CLOVER DEEL 2 pdf
Transcrição
CLOVER DEEL 2 pdf
clover clover clover box 12 wall 14 multiple desk 16 linear desk 26 meeting desk 34 personal desk 38 accessories 44 colours 48 abacus 52 Il sistema infinito a geometria variabile si sviluppa secondo le tre dimensioni dello spazio. Ai montanti, disponibili con due diverse sezioni per la connessione a 90° e 120°, si collegano le mensole di sostegno delle superfici orizzontali, gli schermi di separazione, gli accessori. Clover arreda e crea gli spazi, dando forma a infinite tipologie di posti-lavoro, tavoli da riunione, pareti divisorie e stanze. Il sistema permette la connessione diretta alla facciata continua dell’edificio e risolve i principali problemi impiantistici. Clover è un “sistema aperto”, semplice nell’uso e nella gestione. The infinite system with variable shapes covers three dimensions in space. The brackets that support work surfaces, the screens and accessories, are connected to the posts, which are available with two different sections for links at 90° and 120°. Clover furnishes and creates spaces, giving shape to an infinite number of workstation configurations, meeting tables, partitions and rooms. The system can be connected to the building’s curtain wall and makes easy work of most wire management problems. Clover is an “open system” that’s simple to use and manage. Le système infini à géométrie variable qui se développe suivant les trois dimensions de l’espace. Les poteaux, disponibles en deux sections différentes pour le raccordement à 90° et 120°, reçoivent les supports des plateaux, les écrans privatifs, les accessoires. Clover aménage et créé les espaces, en donnant naissance à une infinité de typologies de postes de travail, tables de réunion, cloisonnettes et pièces. Le système permet le raccordement direct au mur rideau du bâtiment et apporte la solution aux principaux problèmes d’implantation. Clover est un “système ouvert”, dont l’utilisation et la gestion sont simples. Das endlose System mit variabler Geometrie, das sich in den drei Dimensionen des Raums entwickelt. An den Pfosten, die mit zwei verschiedenen Querschnittern für den Anschluss bei 90° und 120° zu Verfügung stehen, werden Tragarme für die Tischplatten, die Abschirmpaneele, die Zubehörteile angeschlossen. Clover richtet Räume ein und gestaltet Räume, um unendlichen Typen von Arbeitsplätzen, Konferenztischen, Trennwänden und Zimmern Form zu geben. Das System ermöglicht den direkten Anschluss an die Gebäudefassade und lösen die wesentlichen Probleme der Anlagentechnik. Clover ist ein „offenes System“, das einfach zu benutzen und zu aktualisieren ist. El sistema infinito de geometría variable se desarrolla según las tres dimensiones del espacio. A los montantes, disponibles en dos secciones diferentes para su empalme: a 90° y 120°, se encastran los soportes de los sobres, los paneles de separación y los accesorios. Clover equipa y crea espacios, dando forma a infinitas tipologías de puestos de trabajo, mesas para reuniones, paneles de compartimentación y sitios. El sistema permite la integración directa con la fachada del edificio y resuelve los principales problemas de los componentes de las instalaciónes. Clover es un “sistema abierto”, fácil de usar y gestionar. O sistema infinito com geometria variável desenvolve-se segundo as três dimensões do espaço. Nos montantes, disponíveis com duas diferentes secções para a junção em 90° e 120°, unem-se os suportes dos tampos, os anteparos de separação, os acessórios. Clover mobília e cria os espaços, dando forma a infinitas tipologias de postos de trabalho, mesas de reunião, paredes e salas. O sistema permite a união directa entre a fachada do edifício e resolve os principais problemas de instalações. Clover é um “sistema aberto”, simples no uso e na gestão. L’articolazione del sistema permette di progettare liberamente i posti-lavoro, potendo scegliere il rigore del layout ortogonale o la