WORK WEAR
Transcrição
WORK WEAR
WORK WEAR MOTOREX WORK WEAR Die MOTOREX-Berufskleider-Linie wurde von Grund auf neu entwickelt. Die bewährte Qualität besticht jetzt zusätzlich durch ein neues Design, mehr Komfort und Funktionalität auf der ganzen Linie. La ligne de vêtements MOTOREX a été entièrement redessinée. La qualité éprouvée est maintenant en outre valorisée par un nouveau design, un confort accru et plus de fonctionnalités sur toute la ligne. The MOTOREX Work Wear Line has been completely redesigned. The tried-and-tested quality now also stands out with a new design, increased comfort and functionality throughout the whole line. Die verschiedenen Modelle bieten genügend Platz, um sie mit Ihrem Firmenlogo zu personalisieren. So überzeugen Ihre Mitarbeiter durch einen professionellen Look und repräsentieren Ihr Unternehmen auf bestmögliche Weise. Les divers modèles offrent suffisamment de place pour être personnalisés avec le logo de votre société. Vous pouvez ainsi convaincre vos collaborateurs par un look professionnel et vous présentez votre entreprise de la meilleure manière. The various models offer sufficient space for personalisation with your company logo. In this way, your employees will impress your customers with a professional look and represent your company in the best possible way. In Arbeitskleidung muss man sich wohl fühlen. Sie darf weder zu gross noch zu klein sein. Damit Ihre Arbeitskleidung optimal sitzt, finden Sie zu jedem Artikel die passende Grössentabelle. Dans les vêtements de travail, on doit se sentir à l’aise. Ils ne doivent être ni trop grands, ni trop petits. Vous trouverez un tableau de tailles pour chaque article pour que votre vêtement de travail vous aille parfaitement. You have to feel comfortable in work wear. It shouldn’t be too big or too small. To ensure that your work wear fits perfectly, you can find the corresponding size chart for each article. Bestellen Sie die Artikel mit der Bestellkarte in der Heftmitte oder über unseren Online-Shop auf: www.motorex.com/boutique Commandez les articles avec la carte de commande au milieu de la brochure ou dans notre boutique en ligne sur: Order articles using the order card in the middle of this brochure or from our online shop: www.motorex.com/boutique www.motorex.com/boutique SORTIMENTSÜBERSICHT | PRÉSENTATION DE LA GAMME | OVERVIEW OF PRODUCT RANGE 2 Kombi Combinaison Overall 4–5 Latzhose Salopette Dungarees 6–7 Arbeitshose Pantalon de travail Work Pants 8–9 Kombi CAR LINE Combinaison CAR LINE Overall CAR LINE 10 – 11 Latzhose CAR LINE Salopette CAR LINE Dungarees CAR LINE 12 – 13 Arbeitsmantel CAR LINE Blouse de travail CAR LINE Coat CAR LINE 14 – 15 Kids & Young Work Wear Kids & Young Work Wear Kids & Young Work Wear 16 – 17 Work Wear Accessories Work Wear Accessories Work Wear Accessories 18 – 19 3 KOMBI | COMBINAISON | OVERALL KOMBI | COMBINAISON | OVERALL 1 2 5 4 3 1. Breit geschnittener Rücken für optimale Bewegungsfreiheit 1. Dos taillé large pour une liberté de mouvement optimale 1. Cut wide across the back for optimum ease of movement 2. Grosse Schulterpasse bietet viel Platz für Individualisierung 2. De grands empiècements d’épaule offrent beaucoup de place pour la personnalisation 2. Large shoulder yoke offers a lot of space for individualisation 3. Brusttasche mit verdecktem Reissverschluss 3. Poche de poitrine avec fermeture éclair sous rabat 3. Breast pocket with concealed zipper 4. Brusttasche offen mit Abnähern für Schreibutensilien 4. Poche de poitrine avec pinces pour stylos 4. Breast pocket open with divisions for pens or pencils 5. Streifen am Oberkörper und Bein als attraktives Designelement 5. Bandes sur le buste et les jambes comme éléments de design attrayants 5. Stripes on the upper body and leg as an attractive design element 6. Verdeckter