колледж - Golf Sport College
Transcrição
колледж - Golf Sport College
GOLF SPORT COLLEGE WILLKOMMEN WELCOME INHALTSVERZEICHNIS College Angebot Schulkonzept Kontakt Seite 06 - 07 Seite 16 - 17 Seite 28-29 INDEX College Offer School Concept Contact Page 06 - 07 Page 16 - 17 Page 28-29 СОДЕРЖАНИЕ Предложение колледжа Концепт школы Контакт Страница 06 - 07 Страница 16 - 17 Страница 28-29 Willkommen | Welcome | ГОЛЬФ СПОРТ КОЛЛЕДЖ WILLKOMMEN AM GOLF SPORT COLLEGE SWITZERLAND WELCOME TO THE GOLF SPORT COLLEGE SWITZERLAND Das Golf Sport College Switzerland ist die erste Golfsportschule der Schweiz. Sie richtet sich an Kinder und Jugendliche, die sich auf eine internationale Golfsportkarriere vorbereiten und die Trainingszeiten mit dem Schulabschluss optimal verbinden möchten. The Golf Sport College Switzerland is the first golf school in Switzerland. It is aimed at children and young people, preparing for an international golf career and combines training times with schooling. VORTEILE VON GOLF SPORT COLLEGE SWITZERLAND GOLF LEISTUNGSZENTRUM ZENTRALSCHWEIZ sind Talentförderung Ihres Kindes; Leistungsorientiertes, auf Ihr Kind abgestimmtes Training; National und international anerkannte Golftrainer; Gesamtes Turnier- und Karrieremanagement; Viele Auslandreisen an Turniere und Trainingslager; Innovativer Schulunterricht und individuelle Förderung (Schulische Enrichment Modell); Tagesstruktur, Unterkunft, Verpflegung, Betreuung; Projekte in Sprachen, Kunst und Kultur; Polysportive Förderung. Die Schweiz bietet eine sehr gute Qualität an Golfplätzen, hat nahe Distanzen, ganzjährige Trainingsmöglichkeiten und eine hohe Turnieranzahl. Das sind grundsätzliche Voraussetzungen für eine gute Golfsportförderung. Im Winter werden die Athleten im Ausland und in der Schweiz trainiert. ADVANTAGES OF GOLF SPORT COLLEGE SWITZERLAND Your child‘s talent, performance-driven, tailored to your child training; Nationally and internationally recognized golf coach; Entire tournament and career management; Much foreign travel to tournaments and training camps; Innovative education and individual support (School wide Enrichment Model); Daily structure, accommodation, catering, care; Projects in languages, art and culture; multisport promotion. Switzerland offers very good quality golf courses, has close distances, year-round training opportunities and a high number of tournaments. These are basic requirements for good golf promotion. In winter, the athletes are trained abroad and in Switzerland. ГОЛЬФ СПОРТ КОЛЛЕДЖ ШВЕЙЦАРСКАЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ СПОРТИВНАЯ ШКОЛА Швейцария знаменита высоким качеством клубов и площадок для игры в гольф и предоставляет все условия по развитию этого интереснейшего олимпийского вида спорта. Удобное расположение гольф-площадок на всей территории Швейцарии, круглогодичная возможность тренировок и большое количество турниров - являются важными принципиальными условиями для развития гольфа. Зимой атлетам предоставляется возможность тренироваться три месяца в Австралии, Испании, ОАЭ, США или дальше продолжить обучение в Швейцарии. www.sport-college.com Seite | Page | Страница | 05 Seite | Page | Страница | 06 ANGEBOT OFFER КОЛЛЕДЖ Seite | Page | 03 College Angebot | College offer | ПРЕДЛОЖЕНИЕ КОЛЛЕДЖА COLLEGE ANGEBOT COLLEGE OFFER Unsere Schule richtet sich an Kinder und Jugendliche, welche sich auf eine Golfsportkarriere vorbereiten und an nationalen und internationalen Turnieren teilnehmen. Es bietet ein vollständiges Programm im Bereich Golfsportförderung und Golf Turniermanagement an, um unsere Junioren optimal für eine internationale Golfkarriere vorzubereiten. Im Golf Club Oberkirch / Kanton Luzern / Zentralschweiz wird