KORREKTURSYMBOLE Example sentences in green are correct

Transcrição

KORREKTURSYMBOLE Example sentences in green are correct
KORREKTURSYMBOLE
Example sentences in green are correct; sentences in red are incorrect;
statt = “Instead of”
A/P
Aktiv/Passiv
This usually means that either you have formed the passive voice incorrectly or you have
used the wrong voice (active when it should be passive, or passive when it should be
active).
z.B.
Die Party wurde im Restaurant gefeiert.
statt: Die Party war gefeiert ODER Die Party feierte im Restaurant
Remember the passive process is expressed in German with a conjugated form of
werden + past participle:
z.B. “the door was (being) closed”: Die Tür wurde geschlossen.
Art
Artikel (falsch/fehlt = wrong/missing)
Ich habe einen Bruder. Er geht (zu der) zur Schule.
statt: Ich habe den Bruder. Er geht zu Schule
E
Adjektivendung
guter Wein statt gutes Wein
Eng
Englischer Sprachgebrauch (= use of English wording/phrasing)
This usually means you have translated an English idiom or structure literally into
German when that can’t be done.
z.B.
“It was fun“: Es hat Spaß gemacht. statt: Es war Spaß“.
Never omit the relative pronoun in German.
z.B.
“Paul is the man I know” = Paul ist der Mann, den ich kenne. statt: Paul ist der Mann
ich kenne.
„I want him to go” = Ich will, dass er geht. statt: Ich will ihn gehen.
There is/there are = Es gibt; There was/were = Es gab. Always wrong is “Es geben”.
Use “Da ist/sind” only if you are pointing out some object(s) that is/are located “there.”
1
When saying how you are doing, remember to use “Es geht mir gut/schlecht/….” for
anything on the good/bad continuum, but “ich bin müde/alt /krank/gesund/fit” for other
states.
Use zu Hause when someone is at home; nach Hause when someone is headed
home.
Einerseits...., andererseits..... statt: Auf der einen Hand ...auf der anderen Hand
Note how one states the year when something occurred:
Mozart wurde 1756 geboren. statt: war 1756 geboren.
Mozart wurde im Jahre 1756 geboren. statt: Mozart wurde in 1756 geboren.
G
Genus (= gender)
Check the grammatical gender in your dictionary.
Once the gender is known, all pronouns have to be used accordingly (here in masculine
(male) form) Der Stuhl: er, ihn, ihm, or dieser, jener, sein, etc.
Some suffixes can give a hint as to the gender:
Der:
­er
­ig
­ling
­or
­us
­en
­ent
Fahrer (fahren) (when derived from a verb)
Honig
Liebling
Motor
Zirkus
Garten (most, when not a gerund)
Student
Das:
­tum (most)
­chen
­lein
­ment
­(i)um
­en
Judentum
Mädchen
Büchlein
Experiment
Datum, Studium
Fahren (when a gerund)
Die:
2
­in
­e (most)
­ung
­ion
­heit
­keit
­schaft
­tät
­ei
­ie
­anz
­enz
­ik
­ur
Ärztin
Sprache
Zeitung
Religion
Freiheit
Schwierigkeit
Freundschaft
Realität
Bäckerei
Demokratie
Dissonanz
Frequenz
Musik
Diktatur
HV
Hilfsverb (= helping or auxiliary verb)
You either forgot to use one or picked a wrong one.
z.B.
Er ist gegangen. (Perfekt) statt: Er hat gegangen.
Er wird kommen. (Futur) statt: Er ist kommen.
I
Interpunktion (= punctuation)
1.) In German all dependent clauses are separated from the main clause by a
comma.
So all relative clauses and indirect questions always need to be separated.
z.B.
Anna ist froh, weil das Wetter schön ist. statt: Anna ist froh weil das Wetter schön ist.
Ich freue mich, dass er heute kommt.
Ich hoffe, Sie können uns helfen.(subordinate clause w/o conjunction)
Du reist in das Land, das ich liebe.
Weisst du, warum sie geht?
Er wusste nicht, warum sie traurig war.
2.) Adverbs and adverbial phrases at the beginning of a sentence are NOT
separated by a comma from the rest of the sentence. Tip: Where English puts a
comma to separate an introductory phrase, German puts the verb.
z.B.
3
Hoffentlich (no comma) können Sie uns helfen. (Hopefully, you can help us)
3.) Always use a comma before coordinating conjunctions (denn, aber, and
sondern):
z.B.
Gehen Sie bitte nicht jetzt, sondern (gehen Sie) später.
K
Kasus (Nominativ, Akkusativ, Dativ, Genitiv)
1.) Remember that prepositions require specific cases to follow them. There are four
categories of prepositions: Those that require 1) accusative; 2) dative; 3) genitive; or 4)
two­way prepositions that can be followed by either dative or accusative, depending on
action depicted in the sentence. You may need to review the forms of the four German
cases to assure the correct form of the article.
z.B.
