Clique Aqui para Descarregar o Jornal N13
Transcrição
Director: Chico Bento. Assinaturas 35 Culturas. Periódico Mensal N. 13 Abril 2013 Ano II Distribuição Grátis em Centros . Online . Tiragem 5.000 Ex. EE-mail: [email protected] NOVO SITE: http://jornalculturaexpressaoportuguesa.com/ Tel +787988489 O jornal Cultural também visa a cultura do país que nos acolheu, a Suíça e o Mundo! O jornal Cultura é grátis para ler em Centros! Não vai seguir os perímetros doutro qualquer jornal. Não somos concorrência, somos Cultura Portuguesa e, por isso pedimos que nos ajudem a melhorar. O jornal Cultura de Expressão Portuguesa tem um grupo de amigos a colaborarem, pedimos mais. Assinantes. Publicidade. O periódico mensal quer angariar fundos para sustento do mesmo. Nós trazemos à ribalta assuntos livres de quem os escreve e também matérias ligadas à Diáspora, a Portugal e também à Suíça. Somos cada vez mais contra a discriminação jornalística. Precisamos de apoio de todos; um por todos e todos por um... 1. Aniversário 2013 Outras capas Pág. 16 EVENTOS Pág. 17/32 Jornal Cultura de Expressão Portuguesa Periódico Mensal - N. 13 Abril 2013 - Ano II... Porque é que, por uma causa menos boa todos criticam e por noventa e nove causas boas ninguém fala? Ajudem-nos a melhorar p/favor. Obrigado a todos. EVENTOS: ZURICH, PFAFFIKON, WINTERTHUR DIAS 6, 13, 20 e 27 ABRIL Pág. 32 1. Aniversário Estamos na 13. Edição online e 04 edição em papel; Jornal Cultura de Expressão Portuguesa Periódico Mensal - N. 13 Abril 2013 - Ano II. Temos novo site onde vocês podem descarregar o jornal para lerem no iPhone, iPod touch e iPad e no PC etc... Nós pensemos em todos os emigrantes espalhados pelo Mundo e noutros povos que falam a língua de expressão portuguesa, entre Portugal, Brasil, Angola, Moçambique, Timor Lorosae, Guiné Bissau, Cabo Verde, São Tomé e Príncipe, também Goa e Macau, onde se fala nacional, embora a língua não seja oficial! Obrigados aqueles que acreditam em nós Jornal CULTURA! A direcção: Chico Bento Maria da Peida Violino Antonius Stradivarius Cremonensis de 1.714 Reliquia artesanal de colecção - para o ano de 2.014 atinge 300 anos - avaliado em 50.000 € - damos mais informações para museus ou coleccionadores. NOTA: Os artigos são de inteira responsabilidade de quem os assina! Colaboradores nesta edição: COLABORADORES DIRECTOS: Cultura de Expressão Portuguesa. Chico Bento - Poeta do Povo. Quelhas - Escritor. Informação: BPI. Manuel António Pereira de Sousa. António Joaquim Veloso - Escritor, Professor e Ciêntista. Instituto de Camões da Cooperação e da Língua, IP Ministério dos Negócios Estrangeiros. Alexandre Pereira. Carlos Marques Vaz - Músico. João Gonçalves. Serafim Ferrêra. Susana Vieira - Beauty Care. Domingos Manuel Sousa Ferreira – Escritor. Jorge Campos - Escultor e Artista Plástico. Euclides Cavaco - Locutor de rádio, Compositor & Poeta. José Macedo de Barros - Sociólogo político. Maria da Peida. Lucilene Ulbano. Mendes Serafim - Escritor. Adelaide Oliveira (Acessórios Moda E Kosmetik). Editorial: Jornal Cultura de Expressão Portuguesa. Cândida Fernandes Meili. COLABORADORES INDIRECTOS: Divisão/Departamento Federal de Estatística CH. Fussballverband Region Zürich - Meisterschaft. Futebol Nacional - Liga Zon Sagres. Provérbio Popular. Marco Alexandre Soares. Wikipédia. Câmbio. Calendário de Feriados de 2013. Signos. Dias Importantes. Consulado Geral de Portugal Virtual. Renascença. Lola Dias. O Mundo. O artigo de opinião, como o próprio nome já diz, é um texto em que o autor expõe seu posicionamento diante de algum tema actual e de interesse de muitos. Obrigado. Centro Cultural e Caritativo Português de Winterthur - Halbiacker 7 2 ANIVERSÁRIO DO JORNAL EM ABRIL 2013... Primeiro aniversário do “Cultura” como é sabido já temos Sócios, Assinantes, Publicidade e novos Colaboradores. Cremos mais! Seguiu uma carta para os órgãos Governamentais com pedido de ajuda no Projecto Cultural e Sede do mesmo. Pretendemos ser isentos e sem interesses particulares, por isso a Organização e para já só tem Membros ligados às Artes, Música e Cultura, etc… Ajudemnos a crescer e cresçam connosco, venham fazer parte de nosso/vosso projecto. Venham ter ao nosso convívio em Abril 2013… Dia 6 e 27 na Casa do Porto de Zürich… Dia 13 na Apep em Pfäffikon… Dia 20 no Centro de Winterthur. Ler Pág. 17/32 A Suíça em fotografia: Em Appenzell não há só queijo! O Säntis é uma m o n t a n ha que culmina a 2.505 mts e encontra-se no cantão de d'Appenzell Rhodes - E x t e r i o r , d'Appenzell Rhodes -Interior e de Saint -Gall. No topo do Säntis encontra-se uma torre com 123,5 mts, que serve de posto emissor rádio e televisão, assim como uma estação meteorológica, dois restaurantes, lojas, etc… Daqui conseguimos ver os cumes das montanhas francesas, italianas, alemãs, austríacas e do Liechtenstein. O teleférico permite-nos passar dos 1360 mts (Schwägalp) aos 2505 mts (topo do Säntis), vencendo 1145 mts de desnível, tendo sido construído entre 1933 e 1935. Uma visita como tantas outras a não perder… Alexandre Pereira Endereços do Cadastro de Dados Pessoais ZEK+IKO, Postfach 1108 – 8048 Zürich na Suiça WWW.ZEK.CH Tel. 043 311 77 32 E-Mail : [email protected] Para todo o tipo de Créditos assinados, Contratos de Crédito, Contratos de Leasing, todos os Cartões de Crédito, todas as compras em parcelas mensais, devem ser inscritos no Cadastro dos Dados de controle: Este endereço pode ser utilizado para colocar dúvidas e sumeter reclamações relacionadas com o processamento de dados pessoais ou para solicitar gratuitamente um Extrato do seu Cadastro. 8352 Räterschen - Winterthur Zh - 0789126169 - 0787237579 3 O Banco recorda que nunca solicita: Ex. mos Senhores, Estão a ser enviados e-mails falsos que têm como objectivo a obtenção de dados bancários para posterior utilização fraudulenta. Os Bancos informam que esses e-mails não são emitidos pelo Banco. O Banco recorda que nunca solicita: A confirmação ou actualização de qualquer informação através de e-mail (Nº/Nome de Adesão, Código Secreto ou coordenadas do Cartão de Coordenadas); A introdução de todas as coordenadas do Cartão de Coordenadas, sob qualquer pretexto. É falso qualquer pedido que solicite informações nas condições acima descritas, mesmo que lhe seja apresentado através de um e-mail ou página com a imagem dos Bancos. Se receberem um e-mail com algum destes pedidos não forneça qualquer informação, nem aceda a qualquer link. Deverá apagar o email e reportar de imediato a situação ao seu Banco através da Linha Directa, caso não se encontre em Portugal). Em caso de dúvida, informe-se imediatamente junto do Banco e não transmita as informações pedidas. NOTA: Os e-mails enviados pelos Bancos têm sempre um carácter informativo, pelo que em nenhuma situação será solicitado qualquer acesso aos Serviços Net e Serviços Net Empresas ou validação de Chaves de Acesso (Número de Adesão e Código Secreto) ou Dados Pessoais. Informação: BPI Suíça quer impedir entrada de imigrantes portugueses, espanhóis e italianos. A Suíça já não quer mais acolher a miséria da Europa. A Suíça quer limitar a entrada a portugueses, espanhóis e italianos no respectivo território, accionando a cláusula de salvaguarda sobre a livre circulação de pessoas prevista no acordo assinado com a União Europeia (UE). A decisão do Conselho Federal para limitar o número de trabalhadores europeus na confederação deverá ser tomada até Abril. residência seja 10% acima da média dos últimos três anos, o que, segundo os jornais, deverá ser atingido a 31 de Maio, devido às «chegadas maciças» de imigrantes provenientes de Portugal, Espanha e de Itália. Segundo os media suíços, o país está a ser alvo de uma «explosão» de emigrantes do sul da Berna já tinha utilizado aquela cláusula em Abril Europa à procura de trabalho, tendo-se registado de 2012 em relação aos cidadãos de oito países entre Janeiro e Agosto de 2012 a permanência de da UE: Eslováquia, Eslovénia, Estónia, Hungria, mais 12.300 portugueses na Suíça, número Letónia, Lituânia, Polónia e República Checa. semelhante ao total registado em 2011. Para accionar a cláusula é necessário que o O Mundo aumento dos pedidos de autorização de Sara Moreira conquista o ouro na Sara Moreira deixou a segunda classificada, a Suécia nos Europeus de pista coberta. alemã Corinna Herrer, a dois segundos de Atleta portuguesa v e n c e u o campeonato europeu de Atletismo nos três mil metros de pista coberta, repetindo o feito de Fernando Ribeiro, em 1994 e 1996. distância, vencendo a prova isolada, com o tempo de 8.58,50 minutos. O bronze para a irlandesa Fionnuala Britton. Sara Moreira foi medalha de prata em 2009. Há quatro anos, foi vice-campeã em Turim, e, 2011, em Paris, não alcançou um melhor resultado por causa de um erro de inscrição. - Parabéns... 