„Ein Boden fürs Leben“ Made in Germany „A floor for life“ Made in
Transcrição
„Ein Boden fürs Leben“ Made in Germany „A floor for life“ Made in
„Ein Boden fürs Leben“ Made in Germany „A floor for life“ Made in Germany www.steiwood.de Präzision ist unser Anspruch Familienunternehmen – Umweltbekenntnis – perfektes Handwerk Wir als junges, dynamisches Familienunternehmen, mit langjähriger Erfahrung im Holzbereich und unserer Umwelt verpflichtet, haben uns zur Aufgabe gemacht, exklusive Massivholzdielen ausschließlich aus nachwachsenden und vorbildlich bewirtschafteten Wäldern im und um den Steigerwald, hauptsächlich aus Eiche, für Sie zu fertigen. Für die ständig hohe Qualität und die perfekte Passgenauigkeit unserer Massivholzdielen sind das hochentwickelte Hobelwerk und die neuesten Anlagen zur Oberflächenbearbeitung verantwortlich. Unser Holz stammt aus bayerischen Wäldern die von der Organisation PEFC „Programme for the Endorsement of Forest Certification Schemes“ überwacht werden. Das PEFC ist für die Einhaltung ökonomischer, ökologischer und sozialer Standards in Forstbetrieben verantwortlich. Sie finden uns in Unterfranken, im schönen Steigerwald, zwischen Bamberg und Schweinfurt. Die ständige Verfügbarkeit des Rohholzes und modernste Technik sichern kurze Lieferzeiten. Family company - commitment to environment - perfect crafts As a young, dynamic family company with many years of experience in the wood crafts, we are committed to our environment and have made it our business to manufacture exclusive solid wood floor boards mainly made of oak that comes solely from renewable and well-managed forests in and around the Steigerwald region. The sophisticated planing mill and the most modern equipment for surface treatment are responsible for the constantly high quality and perfect fit of our solid wood floor boards. Our wood originates from Bavarian forests which are monitored by the PEFC „Programme for the Endorsement of Forest Certification Schemes“. The PEFC is responsible for compliance with economic, ecological and social standards in forestry companies. Our company is based in Lower Franconia, in the beautiful Steigerwald region, between Bamberg and Schweinfurt. The permanent availability of raw wood and the latest technology ensure short delivery times. Ein starkes Stück Natur A robust piece of nature Mit unseren Massivholzdielen entscheiden Sie sich für ein reines Naturprodukt. Jede Diele ist ein Unikat und unterscheidet sich in Farbe und Struktur von allen anderen. Und gerade diese Individualität macht echtes Holz so besonders. Massivholzdielen schenken Ihren Räumen Persönlichkeit und eine Seele. Erleben Sie die Schönheit und die beruhigende Wirkung von massivem, echtem Holz. Choosing our solid wood floor boards means choosing a pure natural product. Each floor board is unique and differs in colour and texture from all other boards. And it is this individuality which makes real wood so special. Solid wood floor boards add personality and soul to your rooms. Experience the beauty and calming effect of solid, real wood. Edel – pflegeleicht - zeitlos Die Landhausdiele ist eine moderne Form des guten alten Dielen- oder Bretterbodens längst vergangener Tage. Ob rustikal oder modern: Dielenböden gestalten Räume, verleihen Weite, Wärme, Ausdruck und Harmonie. Dielen sind von Natur aus fußwarm und das Rückfedern der Dielen beim Aufsetzen der Füße kommt unserer Muskulatur sehr zu gute. Sie geben jedem Raum ein wunderbares Wohlfühlklima und laden zum „Barfußgehen“ ein. Unsere Steigerwald-Dielen gibt es in unterschiedlichen Holz-Sortierungen, natürlich ohne Qualitätsunterschiede, und in verschiedenen Abmessungen. Selbst in Nassbereichen ist die Eiche ein dauerhaftes, pflegeleichtes Holz das zu einem lieb gewonnenen Einrichtungsgegenstand wird. Wir fertigen jede Bestellung individuell und nach Ihren Wünschen. Mit den entsprechenden Voraussetzungen sind unsere Dielen auch auf Fußbodenheizung zu verlegen. Noble - low-maintenance - timeless The country-style hardwood floor board is a modern form of the good old wood plank floor of bygone days. Whether rustic or modern, wood plank floors create the rooms and add width, warmth, expression and harmony. Floor boards are warm to the feet by nature and the resilience of the floor boards when touching the floor with the feet is of great benefit to our musculature. They add a pleasant feel-good climate to each room and invite you to experience the floor boards barefooted. Our floor boards originating from the Steigerwald region are available in different grades of wood, of course in consistent quality, and in different dimensions. Even in wet areas, oak wood is a durable, low-maintenance wood used for manufacturing furnishings you will become fond of. Our products are unique and manufactured according to your wishes. If the preconditions allow it, our floor boards can also be laid on floor heating