Mit (requires its prepositional object in dative ): mit dem Buch, mit den Büchern
2.) Be aware of the small group of so­called “dative verbs” in German; that is, verbs
whose object is in the dative case. This can be confusing for English speakers because it
would appear that the object is the direct object. “Helfen” is one of those verbs and, if it
helps, think of the verb as “to give help to somebody” as a way to envision the object in
the dative case.
z.B.
Er hat mir geholfen. statt: Er hat mich geholfen.
3.) Be sure to mark all direct objects with the accusative case
z.B.
Du hast (+ direct object = accusative) einen schönen Garten
4.) You cannot use apostrophe + “s” to show possession in German. With a proper
noun, you add just “s”
z.B.
Peters (proper noun first) Tochter
Berlins Hauptstadt
If you don’t have a proper noun, you need to use Genitive
z.B.
“the man’s daughter” = die Tochter des Mannes, aber seine Tochter (possessive
pronoun)
“my mother’s birthday” = der Geburtstag meiner Mutter
4
Komp
Komparativ
German always adds „­er“ to the adjective regardless of word length to form the
comparative form.
z.B.
“more complicated”: komplizierter statt: mehr kompliziert
Monosyllabic adjectives also often add an “UMLAUT.”
z.B.
wärmer statt: warmer
“more and more cold”: immer kälter statt: mehr und mehr kalt
(immer + comparative to show gradual increase)
Some adjectives have irregular forms.
z.B.
“higher” = höher
Konj
Konjunktion
Their meaning helps to logically connect your sentences but you need to know, too,
which category they fit into as they often influence your word order, i.e., verb position.
1.) Coordinating conjunctions (und, aber, oder, denn, sondern) have zero effect on
word order, so you continue with subject­verb word order
z.B.
Wir kommen heute, aber wir fahren morgen weiter.
But = aber/sondern, however sondern is only used after a negation (nicht or kein) and
supplies the alternative:
z.B.
„Ich wollte nicht den Stuhl, sondern (ich wollte) den Sessel kaufen.“
statt: „..., aber ich wollte den Sessel kaufen.“
2.) Subordinating conjunctions (als, bevor, bis, da, damit, dass, nachdem, ob,
obwohl, seit(dem), sobald, solange, während, weil, wenn, +Fragewörter)
require the conjugated verb to go to the end.
z.B.
„Er weiß nicht, ob er heute schon kommt.“ (ob = whether)
statt: „Er weiß nicht, wenn er heute schon kommt.“
5
„Wenn ich Zeit habe, komme ich.
statt: „Wann ich Zeit habe, komme ich.“ ( Wann – Fragewort (Zeit))
Some conjunctions are two­word conjunctions and can only be used together.
(weder…..noch, sowohl….als auch, nicht nur….sondern auch….)
z.B.
Ich weiß weder seinen Namen noch seine Telefonnummer.
Er ist nicht nur intelligent, sondern auch fleißig.
*There is a group of “sentence­adverbs” (daher, deshalb, trotzdem, ….) that can
stand at the beginning of a sentence, in which case they are followed ­ as are other
words in the initial position by verb+subject. (=”inversion”)
z.B.
Er ist hungrig, daher isst er viel. Er ist hungrig und (er) isst daher viel.
M
Modus (= mood → Indikativ/Konjunktiv/Imperativ)
1.) Verbs in the indicative indicate what is happening in reality.
z.B.
Heute schreibe ich einen Brief.
2.) Sometimes we give a command or order in the imperative. (Use “!”)
z.B.
Komm! statt:Kommst du!
Kommt! statt: Kommt ihr!
Kommen Sie! statt: Kommen!
Auch: Laßt uns ins Kino gehen! (Umschreibung/Aufforderung)
3.) If we are thinking of what could happen or might happen, or we ask politely
whether somebody could help, we use the subjunctive =Konjunktiv.
z.B.
Sie tut so, als ob sie reich wäre. statt: Sie tut so, als ob sie reich ist.
So könnte/würde/möchte/ müsste... ich es lernen. (Konjunktiv II Präsens)
Könntest du mir helfen?
Das hätte ich gern gesehen. Ich wäre gern in den Park gegangen.(Konj. II Perfekt)
Pl
Pluralform (check dictionary for correct plural form of noun)
Meine Freunde wohnen in Atlanta. statt: Meine Freunden wohnen in Atlanta.
Präp
Präposition (falsch, unnötig, fehlend = incorrect, unnecessary, missing)
6
Wir warten auf ihn. statt: Wir warten an ihn.
Du interessierst dich für das Projekt. statt: Du interessierst dich in das Projekt.