fluidità del layout a 120°, o forme miste, creative, inconsuete. Infinite le possibilità compositive dei tavoli, per il lavoro individuale o in team, sino alle grandi superfici comuni per facilitare l’incontro e lo scambio. E poi, pannelli con svariate forme e materiali per organizzare spazi chiusi o semiaperti, “gusci” da progettare secondo le esigenze del lavoro individuale e della privacy oppure pareti leggere che separano senza dividere, delimitano spazi, segnano percorsi. Thanks to its flexibility, the system allows designers to freely plan the workstations, opting for a formal square layout, a fluid one at 120°, or mixed, creative, unusual arrangements. There are infinite ways to arrange the tables to suit individual work, team work or meeting. Panels in varying shapes and materials are used to delimit closed or half-open spaces, “cocoons” to suit individual job requirements or the need for privacy, plus movable partitions delimiting spaces or marking routes. La versatilité du système permet de étudier librement les postes de travail, et de pouvoir choisir entre la rigueur de l’implantation orthogonale ou la fluidité de l’agencement à 120° ou encore des formes mixtes, créatives, inhabituelles. D’infinies solutions de compositions des bureaux, pour le travail individuel ou en équipe, jusqu’aux tables à grandes surfaces pour faciliter la rencontre et l’échange. Mais aussi des panneaux aux formes variées et matériaux pour organiser des espaces fermés ou à demi-ouverts, des “cloisonnements” à réaliser selon les exigences individuelles et de l’intimité ou encore des cloisons toute hauteur qui délimitent des espaces, définissent des parcours. Die Gliederung des Systems gestattet es, die Arbeitsplätze frei zu planen, denn man hat die Wahl unter der formalen Strenge des orthogonalen Layouts und der Flexibilität des Layouts mit 120° oder kann gemischte, kreative, ungewöhnliche Formen wählen. Unzählige Möglichkeiten zur Zusammenstellung der Tische, für die individuelle oder die Teamarbeit, bis zu Tischen mit großen Oberflächen, um Treffen und Meinungsaustausch zu vereinfachen. Dann gibt es Paneele unterschiedlicher Formen und Materialien, um geschlossene oder halboffene Räume zu organisieren, Trennwandsysteme, die je nach den Anforderungen der individuellen Arbeit oder der Privatsphärezu planen sind, oder „Helltrennwände“, die unterbrechen, ohne zu trennen, den Raum eingrenzen, Wege markieren. La articulación del sistema permite proyectar libremente los puestos de trabajo, pudiendo elegir entre el rigor ortogonal o la fluidez del layout a 120°, o formas mixtas, creativas, insólitas. Son infinitas las posibilidades compositivas de las mesas, desde el trabajo individual o el trabajo en grupo, llegando a las mesas de gran superficie para facilitar el encuentro y el intercambio. Incluyendo paneles con diversas formas y materiales, para organizar espacios cerrados o semiabietos, sistemas de separación realizables según las exigencias del trabajo individual y de la privacidad o bien tabiques para delimitar espacios, señalar recorridos. A articulação do sistema permite projectar livremente os postos de trabalho, podendo escolher o rigor do layout ortogonal ou a fluidez do layout em 120° ou formas mistas, criativas, insólitas. Enfim, as possibilidades de composição das mesas, para o trabalho individual ou em grupo, até as mesas de grandes superfícies para facilitar o encontro e o intercâmbio. E também, painéis com várias formas e materiais para organizar espaços fechados ou parcialmente abertos, biombos de se projectar conforme as exigências de trabalho individual e da privacidade ou paredes que delimitam espaços, marcam percursos. box wall multiple desk linear desk meeting desk personal desk 11 box 13 wall 15 multiple desk 90° 120° 17 19 21 23 25 linear desk 90° 120° 27 29 31 33 meeting desk 35 37 personal desk 39 41 La personalizzazione è molto semplice grazie a un’ampia scelta di