Alfabeto Grego - Biblia Hebraica
Transcrição
Alfabeto Grego - Biblia Hebraica
Alfabeto Grego Edson de Faria Francisco. São Bernardo do Campo, fevereiro de 2014. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 letras (maiúsculas e minúsculas) nome transliteração pronúncia , alfa a a beta b b gama g g delta d d épsilon e é dzeta dz dz eta ē ê theta th th iota i i kapa k k lambda l l mü m m nü n n csi x (cs) cs ómicron o ó pi p p rô r r sigma s s tau t t üpsilon ü ü fi (phi) ph (f) f xi (khi) kh kh psi ps ps ômega ō ô 1 Alfabeto Grego (letras de forma e simplificadas) letras de forma letras simplificadas , Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω 2 α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ, ς τ υ φ χ ψ ω Além das 24 letras, o alfabeto grego primitivo continha mais três caracteres que tornaram-se obsoletos com o passar do tempo: Ϟ, ϟ (copa): som q. Este caractere situava-se entre as letras pi (, ) e rô (, ). Ϝ, ϝ (digama ou vau): som v. Este caractere situava-se entre as letras épsilon (, ) e dzeta (, ). Ϡ, ϡ (sampi): som sp. Este caractere situava-se após a letra ômega (, ). Diacríticos, Vogais, Ditongos e Consoantes 1. Acentuação Acento agudo: . Ex.: (diákonos, diácono, servente), (kósmos, mundo, universo). Acento grave: . Ex.: (tòn líthon, a pedra), (tòn theón, o deus). Acento circunflexo: . Ex.: ( ōron, dom, presente), (pne ma, espírito, sopro, ar). 2. Espíritos ou Aspiração Espírito brando (aspiração branda): . Ex.: ( r, homem), ( gápē, amor). Espírito áspero (aspiração áspera): . Ex.: (harmonía, harmonia), ( ō , água). 3. Iota subscrito e iota adscrito , . Ex.: (ádein, cantar), (há ēs, hades). , . Ex.: (bálē, se ele jogasse), ( ē s, ladrão). , . Ex.: (ōón, ovo), (ōd , ode, cântico). 4. Pontuação Ponto final: . Ex.: (Theós., Deus.). Ponto e vírgula, dois pontos e ponto de exclamação:. Ex.: (Thée!, Deus!). Ponto de interrogação: . Ex.: (Theós?, Deus?). Vírgula: . Ex.: (Theós,, Deus,). 5. Trema: . Ex.: (pro-í-ēmi, envio), (a-í-dios, eterno), (pró-i-mos, cedo). 6. Apóstrofo . Ex.: [, éstin] ( u é i , isto é). p ēs] ( p ēs, desde o início), [, tutó 3 7. Ditongos (ai). Ex.: (kaí, e, mas), (eînai, ser). (ei). Ex.: (blépein, ver), (gráphein, escrever). (oi). Ex.: (poiéō, faço), (lógoi, palavras). (au). Ex.: (taûta, estes), (amaurós, não claramente visível). (eu). Ex.: (epísteusan, creram), ( i u , parente mais próximo). (u). Ex.: (dûlos, servo, servente, escravo), (tûtó, isto). 8. Ditongos com espírito brando (ai). Ex.: (airō, levanto), ( i , século, época). (ei). Ex.: (eimí, sou), (eikē, sem causa, futilmente). (oi). Ex.: (oikonómos, mordomo, administrador), (oíkos, casa, família). (au). Ex.: (autû, aqui), ( u ērós, austero). (eu). Ex.: (eudía, tempo bom), ( u ēs, devoto, temente a Deus). (ēu). Ex.: (ēu ēn, fui crescido), (ēuf á ēn, fui alegrado). (u). Ex.: (uranós, céu), (urías, Urias). 9. Ditongos com espírito áspero (hai). Ex.: (haîma, sangue), (haíresis, escolha [de uma idéia]). (hei). Ex.: (heîs, um), ( i i , permanecer, ficar em pé). (hoi). Ex.: (hoîos, qual), ( oio ēpo û , qualquer). (hui). Ex.: (huiós, filho), (huiothesía, adoção). (hau). Ex.: ( ú ē, esta), (haûtai, estas). (heu). Ex.: ( u í ō, encontro, acho), ( ú ō, durmo, repouso). ( ēu). Ex.: ( ēu ámē , encontrei para mim), ( ēúē , sequei). (hu). Ex.: (hûtos, este), ( ú ō , assim, deste modo, de tal maneira). 