System-Handbuch
Transcrição
System-Handbuch
System-Handbuch Integral Enterprise 4.0-DE Issue 2.0 Februar 2008 © 2008 Avaya Inc. Alle Rechte vorbehalten. Hinweis Obwohl angemessene Bemühungen unternommen wurden, um sicherzustellen, dass die Informationen in diesem Dokument zum Zeitpunkt der Drucklegung vollständig und akkurat waren, übernimmt Avaya Inc. keine Haftung für eventuelle Fehler. In zukünftigen Versionen können an den in diesem Dokument enthaltenen Informationen Änderungen und Korrekturen angebracht werden. Ausführliche Support-Informationen finden Sie in dem vollständigen Dokument Avaya Support-Hinweise für Softwaredokumentation mit der Dokumentnummer 03-600758. Sie finden dieses Dokument auf unserer Website unter http://www.avaya.com/support, indem Sie im Suchfeld nach der Dokumentnummer suchen. Haftungsausschluss für die Dokumentation Avaya Inc. übernimmt keine Haftung für Änderungen, Zusätze oder Löschungen an der ursprünglich veröffentlichten Version dieser Dokumentation, außer wenn diese von Avaya durchgeführt wurden. Der Kunde und/oder der Endbenutzer willigen ein, Avaya sowie die Vertreter, Bediensteten und Angestellten von Avaya gegenüber allen Klagen, Gerichtsverfahren, Forderungen und Urteilen, die aus Änderungen, Zusätzen oder Löschungen an dieser Dokumentation oder im Zusammenhang damit entstehen, in dem vom Kunden oder Endbenutzer vorgenommenen Umfang der Änderungen, Zusätze oder Löschungen zu entschädigen und schadenfrei zu halten. Haftungsausschluss für Links Avaya Inc. übernimmt keine Verantwortung für den Inhalt oder die Zuverlässigkeit von durch Links verknüpften Websites und billigt nicht unbedingt die darin beschrieben oder angebotenen Produkte, Dienste oder Informationen. Es wird keine Garantie übernommen dafür, dass diese Links in jedem Fall funktionieren und dass die verknüpften Seiten immer verfügbar sind. Garantie Avaya Inc. übernimmt für dieses Produkt eine beschränkte Garantie. Die Bedingungen dieser beschränkten Garantie können Sie Ihrem Verkaufsvertrag entnehmen. In der folgenden Website finden Sie Informationen zur Standardgarantie von Avaya sowie zum Support für dieses Produkt, während es der Garantie unterliegt: http://www.avaya.com/support. Copyright Sofern nicht explizit anders angegeben, ist das Produkt durch Urheber- und andere Eigentumsrechte geschützt. Die unberechtigte Vervielfältigung, Übertragung oder Verwendung kann entsprechend dem anwendbaren Gesetz strafrechtlich als auch zivil verfolgt werden. Avaya-Support Avaya stellt eine Hotline zur Verfügung, unter der Sie Probleme berichten oder Fragen zu Ihrem Produkt stellen können. Die Support-Hotline-Nummer in den Vereinigten Staaten lautet 1-800-242-2121. Weitere Support-Telefonnummern finden Sie auf der Avaya-Website: http://www.avaya.com/support. Kontakt in Deutschland und EMEA Avaya GmbH & Co. KG Kleyerstraße 94 D-60326 Frankfurt am Main Mail:[email protected] Deutschland Telefon 0800-2661000 Telefax 0800-2661219 EMEA Telefon +49 (69) 7505 2833 Telefax +49 (69) 7505 2841 Inhalt Inhalt Media Gateway MG1000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Wichtige Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gefahrenhinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raumbeschaffenheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anlieferung und Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Schutzerdung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verhalten im Servicefall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anschlüsse an V.24 Schnittstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EG-Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 13 14 14 14 15 16 16 Produktüberblick. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bauweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MG1000 Grundsystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spannungsversorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Konfigurationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ausbauvarianten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Standgehäuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19"-Schrank / 19"-Rahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Weitere Gewichte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zuverlässigkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verkehrsleistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 17 17 20 23 24 24 25 26 26 28 29 30 Module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Single- und Twin-Modul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vorgehensweise bei der Aufstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Baugruppenplätze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Allgemeines zu den Baugruppen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Systemzugänge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stecken der Anschlußkabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zusammenschaltung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Störungsbeseitigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ICS (Multi-Modul) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rack und Zusammenbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dopplung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Allgemeines zu den Baugruppen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Störungsbeseitigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B3-Modul (Multi-Modul) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Baugruppenplätze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Allgemeines zu den Baugruppen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zusammenschaltung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dopplung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 31 31 31 33 34 35 37 38 41 42 43 45 45 46 48 49 50 50 51 53 55 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 3 Störungsbeseitigung 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 19"-Schränke und Entwärmung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Standgehäuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kabelführungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33HE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42HE 500mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42HE 730mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42HE-Zerlegbar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Übersicht Komponenten (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Übersicht Komponenten (2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Schrankauswahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Klima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Übersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Eigenkonvektion, Wärmeübergang durch Schrankoberfläche . . . . . . . . . . . . . . . . . . Eigenkonvektion mit Austritt der erwärmten Innenluft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Erzwungene Konvektion, direkter Wärmeaustausch mittels Lüfter . . . . . . . . . . . . . . . Wärmeabfuhr durch Kühlgerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zwangsumwälzung durch Wärmetauscher (Luft/Luft) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Berechnungsformel der effektiven Schrankoberfläche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ablaufdiagramm: Klimatisierung 19"-Schrank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Universelle Einbauhilfe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 58 60 61 63 65 66 67 73 80 82 82 82 83 85 87 87 88 89 90 Stromversorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stromversorgungsgeräte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PS350 Adaption . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FPE in Schränken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B3-Modul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fusepanels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FPE in B3-Modul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PSL Power Supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PS280A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PS350A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ISPS (IMTU Supplementary Power Supply) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sicherungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Unterbrechungsfreie Stromversorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . On-Line USV-Anlagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Line-Interactive USV-Anlagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zusatzkomponenten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Erklärungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M/S-Konzept . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Erdungsmassnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Erdungskonzept . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anforderungen und Erläuterungen zu den Entscheidungsdiagrammen . . . . . . . . . . Erläuterungen zu den Begriffen SELV, TNV1, TNV2 und TNV3 . . . . . . . . . . . . . . . . Anlage 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anlage 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anlage 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anlage 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anlage 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anlage 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 92 93 103 112 112 117 118 119 120 121 122 122 124 130 132 132 134 135 138 138 139 139 140 141 142 142 143 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Inhalt Stromaufnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Dopplung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Single-Modul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dopplung PS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dopplung CF* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dopplung *CB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Twin-Modul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dopplung PS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dopplung CF* (innerhalb eines Moduls) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dopplung *CB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Multi-Modul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . gekoppelte Systeme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MLB (Module Link Board) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ISMx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ICF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IVZ auf den *CB-Boards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IVZ auf separaten *CB-Boards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dopplung der PS im B3-Modul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dopplung komplett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 145 146 146 148 148 149 149 151 152 152 154 154 154 155 156 157 157 Baugruppen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Allgemeines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Konfigurationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Blockschaltbild MG1000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Steuerung, Zentrale Funktionen und Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ACB/ACB1 Advanced Computer Board . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ASM3 Ansage Modul 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CBI1A3 CBus Interface 1 Adapter Version 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CF22 Central Functions 22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CFIML Central Functions Inter Module Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CL2ME Clock 2 Modul Extended . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DSPF Digital Signal Processing Function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EOCPF Electrical Optical Converter Plastic Fibre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EOCSM/MM Electrical Optical Converter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HSCB High Speed Computer Board . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ICF IMTU Central Functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ISMx Switching Matrix x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MLB Module Link Board . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MLBIML Module Link Board Inter Modul Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R1RC - Verbindung von MG1000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V24I/NI Insulated / Non-Insulated . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V24M-Module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anschlusstechnik und Signalisierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ACB/ACB1 Advanced Computer Board . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AEV24B Adapter Ethernet V24 B-Modul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ASCxx Analog Subscriber Circuit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AV24B Adater V24 B-Modul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CA Cable Adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CA1B Cable Adapter 1 für B-Module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CA2B Cable Adapter 2 für B-Module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 160 162 164 166 167 175 177 178 185 187 188 192 193 195 200 205 208 211 212 218 218 219 220 229 232 237 239 241 242 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 5 CA3B Cable Adapter 3 für B-Module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CA3B/T Cable Adapter 3 für B-Module TAREF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CA4B Cable Adapter 4 für B-Module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CA6B Cable Adapter 6 für B-Module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CAIB Cable Adapter I für B-Module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CF22 Central Functions 22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CF2E Central Functions 2E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EDU Error Display Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EES0B Emergency Extension Switch S0 B-Module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EESS0 Emergency Extension Switch S0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EESxB Emergency Extension Switch B Module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ESBx External Signaling B-Module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HSCB High Speed Computer Board . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ICF IMTU Central Functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OFA2B/OFAS Optical Fibre Adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TER Termination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Analoge Schnittstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ABSM Analog Subscriber Submodule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ABSM1 Analog Subscriber Submodule 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ACSM Alternating Current Signaling Sub Modul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ADM Analog Digital Mixboard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ALSM Activ Loop Sub Modul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ALSMF Activ Loop Sub Modul Frankreich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ASC21 Analog Subscriber Circuit 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ATA Analog Trunk Interface A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ATA2 Analog Trunk Interface A2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ATB Analog Trunk Interface B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ATC Analog Trunk Interface C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ATLC Analog TIE Line Circuit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PLSM Passive Loop Sub Modul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SIGA Signaling Unit A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SIGB Signaling Unit B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SIGC Signaling Unit C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SIGD Signaling Unit D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SIGE Signaling Unit E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SIGF Signaling Unit F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SIGG Signaling Unit G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SIGH Signaling Unit H . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SSBA Signaling Sub Board A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SSBB Signalling Sub Board B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SSBC Signaling Sub Board C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SSBD Signaling Sub Board D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SSSM Simplex Signaling Sub Modul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SUPA Supplement A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SUPB Supplement B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SUTC Signaling Unit Trunk C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SUTD Signaling Unit Trunk D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Digitale Schnittstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ADM Analog Digital Mixboard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CAS Channel Associated Signaling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CL2ME Clock 2 Modul Extended . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 System-Manual Integral Enterprise 242 244 245 246 247 248 256 264 266 270 276 278 283 288 293 294 295 296 297 301 304 309 311 312 325 329 332 335 338 351 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 375 377 377 382 387 Februar 2008 Inhalt DECT22 ICU for DECT-Applications 22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DS03 Digital Linecard S0 Variant 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DT22 Digital Linecard T2 Variant 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DUP03 Digital Subscriber UP0 HW-Variant 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DUPN Digital Subscriber UPN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EEADM Emergency Extension Analog Digital Mixboard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EES0B Emergency Extension Switch S0 B-Module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EESS0 Emergency Extension Switch S0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EMAC Extendet Multi Access Circuit Board . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IPN Intelligent Private Network . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MAC Multi Access Circuit Board . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MULI Multi Line . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OFA2B/OFAS Optical Fibre Adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . STSM S0/T0-Submodule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UIP Universal Interface Platform . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UKSM UK0-Submodule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UPSM UPN-Submodule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP-Telefonie-Gateways . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VOIP Voice over IP Board . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . abgekündigte Baugruppen und Komponenten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ALSMH Activ Loop Sub Modul Hong Kong . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ASC2 Analog Subscriber Circuit 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ASCxx Analog Subscriber Circuit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BVT2 Basis Leiterplatte Voice Transmitting Modul 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CARUB Cable Adapter Russia für B-Module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CF2E Central Functions 2E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CL2M Clock 2 Modul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DCON Digital Protocol Converter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DDID Direct Dialing Inward Circuit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DECT21 ICU for DECT-Applications 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DS02 Digital Linecard S0 Variant 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DT0 Digital Linecard T0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DT21 Digital Linecard T2 Variant 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HAMUX Home Agent Multiplexer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IMUX Integrated Multiplexer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JPAT JISCOS Public Analog Trunk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V24M-Module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388 397 400 404 407 411 412 415 422 423 425 438 442 444 446 450 451 452 453 456 456 457 461 466 471 471 479 480 494 497 501 504 507 511 523 539 542 Media Gateway MG100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wichtige Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raumbeschaffenheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verhalten im Servicefall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Produktbeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vergleich MG1000 / MG100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MG100-Rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aufbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Frontseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gehäuse öffnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tischgerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . In Schrank einbauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 543 543 544 545 545 546 549 551 554 555 556 558 558 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 7 8 An der Wand befestigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Im Raum aufstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Baugruppen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ACBO Advanced Computer Board Office . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ATA Analog Trunk Interface A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CAS Channel Associated Signaling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DECT22 ICU for DECT-Applications 22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DSPF Digital Signal Processing Function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DT22 Digital Linecard T2 Variant 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IPN Intelligent Private Network . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MBO Motherboard Office . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SBAO System Board Adapter Office . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VOIP Voice over IP Board . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stromversorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PSO Power Supply Office . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PE oder FPE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modulansicht im ISM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Leitungsnetz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rangierkabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anschlüsse des MG100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . abgekündigte Baugruppen und Komponenten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DECT21 ICU for DECT-Applications 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DT21 Digital Linecard T2 Variant 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HSCBO High Speed Computer Board Office . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 559 561 563 564 569 573 580 589 593 598 601 609 610 615 615 617 621 621 622 622 627 631 631 635 641 BS-Konfidaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pakete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GCU-Konfigurierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paket S1 für Single-Modul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paket S2 für Twin-Modul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paket I1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paket I2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paket I3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paket I4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Schnittstellen Konfigurierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Single-Modul S1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Twin-Modul S2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Multi-Modul I1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Multi-Modul I1 (Fortsetzung) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Multi-Modul I2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Multi-Modul I2 (Fortsetzung) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Multi-Modul I3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Multi-Modul I3 (Fortsetzung) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Multi-Modul I4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Multi-Modul I4 (Fortsetzung) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 644 644 644 645 645 646 647 648 649 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 Leitungsnetz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anschlüsse aus CSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hauptverteiler oder Network Termination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Service Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 663 663 663 679 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Inhalt Leitungslängen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Konfigurationsbeispiele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kontaktbelegung der Modular-Steckverbindung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LWL-Spezifikationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 681 683 684 685 Hinweise zu DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Inter-Module-Hand-Over . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Einsatz im Multi-Modul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Einsatz im Twin-Modul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nicht erlaubte Konfigurationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anschaltung des externen Taktnormals an die Integral Enterprise . . . . . . . . . . . . . . Speisung der DECT-Net Basisstation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Geeignete Kabeltypen zum Anschluss von DECT RBS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aufbau der Kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 686 686 686 688 689 690 691 692 693 Hinweise zu VoIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 695 Vermittlungsapparate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 696 Meß- und Prüfmittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BA Board Adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SP1 Spy Probe 1 (SP1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V24IA V24 Interface Adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 697 697 698 699 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 701 letzte Seite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 708 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 9 10 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Integral Enterprise Integral Enterprise Integral Enterprise ist eine intelligente Kommunikationslösung, die speziell die Bedürfnisse im Mittelstand und bei großen Unternehmen berücksichtigt. Das System besteht im wesentlichen aus Media Gateways (MG100 und MG1000), die durch die Bestückung mit unterschiedlichen Baugruppen (Medienmodule) an die jeweiligen Kundenanforderungen angepasst werden können. Das Produkt ist in 19"-Technik ausgeführt und passt sich somit optimal in eine bestehende IT-Umgebung ein. Darüber hinaus sind eigens entwickelte Standgehäuse verfügbar, um das System auch ausserhalb von 19"-Umgebungen zu platzieren. Dieses System-Handbuch enthält Informationen für Vertriebsmitarbeiter, Servicetechniker und Monteure für die Akquisition, den Aufbau, die Instandsetzung, Wartung und Erweiterung der Integral Enterprise. Die in diesem Handbuch mit "x" gekennzeichneten Abkürzungen der Baugruppen oder Module, gelten für Baugruppen- oder Modulvarianten. Für die einzelnen Applikationen existiert jeweils ein separates Handbuch. Stand: Februar 2008 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 11 Media Gateway MG1000 Das Media Gateway MG1000 ist das Grundgerüst für die Kommunikationslösung Integral Enterprise. Es enthält acht Steckplätze für unterschiedliche Anschlussorgan-Baugruppen (Medienmodule) und zwei Steckplätzen für die Steuerungsbaugruppen (Media Server). Zusätzlich sind Steckplätze für die Stromversorgung vorgesehen. Es kann über unterschiedliche Anschaltungen mit weiteren MG1000 flexibel erweitert werden, so dass auch hochkomplexe Vernetzungsszenarien realisierbar sind. Durch den modularen Aufbau ergibt sich ein Einsatzbereich für Systeme bis ca. 50.000 Nutzer. 12 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Wichtige Hinweise Wichtige Hinweise Gefahrenhinweise Der elektrische Anschluß an die Netzspannung darf erst nach Fertigstellung und Überprüfung aller Verkabelungen erfolgen! Eingriffe und Reparaturen dürfen nur von einem autorisierten Fachmann vorgenommen werden! Das Media Gateway MG1000 muß an vorschriftsmäßig installierte Schukosteckdosen angeschlossen werden! Die an den Stromversorgungsgeräten eingestellte Spannung muß mit der Netzspannung übereinstimmen! Die mitgelieferten Netzanschlußkabel müssen verwendet werden! Für den Anschluß von Geräten an die V.24-Schnittstellen nur mitgelieferte geschirmte Kabel verwenden. Jedes Modul ist an den Potentialausgleich anzuschließen! Starke elektromagnetische Felder in der Nähe des Media Gateways MG1000 sind zu vermeiden! Auf das Media Gateway MG1000 dürfen keine Stöße, Erschütterungen oder Schwingungen (Vibrationen) einwirken! Bei Arbeiten an elektrostatisch gefährdeten Baugruppen sind ESD-Maßnahmen einzuhalten. Freie Steckplätze sind aus EMV-Gründen mit Blindabdeckungen abzudecken. Vor dem Ziehen der Stromversorgungsgeräte sind diese von der Netzspannung zu trennen! Ziehen sie, vor der Inbetriebnahme, die Schutzbügel auf der Frontseite der Stromversorgungsgeräte über die Stecker. Nach der Inbetriebnahme ist das Media Gateway MG1000 zu schließen (Abdeckhauben und Rückwände je nach Aufbau und Modul)! Bei der Montage, Inbetriebnahme und während des Betriebes sind folgende Vorschriften oder Richtlinien zu beachten: DIN VDE 0100 Errichten von Starkstromanlagen DIN VDE 0105 Betrieb von Starkstromanlagen DIN VDE 0132 Brandbekämpfung in elektrischen Anlagen DIN VDE 0298 Verwendung von Kabeln und isolierten Leitungen für Starkstromanlagen DIN VDE 0800 Fernmeldetechnik DIN VDE 0891 Verwendung von Kabeln und isolierten Leitungen für Fernmeldeanlagen und Informationsverarbeitungsanlagen • DIN 4102 Brandverhalten von Baustoffen und Bauteilen • DIN 5035 Innenraumbeleuchtung mit künstlichem Licht • VDI 2054 Raumlufttechnische Anlagen für Datenverarbeitungsräume • • • • • • In Sonder- oder Einzelfällen können zusätzliche Vorschriften oder Richtlinien gelten. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 13 Raumbeschaffenheit Um einen störungsfreien Betrieb der Integral Enterprise sicherzustellen, müssen sie folgende Hinweise zum Standort berücksichtigen: Der Raum muß trocken und belüftungsfähig sein. Gewicht bei Vollausbau siehe Technische Daten. Der Fußbodenbelag sollte antistatisches Verhalten aufweisen. Er soll pflegeleicht und abriebfest sein. Bei Einbau in Nischen u.