колледж - Golf Sport College

Transcrição

колледж - Golf Sport College
GOLF SPORT COLLEGE
WILLKOMMEN
WELCOME
INHALTSVERZEICHNIS
College Angebot
Schulkonzept
Kontakt
Seite 06 - 07
Seite 16 - 17
Seite 28-29
INDEX
College Offer
School Concept
Contact
Page 06 - 07
Page 16 - 17
Page 28-29
СОДЕРЖАНИЕ
Предложение колледжа
Концепт школы
Контакт
Страница 06 - 07
Страница 16 - 17
Страница 28-29
Willkommen | Welcome | ГОЛЬФ СПОРТ КОЛЛЕДЖ
WILLKOMMEN AM GOLF SPORT
COLLEGE SWITZERLAND
WELCOME TO THE GOLF SPORT
COLLEGE SWITZERLAND
Das Golf Sport College Switzerland ist die erste Golfsportschule der Schweiz. Sie richtet sich an Kinder und Jugendliche, die sich auf eine internationale Golfsportkarriere
vorbereiten und die Trainingszeiten mit dem Schulabschluss optimal verbinden möchten.
The Golf Sport College Switzerland is the first golf school
in Switzerland. It is aimed at children and young people,
preparing for an international golf career and combines
training times with schooling.
VORTEILE VON GOLF SPORT COLLEGE
SWITZERLAND GOLF LEISTUNGSZENTRUM ZENTRALSCHWEIZ
sind Talentförderung Ihres Kindes; Leistungsorientiertes,
auf Ihr Kind abgestimmtes Training; National und international anerkannte Golftrainer; Gesamtes Turnier- und
Karrieremanagement; Viele Auslandreisen an Turniere und
Trainingslager; Innovativer Schulunterricht und individuelle Förderung (Schulische Enrichment Modell); Tagesstruktur, Unterkunft, Verpflegung, Betreuung; Projekte in
Sprachen, Kunst und Kultur; Polysportive Förderung.
Die Schweiz bietet eine sehr gute Qualität an Golfplätzen,
hat nahe Distanzen, ganzjährige Trainingsmöglichkeiten
und eine hohe Turnieranzahl. Das sind grundsätzliche
Voraussetzungen für eine gute Golfsportförderung. Im
Winter werden die Athleten im Ausland und in der Schweiz
trainiert.
ADVANTAGES OF GOLF SPORT COLLEGE
SWITZERLAND
Your child‘s talent, performance-driven, tailored to your
child training; Nationally and internationally recognized
golf coach; Entire tournament and career management;
Much foreign travel to tournaments and training camps;
Innovative education and individual support (School wide
Enrichment Model); Daily structure, accommodation, catering, care; Projects in languages, art and culture; multisport promotion.
Switzerland offers very good quality golf courses, has close
distances, year-round training opportunities and a high
number of tournaments. These are basic requirements for
good golf promotion. In winter, the athletes are trained
abroad and in Switzerland.
ГОЛЬФ СПОРТ КОЛЛЕДЖ ШВЕЙЦАРСКАЯ
ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ СПОРТИВНАЯ ШКОЛА
Швейцария знаменита высоким качеством клубов
и площадок для игры в гольф и предоставляет
все условия по развитию этого интереснейшего
олимпийского вида спорта. Удобное расположение
гольф-площадок на всей территории Швейцарии,
круглогодичная возможность тренировок и
большое количество турниров - являются важными
принципиальными условиями для развития гольфа.