das tägliche Training durchgeführt. Die nahe Distanz zum Campus Sursee (nur 5 Min. Entfernung) garantiert den Kindern eine optimale Zeitsteuerung und eine gute Verbindung zwischen Sport und Schule. Our school is for students who prepare for a golf sport career and take part in national and international tournaments. There is an entire programme in the area of Golf sport support and golf Tournament management to prepare our juniors optimally for an international golf career. At the golf Club Oberkirch, Canton Lucerne, Central Switzerland, everyday training is performed. The close distance to the Campus (only 5 min. of distance) guarantees the children an optimum time control and good connection between sport and school. Die Schule ist das ganze Jahr offen und bietet eine Tagesstruktur sowie ein Internat mit Übernachtung, Verpflegung, Betreuung in der Hotelanlage Campus Sursee. Zusätzlich wird in der Wintesaison von Januar bis April das Golftraining und die Schule im Campus Sursee aber auch im Ausland durchgeführt. Unsere Partnerschule im Ausland bietet den Unterricht auf Englisch / Französisch an. Unser Lehrpersonal unterrichtet die Pflichtlektionen auf Deutsch. The school is open the whole year and offers a day structure as well as a boarding school with overnight stay, catering, and care in the hotel arrangement Campus Sursee. In addition, the golf training and the school is carried out from January to April in the Campus Sursee, as well as abroad. Our partner school abroad (Australia) offer lessons in English/French. Our teaching staff carry out the duty lessons in German. ПРЕДЛОЖЕНИЕ КОЛЛЕДЖА Наша школа предназначена для школьников, которые стремятся к гольф-карьере и участию в национальных и международных турнирах. Она состоит из интенсивной программы по гольфу и управления подготовки нашими юниорами к успешной международной гольф-карьере. Ежедневные тренировки проводятся в Гольф-Kлубе Оберкирх/Люцерн/Центральная Швейцария. Близкое расположение кампуса (5 мин.) гарантирует детям наилучшую связь между спортом и школой. Школа открыта круглый год и предлагает дневную школу и школу-интернат с проживанием, питанием, обслуживанием в кампусе. www.sport-college.com Seite | Page | Страница | 08 Seite | Page | Страница | 09 College Angebot | College offer | ПРЕДЛОЖЕНИЕ КОЛЛЕДЖА GOLF PARK ANLAGEN GOLF PARK FACILITIES Haupttrainingsanlage Der Golfpark Oberkirch liegt im Herzen der Zentralschweiz mit atemberaubenden Blicken auf die wunderschöne Landschaft und den Sempachersee. Sie finden bei uns eine 18-Loch Anlage, eine 6-Loch Anlage, Driving Range und eine Kurzspielanlage vor. Main trainings facilities Golf park Oberkirch lies in the heart of Switzerland – with breathtaking views of wonderful scenery and the Lake of Sempach. It offers an 18-hole arrangement, a 6-hole arrangement, Driving Range and a short play arrangement. Die Greens und Abschläge fügen sich harmonisch in die Geländestruktur und in das Landschaftsbild ein. Nebst vielen Seen besticht auch der grosse Baumbestand sowie die grosszügig angelegten Fairways, die zum Golfspiel richtiggehend einladen. Die Golfanlage ist nicht nur landschaftlich sehr abwechslungsreich – auch die Spielbahnen bieten einen jeweiligen unterschiedlichen eigenen Charakter. The Greens adapt themselves harmoniously in the area structure and in the landscape. Together with many lakes, the big stock of trees, as well as the generously appointed Fairways, not only inspire to play golf, they really also fascinate. Weitere Traininganlagen Die Trainingsanlagen in der gesamte Schweiz finden Sie unter www.asg.ch/golfclubs/clubs.cfm. Das Ziel ist es von verschiedenen Golfplätzen bestmöglichst zu profitieren. Die Teilnahme an Turnieren