Clique Aqui para Descarregar o Jornal N13

Transcrição

Clique Aqui para Descarregar o Jornal N13
Director: Chico Bento. Assinaturas 35 Culturas. Periódico Mensal N. 13 Abril 2013 Ano II
Distribuição Grátis em Centros . Online . Tiragem 5.000 Ex. EE-mail: [email protected]
NOVO SITE: http://jornalculturaexpressaoportuguesa.com/ Tel +787988489
O jornal
Cultural
também
visa
a
cultura do país que
nos
acolheu,
a
Suíça e o Mundo!
O jornal Cultura é grátis para ler em Centros! Não vai seguir os perímetros doutro
qualquer jornal. Não somos concorrência, somos Cultura Portuguesa e, por isso
pedimos que nos ajudem a melhorar. O jornal Cultura de Expressão Portuguesa
tem um grupo de amigos a colaborarem, pedimos mais. Assinantes. Publicidade. O
periódico mensal quer angariar fundos para sustento do mesmo. Nós trazemos à
ribalta assuntos livres de quem os escreve e também matérias ligadas à Diáspora,
a Portugal e também à Suíça. Somos cada vez mais contra a discriminação
jornalística. Precisamos de apoio de todos; um por todos e todos por um...
1. Aniversário 2013
Outras capas Pág. 16 EVENTOS Pág. 17/32
Jornal Cultura de Expressão Portuguesa
Periódico Mensal - N. 13 Abril 2013 - Ano II...
Porque é que, por uma causa menos boa todos criticam e por noventa e nove
causas boas ninguém fala? Ajudem-nos a melhorar p/favor. Obrigado a todos.
EVENTOS: ZURICH, PFAFFIKON, WINTERTHUR DIAS 6, 13, 20 e 27 ABRIL Pág. 32
1. Aniversário
Estamos na 13. Edição online e 04 edição em papel; Jornal Cultura de Expressão Portuguesa
Periódico Mensal - N. 13 Abril 2013 - Ano II. Temos novo site onde vocês podem descarregar o
jornal para lerem no iPhone, iPod touch e iPad e no PC etc... Nós pensemos em todos os emigrantes
espalhados pelo Mundo e noutros povos que falam a língua de expressão portuguesa, entre Portugal,
Brasil, Angola, Moçambique, Timor Lorosae, Guiné Bissau, Cabo Verde, São Tomé e Príncipe,
também Goa e Macau, onde se fala nacional, embora a língua não seja oficial! Obrigados aqueles
que acreditam em nós Jornal CULTURA!
A direcção: Chico Bento
Maria da Peida
Violino Antonius Stradivarius Cremonensis de 1.714
Reliquia artesanal de colecção - para o ano de 2.014
atinge 300 anos - avaliado em 50.000 € - damos
mais informações para museus ou coleccionadores.
NOTA: Os artigos são de inteira responsabilidade de quem os assina! Colaboradores nesta edição:
COLABORADORES DIRECTOS:
Cultura de Expressão Portuguesa. Chico Bento - Poeta do Povo. Quelhas - Escritor. Informação: BPI.
Manuel António Pereira de Sousa. António Joaquim Veloso - Escritor, Professor e Ciêntista. Instituto
de Camões da Cooperação e da Língua, IP Ministério dos Negócios Estrangeiros. Alexandre Pereira.
Carlos Marques Vaz - Músico. João Gonçalves. Serafim Ferrêra. Susana Vieira - Beauty Care.
Domingos Manuel Sousa Ferreira – Escritor. Jorge Campos - Escultor e Artista Plástico. Euclides
Cavaco - Locutor de rádio, Compositor & Poeta. José Macedo de Barros - Sociólogo político. Maria da
Peida. Lucilene Ulbano. Mendes Serafim - Escritor. Adelaide Oliveira (Acessórios Moda E Kosmetik).
Editorial: Jornal Cultura de Expressão Portuguesa. Cândida Fernandes Meili.
COLABORADORES INDIRECTOS:
Divisão/Departamento Federal de Estatística CH. Fussballverband Region Zürich - Meisterschaft.
Futebol Nacional - Liga Zon Sagres. Provérbio Popular. Marco Alexandre Soares. Wikipédia. Câmbio.
Calendário de Feriados de 2013. Signos. Dias Importantes. Consulado Geral de Portugal Virtual.
Renascença. Lola Dias. O Mundo.
O artigo de opinião, como o próprio nome já diz, é um texto em que o autor expõe seu
posicionamento diante de algum tema actual e de interesse de muitos. Obrigado.
Centro Cultural e Caritativo Português de Winterthur - Halbiacker 7
2
ANIVERSÁRIO DO JORNAL EM ABRIL 2013...
Primeiro aniversário do “Cultura” como é sabido já temos Sócios, Assinantes, Publicidade e novos
Colaboradores. Cremos mais! Seguiu uma carta para os órgãos Governamentais com pedido de
ajuda no Projecto Cultural e Sede do mesmo. Pretendemos ser isentos e sem interesses particulares,
por isso a Organização e para já só tem Membros ligados às Artes, Música e Cultura, etc… Ajudemnos a crescer e cresçam connosco, venham fazer parte de nosso/vosso projecto. Venham ter ao
nosso convívio em Abril 2013… Dia 6 e 27 na Casa do Porto de Zürich… Dia 13 na Apep em
Pfäffikon… Dia 20 no Centro de Winterthur.
Ler Pág. 17/32
A Suíça em fotografia: Em Appenzell não há só queijo!
O Säntis é uma
m o n t a n ha
que
culmina a 2.505
mts e encontra-se
no
cantão
de
d'Appenzell Rhodes
- E x t e r i o r ,
d'Appenzell Rhodes
-Interior e de Saint
-Gall. No topo do
Säntis encontra-se
uma torre com 123,5 mts, que serve de posto emissor rádio e televisão, assim como uma estação
meteorológica, dois restaurantes, lojas, etc… Daqui conseguimos ver os cumes das montanhas
francesas, italianas, alemãs, austríacas e do Liechtenstein. O teleférico permite-nos passar dos 1360
mts
(Schwägalp)
aos 2505 mts (topo
do
Säntis),
vencendo 1145 mts
de desnível, tendo
sido
construído
entre 1933 e 1935.
Uma visita como
tantas outras a não
perder…
Alexandre Pereira
Endereços do Cadastro de Dados Pessoais ZEK+IKO, Postfach 1108 – 8048 Zürich
na Suiça
WWW.ZEK.CH Tel. 043 311 77 32
E-Mail : [email protected]
Para todo o tipo de Créditos assinados,
Contratos de Crédito, Contratos de
Leasing, todos os Cartões de Crédito,
todas as compras em parcelas mensais,
devem ser inscritos no Cadastro dos
Dados de controle:
Este endereço pode ser utilizado para
colocar dúvidas e sumeter reclamações
relacionadas com o processamento de
dados
pessoais
ou
para
solicitar
gratuitamente um
Extrato do seu
Cadastro.
8352 Räterschen - Winterthur Zh - 0789126169 - 0787237579
3
O Banco recorda que nunca solicita:
Ex. mos Senhores,
Estão a ser enviados e-mails falsos que têm como
objectivo a obtenção de dados bancários para
posterior utilização fraudulenta. Os Bancos
informam que esses e-mails não são emitidos
pelo Banco. O Banco recorda que nunca solicita: A
confirmação
ou
actualização
de
qualquer
informação através de e-mail (Nº/Nome de
Adesão, Código Secreto ou coordenadas do
Cartão de Coordenadas); A introdução de todas
as coordenadas do Cartão de Coordenadas, sob
qualquer pretexto. É falso qualquer pedido que
solicite
informações
nas
condições
acima
descritas, mesmo que lhe seja apresentado
através de um e-mail ou página com a imagem
dos Bancos. Se receberem um e-mail com algum
destes pedidos não forneça qualquer informação,
nem aceda a qualquer link. Deverá apagar o email e reportar de imediato a situação ao seu
Banco através da Linha Directa, caso não se
encontre em Portugal). Em caso de dúvida,
informe-se imediatamente junto do Banco e não
transmita as informações pedidas.
NOTA: Os e-mails enviados pelos Bancos têm
sempre um carácter informativo, pelo que em
nenhuma situação será solicitado qualquer acesso
aos Serviços Net e Serviços Net Empresas ou
validação de Chaves de Acesso (Número de
Adesão e Código Secreto) ou Dados Pessoais.
Informação: BPI
Suíça quer impedir entrada de imigrantes portugueses, espanhóis
e italianos. A Suíça já não quer mais acolher a miséria da Europa.
A Suíça quer limitar a entrada a portugueses,
espanhóis e italianos no respectivo território,
accionando a cláusula de salvaguarda sobre a
livre circulação de pessoas prevista no acordo
assinado com a União Europeia (UE). A decisão do
Conselho Federal para limitar o número de
trabalhadores europeus na confederação deverá
ser tomada até Abril.
residência seja 10% acima da média dos últimos
três anos, o que, segundo os jornais, deverá ser
atingido a 31 de Maio, devido às «chegadas
maciças» de imigrantes provenientes de Portugal,
Espanha e de Itália.
Segundo os media suíços, o país está a ser alvo
de uma «explosão» de emigrantes do sul da
Berna já tinha utilizado aquela cláusula em Abril
Europa à procura de trabalho, tendo-se registado
de 2012 em relação aos cidadãos de oito países
entre Janeiro e Agosto de 2012 a permanência de
da UE: Eslováquia, Eslovénia, Estónia, Hungria,
mais 12.300 portugueses na Suíça, número
Letónia, Lituânia, Polónia e República Checa.
semelhante ao total registado em 2011.
Para accionar a cláusula é necessário que o
O Mundo
aumento dos pedidos de autorização de
Sara Moreira conquista o ouro na Sara Moreira deixou a segunda classificada, a
Suécia nos Europeus de pista coberta. alemã Corinna Herrer, a dois segundos de
Atleta portuguesa
v e n c e u
o
campeonato
europeu
de
Atletismo nos três
mil
metros
de
pista
coberta,
repetindo o feito
de Fernando Ribeiro, em 1994 e 1996.
distância, vencendo a prova isolada, com o tempo
de 8.58,50 minutos. O bronze para a irlandesa
Fionnuala Britton. Sara Moreira foi medalha de
prata em 2009. Há quatro anos, foi vice-campeã
em Turim, e, 2011, em Paris, não alcançou um
melhor resultado por causa de um erro de
inscrição.
- Parabéns...
03-03-2013 - Renascença
APEP Centro da Associação de Pais e Escolas de Pfaffikon - Schwerzistrasse 6
4
Em 25 de Abril de 1974, “EU“ era apenas uma criança!
Pouco ou “NADA” recordo e, me lembro desse dia. gozar dela. Contudo e após o 25 de Abril com as
liberdades livres e paranóicas, vem a desgraça
Apenas as “MUSICAS” de Abril trago na
para muitas famílias, refiro-me às drogas livres,
lembrança e como tantas outras histórias,
aos delitos no dia-a-dia, aos roubos que são
“PENSO” ter-se tratado de uma fantasia…
todos os dias, aos assassínios que se fazem e,
não mais são descobertos, na PIDE, isso não
existiria. Gozemos a liberdade tal e qual como ela
é, mas com moderação para termos um mundo
melhor, mais soberano. Não podemos esquecer,
A
liberdade
de
Abril
Otelo, Soares e Cunhal, Freitas, Salgado Zanha,
contínua
de
múltiplas
Sá Carneiro, entre outros que lutaram pelo Abril.
facetas e abusos de poder
25 de Abril sempre, para quem sabe estar com
e expressões, tem muito
ele…
que se lhe diga. Para
muitos havia de haver
ainda a PIDE para não
terem tanta liberdade de
atormentar, maltratar o
seu semelhante. Para as

