CLOVER DEEL 2 pdf

Transcrição

CLOVER DEEL 2 pdf
clover
clover
clover
box
12
wall
14
multiple desk
16
linear desk
26
meeting desk
34
personal desk
38
accessories
44
colours
48
abacus
52
Il sistema infinito a geometria variabile si sviluppa secondo le tre dimensioni dello spazio.
Ai montanti, disponibili con due diverse sezioni per la connessione a 90° e 120°, si collegano
le mensole di sostegno delle superfici orizzontali, gli schermi di separazione, gli accessori.
Clover arreda e crea gli spazi, dando forma a infinite tipologie di posti-lavoro, tavoli da riunione,
pareti divisorie e stanze. Il sistema permette la connessione diretta alla facciata continua
dell’edificio e risolve i principali problemi impiantistici. Clover è un “sistema aperto”, semplice
nell’uso e nella gestione.
The infinite system with variable shapes covers three dimensions in space. The brackets that
support work surfaces, the screens and accessories, are connected to the posts, which are
available with two different sections for links at 90° and 120°. Clover furnishes and creates
spaces, giving shape to an infinite number of workstation configurations, meeting tables,
partitions and rooms. The system can be connected to the building’s curtain wall and makes
easy work of most wire management problems. Clover is an “open system” that’s simple
to use and manage.
Le système infini à géométrie variable qui se développe suivant les trois dimensions
de l’espace. Les poteaux, disponibles en deux sections différentes pour le raccordement à 90°
et 120°, reçoivent les supports des plateaux, les écrans privatifs, les accessoires. Clover aménage
et créé les espaces, en donnant naissance à une infinité de typologies de postes de travail, tables
de réunion, cloisonnettes et pièces. Le système permet le raccordement direct au mur rideau du
bâtiment et apporte la solution aux principaux problèmes d’implantation. Clover est un “système
ouvert”, dont l’utilisation et la gestion sont simples.
Das endlose System mit variabler Geometrie, das sich in den drei Dimensionen des Raums
entwickelt. An den Pfosten, die mit zwei verschiedenen Querschnittern für den Anschluss bei
90° und 120° zu Verfügung stehen, werden Tragarme für die Tischplatten, die Abschirmpaneele, die Zubehörteile angeschlossen. Clover richtet Räume ein und gestaltet Räume, um
unendlichen Typen von Arbeitsplätzen, Konferenztischen, Trennwänden und Zimmern Form
zu geben. Das System ermöglicht den direkten Anschluss an die Gebäudefassade und lösen
die wesentlichen Probleme der Anlagentechnik. Clover ist ein „offenes System“, das einfach
zu benutzen und zu aktualisieren ist.
El sistema infinito de geometría variable se desarrolla según las tres dimensiones del espacio.
A los montantes, disponibles en dos secciones diferentes para su empalme: a 90° y 120°,
se encastran los soportes de los sobres, los paneles de separación y los accesorios.
Clover equipa y crea espacios, dando forma a infinitas tipologías de puestos de trabajo, mesas
para reuniones, paneles de compartimentación y sitios. El sistema permite la integración
directa con la fachada del edificio y resuelve los principales problemas de los componentes
de las instalaciónes. Clover es un “sistema abierto”, fácil de usar y gestionar.
O sistema infinito com geometria variável desenvolve-se segundo as três dimensões
do espaço. Nos montantes, disponíveis com duas diferentes secções para a junção em 90°
e 120°, unem-se os suportes dos tampos, os anteparos de separação, os acessórios. Clover
mobília e cria os espaços, dando forma a infinitas tipologias de postos de trabalho, mesas
de reunião, paredes e salas. O sistema permite a união directa entre a fachada do edifício
e resolve os principais problemas de instalações. Clover é um “sistema aberto”, simples
no uso e na gestão.
L’articolazione del sistema permette di progettare liberamente i posti-lavoro, potendo scegliere
il rigore del layout ortogonale o la fluidità del layout a 120°, o forme miste, creative, inconsuete.
Infinite le possibilità compositive dei tavoli, per il lavoro individuale o in team, sino alle grandi
superfici comuni per facilitare l’incontro e lo scambio. E poi, pannelli con svariate forme e materiali
per organizzare spazi chiusi o semiaperti, “gusci” da progettare secondo le esigenze del lavoro
individuale e della privacy oppure pareti leggere che separano senza dividere, delimitano spazi,
segnano percorsi.