und am Training werden in der gesamten Schweiz durchgeführt. Other training facilities One finds training arrangements all over Switzerland www.asg.ch/golfclubs/clubs.cfm. The aim is to benefit from different golf courses. The participation in tournaments and training are carried out all over Switzerland. The students finish the winter training in Switzerland, Spain, UAE, or Australia. ЦЕНТР ДЛЯ ТРЕНИРОВОК И ТУРНИРОВ Das Wintertraining absolvieren die Jugendlichen unter anderem in der Schweiz, Spanien, UAE / Dubai / Abu Dhabi, Australien (Queensland). Наши атлеты тренируются и участвуют в турнирах на всей территории Швейцарии, а также Италии, Франции, Австрии, Германии, Испании, Австралии, ОАЭ, США и в других странах. Главной тренировочной базой является Гольф Парк Oberkirch, который находится в центральной Швейцарии. Захватывающим дух взглядам представляется вид на чудесный ландшафт Sempachersee, 18 лунок, 6 лунок, Driving Range включено гармонично в структуру территорий и в пейзаж. Это поле для гольфа идеально подходит для ежедневных тренировок наших спортсменов. Рядом расположены не только многочисленные красивейшие поля для гольфа для тренировок и турниров наших спортсменов, но также: Seite | Page | Страница | 10 Seite | Page | Страница | 11 College Angebot | College offer | ПРЕДЛОЖЕНИЕ КОЛЛЕДЖА GOLF ELITE JUNIOR PROGRAM GOLF ELITE JUNIOR PROGRAM Ziele der Nachwuchsförderung Die wichtigsten Ziele des Golf Sport College im Bereich der Nachwuchsförderung sind: UÊ Ê6iÀÌÌiÊÛÊÀiÕ`iÊÕ`Êi}iÃÌiÀÕ}Ê>Ê Golfsport für Kinder und Jugendliche UÊ ÊÀv}ÀiV iÊ/i> iÊ`iÀÊ >V ÜÕV ÃëiiÀÊLiÊ nationalen und internationalen Turnieren UÊ ÊvÊ} Ê*iÀvÀ>ViÊ*À}À> Our most important aims of promoting golf: UÊ Êgive pleasure and enthusiasm for the sport golf to students; UÊ Êsuccessful participation in national and international golf tournaments; UÊ Êattract more new young golfers, in particular from children (age group 6 - 12 Years) and juniors (12 – 18 years), in order to attain professional top-class status. Golf High Performance Program UÊ ÊÈÊ/>}iÊv-«ÀÌÌÀ>}Ê°Ê/ÕÀiÀiÊÓäÊ-Ì`°ÊLÃÊ 40 Std pro Woche) UÊ ÊÕÀÊÌ}i`ÃV >vÌÊÊvVÕLÊ"LiÀÀV UÊ ÊÀÛ}Ê,>}iÊÌ}i`ÃV >vÌÊÕLi}ÀiâÌiÀÊ*>Ãî UÊ Ê`Û`ÕiiÊÀ`iÀÕ}Ê« ÞÃÃV i]ÊÌiV ÃV i]ÊiÌ>i® UÊ ÊâiÊÕ`ÊÀÕ««iÕÌiÀÀV Ì UÊ Ê>ÀÀiÀi>>}iiÌÊÕ`Ê>ÞÃi UÊ ÊvÊÌiÃëÀ}À> UÊ Ê/ÕÀiÀ>>}iiÌ]Ê,iÃiÊ°Ê/ÕÀiÀLi}iÌÕ} UÊ ÊÕÃ>`>Õvi >ÌÊÊÕÀ«>]ÊÕÃÌÀ>i]ÊÃi Golf High Performance Program UÊ Ê6 days of golf-sports training incl. tournaments (20 hrs to 40 hrs per week); UÊ ÊJunior membership in the golf club of Oberkirch; UÊ ÊDriving Range Membership; UÊ ÊIndividual support (physical, technical, mental); UÊ ÊPrivate lessons and Group teaching; UÊ ÊCareer management and also Analysis; UÊ ÊGolf fitness programme; UÊ ÊTournament management; UÊ ÊTravel to Europe, Australia, Asia, UAE, Russia, USA. СПОРТИВНАЯ ШКОЛА ОЛИМПИЙСКОГО РЕЗЕРВА Самыми важными целями яв ляютс я: воодушевление молодого поколения и знакомство с замечательным видом спорта, успешное участие подрастающего поколения в национальных и ме ждународных турнирах, выяв ление молодых атлетов 6 - 18 лет для большого и профессионального спорта. Наша программа: tȒțȓȗȟȝȜȞȠȖȏțȜȗȠȞȓțȖȞȜȏȘȖȝȜȐȜșȪȢȡȏȘșȬȥȍȭ турниры (от 20 ч. до 40 ч. в неделю) tǶșȓțȟȠȏȜȏȐȜșȪȢȘșȡȎȓ0CFSLJSDIǷȏȓȗȤȍȞȖȭ tdzȖȕȖȥȓȟȘȖȓȠȓȣțȖȥȓȟȘȖȖȚȓțȠȍșȪțȩȓȠȞȓțȖȞȜȏȘȖ tǧțȒȖȏȖȒȡȍșȪțȩȓȕȍțȭȠȖȭ tǡȞȡȝȝȜȏȩȓȕȍțȭȠȖȭ tǞțȍșȖȕ tǫȓțȓȒȔȚȓțȠȠȡȞțȖȞȜȏ tǰȜȝȞȜȏȜȔȒȓțȖȓțȍȠȡȞțȖȞȍȣȖȟȝȜȞȠȖȏțȩȓșȍȐȓȞȭ в Европе, Австралии, Азии и США tdzȖȠțȓȟȝȞȜȐȞȍȚȚȍȝȜȐȜșȪȢȡ Seite | Page | Страница | 12 Seite | Page | Страница | 13 College Angebot | College offer | ПРЕДЛОЖЕНИЕ КОЛЛЕДЖА DIE WICHTIGSTEN ZIELE THE MOST IMPORTANT GOAL Unser College will die richtigen Bedingungen dafür schaffen, dass jedes Kind ein optimales Sportprogramm