Zwei-Wege-Reissverschluss 6. Fermeture éclair deux sens sous rabat 6. Concealed 2-way zipper 7. Denim Style Details wie z.B. Jeanssattel auf der Rückseite 7. Détails en style denim, par exemple empiècement jeans au dos 7. Denim style details such as a jeans back yoke 8. Individuell einstellbare Bundweite für optimalen Tragekomfort 8. Tour de taille réglable individuellement pour un confort optimal 8. Individually adjustable waistband for optimum comfort 9. Grosse Beintasche mit Meterfach und separater Tasche mit verdecktem Druckknopf 9. Grande poche de jambe avec compartiment pour mètre et poche séparée avec boutonpression sous rabat 9. Large leg pocket with compartment for tape measure and separate pocket with concealed press stud 10. Grosse Beintasche mit zwei Druckknöpfen 10. Grande poche de jambe avec 2 boutons-pression 10. Large leg pocket with 2 press studs 11. 11. Renforcement de genou avec Cordura. Doublure en polyamide extrêmement résistante. Résistante aux déchirures et aux taches 11. 6 8 7 Knieverstärkung mit Cordura. Extrem strapazierfähiger Besatzstoff aus Polyamid. Reissfest und schmutzabweisend Cordura knee patches. Extremely hardwearing fabric trim made from polyamide. Tear-proof and dirt-repellent Grössentabelle I Tableau de tailles I Size chart 10 9 Die Masse in der Grössentabelle beziehen sich auf die Kleidungsstücke. I Les dimensions dans le tableau des tailles se rapportent aux vêtements. I The measurements in the size chart refer to the garments. Oberweite cm I Tour de poitrine cm I Chest width cm 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 108 112 116 120 124 129 134 139 144 149 154 159 164 Bundweite cm I Tour de taille cm I Waist measurement cm 94 98 102 106 110 115 120 125 130 135 140 145 150 Schrittlänge cm I Longueur de jambe cm I Inside leg cm 82 82 82 82 82 82 82 82 82 82 82 82 82 11 Farben und Grössen I Couleurs et tailles I Colours and sizes Stoffqualität I Qualité de tissu I Material class 4 Komfortabel und stark » leichte Qualität 275 g/m2 » Gewebe mit glatter, angenehmer Oberfläche » 60% Baumwolle / 40% Polyester »schmutzabweisend Komfortabel und stark Confortable et solide Comfortable and strong Erhältliche Grössen I Tailles disponibles I Available sizes Erhältliche Grössen I Tailles disponibles I Available sizes 42: Art. # 450920 56: Art. # 450928 42: Art. # 450935 56: Art. # 450943 44: Art. # 450921 58: Art. # 450929 44: Art. # 450936 58: Art. # 450944 46: Art. # 450922 60: Art. # 450930 46: Art. # 450937 60: Art. # 450945 48: Art. # 450923 62: Art. # 450931 48: Art. # 450939 62: Art. # 450946 50: Art. # 450924 64: Art. # 450933 50: Art. # 450940 64: Art. # 450947 52: Art. # 450926 66: Art. # 450934 52: Art. # 450941 66: Art. # 450948 54: Art. # 450927 Die Kombis sind in zwei Stoffqualitäten erhältlich. I Les combinaisons sont disponibles en deux qualités de tissu. I Overalls are available in two material classes. Extra-robust » schwere Qualität 315 g/m2 » Verarbeitung wie Jeansstoff » 60% Baumwolle / 40% Polyester »strapazierfähig »schmutzabweisend Extra-robust Extrêmement résistante Extra-robust Extrêmement résistante » qualité lourde 315 g/m2 » fini ressemblant à celui du jean » 60% coton / 40% polyester »résistant » résistant aux taches Confortable et solide » qualité légère 275 g/m2 » tissu à surface lisse et agréable à porter » 60% coton / 40% polyester » résistant aux taches Extra-robust » heavyweight quality (315 g/m2) » processing similar to denim » 60% cotton / 40% polyester »hard-wearing »dirt-repellent Comfortable and strong » lightweight quality (275 g/m2) » fabric with smooth, pleasant feel » 60% cotton / 40% polyester »dirt-repellent 54: Art. # 450942 Extra-robust Extrêmement résistante Extra-robust Komfortabel und stark Confortable et solide Comfortable and strong Erhältliche Grössen I Tailles disponibles