Thanks to its flexibility, the system allows designers to freely plan the workstations,
opting for a formal square layout, a fluid one at 120°, or mixed, creative, unusual arrangements.
There are infinite ways to arrange the tables to suit individual work, team work or meeting.
Panels in varying shapes and materials are used to delimit closed or half-open spaces, “cocoons”
to suit individual job requirements or the need for privacy, plus movable partitions delimiting
spaces or marking routes.
La versatilité du système permet de étudier librement les postes de travail, et de pouvoir choisir
entre la rigueur de l’implantation orthogonale ou la fluidité de l’agencement à 120° ou encore des
formes mixtes, créatives, inhabituelles. D’infinies solutions de compositions des bureaux, pour le
travail individuel ou en équipe, jusqu’aux tables à grandes surfaces pour faciliter la rencontre
et l’échange. Mais aussi des panneaux aux formes variées et matériaux pour organiser des espaces
fermés ou à demi-ouverts, des “cloisonnements” à réaliser selon les exigences individuelles et de
l’intimité ou encore des cloisons toute hauteur qui délimitent des espaces, définissent des parcours.
Die Gliederung des Systems gestattet es, die Arbeitsplätze frei zu planen, denn man hat die Wahl
unter der formalen Strenge des orthogonalen Layouts und der Flexibilität des Layouts mit 120° oder
kann gemischte, kreative, ungewöhnliche Formen wählen. Unzählige Möglichkeiten zur
Zusammenstellung der Tische, für die individuelle oder die Teamarbeit, bis zu Tischen mit großen
Oberflächen, um Treffen und Meinungsaustausch zu vereinfachen. Dann gibt es Paneele
unterschiedlicher Formen und Materialien, um geschlossene oder halboffene Räume zu
organisieren, Trennwandsysteme, die je nach den Anforderungen der individuellen Arbeit oder der
Privatsphärezu planen sind, oder „Helltrennwände“, die unterbrechen, ohne zu trennen, den Raum
eingrenzen, Wege markieren.
La articulación del sistema permite proyectar libremente los puestos de trabajo, pudiendo elegir
entre el rigor ortogonal o la fluidez del layout a 120°, o formas mixtas, creativas, insólitas.
Son infinitas las posibilidades compositivas de las mesas, desde el trabajo individual o el trabajo
en grupo, llegando a las mesas de gran superficie para facilitar el encuentro y el intercambio.
Incluyendo paneles con diversas formas y materiales, para organizar espacios cerrados o semiabietos,
sistemas de separación realizables según las exigencias del trabajo individual y de la privacidad
o bien tabiques para delimitar espacios, señalar recorridos.
A articulação do sistema permite projectar livremente os postos de trabalho, podendo escolher
o rigor do layout ortogonal ou a fluidez do layout em 120° ou formas mistas, criativas, insólitas.
Enfim, as possibilidades de composição das mesas, para o trabalho individual ou em grupo,
até as mesas de grandes superfícies para facilitar o encontro e o intercâmbio. E também, painéis
com várias formas e materiais para organizar espaços fechados ou parcialmente abertos, biombos
de se projectar conforme as exigências de trabalho individual e da privacidade ou paredes que
delimitam espaços, marcam percursos.
box
wall
multiple desk
linear desk
meeting desk
personal desk
11
box
13
wall
15
multiple desk
90°
120°
17
19
21
23
25
linear desk
90°
120°
27
29
31
33
meeting desk
35
37
personal desk
39
41
La personalizzazione è molto semplice grazie a un’ampia scelta di
accessori, materiali e finiture, pensati nell’ambito di funzioni d’uso e percorsi cromatici che consentono il massimo livello di comfort e funzionalità.
Le canalizzazioni e gli impianti scorrono discreti lungo le strutture, canale
linfatico di alimentazione di computer, stampanti, lampade, telefoni.
Customizing is very simple thanks to a wide range of accessories,
materials and finishes designed to provide the utmost in comfort and
functionality. The wiring runs hidden along the structures, the lymphatic
system that powers computers, printers, lamps and telephones.
La personnalisation est très simple grâce à une vaste gamme
d’accessoires, matériaux et finitions, conçus dans le cadre des fonctions
d’utilisation et de parcours chromatiques pour obtenir le niveau de
confort et de fonctionnalité maximum. La circulation des câbles passe
discrètement le long les structures, tel le canal lymphatique d’alimentation
des ordinateurs, imprimantes, lampes et téléphones.