und eine optimale Lernumgebung haben kann, damit individuelle Fähigkeiten gezielt gefördert und die auszubildende Person eines Tages erfolgreich ihren Weg gehen kann. Die Zusammenarbeit mit anderen Sportvereinen und weiteren Organisationen auf dem Gebiet Kunst, Musik, Geistes- und Naturwissenschaften wird zusätzlich zu Sport besonders gefördert. Our college wants to create the right conditions so that every child can have an optimal sports programme and learning surroundings, with individual abilities being directly promoted in order to facilitate a successful future. Unser Ziel ist es, durch unser Programm und unsere Angebote selbstbewusste, sportbegeisterte, teamfähige, gesellschaftsverantwortliche, selbständige, friedliche, optimistische und innovative Persönlichkeiten zu fördern, welche neue Akzente in der Gesellschaft setzen können und auch einen Beitrag zum Frieden und zu einem positiven Weltfortschritt leisten können. The cooperation with sports associations and other organisations in the area of art, music, humanities and natural sciences is particularly promoted in addition to sport. Our goal is to promote self-confident, keen on sport, independent, peaceful, optimistic and innovative personalities responsible to society, capable of teamwork through our programme and our assistance which can put new accents in society and also make a contribution to peace and to positive world progression. САМЫЕ ВАЖНЫЕ ЦЕЛИ Наш колледж стремится создать благоприятные условия для того, чтобы каждый атлет имел оптимальную спортивную программу и учебную атмосферу, и чтобы наиболее эффективно развивать индивидуальные способности и идти целенаправленно к своему успеху. Наше тесное сотрудничество с другими спортивными объединениями и организациями в области искусства, музыки, гуманитарных и естественных наук будут также содействовать общему всестороннему развитию наших спортсменов. Нашей целью является содействовать развитию молодого поколения, быть ответственным за общество, быть независимыми, мирными, оптимистичными личностями. Наша программа и наши предложения ставят новые акценты в обществе и вносят свой вклад в мир и в положительный всемирный прогресс. www.sport-college.com Seite | Page | Страница | 14 Seite | Page | Страница | 15 SCHULKONZEPT SCHOOL CONCEPT КОНЦЕПТ ШКОЛЫ Schulkonzept | Curriculum | КОНЦЕПТ ШКОЛЫ LEHRPLAN Schulische Grundlagenfächer Die Grundlagenfächer bestehen aus: Erstsprache, eine zweite Landessprache, eine dritte Sprache wie alte Sprache (Latein und / oder Griechisch) oder moderne Sprache (Französisch, Italienisch, Englisch, Spanisch, Russisch, Chinesisch oder Arabisch), Mathematik, Biologie, Chemie, Physik, Geschichte, Geographie, Bildnerisches Gestalten, Musik, Physik / Astronomie und Anwendungen der Mathematik, Wirtschaft und Recht, Philosophie / Pädagogik / Psychologie, Informatik, Religionslehre, Sport. Nach dem Schweizerischen Lehrplan (Kanton Luzern) Für Schüler/innen, welche schulisch, sportlich, musikalisch, tänzerisch, naturwissenschaftlich oder sprachlich überdurchschnittliche Leistungen erbringen möchten. Eine vertiefte Ausbildung in Sport, Mathematik, Naturwissenschaften, Geistes- und Sozialwissenschaften, musischen und künstlerischen Fächern sowie sprachliche Schwerpunkte. Der Unterricht findet entweder in altersdurchmischten Mehrjahrgangsklassen statt oder in Jahrgangsklassen Primarschule und Sekundarschule, Schulbeginn Schuljahr 2015/2016. Russische Schule / Matura Der Lehrplan der Russischen Föderation ist für Kinder ab 6 bis 18 Jahren (auf Russisch). Dieser Lehrplan ist geplant ab dem Schuljahr 2015/2016 und hat folgende Vorteile: UÊ ÊZugang zu allen Universitäten und Hochschulen der Russischen Föderation. UÊ ÊVertiefung