accessori, materiali e finiture, pensati nell’ambito di funzioni d’uso e percorsi cromatici che consentono il massimo livello di comfort e funzionalità. Le canalizzazioni e gli impianti scorrono discreti lungo le strutture, canale linfatico di alimentazione di computer, stampanti, lampade, telefoni. Customizing is very simple thanks to a wide range of accessories, materials and finishes designed to provide the utmost in comfort and functionality. The wiring runs hidden along the structures, the lymphatic system that powers computers, printers, lamps and telephones. La personnalisation est très simple grâce à une vaste gamme d’accessoires, matériaux et finitions, conçus dans le cadre des fonctions d’utilisation et de parcours chromatiques pour obtenir le niveau de confort et de fonctionnalité maximum. La circulation des câbles passe discrètement le long les structures, tel le canal lymphatique d’alimentation des ordinateurs, imprimantes, lampes et téléphones. Die Personalisierung ist dank eines umfangreichen Angebots von Zubehörteilen, Materialien und Beschaffenheiten sehr einfach, denn sie sind im Rahmen der Benutzungsfunktionen und der chromatisch gekenn-zeichneten Wege gedacht, die es gestatten, das höchste Niveau an Komfort und Personalisierung des Arbeitsplatzes zu erhalten. Das Verkabelungssystem verläuft längs der Strukturen, als diskreter Versorgungskanal für Rechner, Drucker, Beleuchtung, Telefone. La personalización es muy sencilla gracias a una amplia selección de accesorios, materiales y acabados, pensados en el ámbito de las funciones de uso y recorridos cromáticos que permiten el máximo nivel de confort y funcionalidad. La electrificación pasa discretamente a lo largo de las estructuras, como canal linfático de la alimentación del ordenador, las impresoras, lámparas, teléfonos, etc. A personalização é muito simples graças a uma ampla escolha de acessórios, materiais e acabamentos, pensados no âmbito de funções de uso e percursos cromáticos que permitem o máximo nível de conforto e funcionalidade. A electrificação escorre discretamente ao longo das estruturas, canal linfático de alimentação de computadores, impressoras, lâmpadas, telefones. accessori accessories accessoires Zubehör accesorios acessòrios 45 piani-lavoro worksurfaces plateaux tischplatten sobres tampos verniciature painting peinture lackierung acabado barnizado acabamento vernizado GMC GMC grigio chiaro metallizzato metallic grey gris métallisé hellgrau metallic gris claro metalizado cinza claro metalizado NK NK nichel nickel nickel nickel níquel níquel nobilitato melaminico melamine finish mélaminé melaminveredelteplatten acabado melamínico rivestimento melamínico NM MDF laccato lacquered MDF MDF finition laquée MDF lack-version MDF lacado MDF lacado NM noce methis walnut noyer nuß nogal nogueira CN RV CN grigio cenere light grey gris clair aschgrau gris ceniza cinzento claro RV rovere oak chêne eiche roble carvalho AN AC AN antracite anthracite anthracite anthrazit antracita antracite AC acero maple érable ahorn arce bôrdo PL BC PL perla pearl perle perl perla pérola BC bianco caldo pearl perle weiß blanco branco BD CE BD blu ardesia slate blue bleu schieferblau azul pizarra azul CE grigio cenere light grey gris clair aschgrau gris ceniza cinzento claro VH BA VH verde ghiaccio ice green vert vif eis-grün verde hielo verde gelo BA blu avio blue bleu blau azul azul 49 schermi screen panels écrans privatifs abschirmpaneele paneles painéis tessuto trevi fabric trevi tissu trevi stoffbezug trevi tela trevi tecido trevi TAL TAL albicocca apricot abricot aprikose albaricoque alperce TRT TRT terra rust terre rost tierra terra TRG TRG rosso ciliegia cherry cerise kirsche cereza cereja TVF TVF verde acido vibrant green vert acide hellgrün verde ligero verde claro metacrilato meth-acrylate méthacrylate metacrylat metacrilado metacrilato TVB TVB verde primavera spring green vert printemps frühling grün verde