ä. ist auf ausreichende Belüftung zu achten. Das Media Gateway MG1000 darf keiner Wärmeeinwirkung (z.B. Heizkörper) ausgesetzt werden. • Bei gedoppelten PSL Power Supply sind die Netzanschlüsse über getrennte Stromkreise (Phase und Sicherung) herzustellen. • Zusätzliche Schukosteckdosen für Servicezwecke müssen vorhanden sein. • • • • Klimatische Bedingungen für Betrieb, Lagerung und Transport siehe Technische Daten. Der Zugang zu Schrank oder Standgehäuse muss von hinten und von vorne gewährleistet sein. Anlieferung und Transport Transportieren sie das Media Gateway MG1000 nur in der Originalverpackung. Prüfen sie anhand des Lieferscheins und der beigefügten Installationsunterlagen die Vollständigkeit des Systems. Schutzerdung Alle Module müssen in der Regel über einen separat geführten Schutzleiter geerdet werden. Eine Erdung nur über den Schutzleiter des Netzanschlußkabels genügt nicht. Der Schutzleiter muß eine grün-gelbe Isolierung und einen Mindestquerschnitt von 2,5mm2 haben, wenn ein mechanischer Schutz vorhanden ist, ansonsten 4mm2. Nähere Angaben siehe Kapitel Erdungskonzept [ → 138 ]. Fertige Lösungen finden Sie in den Kapiteln 19"-Schrank [ → 104 ], Standgehäuse [ → 106 ] und Gehäuse/ Schranklösungen [ → 108 ]. Folgendes ist generell zu beachten: • Nur im Standgehäuse mit einem Rack wird der verriegelbare Erdungsstecker mit Kabel (49.9804.5750) eingesetzt. • Die FPE Leister im Schrank werden in grüngelb mit min. 2,5 mm2 ausgeführt. Der PA Leiter ausserhalb ist geschützt und in min 6 mm2 ausgeführt. 14 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Wichtige Hinweise • Für den Festanschluss des Schrankes werden zwei Kabel festgelegt: • 49.9906.7592 5m mit CEE-Stecker blau • 49.9906.7593 10m mit CEE-Stecker blau • Sind weitere Geräte installiert, so ist zuprüfen, ob der Ableitstrom 3,5 mA übersteigt. Ist dies der Fall, so sind auch diese Geräte fest mit der PA-Schiene zu verbinden. • Bei einem Ableitstrom >3,5 mA ist vor Anschluss an den Versorgungsstromkreis unbedingt Erdverbindung herzustellen! • Es sind die Ableitströme von USV Anlagen zu berücksichtigen. Bei Strömen > 3,5 mA ist die USV mit einem FPE Festanschluss zu versehen. • Wird ein Schrank von einer extern USV Anlage versorgt, so ist für die Verbindung das Kabel 49.9906.8660 (3x1,5 mm2 mit Schukostecker und Aderendhülsen) festgelegt. • Bei redundanter Stromversorgung ist darauf zu achten, dass die Stromversorgungen von verschiedenen Versorgungskreisen gespeist werden. (Schrank mit zwei Steckdosenleisten) • Bei Einbau des Media Gateways MG1000 in Fremdschränke ohne vorhandene PA-Schiene, muss dafür gesorgt werden, dass der FPE des Racks an den PA-Leiter über eine nachträglich zu montierende PA-Schiene oder direkt mit dem PA-Leiter verbunden wird. • Werden Schränke auf Rollen angeschlossen, so ist dies generell mit bewegbarem Anschlusskabel (Litze) durchzuführen. • Wird das Computerboard mit V24-Schnittstelle eingesetzt, so ist vorzugsweise die isolierte Schnittstelle V24I (28.7640.3242) oder ähnliches einzusetzen. In den Kapiteln FPE in Schränken [ → 103 ] und FPE in B3-Modul [ → 117 ] finden sie eine Beschreibung für die Anbringung des Erdungsleiters. Verhalten im Servicefall Im Servicefall wurde die Helpdesk durch: • • • • den Kunden, den Monteur/Service-Techniker, Fernstörsignalisierung, TNS (Nacht) angerufen. Mit Hilfe der Ferndiagnose hat die Helpdesk den Fehler in den überwiegenden Fällen bereits lokalisiert. In diesem Fall brauchen sie ggf. nur die defekte Baugruppe auszutauschen. Nicht in allen Fällen kann der Fehler durch Ferndiagnose lokalisiert werden. Sie müssen dann: • • • • die vorliegenden Informationen verdichten, Fehlerausgaben/Fehleranzeigen interpretieren, mit dem Service-PC den Fehler lokalisieren, mit Hilfe der Helpdesk die Diagnose durchführen. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 15 Anschlüsse an V.24 Schnittstellen Um eine Zerstörung der V.24 Schnittstellen-Treiber- und Empfängerbausteine durch Anschalten von Geräten zu verhindern, ist es zwingend erforderlich, Kabel mit beidseitig aufgelegtem Schirm zu verwenden (z.B. 27.5630.0561, .0562, .0564, .0565 oder ähnliche). EG-Konformitätserklärung Wir, Avaya GmbH & Co. KG erklären, dass die Produktline Integral Enterprise den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen gemäß der EG-Richtlinie 1999/5/EG über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität übereinstimmen. Die EG-Konformitätserklärung liegt dem Produkt bei und kann auch angefordert werden unter den Internetadressen: http://www.avaya.de/gcm/emea/de/includedcontent/termsofuse.htm oder http://www.avaya.de/gcm/emea/de/includedcontent/conformity.htm oder Sie verwenden in unserem Internet die Suche mit dem Stichwort "Konformität". 16 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Produktüberblick Produktüberblick Die Integral Enterprise ist ein Produkt in 19"-Technik, das sich mit dieser Aufbautechnik der datentechnischen Umgebung anpasst. Es besteht aus Einheitsracks, die beliebig kaskadierbar sind. Damit können beliebige Portzahlen aufgebaut werden - von weniger als 30 bis über 32.000 in einer Multi-Modul-Konfiguration. In Verbindung mit der Applikations-Integration des ICC entsteht ein hochflexibles Produkt, das jeden Kunden zufrieden stellen wird. Eine große Palette von Möglichkeiten wird angeboten, um alle Aspekte der modernen Kommunikation zu nutzen. Dazu gehören z.B. Voice over IP, Anrufidentifizierung, Least Cost Routing und vieles mehr. Regelmäßige Wartungsarbeiten sind nicht erforderlich. Der Monteur benötigt keine systemspezifischen Werkzeuge. Für den Produktspezialisten stehen Sonderwerkzeuge zur Verfügung. Bauweise Die Integral Enterprise besteht aus (in 19"-Technik aufgebauten) Einheitsracks vom Typ Media Gateway MG1000. Diese lassen sich sowohl in handelsübliche 19"-Schränke als auch in 19"-Rahmen einbauen. Darüber hinaus können die MG1000 in speziellen, kostengünstigen Standgehäusen platziert werden (siehe Kapitel Standgehäuse). Bis zu vier Media Gateways MG1000 können zu einem Single-Modul zusammengebaut werden, über 8-adrige Kupferkabel der Klasse CAT6 mit einer Länge von bis zu 30m. Dies hat zur Folge, dass die MG1000 flexibel aufgestellt werden können, z.B. aufgeteilt in mehrere 19"-Schranke. Im Folgenden werden die HW-Komponenten näher erläutert. MG1000 Grundsystem Ein MG1000 enthält acht Steckplätze für AO-Baugruppen (ICUs) und zwei Steckplätze für die Steuerungs-Baugruppen (HSCB/ACB, CF2E/CF22). Zusätzlich sind weitere Steckplätze (rechts und links außen) für die Stromversorgung vorgesehen. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 17 Schnitt-Zeichnung MG1000 Integral Enterprise, Media Gateway MG1000 zum Einbau in 19"-Schrank oder in Standgehäuse (max. 256 Ports), Ansicht von vorne. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 18 linkes Seitenteil Oberteil Backplane Lüfter (Im MG1000 mit ACB/HSCB und CF22/CF2E muss ein Lüfter eingebaut sein) rechtes Seitenteil Baugruppenträger für acht AO-Baugruppen System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Produktüberblick Integral Enterprise, Media Gateway MG1000 zum Einbau in 19"-Schrank oder in Standgehäuse (max. 256 Ports), Ansicht von hinten. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. rechtes Seitenteil Anschlussbaugruppen auf der Backplane Oberteil Baugruppenträger linkes Seitenteil Backplane Hinteres Abdeckteil Befestigungskamm Lüfter (Im MG1000 mit ACB/HSCB und CF22/CF2E muss ein Lüfter eingebaut sein) Abmessungen: 485x400(9HE)x418 (BxHxT) System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 19 Module Bei der Integral Enterprise wird ein Modul aus bis zu vier einzelnen Einheitsracks zusammengesetzt. So kann ein Singlemodul zunächst mit einem Rack aufgebaut werden und später durch Hinzufügen von Erweiterungsracks einfach erweitert werden. Ein Modul der Integral Enterprise besteht aus maximal vier Racks. Bis zu drei Erweiterungsracks können über die Verbindungsbaugruppe "R1 Rack Connector" R1RC an das Basisrack angeschlossen werden. Je nach Anzahl der eingesetzten Racks werden die Konfigurationen C1 bis C4 genannt. • • • • C1 : bestehend aus einem Rack C2 : bestehend aus 2 Racks C3 : bestehend aus 3 Racks C4 : bestehend aus 4 Racks Die Steuerungsbaugruppen werden nur im Basisrack eingesetzt. Die Erweiterungsracks (2. bis 4. Rack) werden über 8 adrige Kupferkabel sternförmig mit dem Basisrack verbunden und benötigen keine gesonderte Steuerung. Die Steckplätze für HSCB/ACB und CF2E/CF22 werden ab dem zweiten Rack nicht benutzt und mit Blenden abgedeckt. Mehrere Module (C1 bis C4) können zu einer Twin- oder Multigroup-Anlage zusammengebaut werden. Hierfür können verschieden große Module (C1 bis C4) in gemischter Form verwendet werden, oder auch ein Verbund aus Media Gateways MG1000 und Vorgängeranlagen I33 und I55 aufgebaut werden. Single-Modul Ein Single-Modul kann aus bis zu 4 Racks bestehen und ermöglicht somit eine maximale Portzahl von 1.024 mit nur einer Steuerung. Diese Portzahl wird dadurch erreicht, dass jedem Teilnehmer ein B-Kanal für die Sprachübertragung und ein D-Kanal zur Signalisierung zur Verfügung gestellt wird. Je nach Anzahl der Teilnehmer mit 2B+D Konfiguration wird die erreichbare maximale Portzahl geringer. Im Extremfall, wenn jedem Anschluss 2B+D zur Verfügung gestellt wird, reduziert sich die maximale Portzahl auf 512. Verbunden werden die Erweiterungsracks über 8 adrige Kupferkabel der Klasse CAT6 Länge bis zu 30m, über die alle Informationen (Takte, CBus, Highways...) übertragen werden. Sie stellen sich wie ein separates Modul ohne Steuerung dar und können sowohl gestapelt als auch sternförmig angeordnet werden. Das Single-Modul tabellarisch Module: Ein Modul besteht aus 1-4 Racks (R1, R2, R3, R4). Die CF22/CF2E wird nur im R1 Rack auf Steckplatz 10 gesteckt. Die Baugruppe ACB/HSCB wird nur im R1 Rack gewöhlich auf Steckplatz 9 gesteckt (Ausnahme bei Dopplung CF22/CF2E). Module Typ: Für die verschiedenen Modultypen wurden folgende Namen festgelegt: C1: Modul mit einem Rack C2: Modul mit 2 Racks C3: Modul mit 3 Racks C4: Modul mit 4 Racks Die Racks in den Modulen werden durchnummeriert: Das Grundrack heißt R1 darauf folgt R2 bis R4 20 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Produktüberblick Das Single-Modul tabellarisch Rack Nummer: Für die Racks R1-R4 wurden folgende Steckplätze und CBI-Adressen festgelegt: R1: slot 1-10 / CBI-address 06 - 0F + 40 R2: slot 11-18 / CBI-address 10 - 19 + 41 R3: slot 19-26 / CBI-address 46 - 4F + 42 R4: slot 29-36 / CBI-address 50 - 59 + 43 Backplane: Die gleiche Backplane wird bei allen Racks R1-R4 eingesetzt. Die Bus-Abschlusswiderstände sind auf der Backplane integriert. Es sind keine zusätzlichen Sub-Baugruppen notwendig. Power supply: Im Rack ist es möglich 2 Stromversorgungen zu stecken. 