Görlitz, 12.10.2007 - pontes
Transcrição
Görlitz, 12.10.2007 - pontes
Newsletter der Arbeitsgruppe „Pädagogen der Nachbarsprachen“ Stand 12.10.2007 NEWSLETTER DER ARBEITSGRUPPE „PÄDAGOGEN DER NACHBARSPRACHEN“ Görlitz, 12.10.2007 Themen Rückblick Seite 2 1) Fachtagung „Erfolgreich über Immersion zur Mehrsprachigkeit in der Euroregion Neisse-NisaNysa“ in Schmochtitz bei Bautzen 28./29.09.2007 2) Start der Beschäftigung tschechischer und polnischer Muttersprachler im „Deutsch-Polnischen Kinderhaus St. Franziskus“ in Ostritz, der Kita „Knirpshausen“ in Zittau und dem Kinderhaus „Lauschezwerge“ in Waltensdorf 3) Broschüre „Mehrsprachige Angebote in sächsischen Kindertageseinrichtungen der Euroregion Neisse-Nisa-Nysa“ erhältlich seit September 2007 unter www.publikationen.sachsen.de Aktuelles Seite 4 4) Weiterbildung „Wege der frühen Mehrsprachigkeit in Kindertageseinrichtungen. Stand der Wissenschaft, Erfahrungen, Austausch“ am 05.11.2007 in Ostritz 5) Einladung zum Arbeitsgruppentreffen „Pädagogen der Nachbarsprachen“ am Mittwoch den 07.11.2007 in die Kindertageseinrichtung Schlumpfenhaus in Deschka 6) Tschechische Schüler der pädagogischen Mittelschule Liberec und polnische Studenten der Universität Zielona Góra zum Praktikum in acht deutschen Kindertageseinrichtungen 7) COMENIUS-Sprachassistent aus Polen für 6 Monate in der Kita „Schlumpfenhaus“ in Deschka Zukünftiges Seite 6 8) Hospitationen in Kindertageseinrichtungen in Polen und Tschechien in Planung 9) CD Piękny polski – polnische Redewendungen für den Alltag in Planung Kontakt Seite 7 -1- Newsletter der Arbeitsgruppe „Pädagogen der Nachbarsprachen“ Stand 12.10.2007 Rückblick 1.) Fachtagung „Erfolgreich über Immersion zur Mehrsprachigkeit in der Euroregion NeisseNisa-Nysa“ in Schmochtitz bei Bautzen 28./29.09.2007 Mehrsprachig aufwachsen - eine Chance für unsere Kinder, die es zu nutzen gilt Mit einem während eines TagungsWorkshops über Sprachanimation spontan initiierten deutsch-polnisch-sorbischtschechischen Chor endete am 29.09.2007 die Internationale Fachtagung „Erfolgreich durch Immersion zur Mehrsprachigkeit in der Euroregion Neisse-Nisa-Nysa“ im Bischof-Benno-Haus in Schmochtitz. Ca. 50 deutsche, 35 polnische, 35 sorbische und 15 tschechische Teilnehmende aus Kindertageseinrichtungen, Schulen und unterschiedlichen Institutionen waren der Einladung der PONTES-Werkstatt „Nachbarschaft und Sprache“ der Euro-Schulen Görlitz/Zittau, des grenzüberschreitenden Bildungsnetzwerks PONTES, und der DOMOWINA zu dieser zweitägigen Tagung gefolgt, um in gemeinsamem Erfahrungsaustausch geeignete Methoden für die frühzeitige Vermittlung der Nachbarsprachen kennen zu lernen, die sie dann in ihrer täglichen Arbeit mit den Kindern in die Praxis umsetzen können. „Regionale Nachteile von Grenzregionen lassen sich in Vorteile umwandeln durch die grenzüberschreitende Zusammenarbeit. Die Kinder dabei frühzeitig an ihre Nachbarsprachen heranzuführen ist eine besondere Chance, die es zu nutzen gilt.“, betonte Dr. Ulrich Reusch, Abteilungsleiter im Sächsischen Staatsministerium für Kultus in seinem Grußwort an die Tagung. Welche Rahmenbedingungen unsere Grenzregion dafür braucht, dazu diskutierten auf dem Podium Frau Ingrid Lottenburger (Deutsch-Tschechisches Forum der Frauen), Herr Jozef Sontowski (Bürgermeister von Zawidow), Herr Günter Vallentin (Landrat des Landkreises Löbau-Zittau und Präsident der Euroregion) und Herr Rafael Schäfer (Leiter des WITAJ-Sprachzentrums). Mit Referenten aus der Schweiz, Frankreich, Polen, Tschechien und