03-03-2013 - Renascença APEP Centro da Associação de Pais e Escolas de Pfaffikon - Schwerzistrasse 6 4 Em 25 de Abril de 1974, “EU“ era apenas uma criança! Pouco ou “NADA” recordo e, me lembro desse dia. gozar dela. Contudo e após o 25 de Abril com as liberdades livres e paranóicas, vem a desgraça Apenas as “MUSICAS” de Abril trago na para muitas famílias, refiro-me às drogas livres, lembrança e como tantas outras histórias, aos delitos no dia-a-dia, aos roubos que são “PENSO” ter-se tratado de uma fantasia… todos os dias, aos assassínios que se fazem e, não mais são descobertos, na PIDE, isso não existiria. Gozemos a liberdade tal e qual como ela é, mas com moderação para termos um mundo melhor, mais soberano. Não podemos esquecer, A liberdade de Abril Otelo, Soares e Cunhal, Freitas, Salgado Zanha, contínua de múltiplas Sá Carneiro, entre outros que lutaram pelo Abril. facetas e abusos de poder 25 de Abril sempre, para quem sabe estar com e expressões, tem muito ele… que se lhe diga. Para muitos havia de haver ainda a PIDE para não terem tanta liberdade de atormentar, maltratar o seu semelhante. Para as Deveríamos nós ter uma nova Revolução pessoas de bem, sim, o 25 que trouxesse novamente a Monarquia, já de Abril é a liberdade que que não acreditamos na República!? se precisam, porque se sabe lidar com ela, pois a Por: João Gonçalves liberdade não é para abusar, mas sim tê-la para Após o Abri de 1974... Viva a liberdade! Conhecida como VIRGEM NEGRA ou SANTA NEGRA Peregrinações em Maio Esta peregrinação já é realizada há pelo menos 20 anos e é organizada Meus caros leitores, o mês de Maio aproxima-se a pela Missão Católica Portuguesa, realiza-se uma pequena procissão passos largos e traz com ele as tradicionais da aldeia até á gruta, tudo isto na Peregrinações Portuguesas. parte da manhã, a missa pelo meiodia e costuma terminar com um piquenique campal. As previstas para o mês de Maio são: - Em LEUGGERN no Cantão de Aargau, no dia da M ã e , come morado na Suíça este ano no domingo 12 de Maio, um p e q u e n o Santuário, ao contrário de todos os outros, este fica no fundo junto ao ribeiro, é mais conhecido como LOURDES GROTT, ou seja Gruta de Lourdes. - Em EINSIELDEN, no Cantão Schwytz, esta peregrinação é realizada no Domingo de Pentecostes, este ano comemorado no domingo 19 de Maio, este Santuário também é conhecido como VIRGEM NEGRA ou SANTA NEGRA. Também esta Peregrinação é organizada pela Missão Católica Portuguesa e atrai portugueses de todos os pontos da Suíça, assim como de outros países vizinhos, esta Peregrinação tem uma tradição com mais de 20 anos. Por Director: Chico Bento 8807 Freienbach - Kanton Schwytz - Schweiz - 0762429612 - 0554104189 5 Nós abrimos o jornal cultura. Todos os meses as suas páginas estão em branco. Nós vamos pôr palavras nele. (ele vai ser escrito pelas boas palavras e boas acções) O jornal chama-se Oportunidades Culturais e seus capítulos são para você se exprimir em liberdade de expressão. Esta é a sua escolha!? Se começar bem o jornal, nós vamos terminar o jornal ainda com mais sucesso. Um abraço ao Mundo. Basta ir até aos (SITE,s) e comentarem, tornarse-ia mais atractivo se o fizessem fora do anonimato. Porque é que, por uma causa menos boa todos criticam e por noventa e nove causas boas ninguém fala? Ajudem-nos a melhorar p/favor. Obrigado a todos. www.jornalculturaexpressaoportuguesa.com/ O “Jornal Cultura de Expressão Portuguesa” está a testar numa (NOVA VERSÃO) com domínio em; www.jornalculturaexpressaoportuguesa.blogspot.ch/ www.jornalculturaexpressãoportuguesa.co m Estamos também a ver uma Sede para formar a Organização Anónima sem fins lucrativos e um NOVO: Jornal Cultura de Expressão Portuguesa pedido de apoio às entidades competentes em na Suíça tem dois sites Portugal e na Suíça. Domínio.CH e domínio.COM Caros amigos, vamos partilhar críticas sociais construtivas sobre o jornal que nos vão chegando e, pedimos que nos ajudassem a melhorar, AGRADECEMOS AOS AMIGOS QUE ASSINARAM E porque nenhum de nós colaboradores é EM HOMENAGEM; COLOCAMOS AS DATAS DE profissional, apenas estamos cá por amor à NASCIMENTO! camisola a dar de nós para vocês o melhor que sabemos. Podem e devem responder a esta POR: JCEP crítica e fazermos aqui um discurso sério. De seguida publicaremos. ANEDOTAS DIVERSAS: O Jeremias vai ao médico dizendo: - senhor doutor, faça alguma coisa, eu Piadas do “Quelhas” Um tolo, chegou ao pé de um inteligente e disse-lhe; - Tu não pareces ser muito inteligente! O inteligente virou-se para o tolo e disse-lhe; não posso viver neste estado.... - ai não? - então emigre pra outro! - Tu não pareces ser muito tolo! E o Zé presenciou, pensou: No meio disto tudo, eu não sei o que sou. O João Carlos perguntava ao Chico: - ó Chico, que dizes das notas falsas ? - concordo com elas, se compramos tudo falsificado, tambem podemos pagar com notas falsas! Diz o homem atarantado; - Ai se não fosse eu, ia haver ali um barulho! - Porquê? - Estavam ali duas meninas a beijar! - E depois? Os namorados de ambas também chegaram Por: Chico Bento abraçadinhos. Por: Quelhas Metzgerei - Talho - Carlos Gaspar - Hauptstrasse 13 - 8632 Tann - 076 242 96 12 6 Biografia: pois está a concluir um Deutsch-Intensivkurs, para ter uma melhor integração na cultura local Quelhas é um escritor Suíça principalmente no Kanton onde habita. português a residir em Zürich, Schweiz desde de 2008; natural do lugar de O Quelhas, na sua primeira obra literária Varzielas, na freguesia de “Inspiração do Compositor” foi baptizado pelos Sobradelo da Goma, no amigos, por ser um grande poeta-inspirador. Digo concelho da Póvoa de isto com clareza pois não é pelo facto de eu Lanhoso e, distrito de Braga, conhecer o Quelhas há muitos anos mas sim no Minho a norte de Portugal. porque acho, (estive directamente no incentivo à primeira obra literária que estava guardada em gaveta; ele diz mesmo que eu sou o PAI dos seus O autor, assim como se auto-intitula, nasceu na primeiros dois livros!) pois acredito que o sente casa do Quelhas a dezanove de Outubro, do ano que ele não quer ser só um poeta, tal como de mil novecentos e sessenta e seis; de nome sempre afirmou! João Carlos Veloso Gonçalves, o seu pseudónimo Quem o acompanha sabe que ele prefere ser um literário e artístico foi adquirido por parte da crítico, e chamar à atenção de tudo que está mal alcunha do Avô Paterno, Joaquim Gonçalves à sua volta no seu parecer… “sargento Quelhas” natural do lugar de Calvelos, freguesia de Guilhofrei, concelho de Vieira do Minho; enquanto a Avó, Elisa Rodrigues, era De igual modo o posso dizer que o Quelhas é descendente do lugar de Cabanelas, da família do mesmo um escritor multifacetado, ora vejamos Rego, posteriormente a viver no lugar do Outeiro este pequeno exemplo: quando apresentou “O na freguesia de Sobradelo da Goma, e da família livro da criança” para as crianças e professores no Cantinho na Vila da Póvoa de Lanhoso. da sua área e, nas escolas onde passou, em vez de poeta, ele é um contista! Foi o primeiro filho de Manuel Rodrigues Gonçalves e Ermelinda Ribeiro Veloso, entre mais quatro irmãos; na totalidade três rapazes e duas raparigas, a Mãe descendente, da família dos Serralheiros e Cavalos da freguesia de Garfe no concelho da Póvoa de Lanhoso, filha de Erminda Ribeiro e de Joaquim Veloso do lugar de FundeVila naquela freguesia de Garfe, sendo a sua Visavó também ela, da freguesia de sobradelo da Goma, da família do Sol, lugar de Várzeas e com parentescos nas famílias dos Capelas no lugar de Carreira e Mouta no lugar de Vilarinho de Cima, freguesia de Sobradelo da Goma. Na verdade o autor não parou por aqui; e como quem não se sente, não é filho de boa gente, ele escreve história de Portugal, baseado na Heroína do Minho; “Terra das “Marias” da Fonte ou fontanário, história com histórias” e, logicamente que ele passa também a ser um mini, mas historiador porque pesquisou história. A ambição e o desejo de vencer coisa que sempre o teve, e segundo ele; está habituado a mostrar triunfos, por isso concluiu mais dois livros; que quanto a mim com títulos bem sugestivos á problemática de uma realidade momentânea Conclui o sexto ano de escolaridade, na antiga “Prostitutas, Amor ou Contacto Físico” ora que lá telescola da freguesia de Sobradelo da Goma e, está; ele é um investigador! mais tarde adquiriu novas competências gerais, Continua Pág. 10 adquirindo assim uma equivalência certificada ao 9º ano de escolaridade, juntando a tudo isso a escola da vida! Ainda se inscreveu para fazer o 12º ano, mas optou por sair do país e não concretizou. No ano de 2011/2, “o Quelhas como gosta de ser tratado” volta para a escola mas deste vez fora do seu país Natal, Quelhas é um escritor internacional, quer queiramos, quer não; odiado por uma minoria e amado por muitos. Quando aparecem barreiras para-o travar, ele avança por cima e vence sempre! Metzgerei - Talho - Carlos Gaspar - Hauptstrasse 13 - 8632 Tann - 076 242 96 12 7 que já fizeram empresas, especializadas e autenticadas, para tratarem quer da parte prática quer da burocrática. Assim sendo, vão ser instalados pórticos em todas as casas de banho do país e aos portugueses vai ser instalado uma cópia do chip do cartão único na testa. Áqueles que, por qualquer motivo, ainda não tenham o c.u. vai ser instalada uma coleira com uma chapa metálica identificativa e, todos nós, passaremos a pagar imposto de cada vez que utilizarmos um wc seja público ou privado. Pela minha parte, já me acautelei e comprei uma bacia e um cantaro de plástico e um penico de esmalte. Quanto ás isenções previstas na lei são, por força das circunstâncias, exiguas e, depois aturado estudo, (Governo pondera instalar 15 novos pórticos só ficaram isentos os politicos por duas, temos que admitir, fortes razões: de portagens) NOVOS PÓRTICOS... Está tudo no segredo do Conselho de Ministros e, ao que sei, só um dos secretários de estado sabe... É um tal de Eugénio que casou com uma rapariga da minha terra que, quando era nova, fujiu com o coveiro dentro de um caixão amarelo. Mas, voltando ao assunto, há já uns meses, anda a ser discutida no conselho de ministros a criação de um novo imposto e encarregaram esse tal de Eugénio da parte prática do assunto. Esta quinta feira, durante o Conselho de Ministros, foi apresentada, e votada favoravelmente, a brilhante ideia que vai levar balúrdios de dinheiro aos cofres públicos e aos amigos dos ministros 1) São aqueles que mais merda fazem e seria injusto sobrecarregar o sistema que, desta forma, poderia implodir e impedir a cobrança. 