10. Vogais breves longas breves ou longas surdas sonoras aspiradas 11. Consoantes mudas labiais guturais 4 dentais líquidas (nk) (nkh) sibilantes 12. Pronúncia das letras guturais , e antes da letra Quando as letras , e aparecem antes da letra devem ser pronunciadas como (n): pronúncia exemplo letra gutural com (ángelos, mensageiro, anjo) (ng) (énk ēma, acusação) (súnkhusis, confusão, 5 agitação) Apêndice O Alfabeto Grego com as Letras Digama, Copa e Sampi 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 letras (maiúsculas e minúsculas) nome transliteração pronúncia Ϝ ϝ Ϟ ϟ , Ϡ ϡ alfa a a beta b b gama g g delta d d épsilon e é digama v v dzeta dz dz eta ē ê theta th th iota i i kapa k k lambda l l mü m m nü n n csi x (cs) cs ómicron o ó pi p p copa q q rô r r sigma s s tau t t üpsilon ü ü fi (phi) ph (f) f xi (khi) kh kh psi ps ps ômega ō ô sampi sp sp 6 Referências Bibliográficas BAILLY, Anatole (ed.). Le Grand Bailly - Dictionnaire Grec-Français. Paris: Hachette, 2000. FRANCISCO, Edson de F. “Sistemas de Transliteração: Hebraico, Aramaico e Grego”. In: idem, Manual da Bíblia Hebraica: Introdução ao Texto Massorético – Guia Introdutório para a Biblia Hebraica Stuttgartensia. 3. ed. São Paulo: Vida Nova, 2008, p. XXVIII-XXIX. FREIRE, Antônio. Gramática Grega. 2 ed. São Paulo: Martins Fontes, 1998, p. 3-11. GUSSO, Antônio R. Gramática Instrumental do Grego: do Alfabeto à Tradução a Partir do Novo Testamento. São Paulo: Vida Nova, 2010, p. 13-30. LASOR, William S. Gramática Sintática do Grego do Novo Testamento. 2 ed. São Paulo: Vida Nova, 1998, p. 149. MALZONI, Cláudio V. 25 Lições de Iniciação ao Grego do Novo Testamento. São Paulo: Paulinas, 2010, p. 17-25. MURAOKA, Takamitsu. A Greek-English Lexicon of the Septuagint. Louvain-Paris-Walpole, MA: Peeters, 2009. REGA, Lourenço S.; BERGMANN, Johannes. Noções do Grego Bíblico: Gramática Fundamental. São Paulo: Vida Nova, 2004, p. 11-13. RUCK, Carl A. P. Ancient Greek: A New Approach. 2 ed. Massachusetts: The Massachusetts Institute of Tecnology, 1991, p. 3-5. RUSCONI, Carlo. Dicionário do Grego do Novo Testamento. São Paulo: Paulus, 2003. SCHALKWIJK, Francisco L. Coinê: Pequena Gramática do Grego Neotestamentário. 8 ed. Patrocínio: CEIBEL, 1998, p. 6-9. SOARES, Esequias. Gramática Prática de Grego. São Paulo: Hagnos, 2011, p. 20-32. SWETNAM, James. Gramática do Grego do Novo Testamento. vol. 1. São Paulo: Paulus, 2002, p. 11-15. WOODRUFF, Archibald M. Grego Se Entende. Apostila, texto não publicado. São Paulo-São Bernardo do Campo: Seminário Presbiteriano Independente-Faculdade de Teologia da Igreja Metodista, 2003, p. 1-2. 7
Documentos relacionados
Alfabeto Grego
WOODRUFF, Archibald M. (2003) Grego Se Entende. Apostila, texto não publicado. São PauloSão Bernardo do Campo: Seminário Presbiteriano Independente-Faculdade de Teologia da Igreja Metodista, p. 1-2.
Leia maisGrego - Editora Metodista
FRANCISCO, Edson de F. “Sistemas de Transliteração: Hebraico, Aramaico e Grego”. In: idem, Manual da Bíblia Hebraica: Introdução ao Texto Massorético – Guia Introdutório para a Biblia Hebraica Stut...
Leia mais