Deveríamos nós ter uma nova Revolução
pessoas de bem, sim, o 25
que trouxesse novamente a Monarquia, já
de Abril é a liberdade que
que não acreditamos na República!?
se precisam, porque se sabe lidar com ela, pois a
Por: João Gonçalves
liberdade não é para abusar, mas sim tê-la para
Após o Abri de 1974...
Viva a liberdade!
Conhecida como VIRGEM NEGRA ou SANTA NEGRA
Peregrinações em Maio
Esta peregrinação já é realizada há
pelo menos 20 anos e é organizada
Meus caros leitores, o mês de Maio aproxima-se a pela Missão Católica Portuguesa,
realiza-se uma pequena procissão
passos largos e traz com ele as tradicionais
da aldeia até á gruta, tudo isto na
Peregrinações Portuguesas.
parte da manhã, a missa pelo meiodia e costuma terminar com um
piquenique campal.
As previstas para o mês de Maio são:
- Em LEUGGERN no Cantão de Aargau, no dia da
M
ã
e
,
come morado
na Suíça este
ano
no
domingo
12
de Maio, um
p e q u e n o
Santuário, ao
contrário
de
todos
os
outros, este fica no fundo junto ao ribeiro, é mais
conhecido como LOURDES GROTT, ou seja Gruta
de Lourdes.
- Em EINSIELDEN, no Cantão
Schwytz, esta peregrinação é
realizada
no Domingo de
Pentecostes, este ano comemorado
no domingo 19 de Maio, este
Santuário também é conhecido
como VIRGEM NEGRA ou SANTA NEGRA.
Também esta Peregrinação é organizada pela
Missão Católica Portuguesa e atrai portugueses
de todos os pontos da Suíça, assim como de
outros países vizinhos, esta Peregrinação tem
uma tradição com mais de 20 anos.
Por Director: Chico Bento
8807 Freienbach - Kanton Schwytz - Schweiz - 0762429612 - 0554104189
5
Nós abrimos o jornal cultura. Todos os meses as
suas páginas estão em branco. Nós vamos pôr
palavras nele. (ele vai ser escrito pelas boas
palavras e boas acções) O jornal chama-se
Oportunidades Culturais e seus capítulos são para
você se exprimir em liberdade de expressão. Esta
é a sua escolha!? Se começar bem o jornal, nós
vamos terminar o jornal ainda com mais sucesso.
Um abraço ao Mundo.
Basta ir até aos (SITE,s) e comentarem, tornarse-ia mais atractivo se o fizessem fora do
anonimato.