Deutschland und Schirmherren aus allen drei Ländern der Euroregion reiht sich die Fachtagung in die internationalen Konferenzen zum Thema der frühkindlichen Mehrsprachigkeit ein. Die Vorträge und Workshops die während der Fachtagung gehalten und durchgeführt wurden, werden in einer Tagungsdokumentation zusammengestellt. Diese wird ab Januar 2008 bei der PONTESWerkstatt „Nachbarschaft und Sprache“ erhältlich sein. -2- Newsletter der Arbeitsgruppe „Pädagogen der Nachbarsprachen“ Stand 12.10.2007 2.) Start der Beschäftigung tschechischer und polnischer Muttersprachler im „DeutschPolnischen Kinderhaus St. Franziskus“ in Ostritz, der Kita „Knirpshausen“ in Zittau und dem Kinderhaus „Lauschezwerge“ in Waltensdorf Seit 1. September bzw. 1. Oktober 2007 arbeiten in drei Kindertageseinrichtungen des Landkreises Löbau-Zittau eine polnische und zwei tschechische Muttersprachlerinnen als Erzieherinnen. In ihrer täglichen Arbeit entsprechend der Immersionsmethode – eine Person eine Sprache – vermitteln sie die Nachbarsprache Polnisch bzw. Tschechisch alltagsintegriert und helfen mit, diese Einrichtungen zu bilingualen Kindertageseinrichtungen in der Region aufzubauen. Die Muttersprachlerinnen in der Kita „Knirpshausen“ e.V. in Zittau und dem Deutsch-Polnischen Kinderhaus „St. Franziskus“ in Ostritz sind im Rahmen eines Projektes, gefördert durch das Landesjugendamt, vorerst für ein Jahr eingesetzt. Im AWO-Kinderhaus „Lauschezwerge“ in Waltersdorf ist es durch das intensive Bemühen der AWO als Träger des Kinderhauses gelungen die tschechische Muttersprachlerin fest einzustellen. 3.) Broschüre „Mehrsprachige Angebote in sächsischen Kindertageseinrichtungen der Euroregion Neisse-Nisa-Nysa“ erhältlich seit September 2007 unter www.publikationen.sachsen.de Die Broschüre „Mehrsprachige Angebote in sächsischen Kindertageseinrichtungen der Euroregion Neisse-Nisa-Nysa“ soll Eltern, Pädagogen, Interessierten sowie Entscheidungsträgern einen Einblick in die mehrsprachige Angebotspalette von Kindertageseinrichtungen in der Euroregion Neiße-NisaNysa geben. Die Broschüre wurde im August 2007 durch das Sächsische Staatsministerium für Soziales herausgegeben. Die in der Broschüre aufgelisteten Einrichtungen gehören zu den Landkreisen Löbau-Zittau, Bautzen, dem Niederschlesischen Oberlausitzkreis und zur kreisfreien Stadt Görlitz. Die gesammelten Informationen zu den Kindertageseinrichtungen basieren auf einer Befragung, der PONTES-Werkstatt „Nachbarschaft und Sprache“, welche in der Euroregion von Juli bis Dezember 2006 durchgeführt wurde. Der Schwerpunkt liegt auf den Sprachen Polnisch, Tschechisch und Sorbisch. Dem Versand eines Fragebogens ging eine telefonische Abfrage des jeweiligen sprachlichen Zusatzangebots im Kindergartenalltag voraus. In die Broschüre wurden alle Einrichtungen aufgenommen, die eine der Sprachen Polnisch, Tschechisch und Sorbisch anbieten oder eine Partnereinrichtung im Nachbarland besitzen mit welcher regelmäßige Begegnungen durchgeführt werden. Kindertageseinrichtungen in der Euroregion, welche Englisch als zusätzliche Sprache anbieten, sind in einer Tabelle am Ende der Broschüre aufgelistet. Sie sind nicht ausführlich dargestellt, da die Sprachvermittlung im Wesentlichen mit einer Stunde pro Woche abgedeckt wird und Kontakte zu einem Nachbarland nicht bestehen. Sie können die Broschüre kostenfrei online bestellen unter: www.publikationen.sachsen.de - Herausgeber: Sächsisches Staatsministerium für Soziales oder bei der PONTES-Werkstatt „Nachbarschaft und Sprache“ -3- Newsletter