Зимой атлетам предоставляется возможность
тренироваться три месяца в Австралии, Испании,
ОАЭ, США или дальше продолжить обучение в
Швейцарии.
www.sport-college.com
Seite | Page | Страница | 05
Seite | Page | Страница | 06
ANGEBOT
OFFER
КОЛЛЕДЖ
Seite | Page | 03
College Angebot | College offer | ПРЕДЛОЖЕНИЕ КОЛЛЕДЖА
COLLEGE ANGEBOT
COLLEGE OFFER
Unsere Schule richtet sich an Kinder und Jugendliche,
welche sich auf eine Golfsportkarriere vorbereiten und
an nationalen und internationalen Turnieren teilnehmen. Es bietet ein vollständiges Programm im Bereich
Golfsportförderung und Golf Turniermanagement an, um
unsere Junioren optimal für eine internationale Golfkarriere vorzubereiten. Im Golf Club Oberkirch / Kanton Luzern /
Zentralschweiz wird das tägliche Training durchgeführt.
Die nahe Distanz zum Campus Sursee (nur 5 Min. Entfernung) garantiert den Kindern eine optimale Zeitsteuerung
und eine gute Verbindung zwischen Sport und Schule.
Our school is for students who prepare for a golf sport
career and take part in national and international tournaments. There is an entire programme in the area of Golf
sport support and golf Tournament management to prepare our juniors optimally for an international golf career.
At the golf Club Oberkirch, Canton Lucerne, Central
Switzerland, everyday training is performed. The close
distance to the Campus (only 5 min. of distance) guarantees the children an optimum time control and good
connection between sport and school.
Die Schule ist das ganze Jahr offen und bietet eine
Tagesstruktur sowie ein Internat mit Übernachtung,
Verpflegung, Betreuung in der Hotelanlage Campus
Sursee. Zusätzlich wird in der Wintesaison von Januar bis
April das Golftraining und die Schule im Campus Sursee
aber auch im Ausland durchgeführt. Unsere Partnerschule
im Ausland bietet den Unterricht auf Englisch / Französisch
an. Unser Lehrpersonal unterrichtet die Pflichtlektionen
auf Deutsch.
The school is open the whole year and offers a day structure as well as a boarding school with overnight stay,
catering, and care in the hotel arrangement Campus
Sursee. In addition, the golf training and the school is
carried out from January to April in the Campus Sursee,
as well as abroad. Our partner school abroad (Australia)
offer lessons in English/French. Our teaching staff carry
out the duty lessons in German.
ПРЕДЛОЖЕНИЕ КОЛЛЕДЖА
Наша школа предназначена для школьников,
которые стремятся к гольф-карьере и участию
в национальных и международных турнирах. Она
состоит из интенсивной программы по гольфу
и управления подготовки нашими юниорами
к успешной международной гольф-карьере.
Ежедневные тренировки проводятся в Гольф-Kлубе
Оберкирх/Люцерн/Центральная Швейцария.
Близкое расположение кампуса (5 мин.) гарантирует
детям наилучшую связь между спортом и школой.
Школа открыта круглый год и предлагает
дневную школу и школу-интернат с проживанием,
питанием, обслуживанием в кампусе.
www.sport-college.com
Seite | Page | Страница | 08
Seite | Page | Страница | 09
College Angebot | College offer | ПРЕДЛОЖЕНИЕ КОЛЛЕДЖА
GOLF PARK ANLAGEN
GOLF PARK FACILITIES
Haupttrainingsanlage
Der Golfpark Oberkirch liegt im Herzen der Zentralschweiz
mit atemberaubenden Blicken auf die wunderschöne
Landschaft und den Sempachersee. Sie finden bei uns
eine 18-Loch Anlage, eine 6-Loch Anlage, Driving Range
und eine Kurzspielanlage vor.
Main trainings facilities
Golf park Oberkirch lies in the heart of Switzerland –
with breathtaking views of wonderful scenery and the
Lake of Sempach. It offers an 18-hole arrangement, a
6-hole arrangement, Driving Range and a short play
arrangement.
Die Greens und Abschläge fügen sich harmonisch in die
Geländestruktur und in das Landschaftsbild ein. Nebst
vielen Seen besticht auch der grosse Baumbestand sowie
die grosszügig angelegten Fairways, die zum Golfspiel
richtiggehend einladen. Die Golfanlage ist nicht nur landschaftlich sehr abwechslungsreich – auch die Spielbahnen bieten einen jeweiligen unterschiedlichen eigenen
Charakter.