Die Personalisierung ist dank eines umfangreichen Angebots von
Zubehörteilen, Materialien und Beschaffenheiten sehr einfach, denn sie
sind im Rahmen der Benutzungsfunktionen und der chromatisch
gekenn-zeichneten Wege gedacht, die es gestatten, das höchste Niveau
an Komfort und Personalisierung des Arbeitsplatzes zu erhalten. Das
Verkabelungssystem verläuft längs der Strukturen, als diskreter
Versorgungskanal für Rechner, Drucker, Beleuchtung, Telefone.
La personalización es muy sencilla gracias a una amplia selección
de accesorios, materiales y acabados, pensados en el ámbito de las
funciones de uso y recorridos cromáticos que permiten el máximo nivel
de confort y funcionalidad. La electrificación pasa discretamente a lo largo
de las estructuras, como canal linfático de la alimentación del ordenador,
las impresoras, lámparas, teléfonos, etc.
A personalização é muito simples graças a uma ampla escolha
de acessórios, materiais e acabamentos, pensados no âmbito de funções
de uso e percursos cromáticos que permitem o máximo nível de conforto
e funcionalidade. A electrificação escorre discretamente ao longo
das estruturas, canal linfático de alimentação de computadores,
impressoras, lâmpadas, telefones.
accessori accessories accessoires Zubehör accesorios acessòrios
45
piani-lavoro worksurfaces plateaux tischplatten sobres tampos
verniciature painting peinture lackierung acabado barnizado acabamento vernizado
GMC
GMC grigio chiaro metallizzato metallic grey gris métallisé hellgrau metallic gris claro metalizado cinza claro metalizado
NK
NK nichel nickel nickel nickel níquel níquel
nobilitato melaminico melamine finish mélaminé
melaminveredelteplatten acabado melamínico rivestimento melamínico
NM
MDF laccato lacquered MDF MDF finition laquée MDF lack-version MDF lacado MDF lacado
NM noce methis walnut noyer nuß nogal nogueira
CN
RV
CN grigio cenere light grey gris clair aschgrau gris ceniza cinzento claro
RV rovere oak chêne eiche roble carvalho
AN
AC
AN antracite anthracite anthracite anthrazit antracita antracite
AC acero maple érable ahorn arce bôrdo
PL
BC
PL perla pearl perle perl perla pérola
BC bianco caldo pearl perle weiß blanco branco
BD
CE
BD blu ardesia slate blue bleu schieferblau azul pizarra azul
CE grigio cenere light grey gris clair aschgrau gris ceniza cinzento claro
VH
BA
VH verde ghiaccio ice green vert vif eis-grün verde hielo verde gelo
BA blu avio blue bleu blau azul azul
49
schermi screen panels écrans privatifs abschirmpaneele paneles painéis
tessuto trevi fabric trevi tissu trevi stoffbezug trevi tela trevi tecido trevi
TAL
TAL albicocca apricot abricot aprikose albaricoque alperce
TRT
TRT terra rust terre rost tierra terra
TRG
TRG rosso ciliegia cherry cerise kirsche cereza cereja
TVF
TVF verde acido vibrant green vert acide hellgrün verde ligero verde claro
metacrilato meth-acrylate méthacrylate metacrylat metacrilado metacrilato
TVB
TVB verde primavera spring green vert printemps frühling grün verde resorte verde primavera
NT
TAZ
NT neutro white blanc weiß blanco branco
TAZ azzurro light blue bleu clair hellblau azul azul
VK
TBN
VK verde chiaro light green vert clair hellgrün verde ligero verde claro
TBN blu notte dark blue bleu foncé dunkelblau azul marino azul escuro
GI
TBI
GI giallo yellow jaune gelb amarillo amarelo
TBI blu indaco indigo indigo indigo añil indigo
BG
TBL
BG beige beige beige beige amarillento bege
TBL blu medium blue bleu moyen mittleres blau azul medio azul médio
BF
TVL
BF blu freddo ice blue bleu eisblau azul hielo azul gelo
TVL violetto violet violet violett violeta violeta
AZ
TMS
AZ azzurro light blue bleu clair hellblau azul azul
TMS malva scuro dark mauve mauve foncée dunkle malve malva oscura malva escura
tessuto stardust fabric stardust tissu stardust stoffbezug stardust tela stardust tecido stardust
tessuto crep fabric crep tissu crep stoffbezug crep tela crep tecido crep
SAS
CVG