Porque é que, por uma causa menos boa
todos criticam e por noventa e nove causas
boas ninguém fala? Ajudem-nos a melhorar
p/favor. Obrigado a todos.
www.jornalculturaexpressaoportuguesa.com/
O “Jornal Cultura de Expressão Portuguesa” está
a testar numa (NOVA VERSÃO) com domínio em; www.jornalculturaexpressaoportuguesa.blogspot.ch/
www.jornalculturaexpressãoportuguesa.co
m Estamos também a ver uma Sede para formar
a Organização Anónima sem fins lucrativos e um NOVO: Jornal Cultura de Expressão Portuguesa
pedido de apoio às entidades competentes em na Suíça tem dois sites
Portugal e na Suíça.
Domínio.CH e domínio.COM
Caros amigos, vamos partilhar críticas sociais
construtivas sobre o jornal que nos vão chegando
e, pedimos que nos ajudassem a melhorar, AGRADECEMOS AOS AMIGOS QUE ASSINARAM E
porque nenhum de nós colaboradores é EM HOMENAGEM; COLOCAMOS AS DATAS DE
profissional, apenas estamos cá por amor à NASCIMENTO!
camisola a dar de nós para vocês o melhor que
sabemos. Podem e devem responder a esta
POR: JCEP
crítica e fazermos aqui um discurso sério. De
seguida publicaremos.
ANEDOTAS DIVERSAS:
O Jeremias vai ao médico dizendo:
- senhor doutor, faça alguma coisa, eu
Piadas do “Quelhas”
Um tolo, chegou ao pé de um inteligente e
disse-lhe;
- Tu não pareces ser muito inteligente!
O inteligente virou-se para o tolo e disse-lhe;
não posso viver neste estado....
- ai não? - então emigre pra outro!
- Tu não pareces ser muito tolo!
E o Zé presenciou, pensou: No meio disto tudo,
eu não sei o que sou.
O João Carlos perguntava ao Chico:
- ó Chico, que dizes das notas falsas ?
- concordo com elas, se compramos tudo
falsificado, tambem podemos pagar com
notas falsas!
Diz o homem atarantado;
- Ai se não fosse eu, ia haver ali um barulho!
- Porquê?
- Estavam ali duas meninas a beijar!
- E depois?
Os namorados de ambas também chegaram
Por: Chico Bento abraçadinhos.
Por: Quelhas
Metzgerei - Talho - Carlos Gaspar - Hauptstrasse 13 - 8632 Tann - 076 242 96 12
6
Biografia:
pois está a concluir um Deutsch-Intensivkurs,
para ter uma melhor integração na cultura local
Quelhas
é
um
escritor Suíça principalmente no Kanton onde habita.
português a residir em
Zürich, Schweiz desde de
2008; natural do lugar de O Quelhas, na sua primeira obra literária
Varzielas, na freguesia de “Inspiração do Compositor” foi baptizado pelos
Sobradelo da Goma, no amigos, por ser um grande poeta-inspirador. Digo
concelho
da
Póvoa
de isto com clareza pois não é pelo facto de eu
Lanhoso e, distrito de Braga, conhecer o Quelhas há muitos anos mas sim
no Minho a norte de Portugal. porque acho, (estive directamente no incentivo à
primeira obra literária que estava guardada em
gaveta; ele diz mesmo que eu sou o PAI dos seus
O autor, assim como se auto-intitula, nasceu na primeiros dois livros!) pois acredito que o sente
casa do Quelhas a dezanove de Outubro, do ano que ele não quer ser só um poeta, tal como
de mil novecentos e sessenta e seis; de nome sempre afirmou!
João Carlos Veloso Gonçalves, o seu pseudónimo
Quem o acompanha sabe que ele prefere ser um
literário e artístico foi adquirido por parte da
crítico, e chamar à atenção de tudo que está mal
alcunha do Avô Paterno, Joaquim Gonçalves
à sua volta no seu parecer…
“sargento Quelhas” natural do lugar de Calvelos,
freguesia de Guilhofrei, concelho de Vieira do
Minho; enquanto a Avó, Elisa Rodrigues, era
De igual modo o posso dizer que o Quelhas é
descendente do lugar de Cabanelas, da família do
mesmo um escritor multifacetado, ora vejamos
Rego, posteriormente a viver no lugar do Outeiro
este pequeno exemplo: quando apresentou “O
na freguesia de Sobradelo da Goma, e da família
livro da criança” para as crianças e professores
no Cantinho na Vila da Póvoa de Lanhoso.
da sua área e, nas escolas onde passou, em vez
de poeta, ele é um contista!
Foi o primeiro filho de Manuel Rodrigues
Gonçalves e Ermelinda Ribeiro Veloso, entre mais
quatro irmãos; na totalidade três rapazes e duas
raparigas, a Mãe descendente, da família dos
Serralheiros e Cavalos da freguesia de Garfe no
concelho da Póvoa de Lanhoso, filha de Erminda
Ribeiro e de Joaquim Veloso do lugar de FundeVila naquela freguesia de Garfe, sendo a sua
Visavó também ela, da freguesia de sobradelo da
Goma, da família do Sol, lugar de Várzeas e com
parentescos nas famílias dos Capelas no lugar de
Carreira e Mouta no lugar de Vilarinho de Cima,
freguesia de Sobradelo da Goma.
Na verdade o autor não parou por aqui; e como
quem não se sente, não é filho de boa gente, ele
escreve história de Portugal, baseado na Heroína
do Minho; “Terra das “Marias” da Fonte ou
fontanário, história com histórias” e, logicamente
que ele passa também a ser um mini, mas
historiador porque pesquisou história.
A ambição e o desejo de vencer coisa que sempre
o teve, e segundo ele; está habituado a mostrar
triunfos, por isso concluiu mais dois livros; que
quanto a mim com títulos bem sugestivos á
problemática de uma realidade momentânea
Conclui o sexto ano de escolaridade, na antiga
“Prostitutas, Amor ou Contacto Físico” ora que lá
telescola da freguesia de Sobradelo da Goma e,
está; ele é um investigador!
mais tarde adquiriu novas competências gerais,
Continua Pág. 10
adquirindo assim uma equivalência certificada ao
9º ano de escolaridade, juntando a tudo isso a
escola da vida! Ainda se inscreveu para fazer o
12º ano, mas optou por sair do país e não
concretizou. No ano de 2011/2, “o Quelhas como
gosta de ser tratado” volta para a escola mas
deste vez fora do seu país Natal,
Quelhas é um escritor internacional, quer
queiramos, quer não; odiado por uma
minoria e amado por muitos. Quando
aparecem barreiras para-o travar, ele
avança por cima e vence sempre!
Metzgerei - Talho - Carlos Gaspar - Hauptstrasse 13 - 8632 Tann - 076 242 96 12
7
que já fizeram empresas, especializadas e
autenticadas, para tratarem quer da parte prática
quer da burocrática. Assim sendo, vão ser
instalados pórticos em todas as casas de banho
do país e aos portugueses vai ser instalado uma
cópia do chip do cartão único na testa. Áqueles
que, por qualquer motivo, ainda não tenham o
c.u. vai ser instalada uma coleira com uma chapa
metálica identificativa e, todos nós, passaremos a
pagar imposto de cada vez que utilizarmos um wc
seja público ou privado. Pela minha parte, já me
acautelei e comprei uma bacia e um cantaro de
plástico e um penico de esmalte. Quanto ás
isenções previstas na lei são, por força das
circunstâncias, exiguas e, depois aturado estudo,
(Governo pondera instalar 15 novos pórticos só ficaram isentos os politicos por duas, temos
que admitir, fortes razões:
de portagens)
NOVOS PÓRTICOS...
Está tudo no segredo do Conselho de Ministros e,
ao que sei, só um dos secretários de estado
sabe... É um tal de Eugénio que casou com uma
rapariga da minha terra que, quando era nova,
fujiu com o coveiro dentro de um caixão amarelo.
Mas, voltando ao assunto, há já uns meses, anda
a ser discutida no conselho de ministros a criação
de um novo imposto e encarregaram esse tal de
Eugénio da parte prática do assunto. Esta quinta
feira, durante o Conselho de Ministros, foi
apresentada,
e
votada
favoravelmente, a
brilhante ideia que vai levar balúrdios de dinheiro
aos cofres públicos e aos amigos dos ministros
1) São aqueles que mais merda fazem e seria
injusto sobrecarregar o sistema que, desta forma,
poderia implodir e impedir a cobrança.
2) O local onde vai ser colocado o chip (a testa)
poderá, no caso dos politicos, ostentar um tipo de
adereço demasiado espaçoso e, por isso mesmo,
não deixar espaço para o dito.
Enviado por: Manuel Ant. Per. de Sousa
Crónicas de um Bravo do Pelotão por Terras Helvéticas I
“Gorges du Dailley” e “Gorges de Trient” ou
o dois em um…
Carlos Drummond de Andrade disse certa vez que
“Perder tempo em
aprender coisas que
não interessam priva
-nos de descobrir
c
o
i
s
a
s
interessantes”.
Foi
exatamente
com
esta ideia em mente
que tentei definir a
minha
p róxima
missão.
Nas minhas anteriores crónicas atravessei lagos,
subi montanhas, caminhei ao lado de glaciares,
desci
encostas
abruptas,
visitei
castelos,
atravessei
florestas,
andei
em
trilhos
vertiginosos; pelo que desta vez decidi mais uma
vez surpreender (nas Terras Helvéticas há sempre
“pano para mangas” é só uma questão de tempo
e vontade).
Como até à data nunca tinha visitado uma
garganta (passagem estreita e íngreme entre
duas montanhas) resolvi que estava na hora de
tal como cantava Ray Charles “Hit the road Jack”.
Continua Pág 09
Banda Sequ3ncia - 078 839 81 22 - 079 522 16 21 - [email protected]
8
Crónicas de um Bravo do
Pelotão por Terras Helvéticas.
Abertas em 1860 ao público, por aqui passaram
Jean-Jacques Rousseau e Goethe entre outros.
Sabia de antemão que talvez fosse encontrar este
local encerrado (fecham a 30 de
Setembro e abrem a 01 de Maio)
por motivos de segurança (queda
de gelo). Como diz o povo “quem
não arrisca não petisca” e neste
caso valeu a pena a minha
insistência ou como diz Fernando
Pessoa “tudo vale a pena quando
a alma não é pequena”.
Embora tenha rapado bastante
frio devido à localização das
gargantas, esta volta traduziu-se
à semelhança de outras num
“moment d’émerveillement et
vrai bonheur”.
Após aprofundadas pesquisas, a minha escolha
recaiu sobre as “Gorges du Dailley” (1.280 mts) e
as “Gorges de Trient” (460 mts). Uma vez que as
duas gargantas não ficavam muito distantes uma
da outra (como sempre, tento rentabilizar o
investimento em tempo e “money”), pareceu-me
boa ideia realizar um dois em um.
As gargantas resultam na sua grande maioria da
erosão (cerca de 1 cm por ano) provocada ao
longo de milhares de anos pela água resultante
do degelo dos glaciares.
A volta saldou-se em cerca de 15 kms de
caminhada.
Termino esta crónica com uma afirmação de
Goethe com a qual me identifico “A natureza é o
único livro que oferece um conteúdo valioso em
todas as suas folhas”.
Cumprimentos e até à próxima crónica…
Enviado por: Alexandre Pereira
A imagem de marca das “Gorges du Dailley” são P.S:
os seus 700 degraus em madeira colocados
Podem visualizar mais fotos desta crónica em
sinuosamente nas encostas da garganta em
www.bravosdopelotao.com ver crónica Nº 036.
paredes que a olho nu parecem intransponíveis (o
engenho humano é qualquer coisa). Foram
abertas pela 1ª vez ao público em 1895, mas com
o passar do tempo foram-se degradando e agora
passado 20 anos de obras caritativas voltaram a
ganhar o esplendor do passado. É um local não
aconselhável a quem sofra de vertigens e ao
longo do percurso vencemos cerca de 250 mts de
desnível em 300 mts de caminhada.
O que nos marca nas “Gorges de Trient” é a
sensação de profundidade, isto é, entramos 800
mts nas entranhas da montanha (horizontalmente
falando) e estamos quase a 200 mts de
profundidade (verticalmente falando).
Banda Sequ3ncia - 078 839 81 22 - 079 522 16 21 - [email protected]
9
Contunuação Pág 07
E por fim vem aquele livro que vem
dar-lhe razão à razão, ou seja o elo
de ligação do primeiro livro ao
baptismo, (mais um) que, os amigos
lhe outorgaram antes de a obra
nascer; “Ideia de se Poeta –
Inspirador de Sonhos” ou seja,
voltando atrás; poeta-inspirador…
É realidade ao comum dos mortais que os autores
tem muitos trabalhos na forja por isso o Quelhas
não se mostra diferente sendo assim não fica por
aqui, pois confessou-me ter muitas mais obras
para editar só que ainda como diz a expressão
estão no segredo dos Deuses.
Devido a projecção do autor “O livro da criança”
foi cobiçado por uma editora e, já chegaram a um
acordo para ser vendido em vários países e
traduzido em 10 línguas na ebook, assim como o
livro de história e, depois de ver os resultados,
seguir-se-ão os outros…
É caso para dizer vivamente que este escritor
nato povoense, não faz somente obras de livro,
pois também tem outros hobby, s ele é um
jornalista freelancer, como repórter de TV, já
escreveu muitos artigos em vários jornais, em
Portugal, na França, e na actualidade Suíça, ora
se ele é um colaborador de jornais, ele também é
um jornalista!
povoenses para fazer uma Associação. Mesmo na
Suíça continua com tudo às voltas, porque ainda
espera reunir uma Organização Cultural, e como o
diz que o sonho está prestes a realizar-se, pois a
Comunicação Social já mexe nesse assunto, já
teve encontros, com o corpo diplomático
português e, com o Conselheiro das Comunidades
Portuguesas na Suíça e, reuniões com artistas.
Como espera que em breve consiga formar uma
comunidade de emigrantes Portugueses na Suíça.
Para terminar; Quelhas participou em obras de
outros autores e, têm trocado colaborações
mútuas, nomeadamente Euclides Cavaco (a
residir no Canadá), Poema; “Homenagem:
Euclides
Cavaco
poeta
de
sonhos”
e,
efectivamente escolhido por Efigénia Coutinho, (a
residir no Brasil) como um dos melhores poetas
tradicionais na Academia Virtual Sala dos Poetas e
Escritores e premiado com o poema tango ou
tanga, ora ele também é um escritor
internacional!
O autor povoense também já escreveu várias
biografias a outros autores e artistas portugueses
de norte a sul do país e na emigração, por isso
ele também é um biógrafo! Ou seja o Quelhas é
um pequeno para uns, mas grande para outros
Poliglotas.
Por: Domingos Manuel Sousa Ferreira
Poeta Escritor Pintor Digital.
Março 2012
Bibliografia:
Mesmo assim ainda há quem não acredite quando
se fala no Quelhas, quando se diz que este já é
um personagem multicultural, como prova estão
os seus 25 eventos culturais em conjunto com
outros artistas diversos por onde passa, entre
Actividades Escolares, Tournées e Convívios
Culturais, em Portugal, Luxemburgo e Suíça, onde
eu estive presente em todos os convívios em
Portugal.
Inspiração do Compositor - POESIA DE VIDA
O livro da criança - INFANTIL
Terras das Marias da Fonte ou fontanário,
história com histórias – HISTÓRIA PORTUGAL
Ideia de ser Poeta Inspirador de sonhos POESIA SENTIDA
Prostitutas, Amor, Sexo ou contacto físico PROSTITUICÃO
Devido à projecção do autor, “O livro da criança”
Quanto a mim o Quelhas consegue ser um
está na E-book e corre o Mundo nas seguintes
escritor popular, o facto de mostrar que não
EDITORAS: À venda na EMOOBY STORE;
desiste já deixou bem assente esta prova nos