The Greens adapt themselves harmoniously in the area
structure and in the landscape. Together with many lakes,
the big stock of trees, as well as the generously appointed Fairways, not only inspire to play golf, they really also
fascinate.
Weitere Traininganlagen
Die Trainingsanlagen in der gesamte Schweiz finden Sie
unter www.asg.ch/golfclubs/clubs.cfm. Das Ziel ist es von
verschiedenen Golfplätzen bestmöglichst zu profitieren.
Die Teilnahme an Turnieren und am Training werden in der
gesamten Schweiz durchgeführt.
Other training facilities
One finds training arrangements all over Switzerland
www.asg.ch/golfclubs/clubs.cfm. The aim is to benefit
from different golf courses. The participation in tournaments and training are carried out all over Switzerland. The
students finish the winter training in Switzerland, Spain,
UAE, or Australia.
ЦЕНТР ДЛЯ ТРЕНИРОВОК И ТУРНИРОВ
Das Wintertraining absolvieren die Jugendlichen unter
anderem in der Schweiz, Spanien, UAE / Dubai / Abu
Dhabi, Australien (Queensland).
Наши атлеты тренируются и участвуют в
турнирах на всей территории Швейцарии, а также
Италии, Франции, Австрии, Германии, Испании,
Австралии, ОАЭ, США и в других странах.
Главной тренировочной базой является Гольф
Парк Oberkirch, который находится в центральной
Швейцарии.
Захватывающим дух взглядам представляется
вид на чудесный ландшафт Sempachersee, 18
лунок, 6 лунок, Driving Range включено гармонично
в структуру территорий и в пейзаж. Это поле
для гольфа идеально подходит для ежедневных
тренировок наших спортсменов.
Рядом расположены не только многочисленные
красивейшие поля для гольфа для тренировок и
турниров наших спортсменов, но также:
Seite | Page | Страница | 10
Seite | Page | Страница | 11
College Angebot | College offer | ПРЕДЛОЖЕНИЕ КОЛЛЕДЖА
GOLF ELITE JUNIOR PROGRAM
GOLF ELITE JUNIOR PROGRAM
Ziele der Nachwuchsförderung
Die wichtigsten Ziele des Golf Sport College im Bereich
der Nachwuchsförderung sind:
UÊ Ê6iÀ“ˆÌÌi˜Êۜ˜ÊÀiÕ`iÊ՘`Êi}iˆÃÌiÀ՘}Ê>“Ê
Golfsport für Kinder und Jugendliche
UÊ ÊÀvœ}ÀiˆV…iÊ/iˆ˜>…“iÊ`iÀÊ >V…ÜÕV…ÃëˆiiÀÊLiˆÊ
nationalen und internationalen Turnieren
UÊ Êœvʈ}…Ê*iÀvœÀ“>˜ViÊ*Àœ}À>“
Our most important aims of promoting golf:
UÊ Êgive pleasure and enthusiasm for the sport golf to
students;
UÊ Êsuccessful participation in national and international
golf tournaments;
UÊ Êattract more new young golfers, in particular from
children (age group 6 - 12 Years) and juniors (12 – 18
years), in order to attain professional top-class status.
