SM 8000 Pilotempfänger/Regelteil SMC 388 SM 8000 Pilot
Transcrição
SM 8000 Pilotempfänger/Regelteil SMC 388 SM 8000 Pilot
SM 8000 Pilotempfänger/Regelteil SMC 388 SM 8000 Pilot Receiver/ALC Module SMC 388 Bestell-Nr.: 29 388 Frontansicht Front View Blockdiagramm Block Diagram gelb yellow 8 A Logik logic D Pto Ptu V τ τ0,5s 2 Bus I/O Bus SMC 388 rot red 6 Ptu XX.X MHz Pto XXX,X MHz 7 A Logik logic D -10dB -10dB FFTest Ptu+Pto F Ptu 6dB Pto Made in Germany + 24 V - 5 1 Ptu+Pto Ptu Beschreibung Description SMC 388 ist ein Pilotempfänger für die Pilotfrequenzen Pt(u) 76 - 82 MHz und Pt(o) 230 - 301 MHz, der in Zusammenschaltung mit einem regelbaren Verstärker die Pegelregelung in einem CATV-Netz realisiert. The SMC 388 module is a pilot receiver for the low (7682 MHz) and high (230-301 MHz) pilot frequencies, designed to interact with an ALC’ed amplifier module to provide automatic level control to an SM 8000 based cable network. Die Steuerung der Verstärkungs-Stellglieder erfolgt über zwei kundenspezifische Pilotfrequenzen. Zum werksinternen Abgleich sind diese Pilotfrequenzen bei der Bestellung anzugeben. Statt der oberen Pilotfrequenz kann auch ein moduliertes TV-Signal verwendet werden. The two internal gain control pads are operating on two customized pilot frequencies. For factory adjustment, please state these frequencies when ordering The high pilot can also be a modulated TV signal. Bei der Kaskadierung von SM 8000 Verstärkerpunkten wird üblicherweise jeder dritte Verstärkerpunkt geregelt. When cascading SM 8000 amplifier stations, usually each third station is equipped with automatic level control gear. Über die 9-poligen Sub-Miniaturbuchsen D auf der Rückseite des Moduls erfolgen die Betriebsspannungsversorgung sowie die Regelspannungsverbindung des Regelteiles mit dem zugehörigen geregelten Streckenverstärker. Nine-pin subminiature D connectors on the module rear panel provide common interconnections both for the supply voltage input to the circuit and control voltage output to the ALC’ed amplifier attached to the pilot receiver/ALC module. Version 175 123 - A05 175 123 - Bl.2 - A05 Bei Ausfall und Wiederkehr der +24 V Versorgungsspannung beginnt die Regelung von der Nennverstärkung aus zu arbeiten. When the +24 V supply voltage has tripped, the level control starts again at nominal gain. Functions and Controls - Test ports on the front panel allow for measuring the control voltage and hence the resulting ALC status as a function of the high and low pilot frequencies. - Switch / push-button&toggel with 3 positions •O, • und τ 0.5 s. Funktionen und Bedienelemente - Über frontseitige Meßbuchsen kann die Regelspannung und damit der Regelzustand bezogen auf Ptu bzw. Pto gemessen werden. - Umschalter / Tastschalter mit 3 Schaltstellungen, •O, • und τ 0,5 s. 1 FUBA Hans Kolbe & Co • UB Kommunikationssysteme • Bodenburger Str. 25/26 • D - 31162 Bad Salzdetfurth • Tel. (0 50 63) 89-0 • Telefax 89-444 SM 8000 Pilotempfänger/Regelteil SMC 388 SM 8000 Pilot Receiver/ALC Module SMC 388 Bestell-Nr.: 29 388 - - - - - •O Betrieb mit Nennverstärkung (Signalisierung durch gelbe LED) ungeregelt. • Betrieb mit Pilotregelung. τ 0,5 s In dieser Schalterstellung (Tastenstellung) wird eine Verkürzung der Regelzeit von ca. 10 s auf ≤1 s erreicht, um das Einpegeln zu erleichtern. Zwei Dämpfungssteller (auf der Frontplatte zugänglich, Ptu und Ptu+Pto), die auf den Pilotweg wirken und den geregelten Ausgangspegel bei den Pilotfrequenzen beeinflussen. “Rote LED-Anzeige” bei Unterschreiten eines Pilotpegels um mehr als 10 dB. “Gelbe LED-Anzeige” bei Regleranschlag