SAS arancio orange orange orange naranja laranja
CVG verde mare sea green vert moyen seegrün verde mar verde mar
SAP
CCS
SAP azzurro polvere blue bleu hellblau azul azul
CCS celeste sky blue bleu ciel himmelblau azul cielo azul céu
SVO
CGL
SVO verde oliva olive green vert olive olive grün verde aceituna verde azeitona
CGL giallo oro gold jaune d’or gelb oro ouro
SRR
CGF
SRR rosso red rouge rot rojo vermelho
CGF grigio ferro grey gris grau gris cinzento
SME
CBO
SME melanzana aubergine aubergine violett berenjena beringela
CBO bordeaux bordeaux red bordeaux rot rojo vermelho
SAT
CTU
SAT antracite anthracite anthracite anthrazit antracita antracite
CTU turchese turquoise bleu turquoise türkis turquesa turquesa
51
Pochi elementi di base (montante, mensola, piano, schermo) e semplici regole compositive
consentono di progettare secondo le diverse esigenze organizzative e funzionali. Le forme,
le dimensioni, la totale e personale regolazione verticale delle strutture, garantiscono
il comfort per la più ampia fascia di utenza. La grande libertà nell’articolare posti-lavoro
singoli o aggregati consente la creazione di layout sempre diversi e adeguati. L’uso misurato
della verticalizzazione delle strutture consente un’interpretazione sempre originale del
“paesaggio ufficio”.
Just a few basic elements (post, support bracket, worktop, screen panel) and a few simple
composition rules allow to suit different organizational and functional requirements.
The shapes, sizes, total and personal height adjustment of the structures and worktops,
provide comfortable surroundings for the widest range of users. Lots of freedom to arrange
individual or group work-stations enables planners to create lots of different and adequate
layouts. Measured use of stacking structures allows the “office landscape” to be interpreted
in increasingly more original ways.
Quelques éléments de base (poteau, support, plateau, écran) et des règles simples de
composition permettent d’agencer en suivant les exigences d’organisation et de
fonctionnement. Les formes, les dimensions, le réglage en hauteur total et individuel des
structures et des plateaux, garantissent le confort pour le plus grand nombre d’individus.
La grande liberté de disposition des postes de travail individuels ou groupés permet la
création d’aménagement toujours différents et adaptés. L’utilisation mesurée des poteaux
de rehausse permet une interprétation toujours originale de “l’environnement bureau”.
Wenige Basiselemente (Pfosten, Tragarme, Tischplatte, Abschirmpaneele) und einfache
Kompositionsregeln gestatten es, je nach den unterschiedlichen organisatorischen und
funktionellen Erfordernissen zu planen. Die Formen, die Abmessungen, die vollständige
und persönliche Höheneinstellung von Strukturen und Tischplatten gewährleisten
dem größtmöglichen Anteil der Benutzer Komfort. Die große Freiheit bei der Gliederung
einzelner oder zusammengestellter Arbeitsplätze gestattet es, ein immer anders ausfallendes und passendes Layout zu erhalten. Der gemessene Gebrauch der Vertikalisierung
der Strukturen gestattet eine stetsoriginelle Auslegung der „Bürolandschaft“.
Pocos elementos de base (montante, soporte, sobre, panel) y sencillas reglas compositivas
permiten proyectar según las distintas exigencias organizativas y funcionales. Las formas,
las dimensiones, la completa y personal regulación vertical de las estructuras, garantizan
confort a la más amplia faja de usuarios. La gran libertad en la articulación de los puestos
de trabajo individuales o de grupo permite la creación de composiciones siempre diferentes
y adecuadas. El uso moderado de los montantes de sobreelevación permite una
inter-pretación siempre original del “paisaje de la oficina ”.
Poucos elementos de base (montante, suporte, tampo, painel) e simples regras de
composição permitem projectar conforme as várias exigências organizadoras e funcionais.