Golf High Performance Program
UÊ ÊÈÊ/>}iʜv‡-«œÀÌÌÀ>ˆ˜ˆ˜}ʈ˜Ž°Ê/ÕÀ˜ˆiÀiÊ­ÓäÊ-Ì`°ÊLˆÃÊ
40 Std pro Woche)
UÊ Ê՘ˆœÀʈÌ}ˆi`ÃV…>vÌʈ“ÊœvVÕLÊ"LiÀŽˆÀV…
UÊ ÊÀˆÛˆ˜}Ê,>˜}iʈÌ}ˆi`ÃV…>vÌʭ՘Li}Ài˜âÌiÀÊ*>Ãî
UÊ Ê˜`ˆÛˆ`ÕiiʟÀ`iÀ՘}Ê­«…ÞÈÃV…i]ÊÌiV…˜ˆÃV…i]ʓi˜Ì>i®
UÊ Êˆ˜âi‡Ê՘`ÊÀÕ««i˜Õ˜ÌiÀÀˆV…Ì
UÊ Ê>ÀÀˆiÀi‡>˜>}i“i˜ÌÊ՘`ʘ>ÞÃi
UÊ Êœvʈ̘iÃëÀœ}À>“
UÊ Ê/ÕÀ˜ˆiÀ“>˜>}i“i˜Ì]Ê,iˆÃi˜Êˆ˜Ž°Ê/ÕÀ˜ˆiÀLi}iˆÌ՘}
UÊ ÊÕÏ>˜`>Õvi˜…>Ìʈ˜ÊÕÀœ«>]ÊÕÃÌÀ>ˆi˜]ÊÈi˜
Golf High Performance Program
UÊ Ê6 days of golf-sports training incl. tournaments (20 hrs
to 40 hrs per week);
UÊ ÊJunior membership in the golf club of Oberkirch;
UÊ ÊDriving Range Membership;
UÊ ÊIndividual support (physical, technical, mental);
UÊ ÊPrivate lessons and Group teaching;
UÊ ÊCareer management and also Analysis;
UÊ ÊGolf fitness programme;
UÊ ÊTournament management;
UÊ ÊTravel to Europe, Australia, Asia, UAE, Russia, USA.
СПОРТИВНАЯ ШКОЛА ОЛИМПИЙСКОГО
РЕЗЕРВА
Самыми важными целями яв ляютс я:
воодушевление молодого поколения и знакомство
с замечательным видом спорта, успешное участие
подрастающего поколения в национальных
и ме ждународных турнирах, выяв ление
молодых атлетов 6 - 18 лет для большого и
профессионального спорта.
Наша программа:
tȒțȓȗȟȝȜȞȠȖȏțȜȗȠȞȓțȖȞȜȏȘȖȝȜȐȜșȪȢȡȏȘșȬȥȍȭ
турниры (от 20 ч. до 40 ч. в неделю)
tǶșȓțȟȠȏȜȏȐȜșȪȢȘșȡȎȓ0CFSLJSDIǷȏȓȗȤȍȞȖȭ
tdzȖȕȖȥȓȟȘȖȓȠȓȣțȖȥȓȟȘȖȖȚȓțȠȍșȪțȩȓȠȞȓțȖȞȜȏȘȖ
tǧțȒȖȏȖȒȡȍșȪțȩȓȕȍțȭȠȖȭ
tǡȞȡȝȝȜȏȩȓȕȍțȭȠȖȭ
tǞțȍșȖȕ
tǫȓțȓȒȔȚȓțȠȠȡȞțȖȞȜȏ
tǰȜȝȞȜȏȜȔȒȓțȖȓțȍȠȡȞțȖȞȍȣȖȟȝȜȞȠȖȏțȩȓșȍȐȓȞȭ
в Европе, Австралии, Азии и США
tdzȖȠțȓȟȝȞȜȐȞȍȚȚȍȝȜȐȜșȪȢȡ
Seite | Page | Страница | 12
Seite | Page | Страница | 13
College Angebot | College offer | ПРЕДЛОЖЕНИЕ КОЛЛЕДЖА
DIE WICHTIGSTEN ZIELE
THE MOST IMPORTANT GOAL
Unser College will die richtigen Bedingungen dafür schaffen,
dass jedes Kind ein optimales Sportprogramm und eine
optimale Lernumgebung haben kann, damit individuelle Fähigkeiten gezielt gefördert und die auszubildende
Person eines Tages erfolgreich ihren Weg gehen kann.