AMAZON; APPLE; GATO SABIDO. Seguir-se-ão os
seus anteriores livros que queria unir os
outros livros já com autorização de publicação…
Carlos Cruz o seu mediador de seguros e financeiro em Zürich Tel. 043 343 01 81 - Fax 043 343 02 92 10
A minha opinião conhecimento e sabedoria
sobre a hipnose 6/1
Hipnoterapia: Mitos & Verdades
Alguns especialistas afirmam que
toda hipnose é, afinal, autohipnose, pelo facto de depender
precisamente da aquiescência ou
consentimento (num dado grau
ou nível, ainda que incipiente)
daquele que deseja ou, pelo
menos, concorda com ser
hipnotizado.
Na maioria dos indivíduos, é possível induzi-la
com métodos e técnicos diversos. Quando um
hipnotizador
induz
um
transe
hipnótico,
estabelece uma relação ou comunicação muito
estreita com o hipnotizado. Isso, de facto, é
essencial para o sucesso da hipnose. Hipnose
muitas vezes é empregada em tratamentos
médicos e/ou psiquiátricos. Quando em uso
médico sendo o paciente submetido à hipnose,
para o desejado fim terapêutico fala-se
apropriadamente
em
hipnose
terapêutica
(hipnoterapia).
Se é o terapeuta que se acha em estado ou
transe hipnótico (usualmente auto-induzido, com
quanto possa ser também alter-induzido) e,
nesse estado hipnótico, prescreve tratamento
para a cura de doenças ao paciente em estado
não-hipnótico, emprega-se o termo hipniatria,
sendo que o terapeuta, neste caso, passa a ser
chamado de hipniatra.
Contudo, a maioria dos
médicos psiquiatras ainda
acredita que as doenças
psiquiátricas
fundamentais
têm um melhor tratamento
e, portanto, a chave do
sucesso ou cura, com o
paciente em estado de
consciência normal (desperto ou de vigília).
Em Anestesiologia o termo hipnose pode referirse ao estado de inconsciência temporário induzido
pela administração de fármacos específicos,
segundo a concepção original do termo, embora
seja uso inapropriado do termo.
Algumas vezes, usa-se hipnose apenas com
propósitos
de
apresentação
circense
ou
assemelhada, conhecida como "hipnose de
palco". Ao contrário do que
algumas pessoas ignorantes
pensam, muito raramente há
charlatanismo, pois tal seria
mais difícil de realizar que o
show
hone sto.
É
freque nteme nte
re fe rido
na
lite ratura
especializada, a não ser possível o seu uso com
propósitos antiéticos, visando obter de alguém
(hipnotizado) alguma vantagem ou subserviência
para fins escusos. Nesse ponto todos os
hipnologos estão de acordo, pelo que já nem é
tema de discussão técnica. Actualmente a versão
mais moderna e abrangente da Hipnose é a
Escola da Hipnose Ericksoniana também é
conhecida como Hipnose Moderna, pelo motivo de
utilização
do
método
conversacional
ou
simplesmente o uso coloquial das palavras.
Em uma conversa tradicional ou em um contar de
histórias, a pessoa é levada a um estado alterado
de consciência, facilitando o entendimento, o
processamento e interacção inconscientes.
Continua em Maio - Algumas notícias históricas.
Domingos Ferreira, escritor e pintor digital
RECEITA SIMPLES DE Bife:
ABRIL P/3 PESSOAS
Azeite bem quente no
tacho
e
passar
rapidinhos 3 bifes com
1 pitada de sal, para
que fique tenro.
Ovos:
No tacho do bife meter
3 ovos e com uma
Arroz seco:
colher regar com o
1 L de água a ferver,
azeite por cima para
deitar 1 dente de alho,
ficarem bem fritos sem
1 Knorr, 1 colher de
queimar.
azeite,
1
cenoura
picada, 1 colher de sal Salada:
e 3 punhados de arroz. Na
travessa
meter
Deixar
fe rve r
no folhas de alface, cebola
mínimo até ficar seco... e tomate às rodelas,
regar com azeite e
vinagre e umas areias
Batatas aos palitos com
de sal.
sal já envolvido, meter
em óleo bem quente
a t é
f i c a r e m É SÓ SERVIR. BOM
douradinhas...
APETITE.
Quelhas
Batata frita:
Carlos Cruz o seu mediador de seguros e financeiro em Zürich Tel. 043 343 01 81 - Fax 043 343 02 92 11
Crise em Portugal
infelizmente hoje em dia já não é como dantes que
a moeda valia a pena cambiá-la e até dava para
Diz um jornal portugues que um banco aumentou fazer casa em Portugal, agora apenas dá para viver
bem ao contrário de Portugal que dá para viver
de um para cinco representantes na Suíça!
mal!
Bancos reúnem colaboradores sem qualificação no
estrangeiro para arranjarem clientes para a
instituição. A crise bancária em Portugal adoptou
Imobiliárias em Crise
novo sistema de cooperação para conquistar o
mercado no estrangeiro através dos seus Depois de os bancos barrarem os créditos aos
emigrantes. Ilegal! Quando se presta um serviço, consumidores, as imobiliárias deixaram de vender.
tal como quem tem um emprego fixo, tem de ser Tanto deixaram de vender, como à semelhança dos
renumerado à hora ou ao mês; daí a proposta dos bancos adoptaram o mesmo sistema de angariarem
bancos não prosseguirem esses métodos. Explico: clientes no estrangeiro. As imobiliárias também
Em primeiro lugar abordam pessoas ligadas ao tentam reunir colaboradores sem qualificação no
público em geral, género de jornalistas, vendedores estrangeiro para arranjarem clientes para vender o
de seguros, pessoas ligadas a desporto ou artes, produto final; Apartamentos! Os empresários do
da
construção
civil
oferecem
aos
etc. fazem a proposta e pedem o registo criminal, sector
Colaboradores
indirectos
Comissões
chorudas
para
caso esteja limpo logo serve para que qualquer
emigrante seja um Colaborador Comissionista. Não angariarem clientes fora de Portugal. Como disse
vou colocar aqui os valores que se ganham em atrás, para o emigrante dos nossos tempos, não é
comissões, posso sim dar uma curta visão como se fácil juntar muito dinheiro e muito menos
processa: Uma abertura de conta pelo montante enriquecer.
mínimo tem um valor de percentagem de
comissão. Uma abertura de conta por um valor
mais alto e assim sucessivamente, tem outro valor
percentagem de comissão. Depósitos a prazo e a
longo prazo com valores mínimos ou máximos,
difere e muito na percentagem de comissão. Daria
um bom ordenado aos Comissionistas, dês que
tivessem clientes que aderissem ao sistema. Caso
o colaborador perder horas do seu tempo sem
sucesso, seria a tempo perdido, não ganhava
qualquer comissão, nem agradecimento, pois era a
mesma coisa que tivesse ficado em casa, não
interessa se gastou dinheiro no passe, em gasolina
e para comer, tudo era inútil. Apenas funciona com
resultados. Eu digo mesmo, que vão trabalhar eles,
os chamados capitalistas banqueiros. Tem bancos
no estrangeiro e para quem vive em Portugal não
sabe; Apenas prestam serviços, não se pode
depositar e nem receber dinheiro, apenas
transferir. Existem os vales postais para enviarmos
o dinheiro para o banco a que prefere, depois de
ter o dinheiro no banco em Portugal, pode fazer
pagamentos a partir daqui através da filial do seu
banco, isto para quem não souber fazer através da
net, senão os bancos e neste caso na Suíça são
desnecessários. Também não nos resolvem os
problemas de seguros e de créditos. Talvez nos
façam mais créditos e nos queiram convencer abrir
contas na sua instituição. Já que o Governo de
Passos Coelho nos mandou emigrar, os emigrantes
deveriam guardar seu dinheiro onde o ganhou, mas
Paulo Pisco Deputado do PS na Suíça
Diz uma revista portuguesa, que portugueses são
recrutados por portuguese e explorados no
emprego, mas não diz de que forma! Será por
Temporär Büro? Lamento dizer que um ordenado
na Suíça varia e no caso de hotelaria, limpeza e
lavoura, é paga em média de 17 Chf à hora.
Lembra Paulo Pisco, que “apelo a capacidade dos
portugueses ficarem no seu país“
Maria da Peida
Férias são férias!
Oi gente! Mais uma vez
vou estar uns dias fora
deste
espaço,
desta
Terra. Vou apanhar um
pouco a vitamina D 3
Vou acompanhado da
minha filha Ruth. Que
quer dizer que vou estar num aproveitamento
familiar. Até que nos dias de hoje, torna-se raro
filha (adulta) ir de férias com o seu o Pai. Depois
necessito de ver algo mais para além de neve,
neve e de pessoas encapotadas! Abraço forte. Até
a um dia destes...
Mendes Serafim...
In Blogue www.parte-oposta.blogspot.com
Beauty Care - Susana Vieira - Hair, Cosmetik, Nagel - Waffenplatzstrasse 51 - 076 469 40 08
12
LISTA
DOS
PRIMEIROS - Alfredo Manuel Carvalho
ASSINANTES
DO
JORNAL
8108 Dällikon
CULTURA
DE
EXPRESSÃO
- Maria da Conceição S. A.
PORTUGUESA...
Monteiro
- João Carlos Veloso Gonçalves
5313 Klingnau
8037 Zürich
- Carla Oliveira Pires
- José Francisco Santos Bento
8050 Zürich
8108 Dällikon
- Michel Wehbe Spiridon
- Jorge Vilas Boas Bento
5442 Fislisbach
8108 Dällikon
- Susana Vieira
- Sandra Marisa Santos Cravo
8005 Zürich
8957 Spreitenbach
- Catarina Laranjeira
- Vasco Sequeira
8107 Zürich
3027 Bern
- Carlos da Cruz
- Ana Maria da Costa
8352 Winterthur
8957 Spreitenbach
- Banda Sequ3ncia
- Jorge Cortez
7270 Davos Platz 8404 Oberwinterthur
Graubünden
- Difokoka Jonas Anselmo
- Carlos Gaspar - Dorf Metzgerei
8800 Thalwil
8632 Tann
- Rafael Bambulo
- Adelaide Oliveira
1224 Chene-Bougeries
8048 Zürich
- Manuel Nogueira
- Madalena da Silva
8114 Dänikon
8050 Zürich
- Tiago Jorge Gonçalves
8004 Zürich
- Olinda Borges
8114 Dänikon
- Ana Cristina Covas Cabeças
8112 Otelfingen
- Ana Elisabete Ribeiro
8114 Dänikon
- Severiano Augusto Silva
8114 Dänikon
- Victor Dias
1023 Crissier
- José Manuel Cruz Mendes
9477 Trübbach
Portugal sem fronteiras
É para mim Jorge Campos um
prazer estar fora de Portugal
juntamente com artistas da
mesma terra.
Agradeço à LusoLivro em Zurich,
e ao escritor Quelhas e a todos
os outros artistas que tiveram as
suas obras presentes.
- Primeiro é sonho da nossa
vida, depois é a vida num sonho.
Jorge Campos
Artesão – Artista Plástico
Zurich – 08-12-2007
PARABENS A VOCÊ:
Aos nossos assinantes
Janeiro:
LISTA
DOS
PRIMEIROS
Susana Vieira
PATROCINADORES
DO
JORNAL
CULTUR A
DE
EXPRESSÃO PORTUGUESA...
Fevereiro:
Porto de Zurique - Zürich
Maria da Conceição S. A.
Goutec - Zürich
Monteiro
Helvetia - Zürich
Beauty Care - Zürich
Março:
Passion fur Beauty - Zürich
Victor Dias
Agência Viagens Nunes - Zürich
Agência Viagens Cesars - Zürich
Abril:
Dorf Metzgerei - Tann
Carla Oliveira Pires
Banda Sequ3ncia - Graubünden
Outros aniversários no jornal
anterior - Março
Beauty Care - Susana Vieira - Hair, Cosmetik, Nagel - Waffenplatzstrasse 51 - 076 469 40 08
13
RECONHECIMENTO DE TRADUÇÕES OFICIAIS NO
CONSULADO E RESPONSABILIDADES DO TRADUTOR
Sempre que alguém necessite
da tradução de um documento
oficial,
que
carece
de
reconhecimento da assinatura
do tradutor para ter efeitos em
Portugal, deve consultar a lista
de tradutores disponibilizada
pelos
consulados
e
representações consulares de
Quem revelar um segredo que lhe tenha sido
confiado na sua qualidade de membro de uma
autoridade ou de funcionário, ou de que tenha
tido conhecimento no âmbito do seu cargo ou
função, será punido com uma pena privativa de
liberdade que pode ir até três anos ou com uma
pena pecuniária.
As traduções são uma matéria muito séria, que
pode ter graves implicações legais e outras (tanto
Portugal na Suíça.
para o cliente como para o tradutor), e portanto
A embaixada, consulados e representações nunca é demais certificarmo-nos de que o
consulares de Portugal na Suíça não fazem estas tradutor a quem confiamos uma tradução tem a
traduções, disponibilizando simplesmente uma respectiva formação e competência.
lista de tradutores por si reconhecidos.
Cândida Fernandes Meili
Nesta lista de tradutores, por exemplo na do
Tradutora licenciada e membro da ASTTI
Consulado Geral de Portugal em Zurique, vem
(Associação Suíça de Tradutores, Terminólogos e
referido que o Consulado não assume qualquer
Intérpretes), reconhecida pela embaixada e
responsabilidade em relação aos tradutores e que
consulados de Portugal na Suíça há mais de 10
os clientes se devem informar directamente junto
anos
www.uebersetzungen-portugiesisch.ch
dos mesmos em relação a preços e condições,
antes de lhes entregarem os seus documentos.
No final da tradução o tradutor certifica que se
trata de uma tradução fiel e na íntegra do
documento original que lhe foi apresentado, e
com esta afirmação, fica sujeito às penalidades
previstas no Código Penal suíço - Artigos 307º e
320º -, cujo texto transcrevo abaixo traduzido
para português:
Art. 307º:
Testemunho
errada
falso,
parecer
errado,
tradução
Quem num processo judicial, como testemunha,
perito, tradutor ou intérprete preste um
depoimento falso sobre os factos em causa,
forneça um resultado ou parecer falso ou efectue
uma tradução errada será punido com uma pena
privativa de liberdade que pode ir até cinco anos
ou com uma pena pecuniária.
Art. 320º:
Violação do segredo profissional
Contactos: Jornal Cultura 0787988489. Centro Português Winterthur 0789126169 - 0787237579. APEP
Associação de Pfaffikon 0762429612 - 0554104189. Casa do Porto de Zürich 0438113735-0766821212.
Por apenas 25 culturas por mês este espaço pode ser seu. Temos disponíveis 1/4 por
14
ELIMINAR A VIOLÊNCIA DOMÉSTICA 3 autoestima
e
de
autoconfiança
de
muitas
mulheres.
Continuação...
Todos os anos,
s o m o s
confrontados
com os terriveis
aumentos
de
casos
de
v i o l ê n c i a
domé s ti ca
divulgados pelas
associações de
apoio á vitima.
E todos os anos,
sentimo-nos
chocados com o terrivel facto de haver cada vez
mais mulheres aque continuam a morrer nos
braços dum conjuge violento, será sempre a
mesma desculpa do alcool, drogas e a crise que
actualmente se faz sentir? Todos os anos,
ouvimos dizer que a violência não é apenas fisica,
importa sim frisar que a violência doméstica não
é apenas violência fisica, são tantas as vezes que
a forma de violência que tantas mulheres e
crianças são sugeitas è muitas vezes psicológica,
mas ainda assim, estas relações marcadas pelos
maus tratos continuam a existir e as campanhas
de informação parecem chegar apenas a quem
delas não precisa. Um dos principais motivos que
estão por detrás destes numeros divulgados ano
após ano, está relacionado com a falta de
Este problema atinge todas as classe sociais e
não como muita gente imagina ser apenas nas
classes sociais mais baixas, estão muitas vezes
pordetrás de carreiras de sucesso e imagens
demasiadamente bem cuidadas,são muitas vezes
feridas emocionais e tão profundas, que
perduram no tempo e as impede de fazer o que
deve ser feito. Não denunciam por medo, sofrem
muitas vezes em nomes dos filhos e até tantas