der Kenntnisse der Russischen Geschichte, Sprache, Kultur, Naturwissenschaften. Für alle Schüler, die in Russland studieren und mehr über Russland verstehen und wissen möchten. UÊ ÊAlle unsere Schüler können ein oder alle drei Schulabschlüsse erwerben. UÊ ÊLehrplan Kanton Luzern UÊ ÊPrimarschule UÊ ÊSekundarschule UÊ ÊÜbertrittsverfahren: Sekundarstufe ins Kurzzeitgymnasium UÊ ÊLangzeitgymnasium und Kurzzeitgymnasium Möchte man neben der Golfkarriere einen akademischen Beruf ausüben wird z.B. ein Studium an der Hochschule / Universität vorausgesetzt. Im Gymnasium wird man auf sämtliche Studiengänge an Universitäten und Hochschulen vorbereitet. International Baccalaureate (IB) Geplant ab 2015/2016: Das Diplom Programm ist für Schüler im Alter von 15 / 16 bis 18 / 19 Jahre (unterrichtet auf Englisch). Das International Baccalaureate Diploma (IBO-DP, Internationales Abitur, Internationale Matura) ist ein international anerkannter Schulabschluss, der von der in Genf / Schweiz ansässigen privatwirtschaftlichen International Baccalaureate (IB)-Stiftung vergeben wird. Der Abschluss wird in sehr vielen Ländern der Welt als Qualifikation für das Studium an einer Universität anerkannt (Hochschulzugangsberechtigung). Seite | Page | Страница | 18 Seite | Page | Страница | 19 Schulkonzept | Curriculum | КОНЦЕПТ ШКОЛЫ BASIC SCHOOL CURRICULUM ОСНОВНЫЕ УЧЕБНЫЕ ДИСЦИПЛИНЫ The basic curriculum for Primary school features - a second national language, a third language like old language (Latin and/or Greek) or modern language (French, Italian, English, Spanish, Russian, Chinese or Arabic), Mathematics, Biology, Chemistry, Physics, History, Geography, Sculptural shapes, Music, Physics/Astronomy and uses of Mathematics, Economy and Law, Philosophy/Educational theory/Psychology, Informatics, Religion and Sport. Немецкий, французский, английский, итальянский, испанский, русский, китайский, арабский, греческий языки, латынь; SWISS CURRICULUM (Canton Lucerne) Swiss curriculum is for students who would like above average achievements scholastically, or in Sport, Music, Dance, Science or Linguistics. A detailed education will be provided in Sport, Mathematics, Natural sciences, Humanities and Social sciences, art and artistic fields as well as linguistic focused activities. The lessons take place either in age-mixed or in year classes. Швейцарская учебная программа (Кантон Люцерн) Long term high school and short-term high school: If one requires parallel to a golf career an academic occupation, we can also offer study at a College or University. In High School, one will prepare for all courses of studies taken at Universities and Colleges. INTERNATIONAL BACCALAURIATE (IB) The certificate programme is available for students between the ages of 15 to 18 years (in English). The Internationally Baccalaureate Diploma is an internationally approved graduation which will award endowment in Geneva, Switzerland thus granting resident status for students who are economically independent. This process is recognised in a lot of countries of the world as a qualification for the study at a university (university access authorisation). RUSSIAN CURRICULUM The curriculum of the Russian Federation is for children from 6 to 18 years (in Russian). This curriculum is planned from the school year 2015/2016 and has the following advantages - Access to all universities and colleges of Russian Federation; Deepening the knowledge of the Russian history, language, culture, natural sciences. This is for all students who would like to study Russia and understand and to know more about Russia. ǫȍȠȓȚȍȠȖȘȍȎȖȜșȜȐȖȭȣȖȚȖȭȢȖȕȖȘȍȖȟȠȜȞȖȭ география, искусство, музыка, физика, астрономия, экономика и