I Available sizes Erhältliche Grössen I Tailles disponibles I Available sizes 42: Art. # 450893 54: Art. # 450899 42: Art. # 450906 54: Art. # 450913 44: Art. # 450894 56: Art. # 450900 44: Art. # 450907 56: Art. # 450914 46: Art. # 450895 58: Art. # 450901 46: Art. # 450908 58: Art. # 450916 48: Art. # 450896 60: Art. # 450902 48: Art. # 450909 60: Art. # 450917 50: Art. # 450897 62: Art. # 450903 50: Art. # 450910 62: Art. # 450918 52: Art. # 450898 64: Art. # 450905 52: Art. # 450912 64: Art. # 450919 5 LATZHOSE | SALOPETTE | DUNGAREES LATZHOSE | SALOPETTE | DUNGAREES 2 1 1. Grosse Latztasche mit verdecktem Reissverschluss 1. Grande poche de bavette avec fermeture éclair sous rabat 1. Large bib pocket with concealed zipper 2. Träger aus hochelastischem Lycra-Material 2. Bretelles en Lycra super-élastique 2. Braces made from highly elastic Lycra material 3. Praktische Latztasche mit verdecktem Druckknopf und Stiftfach 3. Poche de bavette pratique avec bouton-pression sous rabat et compartiment pour stylo 3. Practical bib pocket with concealed press stud and pen compartment 4. Streifen am Oberkörper und Bein als attraktives Designelement 4. Bandes sur le buste et les jambes comme éléments de design attrayants 4. Stripes on the upper body and leg as an attractive design element 5. Denim Style Details wie z.B. Jeanssattel auf der Rückseite 5. Détails en style denim, par exemple empiècement jeans au dos 5. Denim style details such as a jeans back yoke 6. Individuell einstellbare Bundweite für optimalen Tragekomfort 6. Tour de taille réglable individuellement pour un confort optimal 6. Individually adjustable waistband for optimum comfort 7. Grosse Beintasche mit Meterfach und separater Tasche mit verdecktem Druckknopf 7. Grande poche de jambe avec compartiment pour mètre et poche séparée avec bouton-pression sous rabat 7. Large leg pocket with compartment for tape measure and separate pocket with concealed press stud 8. Grosse Beintasche mit zwei Druckknöpfen 8. Grande poche de jambe avec 2 boutons-pression 8. Large leg pocket with two press studs 9. Knieverstärkung mit Cordura. Extrem strapazierfähiger Besatzstoff aus Polyamid. Reissfest und schmutzabweisend 9. Renforcement de genou avec Cordura. Doublure en polyamide extrêmement résistante. Résistante aux déchirures et aux taches 9. Cordura knee patches. Extremely hardwearing fabric trim made from polyamide. Tear-proof and dirt-repellent 3 Stoffqualität I Qualité de tissu I Material class 6 Komfortabel und stark » leichte Qualität 275 g/m2 » Gewebe mit glatter, angenehmer Oberfläche » 60% Baumwolle / 40% Polyester »schmutzabweisend 5 Confortable et solide » qualité légère 275 g/m2 » tissu à surface lisse et agréable à porter » 60% coton / 40% polyester » résistant aux taches Comfortable and strong » lightweight quality (275 g/m2) » fabric with smooth, pleasant feel » 60% cotton / 40% polyester »dirt-repellent Grössentabelle I Tableau de tailles I Size chart 7 8 Die Masse in der Grössentabelle beziehen sich auf das Kleidungsstück. I Les dimensions dans le tableau des tailles se rapportent au vêtement. I The measurements in the size chart refer to the garment. 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 Bundweite cm I Tour de taille cm I Waist measurement cm 84 88 92 96 100 104 108 112 116 120 124 128 132 Schrittlänge cm I Longueur de jambe cm I Inside leg cm 82 82 82 82 82 82 82 82 82 82 82 82 82 Farben und Grössen I Couleurs et tailles I Colours and sizes 9 4 Komfortabel und stark Confortable et solide Comfortable and strong Komfortabel und stark Confortable et solide Comfortable and strong Erhältliche Grössen I Tailles disponibles I Available sizes Erhältliche Grössen I Tailles disponibles I Available sizes 42: Art. # 450976 56: Art. # 450984 42: Art. # 450960 56: Art. # 450968 44: Art. # 450977 58: Art. # 450986 44: Art. # 450961 58: Art. # 450969 46: Art. # 450978 60: Art. # 450987 46: Art. # 450962 60: Art. # 450971 48: Art. # 450980 62: Art. # 450990 48: Art. # 450964 62: Art. # 450972 50: Art. # 450981 64: Art. # 450991 50: Art. # 450965 64: Art. # 450973 52: Art. # 450982 66: Art. # 450992 52: Art. # 450966 54: Art. # 450983 6 54: Art. # 450967 7 ARBEITSHOSE | PANTALON DE TRAVAIL | WORKING TROUSERS ARBEITSHOSE | PANTALON DE TRAVAIL | WORKING TROUSERS 1. Grosse Beintasche mit Meterfach und separater Tasche mit verdecktem Druckknopf 1. Grande poche de jambe avec compartiment pour mètre et poche séparée avec bouton-pression sous rabat 1. Large leg pocket with compartment for tape measure and separate pocket with concealed press stud 2. Grosse Beintasche mit zwei Druckknöpfen 2. Grande poche de jambe avec 2 boutons-pression 2. Large leg pocket with 2 press studs 3. Denim Style Details wie z.B. Jeanssattel auf der Rückseite 3. Détails en style denim, par exemple empiècement jeans au dos 3. Denim style details such as a jeans back yoke 4. Knieverstärkung mit Cordura. Extrem strapazierfähiger Besatzstoff aus Polyamid. Reissfest und schmutzabweisend 4. Renforcement de genou avec Cordura. Doublure en polyamide extrêmement résistante. Résistante aux déchirures et aux taches 4. Cordura knee patches. Extremely hardwearing fabric trim made from polyamide. Tear-proof and stain-resistant 5. Streifen als attraktives Designelement 5. Bandes comme éléments de design attrayants 5. Stripe as an attractive design element Stoffqualität I Qualité de tissu I Material class Komfortabel und stark » leichte Qualität 275 g/m2 » Gewebe mit glatter, angenehmer Oberfläche » 60% Baumwolle / 40% Polyester »schmutzabweisend Confortable et solide » qualité légère 275 g/m2 » tissu à surface lisse et agréable à porter » 60% coton / 40% polyester » résistant aux taches Comfortable and strong » lightweight quality (275 g/m2) » fabric with smooth, pleasant feel » 60% cotton / 40% polyester »dirt-repellent 3 Grössentabelle I Tableau de tailles I Size chart Die Masse in der Grössentabelle beziehen sich auf das Kleidungsstück. I Les dimensions dans le tableau des tailles se rapportent au vêtement. I The measurements in the size chart refer to the garment. 1 2 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 Bundweite cm I Tour de taille cm I Waist measurement cm 86 90 94 98 102 106 110 114 118 122 126 130 134 Schrittlänge cm I Longueur de jambe cm I Inside leg cm 82 82 82 82 82 82 82 82 82 82 82 82 82 Erhältliche Grössen I Tailles disponibles I Available sizes 4 5 Komfortabel und stark Confortable et solide Comfortable and strong 42: Art. # 450875 54: Art. # 450881 44: Art. # 450876 56: Art. # 450882 46: Art. # 450877 58: Art. # 450883 48: Art. # 450878 60: Art. # 450884 50: Art. # 450879 62: Art. # 450885 52: Art. # 450880 8 9 KOMBI CAR LINE | COMBINAISON CAR LINE | OVERALL CAR LINE KOMBI CAR LINE | COMBINAISON CAR LINE | OVERALL CAR LINE 1. Breit geschnittener Rücken für optimale Bewegungsfreiheit 1. Dos taillé large pour une liberté de mouvement optimale 1. Cut wide across the back for optimum ease of movement 2. Grosse, offene Brusttasche 2. Grande poche de poitrine ouverte 2. Large, open breast pocket 3. Grosse Brusttasche mit Fächern für Stifte plus Telefonfach mit Lasche und Klettverschluss 3. Grande poche de poitrine avec compartiments pour stylos plus compartiment pour téléphone avec rabat et fermeture velcro 3. Large breast pocket with compartments for pens or pencils plus a mobile phone compartment with flap and Velcro fastening 4. Praktische Ärmeltasche mit Druckknopf 4. Poche de manche pratique avec bouton-pression 4. Practical sleeve pocket with press stud 5. Verdeckter Reissverschluss 5. Fermeture éclair 1 sens sous rabat 5. Concealed 1-way zipper 6. Tief geschnittene, grosse