Die Zusammenarbeit mit anderen Sportvereinen und
weiteren Organisationen auf dem Gebiet Kunst, Musik,
Geistes- und Naturwissenschaften wird zusätzlich zu Sport
besonders gefördert.
Our college wants to create the right conditions so that
every child can have an optimal sports programme and
learning surroundings, with individual abilities being directly promoted in order to facilitate a successful future.
Unser Ziel ist es, durch unser Programm und unsere Angebote selbstbewusste, sportbegeisterte, teamfähige,
gesellschaftsverantwortliche, selbständige, friedliche,
optimistische und innovative Persönlichkeiten zu fördern,
welche neue Akzente in der Gesellschaft setzen können
und auch einen Beitrag zum Frieden und zu einem positiven Weltfortschritt leisten können.
The cooperation with sports associations and other organisations in the area of art, music, humanities and natural
sciences is particularly promoted in addition to sport. Our
goal is to promote self-confident, keen on sport, independent, peaceful, optimistic and innovative personalities
responsible to society, capable of teamwork through our
programme and our assistance which can put new accents
in society and also make a contribution to peace and to
positive world progression.
САМЫЕ ВАЖНЫЕ ЦЕЛИ
Наш колледж стремится создать благоприятные
условия для того, чтобы каждый атлет имел
оптимальную спортивную программу и учебную
атмосферу, и чтобы наиболее эффективно
развивать индивидуальные способности и
идти целенаправленно к своему успеху. Наше
тесное сотрудничество с другими спортивными
объединениями и организациями в области
искусства, музыки, гуманитарных и естественных
наук будут также содействовать общему
всестороннему развитию наших спортсменов.
Нашей целью является содействовать развитию
молодого поколения, быть ответственным
за общество, быть независимыми, мирными,
оптимистичными личностями. Наша программа
и наши предложения ставят новые акценты
в обществе и вносят свой вклад в мир и в
положительный всемирный прогресс.
www.sport-college.com
Seite | Page | Страница | 14
Seite | Page | Страница | 15
SCHULKONZEPT
SCHOOL CONCEPT
КОНЦЕПТ ШКОЛЫ
Schulkonzept | Curriculum | КОНЦЕПТ ШКОЛЫ
LEHRPLAN
Schulische Grundlagenfächer
Die Grundlagenfächer bestehen aus: Erstsprache, eine
zweite Landessprache, eine dritte Sprache wie alte Sprache
(Latein und / oder Griechisch) oder moderne Sprache
(Französisch, Italienisch, Englisch, Spanisch, Russisch,
Chinesisch oder Arabisch), Mathematik, Biologie, Chemie,
Physik, Geschichte, Geographie, Bildnerisches Gestalten,
Musik, Physik / Astronomie und Anwendungen der Mathematik, Wirtschaft und Recht, Philosophie / Pädagogik / Psychologie, Informatik, Religionslehre, Sport.
Nach dem Schweizerischen Lehrplan (Kanton Luzern)
Für Schüler/innen, welche schulisch, sportlich, musikalisch,
tänzerisch, naturwissenschaftlich oder sprachlich überdurchschnittliche Leistungen erbringen möchten. Eine vertiefte
Ausbildung in Sport, Mathematik, Naturwissenschaften,
Geistes- und Sozialwissenschaften, musischen und künstlerischen Fächern sowie sprachliche Schwerpunkte. Der
Unterricht findet entweder in altersdurchmischten Mehrjahrgangsklassen statt oder in Jahrgangsklassen Primarschule
und Sekundarschule, Schulbeginn Schuljahr 2015/2016.
Russische Schule / Matura
Der Lehrplan der Russischen Föderation ist für Kinder ab
6 bis 18 Jahren (auf Russisch).
Dieser Lehrplan ist geplant ab dem Schuljahr 2015/2016
und hat folgende Vorteile:
UÊ ÊZugang zu allen Universitäten und Hochschulen der
Russischen Föderation.