право, философия, психология, информатика, физическая культура. Усиленные занятия спортом, углубленное изучение естественных, гуманитарных и социальных наук, эстетических и художественных дисциплин. (На немецком, французском, итальянском, английском языках). По окончанию школы можно поступить во все высшие заведения Швейцарии и многих странах мира. Международная учебная программа, International Baccalaureate (IB) Программа для учеников в возрасте 15 - 18 лет (на английском языке). Окончание признается в очень многих странах мира как квалификация для учебы в университете. Учебная программа Российской Федерации для детей с от 6 до 18 лет. Учебная программа имеет с ледующие преимущества: возможность поступления во все высшие учебные заведения Российской Федерации. Углубленное изучение русской истории, языка, культуры, естественных наук. Эта программа для всех учеников, которые желают после окончания нашего колледжа учиться в России и больше понимать и знать Россию. Все наши ученики могут получить по специальной программе один или все три диплома об окончании средней школы. All our students can acquire one or all three graduations. Seite | Page | Страница | 20 Seite | Page | Страница | 21 Schulkonzept | Curriculum | КОНЦЕПТ ШКОЛЫ PROFILE Sportliches Profil Bedingung für eine Aufnahme ist die Planung einer sportlichen Laufbahn im Bereich Golf, die unter grossem Zeitaufwand und hohen Leistungsanforderungen fortgesetzt werden soll. Sportlerinnen und Sportler werden durch die Zusammenarbeit der Schule und dem Golfclub optimal gefördert und unterstützt. Für Schüler / innen steht ein individuelles Talent Management Programm (strukturiertes Förderprogramm) und ein vielfältiges Schulangebot zur Verfügung. Das heisst für Sportschüler besteht auch die Möglichkeit an allen anderen Schulangeboten aus dem Kunst- und Musikbereich, sowie den Naturwissenschaften teilzunehmen. Life Sciences Im Rahmen der zahlreichen fachbezogenen Schulangeboten werden Kenntnisse im Bereich Naturwissenschaften und Sozialwissenschaften national und international gefördert und vertieft. Dazu gehören die Förderung und Vertiefung im Bereichen Lebenswissenschaften, Bewegung, Gesundheit, Medizin, Biotechnologie, Animation, Sport oder Pädagogik. Musikalisches Profil Schülerinnen und Schüler, die in unsere Schule eintreten wollen, werden auf eine neben dem Golf Sport musikalische Karriere ganzheitlich gefördert und auf öffentliche Auftritte vorbereitet. Das dafür nötige tägliche Training erfolgt nach einer festgelegten Struktur. Sie üben täglich und zielorientiert nach einem exakt festgelegten Ausbildungsplan mit nationaler und internationaler Ausrichtung. Ein vielfältiges Schulangebot steht den Schülern zur Verfügung. Tänzerisches Profil Voraussetzung für die Aufnahme ist die Bestrebung eine professionelle Laufbahn neben dem Golf Sport einzuschlagen. Das dafür nötige tägliche Training erfolgt nach einer festgelegten Struktur. Ein vielfältiges Schulangebot steht den Schülern zur Verfügung. Künstlerisches Profil Voraussetzung für die Aufnahme ist ausgeprägtes Interesse neben dem Golf Sport an Bildende Kunst und / oder Medien Design, Erlernen und Vertiefung der Techniken und Fähigkeiten. Ein vielfältiges Schulangebot steht den Schülern zur Verfügung. Schauspiel, Theater, Film, Gesang Voraussetzung für die Aufnahme ist eine künstlerische Begabung und ein grosses Interesse an einer Schauspielkarriere. Ein vielfältiges Schulangebot steht den Schülern zur Verfügung. Seite | Page | Страница | 22 Seite | Page | Страница | 23 Schulkonzept | Curriculum | КОНЦЕПТ ШКОЛЫ PROFILE ПРОФИЛИ Sport profile Conditional to admission is the planning of a sport career Спортивный профиль Условие принятия - это планирование спортивной