Hosentaschen 6. Grandes poches profondes de pantalon 6. Deep, large trouser pockets 7. Praktische Metertasche 7. Poche pratique pour mètre 7. Practical pocket for tape measure 1 4 2 3 Stoffqualität I Qualité de tissu I Material class 5 Komfortabel und stark » leichte Qualität 275 g/m2 » Gewebe mit glatter, angenehmer Oberfläche » 60% Baumwolle / 40% Polyester »schmutzabweisend Confortable et solide » qualité légère 275 g/m2 » tissu à surface lisse et agréable à porter » 60% coton / 40% polyester » résistant aux taches Comfortable and strong » lightweight quality (275 g/m2) » fabric with smooth, pleasant feel » 60% cotton / 40% polyester »dirt-repellent 6 Grössentabelle I Tableau de tailles I Size chart Die Masse in der Grössentabelle beziehen sich auf das Kleidungsstück. I Les dimensions dans le tableau des tailles se rapportent au vêtement. I The measurements in the size chart refer to the garment. 7 Oberweite cm I Tour de poitrine cm I Chest width cm 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 108 112 116 120 124 128 134 134 138 144 148 Bundweite cm I Tour de taille cm I Waist measurement cm 56 60 64 68 72 76 80 84 88 92 100 Schrittlänge cm I Longueur de jambe cm I Inside leg cm 78 78 78 78 80 80 82 82 82 83 83 Erhältliche Grössen I Tailles disponibles I Available sizes Komfortabel und stark Confortable et solide Comfortable and strong 42: Art. # 450032 54: Art. # 450038 44: Art. # 450033 56: Art. # 450039 46: Art. # 450034 58: Art. # 450040 48: Art. # 450035 60: Art. # 450041 50: Art. # 450036 62: Art. # 450042 52: Art. # 450037 10 11 LATZHOSE CAR LINE | SALOPETTE CAR LINE | DUNGAREES CAR LINE LATZHOSE CAR LINE | SALOPETTE CAR LINE | DUNGAREES CAR LINE 1. Elastische Hosenträger individuell verstellbar 1. Bretelles élastiques réglables individuellement 1. Individually adjustable braces 2. Grosse, offene Brusttasche mit Fächern für Stifte plus Telefonfach mit Lasche und Klettverschluss 2. Grande poche de poitrine ouverte avec compartiments pour stylos plus compartiment pour téléphone avec rabat et fermeture velcro 2. Large, open breast pocket with compartments for pens or pencils plus a mobile phone compartment, flap and Velcro fastening 3. Bund elastisch verstellbar für optimalen Tragekomfort 3. Pour un confort optimal: taille réglable élastique 3. For optimum comfort: waistband elastic and adjustable 4. Tief geschnittene grosse Hosentaschen 4. Grandes poches profondes de pantalon 4. Deep, large trouser pockets 5. Praktische Metertasche 5. Poche pratique pour mètre 5. Practical pocket for tape measure 1 Stoffqualität I Qualité de tissu I Material class Komfortabel und stark » leichte Qualität 275 g/m2 » Gewebe mit glatter, angenehmer Oberfläche » 60% Baumwolle / 40% Polyester »schmutzabweisend 2 Confortable et solide » qualité légère 275 g/m2 » tissu à surface lisse et agréable à porter » 60% coton / 40% polyester » résistant aux taches Comfortable and strong » lightweight quality (275 g/m2) » fabric with smooth, pleasant feel » 60% cotton / 40% polyester »dirt-repellent 3 Grössentabelle I Tableau de tailles I Size chart Die Masse in der Grössentabelle beziehen sich auf das Kleidungsstück. I Les dimensions dans le tableau des tailles se rapportent au vêtement. I The measurements in the size chart refer to the garment. 