1.Stromversorgung wird auf dem rechten Stromversorgungs- Steckplatz gesteckt. Die 2.Stromversorgung kann zur Redundanz und zur Leistungserhöhung auf dem linken Stromversorgungs-Steckplatz eingesetzt werden. Alternativ kann auf der linken Rackseite ein PS350A einbaut werden. Hierfür steht der Bausatz PS350 Adaption zur Verfügung. Teilnehmer Begrenzung: • 960 digitale/analoge Teilnehmer (Annahme: mindestens zwei Baugruppen je Modul sind nicht für Teilnehmer vorgesehen) • 640 analoge Teilnehmer (Begrenzungen durch verfügbare DSP-Resourcen) • 864 Teilnehmer mit Stimulus-Terminals (Begrenzung durch verfügbare Verarbeitungskapazität auf dem Computerboard) Twin-Modul Twin-Modul-Konfigurationen bestehen aus zwei miteinander gekoppelten Single-Modulen. Diese werden durch LWL-Kabel direkt mit der Baugruppe CF2E/CF22 über die Subbaugruppen EOCSM oder EOCMM oder EOCPF verbunden. Die einzelnen Module können ganz nach Wunsch zusammen- und aufgestellt werden. Mit einer Twin-Modul-Konfiguration kann eine maximale Portzahl von 2.048 erreicht werden (pro Teilnehmer 1B+D). Die LWL-Verbindung zwischen zwei Modulen kann eine Kabellänge bis 15 Kilometern haben. Es können auch größere Entfernungen realisiert werden. In diesem Fall können die Module z.B. über QSIG vernetzt werden. Anschaltungen dieser Art werden sehr oft bei Corporate Networks real System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 21 1. LWL 2. 8-adriges Kupferkabel der Klasse CAT6 bis zu 30m länge Multi-Modul Zur Realisierung größerer Anlangen werden Multi-Module gebildet. Zum Zusammenführen der einezelnen Module wird ein Multi-Modul verwendet. Dies kann bis zu 16 Modulen ein Interconnectionserver ICS sein. Wird eine Verbindung von mehr als 16 Modulen benötigt so können bis zu 32 Single-Module, (bis zu 128 Racks bei ausschließlicher Verwendung von C4-Modulen) mit einem B3-Modul zu einem System verbunden werden. Mit einem solchen System werden 32.768 Ports realisiert. Die Verbindung zu dem Multi-Modul wird auch hier auf Seite der Anlagenmodule über die Baugruppe CF2E/CF22 mit den Subbaugruppen EOCSM, EOCMM oder EOCPF und über ein Glasfaserkabel hergestellt. Durch Glasfaserverbindungen können die einzelnen Module auch über größere Strecken voneinander entfernt aufgestellt werden (bis zu 15 Km: größere Entfernungen über QSIG). So können z.B. einzelne Module oder Modulsysteme über das Betriebsgelände verteilt werden. Dies ist sowohl über mehrere Etagen in einem Gebäude, als auch über verschiedene Gebäude möglich. 22 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Produktüberblick 1. LWL 2. 8-adriges Kupferkabel der Klasse CAT6 bis zu 30m länge Spannungsversorgung Das Media Gateway MG1000 bezieht seine Spannung von einem eigens dafür entwickelten Netzgerät, dem PSL Power Supply [ → 118 ]. Damit die Stromversorgung optional gedoppelt werden kann, sind zwei Steckplätze vorgesehen. Die Netzgeräte können sowohl für einen redundanten Betrieb als auch zur Verdopplung der Leistung herangezogen werden. Beim Redundanzbetrieb übernimmt das zweite Netzgerät die Funktion, wenn das erste ausfällt. Wenn aus technischen Gründen (mehr als 5 DECT-Baugruppen in einem Rack!) eine Leistungserhöhung notwendig sein sollte, so kann das durch Stecken eines zweiten Netzgerätes in den linken Steckplatz erreicht werden. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 23 Beachten Sie dabei, dass in so einem Anwendungsfall kein Redundanzbetrieb möglich ist! Steckplatzbelegung R1-Rack 1. 2. 3. 4. AO-Baugruppen Steuerungsbaugruppen PSL Power Supply (obligatorisch) PSL Power Supply (optional) Alternativ können Sie auf der linken Rackseite ein PS350A einbauen. Hierfür steht Ihnen der Bausatz PS350 Adaption [ → 93 ] zur Verfügung. Konfigurationen Mit dem Media Gateway MG1000 werden Single-Modul-, Twin-Modul- oder Multi-Modul-Konfigurationen realisiert, wie mit den Communication Servern Integral 33 oder Integral 55. Es bietet hohe Flexibilität und ermöglicht sowohl Anlagen mit wenigen Ports als auch Anlagen mit bis zu 32.000 Ports. Zur Anlagenerweiterung ist kein Austausch von Modulen notwendig! Es kann einfach ein neues Erweiterungsrack angeschlossen werden. Wenn der Kunde noch ein I33- oder I55-System besitzt, kann er diese mit neuen MG1000-Racks erweitern und so alte und neue Anlage mischen. Media Gateways MG1000 können gemeinsam mit I33- und I55-Systeme in einem Anlagenverbund betrieben werden. Ausbauvarianten Ein einziges Media Gateway MG1000 stellt bereits ein voll funktionsfähiges System dar. Das MG1000 kann in einen handelsüblichen 19"-Schrank, bzw. in ein Standgehäuse eingebaut werden. Ein MG1000 besteht aus 8 Steckplätzen für AO-Baugruppen (ICUs) und 2 Steckplätzen für die Steuerungs-Baugruppen (ACB/HSCB, CF22/CF2E). Folgende Ausbauvarianten ergeben sich daraus: • Ein einzelnes Media Gateway MG1000. • Ein einzelnes Media Gateway MG1000 in einem 19"-Standgehäuse. • Ein einzelnes oder mehrere MG1000 zur Montage in einen, beim Kunden vorhandenen, 19"-Schrank oder 19"-Rahmen. • Ein einzelnes oder mehrere MG1000 in einem bereitgestellten 19"-Schrank oder 19"-Rahmen. 24 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Produktüberblick • Bis zu vier MG1000 (Standgehäuse, in 19"-Schränken, in 19"-Rahmen oder beliebige Kombinationen davon) können über flexible Kabel im Umkreis von 30 m beliebig verteilt als ein Modul aufgestellt werden. Standgehäuse Bei dieser Aufbauvariante kann ein MG1000 in das spezielle Standgehäuse eingebaut werden. Durch besondere konstruktive Massnahmen wurde erreicht, dass für weitere Komponenten wie 19"-Server oder USV-Anlagen 2 HE zur Verfügung stehen. Diese Standgehäuse haben die Abmessungen 550mm x 550mm x 11 HE und stehen auf vier arretierbaren Rollen. Maximal zwei Standgehäuse können aufeinander gestapelt werden. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 25 19"-Schrank / 19"-Rahmen Die Media Gateways MG1000 werden in handelsübliche 19"-Schränke oder -Rahmen eingebaut. In einen 19"-Schrank mit 33 HE, der auf einer Transportpalette durch eine Normtür senkrecht transportiert werden kann, können maximal drei Racks eingebaut werden (ein Rack misst 9 HE). Vorraussetzung hierfür ist, dass die erforderliche Entlüftung bzw. Klimatisierung des Schrankes gewährleistet ist. Beim Einbau von zusätzlichen Komponenten (Datentechnik, Server, USV) müssen die klimatischen Bedingungen für jeden Einzelfall nach den in Kapitel Technische Daten [ → 26 ] beschriebenen Richtlinien geprüft werden! Des weiteren können einzelne oder mehrere Racks in 19"-Montagerahmen montiert werden. Diese Rahmen können einerseits wie die 19"-Schränke neu geliefert werden, andererseits können die Racks auch in bereits beim Kunden vorhandene Rahmen eingebaut werden. Technische Daten Anschlußmöglichkeiten, Schnittstellen Netzschnittstellen T0 T2 Administration Netzmanagement S0 V.24 Teilnehmerschnittstellen a/b maximale Teilnehmerzahl UPN analog/ Modul 640 26 System-Manual Integral Enterprise digital/ Modul 960 US0 stimulus/ Modul 840 UPD gesamt/ Modul 960 UK0 IP-Clients/ Anlage 5000 DECT-Teil n./ Anlage 2000 Februar 2008 Produktüberblick Module C1 C2 C3 C4 Anschlussmöglichkeiten in Ports: 1B+D pro Port 256 512 768 1024 Anschlussmöglichkeiten in Ports: 2B+D pro Port 128 256 384 512 AO BG (max.) 8 16 24 32 Steuerungs BG 2 2 2 2 Stromversorgung 1-2 2-4 3-6 4-8 Rack Abmessungen BxHxT 485x400(9HE)x418 Gewicht leer 16,6 kg Gewicht bestückt mit einem PSL Power Supply alle BG Plätze belegt 22,9kg Gewichte im einzelnen Weitere Gewichte [ → 28 ] Farbe Media Gateway MG1000 RAL 7024 Netzanschluß Netzspannung 230V ± 10% Netzfrequenz 50 Hz -6% +26% Stromkreisabsicherung Sicherungsautomat 16A Typ C träge Weitere Angaben Schalldruckpegel in 1m Abstand nach EN ISO 3744 <39dB(A) im Rack 45dB(A) Zuverlässigkeit und Verkehrswerte Technische Zuverlässigkeit Zuverlässigkeit [ → 29 ] Verkehrswerte Verkehrsleistung [ → 30 ] Telefone/Terminals Es können die Endgeräte wie der Serien T93, T1 sowie die Apparate der T3 Serie und bei Verwendung unserer IPV Lösung verschiedene IP-Phones angeschlossen werden. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 27 Umgebungsbedingungen/ Klimatisierung DIN ETS Temperaturbereich Relative Luftfeuchtigkeit Lagerung: 300 019 Kl.1.1 -5°C bis +45°C Transport: 300 019 Kl.2.2 -25°C bis +70°C Betrieb: 300 019 Kl.3.2 -5°C bis +45°C Klimatisierung Beim Einbau von bis zu 2 Racks ist eine passive Belüftung (z.B. Zuluftöffnungen in Sockel oder Tür) ausreichend. Bei mehr als 2 Racks sowie dem Einbau von weiteren aktiven Komponenten wird eine aktive Belüftung notwendig. 5 bis 95% Weitere Gewichte Weitere Gewichte zwei Module R1RG 0,278 kg Bausatz Lüfter 0,338 kg PSL Power Supply 3,600 kg Standard-Kabel 16x2, Länge: 5 m 0,800 kg Netzanschlusskabel, Länge: 3 m 0,240 kg Das Gewicht eines Racks wurde mit folgender Bestückung ermittelt Rack ohne Kabel mit: einem Lüfter einer Baugruppe HSCB incl. einem Calluna disk drive einer Baugruppe CF2E einer Baugruppe DT21 oder DT22 einer Baugruppe DUPN einer Baugruppe ASCEU einer Baugruppe ADM mit einer Subbaugruppe ABSM und einer Subbaugruppe STSM zwei Baugruppen ASC2 zwei Baugruppen ATA mit je vier Subbaugruppen SIGA acht Kabel Adaptern CA1B einer Baugruppe AV24B einer Baugruppe ESB sowie einer Powersupply PSL 55 22,920 kg 28 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Produktüberblick Zuverlässigkeit Zuverlässigkeitswerte (MTBF, Verfügbarkeit, Ausfallzeit pro Jahr) für das Media Gateway MG1000 in verschiedenen Systemgrößen werden betrachtet. Es wird der Totalausfall des Systems betrachtet. Ein Totalausfall bedeutet, daß keine Funktion des Gesamtsystems mehr genutzt werden kann. Dies entspricht einem Ausfall aller Teilnehmer. Bei allen angegebenen Werten wurden die Stromversorgungsgeräte mit berücksichtigt. Der Ausfall des Stromversorgungsgerätes ist jedoch seltener als der Ausfall der Versorgungsspannung durch das Elektrizitätswerk. Wird keine USV (Unterbrechungsfreie Stromversorgung) eingesetzt, so führt dies in beiden Fällen zum Totalausfall des Systems. Dies ist bei der Verwendung der Werte zu beachten. Sollen in Ausschreibungen die Zuverlässigkeitswerte des Systems ohne Stromversorgungsgeräte angegeben werden, so können die Tabellen für das System mit gedoppelter SV verwendet werden. Zuverlässigkeit MG1000 MTBF (Jahre) Single- ModuleKonfiguration 34 99,9993 3,5 min Stromversorgung redundant 59 99,9996 2 min 147 99,9998 <1 min MTBF (Jahre) Verfügbarkeit (%) Ausfallzeit p.a. nicht redundant 2 548 151 99,9999 <1 s Stromversorgung redundant 7 724 300 99,9999 <1 s 47 176 407 99,9999 <1 s Stromversorgung und Zentrale Funktionen redundant MTBF (Jahre) Multi-ModuleKonfiguration Ausfallzeit p.a. nicht redundant Stromversorgung und Zentrale Funktionen redundant Twin-ModuleKonfiguration Verfügbarkeit (%) Verfügbarkeit (%) Ausfallzeit p.a. nicht redundant 2 548 151 99,9999 <1 s Stromversorgung redundant 7 724 300 99,9999 <1 s 47 176 407 99,9999 <1 s Stromversorgung und Zentrale Funktionen redundant System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 29 