2) O local onde vai ser colocado o chip (a testa) poderá, no caso dos politicos, ostentar um tipo de adereço demasiado espaçoso e, por isso mesmo, não deixar espaço para o dito. Enviado por: Manuel Ant. Per. de Sousa Crónicas de um Bravo do Pelotão por Terras Helvéticas I “Gorges du Dailley” e “Gorges de Trient” ou o dois em um… Carlos Drummond de Andrade disse certa vez que “Perder tempo em aprender coisas que não interessam priva -nos de descobrir c o i s a s interessantes”. Foi exatamente com esta ideia em mente que tentei definir a minha p róxima missão. Nas minhas anteriores crónicas atravessei lagos, subi montanhas, caminhei ao lado de glaciares, desci encostas abruptas, visitei castelos, atravessei florestas, andei em trilhos vertiginosos; pelo que desta vez decidi mais uma vez surpreender (nas Terras Helvéticas há sempre “pano para mangas” é só uma questão de tempo e vontade). Como até à data nunca tinha visitado uma garganta (passagem estreita e íngreme entre duas montanhas) resolvi que estava na hora de tal como cantava Ray Charles “Hit the road Jack”. Continua Pág 09 Banda Sequ3ncia - 078 839 81 22 - 079 522 16 21 - [email protected] 8 Crónicas de um Bravo do Pelotão por Terras Helvéticas. Abertas em 1860 ao público, por aqui passaram Jean-Jacques Rousseau e Goethe entre outros. Sabia de antemão que talvez fosse encontrar este local encerrado (fecham a 30 de Setembro e abrem a 01 de Maio) por motivos de segurança (queda de gelo). Como diz o povo “quem não arrisca não petisca” e neste caso valeu a pena a minha insistência ou como diz Fernando Pessoa “tudo vale a pena quando a alma não é pequena”. Embora tenha rapado bastante frio devido à localização das gargantas, esta volta traduziu-se à semelhança de outras num “moment d’émerveillement et vrai bonheur”. Após aprofundadas pesquisas, a minha escolha recaiu sobre as “Gorges du Dailley” (1.280 mts) e as “Gorges de Trient” (460 mts). Uma vez que as duas gargantas não ficavam muito distantes uma da outra (como sempre, tento rentabilizar o investimento em tempo e “money”), pareceu-me boa ideia realizar um dois em um. As gargantas resultam na sua grande maioria da erosão (cerca de 1 cm por ano) provocada ao longo de milhares de anos pela água resultante do degelo dos glaciares. A volta saldou-se em cerca de 15 kms de caminhada. Termino esta crónica com uma afirmação de Goethe com a qual me identifico “A natureza é o único livro que oferece um conteúdo valioso em todas as suas folhas”. Cumprimentos e até à próxima crónica… Enviado por: Alexandre Pereira A imagem de marca das “Gorges du Dailley” são P.S: os seus 700 degraus em madeira colocados Podem visualizar mais fotos desta crónica em sinuosamente nas encostas da garganta em www.bravosdopelotao.com ver crónica Nº 036. paredes que a olho nu parecem intransponíveis (o engenho humano é qualquer coisa). Foram abertas pela 1ª vez ao público em 1895, mas com o passar do tempo foram-se degradando e agora passado 20 anos de obras caritativas voltaram a ganhar o esplendor do passado. É um local não aconselhável a quem sofra de vertigens e ao longo do percurso vencemos cerca de 250 mts de desnível em 300 mts de caminhada. O que nos marca nas “Gorges de Trient” é a sensação de profundidade, isto é, entramos 800 mts nas entranhas da montanha (horizontalmente falando) e estamos quase a 200 mts de profundidade (verticalmente falando). Banda Sequ3ncia - 078 839 81 22 - 079 522 16 21 - [email protected] 9 Contunuação Pág 07 E por fim vem aquele livro que vem dar-lhe razão à razão, ou seja o elo de ligação do primeiro livro ao baptismo, (mais um) que, os amigos lhe outorgaram antes de a obra nascer; “Ideia de se Poeta – Inspirador de Sonhos” ou seja, voltando atrás; poeta-inspirador… É realidade ao comum dos mortais que os autores tem muitos trabalhos na forja por isso o Quelhas não se mostra diferente sendo assim não fica por aqui, pois confessou-me ter muitas mais obras para editar só que ainda como diz a expressão estão no segredo dos Deuses. Devido a projecção do autor “O livro da criança” foi cobiçado por uma editora e, já chegaram a um acordo para ser vendido em vários países e traduzido em 10 línguas na ebook, assim como o livro de história e, depois de ver os resultados, seguir-se-ão os outros… É caso para dizer vivamente que este escritor nato povoense, não faz somente obras de livro, pois também tem outros hobby, s ele é um jornalista freelancer, como repórter de TV, já escreveu muitos artigos em vários jornais, em Portugal, na França, e na actualidade Suíça, ora se ele é um colaborador de jornais, ele também é um jornalista! povoenses para fazer uma Associação. Mesmo na Suíça continua com tudo às voltas, porque ainda espera reunir uma Organização Cultural, e como o diz que o sonho está prestes a realizar-se, pois a Comunicação Social já mexe nesse assunto, já teve encontros, com o corpo diplomático português e, com o Conselheiro das Comunidades Portuguesas na Suíça e, reuniões com artistas. Como espera que em breve consiga formar uma comunidade de emigrantes Portugueses na Suíça. Para terminar; Quelhas participou em obras de outros autores e, têm trocado colaborações mútuas, nomeadamente Euclides Cavaco (a residir no Canadá), Poema; “Homenagem: Euclides Cavaco poeta de sonhos” e, efectivamente escolhido por Efigénia Coutinho, (a residir no Brasil) como um dos melhores poetas tradicionais na Academia Virtual Sala dos Poetas e Escritores e premiado com o poema tango ou tanga, ora ele também é um escritor internacional! O autor povoense também já escreveu várias biografias a outros autores e artistas portugueses de norte a sul do país e na emigração, por isso ele também é um biógrafo! Ou seja o Quelhas é um pequeno para uns, mas grande para outros Poliglotas. Por: Domingos Manuel Sousa Ferreira Poeta Escritor Pintor Digital. Março 2012 Bibliografia: Mesmo assim ainda há quem não acredite quando se fala no Quelhas, quando se diz que este já é um personagem multicultural, como prova estão os seus 25 eventos culturais em conjunto com outros artistas diversos por onde passa, entre Actividades Escolares, Tournées e Convívios Culturais, em Portugal, Luxemburgo e Suíça, onde eu estive presente em todos os convívios em Portugal. Inspiração do Compositor - POESIA DE VIDA O livro da criança - INFANTIL Terras das Marias da Fonte ou fontanário, história com histórias – HISTÓRIA PORTUGAL Ideia de ser Poeta Inspirador de sonhos POESIA SENTIDA Prostitutas, Amor, Sexo ou contacto físico PROSTITUICÃO Devido à projecção do autor, “O livro da criança” Quanto a mim o Quelhas consegue ser um está na E-book e corre o Mundo nas seguintes escritor popular, o facto de mostrar que não EDITORAS: À venda na EMOOBY STORE; desiste já deixou bem assente esta prova nos AMAZON; APPLE; GATO SABIDO. Seguir-se-ão os seus anteriores livros que queria unir os outros livros já com autorização de publicação… Carlos Cruz o seu mediador de seguros e financeiro em Zürich Tel. 043 343 01 81 - Fax 043 343 02 92 10 A minha opinião conhecimento e sabedoria sobre a hipnose 6/1 Hipnoterapia: Mitos & Verdades Alguns especialistas afirmam que toda hipnose é, afinal, autohipnose, pelo facto de depender precisamente da aquiescência ou consentimento (num dado grau ou nível, ainda que incipiente) daquele que deseja ou, pelo menos, concorda com ser hipnotizado. Na maioria dos indivíduos, é possível induzi-la com métodos e técnicos diversos. Quando um hipnotizador induz um transe hipnótico, estabelece uma relação ou comunicação muito estreita com o hipnotizado. Isso, de facto, é essencial para o sucesso da hipnose. Hipnose muitas vezes é empregada em tratamentos médicos e/ou psiquiátricos. Quando em uso médico sendo o paciente submetido à hipnose, para o desejado fim terapêutico fala-se apropriadamente em hipnose terapêutica (hipnoterapia). Se é o terapeuta que se acha em estado ou transe hipnótico (usualmente auto-induzido, com quanto possa ser também alter-induzido) e, nesse estado hipnótico, prescreve tratamento para a cura de doenças ao paciente em estado não-hipnótico, emprega-se o termo hipniatria, sendo que o terapeuta, neste caso, passa a ser chamado de hipniatra. Contudo, a maioria dos médicos psiquiatras ainda acredita que as doenças psiquiátricas fundamentais têm um melhor tratamento e, portanto, a chave do sucesso ou cura, com o paciente em estado de consciência normal (desperto ou de vigília). Em Anestesiologia o termo hipnose pode referirse ao estado de inconsciência temporário induzido pela administração de fármacos específicos, segundo a concepção original do termo, embora seja uso inapropriado do termo. Algumas vezes, usa-se hipnose apenas com propósitos de apresentação circense ou assemelhada, conhecida como "hipnose de palco". Ao contrário do que algumas pessoas ignorantes pensam, muito raramente há charlatanismo, pois tal seria mais difícil de realizar que o show hone sto. É freque nteme nte re fe rido na lite ratura especializada, a não ser possível o seu uso com propósitos antiéticos, visando obter de alguém (hipnotizado) alguma vantagem ou subserviência para fins escusos. Nesse ponto todos os hipnologos estão de acordo, pelo que já nem é tema de discussão técnica. Actualmente a versão mais moderna e abrangente da Hipnose é a Escola da Hipnose Ericksoniana também é conhecida como Hipnose Moderna, pelo motivo de utilização do método conversacional ou simplesmente o uso coloquial das palavras. Em uma conversa tradicional ou em um contar de histórias, a pessoa é levada a um estado alterado de consciência, facilitando o entendimento, o processamento e interacção inconscientes. Continua em Maio - Algumas notícias históricas. Domingos Ferreira, escritor e pintor digital RECEITA SIMPLES DE Bife: ABRIL P/3 PESSOAS Azeite bem quente no tacho e passar rapidinhos 3 bifes com 1 pitada de sal, para que fique tenro. Ovos: No tacho do bife meter 3 ovos e com uma Arroz seco: colher regar com o 1 L de água a ferver, azeite por cima para deitar 1 dente de alho, ficarem bem fritos sem 1 Knorr, 1 colher de queimar. azeite, 1 cenoura