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 Bundweite cm I Tour de taille cm I Waist measurement cm 80 84 88 92 96 100 104 108 112 116 120 Schrittlänge cm I Longueur de jambe cm I Inside leg cm 78 78 78 78 80 80 82 82 84 84 84 4 Erhältliche Grössen I Tailles disponibles I Available sizes 5 Komfortabel und stark Confortable et solide Comfortable and strong 42: Art. # 450043 54: Art. # 450049 44: Art. # 450044 56: Art. # 450050 46: Art. # 450045 58: Art. # 450051 48: Art. # 450046 60: Art. # 450052 50: Art. # 450047 62: Art. # 450053 52: Art. # 450048 12 13 ARBEITSMANTEL CAR LINE | BLOUSE DE TRAVAIL CAR LINE | COAT CAR LINE ARBEITSMANTEL CAR LINE | BLOUSE DE TRAVAIL CAR LINE | COAT CAR LINE 1. Breit geschnittener Rücken für optimale Bewegungsfreiheit 1. Dos taillé large pour une liberté de mouvement optimale 1. Cut wide across the back for optimum ease of movement 2. Grosse Brusttasche mit Fächern für Stifte plus Telefonfach mit Lasche und Klettverschluss 2. Grande poche de poitrine avec compartiments pour stylos plus compartiment pour téléphone avec rabat et fermeture velcro 2. Large breast pocket with compartments for pens or pencils plus a mobile phone compartment with flap and Velcro fastening 3. Praktische Ärmeltasche mit Druckknopf 3. Poche de manche pratique avec bouton-pression 3. Practical sleeve pocket with press stud 4. Verdeckte Druckknopfleiste 4. Boutons-pression sous rabat 4. Concealed press-stud front fastening 5. Grosse, offene Taschen 5. Grandes poches ouvertes 5. Large, open pockets 1 3 2 Stoffqualität I Qualité de tissu I Material class 4 5 Komfortabel und stark » leichte Qualität 275 g/m2 » Gewebe mit glatter, angenehmer Oberfläche » 60% Baumwolle / 40% Polyester »schmutzabweisend Confortable et solide » qualité légère 275 g/m2 » tissu à surface lisse et agréable à porter » 60% coton / 40% polyester » résistant aux taches Comfortable and strong » lightweight quality (275 g/m2) » fabric with smooth, pleasant feel » 60% cotton / 40% polyester »dirt-repellent Grössentabelle I Tableau de tailles I Size chart Die Masse in der Grössentabelle beziehen sich auf das Kleidungsstück. I Les dimensions dans le tableau des tailles se rapportent au vêtement. I The measurements in the size chart refer to the garment. Oberweite cm I Tour de poitrine cm I Chest width cm 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 100 104 108 112 116 120 124 128 132 136 140 Ärmellänge cm I Longueur de manche cm I Sleeve length cm 58 58 59 60 60 61 61 62 62 63 63 Rückenlänge cm I Longueur de dos cm I Back length cm 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 Erhältliche Grössen I Tailles disponibles I Available sizes Komfortabel und stark Confortable et solide Comfortable and strong 44: Art. # 450054 54: Art. # 450059 46: Art. # 450055 56: Art. # 450060 48: Art. # 450056 58: Art. # 450061 50: Art. # 450057 60: Art. # 450062 52: Art. # 450058 14 15 KIDS & YOUNG WORK WEAR KIDS & YOUNG WORK WEAR 1. Diverse Taschen und viele Details bei allen Modellen 1. Diverses poches et de nombreux détails sur tous les modèles 1. Various pockets and numerous details on all models 2. Druckknopf für das Hochkrempeln der Hosenbeine bei allen Kids-Line-Modellen 2. Bouton-pression pour retrousser les jambes de pantalon pour tous les modèles de la Kids Line 2. Press stud for rolling up the trouser legs on all Kids Line models 3. Knieverstärkung mit Cordura bei allen Modellen. Extrem strapazierfähiger Besatzstoff aus Polyamid. Reissfest und schmutzabweisend 3. Renforcement de genou avec Cordura pour tous les modèles. Doublure en polyamide extrêmement résistante. Résistante aux déchirures et aux taches 3. Cordura knee patches on all models. Extremely hard-wearing fabric trim made from polyamide. Tear-proof and stainresistant 4. Reflektierender Logodruck auf Vorder- und Rückseite bei allen Kids-Line-Modellen 4. Impression de logo réfléchissante devant et au dos pour tous les modèles de la Kids Line. 4. Reflective printed logo on the front and back on all Kids Line models. Stoffqualität I Qualité de tissu I Material class Komfortabel und stark » leichte Qualität 275 g/m2 » Gewebe mit glatter, angenehmer Oberfläche » 60% Baumwolle / 40% Polyester »schmutzabweisend 1 Confortable et solide » qualité légère 275 g/m2 » tissu à surface lisse et agréable à porter » 60% coton / 40% polyester » résistant aux taches