resorte verde primavera NT TAZ NT neutro white blanc weiß blanco branco TAZ azzurro light blue bleu clair hellblau azul azul VK TBN VK verde chiaro light green vert clair hellgrün verde ligero verde claro TBN blu notte dark blue bleu foncé dunkelblau azul marino azul escuro GI TBI GI giallo yellow jaune gelb amarillo amarelo TBI blu indaco indigo indigo indigo añil indigo BG TBL BG beige beige beige beige amarillento bege TBL blu medium blue bleu moyen mittleres blau azul medio azul médio BF TVL BF blu freddo ice blue bleu eisblau azul hielo azul gelo TVL violetto violet violet violett violeta violeta AZ TMS AZ azzurro light blue bleu clair hellblau azul azul TMS malva scuro dark mauve mauve foncée dunkle malve malva oscura malva escura tessuto stardust fabric stardust tissu stardust stoffbezug stardust tela stardust tecido stardust tessuto crep fabric crep tissu crep stoffbezug crep tela crep tecido crep SAS CVG SAS arancio orange orange orange naranja laranja CVG verde mare sea green vert moyen seegrün verde mar verde mar SAP CCS SAP azzurro polvere blue bleu hellblau azul azul CCS celeste sky blue bleu ciel himmelblau azul cielo azul céu SVO CGL SVO verde oliva olive green vert olive olive grün verde aceituna verde azeitona CGL giallo oro gold jaune d’or gelb oro ouro SRR CGF SRR rosso red rouge rot rojo vermelho CGF grigio ferro grey gris grau gris cinzento SME CBO SME melanzana aubergine aubergine violett berenjena beringela CBO bordeaux bordeaux red bordeaux rot rojo vermelho SAT CTU SAT antracite anthracite anthracite anthrazit antracita antracite CTU turchese turquoise bleu turquoise türkis turquesa turquesa 51 Pochi elementi di base (montante, mensola, piano, schermo) e semplici regole compositive consentono di progettare secondo le diverse esigenze organizzative e funzionali. Le forme, le dimensioni, la totale e personale regolazione verticale delle strutture, garantiscono il comfort per la più ampia fascia di utenza. La grande libertà nell’articolare posti-lavoro singoli o aggregati consente la creazione di layout sempre diversi e adeguati. L’uso misurato della verticalizzazione delle strutture consente un’interpretazione sempre originale del “paesaggio ufficio”. Just a few basic elements (post, support bracket, worktop, screen panel) and a few simple composition rules allow to suit different organizational and functional requirements. The shapes, sizes, total and personal height adjustment of the structures and worktops, provide comfortable surroundings for the widest range of users. Lots of freedom to arrange individual or group work-stations enables planners to create lots of different and adequate layouts. Measured use of stacking structures allows the “office landscape” to be interpreted in increasingly more original ways. Quelques éléments de base (poteau, support, plateau, écran) et des règles simples de composition permettent d’agencer en suivant les exigences d’organisation et de fonctionnement. Les formes, les dimensions, le réglage en hauteur total et individuel des structures et des plateaux, garantissent le confort pour le plus grand nombre d’individus. La grande liberté de disposition des postes de travail individuels ou groupés permet la création d’aménagement toujours différents et adaptés. L’utilisation mesurée des poteaux de rehausse permet une interprétation toujours originale de “l’environnement bureau”. Wenige Basiselemente (Pfosten, Tragarme, Tischplatte, Abschirmpaneele) und einfache Kompositionsregeln gestatten es, je nach den unterschiedlichen organisatorischen und funktionellen Erfordernissen zu planen. Die Formen, die Abmessungen, die vollständige und persönliche Höheneinstellung von Strukturen und Tischplatten gewährleisten dem größtmöglichen Anteil der Benutzer Komfort. Die große Freiheit bei der Gliederung einzelner oder zusammengestellter Arbeitsplätze gestattet es, ein immer anders ausfallendes und passendes Layout zu erhalten. Der