vezes por vergonha da familia, ter vergonha de
dizer-se vitima… Os factores são praticamente
sempre os mesmos em cada história, por incrivel
que pareça, os agressores são sempre pessoas
inseguras, carentes, desconfiadas, ciumentas,
controladoras e incapazes de assumir a culpa, a
re spon sabilidade
dos
se us
fracas s os,
descarregando muitas vezes na mulher ou nos
filhos. O agressor tem a necessidade constante de
exercer o seu poder perante tudo e todos sem
olhar a meios, a vitima normalmente reage ás
criticas ou ás acusações constantes tentando
explicar-se, como se o agressor
esivesse
interessado em ouvi-la. A realidade é que não
está, a vitima
tenta dar respostas a estas
terriveis discussões sem pés nem cabeça,
tentando acalmar o agressor, mas sem sucesso.
Continua em Maio
Enviado por: Chico Bento
Mulheres assinem essa petição
Estamos a cada dia tendo notícias de mais mulheres mortas, sem contar a agredidas por seus
esposos, namorados ou principalmente ex. companheiros, as mulheres assassinadas na sua maioria
possuíam ocorrência policial mas nada foi feito, vamos exigir mais segurança e protecção para as
mulheres e penas mais pesadas. Procurem a petição no Google!
Por: JCEP
Blogue: Vencendo Barreiras! Visitem
“Entrevista com Escritor
Carlos Quelhas”
- Afinal a distância não
nos impedem
Lucilene Ulbano e Gisele
Lima são Tia e Sobrinha e
estão juntas por uma
causa...
- Vou contar uma Novidade para vocês! Sim, fui
entrevista pelo Escritor Carlos Quelhas de
Portugal a viver na Suíça, e mais uma vez sendo
reconhecida lá fora, que para mim isso é um
orgulho. Hoje conversamos, eu e minha sobrinha
Gisele e Carlos pela Webcam, única forma que
encontramos; afinal a distância não nos impede.
Obrigada Carlos, mais uma vez obrigada por tudo
que tem feito por mim, pelo meu Blogue em me
ajudar e posso dizer que você é um grande
amigo. Estamos juntos nessa luta e creio que
você vai ter orgulho de nós!
Lucilene Ulbano
50 culturas/mês. 0/5 páginas por 100 culturas/mês. 01 páginas por 100 culturas/mês. 15
Estas 12 edições consagram o jornal e dá-lhes direito a aniversário. Estamos no bom caminho...
Numa publicidade damos GRÁTIS o rodapé, de que está há espera! 16
Ler Pág. 03/32
Vale a pena apostar em nós porque estamos a crescer consigo...
17
Fussballverband Region Zürich
1. Centro Lusitano Zurich Pts 20
Jornal Cultura de Expressão
Portuguesa, é um Periódico mensal
que, convida todos os escritores,
pessoas com Hobby,s culturais e
empresas na Suíça, a participarem
numa Sociedade Anónima sem fins
lucrativos. Recrutamos colaboradores
em publicidade. Pretendemos
continuar em papel, sem si nada é
possível... esperamos ajuda de todos
os cooperantes. Quem quiser e poder
que, envie um e-mail ou telefone, pois
agradecemos.
2. FC Wädenswil Pts 17
Tel 078 79 88 489
Informamos que recomeça Domingo 24.03.2013
[email protected]
4. Liga - Gruppe 3
1. FC Hellas 1 Pts 25
2. Lafoes Club Portugues 1 Pts 18
Informamos que recomeça Domingo 07.04.2013
4. Liga - Gruppe 7
4. Liga - Gruppe 10
1. FC Brüttisellen-Dietlikon Pts 22
Pedido especial:
CUPÃO DE ASSINATURA ANUAL (35 CHF)
2. FC Bassersdorf Pts 21
3. FC Regensdorf 2a 18
Nome:
4. FC Schwamendingen Pts 16
Morada:
5. Benfica Clube de Zurique Pts 15
Cidade:
Informamos que recomeça Domingo 07.04.2013
Futebol Nacional - Liga Zon Sagres
12/03/2013
Liga Portuguesa de Futebol Profissional
1 Benfica 58 - 2 FC Porto 56
3 Sp. Braga 40 - 4 P. Ferreira 39
5 Rio Ave 30 - 6 Guimarães 30
7 Marítimo 29 - 8 Estoril 28
9 Nacional 27 - 10 Sporting 24
11 V. Setúbal 23 - 12 Académica 21
Código Postal:
País:
Data Nascimento:
Foto:
Telefone:
E-Mail:
Envio para a morada:
Jornal Cultura de Expressão Portuguesa
Meierhofstrasse 21
8108 Dällikon ZH
Ou para:
[email protected]
Director: Chico BentoBe
13 Gil Vicente 19 - 14 Olhanense 18
15 Moreirense 17 - 16 Beira Mar 16
RECORTE, PREENCHA E ENVIE P/F
Aceitamos Publicidade dos nossos análogos:
Agência de Vagens Nunes - Badenerstrasse 370 - 8004 Zürich 044 498 10 10 18
Beauty Care
Kosmetik & Fashion Se7e
A jovem, Susana Vieira, abriu o salão
Conv er sam os
com
de beleza a 2 de Agosto de 2008, onde
Adelaide Oliveira, umas
pratica a arte de cortar cabelo. O salão
das muitas donas de um
funciona com haare, kosmetik, nägel,
comércio português na
manikür massagem corporal a cargo
Suíça que faz parte do
das profissionais, Susana Vieira,
nível económico suíço,
Désirée Schumacher e Vera Huser. A
visto que, de acordo
simpatia, o atendimento e sobretudo o
com
as
últimas
saber das formadas, é a chave do sucesso perante
estimativas, da primeira
a clientela de todas as raças, religiões ou caracter onda de emigrantes resultaram cerca de 2.200
social ali existentes no Kanton Zürich, perto de empresas constituídas por Portuguesas na Suíça.
Sihlcity, situado em Waffenplatztrasse 51. Local
– Quais são os serviços prestados no teu espaço?
acessível, passa o Bus 33 e os Tram 13 e 5.
– São a depilação, manicure, pédicure, massagens
A Portuguesa, Susana Vieira, confessou-nos que
e limpeza de rosto.
– Quando nasceu e porquê e quais as necessidades
que sentistes?
– Nasceu há 10 anos. Foi sempre um sonho para
além da profissão. Sinto-me na perfeição de servir
e estimar os meus clientes.
– Onde tiras-te o curso e que género de curso tens
como profissional?
– Formei-me em esteticista na Margarit Koop.
passou por outros salões, onde se tornou
profissional e diz estar contente com todos os
clientes sem excepção, mas principalmente com os
lusitanos que visitam o seu salão de beleza, que,
gostam e ficam
clientes. “Quero
agradecer
a
todos, quantos,
e s t ã o
satisfeitos com
o
n o s s o
trabalho
e
divulgam aos amigos que nós existimos. Obrigado
e voltem sempre!”
Natel Beauty Care 043 222 48 09
Susana Vieira 076 469 40 08
– Quais são os teus clientes, mais os latinos ou
helvéticos?
– Estou aqui para servir todos os clientes, desde os
africanos até aos americanos, mas o que vem mais
é o Latino.
– Kosmetik & Fashion um, dois em um, onde a arte
se vislumbra com a moda foi outro desejo
realizado?
– Sim, foi outro sonho aliado à moda e ao
vestuário feminino e bijuteria/acessórios. Somos a
única loja em Zurique representada pela Primoda,
com todo o tipo de acessórios nacionais…
...Adelaide
Oliveira,
deixou
uma
simples
mensagem, como quem diz, não ao preconceito!
“Invistam nos portugueses e desejo tudo de bom
aos emigrantes e agradeço a todos os clientes pela
preferência.”
Vera Huser 076 652 57 72
Désirée Schumacher 076 392 10 56
Linha: tram 2 - Bus 31
Junto ISS/Service
A PUBLICIDADE É NEGOCIÁVEL! DESDE 25 até 200 CULTURAS
Largo Barbosa e Castro 98 - 4830-517 Póvoa de Lanhoso - 253 730 030
19
ESCOLA SUPERIOR
DE GUERRA
A ÁGUA
CLASSE 1: Águas destinadas: 1ao abastecimento doméstico após
tratamento simplificado; 2 - à
proteçã o de
com unidades
aquáticas; 3- à recreação de
contato primário (natação, esqui
aquático e mergulho); 4- à
irrigação de hortaliças que são
consumidas cruas e frutas
desenvolvidas rentes ao solo; 5 –
à criação natural ou intensiva
(aqüicultura
de
e spé cies
desti nada s à
alime nta ção
humana. Limites ou Condições para uso: Ausência
de materiais flutuantes, incluindo espumas não
naturais; óleos e graxas, coliformes fecais e
substâncias
ou
corantes
artificiais
que
comuniquem gosto ou odor, virtualmente
ausentes; Ph entre 6,0 e 9,0; com cor natural e
sem turbidez.
harmonia
da
paisagística e usos
menos exigentes.
C o n d i ç õ e s :
m a t e r i a i s
flutuantes
e
substâncias
que
contribuam para o
assoreamento de
canai s
de
n a v e ga ç ã o,
virtualmente
ausentes. Toleram-se alguns óleos e graxas, o
odor e aspecto devem ser não objetáveis.
1.4 - CLASSIFICAÇÃO DAS ÁGUAS SALINAS.
As águas salinas são enquadradas em duas
classes, a seguir:
CLASSE 5 – Águas destinadas: À recreação de
contato primário; à proteção das comunidades
aquáticas; à aqüicultura de espécies destinadas à
alimentação
humana.
Condições:
materiais
flutuantes, óleos e graxas substâncias que
produzam odor e turbidez e corantes artificiais,
virtualmente ausentes. Coliformes: Para uso de
recreação de contato primário, entre 250 e 1.000
por 100ml; para os demais usos, não deve ir
CLASSE 2 – Águas destinadas ao abastecimento além de 5.000 pr 100ml. O pH deve ser entre 6,5
doméstico após tratamento convencional e e 8,5.
proteção de comunidades aquáticas; recreação de
contato primário; irrigação de frutas e legumes e CLASSE 6 – Águas destinadas: À navegação
comercial; à harmonia paisagística e à recreação
criação natural ou intensiva de espécies
de contato secundário. Condições: materiais
destinadas à alimentação humana. As condições
flutuantes, corantes artificiais, substâncias que
são similares às da classe 1.
produzam odor e turbidez e depósitos objetáveis;
CLASSE 3 – Águas destinadas: ao abastecimento praticamente ausentes. Toleram-se pequenas
humano após tratamento convencional; à quantidades de óleos e graxas. Coliformes: Não
dessedentação de animais e à irrigação de deverá ser excedido um limite de 4.000
culturas
arbóreas.
Condições:
materiais coliformes fecais por 100ml. PH entre 6,5 e 8,5.
flutuantes, óleos, graxas, espumas não naturais e
1.5 - CLASSIFICAÇÃO DAS ÁGUAS
substâncias que comuniquem gosto ou odor;
virtualmente ausentes. Número de coliformes SALOBRAS
fecais até 4.000 por 100 ml. PH entre 6.0 e 9.0;
Continua em Maio, CLASSE 7
turbidez até 100 UNT (muito baixa); cor natural e
Enviado por: António Joaquim Veloso;
sem presença de corantes artificiais.
Cientista, Professor, Escritor
CLASSE 4 – Águas destinadas: à navegação; à
A publicidade é muito importante para o nosso jornal sobreviver
Divulguem e sejam divulgados no jornal que, nós também divulgamos nas
redes Sociais e nos Eventos Culturais...
Cesar`s AG Rosengartenstrasse 4 - 8037 Zürich - 044 445 70 70 20
- Que tipos de permissões existem na Autorização para
(Permissão-L: lilás)
Suíça? II
Permissão anual (Permissão-C: verde)
A Permissão-C é uma
concessão de residência
ilimitada, com a qual,
como estrangeira, você
tem
praticamente
os
mesmos direitos jurídicos
que um suíço/a, com
excepção
dos
direitos
políticos. As mudanças de
trabalho, de profissão e de cantão são possíveis
em qualquer momento. Os residentes com a
Permissão-C também podem ser expulsos da
Suíça, entre outras coisas, caso se tronem
dependentes por muito tempo da assistência
social, isto é, se se esta dependente de uma
pensão social que lhe garanta o mínimo
necessário à existência. Às vezes isso é tratado
de forma muito rígida.
permanências
curtas
Permanência curta é o termo abrangente para
estrangeiros que, por motivos de trabalho,
residem na Suíça por pouco tempo. A duração
destas permissões varia bastante, embora o
período máximo é de 18 meses. Há grupos de
permanência curta sujeitos a um número
limitado, e outros que não dependem de um
contingente. O número de moças, que trabalham
como Au-pair e que podem residir na Suíça até
18 meses é limitado.
Livres de contingente são os trabalhadores que,
seg und o
dete rm inados
p re ssup ost os,
permanecem até 4 meses, assim como artistas,
que ficam até 8 meses. Existe contingente para
permissão de bailarina de Cabaré com duração de
8 meses. Esta permissão só pode ser obtida
mediante
os
seguintes
pressupostos:
As
candidatas têm que ter a idade mínima de 20
anos, devem apresentar um contrato de trabalho
válido para os primeiros 3 meses, devem
comprovar ter rendimento mínimo exigido pelo
Sua Permissão-C pode perder a validade se você cantão onde residem.
ficar por mais de 6 meses no exterior. No entanto
é possível ausentar-se do país até 24 meses sem
risco de perder a Permissão-C, desde que você Normalmente não se concedem autorizações para
entregue à polícia de estrangeiros antes de se mudar de trabalho, de emprego e/ou cantão. Na
ausentar do país, uma declaração de conservação Permissão-L o motivo da permanência que foi
estabelecido está declarado. A transformação da
da sua permissão.
Permissão-L em outra permissão não é possível.
Em geral, se tem direito a uma Permissão-C após
10 anos de estada legal ininterrupta na Suíça. Há
casos em que a Permissão-C é concedida após 5
anos. Uma destas excepções é quando uma
mulher se casa com um suíço ou um estrangeiro,
que por sua vez já têm uma Permissão-C. Além
disso, há tratados políticos entre a Suíça e certos
países, que garantem a obtenção da Permissão-C
logo após 5 anos de estada no país.
Jovens solteiros com idade inferior a 18 anos
serão integrados na Permissão-C do pai ou da
mãe enquanto viverem com eles. Se por
exemplo, uma filha de 17 anos sai de casa, sua
Permissão-C pode perder a validade. A filha deve
esclarecer este assunto antes de abandonar a
casa paterna.
Continua em Maio - Admissão provisória
(Permissão-F: azul)
É na moeda que está
toda a diferença...
1.000 CHF = 809 €
A 08 Abril 2013
Cesar`s AG Centralbahnplatz 12 - 4002 Basel - 061 831 14 58
21
Continua no próximo número Maio
Instituto Camões
Exmo. Senhor: João Carlos Veloso Gonçalves,
CRÓNICAS DO SARAFIM 4
Como é do conhecimento de todos, o Ti Zéi da
cidadi foi padrinho do filho do Ti Jaquim da Horta i
a partir desse dia, começaram a tratar-se por
compadres !
Glinglinglon…glinglinglon…
- aqui telemóvli do Ti Jaquim da Horta, quem
fala ?
- olá compad Jaquim, cmé que vai isso com o mê
afelhadinho, tá tudo beim por essas bandas?
- cá se vai andando compad Zéi, nos premêros
dias ê nã dromia, andava cá c’umas olhêras,
agora já drumo melhóri...
- i a su cmadri Julia nâ le fazia umas massagitas ?
– se calhári até le fazia gêto não ?
- fale báxinho compad Zéi, a minha mulhéri pode
ôviri, ela tá aqui ô pé do telifoni pondo flores
numa jarra...até já me preguntô porqu’é quê o
mandi falar báxinho...
Acusamos a receção da V. comunicação, cujo teor
mereceu a nossa melhor atenção. Todavia, e não
obstante o Camões I.P deter como uma das suas
atribuições genéricas estruturar e coordenar a
política de difusão e promoção da língua e da
cultura portuguesas no estrangeiro através da sua
rede de ensino, centros culturais, e rede externa
MNE/Camões IP, cumpre informar V. Exa. que, no
âmbito das suas atividades de dinamização
cultural
no
exterior,
este
Instituto
tem
privilegiado as iniciativas/projetos apresentados
pelos seus ponto de Rede Externa em contexto de