picada, 1 colher de sal Salada: e 3 punhados de arroz. Na travessa meter Deixar fe rve r no folhas de alface, cebola mínimo até ficar seco... e tomate às rodelas, regar com azeite e vinagre e umas areias Batatas aos palitos com de sal. sal já envolvido, meter em óleo bem quente a t é f i c a r e m É SÓ SERVIR. BOM douradinhas... APETITE. Quelhas Batata frita: Carlos Cruz o seu mediador de seguros e financeiro em Zürich Tel. 043 343 01 81 - Fax 043 343 02 92 11 Crise em Portugal infelizmente hoje em dia já não é como dantes que a moeda valia a pena cambiá-la e até dava para Diz um jornal portugues que um banco aumentou fazer casa em Portugal, agora apenas dá para viver bem ao contrário de Portugal que dá para viver de um para cinco representantes na Suíça! mal! Bancos reúnem colaboradores sem qualificação no estrangeiro para arranjarem clientes para a instituição. A crise bancária em Portugal adoptou Imobiliárias em Crise novo sistema de cooperação para conquistar o mercado no estrangeiro através dos seus Depois de os bancos barrarem os créditos aos emigrantes. Ilegal! Quando se presta um serviço, consumidores, as imobiliárias deixaram de vender. tal como quem tem um emprego fixo, tem de ser Tanto deixaram de vender, como à semelhança dos renumerado à hora ou ao mês; daí a proposta dos bancos adoptaram o mesmo sistema de angariarem bancos não prosseguirem esses métodos. Explico: clientes no estrangeiro. As imobiliárias também Em primeiro lugar abordam pessoas ligadas ao tentam reunir colaboradores sem qualificação no público em geral, género de jornalistas, vendedores estrangeiro para arranjarem clientes para vender o de seguros, pessoas ligadas a desporto ou artes, produto final; Apartamentos! Os empresários do da construção civil oferecem aos etc. fazem a proposta e pedem o registo criminal, sector Colaboradores indirectos Comissões chorudas para caso esteja limpo logo serve para que qualquer emigrante seja um Colaborador Comissionista. Não angariarem clientes fora de Portugal. Como disse vou colocar aqui os valores que se ganham em atrás, para o emigrante dos nossos tempos, não é comissões, posso sim dar uma curta visão como se fácil juntar muito dinheiro e muito menos processa: Uma abertura de conta pelo montante enriquecer. mínimo tem um valor de percentagem de comissão. Uma abertura de conta por um valor mais alto e assim sucessivamente, tem outro valor percentagem de comissão. Depósitos a prazo e a longo prazo com valores mínimos ou máximos, difere e muito na percentagem de comissão. Daria um bom ordenado aos Comissionistas, dês que tivessem clientes que aderissem ao sistema. Caso o colaborador perder horas do seu tempo sem sucesso, seria a tempo perdido, não ganhava qualquer comissão, nem agradecimento, pois era a mesma coisa que tivesse ficado em casa, não interessa se gastou dinheiro no passe, em gasolina e para comer, tudo era inútil. Apenas funciona com resultados. Eu digo mesmo, que vão trabalhar eles, os chamados capitalistas banqueiros. Tem bancos no estrangeiro e para quem vive em Portugal não sabe; Apenas prestam serviços, não se pode depositar e nem receber dinheiro, apenas transferir. Existem os vales postais para enviarmos o dinheiro para o banco a que prefere, depois de ter o dinheiro no banco em Portugal, pode fazer pagamentos a partir daqui através da filial do seu banco, isto para quem não souber fazer através da net, senão os bancos e neste caso na Suíça são desnecessários. Também não nos resolvem os problemas de seguros e de créditos. Talvez nos façam mais créditos e nos queiram convencer abrir contas na sua instituição. Já que o Governo de Passos Coelho nos mandou emigrar, os emigrantes deveriam guardar seu dinheiro onde o ganhou, mas Paulo Pisco Deputado do PS na Suíça Diz uma revista portuguesa, que portugueses são recrutados por portuguese e explorados no emprego, mas não diz de que forma! Será por Temporär Büro? Lamento dizer que um ordenado na Suíça varia e no caso de hotelaria, limpeza e lavoura, é paga em média de 17 Chf à hora. Lembra Paulo Pisco, que “apelo a capacidade dos portugueses ficarem no seu país“ Maria da Peida Férias são férias! Oi gente! Mais uma vez vou estar uns dias fora deste espaço, desta Terra. Vou apanhar um pouco a vitamina D 3 Vou acompanhado da minha filha Ruth. Que quer dizer que vou estar num aproveitamento familiar. Até que nos dias de hoje, torna-se raro filha (adulta) ir de férias com o seu o Pai. Depois necessito de ver algo mais para além de neve, neve e de pessoas encapotadas! Abraço forte. Até a um dia destes... Mendes Serafim... In Blogue www.parte-oposta.blogspot.com Beauty Care - Susana Vieira - Hair, Cosmetik, Nagel - Waffenplatzstrasse 51 - 076 469 40 08 12 LISTA DOS PRIMEIROS - Alfredo Manuel Carvalho ASSINANTES DO JORNAL 8108 Dällikon CULTURA DE EXPRESSÃO - Maria da Conceição S. A. PORTUGUESA... Monteiro - João Carlos Veloso Gonçalves 5313 Klingnau 8037 Zürich - Carla Oliveira Pires - José Francisco Santos Bento 8050 Zürich 8108 Dällikon - Michel Wehbe Spiridon - Jorge Vilas Boas Bento 5442 Fislisbach 8108 Dällikon - Susana Vieira - Sandra Marisa Santos Cravo 8005 Zürich 8957 Spreitenbach - Catarina Laranjeira - Vasco Sequeira 8107 Zürich 3027 Bern - Carlos da Cruz - Ana Maria da Costa 8352 Winterthur 8957 Spreitenbach - Banda Sequ3ncia - Jorge Cortez 7270 Davos Platz 8404 Oberwinterthur Graubünden - Difokoka Jonas Anselmo - Carlos Gaspar - Dorf Metzgerei 8800 Thalwil 8632 Tann - Rafael Bambulo - Adelaide Oliveira 1224 Chene-Bougeries 8048 Zürich - Manuel Nogueira - Madalena da Silva 8114 Dänikon 8050 Zürich - Tiago Jorge Gonçalves 8004 Zürich - Olinda Borges 8114 Dänikon - Ana Cristina Covas Cabeças 8112 Otelfingen - Ana Elisabete Ribeiro 8114 Dänikon - Severiano Augusto Silva 8114 Dänikon - Victor Dias 1023 Crissier - José Manuel Cruz Mendes 9477 Trübbach Portugal sem fronteiras É para mim Jorge Campos um prazer estar fora de Portugal juntamente com artistas da mesma terra. Agradeço à LusoLivro em Zurich, e ao escritor Quelhas e a todos os outros artistas que tiveram as suas obras presentes. - Primeiro é sonho da nossa vida, depois é a vida num sonho. Jorge Campos Artesão – Artista Plástico Zurich – 08-12-2007 PARABENS A VOCÊ: Aos nossos assinantes Janeiro: LISTA DOS PRIMEIROS Susana Vieira PATROCINADORES DO JORNAL CULTUR A DE EXPRESSÃO PORTUGUESA... Fevereiro: Porto de Zurique - Zürich Maria da Conceição S. A. Goutec - Zürich Monteiro Helvetia - Zürich Beauty Care - Zürich Março: Passion fur Beauty - Zürich Victor Dias Agência Viagens Nunes - Zürich Agência Viagens Cesars - Zürich Abril: Dorf Metzgerei - Tann Carla Oliveira Pires Banda Sequ3ncia - Graubünden Outros aniversários no jornal anterior - Março Beauty Care - Susana Vieira - Hair, Cosmetik, Nagel - Waffenplatzstrasse 51 - 076 469 40 08 13 RECONHECIMENTO DE TRADUÇÕES OFICIAIS NO CONSULADO E RESPONSABILIDADES DO TRADUTOR Sempre que alguém necessite da tradução de um documento oficial, que carece de reconhecimento da assinatura do tradutor para ter efeitos em Portugal, deve consultar a lista de tradutores disponibilizada pelos consulados e representações consulares de Quem revelar um segredo que lhe tenha sido confiado na sua qualidade de membro de uma autoridade ou de funcionário, ou de que tenha tido conhecimento no âmbito do seu cargo ou função, será punido com uma pena privativa de liberdade que pode ir até três anos ou com uma pena pecuniária. As traduções são uma matéria muito séria, que pode ter graves implicações legais e outras (tanto Portugal na Suíça. para o cliente como para o tradutor), e portanto A embaixada, consulados e representações nunca é demais certificarmo-nos de que o consulares de Portugal na Suíça não fazem estas tradutor a quem confiamos uma tradução tem a traduções, disponibilizando simplesmente uma respectiva formação e competência. lista de tradutores por si reconhecidos. Cândida Fernandes Meili Nesta lista de tradutores, por exemplo na do Tradutora licenciada e membro da ASTTI Consulado Geral de Portugal em Zurique, vem (Associação Suíça de Tradutores, Terminólogos e referido que o Consulado não assume qualquer Intérpretes), reconhecida pela embaixada e responsabilidade em relação aos tradutores e que consulados de Portugal na Suíça há mais de 10 os clientes se devem informar directamente junto anos www.uebersetzungen-portugiesisch.ch dos mesmos em relação a preços e condições, antes de lhes entregarem os seus documentos. No final da tradução o tradutor certifica que se trata de uma tradução fiel e na íntegra do documento original que lhe foi apresentado, e com esta afirmação, fica sujeito às penalidades previstas no Código Penal suíço - Artigos 307º e 320º -, cujo texto transcrevo abaixo traduzido para português: Art. 307º: Testemunho errada falso, parecer errado, tradução Quem num processo judicial, como testemunha, perito, tradutor ou intérprete preste um depoimento falso sobre os factos em causa, forneça um resultado ou parecer falso ou efectue uma tradução errada será punido com uma pena privativa de liberdade que pode ir até cinco anos ou com uma pena pecuniária. Art. 320º: Violação do segredo profissional Contactos: Jornal Cultura 0787988489. Centro Português Winterthur 0789126169 - 0787237579. APEP Associação de Pfaffikon 0762429612 - 0554104189. Casa do Porto de Zürich 0438113735-0766821212. Por apenas 25 culturas por mês este espaço pode ser seu. Temos disponíveis 1/4 por 14 ELIMINAR A VIOLÊNCIA DOMÉSTICA 3 autoestima e de autoconfiança de muitas mulheres. Continuação... Todos os anos, s o m o s confrontados com os terriveis aumentos de casos de v i o l ê n c i a domé s ti ca divulgados pelas associações de apoio á vitima. E todos os anos, sentimo-nos chocados com o terrivel facto de haver cada vez mais mulheres aque continuam a morrer nos braços dum conjuge