„Ein Boden fürs Leben“ Made in Germany „A floor for life“ Made in

Transcrição

„Ein Boden fürs Leben“ Made in Germany „A floor for life“ Made in
„Ein Boden fürs Leben“
Made in Germany
„A floor for life“
Made in Germany
www.steiwood.de
Präzision ist unser Anspruch
Familienunternehmen – Umweltbekenntnis –
perfektes Handwerk
Wir als junges, dynamisches Familienunternehmen,
mit langjähriger Erfahrung im Holzbereich und unserer Umwelt verpflichtet, haben uns zur Aufgabe gemacht, exklusive Massivholzdielen ausschließlich aus
nachwachsenden und vorbildlich bewirtschafteten
Wäldern im und um den Steigerwald, hauptsächlich
aus Eiche, für Sie zu fertigen.
Für die ständig hohe Qualität und die perfekte Passgenauigkeit unserer Massivholzdielen sind das hochentwickelte Hobelwerk und die neuesten Anlagen zur
Oberflächenbearbeitung verantwortlich.
Unser Holz stammt aus bayerischen Wäldern die von
der Organisation PEFC „Programme for the Endorsement of Forest Certification Schemes“ überwacht
werden. Das PEFC ist für die Einhaltung ökonomischer, ökologischer und sozialer Standards in Forstbetrieben verantwortlich.
Sie finden uns in Unterfranken, im schönen Steigerwald, zwischen Bamberg und Schweinfurt.
Die ständige Verfügbarkeit des Rohholzes und modernste Technik sichern kurze Lieferzeiten.
Family company - commitment to environment - perfect crafts
As a young, dynamic family company with many
years of experience in the wood crafts, we are committed to our environment and have made it our
business to manufacture exclusive solid wood floor
boards mainly made of oak that comes solely from
renewable and well-managed forests in and around
the Steigerwald region.
The sophisticated planing mill and the most modern
equipment for surface treatment are responsible for
the constantly high quality and perfect fit of our solid
wood floor boards.
Our wood originates from Bavarian forests which are
monitored by the PEFC „Programme for the Endorsement of Forest Certification Schemes“. The PEFC is
responsible for compliance with economic, ecological
and social standards in forestry companies.
Our company is based in Lower Franconia, in the
beautiful Steigerwald region, between Bamberg and
Schweinfurt.
The permanent availability of raw wood and the
latest technology ensure short delivery times.
Ein starkes Stück Natur
A robust piece of nature
Mit unseren Massivholzdielen entscheiden Sie sich
für ein reines Naturprodukt. Jede Diele ist ein Unikat
und unterscheidet sich in Farbe und Struktur von
allen anderen. Und gerade diese Individualität macht
echtes Holz so besonders.
Massivholzdielen schenken Ihren Räumen Persönlichkeit und eine Seele. Erleben Sie die Schönheit und die
beruhigende Wirkung von massivem, echtem Holz.
Choosing our solid wood floor boards means
choosing a pure natural product. Each floor board
is unique and differs in colour and texture from
all other boards. And it is this individuality which
makes real wood so special.
Solid wood floor boards add personality and
soul to your rooms. Experience the beauty and
calming effect of solid, real wood.
Edel – pflegeleicht - zeitlos
Die Landhausdiele ist eine moderne Form des guten
alten Dielen- oder Bretterbodens längst vergangener
Tage. Ob rustikal oder modern: Dielenböden gestalten Räume, verleihen Weite, Wärme, Ausdruck und
Harmonie.
Dielen sind von Natur aus fußwarm und das Rückfedern der Dielen beim Aufsetzen der Füße kommt
unserer Muskulatur sehr zu gute. Sie geben jedem
Raum ein wunderbares Wohlfühlklima und laden
zum „Barfußgehen“ ein.
Unsere Steigerwald-Dielen gibt es in unterschiedlichen Holz-Sortierungen, natürlich ohne Qualitätsunterschiede, und in verschiedenen Abmessungen.
Selbst in Nassbereichen ist die Eiche ein dauerhaftes,
pflegeleichtes Holz das zu einem lieb gewonnenen
Einrichtungsgegenstand wird.
Wir fertigen jede Bestellung individuell und nach
Ihren Wünschen.
Mit den entsprechenden Voraussetzungen sind
unsere Dielen auch auf Fußbodenheizung zu verlegen.
Noble - low-maintenance - timeless
The country-style hardwood floor board is a modern
form of the good old wood plank floor of bygone
days. Whether rustic or modern, wood plank floors
create the rooms and add width, warmth, expression
and harmony.
Floor boards are warm to the feet by nature and the
resilience of the floor boards when touching the floor
with the feet is of great benefit to our musculature.
They add a pleasant feel-good climate to each room
and invite you to experience the floor boards barefooted.
Our floor boards originating from the Steigerwald
region are available in different grades of wood, of
course in consistent quality, and in different dimensions.
Even in wet areas, oak wood is a durable, low-maintenance wood used for manufacturing furnishings
you will become fond of.
Our products are unique and manufactured according to your wishes.
If the preconditions allow it, our floor boards can also
be laid on floor heating systems.