der Arbeitsgruppe „Pädagogen der Nachbarsprachen“ Stand 12.10.2007 Aktuelles 4.) Weiterbildung „Wege der frühen Mehrsprachigkeit in Kindertageseinrichtungen. Stand der Wissenschaft, Erfahrungen, Austausch“ am 05.11.2007 in Ostritz Am 05.11.2007 bietet die PONTES-Werkstatt "Nachbarschaft und Sprache" in Zusammenarbeit mit dem Sächsischen Staatsministerium für Soziales eine Weiterbildung zum Thema "Wege der frühen Mehrsprachigkeit in Kindertageseinrichtungen. Stand der Wissenschaft, Erfahrungen, Austausch" an. Die Weiterbildung richtet sich an Fachberater in Kindertageseinrichtungen, Mitarbeiter von Jugendämtern, Multiplikatoren und pädagogische Fachkräfte in Sachsen. Die Einführung einer zweiten Sprache bereits in der Kindertageseinrichtung ist derzeit ein aktuelles und viel diskutiertes Thema. Gerade die besonderen Sprachlernfähigkeiten von Kindern bis zum Schuleintritt geben den Anstoß für ein verstärktes Engagement der Einführung des frühkindlichen Fremdsprachenlernens. Mit der Weiterbildung erhalten Sie aktuelle Informationen zum Aufbau und zur Funktionsweise bilingualer Kindertageseinrichtungen. Sie lernen die Immersionsmethode kennen und erfahren an Hand praktischer Beispiele aus Kindertageseinrichtungen wie die Methode bereits in Sachsen umgesetzt wird. Weitere Informationen können Sie beiliegendem Flyer entnehmen. Anmeldungen richten Sie bitte bis 19.10.2007 an die PONTES-Werkstatt "Nachbarschaft und Sprache". 5.) Einladung zum Arbeitsgruppentreffen „Pädagogen der Nachbarsprachen“ am Mittwoch den 07.11.2007 in die Kindertageseinrichtung Schlumpfenhaus in Deschka Die PONTES-Werkstatt „Nachbarschaft und Sprache“ lädt Sie ganz herzlich zum nächsten Treffen der Arbeitsgruppe „Pädagogen der Nachbarsprachen“ ein. Das Treffen findet am Mittwoch, den 07.11.2007 von 16:00 Uhr bis 18:00 Uhr in der Kindertageseinrichtung „Schlumpfenhaus“, Auenstraße 19a, 02829 Neißeaue Ortsteil Deschka statt. Die Kindertageseinrichtung hat eine Partnereinrichtung in Pieńsk mit der regelmäßige Begegnungen durchgeführt werden. Seit 1. Oktober 2007 arbeitet ein COMENIUS- Sprachassistent aus Polen in der Einrichtung. Er wird für 6 Monate die Sprach- und Begegnungsarbeit der Kindertageseinrichtung unterstützen. -4- Newsletter der Arbeitsgruppe „Pädagogen der Nachbarsprachen“ Stand 12.10.2007 Themen des Treffens sind: 1.) Vorstellung der pädagogischen Arbeit sowie der Sprach- und Begegnungsarbeit der Kindertageseinrichtung „Schlumpfenhaus“ durch die Leiterin Frau Conrad 2.) Vorstellung der pädagogischen Arbeit sowie der Sprach- und Begegnungsarbeit des Partnerkindergartens Nr. 1 in Pieńsk durch die Leiterin Frau Włodarzyk 3.) Als polnischer COMENIUS-Sprachassistent in der Kindertageseinrichtung „Schlumpfenhaus“. Wie funktioniert das und wie wird es umgesetzt? Andrzej Łobodziński stellt sich und die Tätigkeit eines COMENIUS-Sprachassistenten im Kindergarten vor. Die MitarbeiterInnen des Schlumpfenhauses und des Kindergartens Nr. 1 in Pieńsk freuen sich, Ihnen ihre grenzüberschreitende Arbeit vorzustellen und einen Einblick in die Vermittlung der Nachbarsprache zu geben. Bitte teilen Sie uns Ihr Kommen bis zum 02.11.2007 mit: E-Mail: [email protected], Tel.: + 49 (0) 3581 76460 6.) Tschechische Schüler der pädagogischen Mittelschule Liberec und polnische Studenten der Universität Zielona Góra zum Praktikum in acht deutschen Kindertageseinrichtungen Seit 17. September 2007 bzw. 1.Oktober 2007 führen zwei Studentinnen der Universität Zielona Góra und sechs Schüler der pädagogischen Mittelschule in