violento, será sempre a mesma desculpa do alcool, drogas e a crise que actualmente se faz sentir? Todos os anos, ouvimos dizer que a violência não é apenas fisica, importa sim frisar que a violência doméstica não é apenas violência fisica, são tantas as vezes que a forma de violência que tantas mulheres e crianças são sugeitas è muitas vezes psicológica, mas ainda assim, estas relações marcadas pelos maus tratos continuam a existir e as campanhas de informação parecem chegar apenas a quem delas não precisa. Um dos principais motivos que estão por detrás destes numeros divulgados ano após ano, está relacionado com a falta de Este problema atinge todas as classe sociais e não como muita gente imagina ser apenas nas classes sociais mais baixas, estão muitas vezes pordetrás de carreiras de sucesso e imagens demasiadamente bem cuidadas,são muitas vezes feridas emocionais e tão profundas, que perduram no tempo e as impede de fazer o que deve ser feito. Não denunciam por medo, sofrem muitas vezes em nomes dos filhos e até tantas vezes por vergonha da familia, ter vergonha de dizer-se vitima… Os factores são praticamente sempre os mesmos em cada história, por incrivel que pareça, os agressores são sempre pessoas inseguras, carentes, desconfiadas, ciumentas, controladoras e incapazes de assumir a culpa, a re spon sabilidade dos se us fracas s os, descarregando muitas vezes na mulher ou nos filhos. O agressor tem a necessidade constante de exercer o seu poder perante tudo e todos sem olhar a meios, a vitima normalmente reage ás criticas ou ás acusações constantes tentando explicar-se, como se o agressor esivesse interessado em ouvi-la. A realidade é que não está, a vitima tenta dar respostas a estas terriveis discussões sem pés nem cabeça, tentando acalmar o agressor, mas sem sucesso. Continua em Maio Enviado por: Chico Bento Mulheres assinem essa petição Estamos a cada dia tendo notícias de mais mulheres mortas, sem contar a agredidas por seus esposos, namorados ou principalmente ex. companheiros, as mulheres assassinadas na sua maioria possuíam ocorrência policial mas nada foi feito, vamos exigir mais segurança e protecção para as mulheres e penas mais pesadas. Procurem a petição no Google! Por: JCEP Blogue: Vencendo Barreiras! Visitem “Entrevista com Escritor Carlos Quelhas” - Afinal a distância não nos impedem Lucilene Ulbano e Gisele Lima são Tia e Sobrinha e estão juntas por uma causa... - Vou contar uma Novidade para vocês! Sim, fui entrevista pelo Escritor Carlos Quelhas de Portugal a viver na Suíça, e mais uma vez sendo reconhecida lá fora, que para mim isso é um orgulho. Hoje conversamos, eu e minha sobrinha Gisele e Carlos pela Webcam, única forma que encontramos; afinal a distância não nos impede. Obrigada Carlos, mais uma vez obrigada por tudo que tem feito por mim, pelo meu Blogue em me ajudar e posso dizer que você é um grande amigo. Estamos juntos nessa luta e creio que você vai ter orgulho de nós! Lucilene Ulbano 50 culturas/mês. 0/5 páginas por 100 culturas/mês. 01 páginas por 100 culturas/mês. 15 Estas 12 edições consagram o jornal e dá-lhes direito a aniversário. Estamos no bom caminho... Numa publicidade damos GRÁTIS o rodapé, de que está há espera! 16 Ler Pág. 03/32 Vale a pena apostar em nós porque estamos a crescer consigo... 17 Fussballverband Region Zürich 1. Centro Lusitano Zurich Pts 20 Jornal Cultura de Expressão Portuguesa, é um Periódico mensal que, convida todos os escritores, pessoas com Hobby,s culturais e empresas na Suíça, a participarem numa Sociedade Anónima sem fins lucrativos. Recrutamos colaboradores em publicidade. Pretendemos continuar em papel, sem si nada é possível... esperamos ajuda de todos os cooperantes. Quem quiser e poder que, envie um e-mail ou telefone, pois agradecemos. 2. FC Wädenswil Pts 17 Tel 078 79 88 489 Informamos que recomeça Domingo 24.03.2013 [email protected] 4. Liga - Gruppe 3 1. FC Hellas 1 Pts 25 2. Lafoes Club Portugues 1 Pts 18 Informamos que recomeça Domingo 07.04.2013 4. Liga - Gruppe 7 4. Liga - Gruppe 10 1. FC Brüttisellen-Dietlikon Pts 22 Pedido especial: CUPÃO DE ASSINATURA ANUAL (35 CHF) 2. FC Bassersdorf Pts 21 3. FC Regensdorf 2a 18 Nome: 4. FC Schwamendingen Pts 16 Morada: 5. Benfica Clube de Zurique Pts 15 Cidade: Informamos que recomeça Domingo 07.04.2013 Futebol Nacional - Liga Zon Sagres 12/03/2013 Liga Portuguesa de Futebol Profissional 1 Benfica 58 - 2 FC Porto 56 3 Sp. Braga 40 - 4 P. Ferreira 39 5 Rio Ave 30 - 6 Guimarães 30 7 Marítimo 29 - 8 Estoril 28 9 Nacional 27 - 10 Sporting 24 11 V. Setúbal 23 - 12 Académica 21 Código Postal: País: Data Nascimento: Foto: Telefone: E-Mail: Envio para a morada: Jornal Cultura de Expressão Portuguesa Meierhofstrasse 21 8108 Dällikon ZH Ou para: [email protected] Director: Chico BentoBe 13 Gil Vicente 19 - 14 Olhanense 18 15 Moreirense 17 - 16 Beira Mar 16 RECORTE, PREENCHA E ENVIE P/F Aceitamos Publicidade dos nossos análogos: Agência de Vagens Nunes - Badenerstrasse 370 - 8004 Zürich 044 498 10 10 18 Beauty Care Kosmetik & Fashion Se7e A jovem, Susana Vieira, abriu o salão Conv er sam os com de beleza a 2 de Agosto de 2008, onde Adelaide Oliveira, umas pratica a arte de cortar cabelo. O salão das muitas donas de um funciona com haare, kosmetik, nägel, comércio português na manikür massagem corporal a cargo Suíça que faz parte do das profissionais, Susana Vieira, nível económico suíço, Désirée Schumacher e Vera Huser. A visto que, de acordo simpatia, o atendimento e sobretudo o com as últimas saber das formadas, é a chave do sucesso perante estimativas, da primeira a clientela de todas as raças, religiões ou caracter onda de emigrantes resultaram cerca de 2.200 social ali existentes no Kanton Zürich, perto de empresas constituídas por Portuguesas na Suíça. Sihlcity, situado em Waffenplatztrasse 51. Local – Quais são os serviços prestados no teu espaço? acessível, passa o Bus 33 e os Tram 13 e 5. – São a depilação, manicure, pédicure, massagens A Portuguesa, Susana Vieira, confessou-nos que e limpeza de rosto. – Quando nasceu e porquê e quais as necessidades que sentistes? – Nasceu há 10 anos. Foi sempre um sonho para além da profissão. Sinto-me na perfeição de servir e estimar os meus clientes. – Onde tiras-te o curso e que género de curso tens como profissional? – Formei-me em esteticista na Margarit Koop. passou por outros salões, onde se tornou profissional e diz estar contente com todos os clientes sem excepção, mas principalmente com os lusitanos que visitam o seu salão de beleza, que, gostam e ficam clientes. “Quero agradecer a todos, quantos, e s t ã o satisfeitos com o n o s s o trabalho e divulgam aos amigos que nós existimos. Obrigado e voltem sempre!” Natel Beauty Care 043 222 48 09 Susana Vieira 076 469 40 08 – Quais são os teus clientes, mais os latinos ou helvéticos? – Estou aqui para servir todos os clientes, desde os africanos até aos americanos, mas o que vem mais é o Latino. – Kosmetik & Fashion um, dois em um, onde a arte se vislumbra com a moda foi outro desejo realizado? – Sim, foi outro sonho aliado à moda e ao vestuário feminino e bijuteria/acessórios. Somos a única loja em Zurique representada pela Primoda, com todo o tipo de acessórios nacionais… ...Adelaide Oliveira, deixou uma simples mensagem, como quem diz, não ao preconceito! “Invistam nos portugueses e desejo tudo de bom aos emigrantes e agradeço a todos os clientes pela preferência.” Vera Huser 076 652 57 72 Désirée Schumacher 076 392 10 56 Linha: tram 2 - Bus 31 Junto ISS/Service A PUBLICIDADE É NEGOCIÁVEL! DESDE 25 até 200 CULTURAS Largo Barbosa e Castro 98 - 4830-517 Póvoa de Lanhoso - 253 730 030 19 ESCOLA SUPERIOR DE GUERRA A ÁGUA CLASSE 1: Águas destinadas: 1ao abastecimento doméstico após tratamento simplificado; 2 - à proteçã o de com unidades aquáticas; 3- à recreação de contato primário (natação, esqui aquático e mergulho); 4- à irrigação de hortaliças que são consumidas cruas e frutas desenvolvidas rentes ao solo; 5 – à criação natural ou intensiva (aqüicultura de e spé cies desti nada s à alime nta ção humana. Limites ou Condições para uso: Ausência de materiais flutuantes, incluindo espumas não naturais; óleos e graxas, coliformes fecais e substâncias ou corantes artificiais que comuniquem gosto ou odor, virtualmente ausentes; Ph entre 6,0 e 9,0; com cor natural e sem turbidez. harmonia da paisagística e usos menos exigentes. C o n d i ç õ e s : m a t e r i a i s flutuantes e substâncias que contribuam para o assoreamento de canai s de n a v e ga ç ã o, virtualmente ausentes. Toleram-se alguns óleos e graxas, o odor e aspecto devem ser não objetáveis. 