10 Parkings Relais pour vous faciliter la ville

Transcrição

10 Parkings Relais pour vous faciliter la ville
10 Parkings Relais
pour vous faciliter
la ville !
L ES PA R K I N G R E L A I S
ROTONDE, POTERIES ET E3
7 Jours/7 • 24h/24
Baggersee • Ducs d’Alsace • Elsau • Hoenheim Gare • Krimmeri • Rives de l’Aar
• Robertsau Boecklin • Rotonde • Poteries • Espace Européen de l’Entreprise
PARKING+TRAM ET BUS
Simple, pratique et économique !
10 Park&Ride car parks : Take the easy way in. As well as the easy way out.
CAR PARK + TRAM & BUS: Simple, practical and economical!
10 P+R machen Ihr Leben einfacher!
PARKPLATZ + STRAßENBAHN (TRAM & BUS) einfach, bequem und kostengünstig!
Ouverture 7 Jours/7 de 4h30 à 1h30
Les Parkings Relais Rotonde, Poteries et E3 sont ouverts toute la semaine, y compris le dimanche
et les jours fériés (sauf 1er mai) de 4h30 à 1h30. Sortie possible 24h/24.
Stationnement limité à une journée
Le stationnement est limité à une journée, de 4h30 à 1h30 le lendemain.
Au-delà de cet horaire, une majoration de 10 € par jour supplémentaire est appliquée.
P+R 100 % accessible
Les Parkings Relais sont entièrement accessibles aux personnes handicapées
ou à mobilité réduite.
OTONDE, POTERIES and E3
R
Park + Ride Car Park
PARK-AND-RIDE CAR PARK
7 days a week
+ TRAM TICKET RETURN
for all the occupants of the vehicle, up to a limit of 7 people.
Open 7 days a week from 4.30 am to 1.30 am
Parking limited to one day
P+R with 100% Access
The new Rotonde P+R is open 7 days a
week, including Sundays and public holidays
(except 1 May), from 4.30 am to 1.30 am.
Exit possible 24 hours a day.
Your car park ticket is limited to one full
day, from 4.30 am until 1.30 am on the
following morning.
Beyond this limit, a surcharge of 10 € per
extra day is applied.
The new Rotonde Park&Ride car park and
the Rotonde tram station are both fully
accessible to persons of limited mobility,
including the provision of wheelchair
access.
Parkhaus
P+R ROTONDE, POTERIES und E3
Täglich geöffnet
10-31-1605
PARKHAUS P+R
+ STRAßENBAHNFAHRSCHEIN HIN-UND RÜCKFAHRT
für alle Insassen des Fahrzeugs, bis zu 7 Personen.
Täglich geöffnet von 4.30 bis 1.30
Parken auf einen Tag beschränkt
P+R 100 % zugänglich für Behinderte
Das neue Parkhaus P+R Rotonde ist die
ganze Woche geöffnet, selbst an Sonn- und
Feiertagen (außer am 1. Mai) von 4.30 bis
1.30. Ausfahrt jederzeit möglich.
Parken auf einen Tag beschränkt, von
4.30 bis 1.30 am folgenden Tag .
Jeder weitere Tag kostet zusätzlich 10 €.
Das neue Parkhaus P+R Rotonde sowie
die Straßenbahnhaltestelle Tram Rotonde
sind voll zugänglich für Menschen mit
Behinderungen oder eingeschränkter
Mobilität.
www.cts-strasbourg.eu
ALLO CTS 03 88 77 70 70
www.cts-strasbourg.eu
ALLO CTS 03 88 77 70 70
10 Parkings Relais
en contact direct avec le Bus et le Tram !
Baggersee
460 places
•
Ducs d’Alsace
600 places
•
Elsau
800 places
•
Hoenheim Gare
680 places
•
Krimmeri
•
250 places
Rives de l’Aar
•
Les 10 Parkings Relais vous accueillent
aux portes de la ville et le réseau CTS prend
le relais pour vous conduire directement et
rapidement jusqu’au centre-ville de Strasbourg.