gemessene Gebrauch der Vertikalisierung der Strukturen gestattet eine stetsoriginelle Auslegung der „Bürolandschaft“. Pocos elementos de base (montante, soporte, sobre, panel) y sencillas reglas compositivas permiten proyectar según las distintas exigencias organizativas y funcionales. Las formas, las dimensiones, la completa y personal regulación vertical de las estructuras, garantizan confort a la más amplia faja de usuarios. La gran libertad en la articulación de los puestos de trabajo individuales o de grupo permite la creación de composiciones siempre diferentes y adecuadas. El uso moderado de los montantes de sobreelevación permite una inter-pretación siempre original del “paisaje de la oficina ”. Poucos elementos de base (montante, suporte, tampo, painel) e simples regras de composição permitem projectar conforme as várias exigências organizadoras e funcionais. As formas, as dimensões, a total e pessoal regulação em altura das estruturas, garantem o conforto para a mais ampla faixa de uso. A grande liberdade em articular postos de trabalho individuais ou agregados permite a criação de layout sempre diferentes e adequados. O uso medido da sobre-elevação das estruturas permite uma interpretação original da “ paisagem do escritório”. multiple desk 90° multiple desk 120° linear desk 90° linear desk 120° meeting desk personal desk 100 cm 53 3025 2800 2800 3200 3600 3000 6200 3200 3600 4214 3000 1800 1800 2000 2800 2800 3000 box wall 00 18 180 0 3600 3600 3200 3600 4000 4800 4664 4400 Esempi di configurazioni tipo box e wall 3600 4400 Workspaces examples with screen panels and partition wall Exemples d’agencements avec cloisonnettes et cloisons toute hauteur Arbeitsplätze - Beispiel mit Abschirmpaneele und Trennwände Ejemplos de puestos de trabajo cerrados con separaciónes y tabiques divisorios 3800 3800 Exemplos de postos de trabalho fechados con biombos e paredes divisórias misure in mm measures are expressed in mm mesures exprimées en mm Maße ausgedrückt in mm medidas se formulan en mm medidas estão expressas em mm 55 70 80 120 60 210 60 230 230 piani 120° worktops 120° angle plateaux avec angle à 120° tischplatten mit winkel 120° sobres con ángulo 120° tampos com ângulo 120° 100 61 100 70 210 142 162 120 120 60 60/80/100 /120 /140 /160 /180 120 60/80/100 /120 /140 /160 /180 120 120 120 71 81 70 60 80 piani 90° worktops 90° angle plateaux avec angle à 90° tischplatten mit winkel 90° sobres con ángulo 90° tampos com ângulo 90° 120 120 140 140 120 120 80 238 120 204 140 140 140 160 70 204 80 70 70 180 180 80 238 238 120 160 160 80 80 160 140 137 120 128 60 60 160 160 120 120 80 70 70 70 160 204 118 60 120 120 70 120 80 60 109 160 120 100 100 105 60 60 100 122 piani meeting meeting worktops plateaux réunion konferenzplatte sobres réunion tampos reunião 60 70 160 120 160 80 100 100 80 80 100 100 80 120 160 120 160 160 160 200 240 160 pianetti per reception e scaffali reception tops and suspended shelves tablettes d’accueil et de rayonnage platten für empfangstheke und bücherregal estantes para mostrador y estantería pratelairas para recepção e estante 33 33 140 80 140 140 80 140 120 60 160 120 80 60/80/100/120/140/160/180 60/80/100/120/140 misure in cm measures are expressed in cm mesures exprimées en cm Maße ausgedrückt in cm medidas se formulan en cm medidas estão expressas em cm 57 250/258/266/274/282/290/298/306 168 168 136 120 104 60 /80 /10 0/1 20 /14 0 /80 /10 0/ 120 /14 0/ 160 /18 0 1 1 80 60 /80 /10 0/1 20 /10 60 32 0/ 12 64 32 64 60 /16 0/1 80 0/ /14 0/1 140 /16 1 60 /18 1 0/ 0 180 2 2 60 /80 /10 0/1 20 /14 0/1 60 /18 0 56 56 32 6 32 40 64 64 64 64 schermi screens écrans privatifs abschirmpaneele paneles painéis 32 strutture per connessioni a 90° structures for 90° connections structures pour raccord 90° trägestrukturen für anschluß 90° estructuras para unión 90° estruturas para conexão 90° 60 /80 /10 0/ 6.4 6.4 1 2 6.4 6.4 6.4 3 6.4 6.4 6.4 50 6.4 120 /14 0/ 160 /18 0 3 3 60 /80 /10 0/ 120 /14 4 0/ 160 /18 0 60 /80 /10 0/1 20 /14 0/1 60 /18 0 73 53 5 5 168 strutture per connessioni a 120° structures for 120° connections structures pour raccord 120° trägestrukturen für anschluß 120° estructuras para unión 120° estruturas para conexão 120° 80/ 32 /120 /140 0/10 /180 9.6 9.6 15 16 .6 9.6 9.6 0/16 0/18 /140 0 6 120/ 140/ 64 48 100/ 60/8 0/10 160/ 180 0/12 0/14 /160 6 /180 4 60/8 0/16 0/10 0/18 4 0 4 0/12 0/14 0/16 0/18 0 schermi autoportanti screens with clamps écrans avec clips de serrage paneele mit klammern paneles con clipes painéis com grampos 9.6 7 20 9.6 3 0/14 60/8 0/10 0/12 0 53.9 2 0/12 38.8 9.6 80/ 60/8 /160 18 9.6 32 60/ 100 6 1 64 32 120 104 60/ 40 64 64 48 136 slim panels écrans légers hellpaneele paneles ligeros painéis claros 4 25 15.8 16 4 12 6 5 60/ 14 6 1 2 3 4 5 6 gambe prolunghe montanti mensole di supporto piede piastra di connessione 1 2 3 4 5 6 legs stacking posts posts support brackets foot connecting plate 1 2 3 4 5 6 piétements rehausse poteaux supports pied plaque de connexion 1 2 3 4 5 6 trägestrukturen ständer höherstellen pfosten trägarmen fuß verbindungs 1 2 3 4 5 6 estructuras sobreelevacion montantes soportes pie placa de conexión 1 2 3 4 5 6 estruturas sobre-elevação montantes suportes pè chapa conexão 1 2 3 4 5 6 80/ 100 120/ /120 140/ /140 tessuto metallo zoccolo vetro trasparente vetro opaco metacrilato /160 6 /180 1 2 3 4 5 6 fabric steel skirting clear glass matt glass meth-acrylate 1 2 3 4 5 6 tissu acier socle verre transparent verre mat méthacrylate 160/ 180 1 2 3 4 5 6 stoffbezug stahl sockel klarsichtglas mattglas metacrylat 1 2 3 4 5 6 tela acero zócalo vidrio transparente vidrio opaco metacrilado 1 2 3 4 5 6 tecido aço rodapé vidro trasparente vidro branco metacrilato misure in cm measures are expressed in cm mesures exprimées en cm Maße ausgedrückt in cm medidas se formulan en cm medidas estão expressas em cm 59 accessori per elettrificazione wiring management accessories accessoires pour électrification elektrifizierung accesorios para electrificación acessórios para electrificação accessori pensili su barra bar mounted accessories accessoires à accrocher sur la barre hängezubehörteile accesorios aplicables a la barra acessórios que se aplicam na barra 244 6.2 84 0 /18 9 60 / 60 0/1 0 18 8.5 1 2.5 1 2 /10 33 2 1 0 0/8 6 3 15 /80 60 10 46 1 /12 47 0/ /12 0 /10 180 4 0/1 /1 140 23 168 61 44 70 27 36 17 28 3 6 27 4 20 26 4 5 3 10 44 18 40 29 3 5 9 4 6 11 3 26 4 4 59 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 59 clips e griglie salita cavi colonna per cablaggi cestello posa-cavi supporti scatole elettriche supporti CPU schermo multifunzionale cestello stampante cassettiere portanti cassettiere su ruote 59 9 1 2 3 4 5 6 wiring clips and grid wiring tower horizontal wiring tray socket supports CPU supports multifunctional screen-board 7 printer paper tray 8 fixed pedestals 9 mobile pedestals 1 2 3 4 5 6 7 8 9 clips et grilles de passage câbles tour d’électrification goulotte d’électrification supports prises supports UC tableau polyvalent à roulettes panier listings imprimante caissons porteurs caissons sur roulettes 9 1 2 3 4 5 6 59 vertikaler kabelhalter verkabelungsäule kabelverlagkorb steckdosenkasten zentraleinheitträger multifunktionelle abschirmung 7 papierablage 8 trägecontainer 9 rolladencontainer 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 4 clipes e grelhas para cabos coluna de electrificação cesta porta-cabos suporte tomadas eléctricas suportes CPU anteparo multifuncional alimentador de papel arquivos de suporte arquivos sobre rodas 35 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 clipes y rejillas para cables columna de electrificación bandeja apoyo cables soportes cajas électricas soportes CPU separador multifuncional alojamiento papel cajoneras portantes cajoneras con ruedas 1 2 3 4 5 6 7 8 8 0 24 8 5 59 00 0/1 /1 140 barra contenitore pensile accessori streamline accessori desk up ripiano metallico cestino pianetto in vetro lampada 54 37. 