As formas, as dimensões, a total e pessoal regulação em altura das estruturas, garantem
o conforto para a mais ampla faixa de uso. A grande liberdade em articular postos
de trabalho individuais ou agregados permite a criação de layout sempre diferentes
e adequados. O uso medido da sobre-elevação das estruturas permite uma interpretação
original da “ paisagem do escritório”.
multiple desk 90°
multiple desk 120°
linear desk 90°
linear desk 120°
meeting desk
personal desk
100 cm
53
3025
2800
2800
3200
3600
3000
6200
3200
3600
4214
3000
1800
1800
2000
2800
2800
3000
box
wall
00
18
180
0
3600
3600
3200
3600
4000
4800
4664
4400
Esempi di configurazioni
tipo box e wall
3600
4400
Workspaces examples
with screen panels and
partition wall
Exemples d’agencements
avec cloisonnettes et
cloisons toute hauteur
Arbeitsplätze - Beispiel
mit Abschirmpaneele
und Trennwände
Ejemplos de puestos de
trabajo cerrados con
separaciónes y tabiques
divisorios
3800
3800
Exemplos de postos
de trabalho fechados
con biombos e paredes
divisórias
misure in mm measures are expressed in mm mesures exprimées en mm Maße ausgedrückt in mm medidas se formulan en mm medidas estão expressas em mm
55
70
80
120
60
210
60
230
230
piani 120° worktops 120° angle plateaux avec angle à 120°
tischplatten mit winkel 120° sobres con ángulo 120° tampos com ângulo 120°
100
61
100
70
210
142
162
120
120
60
60/80/100 /120 /140 /160 /180
120
60/80/100 /120 /140 /160 /180
120
120
120
71
81
70
60
80
piani 90° worktops 90° angle plateaux avec angle à 90°
tischplatten mit winkel 90° sobres con ángulo 90° tampos com ângulo 90°
120
120
140
140
120
120
80
238
120
204
140
140
140
160
70
204
80
70
70
180
180
80
238
238
120
160
160
80
80
160
140
137
120
128
60
60
160
160
120
120
80
70
70
70
160
204
118
60
120
120
70
120
80
60
109
160
120
100
100
105
60
60
100
122
piani meeting meeting worktops plateaux réunion
konferenzplatte sobres réunion tampos reunião
60
70
160
120
160
80
100
100
80
80
100
100
80
120
160
120
160
160
160
200
240
160
pianetti per reception e scaffali reception tops and suspended shelves
tablettes d’accueil et de rayonnage platten für empfangstheke und bücherregal
estantes para mostrador y estantería pratelairas para recepção e estante
33
33
140
80
140
140
80
140
120
60
160
120
80
60/80/100/120/140/160/180
60/80/100/120/140
misure in cm measures are expressed in cm mesures exprimées en cm Maße ausgedrückt in cm medidas se formulan en cm medidas estão expressas em cm
57
250/258/266/274/282/290/298/306
168
168
136
120
104
60
/80
/10
0/1
20
/14
0
/80
/10
0/
120
/14
0/
160
/18
0
1
1
80
60
/80
/10
0/1
20
/10
60
32
0/
12
64
32
64
60
/16
0/1
80
0/
/14
0/1
140
/16
1
60
/18
1
0/
0
180
2
2
60
/80
/10
0/1
20
/14
0/1
60
/18
0
56
56
32
6
32
40
64
64
64
64
schermi screens écrans privatifs abschirmpaneele paneles painéis
32
strutture per connessioni a 90° structures for 90° connections structures pour raccord 90°
trägestrukturen für anschluß 90° estructuras para unión 90° estruturas para conexão 90°
60
/80
/10
0/
6.4
6.4
1
2
6.4
6.4
6.4
3
6.4
6.4
6.4
50
6.4
120
/14
0/
160
/18
0
3
3
60
/80
/10
0/
120
/14
4
0/
160
/18
0
60
/80
/10
0/1
20
/14
0/1
60
/18
0
73
53
5
5
168
strutture per connessioni a 120° structures for 120° connections structures pour raccord 120°
trägestrukturen für anschluß 120° estructuras para unión 120° estruturas para conexão 120°
80/
32
/120
/140
0/10
/180
9.6
9.6
15
16
.6
9.6
9.6
0/16
0/18
/140
0
6
120/
140/
64
48
100/
60/8
0/10
160/
180
0/12
0/14
/160
6
/180
4
60/8
0/16
0/10
0/18
4
0
4
0/12
0/14
0/16
0/18
0