Stilvolles Design für höchste Beanspruchung
Auch im gewerblichen Bereich oder öffentlichen
Gebäuden hält die Landhausdiele höchsten Belastungen stand. Der massive Aufbau garantiert eine
Lebensdauer für Generationen.
Stylish design for highest demands
The country-style hardwood floor board withstands
the highest loads even in the commercial sector or
in public buildings. The solid structure guarantees a
long life that will last for generations.
Select
Design
Sortierungsbeschreibung
Description of grades
Select
Select
Design
Design
Rustik
Rustik
ruhiges Erscheinungsbild, astfreie Dielen und Dielen mit vereinzelt kleinen, fest verwachsenen Ästen
lebhaftes Erscheinungsbild, Dielen mit mehreren
kleinen Ästen ca. 20 mm Durchmesser bis zu vereinzelt größeren Ästen mit ca. 50 mm Durchmesser
lebhaftes Erscheinungsbild mit Farbvariationen,
Dielen mit vielen kleinen und großen Ästen, Flügelästen, Astgruppen, Herzbretter
Rustik
rcalm appearance, floor boards without knots or
with occasional small, sound knots
lively appearance, floor boards with several small
knots (diameter approx. 20 mm) to occasional larger knots (diameter approx. 50 mm)
lively appearance with colour variations, floor
boards with many small and large knots, splay
knots, clusters of knots, heart boards
Rustik
gebürstet
rustic brushed
Sortierungsbeschreibung
Abmessungen
Stärken: 15 und 20 mm
Breiten: 120, 150, 180, 210 und 240 mm
Längen: 500 - 2500 mm oder als Fixlängen
Profilierung: ringsum Nut und Feder
Kantenbearbeitung: ringsum leichte Fase
oder scharfkantig
Spachtelung: offene Stellen sind hellbraun,
dunkelbraun oder schwarz ausgespachtelt
Oberflächenbehandlung:
• glatt geschliffen
oder geschliffen und gebürstet bzw. stark gebürstet
• unbehandelt
oder fertig geölt in verschiedenen Farben mit Woca-Ölen
oder gebeizt und geölt
oder gelaugt und geölt
Holzfeuchte: 7-9%
Rustik
gebürstet und handgehobelt
rustic brushed and hand-planed
Description of grades
Eiche gebürstet Espresso
oak brushed espresso
Eiche gebürstet Taubengrau
oak brushed dove gray
Eiche gebürstet Silbergrau
oak brushed silver gray
Eiche gebürstet Elfenbein
oak brushed ivory
Eiche gebürstet Weissgold
oak brushed white gold
Eiche gebürstet Honig
oak brushed honey
Eiche geschliffen Espresso
oak sanded espresso
Eiche geschliffen Taubengrau
oak sanded dove gray
Eiche geschliffen Silbergrau
oak sanded silver gray
Eiche geschliffen Elfenbein
oak sanded ivory
Eiche geschliffen Weissgold
oak sanded white gold
Eiche geschliffen Honig
oak sanded honey
Dimensions
Thicknesses: 15 and 20 mm
Widths: 120, 150, 180, 210 and 240 mm
Lengths: 500 - 2500 mm or as fixed lengths
Profile: groove and tongue on all sides
Edges: slightly chamfered or sharp-edged on all sides
Filling: open voids filled in light brown, dark brown
or black
Surface treatment
• smooth sanded
or sanded and brushed and/or heavily brushed
• untreated
or ready-oiled in different colours with Woca oils
or stained and oiled
or stripped and oiled
Wood moisture: 7-9 %
Rustik
antik geölt und gealtert
rustic antique oiled and aged
Terrassendielen
Holzdielen im Außenbereich als Terrassenbelag und
als Sichtschutz
An Holz im Garten und auf der Terrasse werden besonders hohe Anforderungen gestellt: hohe Langlebigkeit und geringe Spann- und Rissneigung sind
gefordert.
Die Haltbarkeit und Dauerhaftigkeit ist im Vergleich
mit anderen unbehandelten Hölzern und gegenüber
imprägniertem Holz sehr hoch und deshalb optimal.
Sie erhalten unsere Terrassendielen mit fest verwachsenen Ästen max. 40 mm, ohne Splint, sägerau und
gebürstet oder gehobelt und gebürstet in folgenden
Abmessungen: 22 x 120 x 2000-2200 mm
Die heimische Eiche, mit ihrer angenehmen warmen
Farbe und ihrer interessanten, lebhaften Struktur, ist
besonders resistent und widerstandsfähig gegenüber
Witterung und anderen äußeren Einflüssen, und
damit hervorragend geeignet für den Außenbereich.
Eiche sägerau und gebürstet
oak raw-sawn and brushed
Decking boards
Wood floor boards for outdoor use as terrace flooring
and as screen
Particularly high demands are made on wood in the
garden and on the terrace: high durability and low
risk of tensioning and cracking are a must.
The native oak with its pleasant warm colour and
its interesting, lively texture is especially robust and
resistant to weather and other external influences
and is therefore excellently suited for outdoor use.
Compared to other types of untreated wood and to
impregnated wood, the native oak provides for very
Eiche gehobelt und gebürstet
oak planed and brushed
high and therefore optimal resistance and durability.
Our decking boards are available with sound knots
(diameter max. 40 mm), free of splints, raw-sawn and
brushed or planed and brushed, in the following
dimensions: 22 x 120 x 2000-2200 mm
Zertifiziertes Produkt
D/P-D-96181-1
schindelsee 3 · d-96181 rauhenebrach · telefon 0049 (0)9549 9883580 · telefax 0049 (0)9549 9883581 · www.steiwood.de

Documentos relacionados