Robertsau Boecklin
150 places
570 places
TICKET TRAM
ALLER-RETOUR
pour tous les occupants
du véhicule, jusqu’à
7 personnes.
3
€
,50*
la journée !
* Sauf P+R Rotonde 4 €.
Poteries (1)
•
102 places
E3 (1)
170 places
1
0 PARK&RIDE CAR PARKS
WITH DIRECT TRAM LINK!
The 10 P&R car parks welcome you and your car at the
gates of the city, and the tram does the rest, giving you
a fast and direct ride all the way into Strasbourg city
centre.
+ TRAM & BUS TICKET RETURN
for all the occupants of the vehicle, up to a limit of 7 people.
A vec les Parkings Relais, aller en ville n’a
jamais été aussi facile. Finies les difficultés de
stationnement, finis les embouteillages !
Libérez-vous de votre voiture en la stationnant dans
l’un des 10 Parkings Relais situé sur votre itinéraire
et prenez directement le Bus ou le Tram pour
rejoindre le centre-ville en quelques minutes.
C’est simple, c’est pratique et, en plus,
c’est bon pour l’environnement !
3.50 €* for the day!
*Except P+R Rotonde 4 €.
n
L es Parkings Relais, c’est la façon la plus
économique de se rendre en ville, seul ou à
plusieurs, pour le travail ou les loisirs.
Pour 3,50 €* seulement, vous stationnez votre
voiture (jusqu’à une journée) et vous bénéficiez
d’un Aller-Retour en Bus et Tram pour tous les
occupants de la voiture (jusqu’à 7 personnes).
(exit possible 24 hours a day).
One tram every 6 minutes on each line, except line F – every 10 minutes.
n
Trams run from 4.30 am to 12.30 am from Monday to Saturday , and from
5.30 am to 12.30 am (Homme de Fer) on Sundays and public holidays.
1
0 P+R - PARKHÄUSER UND-PLÄTZE
DIREKT AN DER STRAßENBAHN (TRAM)!
Die 10 P+R empfangen Sie an den Toren der Stadt:
Stabübergabe an die Straßenbahn, um Sie direkt und
rasch ins Stadtzentrum von Straßburg zu transportieren.
P+R - STRA ßENBAHN
+ STRAßENBAHNFAHRSCHEIN HIN-UND RÜCKFAHRT
für alle Insassen des Fahrzeugs, bis zu 7 Personen.
n Parkings Relais ouverts du lundi au samedi de 7h00
3.50 €* am Tag
à 20h00 (sortie libre 24h/24) .
(1)
*Ausnahme: P+R Rotonde 4 €.
n Un Tram toutes les 6 mn sur chaque ligne, sauf ligne F
toutes les 10 mn.
n Les lignes A, B, C, D, E, F et G fonctionnent du lundi au
samedi dès 4h30 et jusqu’à 0h30, les dimanches et
jours fériés de 5h30 à 0h30 (Homme de Fer).
P+R Rotonde, Poteries et E3 : voir modalités particulières au dos.
The P+R car parks are open Mondays to Saturdays from 7 am to 8 pm
n
Economique !
* Sauf P+R Rotonde 4 €.
•
TRAM & BUS STATION P+R – CAR PARK
Simple
et pratique !
(1)
Rotonde (1)
450 places
PARKING RELAIS TRAM
+
•
n
Parkhäuser Relais Einfahrt Montag bis Samstag von 7 bis 20 Uhr
(Ausfahrt jederzeit möglich).
n
Die Straßenbahn fährt alle 6 Minuten auf allen Linien (Ausnahme: Linie F alle 10 Min.).
n
Fahrten Montag bis Samstag von 4.30 bis 0.30, Sonn- und Feiertage von
5.30 bis 0.30 (ab Haltestelle Homme de Fer).