Planos de Atividades Culturais. Neste sentido, as
verbas destinadas à ação cultural externa já se
encontram alocadas a fim de assegurar a
execução das ações culturais apresentadas pelas
referidas redes, no decurso do corrente ano. Face
ao exposto, não se demonstra possível poder
corresponde à V. solicitação.
Com os melhores cumprimentos,
Sandra Boavida
Divisão de Ação Cultural Externa
Camões, Instituto da Cooperação e da Língua, IP
Ministério dos Negócios Estrangeiros
Rua Rodrigues Sampaio, nº 113
1250-147 Lisboa - Portugal
- i que desculpa é que vocemessê deu ?
Tel.: +351 21 310 9168
- a mesma de sempri...o gaiato tá a dromiri !
http://www.instituto-camoes.pt
- ai compad Jaquim, nã se esqueça que o gaiato http://www.facebook.com/camoes.ip
crésci i tem que arranjári ôtra desculpa melhóri... http://twitter.com/instituto.camoes
- ê despôs penso nisso, i vocêa cm’é que vai da http://cvc.instituto-camoes.pt/index.php
su operação? – a su cmadri Julia tameim le dá
- Aguardamos outras respostas!
uma ajudinha ?
- nã compadri, a minha mulhéri metê férias pra
ficári comigo em casa, olhi vô tê que desligári,
tenho vesitas....ah! mas nã éi a minha cmadri
Julia...um abraço compádri.
Provérbio Popular.
Não faças aos outros, o que não queres que te
façam a ti ... “Que mais tarde pagarás...”
- ôtro pra si tameim !
Passion for Beauty - Wipkingen - Röschibachstrasse 22 - Catarina Larangeira - 044 271 11 27
22
Participação de sinistro
dores, agarrar-me à corda e soltar os dedos da
roldana.
Exmos.Senhores.
Enquanto tudo isto se passava cá em cima, o
bidão chegou ao chão com grande estrondo e o
fundo partiu-se e ficou sem os tijolos que se
partiram e espalharam pelo terreno. Sem os
tijolos o bidão pesava mais ou menos 20 Kgs.
Como V. Exas. podem imaginar e como eu estava
agarrado ainda a corda cá em cima, comecei
então a descer rapidamente e próximo do 3º
andar encontrei outra vez o bidão que vinha a
subir, e isto explica a fractura nos tornozelos e as
luxações nas pernas bem como na parte inferior
do corpo. O encontro com o bidão diminuiu a
velocidade da minha descida pelo prédio abaixo, o
suficiente para minimizar os meus sofrimentos,
quando caí em cima dos tijolos que estavam no
terreno. Felizmente só fracturei 3 vértebras
Sou assentador de tijolos. No ano passado dia 8
de Setembro estava a trabalhar sozinho no
telhado de um edifício de 6 andares. Quando
acabei o meu trabalho, verifiquei que me tinham
sobrado muitos tijolos, mais ou menos 250 kgs.,
e então pensei que em vez de os fazer descer à
mão, uns a uns, decidi coloca-los num bidão que
havia no terreno, que poderia utilizar com uma
roldana a qual felizmente estava fixada num dos
lados do prédio, no 6º andar. Desci para o
terreno, e atei o bidão com uma corda, Subi para
o telhado e puxei o bidão para cima e nele pus os
tijolos dentro que couberam todos. Voltei para
baixo, desci a corda e segurei-a com força de
modo a que os tijolos descessem devagar.
Lamento no entanto informar que enquanto me
encontrava caído em cima dos tijolos, sem quase
me poder mexer, olho e vejo o bidão lá em cima.
Aí perdi novamente a minha presença de espírito
e larguei a corda. O bidão, disseram-me depois,
pesava mais que a corda, e então desceu e caiu
em cima das minhas pernas, partindo-as
imediatamente. Só me lembro depois de ter
acordado no hospital e só 3 dias depois é que
consegui ditar a descrição deste acidente. Espero
ter dado a informação detalhada para poder ser
Continuei a subir, mas com menos velocidade,
indemnizado por V. Exas.
mas só parei quando cheguei ao 6º andar e os
meus dedos ficaram entalados na roldana.
Felizmente que já tinha recuperado a minha Tiago Gonçalves (um assinante do Jornal) enviado
presença de espírito e consegui, apesar das
Aí começou o sinistro. Como eu só peso cerca de
80 Kgs., qual não foi o meu espanto, quando de
repente me senti içado no ar, saltei do chão,
perdi a minha presença de espírito, e esqueci-me
de largar a corda. Acho que comecei a subir a
grande
velocidade.
Lembro-me
que
na
proximidade de terceiro andar embati no bidão
que vinha a descer (cruzei-me mesmo com ele) e
isso explica a fractura no crânio e a clavícula
partida.
PAPA; houve fumo branco em Roma
Sou a favor de um Papa fora da Europa:
O cardeal argentino Jorge
Mário Bergoglio é o sucessor
de Bento XVI na cadeira de
São Pedro. O novo Papa, o
266º da Igreja Católica e o
primeiro sul-americano, é jesuíta e escolheu o
nome Francisco.
Lembro que já tivemos um papa português, de
seu nome, Pedro Hispano - João XXI, nasceu em
Lisboa e foi coroado Papa a 20 de Setembro de
1276, há precisamente 732 anos.
Aproveito de dizer que sou a favor do casamento
dos Padres. Contra a adopção de crianças de
pessoas do mesmo sexo. São dois pontos que a
Igreja apenas concorda com um. Cada um é livre
de pensar e de expor seus sentimentos. Ninguém
tem de aceitar, mas concordar com as ideias de
quem as pensas estando elas certas ou erradas.
Sou cristão católico Romano e praticante ao
acaso, se me apetecer ir à missa eu vou, mas
passo meses ou anos que não vou, mas não sou
contra quem vai sempre. Não sou contra quem
tem outra religião. Acho que um Papa, embora
católico que consegue reunir o Mundo através da
sua Santidade com todas a religiões. Um Papa é o
expoente máximo de vida e da cultura Mundial,
direi mesmo um sábio e uma pessoa abençoada
por Deus perante os homens. Bom dia a todo o
Universo e muita paz.
João Gonçalves
Passion for Beauty - Wipkingen - Röschibachstrasse 22 - Catarina Larangeira - 044 271 11 27
23
Continuação de Março
Caso Carlos Castro: O
mistério do quarto 3416
Olha o homem no chão,
vermelho,
negro,
e
percebe
que
ainda
respira. Ouve o ofegar
gutural
daquele
ser
contorcido e acredita que é o diabo. "Como é que
ainda está vivo?", pensa. "Achei que ia levantarse e matar-me." Então, troca de sapatilhas e
salta, uma, outra e outra vez sobre a cara de
Castro, e despe-o. Agarra num saca-rolhas e corta
-lhe os lábios e uma orelha. Rasga-lhe o escroto
repetidas vezes. Carlos Castro está vivo quando
ele o arrasta pelo chão, espalhando sangue até à
janela. Com as mãos, retira-lhe os testículos.
Contará que as vozes que o guiam nesta missão
ordenam-lhe que corte os pulsos "para se salvar".
Depois, dizem-lhe para colocar os testículos nos
pulsos e "absorver o seu poder", como se fossem
um talismã. Após o ataque, Renato fecha as
cortinas. Arranca o fio do telefone e retira a
bateria do telemóvel do amante. Cobre o corpo
com um edredão. Toma duche, põe gel no cabelo
e veste o fato Versace novo. Tira 1 647 dólares da
carteira do amante, agarra no passaporte e na
carteira. Uma pasta azul (com o itinerário das
novas viagens) fica vazia em cima da cama, junto
a uns cartões de crédito e a umas cuecas com
elástico em padrão tigresse. Antes de sair do
quarto, guarda, no bolso, o seu porta-chaves com
as palavras "Mr. Perfect" (Sr. Perfeito). Na porta,
coloca o sinal "Do Not Disturb" (Não incomodar).
A loucura:
No elevador, às 18 e 21, cruza-se com um
homem e uma criança. No hall, encontra Vanda e
a filha, Mónica. "Hesitante", como se estivesse
"num torpor", Renato diz-lhes: "O Carlos não sai
mais do quarto." Junto à Penn Station, entra num
táxi e pede: "Leve-me a um bom hospital."
Minutos depois, pergunta ao motorista onde é que
Nova Iorque guarda o seu lixo e solicita-lhe que
sintonize a rádio numa estação de notícias. A
defesa diz que o jovem procurava mensagens
ocultas. A acusação acredita que tentava mudar
para o plano B, o da insanidade.
"Ainda estava a pensar se tinha tempo de voltar
atrás e livrar-se do corpo." No Hospital Roosevelt,
é levado, de imediato, para observação. Às 22 e
10, o taxista ouve, na rádio, a descrição de
Renato e liga para o 911. Por essa altura, uma
multidão começa a chegar ao quarto 3416:
primeiro um segurança, depois a polícia e os
bombeiros e, ainda nessa noite, a procuradora,
Maxine Rosenthal. São tiradas fotografias do
quarto, feitas análises de ADN, entrevistadas
testemunhas. No hospital, Renato confessa o
crime. Já todos sabem quem, e como, matou
Carlos Castro.
O grande mistério é: o que
se passou na cabeça do
jovem? São
contratados
especialistas
(dois
pela
defesa, um pela acusação)
que,
durante
horas,
interrogam Renato. Fazemlhe centenas de perguntas,
sujeitam-no a uma dezena de testes e concluem,
mais tarde, que diz a verdade. Nas semanas
seguintes, os médicos dos hospitais Roosevelt e
Bellevue e da prisão de Riker's Island medicam-no
à força. Apesar disso, veem-no a fazer flexões,
despido e algemado a uma cama, a pedir a
enfermeiras que se deitem com ele ou que o
tratem por "Abacaba". Assina "Jesus", na lista da
biblioteca, e surge vestido de cuecas e com um
lençol ao pescoço, como se fosse um super-herói.
Os especialistas da defesa diagnosticam-lhe
"desordem bipolar", agravada por um "episódio
maníaco". O psicólogo da acusação encontra uma
"desordem de personalidade não especificada".
Mas perturbações mentais não o tornam
inimputável: segundo a lei americana, é preciso
provar que ele não sabia que os seus atos
estavam errados.
Continua em Maio
POR: Marco Alexandre Soares
Editorial: Jornal Cultura de Expressão Portuguesa
Vai reunir os Poetas do Universo numa Antologia de
Poesia Contemporânea, designada por: “Que seria do
Mundo
sem
os
poetas?“
Cada
Poeta
tem
obrigatoriamente de adquirir 50 livros. O livro também
deverá ficar disponível na E-book digital à venda em
várias moedas em todo o Mundo nas Editoras: EMOOBY
STORE; AMAZON; APPLE; GATO SABIDO; CULTURA DE
EXPRESSÃO PORTUGUESA.
A ler tudo no número de Maio 2013
Goutec Informática - Geibelstrasse 47 - 8037 Zürich - 041 44 271 69 79
24
A máfia das Editoras
De que forma actuam as editoras relativamente
àqueles que desejam editar e distribuir livros
através destas?
T e n d o
e m
consideração
que
Portugal
é
um
m e r c a d o
relativamente
pequeno no mundo e
face à sua cada vez
mais débil economia,
o negócio da edição
nem
sempre
é
lucrativo. Por isso,
neste momento, a
tendência é para as
pequenas editoras, que normalmente publicavam
um tipo de leitura mais artística, literária e
alternativa, mais do tipo não comercial, falirem, e
consigo levarem a hipótese dos pequenos
autores, menos conhecidos, conseguirem ver
publicadas as suas obras. Por vezes, valores
culturais literários em potencial perdem-se para
sempre… Mas a grande perdedora é a cultura
portuguesa. As grandes editoras, cada vez mais
burocratas, oferecem lucros muito baixos para
escritores em inicio de carreira, sobrevalorizando
apenas escritores comercialmente já bem
colocados no mercado, jornalistas ou políticos de
renome que garantam o sucesso da operação
com retornos de investimento mais rápidos. Mas
um novo perigo para os “pequenos escritores”
Datas importantes - Abril 2013
01/04
02/04
07/04
07/04
08/04
08/04
13/04
22/04
23/04
23/04
25/04
26/04
29/04
-
Dia
Dia
Dia
Dia
Dia
Dia
Dia
Dia
Dia
Dia
Dia
Dia
Dia
dos Enganos
Internacional do Livro infantil
Mundial da Saúde
Nacional do Jornalista
Mundial da luta contra o cancro
Mundial da Astronomia
Mundial da Imprensa
Mundial da Terra
Mundial do Livro e Direitos de Autor
Mundial do Escuteiro
da Liberdade
Mundial da Propriedade Intelectual
Mundial da Dança
surge desta estratégia: as ideias ou argumentos
expostos à aprovação das editoras, são muitas
vezes “vendidos” ou “transferidos” a escritores
que exclusivamente se dedicam a “aproveitar”
ideias de outros, sem esforço. Dados os meios
que são colocados ao seu dispor, um livro
“escrito” por estes, pode ser preparado em
apenas semanas e editado ao fim de dois ou três
meses sem esforço. A solução passa por os
pequenos escritores registarem os direitos de
autoria das suas obras antes de as exporem a
alguma entidade pública ou privada, organizarem
-se em associações, editarem os seus próprios
livros (com o problema inerente à sua
distribuição, fundamental no processo de êxito
comercial) ou venderem as suas histórias às
televisões o que apresenta o mesmo risco de
plágio…). De outra forma torna-se muitas vezes
impossível a edição de um livro entregue à
aprovação de uma editora, processo que pode ser
retardado propositadamente, até estar garantida
a publicação da obra-plágio como autoria da
editora. Outras vezes ainda as editoras montam
autênticas cabalas entre si, para evitar que
determinado livro ou autor consiga publicar, por
motivos políticos, filosóficos ou simplesmente…
mafiosos… O mundo dos livros, cada vez mais na
mão das grandes editoras, não deixa alternativa
“política”, aos pequenos escritores, conotados
históricos e ideologicamente com valores de
“esquerda”… Chegará novamente o dia em que
voltamos a ver pilhas de livros serem queimados,
como durante a Inquisição ou no III Reich?
A máfia Portugesa
Calendário de Feriados 2012
01 Jan. Dom. Dia de Ano Novo
06 Abr. Sex. Sexta-Feira Santa
08 Abr. Dom. Páscoa
25 Abr. Qua. Dia da Liberdade (25 de Abril)
01 Mai. Ter. Dia do Trabalhador
10 Jun. Dom. Dia de Portugal
15 Ago. Qua. Assunção de Nossa Senhora
08 Dez. Sáb. Dia da Imaculada Conceição
25 Dez. Ter. Natal
Goutec Informática - Geibelstrasse 47 - 8037 Zürich - 041 44 271 69 79
25
Dia Internacional
da Mulher
Autores à deserção...
Porque não mágoa
Reflecção
Tem autores que não saem do
sítio
Ou cegueira
Dia da Mãe 05 Maio
P o r qu e s i mpl esm en t e
casmurros
Mulher é ser amiga
sã o
Lembra-lhe o pai, o filho e o tio
É ser tolerante
E ninguém lhe mete na mente os
seus fusos
Porque não amor
Desafogo
Ou lágrimas
As editoras não ajudam
Mulher é ser gente
Tem interesses financeiros
É ser inteligente
Eles até estudam
Porque não amante
De ao autor tirar dinheiro
Pecadora
Ou beleza
Mas os autodidactas
Já sabem das máfias dos editores
Mulher é ser rosas
Porque sabem matemática
É ser preciosidade
E querem ser bons autores
Mulher é ser mãe
Porque não perfume
É ser Filha
Doçura
As elites intelectuais
Porque não Avó
Ou amargura
É que deviam de ser bem pagos
São diplomatas culturais
Neta
Ou Bisneta
No presente e no passado
Mulher é ser escrava
É ser prostituta
Mulher é ser tia
É ser rainha
É ser Sobrinha
Porque não miss
Porque não Prima
Ou reflexão
Tem escritores que não saem do
sítio
Porque apenas são individualistas
Até pode ser mítico
Parente
Ou amiga