Prn
Pronomen
The correct form of pronoun depends on gender, case, number, and its kind
(possessive, personal,..etc.) or on phrasal verbs.
z.B.
Wir warten auf ihn. statt: Wir warten auf er.
Sie trägt eine schöne Bluse. Sie ist blau. statt: Es ist blau.
R
Rechtschreibung (auch Groß­ u. Kleinschreibung und Umlaute)
All nouns in German are capitalized. Umlauts are important orthographic markers and in
some cases have a significant influence on the meaning of a sentence (e.g., hatte vs.
hätte). Be sure also to make use of the spell checking available in MS Word or Google
Docs.
z.B.
Das Haus meiner Eltern statt: Das haus meiner Eltern
Refl
Reflexiv/Nicht­Reflexiv (auch falsches Reflexiv­Pronomen)
This usually means that you forgot the reflexive pronoun
z.B.
Sie freute sich auf ein Geschenk. statt: Sie freute ^ auf ein Geschenk.
or that you should have used a reflexive pronoun:
z.B.
Wir freuten uns (statt: ihnen) über das gute Wetter.
RP
Relativpronomen
Refer in number and gender to the word they relate back to –while their case is
determined by their function within the sentence. They cannot be omitted in German as
they are in English (e.g., that’s the man (whom) I know).
Der Hund (masculine singular), der (subject/nominative) über die Straße ging, war ein
Pudel. Statt: das über die Straße ging.
Indefinite RP (wer, was, wen,….) refer to a not yet defined word or follow after nouns
in superlatives or can refer to the content of a whole sentence.
z.B.
7
Wer zu spät kommt, wird bestraft. statt: der .........
Das ist das Beste, was ich je sah. statt: das ich je sah
Er ist nun ein Krimineller, was ich immer vorraussagte. statt: das
Sup
Superlativ
This usually means that you used the wrong form of the superlative adjective or that you
need to use the superlative form:
z.B.
Er rennt am schnellsten. statt: er rennt der schnellste.
Das ist das freundlichste Mädchen. statt: Das ist das meist freundliche Mädchen
SV
Subjekt­Verb­Kongruenz
This means that the verb does not agree with the subject.
z.B.
Er geht heute. statt: Er gehe heute.
T
Tempus (= tense)
This means that you used the wrong tense
z.B.
Gestern ging ich (Präteritum) ins Kino. statt: Gestern gehe ich ins Kino.
Nachdem er gegessen hatte (Plusquamperfekt = past perfect), war er nicht mehr
hungrig.
statt: Nachdem er aß, war er nicht mehr hungrig.
Bevor sie ihn kennenlernte, war sie immer allein gereist.
statt: Bevor sie ihn kennenlernte, reiste sie immer allein.
U
Umschreiben (= rephrase)
You wrote something which is grammatically correct but non­idiomatic; a native would
not say it this way. Note that errors due to English language influence are marked with
symbol “Eng”.
z.B.
Viel Spaß heute Abend! (= have fun this evening!)
statt: Hab‘ Spass heute Nacht!
V
Verb (schwach/stark; Konjugation; Partizip)
This means that you conjugated the verb incorrectly
z.B.
8
Anton hat einen Hut gekauft. statt: Anton hat einen Hut gekaufen.
VP
Verbposition
Er weiß, dass ich nach Hause gehe. statt: Er weiß, dass ich gehe nach Hause.
VT
Verbtrennung (verb with separable prefix)
The separable prefix is found in the end of the main clause. In past participle forms it is
combined with its stem but separated by a –ge­.
z.B.
Hast du dein Buch mitgebracht? statt: Hast du dein Buch gemitbracht?
Ich räumte mein Zimmer auf. statt: ich aufräumte mein Zimmer.
Aber: Ich fand das Buch, als ich aufräumte.
WS
Wortstellung (= word order)
This can refer to the position of Dative vs Accusative, adverbs, …
z.B.
Ich gebe ihn dir statt: Ich gebe dir ihn.(Akk prn. vor Dativ, sonst Dativ vor Akk.)
Remember that adverbs in German follow time­manner­place order
z.B.
Ich komme am Samstag nach Atlanta.(Zeit vor Ort)
statt: Ich komme nach Atlanta am Samstag.
W
Wortwahl (= word choice)
The word you chose does not fit idiomatically into that context.
z.B.
Sophia kennt Deutschland gut. statt: Sophia weiß Deutschland gut.
Die Sonne ging unter. statt: Die Sonne setzte sich.
Sportlicher Hans geht jeden Abend in die Sporthalle,
statt: Sportlicher Hans geht jeden Abend ins Gymnasium.
?
unverständlich (= incomprehensible)
^
Wort/Wörter fehlen (= Something is missing, sometimes combined with other
symbol)
Der Kurs beginnt um acht Uhr. statt: Der Kurs beginnt ^ acht Uhr.
9