0/ /12 30 42 42 42 4 /18 60 42 4 4.5 8.5 46 50 8 50 57.5 59 4 23 26.5 69 46 7 57.5 6 46 7 22. accessori applicabili alla struttura structure mounted accessories accessoires à accrocher sur la structure hängezubehörteile accesorios aplicables a la estructura acessórios que se aplicam na estrutura 42 42 8.5 25 23 4 37 80 69 25 9 4 11 168 34 25 4 9.5 35 13 4 accessori mobili mobile accessories accessoires mobiles rolladenzubehörteile accesorios móviles acessórios móveis 27 27 5 37. 25 15 6 1 2 3 4 5 6 7 8 accessories bar overhead cabinet streamline accessories desk up accessories steel shelf wastepaper basket glass stand ambient light 28 7 1 2 3 4 5 6 7 8 barre porte-accessoire meuble suspendu accessoires streamline accessoires desk up étagére en acier corbeille à papier tablette en verre lampe 1 2 3 4 5 6 7 8 8 zubehörtragestange hängeschränk streamline zubehörteile desk up zubehörteile stahlhängebord papierkorb glasplatte lampe 1 2 3 4 5 6 7 8 barra equipable mueble colgante accesorios streamline accesorios desk up estante de acero papelera anaquel de vidrio lámpara 1 2 3 4 5 6 7 8 barra para acessórios móvel suspenso acessórios streamline acessórios desk up prateleira de aço cêsto plano de vidro lámpada misure in cm measures are expressed in cm mesures exprimées en cm Maße ausgedrückt in cm medidas se formulan en cm medidas estão expressas em cm 61 680 790 680 790 1680 Altezze e rapporti ergonomici Structure heights and ergonomic ratios Hauteurs et rapports dimensionnels Höhen und ergonomische Verhältnisse Alturas y relaciónes ergonómicas Alturas e relações dimensionais 715 790 1 1360 1040 680 790 1200 1680 1680 2 3 4 1 Rapporto di soggetti al 5° percentile femminile e al 95° percentile maschile con il postolavoro. La regolazione in altezza del piano-lavoro avviene mantenendo invariato l’allineamento degli schermi. 2 Soggetti disabili e soggetti femminili in gravidanza appartenenti al 95° percentile mantengono un corretto rapporto con il tavolo ed il video. 1 Ratio between people at 5th female percentile and 95th male percentile and the workstation. Worktops height adjustment ensures screen alignment. 2 Handicapped people and pregnant female at 95th percentile maintain correct relationship to the workstation. 1 Rapport entre les sujets au 5e percentile féminin et au 95e percentile masculin et le poste de travail. Le réglage du plan de travail en hauteur permet de maintenir l’alignement des écrans. 2 Sujets handicapés et femmes enceintes au 95e percentile conservent le bon rapport avec le poste de travail. 1 Verhältnis zum Tisch und zu den Bildschirmen von Frauen und Männern verschiedenen Körperbaus. Der Tisch ist höhenverstellbar. 2 Personen im Rollstuhl und schwangere Frauen bleiben in einer korrekten Position im Verhältnis zum Tisch und zu dem Bildschirm. 1 Relaciónes entre los sujetos al 5° percentil femenino y el 95° percentil masculino y los puestos de trabajo. La regulación de la altura de los sobres permite mantener la alineación de los paneles divisorios. 2 Las personas minusválidas y las mujeres embarazadas pertenecientes al 95° percentil mantienen una correcta relación con el puesto de trabajo. 1 Relação entre os indivíduos a 5° percentile de mulheres e a 95°percentile de homens e a mesa de trabalho. A regulação em altura dos tampos permite manter o alinhamento dos anteparos. 2 Os indivíduos deficientes motores e as mulheres grávidas pertencentes ao 95° percentile mantém uma relação correcta com a mesa. 3 Il buon rapporto dimensionale di soggetti al 5° percentile femminile e 95° percentile maschile con il piano si mantiene pure nel lavoro in piedi. 4 Rapporto di soggetti al 5° percentile femminile e al 95° percentile maschile con gli schermi. 3 A good dimensional ratio between people at 5th female percentile - 95 th male percentile and the worktop is maintained even in standing position. 