1.4 - CLASSIFICAÇÃO DAS ÁGUAS SALINAS. As águas salinas são enquadradas em duas classes, a seguir: CLASSE 5 – Águas destinadas: À recreação de contato primário; à proteção das comunidades aquáticas; à aqüicultura de espécies destinadas à alimentação humana. Condições: materiais flutuantes, óleos e graxas substâncias que produzam odor e turbidez e corantes artificiais, virtualmente ausentes. Coliformes: Para uso de recreação de contato primário, entre 250 e 1.000 por 100ml; para os demais usos, não deve ir CLASSE 2 – Águas destinadas ao abastecimento além de 5.000 pr 100ml. O pH deve ser entre 6,5 doméstico após tratamento convencional e e 8,5. proteção de comunidades aquáticas; recreação de contato primário; irrigação de frutas e legumes e CLASSE 6 – Águas destinadas: À navegação comercial; à harmonia paisagística e à recreação criação natural ou intensiva de espécies de contato secundário. Condições: materiais destinadas à alimentação humana. As condições flutuantes, corantes artificiais, substâncias que são similares às da classe 1. produzam odor e turbidez e depósitos objetáveis; CLASSE 3 – Águas destinadas: ao abastecimento praticamente ausentes. Toleram-se pequenas humano após tratamento convencional; à quantidades de óleos e graxas. Coliformes: Não dessedentação de animais e à irrigação de deverá ser excedido um limite de 4.000 culturas arbóreas. Condições: materiais coliformes fecais por 100ml. PH entre 6,5 e 8,5. flutuantes, óleos, graxas, espumas não naturais e 1.5 - CLASSIFICAÇÃO DAS ÁGUAS substâncias que comuniquem gosto ou odor; virtualmente ausentes. Número de coliformes SALOBRAS fecais até 4.000 por 100 ml. PH entre 6.0 e 9.0; Continua em Maio, CLASSE 7 turbidez até 100 UNT (muito baixa); cor natural e Enviado por: António Joaquim Veloso; sem presença de corantes artificiais. Cientista, Professor, Escritor CLASSE 4 – Águas destinadas: à navegação; à A publicidade é muito importante para o nosso jornal sobreviver Divulguem e sejam divulgados no jornal que, nós também divulgamos nas redes Sociais e nos Eventos Culturais... Cesar`s AG Rosengartenstrasse 4 - 8037 Zürich - 044 445 70 70 20 - Que tipos de permissões existem na Autorização para (Permissão-L: lilás) Suíça? II Permissão anual (Permissão-C: verde) A Permissão-C é uma concessão de residência ilimitada, com a qual, como estrangeira, você tem praticamente os mesmos direitos jurídicos que um suíço/a, com excepção dos direitos políticos. As mudanças de trabalho, de profissão e de cantão são possíveis em qualquer momento. Os residentes com a Permissão-C também podem ser expulsos da Suíça, entre outras coisas, caso se tronem dependentes por muito tempo da assistência social, isto é, se se esta dependente de uma pensão social que lhe garanta o mínimo necessário à existência. Às vezes isso é tratado de forma muito rígida. permanências curtas Permanência curta é o termo abrangente para estrangeiros que, por motivos de trabalho, residem na Suíça por pouco tempo. A duração destas permissões varia bastante, embora o período máximo é de 18 meses. Há grupos de permanência curta sujeitos a um número limitado, e outros que não dependem de um contingente. O número de moças, que trabalham como Au-pair e que podem residir na Suíça até 18 meses é limitado. Livres de contingente são os trabalhadores que, seg und o dete rm inados p re ssup ost os, permanecem até 4 meses, assim como artistas, que ficam até 8 meses. Existe contingente para permissão de bailarina de Cabaré com duração de 8 meses. Esta permissão só pode ser obtida mediante os seguintes pressupostos: As candidatas têm que ter a idade mínima de 20 anos, devem apresentar um contrato de trabalho válido para os primeiros 3 meses, devem comprovar ter rendimento mínimo exigido pelo Sua Permissão-C pode perder a validade se você cantão onde residem. ficar por mais de 6 meses no exterior. No entanto é possível ausentar-se do país até 24 meses sem risco de perder a Permissão-C, desde que você Normalmente não se concedem autorizações para entregue à polícia de estrangeiros antes de se mudar de trabalho, de emprego e/ou cantão. Na ausentar do país, uma declaração de conservação Permissão-L o motivo da permanência que foi estabelecido está declarado. A transformação da da sua permissão. Permissão-L em outra permissão não é possível. Em geral, se tem direito a uma Permissão-C após 10 anos de estada legal ininterrupta na Suíça. Há casos em que a Permissão-C é concedida após 5 anos. Uma destas excepções é quando uma mulher se casa com um suíço ou um estrangeiro, que por sua vez já têm uma Permissão-C. Além disso, há tratados políticos entre a Suíça e certos países, que garantem a obtenção da Permissão-C logo após 5 anos de estada no país. Jovens solteiros com idade inferior a 18 anos serão integrados na Permissão-C do pai ou da mãe enquanto viverem com eles. Se por exemplo, uma filha de 17 anos sai de casa, sua Permissão-C pode perder a validade. A filha deve esclarecer este assunto antes de abandonar a casa paterna. Continua em Maio - Admissão provisória (Permissão-F: azul) É na moeda que está toda a diferença... 1.000 CHF = 809 € A 08 Abril 2013 Cesar`s AG Centralbahnplatz 12 - 4002 Basel - 061 831 14 58 21 Continua no próximo número Maio Instituto Camões Exmo. Senhor: João Carlos Veloso Gonçalves, CRÓNICAS DO SARAFIM 4 Como é do conhecimento de todos, o Ti Zéi da cidadi foi padrinho do filho do Ti Jaquim da Horta i a partir desse dia, começaram a tratar-se por compadres ! Glinglinglon…glinglinglon… - aqui telemóvli do Ti Jaquim da Horta, quem fala ? - olá compad Jaquim, cmé que vai isso com o mê afelhadinho, tá tudo beim por essas bandas? - cá se vai andando compad Zéi, nos premêros dias ê nã dromia, andava cá c’umas olhêras, agora já drumo melhóri... - i a su cmadri Julia nâ le fazia umas massagitas ? – se calhári até le fazia gêto não ? - fale báxinho compad Zéi, a minha mulhéri pode ôviri, ela tá aqui ô pé do telifoni pondo flores numa jarra...até já me preguntô porqu’é quê o mandi falar báxinho... Acusamos a receção da V. comunicação, cujo teor mereceu a nossa melhor atenção. Todavia, e não obstante o Camões I.P deter como uma das suas atribuições genéricas estruturar e coordenar a política de difusão e promoção da língua e da cultura portuguesas no estrangeiro através da sua rede de ensino, centros culturais, e rede externa MNE/Camões IP, cumpre informar V. Exa. que, no âmbito das suas atividades de dinamização cultural no exterior, este Instituto tem privilegiado as iniciativas/projetos apresentados pelos seus ponto de Rede Externa em contexto de Planos de Atividades Culturais. Neste sentido, as verbas destinadas à ação cultural externa já se encontram alocadas a fim de assegurar a execução das ações culturais apresentadas pelas referidas redes, no decurso do corrente ano. Face ao exposto, não se demonstra possível poder corresponde à V. solicitação. Com os melhores cumprimentos, Sandra Boavida Divisão de Ação Cultural Externa Camões, Instituto da Cooperação e da Língua, IP Ministério dos Negócios Estrangeiros Rua Rodrigues Sampaio, nº 113 1250-147 Lisboa - Portugal - i que desculpa é que vocemessê deu ? Tel.: +351 21 310 9168 - a mesma de sempri...o gaiato tá a dromiri ! http://www.instituto-camoes.pt - ai compad Jaquim, nã se esqueça que o gaiato http://www.facebook.com/camoes.ip crésci i tem que arranjári ôtra desculpa melhóri... http://twitter.com/instituto.camoes - ê despôs penso nisso, i vocêa cm’é que vai da http://cvc.instituto-camoes.pt/index.php su operação? – a su cmadri Julia tameim le dá - Aguardamos outras respostas! uma ajudinha ? - nã compadri, a minha mulhéri metê férias pra ficári comigo em casa, olhi vô tê que desligári, tenho vesitas....ah! mas nã éi a minha cmadri Julia...um abraço compádri. Provérbio Popular. Não faças aos outros, o que não queres que te façam a ti ... “Que mais tarde pagarás...” - ôtro pra si tameim ! Passion for Beauty - Wipkingen - Röschibachstrasse 22 - Catarina Larangeira - 044 271 11 27 22 Participação de sinistro dores, agarrar-me à corda e soltar os dedos da roldana. Exmos.Senhores. Enquanto tudo isto se passava cá em cima, o bidão chegou ao chão com grande estrondo e o fundo partiu-se e ficou sem os tijolos que se partiram e espalharam pelo terreno. Sem os tijolos o bidão pesava mais ou menos 20 Kgs. Como V. Exas. podem imaginar e como eu estava agarrado ainda a corda cá em cima, comecei então a descer rapidamente e próximo do 3º andar encontrei outra vez o bidão que vinha a subir, e isto explica a fractura nos tornozelos e as luxações nas pernas bem como na parte inferior do corpo. O encontro com o bidão diminuiu a velocidade da minha descida pelo prédio abaixo, o suficiente para minimizar os meus sofrimentos, quando caí em cima dos tijolos que estavam no terreno. Felizmente só fracturei 3 vértebras Sou assentador de tijolos. No ano passado dia 8 de Setembro estava a trabalhar sozinho no telhado de um edifício de 6 andares. Quando acabei o meu trabalho, verifiquei que me tinham sobrado muitos tijolos, mais ou menos 250 kgs., e então pensei que em vez de os fazer descer à mão, uns a uns, decidi coloca-los num bidão que havia no terreno, que poderia utilizar com uma roldana a qual felizmente estava fixada num dos lados do prédio, no 6º andar. Desci para o terreno, e atei o bidão com uma corda, Subi para o telhado e puxei o bidão para cima e nele pus os tijolos dentro que couberam todos. Voltei para baixo, desci a corda e segurei-a com força de modo a que os tijolos descessem devagar. Lamento no entanto informar que enquanto me encontrava caído em cima dos tijolos, sem quase me poder mexer, olho e vejo o bidão lá em cima. Aí perdi novamente a minha presença de espírito e larguei a corda. O bidão, disseram-me depois, pesava mais que a corda, e então desceu e caiu em cima das minhas pernas, partindo-as imediatamente. Só me lembro depois de ter acordado no hospital e só 3 dias depois é que consegui ditar a descrição deste acidente. Espero ter dado a informação detalhada para poder ser Continuei a subir, mas com menos velocidade, indemnizado por V. Exas. mas só parei quando cheguei ao 6º andar e os meus dedos ficaram entalados na roldana. Felizmente que já tinha recuperado a minha Tiago Gonçalves (um assinante do Jornal) enviado presença de espírito e consegui, apesar das Aí começou o sinistro. Como eu só peso cerca de 80 Kgs., qual não foi o meu espanto, quando de repente me senti içado no ar, saltei do chão, perdi a minha presença de espírito, e esqueci-me de largar a corda. Acho que comecei a subir a grande velocidade. Lembro-me que na proximidade de terceiro andar embati no bidão que vinha a descer (cruzei-me mesmo com ele) e isso explica a fractura no crânio e a clavícula partida. PAPA; houve fumo branco em Roma Sou a favor de um Papa fora da Europa: O cardeal argentino Jorge Mário Bergoglio é o sucessor de Bento XVI na cadeira de São Pedro. O novo Papa, o 266º da Igreja Católica e o primeiro sul-americano, é jesuíta e escolheu o nome