schermi autoportanti screens with clamps écrans avec clips de serrage
paneele mit klammern paneles con clipes painéis com grampos
9.6
7
20
9.6
3
0/14
60/8
0/10
0/12
0
53.9
2
0/12
38.8
9.6
80/
60/8
/160
18
9.6
32
60/
100
6
1
64
32
120
104
60/
40
64
64
48
136
slim panels écrans légers hellpaneele paneles ligeros painéis claros
4
25
15.8
16
4
12
6
5
60/
14
6
1
2
3
4
5
6
gambe
prolunghe
montanti
mensole di supporto
piede
piastra di connessione
1
2
3
4
5
6
legs
stacking posts
posts
support brackets
foot
connecting plate
1
2
3
4
5
6
piétements
rehausse
poteaux
supports
pied
plaque de connexion
1
2
3
4
5
6
trägestrukturen
ständer höherstellen
pfosten
trägarmen
fuß
verbindungs
1
2
3
4
5
6
estructuras
sobreelevacion
montantes
soportes
pie
placa de conexión
1
2
3
4
5
6
estruturas
sobre-elevação
montantes
suportes
pè
chapa conexão
1
2
3
4
5
6
80/
100
120/
/120
140/
/140
tessuto
metallo
zoccolo
vetro trasparente
vetro opaco
metacrilato
/160
6
/180
1
2
3
4
5
6
fabric
steel
skirting
clear glass
matt glass
meth-acrylate
1
2
3
4
5
6
tissu
acier
socle
verre transparent
verre mat
méthacrylate
160/
180
1
2
3
4
5
6
stoffbezug
stahl
sockel
klarsichtglas
mattglas
metacrylat
1
2
3
4
5
6
tela
acero
zócalo
vidrio transparente
vidrio opaco
metacrilado
1
2
3
4
5
6
tecido
aço
rodapé
vidro trasparente
vidro branco
metacrilato
misure in cm measures are expressed in cm mesures exprimées en cm Maße ausgedrückt in cm medidas se formulan en cm medidas estão expressas em cm
59
accessori per elettrificazione wiring management accessories accessoires pour électrification
elektrifizierung accesorios para electrificación acessórios para electrificação
accessori pensili su barra bar mounted accessories accessoires à accrocher sur la barre
hängezubehörteile accesorios aplicables a la barra acessórios que se aplicam na barra
244
6.2
84
0
/18
9
60
/
60
0/1
0
18
8.5
1
2.5
1
2
/10
33
2
1
0
0/8
6
3
15
/80
60
10
46
1
/12
47
0/
/12
0
/10
180
4
0/1
/1
140
23
168
61
44
70
27
36
17
28
3
6
27
4
20
26
4
5
3
10
44
18
40
29
3
5
9
4
6
11
3
26
4
4
59
8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
59
clips e griglie salita cavi
colonna per cablaggi
cestello posa-cavi
supporti scatole elettriche
supporti CPU
schermo multifunzionale
cestello stampante
cassettiere portanti
cassettiere su ruote
59
9
1
2
3
4
5
6
wiring clips and grid
wiring tower
horizontal wiring tray
socket supports
CPU supports
multifunctional
screen-board
7 printer paper tray
8 fixed pedestals
9 mobile pedestals
1
2
3
4
5
6
7
8
9
clips et grilles de passage câbles
tour d’électrification
goulotte d’électrification
supports prises
supports UC
tableau polyvalent à roulettes
panier listings imprimante
caissons porteurs
caissons sur roulettes
9
1
2
3
4
5
6
59
vertikaler kabelhalter
verkabelungsäule
kabelverlagkorb
steckdosenkasten
zentraleinheitträger
multifunktionelle
abschirmung
7 papierablage
8 trägecontainer
9 rolladencontainer
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
4
clipes e grelhas para cabos
coluna de electrificação
cesta porta-cabos
suporte tomadas eléctricas
suportes CPU
anteparo multifuncional
alimentador de papel
arquivos de suporte
arquivos sobre rodas
35
5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
clipes y rejillas para cables
columna de electrificación
bandeja apoyo cables
soportes cajas électricas
soportes CPU
separador multifuncional
alojamiento papel
cajoneras portantes
cajoneras con ruedas
1
2
3
4
5
6
7
8
8
0
24
8
5
59
00
0/1
/1
140
barra
contenitore pensile
accessori streamline
accessori desk up
ripiano metallico
cestino
pianetto in vetro
lampada
54
37.