Mulher é ser enteada
É ser madrasta
Porque não meia-irmã
Mulher é tudo aquilo que
esteja no imaginável,
mesmo
que,
não
conjecturemos, ela pode
ser tudo isso, mas, cada
uma ao seu jeito e
liberdade de o ser.
Irmã
Ou não sei quê
Mulher é admiração
É preciosidade
De um autor futurista
Se o autor é sovina, forreta,
avarento
Não semeia para não colher
Tudo leva o vento
- Sabe o que lhe vai acontecer?

Mulher é aquilo que é,
que não quer ser, é o
a deixam ser, é aquilo
escolhe e, aquilo que
escolhe.
é o 
que
que
não
Um autor que pelos seus
próprios meios nunca vai
saber desenvolver…
Por: Quelhas
Casa do Porto de Zurique. Wehntalerstrasse 310 - 8046 ZH - TL 0438113735 - BUS 32, 61, 62
26
TERRAS DE PORTUGAL
Praia Fluvial da Rola
DUAS QUADRAS
Quando era pequenino
Fazendo aquilo que gosto
As Terras de Portugal
Pensava para mim só
De mim, um pouco eu ponho
São um jardim sem igual
Gostava muito do rio
Espero contar convosco
Que à beira do mar se sita
Mesmo quando estava frio
Cada terra é uma flor
Ia ver a minha avó
A todos, muito obrigado
Plena de perfume e cor
Sempre viçosa e bonita.
Quando vinha o Inverno
Muitos dias a chover
O seu perfume exalado
As casas eram velhinhas
Cheira a mar e cheira a fado
Moinhos estavam parados
Cheira à Gente Portuguesa
Já não podiam moer
Sem saber qual a mais bela
Cada terra é aguarela
Na minha infância era lindo
De fulgurante beleza.
Como são minhas canções
E hoje vivo distante
Os poetas e pintores
O que se torna importante
Dão mais vida a estas flores
E guardo recordações
Na sua inspiração
Quer na tela ou pergaminho
Fertilizam com carinho
E regam com emoção.
Que é nossa Terra Natal
Temo-la sempre no peito
Obrigado a quem nos ajuda
A quem assina e quem lê...
Chico Bento
Dällikon - Zurique – Suíça
ASSINATURAS; SÓCIOS;
PUBLICIDADE:
Jornal Cultura Expressão
Portuguesa S.A.
Enviarem para Director:
Vaz - Músico, Compositor e
Vocalista
[email protected]
SIGNOS:
Touro: 21/4 a 21/5
Carneiro: 21/3 a 20/4
SAÚDE: Durante o dia
pode revelar algum
cansaço. Descanse
Feita flor amor-perfeito
SAÚDE; Faça uma
alimentação racional. Coma.
A colorir Portugal!...
AMOR: Sentimentos intensos. Adore.
DINHEIRO: Não deixe pendentes
assuntos do foro jurídico. Pague.
Enviado por: Euclides Cavaco
E vou dizer-vos porquê
José Francisco dos Santos
Bento
… A ponte da importância chama
-se os Pontilhões.
Meierhofstrasse 21 - 8108
Enviado por: Carlos Marques Dällikon ZH
Todos temos uma flor
Neste jardim sedutor
Para o futuro ser risonho
AMOR: Defina melhor os
sentimentos. Ame.
DINHEIRO: Enriqueça os seus
conhecimentos. Trabalhe.
JCEP
Casa do Porto de Zurique. Wehntalerstrasse 310 - 8046 ZH - TL 0438113735 - BUS 32, 61, 62
27
Informação Importante para si:
Consulado Geral de Portugal em Zurique
Zeltweg 13 – 8032 Zürich
Tel. 044 200 30 40
Segunda a Sexta das 08.30 ás 14.30
Consulado Geal de Portugal em Genéve
Route de Ferney 220
Saconnex
- 1218 Grand-
Tel. 022 701 76 36
Segunda a Sexta das 08.30 ás 13.30
Embaixada de Portugal
Weltpoststrasse 20 - 3000 Bern
Tel. 031 351 17 42
Escritório Consular de Sion
Av. Du Midi 7 - 1950 Sion
Tel. 027 323 15 11
Escritório Consular no Ticino
Via Terrucio Pelli 13 - 6900 Lugano
Tel. 091 260 38 60
ASSINATURAS; SÓCIOS; PUBLICIDADE:
Jornal Cultura Expressão Portuguesa SA
Enviarem para Director:
José Francisco dos Santos Bento
Meierhofstrasse 21 - 8108 Dällikon ZH
[email protected]
“Bom dia a todos, venho-vos anunciar que a festa do dia 23 Fevereiro rendeu 7.158 francos”
Lola Dias
Esta verba foi doada a favor do Rodrigo. Tínhamos anunciado na edição de Março dois valores;
7.000 e 4.300 a somar 7.158 da na totalidade 18.458 francos. Segundo apuramos por
familiares todo o dinheiro que não for gasto, irá ser devolvido a instituições.
JCEP
Centro Cultural e Caritativo Português de Winterthur - Halbiacker 7 28
A Organização Cultural de Língua
de Expressão Portuguesa, pede
apoio às entidades competentes
Zurique, 01 Fevereiro 2013
Exmo. Srs: Consulado Geral de Portugal em
Zurique. Consulado Geral de Portugal em
Genebra
Sec. Consular da Embaixada de Portugal em
Berna. Embaixada de Portugal em Berna. Camões
– Instituto da Cooperação e da Língua na Suíça.
Secretário
de
Estado
das
Comunidades.
Secretário de Estado da Cultura. Ministério dos
Negócios Estrangeiros nas áreas da Cultura, da
Educação e da Cooperação
Boa tarde
Desde sempre a diáspora portuguesa, face ao
desenraizamento cultural além fronteiras, procurou criar movimentos
associativos nos países de
acolhimento,
dedicados
à
representação dos usos e costumes
portugueses, sobretudo na esfera da
cultura étnica, onde se evocava, e
continua, a cultura popular e os motivos de
diversão, tão usuais nas terras, de onde
emigravam os nossos compatriotas! É assim,
como já expresso, na Suíça, onde por força da
vontade de um emigrado das terras de Lanhoso,
de seu nome artístico Carlos Quelhas, se
dinamiza e diversificam actividades culturais, nas
vertentes de dança tradicional, poesia, canto,
pintura, escultura, jogos populares, jornalismo,
rádio e tantas outras, por vezes transportadas
pelos artistas, que emigraram para aquele País!
São pessoas que querem criar um ambiente de
realização e felicidade para os seus compatriotas,
dando também a conhecer aos nacionais Suíços a
cultura
portuguesa;
por
esta
via
são
embaixadores do interesse português, a que as
autoridades portuguesas não têm dado atenção,
salvo acções esporádicas, apesar de os eventos
realizados
serem
do
reconhecimento
das
populações Suíças, sobretudo tradicionalmente
muito agradadas com as nossas danças regionais
e com o Fado! Contudo, estas pessoas
dinamizadoras não desistem dos seus intentos e
de lutarem por levar o
bom nome da criação
cultural
portuguesa,
até junto dos outros
povos,
tentando
mesclar vivências e
c u l t u r a s !
Re ce nte me nte ,
na
te nt ati va
de
d i v e r s i f i c a r ,
empreenderam
a
criação de um jornal das comunidades lusas,
sobretudo na Suíça, e muito mais fariam, caso as
autoridades consulares os incentivassem com
apoios logísticos e pecuniários, para que
acabassem por constituir um serviço de apoio aos
nossos emigrantes, em todas as dimensões da
sua vida, fortalecendo-se a comunicação social,
por onde passaria toda a interacção de
animações, pedidos e consultas, capazes de
orientarem bem os nossos portugueses na melhor
utilização dos serviços disponíveis, no maior
esclarecimento dos seus problemas relacionais e
psicológicos, na maior captação para os
programas comunitários, do interesse nacional
luso, e no seu fortalecimento pessoal, para
ajudarem Portugal a expandir oportunidades além
-fronteiras,
quais
delegados
das
nossas
embaixadas oficiais! Este grupo de pessoas
entusiastas esforça-se para dar mais a Portugal e
aos portugueses e luta, presentemente, para ser
ouvido pelos decisores nacionais, no sentido de
acolherem a sua capacidade e empenharem-se na
prossecução dos ideais da cultura portuguesa, de
modo a termos pontas-de-lança da nossa
bandeira, espalhados por toda a Europa!
Esperamos a vir contar com o interesse e com o
empenho reforçado das autoridades portuguesas,
como já contamos com o das autoridades dos
países de acolhimento, para darmos corpo maior
ao espírito comunitário europeu! Estamos certos
da importância da nossa acção e queremos ser
um elo de ligação e prolongamento da acção
diplomática portuguesa! Contamos com pessoas,
quer na diáspora, quer ainda em Portugal, para
engrandecermos Portugal!
Enviado por: José Macedo de Barros
Sociólogo Político
Ler a resposta do Instituto de Camões Pág. 22
8352 Räterschen - Winterthur Zh - 0789126169 - 0787237579
29
Artista Ricardo Santos
Casamentos, Baptizados, Aberturas
de espetaculos, Festas e Romarias
[email protected]
0794893166 - 0766332903
Neuchatel
Suíça
PARABÉNS
JORNAL
CULTURA
DE EXPRESSÃO
PORTUGUESA
FELIZ
ANIVERSÁRIO
A VOCÊ...
APEP Centro da Associação de Pais e Escolas de Pfaffikon - Schwerzistrasse 6
30
PUBLICITEM AQUI:
8807 Freienbach - Kanton Schwytz - Schweiz - 0762429612 - 0554104189
31
PUBLICITE AQUI:
078 79 88 489
EVENTOS:
Dia 06 e 27 de Abril na Casa do Porto de Zurique - Wehntalerstrasse 310 - 8046 Zürich 0438113735 - 076 682 12 12 BUS 32, 61, 62
Dia 13 de Abril na APEP; Centro da Associação de Pais e Escolas de Pfaffikon Schwerzistrasse 6 - 8807 Freienbach - Kanton Schwytz - 0762429612 - 0554104189
Dia 20 de Abril no Centro Cultural e Caritativo Português de Winterthur - Halbiacker 7 8352 Räterschen - Winterthur - 0789126169 - 0787237579
Ler Pág. 03/17
Aceitamos Publicidade dos nossos análogos:
32