systems. Stilvolles Design für höchste Beanspruchung Auch im gewerblichen Bereich oder öffentlichen Gebäuden hält die Landhausdiele höchsten Belastungen stand. Der massive Aufbau garantiert eine Lebensdauer für Generationen. Stylish design for highest demands The country-style hardwood floor board withstands the highest loads even in the commercial sector or in public buildings. The solid structure guarantees a long life that will last for generations. Select Design Sortierungsbeschreibung Description of grades Select Select Design Design Rustik Rustik ruhiges Erscheinungsbild, astfreie Dielen und Dielen mit vereinzelt kleinen, fest verwachsenen Ästen lebhaftes Erscheinungsbild, Dielen mit mehreren kleinen Ästen ca. 20 mm Durchmesser bis zu vereinzelt größeren Ästen mit ca. 50 mm Durchmesser lebhaftes Erscheinungsbild mit Farbvariationen, Dielen mit vielen kleinen und großen Ästen, Flügelästen, Astgruppen, Herzbretter Rustik rcalm appearance, floor boards without knots or with occasional small, sound knots lively appearance, floor boards with several small knots (diameter approx. 20 mm) to occasional larger knots (diameter approx. 50 mm) lively appearance with colour variations, floor boards with many small and large knots, splay knots, clusters of knots, heart boards Rustik gebürstet rustic brushed Sortierungsbeschreibung Abmessungen Stärken: 15 und 20 mm Breiten: 120, 150, 180, 210 und 240 mm Längen: 500 - 2500 mm oder als Fixlängen Profilierung: ringsum Nut und Feder Kantenbearbeitung: ringsum leichte Fase oder scharfkantig Spachtelung: offene Stellen sind hellbraun, dunkelbraun oder schwarz ausgespachtelt Oberflächenbehandlung: • glatt geschliffen oder geschliffen und gebürstet bzw. stark gebürstet • unbehandelt oder fertig geölt in verschiedenen Farben mit Woca-Ölen oder gebeizt und geölt oder gelaugt und geölt Holzfeuchte: 7-9% Rustik gebürstet und handgehobelt rustic brushed and hand-planed Description of grades Eiche gebürstet Espresso oak brushed espresso Eiche gebürstet Taubengrau oak brushed dove gray Eiche gebürstet Silbergrau oak brushed silver gray Eiche gebürstet Elfenbein oak brushed ivory Eiche gebürstet Weissgold oak brushed white gold Eiche gebürstet Honig oak brushed honey Eiche geschliffen Espresso oak sanded espresso Eiche geschliffen Taubengrau oak sanded dove gray Eiche geschliffen Silbergrau oak sanded silver gray Eiche geschliffen Elfenbein oak sanded ivory Eiche geschliffen Weissgold oak sanded white gold Eiche geschliffen Honig oak sanded honey Dimensions Thicknesses: 15 and 20 mm Widths: 120, 150, 180, 210 and 240 mm Lengths: 500 - 2500 mm or as fixed lengths Profile: groove and tongue on all sides Edges: slightly chamfered or sharp-edged on all sides Filling: open voids filled in light brown, dark brown or black Surface treatment • smooth sanded or sanded and brushed and/or heavily brushed • untreated or ready-oiled in different colours with Woca oils or stained and oiled or stripped and oiled Wood moisture: 7-9 % Rustik antik geölt und gealtert rustic antique oiled and aged Terrassendielen Holzdielen im Außenbereich als Terrassenbelag und als Sichtschutz An Holz im Garten und auf der Terrasse werden besonders hohe Anforderungen gestellt: hohe Langlebigkeit und geringe Spann- und Rissneigung sind gefordert. Die Haltbarkeit und Dauerhaftigkeit ist im Vergleich mit anderen unbehandelten Hölzern und gegenüber imprägniertem Holz sehr hoch und deshalb optimal. Sie erhalten unsere Terrassendielen mit fest verwachsenen Ästen max. 40 mm, ohne Splint, sägerau und gebürstet oder gehobelt und gebürstet in folgenden Abmessungen: 22 x 120 x 2000-2200 mm Die heimische Eiche, mit ihrer angenehmen warmen Farbe und ihrer interessanten, lebhaften Struktur, ist besonders resistent und widerstandsfähig gegenüber Witterung und anderen äußeren Einflüssen, und damit hervorragend geeignet für den Außenbereich. Eiche sägerau und gebürstet oak raw-sawn and brushed Decking boards Wood floor boards for outdoor use as terrace flooring and as screen Particularly high demands are made on wood in the garden and on the terrace: high durability and low risk of tensioning and cracking are a must. The native oak with its pleasant warm colour and its interesting, lively texture is especially robust and resistant to weather and other external influences and is therefore excellently suited for outdoor use. Compared to other types of untreated wood and to impregnated wood, the native oak provides for very Eiche gehobelt und gebürstet oak planed and brushed high and therefore optimal resistance and durability. Our decking boards are available with sound knots (diameter max. 40 mm), free of splints, raw-sawn and brushed or planed and brushed, in the following dimensions: 22 x 120 x 2000-2200 mm Zertifiziertes Produkt D/P-D-96181-1 schindelsee 3 · d-96181 rauhenebrach · telefon 0049 (0)9549 9883580 · telefax 0049 (0)9549 9883581 · www.steiwood.de