Liberec ein dreimonatiges Praktikum in deutschen Kindertageseinrichtungen durch. Das bereits 2006 erstmals durchgeführte europäische Mobilitätsprojekt gefördert durch Leonardo da Vinci und Erasmus ermöglicht den deutschen Kindern und Erzieherinnen in Kontakt mit einer angehenden ErzieherIn aus dem Nachbarland zu treten, nachbarsprachliche Angebote in der Kita zu unterbreiten und interkulturelle Kompetenzen schon von klein auf zu entwickeln. Begleitet werden die Kindertageseinrichtungen und Praktikanten auf deutscher Seite durch die PONTES-Werkstatt „Nachbarschaft und Sprache“. Folgende deutsche Kindertageseinrichtungen haben eine PraktikantIn aufgenommen: • • • • • • • • Kita Lauschezwerge in Waltersdorf AWO-Kita Spreequellspatzen in Neugersdorf Kita Birkenhof in Zittau OT Hartau AWO Kinderhaus Sonnenschein in Löbau JUH Kinderhaus Oberland in Ebersbach Lückendorfer Kinderhaus in Lückendorf Kinderhaus Sonnenschein in Görlitz Kinderhaus Buddelfink in Görlitz Ein erstes Praktikumszwischentreffen findet am 12.11.2007 in den Euro-Schulen in Zittau, HeinrichHeine-Platz 4 in 02763 Zittau statt. -5- Newsletter der Arbeitsgruppe „Pädagogen der Nachbarsprachen“ Stand 12.10.2007 7.) COMENIUS-Sprachassistent aus Polen für sechs Monate in der Kita „Schlumpfenhaus“ in Deschka Seit 1. Oktober 2007 arbeitet für sechs Monate ein COMENIUS-Sprachassistent in der Kindertageseinrichtung „Schlumpfhausen“ in Deschka. Die Beschäftigung eines solchen Sprachassistenten wurde im Februar 2007 durch die Leiterin Frau Conrad beim Pädagogischen Austauschdienst in Bonn beantragt. Näheres zu der Umsetzung der Sprachassistenz in der Kindertageseinrichtung erfahren Sie am 07.11.2007 beim Arbeitsgruppentreffen „Pädagogen der Nachbarsprachen“(siehe auch Punkt 5). Zukünftiges 8.) Hospitationen in Kindertageseinrichtungen in Polen und Tschechien in Planung Von Januar bis März 2008 plant die PONTES-Werkstatt „Nachbarschaft und Sprache“ in Zusammenarbeit mit dem Deutsch-tschechischen Forum der Frauen das Angebot von Hospitationen in Kindertageseinrichtungen des Nachbarlandes. Das Angebot richtet sich insbesondere an Kindertageseinrichtungen mit einem Partner im Nachbarland. Über einen Zeitraum von 6 Wochen sollen insgesamt 4 – 6 eintägige Hospitationen ermöglicht werden, die Einblicke in den Alltag und die Arbeitsweise der Kindertageseinrichtungen geben. Im Anschluss wird eine Weiterbildung stattfinden, in der die Erfahrungen der Hospitationen ausgewertet werden. Das Angebot ist für max. 7 deutsche Kindertageseinrichtungen offen. Interessierte Einrichtungen können sich bis zum 16.11.2007 bei der PONTES-Werkstatt „Nachbarschaft und Sprache“ anmelden. Wir geben gern weitere Informationen zu dem Projekt. 9.) CD Piękny polski – polnische Redewendungen für den Alltag in Planung Nach der CD „Hezky česky – tschechische Redewendungen für den Alltag“ soll nun die CD „Piękny polski – polnische Redewendungen für den Alltag“ erstellt werden. Die CD soll noch vor Ende des Jahres bei den Euro-Schulen Görlitz/Zittau erscheinen. Für nähere Informationen stehen wir gern zur Verfügung. -6- Newsletter der Arbeitsgruppe „Pädagogen der Nachbarsprachen“ Stand 12.10.2007 Kontakt: Stefanie Fischer PONTES-Werkstatt "Nachbarschaft und Sprache" Euro-Schulen Görlitz/Zittau Straßburg-Passage 02826 Görlitz Telefon: +49 3581 76460 Telefax: +49 3581 403776 E-Mail: [email protected] Internet: www.pontes-pontes.de, www.goerlitz.eso.de Gefördert durch die Gemeinschaftsinitiative Interreg IIIA und das Sächsische Staatsministerium für Soziales. -7-