Documentos relacionados

Clique Aqui para Descarregar o Jornal N15

Clique Aqui para Descarregar o Jornal N15 Francisco Vilarinho. Sarafim Ferrêra. Retalhos de um livro - Emilia Farinha. Jornal Cultura de Expressão Portuguesa. Dulce Rodrigues. João Gonçalves. Sociólogo Político, José Macedo Barros. Manuel ...

Leia mais

Clique Aqui para Descarregar o Jornal N20

Clique Aqui para Descarregar o Jornal N20 vamente para os 2.500 mts (perto da visita às “Portes du Soleil” afirmei base de “Les Attelas”). Não foi pera que tinha entrado no paraíso, pois fácil, as fotos falam por si, mas as aqui voltei a r...

Leia mais

Clique Aqui para Descarregar o Jornal N12

Clique Aqui para Descarregar o Jornal N12 Manuel António Pereira de Sousa. Aníbal Martins Barbosa. Carlos Marques Vaz - Músico. Domingos Manuel Sousa Ferreira – Escritor. Alexandre Pereira. Tuga Brazuca - Sandra da Silva. Lucilene Ulbano. ...

Leia mais

Clique Aqui para Descarregar o Jornal N14

Clique Aqui para Descarregar o Jornal N14 Peida. Editorial: Jornal Cultura de Expressão Portuguesa. Sociólogo Político, José Macedo Barros.

Leia mais

Invest+ Repórter X - Jornal Repórter X “cultura de expressão

Invest+ Repórter X - Jornal Repórter X “cultura de expressão Segundo Manuel Alho, muitos dos apesar de informada dos casos em novos emigrantes portugueses na concreto que atingem os compatrioSuíça são "quadros" e pessoas com tas. "fo rmação superior" que, em...

Leia mais

Clique Aqui para Descarregar o Jornal N16

Clique Aqui para Descarregar o Jornal N16 Peida. Domingos Manuel Sousa Ferreira – Escritor. Francisco Vilarinho. Sarafim Ferrêra. In Inspiracão do Compositor. Dulce Rodrigues. João Gonçalves. Sociólogo Político, José Macedo Barros. Manuel ...

Leia mais