Verkehrsleistung Der Begriff Verkehrsleistung untergliedert sich in die dynamische und die statische Verkehrsleistung. Die dynamische Verkehrsleistung ist die, die vom System bereitgestellt wird. Sie wird angegeben durch die Einheit BHCA, d.h. Busy Hour Call Attempts und bezeichnet die Anzahl der verarbeitbaren Vermittlungsversuche pro Hauptverkehrsstunde. Für ACD-Systeme wird die Einheit BHCC verwendet, d.h. Busy Hour Call Connected oder Anzahl der in der Hauptverkehrsstunde durchgeschalteten Anrufe, die zumindest ein Wartefeld mit Ansage erreichen. Die statische Verkehrsleistung beschreibt die Leistungsfähigkeit des Koppelnetzes. Sie wird in der Einheit Erlang (Erl) angegeben. Grundlage für die Dimensionierung von Telefonanlagen ist die FTZ-Richtlinie 12TR3. Diese gibt für digitale Teilnehmer (2B+D) einen Verkehrswert von 0,3 Erlang an (siehe BAPT-Vorschriften für Verkehrswerte). Für das Media Gateway MG1000 gelten folgende Werte: Verkehrsleistung bis E070V08: Dynamisch Single-Modul 8000 BHCA Twin-Modul 16000 BHCA Multi-Modul 24000-350000 BHCA nach Konfiguration Statisch Single-Modul Blockierungsfrei (1 Erlang/B-Kanal) Twin-Modul Blockierungsfrei (1 Erlang/B-Kanal) Multi-Modul 0,88 Erlang mit ausschließlich digitalen Anschlüssen und einem Anteil von 50% modulinternem und 50% modulübergreifendem Verkehr Verkehrsleistung mit IEE2: Dynamisch Single-Modul 20000 BHCA Twin-Modul 40000 BHCA Multi-Modul 60000 - 750000 BHCA nach Konfiguration Statisch 30 Single-Modul Blockierungsfrei (1 Erlang/B-Kanal) Twin-Modul Blockierungsfrei (1 Erlang/B-Kanal) Multi-Modul 0,88 Erlang mit ausschließlich digitalen Anschlüssen und einem Anteil von 50% modulinternem und 50% modulübergreifendem Verkehr System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Module Module Ein Modul ist eine vollständige Einheit, die voll funktionsfäig ist. Das kleinste Modul ist ein Media Gateway MG1000. In der folgenden Tabelle sehen sie eine grobe Übersicht über die möglichen Module: Modul-Übersicht Modul Beschreibung MG1000 max. Single-Modul besteht aus 1 bis zu 4 MG1000 Verbindung: 8-adriges Kupferkabel CAT6 Länge <30m 4 Twin-Modul Zwei Single-Modul-Verbindung Glasfaser Länge <15Km oder bei größeren Entfernungen über QSIG 8 Multi-Modul 3-16 Module mit ICS, bis zu 32 Module mit B3 Verbindung: Glasfaserkabel Länge <15Km. 64 bzw. 128 Single- und Twin-Modul Ein Modul kann aus bis zu vier Racks bestehen. Aus verschiedenen Gründen ist von folgender Begrenzung der Teilnehmerzahlen pro Modul auszugehen: • 960 digitale/analoge Teilnehmer (Annahme: mindestens zwei Baugruppen je Modul sind nicht für Teilnehmer vorgesehen) • 640 analoge Teilnehmer (Begrenzungen durch verfügbare DSP-Resourcen) • 864 Teilnehmer mit Stimulus-Terminals (Begrenzung durch verfügbare Verarbeitungskapazität auf dem Computerboard HSCB) Die angegebenen Begrenzungen werden erst durch den Einsatz der neuen Ratio-Baugruppen (doppelte Portzahl) wirksam. Twin-Modul-Konfigurationen bestehen aus zwei miteinander gekoppelten Single-Modulen. Vorgehensweise bei der Aufstellung Die Racks sind je nach Kofiguration in Standgehäuse oder 19"-Schränke eingebaut bzw. müssen in diese eingebaut werden. Baugruppenplätze Nicht belegte Baugruppenplätze müssen aus EMV-Gründen mit Abschirmblechen versehen werden. Baugruppenplatz Sachnummer: 49.9901.9774 Netzgerät Sachnummer: 49.9903.1809 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 31 Die Bleche müssen beim Eindrücken parallel zur Vorderseite gehalten werden, da sonst Gefahr besteht, dass kein Kontakt zum Gehäuse entsteht. In der links stehenden Ansicht sehen Sie ein C4 Modul mit den Baugruppenplätzen, den entsprechenden Slot Numbers in dezimaler Schreibweise und die CBI Adressen in hexadezimaler Schreibweise. Die Adressen und Slot Numbers kleinerer Module sind identisch, weitere Erweiterungsmodule bitte einfach aus der Betrachtung wegdenken (z.B. für C2 nur R1 und R2 beachten). Bitte beachten Sie: Die Steckplätze mit den CBI Adressen 19; 4F; 59 (Steckplätze 20, 28 und 38) sind nicht für den Einsatz eines ACB/HSCB geeignet, da das Power Fail Signal auf diesen Plätzen fehlt. 32 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Module Allgemeines zu den Baugruppen Nachfolgend sind die im Modul verwendeten Baugruppen aufgelistet. Baugruppen für Anschlußtechnik und Signalisierung AEV24B Adapter Ethernet V24 B-Modul AV24B Adapter V24 B-Module ESBx External Signalling B-Module CAxB Cable Adapter OFA2B Optical Fibre Adapter 2 B-Module OFAS Optical Fibre Adapter Single mode CARUB Cable Adapter Russia B-Module EESxB Emergency Extension Switch x B-Module Baugruppen für Steuerung, Zentrale Funktionen und Transport ACB Advanced Computer Board HSCB High Speed Computer Board DSPF Digital Signal Processing Function CF22 Central Function 22 (Anwendung in allen Ausbauten) CF2E Central Function 2E (Anwendung in allen Ausbauten) R1RC R1 Rack Connector Baugruppen für analoge Schnittstellen ASCxx Analog Subscriber Circuit ATLC Analog Tie Line Circuit ATxx Analog Trunk Interface DDID Direct Dialling Inward Circuit JPAT JISCOS Public Analog Trunk ADM Analog/Digitale Mischbaugruppe Baugruppen für digitale Schnittstellen DUP03 Digital Linecard UPN DUPN Digital Linecard UPN DT0 Digital Linecard TIE/T0 DT21 Digital Linecard TIE/T2 (S2M) DT22 Digital Linecard TIE/T2 (S2M) DS02 Digital Linecard S0 DECT21 Digital Enhanced Cordless Telecommunication Var.2 Version1 DECT22 Digital Enhanced Cordless Telecommunication Var.2 Version2 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 33 CAS Channel Associated Signalling IPN Intelligency Private Network IMUX Integrated Multiplexer DCON Digital Protokol Converter MAC Multi Accsess Circuit Board HAMUX Home Agent Multiplexer BVT2 (Bestandteil eines PC’s, Home Agent) MULI Multi Line UIP Universal Interface Plattform ADM Analog/Digitale Mischbaugruppe Baugruppen für IP-Telefonie IPGW Internet Protocol Gateway VOIP Voice over IP Board Baugruppen für Stromversorgung PSL Power Supply im R1-R4 Rack Power Supply Low 55 PS350A im R1-R4 Rack (optional) Power Supply 350A Systemzugänge Die vorhandenen und bekannten Service-Programme sind über folgende Wege erreichbar: • Über V.24 mit angeschlossenem Terminal/PC im MML-Dialog. • Über den Vermittlungsplatz im MML-Dialog. • Über den S0-Zugang via Protokoll-Stack. Die Anschlüsse V.24 und S0 sind am Service Panel abzugreifen. Diese Kommunikationsebene setzt einen PC mit entsprechender Software voraus, entspricht aber nur einem konventionellen MML-Dialog (Transparent-Mode). Filetransfer Filetransfer PC <---> HGS (Hintergrundspeicher) Verkehrsmessung Die Aktivierung der VEME ist über alle vorgenannten Medien möglich, die Ausgabe jedoch erfolgt via Filehandling-System an den V.24-Schnittstellen. Zentrale Gesprächsdatenerfassung (ZGDE) Die ZGDE gibt ihre Daten generell über das Filehandling-System an die V.24-Schnittstellen ab. 34 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Module Lockruf Es besteht die Möglichkeit, eine automatische Verbindung zu einem PC oder einem Servicezentrum aufzubauen. Stecken der Anschlußkabel Die Verbindung des Media Gateways MG1000 mit dem HVT oder NT erfolgt über mitgelieferte Anschlußkabel. Die Anschlüsse für diese Kabel befinden sich auf den Adapterbaugruppen (Cable Adapter), die von der Rückseite der Racks zugänglich sind. Beispiel 19"-Schrank Öffnen Sie den 19"-Schrank. Beschriften Sie die Kabel an beiden Enden (Server und HVT) mit beiliegenden Etiketten. Legen Sie die Anschlußkabel erst am Hauptverteiler und danach in der TKAnl auf. Führen Sie die Enden der AO-Anschlußkabel in die Konsole und dann in die Module. Die Kabelführungen sind dargestellt. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 35 Schrankrückseite mit Verkabelung Stecken Sie je nach Ausbau die Champstecker der Anschlußkabel auf die Steckerbuchsen der Adapterbaugruppen. Die Adapterbaugruppen sind über Winkelschienen arretiert. Befestigen Sie die Anschlußkabel an den vorgesehenen Befestigungskämmen in den Racks mit Kabelbindern. Decken Sie den Bereich mit der CA-Abdeckung ab. 36 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Module Rack im Standgehäuse, Rückseite mit CA-Abdeckung Jedes Anschlußorgan einer AO-Baugruppe ist ausgangsseitig mit einem Überspannungsschutz bis 4kV versehen. Achten Sie darauf, daß Sie gezogene Baugruppen in denselben Steckplatz zurückstecken (unterschiedliche Bestückung der AO-Baugruppen mit Subbaugruppen). Zusammenschaltung Beim Einbau in 19"-Schranke können maximal vier Racks zu einem Modul zusammengeschaltet werden. Weiterhin besteht die Möglichkeit, über Lichtwellenleiter-Kabel maximal zwei solcher Module direkt mit einander zu koppeln • vier Racks (ein Modul) und vier Racks (zweites Modul). Voraussetzung dafür ist, dass die Gruppen mit den Baugruppen CF22/CF2E bestückt sind. Zusätzlich muß die Baugruppe mit der Sub-LP EOCSM/MM/PF ergänzt werden. Sollen drei oder mehr solcher Gruppen eine TK-Anlage bilden, so müssen diese über ein Multi-Modul B3 oder ICS zusammengeschaltet werden. Dieses erfolgt über LWL an der Baugruppe MLB des Multi-Moduls. Auch hier müssen die Gruppen mit den Baugruppen CF22/CF2E bestückt sein. Ein R1-Rack kann auch als Teil eines Netzes eingesetzt werden. Die Kopplung erfolgt über S2M auf einer der Baugruppen DT21 oder DT22 bzw. über S0 auf den Baugruppen DT0 oder ADM. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 37 Einschalten Single-Modul Prüfen Sie den festen Sitz der Stromversorgungsgeräte und Stromversorgungskabel. Decken Sie alle freien Steckplätze mit Slotabdeckungen ab. Stecken Sie alle notwendigen Abdeckhauben über die Frontleisten der Baugruppen ACB oder HSCB und CF22 oder CF2E. R1-Rack im Standgehäuse 1. Slotabdeckung 2. Abdeckhauben für ACB oder HSCB und CF22 oder CF2E 3. Schutzbügel für das Netzanschlusskabel Ziehen Sie auf der Frontseite der Stromversorgungsgeräte die Schutzbügel über die Stecker der Netzanschlusskabel. Stecken Sie den (die) Schukostecker des (der) Netzanschlusskabel des (der) Racks in die vorgesehene Schukosteckdosen. 