0/
/12
30
42
42
42
4
/18
60
42
4
4.5
8.5
46
50
8
50
57.5
59
4
23
26.5
69
46
7
57.5
6
46
7
22.
accessori applicabili alla struttura structure mounted accessories accessoires à accrocher sur la structure
hängezubehörteile accesorios aplicables a la estructura acessórios que se aplicam na estrutura
42
42
8.5
25
23
4
37
80
69
25
9
4
11
168
34
25
4
9.5
35
13
4
accessori mobili mobile accessories accessoires mobiles
rolladenzubehörteile accesorios móviles acessórios móveis
27
27
5
37.
25
15
6
1
2
3
4
5
6
7
8
accessories bar
overhead cabinet
streamline accessories
desk up accessories
steel shelf
wastepaper basket
glass stand
ambient light
28
7
1
2
3
4
5
6
7
8
barre porte-accessoire
meuble suspendu
accessoires streamline
accessoires desk up
étagére en acier
corbeille à papier
tablette en verre
lampe
1
2
3
4
5
6
7
8
8
zubehörtragestange
hängeschränk
streamline zubehörteile
desk up zubehörteile
stahlhängebord
papierkorb
glasplatte
lampe
1
2
3
4
5
6
7
8
barra equipable
mueble colgante
accesorios streamline
accesorios desk up
estante de acero
papelera
anaquel de vidrio
lámpara
1
2
3
4
5
6
7
8
barra para acessórios
móvel suspenso
acessórios streamline
acessórios desk up
prateleira de aço
cêsto
plano de vidro
lámpada
misure in cm measures are expressed in cm mesures exprimées en cm Maße ausgedrückt in cm medidas se formulan en cm medidas estão expressas em cm
61
680
790
680
790
1680
Altezze e rapporti ergonomici Structure heights and ergonomic ratios Hauteurs et rapports dimensionnels
Höhen und ergonomische Verhältnisse Alturas y relaciónes ergonómicas Alturas e relações dimensionais
715
790
1
1360
1040
680
790
1200
1680
1680
2
3
4
1 Rapporto di soggetti al
5° percentile femminile
e al 95° percentile
maschile con il postolavoro. La regolazione in
altezza del piano-lavoro
avviene mantenendo
invariato l’allineamento
degli schermi.
2 Soggetti disabili e soggetti femminili in gravidanza appartenenti al
95° percentile mantengono un corretto rapporto con il tavolo ed il
video.
1 Ratio between people
at 5th female percentile
and 95th male percentile and the workstation.
Worktops height adjustment ensures screen
alignment.
2 Handicapped people
and pregnant female at
95th percentile maintain
correct relationship to
the workstation.
1 Rapport entre les sujets
au 5e percentile féminin
et au 95e percentile
masculin et le poste de
travail. Le réglage du
plan de travail en hauteur permet de maintenir l’alignement des
écrans.
2 Sujets handicapés et
femmes enceintes au
95e percentile conservent le bon rapport
avec le poste de travail.
1 Verhältnis zum Tisch und
zu den Bildschirmen von
Frauen und Männern
verschiedenen
Körperbaus.
Der Tisch ist
höhenverstellbar.
2 Personen im Rollstuhl
und schwangere Frauen
bleiben in einer
korrekten
Position im Verhältnis
zum Tisch und zu dem
Bildschirm.
1 Relaciónes entre los
sujetos al 5° percentil
femenino y el 95° percentil masculino y los
puestos de trabajo. La
regulación de la altura
de los sobres permite
mantener la alineación
de los paneles divisorios.
2 Las personas minusválidas y las mujeres embarazadas pertenecientes
al 95° percentil mantienen una correcta relación con el puesto de
trabajo.
1 Relação entre os indivíduos a 5° percentile de
mulheres e a 95°percentile de homens e a mesa
de trabalho. A regulação
em altura dos tampos
permite manter o alinhamento dos anteparos.
2 Os indivíduos deficientes
motores e as mulheres
grávidas pertencentes ao
95° percentile mantém
uma relação correcta
com a mesa.
3 Il buon rapporto dimensionale di soggetti al 5°
percentile femminile e
95° percentile maschile
con il piano si mantiene
pure nel lavoro in piedi.
4 Rapporto di soggetti al
5° percentile femminile
e al 95° percentile
maschile con gli schermi.
3 A good dimensional
ratio between people
at 5th female percentile
- 95 th male percentile
and the worktop is
maintained even in standing position.