Francisco. Lembro que já tivemos um papa português, de seu nome, Pedro Hispano - João XXI, nasceu em Lisboa e foi coroado Papa a 20 de Setembro de 1276, há precisamente 732 anos. Aproveito de dizer que sou a favor do casamento dos Padres. Contra a adopção de crianças de pessoas do mesmo sexo. São dois pontos que a Igreja apenas concorda com um. Cada um é livre de pensar e de expor seus sentimentos. Ninguém tem de aceitar, mas concordar com as ideias de quem as pensas estando elas certas ou erradas. Sou cristão católico Romano e praticante ao acaso, se me apetecer ir à missa eu vou, mas passo meses ou anos que não vou, mas não sou contra quem vai sempre. Não sou contra quem tem outra religião. Acho que um Papa, embora católico que consegue reunir o Mundo através da sua Santidade com todas a religiões. Um Papa é o expoente máximo de vida e da cultura Mundial, direi mesmo um sábio e uma pessoa abençoada por Deus perante os homens. Bom dia a todo o Universo e muita paz. João Gonçalves Passion for Beauty - Wipkingen - Röschibachstrasse 22 - Catarina Larangeira - 044 271 11 27 23 Continuação de Março Caso Carlos Castro: O mistério do quarto 3416 Olha o homem no chão, vermelho, negro, e percebe que ainda respira. Ouve o ofegar gutural daquele ser contorcido e acredita que é o diabo. "Como é que ainda está vivo?", pensa. "Achei que ia levantarse e matar-me." Então, troca de sapatilhas e salta, uma, outra e outra vez sobre a cara de Castro, e despe-o. Agarra num saca-rolhas e corta -lhe os lábios e uma orelha. Rasga-lhe o escroto repetidas vezes. Carlos Castro está vivo quando ele o arrasta pelo chão, espalhando sangue até à janela. Com as mãos, retira-lhe os testículos. Contará que as vozes que o guiam nesta missão ordenam-lhe que corte os pulsos "para se salvar". Depois, dizem-lhe para colocar os testículos nos pulsos e "absorver o seu poder", como se fossem um talismã. Após o ataque, Renato fecha as cortinas. Arranca o fio do telefone e retira a bateria do telemóvel do amante. Cobre o corpo com um edredão. Toma duche, põe gel no cabelo e veste o fato Versace novo. Tira 1 647 dólares da carteira do amante, agarra no passaporte e na carteira. Uma pasta azul (com o itinerário das novas viagens) fica vazia em cima da cama, junto a uns cartões de crédito e a umas cuecas com elástico em padrão tigresse. Antes de sair do quarto, guarda, no bolso, o seu porta-chaves com as palavras "Mr. Perfect" (Sr. Perfeito). Na porta, coloca o sinal "Do Not Disturb" (Não incomodar). A loucura: No elevador, às 18 e 21, cruza-se com um homem e uma criança. No hall, encontra Vanda e a filha, Mónica. "Hesitante", como se estivesse "num torpor", Renato diz-lhes: "O Carlos não sai mais do quarto." Junto à Penn Station, entra num táxi e pede: "Leve-me a um bom hospital." Minutos depois, pergunta ao motorista onde é que Nova Iorque guarda o seu lixo e solicita-lhe que sintonize a rádio numa estação de notícias. A defesa diz que o jovem procurava mensagens ocultas. A acusação acredita que tentava mudar para o plano B, o da insanidade. "Ainda estava a pensar se tinha tempo de voltar atrás e livrar-se do corpo." No Hospital Roosevelt, é levado, de imediato, para observação. Às 22 e 10, o taxista ouve, na rádio, a descrição de Renato e liga para o 911. Por essa altura, uma multidão começa a chegar ao quarto 3416: primeiro um segurança, depois a polícia e os bombeiros e, ainda nessa noite, a procuradora, Maxine Rosenthal. São tiradas fotografias do quarto, feitas análises de ADN, entrevistadas testemunhas. No hospital, Renato confessa o crime. Já todos sabem quem, e como, matou Carlos Castro. O grande mistério é: o que se passou na cabeça do jovem? São contratados especialistas (dois pela defesa, um pela acusação) que, durante horas, interrogam Renato. Fazemlhe centenas de perguntas, sujeitam-no a uma dezena de testes e concluem, mais tarde, que diz a verdade. Nas semanas seguintes, os médicos dos hospitais Roosevelt e Bellevue e da prisão de Riker's Island medicam-no à força. Apesar disso, veem-no a fazer flexões, despido e algemado a uma cama, a pedir a enfermeiras que se deitem com ele ou que o tratem por "Abacaba". Assina "Jesus", na lista da biblioteca, e surge vestido de cuecas e com um lençol ao pescoço, como se fosse um super-herói. Os especialistas da defesa diagnosticam-lhe "desordem bipolar", agravada por um "episódio maníaco". O psicólogo da acusação encontra uma "desordem de personalidade não especificada". Mas perturbações mentais não o tornam inimputável: segundo a lei americana, é preciso provar que ele não sabia que os seus atos estavam errados. Continua em Maio POR: Marco Alexandre Soares Editorial: Jornal Cultura de Expressão Portuguesa Vai reunir os Poetas do Universo numa Antologia de Poesia Contemporânea, designada por: “Que seria do Mundo sem os poetas?“ Cada Poeta tem obrigatoriamente de adquirir 50 livros. O livro também deverá ficar disponível na E-book digital à venda em várias moedas em todo o Mundo nas Editoras: EMOOBY STORE; AMAZON; APPLE; GATO SABIDO; CULTURA DE EXPRESSÃO PORTUGUESA. A ler tudo no número de Maio 2013 Goutec Informática - Geibelstrasse 47 - 8037 Zürich - 041 44 271 69 79 24 A máfia das Editoras De que forma actuam as editoras relativamente àqueles que desejam editar e distribuir livros através destas? T e n d o e m consideração que Portugal é um m e r c a d o relativamente pequeno no mundo e face à sua cada vez mais débil economia, o negócio da edição nem sempre é lucrativo. Por isso, neste momento, a tendência é para as pequenas editoras, que normalmente publicavam um tipo de leitura mais artística, literária e alternativa, mais do tipo não comercial, falirem, e consigo levarem a hipótese dos pequenos autores, menos conhecidos, conseguirem ver publicadas as suas obras. Por vezes, valores culturais literários em potencial perdem-se para sempre… Mas a grande perdedora é a cultura portuguesa. As grandes editoras, cada vez mais burocratas, oferecem lucros muito baixos para escritores em inicio de carreira, sobrevalorizando apenas escritores comercialmente já bem colocados no mercado, jornalistas ou políticos de renome que garantam o sucesso da operação com retornos de investimento mais rápidos. Mas um novo perigo para os “pequenos escritores” Datas importantes - Abril 2013 01/04 02/04 07/04 07/04 08/04 08/04 13/04 22/04 23/04 23/04 25/04 26/04 29/04 - Dia Dia Dia Dia Dia Dia Dia Dia Dia Dia Dia Dia Dia dos Enganos Internacional do Livro infantil Mundial da Saúde Nacional do Jornalista Mundial da luta contra o cancro Mundial da Astronomia Mundial da Imprensa Mundial da Terra Mundial do Livro e Direitos de Autor Mundial do Escuteiro da Liberdade Mundial da Propriedade Intelectual Mundial da Dança surge desta estratégia: as ideias ou argumentos expostos à aprovação das editoras, são muitas vezes “vendidos” ou “transferidos” a escritores que exclusivamente se dedicam a “aproveitar” ideias de outros, sem esforço. Dados os meios que são colocados ao seu dispor, um livro “escrito” por estes, pode ser preparado em apenas semanas e editado ao fim de dois ou três meses sem esforço. A solução passa por os pequenos escritores registarem os direitos de autoria das suas obras antes de as exporem a alguma entidade pública ou privada, organizarem -se em associações, editarem os seus próprios livros (com o problema inerente à sua distribuição, fundamental no processo de êxito comercial) ou venderem as suas histórias às televisões o que apresenta o mesmo risco de plágio…). De outra forma torna-se muitas vezes impossível a edição de um livro entregue à aprovação de uma editora, processo que pode ser retardado propositadamente, até estar garantida a publicação da obra-plágio como autoria da editora. Outras vezes ainda as editoras montam autênticas cabalas entre si, para evitar que determinado livro ou autor consiga publicar, por motivos políticos, filosóficos ou simplesmente… mafiosos… O mundo dos livros, cada vez mais na mão das grandes editoras, não deixa alternativa “política”, aos pequenos escritores, conotados históricos e ideologicamente com valores de “esquerda”… Chegará novamente o dia em que voltamos a ver pilhas de livros serem queimados, como durante a Inquisição ou no III Reich? A máfia Portugesa Calendário de Feriados 2012 01 Jan. Dom. Dia de Ano Novo 06 Abr. Sex. Sexta-Feira Santa 08 Abr. Dom. Páscoa 25 Abr. Qua. Dia da Liberdade (25 de Abril) 01 Mai. Ter. Dia do Trabalhador 10 Jun. Dom. Dia de Portugal 15 Ago. Qua. Assunção de Nossa Senhora 08 Dez. Sáb. Dia da Imaculada Conceição 25 Dez. Ter. Natal Goutec Informática - Geibelstrasse 47 - 8037 Zürich - 041 44 271 69 79 25 Dia Internacional da Mulher Autores à deserção... Porque não mágoa Reflecção Tem autores que não saem do sítio Ou cegueira Dia da Mãe 05 Maio P o r qu e s i mpl esm en t e casmurros Mulher é ser amiga sã o Lembra-lhe o pai, o filho e o tio É ser tolerante E ninguém lhe mete na mente os seus fusos Porque não amor Desafogo Ou lágrimas As editoras não ajudam Mulher é ser gente Tem interesses financeiros É ser inteligente Eles até estudam Porque não amante De ao autor tirar dinheiro Pecadora Ou beleza Mas os autodidactas Já sabem das máfias dos editores Mulher é ser rosas Porque sabem matemática É ser preciosidade E querem ser bons autores Mulher é ser mãe Porque não perfume É ser Filha Doçura As elites intelectuais Porque não Avó Ou amargura É que deviam de ser bem pagos São diplomatas culturais Neta Ou Bisneta No presente e no passado Mulher é ser escrava É ser prostituta Mulher é ser tia É ser rainha É ser Sobrinha Porque não miss Porque não Prima Ou reflexão Tem escritores que não saem do sítio Porque apenas são individualistas Até pode ser mítico Parente Ou amiga Mulher é ser enteada É ser madrasta Porque não meia-irmã Mulher é tudo aquilo que esteja no imaginável, mesmo