oder der Schalter auf der Frontseite befindet sich in Stellung „Nennverstärkung •O“. Wenn in der CATV-Anlage das SM 8000 Überwachungssystem integriert ist, kann durch einen Fernwirkbefehl trotz manueller Stellung des Schalters •, Betrieb mit Pilotregelung, diese Funktion ausgeschaltet werden (Nennverstärkung). Dieses wird durch die gelbe LED angezeigt. Eine genaue Identifikation, ob Anschlag oder ferngewirkte Umschaltung vorliegt, kann durch Messung der Regelspannungen erzielt werden. Abspeicherung des momentanen Regelzustandes bei Ausfall eines oder beider Pilotsignale bzw. Pilot- pegelabfall um >10 dB. Der zu diesem Ereignis festgestellte Regelzustand wird gespeichert und gehalten. Nach Pilot-Signalrückkehr arbeitet die Regelung vom letzten Regelzustand aus weiter. Bei Ausfall und Wiederkehr der +24 V-Versorgungsspannung beginnt die Regelung von der Nennverstärkung aus zu arbeiten. Bei Umschaltung von „Nennverstärkung“ (•O) auf „Pilotregelung“ (•)beginnt die Regelung von der Nennverstärkung aus zu arbeiten. - - - •O Operating at nominal gain (indicated by yellow LED) no ALC • Operating on ALC. τ 0.5 s. This position allows for cutting down the ALC delay from approx. 10 s to ≤1 s to ease startup level adjustment. Two front panel attenuators handling the high and the low pilot frequency outputs. Red LED / illuminated when pilot frequency level is down by more than 10 dB. Yellow LED / illuminated when regulator is at max. or min. threshold or the front panel switch is in position „nominal gain = •O“. If the CATV network integrates the SM-8000 monitoring system, the module can be telemated to nominal gain even though the front panel switch is at „ALC = •“. The yellow LED indicates this condition regardless of what has happened. To know exactly whether the module is at threshold or has been telemated to nominal, measure the ALC voltages. Sample and hold the actual ALC when one or both pilot frequencies fail or go down by more than 10 dB. When the pilots come back to normal the ALC starts from the S/H point. When the +24 supply voltage trips, the ALC starts up from nominal. After switching from nominal gain to ALC the regulation starts from nominal. Technische Daten SMC 388 / SMC 388 Technical Data * Bemerkung/Note: jeweils werkseitig einstellbar factory preadjusted unterer Pilot / Low pilot oberer Pilot * / High pilot * 76 - 82 MHz 230 - 301 MHz oberer Pilot kann ein TV-Signal sein/The high pilot may be a TV signal Temperaturbereich / Temperature range -10 °C … +60 °C Schaltschwelle Pilotausfall / Pilot loss threshold -10 dB Anzeigen / Indicators gelbe/yellow LED Regelanschlag oder ungeregelter Zustand ALC at max. threshold or in out-of-range condition rote/red LED Pilotausfall/pilot loss alarm Einstellbereich des geregelten Ausgangspegels (abhängig vom Verstärkertyp) Adjustment range of ALC'ed output level (depending on amplifier model) Eingangspegelbereich Pto/ High pilot input level range (Werkseinstellung/factory adjustment) intern umsteckbar -6 dB/-6 dB jumper-selectable 90 - 109 dBµV 79 - 89 dBµV 73 - 83 dBµV Eingangspegelbereich Ptu = Pto ± zulässige Ablage Low pilot input level range (high pilot ± permitted departure) +3 dB … -6 dB Spannungsversorgung / Supply voltage 24 V DC Stromaufnahme / Current requirement 100 mA max. Im Auslieferungszustand ist das Modul SMC 388 auf einen Eingangspegel von 83 dBµV eingestellt. When shipped from the factory, the SMC 388 module is adjusted to operate with an input level of 83 dBµV. 2 175 123 - Bl.3 - A05 Änderungen vorbehalten / Subject to change without notice Pilotfrequenzbereich Pilot frequency ranges