38 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Module Einschalten mit Baugruppe ACB Das Modul ist eingeschaltet und lädt sich mit Programmen (Ladedauer kleiner/gleich 15min). Leuchten die dargestellten grünen Leuchtdioden L1 bis L2 der Baugruppe Advanced Computer Board ACB, so ist das Modul betriebsbereit. Einschalten mit Baugruppe HSCB Das Modul ist eingeschaltet und lädt sich mit Programmen (Ladedauer kleiner/gleich 10min). Sind die dargestellten gelben Leuchtdioden L7 bis L10 der Baugruppe High Speed Computer Bord HSCB aus, so ist das Modul betriebsbereit. Twin-Modul Prüfen Sie ob im Media Gateway MG1000 nur eine ESU aktiv geschaltet ist (DIL-Schalter auf CF22/ CF2E). System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 39 Einschalten mit Baugruppe ACB Wird nachgereicht! Einschalten mit Baugruppe HSCB Im Twin-Betrieb muß der Schalter S3 der Baugruppe HSCB ohne HGS in die rechte Stellung gelegt werden. Schalten Sie die beiden Module des Servers ein. Die in den Modulen angezeigten Ladephasen (Leuchtdioden der Baugruppen HSCB) können sich zu bestimmten Zeitpunkten voneinander unterscheiden. Nach dem Einschalten der beiden Module durchlaufen sie zunächst die Ladephasen 15 bis 6. Ab diesem Zeitpunkt verbleibt die Baugruppe HSCB ohne HGS auf der Ladephase 6 und die Baugruppe HSCB mit gestecktem HGS durchläuft die weiteren Ladephasen 5 und 4 (Zugriff auf HGS). Danach durchläuft die Baugruppe HSCB ohne HGS die Ladephasen 5 und 4. Anschließend durchlaufen beide Baugruppen HSCB die Ladephasen 3 bis 0. Ladephasen HSCB Nr. L7 L8 L9 L10 Benennung der Phasen 15 1 1 1 1 Start Reset-Phase 14 1 1 1 0 Test Flash-PROM 13 1 1 0 1 Test QUICC 12 1 1 0 0 Test Real Time Clock (Uhr) 11 1 0 1 1 Test CBus-Interface 10 1 0 1 0 Test DUART (V.24 Ports) 9 1 0 0 1 Test dynamisches RAM 8 1 0 0 0 Ausgabe des Hardware-Abbildes 7 0 1 1 1 Ende Reset-Phase 6 0 1 1 0 Urladephase/Urladerbereitmeldung 5 0 1 0 1 Ladeprogramm STIN geladen und gestartet 4 0 1 0 0 Betriebssystem ist geladen und gestartet (Restart) 3 0 0 1 1 Anwenderprogramme (wurden versendet) sind geladen 2 0 0 1 0 Start des Kundendatenladens der Anwenderprogramme 1 0 0 0 1 Alle KD geladen. Start Inbetriebnahme des(r) Moduls(e) 0 0 0 0 0 Modul(e) in Betrieb 1 = LED an 0 = LED aus 40 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Module Störungsbeseitigung Stromversorgung Störung gelbe Leuchtdiode auf dem Netzspeisegerät PS350A leuchtet nicht grüne Leuchtdiode auf dem Netzspeisegerät leuchtet nicht Maßnahme Kontrollieren Sie die Netzspannung. Ist die Netzspannung vorhanden, tauschen Sie das Netzgerät. Kontrollieren Sie die Netzspannung. Kontrollieren Sie die Batteriespannung (nur bei PS350A). Batterieschalterfunktion auf PS350A beachten! Prüfen Sie zuerst, ob Sie die Störung durch Ziehen der Baugruppe(n) beseitigen. Wenn ja, tauschen Sie diese gegen neue Baugruppe(n). Wenn nein, tauschen Sie das Netzgerät. Allgemeines Störung mit ACB Ladeprozedur bei erstmaliger Inbetriebnahme fehlgeschlagen mit HSCB Ladeprozedur bei erstmaliger Inbetriebnahme fehlgeschlagen (Single-Modul) Ladeprozedur bei erstmaliger Inbetriebnahme fehlgeschlagen (Twin-Modul) Maßnahme Wird nachgereicht! Kleiner Reset (Restart) Schalter S2 (Baugruppe HSCB) in linker Position, Schalter S1 (Baugruppe HSCB) in linke und wieder zurück in Mittelstellung Großer Reset Schalter S2 in rechte Position, Schalter S1 in linke und wieder zurück in Mittelstellung, nach Ladeende (Ladephase 0) Schalter S2 in linke Position Kontrollieren Sie im Modul mit der Baugruppe HSCB ohne HGS, ob die Leuchtdiode L8 auf der Baugruppe CF22/CF2E blinkt. Wenn nein, kontrollieren Sie die LWL-Verbindungen. Fehlt die LWL-Verbindung, dann stellen Sie diese her. Gegebenenfalls anschließend für diese Module: Kleiner Reset (Restart) Schalter S2 (Baugruppe HSCB) in linker Position, Schalter S1 (Baugruppe HSCB) in linke und wieder zurück in Mittelstellung Großer Reset Schalter S2 in rechte Position, Schalter S1 in linke und wieder zurück in Mittelstellung, nach Ladeende (Ladephase 0) Schalter S2 in linke Position Weitere Vorgehensweise mit ACB: Wird nachgereicht! mit HSCB : Beobachten Sie zunächst die Anzeigen der Baugruppe HSCB mit gestecktem HGS. Beobachten Sie danach die Anzeigen der Baugruppe HSCB ohne HGS (Twin-Modul). Notieren Sie die Zustände der Leuchtdioden aller Baugruppen. Informieren Sie Ihre Service-Leitstelle. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 41 ICS (Multi-Modul) Netzspannung Der ICS wird betrieben mit dem Netzgerät PSL Power Supply. D.h. er ist zum Anschluss an 230 V; ±10 %, 50 Hz -6% +26% (47 bis 63 Hz) geeignet. Näheres hierzu siehe PSL Power Supply [ → 118 ]. Verlustleistung Max. Verlustleistung bei Ausbau für eine 8-gruppige Anlage (eine MLB Baugruppe voll bestückt mit 8 EOC) 95 W Max. Verlustleistung bei Ausbau für eine 12-gruppige Anlage (zwei MLB, eine mit 8 EOC, eine mit 4 EOC) bestückt 115 W Max. Verlustleistung bei Ausbau für eine 16-gruppige Anlage (Vollausbau zwei MLB mit jeweils 8 EOC bestückt) 130 W Baugruppenplätze Die Steckplätze im ICS sind wie folgt angeordnet: Die Steckplätze für die Baugruppen ICF und ISM2 haben eine Teilung von 27,5 mm. Die beiden Steckplätze für die Baugruppen MLB haben eine Teilung von 68,75 mm. Da die MLB mit den EOC Subbaugruppen bestückt werden. 42 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Module Die Steckplätze für die einzelnen Boards haben folgende C-Bus Adressen: Rack und Zusammenbau Zum Aufbau des ICS muss der Montagekit 49.9904.4791 mitbestellt werden. Abschirmung Da die Vorderseite des Racks auch die EMV Grenze darstellt muss immer eine geschlossene Abdeckung erstellt werden. Die Steckplätze der Baugruppen ISM, ICF und eine Powersupply PSL Power Supply sind immer belegt, die Abschirmfunktion wird von den Frontleisten der Baugruppen übernommen. Die Steckplätze der Baugruppe MLB müssen sowohl im belegten als auch im freien Zustand mit denselben Blechen zur Abschirmung versehen werden. Die Bleche gehören zum Lieferumfang des Racks In der Tabelle die Materialnummern der Abdeckbleche MLB bzw. Powersupplyslot: Slot Abdeckung Sachnummer MLB freie und belegte Plätze 49.9906.2856 Powersupply (freier Platz) 49.9903.1809 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 43 Einbau der Lichtwellenleiter Die Lichtwellenleiter werden durch eine Öffnung in der Backplane, die sich hinter den MLB Steckplätzen befindet hindurchgeführt. Sie werden auf der Vorderseite mit den EOCXX Baugruppen verbunden und diese dann auf der MLB bzw. MLBIML Baugruppe gesteckt und verriegelt. Baugruppe MLB mit Subbaugruppen EOCx 1. Werkzeug zum Ver- und Entriegeln der Subbaugruppe EOC * 2. Baugruppe MLB 3. LWL-Twinkabel 4. Hilfsmittel Isolierschlauch * 5. Durchführung für LWL 6. Senden 7. Empfangen 8. Subbaugruppe EOCPF 9. Subbaugruppe EOCMM/SM 10. verriegeln 11. entriegeln * Bestandteil des Bausatzes Werkzeuges für B3-Modul (LWL/EOCxx) Kontaktierung der Lüfter, Einbau ESB; CA3B Unter der hinteren Abdeckhaube befinden die Steckerleisten zum Einbau der Baugruppe ESB bzw. CA3B. Der Steckplatz TP1E ist für die Baugruppe ESB vorgesehen, der Steckplatz TP1C für die Baugruppe CA3B. Zum Anschluß werden die Befestigungsschrauben der hinteren Haube ICS gelockert und die Haube abgenommen. Die Baugruppen werden in die vorgesehenen Steckplätze gedrückt. Die Anschlüsse der Ventilatoren werden mit den Anschlüssen der Baugruppe ESB für Ventilatoren verbunden (siehe auch Stiftleisten auf der ESB [ → 279 ]). Hierfür werden die Kabel so gelegt, daß sie durch die Hutze der Abdeckhaube geführt werden. 44 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Module Danach wird die Haube wieder aufgesetzt und mit den beiden Schrauben am unteren Ende festgeschraubt. Anschluss der Erde Der Anschluss der Schutzerde erfolgt über die Erdklemme auf der Rückseite des Gehäuses. Die Erdungsklemme ist zwischen dem Erdzeichen und dem Typenschild des ICS angebracht. Dopplung Zur Erhöhung der Verkehrssicherheit eines mehrgruppigen Systems können zwei ICS untereinander und mit den entsprechenden Modulen über LWL (Twin-Kabel) verbunden werden. Während ein ICS die normale Funktion ausübt, geht das zweite in die Betriebsart Hot-standby. Die zweite ICF übernimmt die Funktion des ersten sobald diese eine Fehlfunktion meldet. Zur näheren Erläuterung siehe auch Dopplung komplett. Allgemeines zu den Baugruppen Nachfolgend sind die im B3-Modul und im ICS verwendeten Baugruppen aufgelistet. Service-Baugruppe CBT CBus-Tester (nur B3-Modul) Baugruppen für Anschlußtechnik und Signalisierung CA3B AV24B EDU ESB TER Cable Adapter 3 B-Modul Adapter V.24 B-Modul Error Display Unit External Signalling B-Modul Termination 2 und 3 (nur B3-Modul) Baugruppen für Steuerung, Zentrale Funktionen und Transport ISMx/ISM2x MLB ICF CL2M/CL2ME IMTU Switching Matrix Module Link Board IMTU Central Functions Clock 2 Modul (Bei Einsatz CL2ME siehe auch Inter-Module-Hand-Over) System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 45 Baugruppen für Stromversorgung ISPS IMTU Supplementary Power Supply (nur B3-Modul) PS Power Supply (PS280A oder PS350A im B3-Modul, PSL Power Supply und PS350A im MG1000, PSL Power Supply im ICS) Kontrollieren Sie vor dem Einschalten des B3-Moduls die richtige Plazierung von TER2 und TER3! Achten Sie darauf, daß Sie gezogene Baugruppen in denselben Steckplatz zurückstecken! Einschalten Prüfen Sie den festen Sitz der Stromversorgungsgeräte und Stromversorgungskabel. Ziehen Sie auf der Frontseite der Stromversorgungsgeräte die Schutzbügel über die Stecker. Prüfen Sie ob im Media Gateway MG1000 nur eine ESU aktiv geschaltet ist (DIL-Schalter auf CF22/CF2E/ ICF). Stecken Sie die Schukostecker der Netzanschlußkabel der in die Vorschaltgeräte oder vorgesehenen Schukosteckdosen. Verbinden Sie ggf. den Batterieanschluß (z.B. Stecken der -48V Sicherung im Batterieschrank usw.). Bringen Sie ggf. auf allen gesteckten Stromversorgungsgeräten PS350A den Batterieschalter in Stellung 1 (Frontleiste). Das Media Gateway MG1000 ist eingeschaltet und lädt sich mit Programmen (Ladedauer abhängig von der Modulanzahl). Einschalten mit Baugruppe ACB: Wird nachgereicht! Einschalten mit Baugruppe HSCB: Im Multi-Modul-Betrieb müssen die Schalter S3 der Baugruppen HSCB ohne HGS in die rechte Stellung gelegt werden. Die auf den Baugruppen HSCB angezeigten Ladephasen (Leuchdioden L7-L10) können sich zu bestimmten Zeitpunkten voneinander unterscheiden. Nach dem Einschalten der Module durchlaufen die Baugruppen HSCB zunächst die Ladephasen 15 bis 6. Ab diesem Zeitpunkt verbleiben die Baugruppen HSCB ohne HGS auf der Ladephase 6 und die Baugruppe HSCB mit gestecktem HGS durchläuft die weiteren Ladephasen 5 und 4 (Zugriff auf HGS). Danach durchlaufen die Baugruppen HSCB ohne HGS die Ladephasen 5 und 4. Anschließend durchlaufen alle Baugruppen HSCB die Ladephasen 3 bis 0. Während der Ladephasen blinken die Leuchtdioden L7 der Baugruppen CF22/CF2E in den Modulen (Signalisierung des Einganges der gültigen Moduladresse). 