UÊ ÊVertiefung der Kenntnisse der Russischen Geschichte,
Sprache, Kultur, Naturwissenschaften. Für alle Schüler,
die in Russland studieren und mehr über Russland verstehen und wissen möchten.
UÊ ÊAlle unsere Schüler können ein oder alle drei Schulabschlüsse erwerben.
UÊ ÊLehrplan Kanton Luzern
UÊ ÊPrimarschule
UÊ ÊSekundarschule
UÊ ÊÜbertrittsverfahren: Sekundarstufe ins Kurzzeitgymnasium
UÊ ÊLangzeitgymnasium und Kurzzeitgymnasium
Möchte man neben der Golfkarriere einen akademischen
Beruf ausüben wird z.B. ein Studium an der Hochschule /
Universität vorausgesetzt. Im Gymnasium wird man auf
sämtliche Studiengänge an Universitäten und Hochschulen
vorbereitet.
International Baccalaureate (IB)
Geplant ab 2015/2016: Das Diplom Programm ist für Schüler
im Alter von 15 / 16 bis 18 / 19 Jahre (unterrichtet auf Englisch). Das International Baccalaureate Diploma (IBO-DP,
Internationales Abitur, Internationale Matura) ist ein international anerkannter Schulabschluss, der von der in
Genf / Schweiz ansässigen privatwirtschaftlichen International Baccalaureate (IB)-Stiftung vergeben wird. Der
Abschluss wird in sehr vielen Ländern der Welt als Qualifikation für das Studium an einer Universität anerkannt
(Hochschulzugangsberechtigung).
Seite | Page | Страница | 18
Seite | Page | Страница | 19
Schulkonzept | Curriculum | КОНЦЕПТ ШКОЛЫ
BASIC SCHOOL CURRICULUM
ОСНОВНЫЕ УЧЕБНЫЕ ДИСЦИПЛИНЫ
The basic curriculum for Primary school features - a second
national language, a third language like old language
(Latin and/or Greek) or modern language (French, Italian, English, Spanish, Russian, Chinese or Arabic), Mathematics, Biology, Chemistry, Physics, History, Geography,
Sculptural shapes, Music, Physics/Astronomy and uses of
Mathematics, Economy and Law, Philosophy/Educational
theory/Psychology, Informatics, Religion and Sport.
Немецкий, французский, английский, итальянский,
испанский, русский, китайский, арабский, греческий
языки, латынь;
SWISS CURRICULUM (Canton Lucerne)
Swiss curriculum is for students who would like above
average achievements scholastically, or in Sport, Music,
Dance, Science or Linguistics. A detailed education will be
provided in Sport, Mathematics, Natural sciences, Humanities and Social sciences, art and artistic fields as well as
linguistic focused activities. The lessons take place either
in age-mixed or in year classes.
Швейцарская учебная программа (Кантон
Люцерн)
Long term high school and short-term high school:
If one requires parallel to a golf career an academic occupation, we can also offer study at a College or University.
In High School, one will prepare for all courses of studies
taken at Universities and Colleges.
INTERNATIONAL BACCALAURIATE (IB)
The certificate programme is available for students between the ages of 15 to 18 years (in English). The Internationally Baccalaureate Diploma is an internationally approved
graduation which will award endowment in Geneva, Switzerland thus granting resident status for students who are
economically independent. This process is recognised in a
lot of countries of the world as a qualification for the study
at a university (university access authorisation).
RUSSIAN CURRICULUM
The curriculum of the Russian Federation is for children
from 6 to 18 years (in Russian). This curriculum is planned
from the school year 2015/2016 and has the following advantages - Access to all universities and colleges of Russian
Federation; Deepening the knowledge of the Russian
history, language, culture, natural sciences. This is for all
students who would like to study Russia and understand
and to know more about Russia.