карьеры, которое требует больших затрат времени и сил для достижения успеха. Спортсменам и спортсменкам предоставляются все условия как для образовательной программы, так и для интенсивного занятия спортом. Дополнительно наши школьники развиваются в мире искусства и естественных наук. in the area of golf which should be continued under intensive time involvement and high achievement standards. Sportswomen and sportsmen are optimally promoted by the cooperation of the school and the golf club and are supported. An individual talent management programme (structured aid programme) and varied schooling is available for students. Musical profile The girls and boys who want to enter into our school are promoted on a musical career comprehensively and are prepared for public appearances. The everyday training necessary occurs width an agreed structure. They practice daily and goal oriented after a precisely agreed education plan with national and international adjustment. A varied school offering is available to the school students. Dance profile Conditional to admission is to attempt a professional career in Dance besides golf. The everyday training necessary for it occurs width an agreed structure. A varied school offering is available to the school students. Art profile Conditional to admission is a distinctive interest, besides golf, to art and/or media design, in learning and deepening of technological abilities. A comprehensive school offering is available to the school students. Acting Theatre, Filmmaking Conditional to admission is an artistic talent and a big interest in a career ‘on the stage’. A varied school offering is available to the school students. Life Sciences Within the scope of the numerous specialised school offerings, knowledge is promoted in the area of natural sciences and social sciences, nationwide, internationally and in depth. Support and depth belong in the area of life sciences, movement, health, medicine, biotechnology, animation, sport or educational theory. Seite | Page | Страница | 24 Музыкальный профиль Для учеников и учениц, которые хотят дополнительно к гольф-спорту также планировать музыкальную карьеру. Для этого необходимы ежедневные занятия и определённая программа, которую мы предлагаем. Танцевальный профиль Для учеников и учениц, которые дополнительно к гольф-спорту также хотят выразить себя в танцах. Для этого необходимы ежедневные занятия и определённая программа, которую мы предлагаем. Художественный профиль Для обучения по художественному профилю нужен особенный интерес наряду с гольфом к изобразительному искусству и/или дизайну. Для этого необходимы ежедневные занятия и определённая программа, которую мы предлагаем. Актёрское мастерство, театр, фильм, пение Для обучения по данному профилю необходим талант и большой интерес к актерской карьере и работе в мире кино и театра, режиссуре. Для этого нужны ежедневные занятия и определённая программа, которую мы предлагаем. Life Sciences В рамках многочисленных специализаций наших школьных программ особое внимание будет уделяться знаниям в области естественных и социальных наук, будут учитываться национальный и интернациональный опыт в области социального и технологического развития, здоровья, медицины, биотехнологии, анимации, спорта и педагогики. Seite | Page | Страница | 25 KONTAKT CONTACT АДРЕС KONTAKT | CONTACT | АДРЕС GOLF SPORT COLLEGE SWITZERLAND GOLF LEISTUNGSZENTRUM ZENTRALSCHWEIZ Postfach 122, 6208 Oberkirch, Kt. Luzern Tel. National: 041 921 01 85 Tel. International: +41 (0) 41 921 01 85 E-Mail: [email protected] www.sport-college.com Seite | Page | Страница | 28 Kartendaten © 2015 GeoBasis-DE/BKG (©2009), Google www.sport-college.com GOLF SPORT COLLEGE