Comfortable and strong » lightweight quality (275 g/m2) » fabric with smooth, pleasant feel » 60% cotton / 40% polyester »dirt-repellent Grössentabelle I Tableau de tailles I Size chart Die Masse in der Grössentabelle beziehen sich auf die Kleidungsstücke. I Les dimensions dans le tableau des tailles se rapportent aux vêtements. I The measurements in the size chart refer to the garments. Kombi | Combinaison | Overall 4 92 104 116 128 140 152 164 Latzhose | Salopette | Dungarees 92 104 116 128 140 152 164 Oberweite cm I Tour de poitrine cm I Chest width cm 70 76 82 88 94 102 108 Bundweite cm I Tour de taille cm I Waist measurement cm 60 66 72 78 84 72 78 Bundweite cm I Tour de taille cm I Waist measurement cm 60 66 72 78 84 98 104 Schrittlänge I Longueur de jambe cm I Inside leg cm 32 37 45 52 62 66 71 Schrittlänge cm I Longueur de jambe cm I Inside leg cm 32 37 47 51 61 66 71 Erhältliche Grössen Kids Work Wear I Tailles disponibles Kids Work Wear I Available sizes Kids Work Wear Komfortabel und stark Confortable et solide Comfortable and strong 3 2 16 Komfortabel und stark Confortable et solide Comfortable and strong 92: Art. # 450886 92: Art. # 450953 104: Art. # 450888 104: Art. # 450954 116: Art. # 450889 116: Art. # 450955 128:Art. # 450890 128:Art. # 450956 140:Art. # 450891 140:Art. # 450957 Erhältliche Grössen und Farben Young Work WearI Tailles et couleurs disponibles Young Work Wear I Available colours and sizes Young Work Wear 152:Art. # 450949 152:Art. # 450951 152:Art. # 450974 152:Art. # 450958 164:Art. # 450950 164:Art. # 450952 164:Art. # 450975 164:Art. # 450959 17 WORK WEAR ACCESSORIES WORK WEAR ACCESSORIES Poloshirt Work Anthrazit I Poloshirt Work Anthracite I Anthracite work polo shirt Strapazierfähiges WerkstattShirt für die tägliche Arbeit. 55% Baumwolle / 45% Polyester. Aussen Polyester zur Gewährleistung von Farbe und Form, innen Baumwolle für optimalen Tragekomfort. Gesticktes MOTOREX-Logo auf Brusttasche. Shirt d’atelier résistant pour le travail quotidien. 55% coton / 45% polyester. Extérieur en polyester pour garantir les couleurs et la forme, intérieur coton pour un confort optimal. Logo MOTOREX brodé sur la poche poitrine. Namensschilder I Badge I Name badges Hard-wearing workshop shirt for everyday use. 55% cotton, 45% polyester. Outer made of polyester retains colour and shape; inner made of cotton for ultimate comfort when worn. Embroidered MOTOREX logo on the breast pocket. Namensschild Gestickt, grün-weiss, Badge Brodé, vert-blanc. Name Badge Embroidered, green-white. Grösse TaillesSize 1-zeilig: Art. # 450278 1 ligne: Art. # 450278 1 line: Art. # 450278 2-zeilig: Art. # 450279 2 lignes: Art. # 450279 2 lines: Art. # 450279 Namensschild Gestickt, grau-weiss Badge Brodé, gris-blanc. Name Badge Embroidered, grey-white. Grösse TaillesSize 1-zeilig: Art. # 450280 1 ligne: Art. # 450280 1 line: Art. # 450280 2-zeilig: Art. # 450281 2 lignes: Art. # 450281 2 lines: Art. # 450281 Flickstoff grün 1 m2 Tissu au mètre vert 1 m2 Material green 1 m2 Extra-robust: Extrêmement résistant: Extra-robust: Art. # 450083 Komfortabel und stark: Art. # 450083 Confortable et solide: Art. # 450083 Comfortable and strong: Art. # 450084 Art. # 450084 Art. # 450084 Flickstoff anthrazit 1 m2 Tissu au mètre anthracite 1 m2 Material anthrazit 1 m2 Extra-robust: Extrêmement résistant: Extra-robust: Art. # 451063 Komfortabel und stark: Art. # 451063 Confortable et solide: Art. # 451063 Comfortable and strong: Art. # 451062 Art. # 451062 Art. # 451062 Flickstoff CAR LINE Tissu au mètre CAR LINE Material CAR LINE dunkelgrau 1 m2 gris foncé 1 m2 dark grey 1 m2 Art. # 450085 Art. # 450085 Art. # 450085 Erhältliche Grössen I Tailles disponibles I Available sizes S: Art. # 451020 Flickstoff I Tissu au mètre I Material M: Art. # 451021 L: Art. # 451022 XL: Art. # 451023 XXL: Art. # 451024 Arbeitsschürze I Tablier de travail I Apron 18 Aus 65% Polyester / 35% Baumwolle. Viele praktische Taschen in diversen Grössen. Optimaler Tragekomfort dank gekreuzten Trägern im Rücken. MOTOREX-Logo auf Brusthöhe gestickt. 