ǫȍȠȓȚȍȠȖȘȍȎȖȜșȜȐȖȭȣȖȚȖȭȢȖȕȖȘȍȖȟȠȜȞȖȭ
география, искусство, музыка, физика, астрономия,
экономика и право, философия, психология,
информатика, физическая культура.
Усиленные занятия спортом, углубленное изучение
естественных, гуманитарных и социальных наук,
эстетических и художественных дисциплин. (На
немецком, французском, итальянском, английском
языках). По окончанию школы можно поступить во
все высшие заведения Швейцарии и многих странах
мира.
Международная учебная программа, International
Baccalaureate (IB)
Программа для учеников в возрасте 15 - 18 лет (на
английском языке). Окончание признается в очень
многих странах мира как квалификация для учебы
в университете.
Учебная программа Российской Федерации для
детей с от 6 до 18 лет.
Учебная программа имеет с ледующие
преимущества: возможность поступления во все
высшие учебные заведения Российской Федерации.
Углубленное изучение русской истории, языка,
культуры, естественных наук. Эта программа для
всех учеников, которые желают после окончания
нашего колледжа учиться в России и больше
понимать и знать Россию.
Все наши ученики могут получить по специальной
программе один или все три диплома об окончании
средней школы.
All our students can acquire one or all three graduations.
Seite | Page | Страница | 20
Seite | Page | Страница | 21
Schulkonzept | Curriculum | КОНЦЕПТ ШКОЛЫ
PROFILE
Sportliches Profil
Bedingung für eine Aufnahme ist die Planung einer sportlichen Laufbahn im Bereich Golf, die unter grossem Zeitaufwand und hohen Leistungsanforderungen fortgesetzt
werden soll. Sportlerinnen und Sportler werden durch die
Zusammenarbeit der Schule und dem Golfclub optimal
gefördert und unterstützt. Für Schüler / innen steht ein individuelles Talent Management Programm (strukturiertes
Förderprogramm) und ein vielfältiges Schulangebot zur
Verfügung. Das heisst für Sportschüler besteht auch die
Möglichkeit an allen anderen Schulangeboten aus dem
Kunst- und Musikbereich, sowie den Naturwissenschaften
teilzunehmen.
Life Sciences
Im Rahmen der zahlreichen fachbezogenen Schulangeboten werden Kenntnisse im Bereich Naturwissenschaften
und Sozialwissenschaften national und international gefördert und vertieft. Dazu gehören die Förderung und
Vertiefung im Bereichen Lebenswissenschaften, Bewegung, Gesundheit, Medizin, Biotechnologie, Animation,
Sport oder Pädagogik.
Musikalisches Profil
Schülerinnen und Schüler, die in unsere Schule eintreten
wollen, werden auf eine neben dem Golf Sport musikalische Karriere ganzheitlich gefördert und auf öffentliche
Auftritte vorbereitet. Das dafür nötige tägliche Training
erfolgt nach einer festgelegten Struktur. Sie üben täglich
und zielorientiert nach einem exakt festgelegten Ausbildungsplan mit nationaler und internationaler Ausrichtung. Ein vielfältiges Schulangebot steht den Schülern zur
Verfügung.
Tänzerisches Profil
Voraussetzung für die Aufnahme ist die Bestrebung eine
professionelle Laufbahn neben dem Golf Sport einzuschlagen. Das dafür nötige tägliche Training erfolgt
nach einer festgelegten Struktur. Ein vielfältiges Schulangebot steht den Schülern zur Verfügung.
Künstlerisches Profil
Voraussetzung für die Aufnahme ist ausgeprägtes Interesse neben dem Golf Sport an Bildende Kunst und / oder
Medien Design, Erlernen und Vertiefung der Techniken
und Fähigkeiten. Ein vielfältiges Schulangebot steht den
Schülern zur Verfügung.
Schauspiel, Theater, Film, Gesang
Voraussetzung für die Aufnahme ist eine künstlerische
Begabung und ein grosses Interesse an einer Schauspielkarriere. Ein vielfältiges Schulangebot steht den Schülern
zur Verfügung.