4 Ratio between people at 5th female percentile and 95th male percentile and the screen panels. 3 Le bon rapport dimensionnel entre les sujets au 5e percentile féminin et au 95e percentile masculin et le plan de travail se maintient aussi pour le travail debout. 4 Rapport entre les sujets au 5e percentile féminin et au 95e percentile masculin et les écrans privatifs. 3 Das System erlaubt Frauen und Männern verschiedenen Körperbaus, stehend zu arbeiten. 4 Verhältnis zu den Bildschirmen von Frauen und Männern, sowohl sitzend, wie auch stehend. 3 La buena relación dimensional entre sujetos al 5° percentil femenino y el 95° percentil masculino y el sobre de la mesa se mantiene también el el trabajo en pie. 4 Relaciónes entre los sujetos al 5° percentil femenino y el 95° percentil masculino y los paneles separadores. 3 A boa relação entre os indivíduos a 5° percentile de mulheres e a 95° percentile de homens e o tampo das mesas mantém-se também no caso de se trabalhar em pé. 4 Relação entre os indivíduos a 5° percentile de mulheres e a 95° percentile de homens e os anteparos. misure in mm measures are expressed in mm mesures exprimées en mm Maße ausgedrückt in mm medidas se formulan en mm medidas estão expressas em mm 63 Clover è il sistema universale sviluppato da Methis, divisione arredamento ufficio di Coopsette, con Giorgio e Max Pajetta. Coopsette è l’impresa di costruzioni leader nella ideazione e realizzazione di grandi progetti di recupero urbano, centri commerciali e logistici, terziario avanzato. Clover is the universal system developed by Methis, Coopsette’s office furnishing division, with Giorgio e Max Pajetta. Coopsette is the leading building construction company when it comes to creating and implementing important projects for urban restoration, logistic centers, business centers. Clover c’est le système universel projeté par Methis division mobilier de bureau de Coopsette, avec Giorgio e Max Pajetta. Coopsette est l'entreprise de construction leader dans la conception et la réalisation de grandes œuvres de reconversion urbaine, centres commerciaux et logistiques, tertiaire avancé. Clover ist das universelle System, das von Coopsette, der Methis-Abteilung für Büroeinrichtungen mit Giorgio und Max Pajetta entwickelt wurde. Coopsette ist ein führendes Unternehmen in der Entwicklung und Realisierung von Großprojekten für die Städtesanierung, von Einkaufsund Logistikzentren, und modernen Dienstleistungsgewerben.1 c Clover es el sistema universal proyectado por Methis división equipos para oficinas de Coopsette, con Giorgio e Max Pajetta. Coopsette es la empresa de construcciones líder en la concepción y la realización de grandes proyectos de recuperación urbana, centros comerciales y logísticos y centros de negocio. Clover é o sistema universal desenvolvido por Methis divisão mobiliário de escritório de Coopsette, com Giorgio e Max Pajetta. Coopsette é a empresa de construções líder na idealização e realização de grandes projectos de recuperação urbana, centros comerciais e logísticos, serviços avançados. D. L. 626/94 1MKCACLC052004 90/270/CEE Divisione Arredamento Ufficio di Coopsette s.c.ar.l via Ligabue 2 42040 Caprara di Campegine (Reggio Emilia) Italy phone +39 0522 904711 fax +39 0522 904788 [email protected] www.methis.com Design: (Mario Trimarchi, Fulvia Bleu, Violet Lotgering) Photo: Mario Carrieri Print: Grafiche dell’Artiere Please contact our office for pricing or product information. We welcome your enquiry.
Documentos relacionados
CLOVER DEEL 2 pdf
structures et des plateaux, garantissent le confort pour le plus grand nombre d’individus. La grande liberté de disposition des postes de travail individuels ou groupés permet la création d’aménage...
Leia maiscloversystem
planned, workstations dedicated to an infinite variety of functions to be organized, while preserving the stylistic and formal unity of the cloversystem office
Leia mais