65 % polyester / 35 % coton. Logo MOTOREX brodé à hauteur de la poitrine. 10 poches de différentes tailles. Confort optimal grâce aux bretelles croisées dans le dos (voir illustration). Einheitsgrösse Taille unique One size Art. # 450021 Art. # 450021 Art. # 450021 65% polyester / 35% cotton. Includes a small embroidered MOTOREX logo at chest height. 10 practical pockets of different sizes. Crossed back straps for additional comfort (see photo). Reissverschluss I Fermeture-éclair I Zipper Reissverschluss schwarz, 67 cm: Fermeture-éclair noire, 67 cm Zipper black, 67 cm: Art. # 451031 Art. # 451031 Art. # 451031 gelb, 49 cm: jaune, 49 cm: yellow, 49 cm: Art. # 451032 Art. # 451032 Art. # 451032 Bitte bei der Nachbestellung eines Reisverschlusses immer den Namen und die Grösse des jeweiligen WorkWear-Artikels angeben, so dass der Reissverschluss in der passenden Länge geliefert werden kann. En cas de commande séparée de fermeture éclair, veuillez toujours indiquer le nom et la taille de l’article Work Wear correspondant pour que la fermeture éclair puisse être livrée dans la longueur convenable. When re-ordering a zipper, please always specify the name and size of the Work Wear article in question so that a zipper with the correct length can be delivered. 19 0214/451150/Mer3000 BUCHER AG LANGENTHAL Seit mehr als 95 Jahren erforscht, entwickelt und produziert das grösste, unabhängige Frischoel-Veredelungsunternehmen der Schweiz mit Sitz in Langenthal, innovative Schmierstoffe und chemisch-technische Produkte. Ausgewiesene Tribologie-Spezialisten, Ingenieure, Chemiker, Techniker und Marketing-Fachleute engagieren sich tagtäglich für den Führungsanspruch von MOTOREX. MOTOREX-Produkte werden kontinuierlich weiterentwickelt. Deshalb behält sich die BUCHER AG LANGENTHAL das Recht vor, alle technischen Daten in diesem Prospekt jederzeit und ohne Vorankündigung zu ändern. Irrtum und Druckfehler ausdrücklich vorbehalten. Depuis plus 95 ans, la plus grande entreprise suisse indépendante de transformation d’huiles de base, avec siège à Langenthal, étudie, développe et produit des lubrifiants innovateurs et des produits chimiques et techniques. Des spécialistes en tribologie, ingénieurs, chimistes, techniciens ainsi que des spécialistes en marketing revendiquent jour pour jour la suprématie de MOTOREX. Les produits MOTOREX sont perfectionnés en permanence. De ce fait, BUCHER AG LANGENTHAL se réserve le droit de procéder, en tout temps et sans préavis, à des modifications des caractéristiques techniques de ce prospectus. Sous réserve expresse d’erreurs et de fautes d’impression. For over 95 years, the largest independent oil blending company in Switzerland with its headquarters in Langenthal, in the heart of Switzerland, has been active in research, development and production of innovative lubricants and chemicals, which are established on the world market. Highly motivated employees are behind the incomparable MOTOREX products. Every day, experienced tribology specialists, engineers, chemists, technicians and marketing specialists devote their efforts to helping MOTOREX maintain its position as a market leader. MOTOREX products are subject to a continuous process of research and development. BUCHER AG LANGENTHAL therefore keeps the right to change all technical data contained in this brochure at any time and without previous notice. Under reserve of errors and misprints. BUCHER AG LANGENTHAL MOTOREX-Schmiertechnik Bern-Zürich-Strasse 31, Postfach, CH-4901 Langenthal Tel. +41 (0)62 919 75 75, Fax +41 (0)62 919 75 95 www.motorex.com