Seite | Page | Страница | 22
Seite | Page | Страница | 23
Schulkonzept | Curriculum | КОНЦЕПТ ШКОЛЫ
PROFILE
ПРОФИЛИ
Sport profile
Conditional to admission is the planning of a sport career
Спортивный профиль
Условие принятия - это планирование спортивной
карьеры, которое требует больших затрат
времени и сил для достижения успеха. Спортсменам
и спортсменкам предоставляются все условия
как для образовательной программы, так и для
интенсивного занятия спортом. Дополнительно
наши школьники развиваются в мире искусства и
естественных наук.
in the area of golf which should be continued under intensive time involvement and high achievement standards.
Sportswomen and sportsmen are optimally promoted by
the cooperation of the school and the golf club and are
supported. An individual talent management programme
(structured aid programme) and varied schooling is available for students.
Musical profile
The girls and boys who want to enter into our school are
promoted on a musical career comprehensively and are
prepared for public appearances. The everyday training
necessary occurs width an agreed structure. They practice
daily and goal oriented after a precisely agreed education
plan with national and international adjustment. A varied
school offering is available to the school students.
Dance profile
Conditional to admission is to attempt a professional
career in Dance besides golf. The everyday training
necessary for it occurs width an agreed structure. A varied
school offering is available to the school students.
Art profile
Conditional to admission is a distinctive interest, besides golf, to art and/or media design, in learning and
deepening of technological abilities. A comprehensive
school offering is available to the school students.
Acting Theatre, Filmmaking
Conditional to admission is an artistic talent and a big
interest in a career ‘on the stage’. A varied school offering
is available to the school students.
Life Sciences
Within the scope of the numerous specialised school
offerings, knowledge is promoted in the area of natural
sciences and social sciences, nationwide, internationally
and in depth. Support and depth belong in the area of
life sciences, movement, health, medicine, biotechnology,
animation, sport or educational theory.
Seite | Page | Страница | 24
Музыкальный профиль
Для учеников и учениц, которые хотят
дополнительно к гольф-спорту также планировать
музыкальную карьеру. Для этого необходимы
ежедневные занятия и определённая программа,
которую мы предлагаем.
Танцевальный профиль
Для учеников и учениц, которые дополнительно
к гольф-спорту также хотят выразить себя в
танцах. Для этого необходимы ежедневные занятия
и определённая программа, которую мы предлагаем.
Художественный профиль
Для обучения по художественному профилю
нужен особенный интерес наряду с гольфом к
изобразительному искусству и/или дизайну.
Для этого необходимы ежедневные занятия и
определённая программа, которую мы предлагаем.
Актёрское мастерство, театр, фильм, пение
Для обучения по данному профилю необходим
талант и большой интерес к актерской карьере
и работе в мире кино и театра, режиссуре. Для
этого нужны ежедневные занятия и определённая
программа, которую мы предлагаем.
Life Sciences
В рамках многочисленных специализаций наших
школьных программ особое внимание будет
уделяться знаниям в области естественных и
социальных наук, будут учитываться национальный
и интернациональный опыт в области социального
и технологического развития, здоровья, медицины,
биотехнологии, анимации, спорта и педагогики.
Seite | Page | Страница | 25
KONTAKT
CONTACT
АДРЕС
KONTAKT | CONTACT | АДРЕС
GOLF SPORT COLLEGE SWITZERLAND
GOLF LEISTUNGSZENTRUM ZENTRALSCHWEIZ
Postfach 122, 6208 Oberkirch, Kt. Luzern
Tel. National: 041 921 01 85
Tel. International: +41 (0) 41 921 01 85
E-Mail: [email protected]
www.sport-college.com
Seite | Page | Страница | 28
Kartendaten © 2015 GeoBasis-DE/BKG (©2009), Google
www.sport-college.com
GOLF SPORT COLLEGE