4 Ratio between people at
5th female percentile
and 95th male percentile and the screen panels.
3 Le bon rapport dimensionnel entre les sujets
au 5e percentile féminin
et au 95e percentile
masculin et le plan de
travail se maintient
aussi pour le travail
debout.
4 Rapport entre les sujets
au 5e percentile féminin
et au 95e percentile
masculin et les écrans
privatifs.
3 Das System erlaubt
Frauen und Männern
verschiedenen
Körperbaus, stehend
zu arbeiten.
4 Verhältnis zu den
Bildschirmen von Frauen
und Männern, sowohl
sitzend, wie auch
stehend.
3 La buena relación
dimensional entre
sujetos al 5° percentil
femenino y el 95°
percentil masculino
y el sobre de la mesa se
mantiene también el
el trabajo en pie.
4 Relaciónes entre los
sujetos al 5° percentil
femenino y el 95° percentil masculino y los
paneles separadores.
3 A boa relação entre os
indivíduos a 5° percentile
de mulheres e a 95°
percentile de homens
e o tampo das mesas
mantém-se também no
caso de se trabalhar
em pé.
4 Relação entre os indivíduos a 5° percentile
de mulheres e a 95°
percentile de homens
e os anteparos.
misure in mm measures are expressed in mm mesures exprimées en mm Maße ausgedrückt in mm medidas se formulan en mm medidas estão expressas em mm
63
Clover è il sistema universale sviluppato da Methis,
divisione arredamento
ufficio di Coopsette, con
Giorgio e Max Pajetta.
Coopsette è l’impresa
di costruzioni leader nella
ideazione e realizzazione
di grandi progetti
di recupero urbano, centri
commerciali e logistici,
terziario avanzato.
Clover is the universal
system developed
by Methis, Coopsette’s
office furnishing division,
with Giorgio e Max
Pajetta. Coopsette is the
leading building construction company when it
comes to creating and
implementing important
projects for urban
restoration, logistic centers,
business centers.
Clover c’est le système universel projeté par Methis
division mobilier de bureau
de Coopsette, avec Giorgio
e Max Pajetta. Coopsette
est l'entreprise de
construction leader dans la
conception et la réalisation
de grandes œuvres de
reconversion urbaine,
centres commerciaux
et logistiques, tertiaire
avancé.
Clover ist das universelle
System, das von Coopsette,
der Methis-Abteilung für
Büroeinrichtungen mit
Giorgio und Max Pajetta
entwickelt wurde.
Coopsette ist ein führendes
Unternehmen in der
Entwicklung und
Realisierung von Großprojekten für die Städtesanierung, von Einkaufsund Logistikzentren, und
modernen Dienstleistungsgewerben.1 c
Clover es el sistema
universal proyectado por
Methis división equipos
para oficinas de
Coopsette, con Giorgio
e Max Pajetta. Coopsette
es la empresa de construcciones líder en la concepción y la realización de
grandes proyectos de
recuperación urbana, centros comerciales y logísticos y centros de negocio.
Clover é o sistema universal desenvolvido por
Methis divisão mobiliário
de escritório de Coopsette,
com Giorgio e Max
Pajetta. Coopsette é a
empresa de construções
líder na idealização
e realização de grandes
projectos de recuperação
urbana, centros comerciais e logísticos, serviços
avançados.
D. L.
626/94
1MKCACLC052004
90/270/CEE
Divisione Arredamento Ufficio
di Coopsette s.c.ar.l
via Ligabue 2
42040 Caprara di Campegine
(Reggio Emilia) Italy
phone +39 0522 904711
fax +39 0522 904788
[email protected]
www.methis.com
Design:
(Mario Trimarchi, Fulvia Bleu, Violet Lotgering)
Photo: Mario Carrieri
Print: Grafiche dell’Artiere
Please contact our office for pricing or product information.
We welcome your enquiry.

Documentos relacionados

CLOVER DEEL 2 pdf

CLOVER DEEL 2 pdf structures et des plateaux, garantissent le confort pour le plus grand nombre d’individus. La grande liberté de disposition des postes de travail individuels ou groupés permet la création d’aménage...

Leia mais

cloversystem

cloversystem planned, workstations dedicated to an infinite variety of functions to be organized, while preserving the stylistic and formal unity of the cloversystem office

Leia mais