que, não conjecturemos, ela pode ser tudo isso, mas, cada uma ao seu jeito e liberdade de o ser. Irmã Ou não sei quê Mulher é admiração É preciosidade De um autor futurista Se o autor é sovina, forreta, avarento Não semeia para não colher Tudo leva o vento - Sabe o que lhe vai acontecer? Mulher é aquilo que é, que não quer ser, é o a deixam ser, é aquilo escolhe e, aquilo que escolhe. é o que que não Um autor que pelos seus próprios meios nunca vai saber desenvolver… Por: Quelhas Casa do Porto de Zurique. Wehntalerstrasse 310 - 8046 ZH - TL 0438113735 - BUS 32, 61, 62 26 TERRAS DE PORTUGAL Praia Fluvial da Rola DUAS QUADRAS Quando era pequenino Fazendo aquilo que gosto As Terras de Portugal Pensava para mim só De mim, um pouco eu ponho São um jardim sem igual Gostava muito do rio Espero contar convosco Que à beira do mar se sita Mesmo quando estava frio Cada terra é uma flor Ia ver a minha avó A todos, muito obrigado Plena de perfume e cor Sempre viçosa e bonita. Quando vinha o Inverno Muitos dias a chover O seu perfume exalado As casas eram velhinhas Cheira a mar e cheira a fado Moinhos estavam parados Cheira à Gente Portuguesa Já não podiam moer Sem saber qual a mais bela Cada terra é aguarela Na minha infância era lindo De fulgurante beleza. Como são minhas canções E hoje vivo distante Os poetas e pintores O que se torna importante Dão mais vida a estas flores E guardo recordações Na sua inspiração Quer na tela ou pergaminho Fertilizam com carinho E regam com emoção. Que é nossa Terra Natal Temo-la sempre no peito Obrigado a quem nos ajuda A quem assina e quem lê... Chico Bento Dällikon - Zurique – Suíça ASSINATURAS; SÓCIOS; PUBLICIDADE: Jornal Cultura Expressão Portuguesa S.A. Enviarem para Director: Vaz - Músico, Compositor e Vocalista [email protected] SIGNOS: Touro: 21/4 a 21/5 Carneiro: 21/3 a 20/4 SAÚDE: Durante o dia pode revelar algum cansaço. Descanse Feita flor amor-perfeito SAÚDE; Faça uma alimentação racional. Coma. A colorir Portugal!... AMOR: Sentimentos intensos. Adore. DINHEIRO: Não deixe pendentes assuntos do foro jurídico. Pague. Enviado por: Euclides Cavaco E vou dizer-vos porquê José Francisco dos Santos Bento … A ponte da importância chama -se os Pontilhões. Meierhofstrasse 21 - 8108 Enviado por: Carlos Marques Dällikon ZH Todos temos uma flor Neste jardim sedutor Para o futuro ser risonho AMOR: Defina melhor os sentimentos. Ame. DINHEIRO: Enriqueça os seus conhecimentos. Trabalhe. JCEP Casa do Porto de Zurique. Wehntalerstrasse 310 - 8046 ZH - TL 0438113735 - BUS 32, 61, 62 27 Informação Importante para si: Consulado Geral de Portugal em Zurique Zeltweg 13 – 8032 Zürich Tel. 044 200 30 40 Segunda a Sexta das 08.30 ás 14.30 Consulado Geal de Portugal em Genéve Route de Ferney 220 Saconnex - 1218 Grand- Tel. 022 701 76 36 Segunda a Sexta das 08.30 ás 13.30 Embaixada de Portugal Weltpoststrasse 20 - 3000 Bern Tel. 031 351 17 42 Escritório Consular de Sion Av. Du Midi 7 - 1950 Sion Tel. 027 323 15 11 Escritório Consular no Ticino Via Terrucio Pelli 13 - 6900 Lugano Tel. 091 260 38 60 ASSINATURAS; SÓCIOS; PUBLICIDADE: Jornal Cultura Expressão Portuguesa SA Enviarem para Director: José Francisco dos Santos Bento Meierhofstrasse 21 - 8108 Dällikon ZH [email protected] “Bom dia a todos, venho-vos anunciar que a festa do dia 23 Fevereiro rendeu 7.158 francos” Lola Dias Esta verba foi doada a favor do Rodrigo. Tínhamos anunciado na edição de Março dois valores; 7.000 e 4.300 a somar 7.158 da na totalidade 18.458 francos. Segundo apuramos por familiares todo o dinheiro que não for gasto, irá ser devolvido a instituições. JCEP Centro Cultural e Caritativo Português de Winterthur - Halbiacker 7 28 A Organização Cultural de Língua de Expressão Portuguesa, pede apoio às entidades competentes Zurique, 01 Fevereiro 2013 Exmo. Srs: Consulado Geral de Portugal em Zurique. Consulado Geral de Portugal em Genebra Sec. Consular da Embaixada de Portugal em Berna. Embaixada de Portugal em Berna. Camões – Instituto da Cooperação e da Língua na Suíça. Secretário de Estado das Comunidades. Secretário de Estado da Cultura. Ministério dos Negócios Estrangeiros nas áreas da Cultura, da Educação e da Cooperação Boa tarde Desde sempre a diáspora portuguesa, face ao desenraizamento cultural além fronteiras, procurou criar movimentos associativos nos países de acolhimento, dedicados à representação dos usos e costumes portugueses, sobretudo na esfera da cultura étnica, onde se evocava, e continua, a cultura popular e os motivos de diversão, tão usuais nas terras, de onde emigravam os nossos compatriotas! É assim, como já expresso, na Suíça, onde por força da vontade de um emigrado das terras de Lanhoso, de seu nome artístico Carlos Quelhas, se dinamiza e diversificam actividades culturais, nas vertentes de dança tradicional, poesia, canto, pintura, escultura, jogos populares, jornalismo, rádio e tantas outras, por vezes transportadas pelos artistas, que emigraram para aquele País! São pessoas que querem criar um ambiente de realização e felicidade para os seus compatriotas, dando também a conhecer aos nacionais Suíços a cultura portuguesa; por esta via são embaixadores do interesse português, a que as autoridades portuguesas não têm dado atenção, salvo acções esporádicas, apesar de os eventos realizados serem do reconhecimento das populações Suíças, sobretudo tradicionalmente muito agradadas com as nossas danças regionais e com o Fado! Contudo, estas pessoas dinamizadoras não desistem dos seus intentos e de lutarem por levar o bom nome da criação cultural portuguesa, até junto dos outros povos, tentando mesclar vivências e c u l t u r a s ! Re ce nte me nte , na te nt ati va de d i v e r s i f i c a r , empreenderam a criação de um jornal das comunidades lusas, sobretudo na Suíça, e muito mais fariam, caso as autoridades consulares os incentivassem com apoios logísticos e pecuniários, para que acabassem por constituir um serviço de apoio aos nossos emigrantes, em todas as dimensões da sua vida, fortalecendo-se a comunicação social, por onde passaria toda a interacção de animações, pedidos e consultas, capazes de orientarem bem os nossos portugueses na melhor utilização dos serviços disponíveis, no maior esclarecimento dos seus problemas relacionais e psicológicos, na maior captação para os programas comunitários, do interesse nacional luso, e no seu fortalecimento pessoal, para ajudarem Portugal a expandir oportunidades além -fronteiras, quais delegados das nossas embaixadas oficiais! Este grupo de pessoas entusiastas esforça-se para dar mais a Portugal e aos portugueses e luta, presentemente, para ser ouvido pelos decisores nacionais, no sentido de acolherem a sua capacidade e empenharem-se na prossecução dos ideais da cultura portuguesa, de modo a termos pontas-de-lança da nossa bandeira, espalhados por toda a Europa! Esperamos a vir contar com o interesse e com o empenho reforçado das autoridades portuguesas, como já contamos com o das autoridades dos países de acolhimento, para darmos corpo maior ao espírito comunitário europeu! Estamos certos da importância da nossa acção e queremos ser um elo de ligação e prolongamento da acção diplomática portuguesa! Contamos com pessoas, quer na diáspora, quer ainda em Portugal, para engrandecermos Portugal! Enviado por: José Macedo de Barros Sociólogo Político Ler a resposta do Instituto de Camões Pág. 22 8352 Räterschen - Winterthur Zh - 0789126169 - 0787237579 29 Artista Ricardo Santos Casamentos, Baptizados, Aberturas de espetaculos, Festas e Romarias [email protected] 0794893166 - 0766332903 Neuchatel Suíça PARABÉNS JORNAL CULTURA DE EXPRESSÃO PORTUGUESA FELIZ ANIVERSÁRIO A VOCÊ... APEP Centro da Associação de Pais e Escolas de Pfaffikon - Schwerzistrasse 6 30 PUBLICITEM AQUI: 8807 Freienbach - Kanton Schwytz - Schweiz - 0762429612 - 0554104189 31 PUBLICITE AQUI: 078 79 88 489 EVENTOS: Dia 06 e 27 de Abril na Casa do Porto de Zurique - Wehntalerstrasse 310 - 8046 Zürich 0438113735 - 076 682 12 12 BUS 32, 61, 62 Dia 13 de Abril na APEP; Centro da Associação de Pais e Escolas de Pfaffikon Schwerzistrasse 6 - 8807 Freienbach - Kanton Schwytz - 0762429612 - 0554104189 Dia 20 de Abril no Centro Cultural e Caritativo Português de Winterthur - Halbiacker 7 8352 Räterschen - Winterthur - 0789126169 - 0787237579 Ler Pág. 03/17 Aceitamos Publicidade dos nossos análogos: 32
Documentos relacionados
Clique Aqui para Descarregar o Jornal N15
Francisco Vilarinho. Sarafim Ferrêra. Retalhos de um livro - Emilia Farinha. Jornal Cultura de Expressão Portuguesa. Dulce Rodrigues. João Gonçalves. Sociólogo Político, José Macedo Barros. Manuel ...
Leia maisClique Aqui para Descarregar o Jornal N20
vamente para os 2.500 mts (perto da visita às “Portes du Soleil” afirmei base de “Les Attelas”). Não foi pera que tinha entrado no paraíso, pois fácil, as fotos falam por si, mas as aqui voltei a r...
Leia maisClique Aqui para Descarregar o Jornal N12
Manuel António Pereira de Sousa. Aníbal Martins Barbosa. Carlos Marques Vaz - Músico. Domingos Manuel Sousa Ferreira – Escritor. Alexandre Pereira. Tuga Brazuca - Sandra da Silva. Lucilene Ulbano. ...
Leia maisClique Aqui para Descarregar o Jornal N14
Peida. Editorial: Jornal Cultura de Expressão Portuguesa. Sociólogo Político, José Macedo Barros.
Leia maisInvest+ Repórter X - Jornal Repórter X “cultura de expressão
Segundo Manuel Alho, muitos dos apesar de informada dos casos em novos emigrantes portugueses na concreto que atingem os compatrioSuíça são "quadros" e pessoas com tas. "fo rmação superior" que, em...
Leia maisClique Aqui para Descarregar o Jornal N16
Peida. Domingos Manuel Sousa Ferreira – Escritor. Francisco Vilarinho. Sarafim Ferrêra. In Inspiracão do Compositor. Dulce Rodrigues. João Gonçalves. Sociólogo Político, José Macedo Barros. Manuel ...
Leia mais