46 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Module Sind die dargestellten gelben Leuchtdioden L7 bis L10 (Ladephase 0) der Baugruppen HSCB in allen Modulen aus, so ist das Media Gateway MG1000 betriebsbereit. Leuchtdioden auf der Frontleiste der Baugruppe HSCB Ladephasen HSCB Nr. L7 L8 L9 L10 15 1 1 1 1 Start Reset-Phase 14 1 1 1 0 Test Flash-PROM 13 1 1 0 12 1 1 0 11 1 0 1 10 1 0 1 0 Test DUART (V.24 Ports) 9 1 0 0 1 Test dynamisches RAM 8 1 0 0 0 Ausgabe des Hardware-Abbildes 7 0 1 1 1 Ende Reset-Phase 6 0 1 1 0 Urladephase/Urladerbereitmeldung 5 0 1 0 1 Ladeprogramm STIN geladen und gestartet 4 0 1 0 0 Betriebssystem ist geladen und gestartet (Restart) 3 0 0 1 1 Anwenderprogramme (wurden versendet) sind geladen 2 0 0 1 0 Start des Kundendatenladens der Anwenderprogramme 1 0 0 0 1 Alle KD geladen. Start Inbetriebnahme des(r) Moduls(e) 0 0 0 0 0 Modul(e) in Betrieb 1 Benennung der Phasen Test QUICC 0 1 Test Real Time Clock (Uhr) Test CBus-Interface 1 = LED an 0 = LED aus System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 47 Störungsbeseitigung Stromversorgung Störung Maßnahme gelbe Leuchtdiode auf dem Netzspeisegerät PS350A leuchtet nicht Kontrollieren Sie die Netzspannung. Ist die Netzspannung vorhanden, tauschen Sie das Netzgerät. grüne Leuchtdiode auf dem Netzspeisegerät leuchtet nicht Kontrollieren Sie die Netzspannung (nur bei PS280A). Kontrollieren Sie die Batteriespannung (nur bei PS350A). Batterieschalterfunktion auf PS350A beachten! Prüfen Sie zuerst, ob Sie die Störung durch Ziehen der Baugruppe(n) beseitigen. Wenn ja, tauschen Sie diese gegen neue Baugruppe(n). Wenn nein, tauschen Sie das Netzgerät. Störungmit ACB: Ladeprozedur bei erstmaliger Inbetriebnahme fehlgeschlagen Maßnahme: Wird nachgereicht! Störungmit HSCB: Ladeprozedur bei erstmaliger Inbetriebnahme fehlgeschlagen Maßnahme: Kontrollieren Sie in allen Modulen mit den Baugruppen HSCB ohne HGS, ob die Leuchtdioden L8 auf den Baugruppen CF2x blinken. Wenn nein, kontrollieren Sie die LWL-Verbindungen für diese Module. Fehlen die LWL-Verbindungen, dann stellen Sie diese her. Gegebenenfalls anschließend für diese Module: • Kleiner Reset (Restart): Schalter S2 der Baugruppe HSCB in linker Position, Schalter S1 der Baugruppe HSCB in linke und wieder zurück in Mittelstellung • Großer Reset: Schalter S2 in rechte Position, Schalter S1 in linke und wieder zurück in Mittelstellung, nach Ladeende (Ladephase 0) Schalter S2 in linke Position Beobachten Sie zunächst die Anzeigen der Baugruppe HSCB mit gestecktem HGS. Beobachten Sie danach die Anzeigen der Baugruppe HSCB ohne HGS (Twin-Modul). Notieren Sie die Zustände der Leuchtdioden aller Baugruppen. Informieren Sie Ihre Service-Leitstelle. 48 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Module B3-Modul (Multi-Modul) Media Gateway MG1000 - Einbaumodul B3 im 1/2 K-Rack 1. 2. 3. 4. 5. Zustandsanzeige und Servicegeräteanschluß Konsole 1/ K-Rack 2 Einbaumodul B3 B-Leermodul Vorgehensweise bei der Aufstellung Das Einbaumodul B3 ist im 1/2 K-Rack untergebracht. Das Rack steht auf Rollen. Nehmen Sie die Abdeckungen der Konsole ab. • Schnellverschlüsse auf der Vorderseite lösen, Abdeckung abnehmen • Restliche Abdeckungen nach oben drücken und abnehmen Sie können die vier Rollen in der Konsole arretieren. Konsole, Lage der Rollen 1. Rolle mit 13er Steckschlüssel arretieren 2. Konsolen mit M8-Schraube verbinden (zwei oder mehr Racks) System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 49 Baugruppenplätze 1. Steckplatz 2. Externen Modulnummer, dezimal 3. Eine zweite PS350A und eine ISPS ist zwingend erforderlich, wenn mehr als 14 Gruppen eingebaut werden. Allgemeines zu den Baugruppen Nachfolgend sind die im B3-Modul und im ICS verwendeten Baugruppen aufgelistet. Service-Baugruppe CBT CBus-Tester (nur B3-Modul) Baugruppen für Anschlußtechnik und Signalisierung CA3B AV24B EDU ESB TER Cable Adapter 3 B-Modul Adapter V.24 B-Modul Error Display Unit External Signalling B-Modul Termination 2 und 3 (nur B3-Modul) Baugruppen für Steuerung, Zentrale Funktionen und Transport ISMx/ISM2x MLB ICF CL2M/CL2ME 50 IMTU Switching Matrix Module Link Board IMTU Central Functions Clock 2 Modul (Bei Einsatz CL2ME siehe auch Inter-Module-Hand-Over) System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Module Baugruppen für Stromversorgung ISPS IMTU Supplementary Power Supply (nur B3-Modul) PS Power Supply (PS280A oder PS350A im B3-Modul, PSL Power Supply und PS350A im MG1000, PSL Power Supply im ICS) Kontrollieren Sie vor dem Einschalten des B3-Moduls die richtige Plazierung von TER2 und TER3! Achten Sie darauf, daß Sie gezogene Baugruppen in denselben Steckplatz zurückstecken! Zusammenschaltung Stecken der Anschlußkabel Das B3-Modul wird mit den anderen zum Media Gateway MG1000 gehörenden Modulen über Lichtwellenleiter (Twinkabel) verbunden. Öffnen Sie die Schnellverschlüsse der Abdeckhauben. Ziehen Sie die Abdeckhauben ab. Schließen Sie die Rückwände des Media Gateways MG1000 mit den mitgelieferten Schlüsseln auf. • 1/2 K-Rack: eine Rückwand ohne Belüftungslöcher Heben Sie die Abdeckungen heraus. Führen Sie die Enden der LWL-Twinkabel in die Konsole und dann in das Modul (Biegeradius min. 35 mm!). Entfernen Sie die Abdeckungen der LWL-Kabelführungsschächte auf der Rückseite der Backplane. Bei eingeschaltetem Media Gateway MG1000 besteht Kurzschlußgefahr während der Montage des LWL-Twinkabels mit ungeschützter Kupplung! Stecken Sie pro LWL-Twinkabel die beiden Isolierschläuche (Hilfsmittel, Bestandteile des Bausatzes Werkzeug für B3-Modul) durch den entsprechenden Kabelführungsschacht der Backplane. Siehe auch Schieben Sie das LWL-Twinkabel in die Isolierschläuche. Ziehen Sie die Isolierschläuche mit dem LWL-Twinkabel durch die Kabelführungsschächte nach vorne. Stecken Sie die Kupplungen des LWL-Twinkabels rastend auf die Anschlüsse der Subbaugruppe EOCx. Achten Sie darauf, daß der sendende Teil der Subbaugruppe EOCx des B3-Moduls mit dem empfangenden Teil der Subbaugruppe EOCx des Moduls verbunden wird. Der empfangende Teil der Subbaugruppe EOCx des B3-Moduls ist dagegen mit dem sendenden Teil der Subbaugruppe EOCx des Moduls zu verbinden. EOCSM/EOCMM Die LWL-Ader mit den roten Steckern ist auf der EOCSM/EOCMM des Moduls in die sendende Aufnahme und im B3-Modul in die empfangende Aufnahme zu stecken. Die LWL-Ader mit den schwarzen Steckern umgekehrt. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 51 EOCPF Die LWL-Ader mit den grauen Steckern ist auf beiden Subbaugruppen EOCPF in die grauen Aufnahmen zu stecken. Die LWL-Ader mit den blauen Steckern ist in die blauen Aufnahmen zu stecken. Stecken Sie die Subbaugruppen EOCx auf die MLB und verriegeln Sie die Subbaugruppen (Werkzeug an Verriegelungsschiene der EOCx einhaken und ver- oder entriegeln. Die Steckplatzadressen der Baugruppen MLB/EOCx sind im TIP festgelegt! Stecken Sie den Kantenschutz im LWL-Kabelführungsschacht und befestigen Sie die Anschlußkabel mit Kabelbindern an den vorgesehenen Befestigungskämmen (LWL-Kabelführungsschacht und Seitenwand) im B3-Modul. Kabelführung der LWL-Twinkabel, Ansicht eines 1/2 Kilo-Racks mit einem B3-Modul von der Rückseite 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 52 LWL-Twinkabel Befestigungskamm LWL-Twinkabel Kantenschutz LWL-Kabelführungsschacht B3-Modul Abdeckung Biegeradius min. 35 mm! LWL-Twinkabel System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Module Anschlüsse MLB Baugruppe MLB mit Subbaugruppen EOCx 1. Werkzeug zum Ver- und Entriegeln der Subbaugruppe EOC * 2. Baugruppe MLB 3. LWL-Twinkabel 4. Hilfsmittel Isolierschlauch * 5. Durchführung für LWL 6. Senden 7. Empfangen 8. Subbaugruppe EOCPF 9. Subbaugruppe EOCMM/SM 10. verriegeln 11. entriegeln * Bestandteil des Bausatzes Werkzeuges für B3-Modul (LWL/EOCxx) Dopplung Zur Erhöhung der Verkehrssicherheit des Systems können zwei B3-Module untereinander und mit den entsprechenden Modulen über LWL (Twin-Kabel) verbunden werden. Voraussetzung dafür ist, daß die B3-Module mit den Baugruppen MLB bestückt sind. Die Steckplätze und die Belegung entnehmen Sie aus den TIP-Unterlagen. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 53 Dopplung der B3-Module AO = Anschlußorgan *CB = ACB/HSCB CF* = CF22/CF2E ICF = IMTU Central Functions ISM = IMTU Switching Matrix ISPS = IMTU Supplementary Power Supply LWL = Lichtwellenleiter MLB = Multi Link Board PS = nur PS350A PSL = Power Supply Low 55 54 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Module Es können aber auch Wand und Einbau Module angeschlossen werden. Einschalten Prüfen Sie den festen Sitz der Stromversorgungsgeräte und Stromversorgungskabel. Ziehen Sie auf der Frontseite der Stromversorgungsgeräte die Schutzbügel über die Stecker. Prüfen Sie ob im Media Gateway MG1000 nur eine ESU aktiv geschaltet ist (DIL-Schalter auf CF22/CF2E/ ICF). Stecken Sie die Schukostecker der Netzanschlußkabel der in die Vorschaltgeräte oder vorgesehenen Schukosteckdosen. Verbinden Sie ggf. den Batterieanschluß (z.B. Stecken der -48V Sicherung im Batterieschrank usw.). Bringen Sie ggf. auf allen gesteckten Stromversorgungsgeräten PS350A den Batterieschalter in Stellung 1 (Frontleiste). Das Media Gateway MG1000 ist eingeschaltet und lädt sich mit Programmen (Ladedauer abhängig von der Modulanzahl). Einschalten mit Baugruppe ACB: Wird nachgereicht! Einschalten mit Baugruppe HSCB: Im Multi-Modul-Betrieb müssen die Schalter S3 der Baugruppen HSCB ohne HGS in die rechte Stellung gelegt werden. Die auf den Baugruppen HSCB angezeigten Ladephasen (Leuchdioden L7-L10) können sich zu bestimmten Zeitpunkten voneinander unterscheiden. Nach dem Einschalten der Module durchlaufen die Baugruppen HSCB zunächst die Ladephasen 15 bis 6. Ab diesem Zeitpunkt verbleiben die Baugruppen HSCB ohne HGS auf der Ladephase 6 und die Baugruppe HSCB mit gestecktem HGS durchläuft die weiteren Ladephasen 5 und 4 (Zugriff auf HGS). Danach durchlaufen die Baugruppen HSCB ohne HGS die Ladephasen 5 und 4. Anschließend durchlaufen alle Baugruppen HSCB die Ladephasen 3 bis 0. Während der Ladephasen blinken die Leuchtdioden L7 der Baugruppen CF22/CF2E in den Modulen (Signalisierung des Einganges der gültigen Moduladresse). Sind die dargestellten gelben Leuchtdioden L7 bis L10 (Ladephase 0) der Baugruppen HSCB in allen Modulen aus, so ist das Media Gateway MG1000 betriebsbereit. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 55 Leuchtdioden auf der Frontleiste der Baugruppe HSCB Ladephasen HSCB Nr. L7 L8 L9 L10 15 1 1 1 1 Start Reset-Phase 14 1 1 1 0 Test Flash-PROM 13 1 1 0 12 1 1 0 11 1 0 1 10 1 0 1 0 Test DUART (V.24 Ports) 9 1 0 0 1 Test dynamisches RAM 8 1 0 0 0 Ausgabe des Hardware-Abbildes 7 0 1 1 1 Ende Reset-Phase 6 0 1 1 0 Urladephase/Urladerbereitmeldung 5 0 1 0 1 Ladeprogramm STIN geladen und gestartet 4 0 1 0 0 Betriebssystem ist geladen und gestartet (Restart) 3 0 0 1 1 Anwenderprogramme (wurden versendet) sind geladen 2 0 0 1 0 Start des Kundendatenladens der Anwenderprogramme 1 0 0 0 1 Alle KD geladen. Start Inbetriebnahme des(r) Moduls(e) 0 0 0 0 0 Modul(e) in Betrieb 1 Benennung der Phasen Test QUICC 0 1 Test Real Time Clock (Uhr) Test CBus-Interface 1 = LED an 0 = LED aus 56 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Module Störungsbeseitigung Stromversorgung Störung Maßnahme gelbe Leuchtdiode auf dem Netzspeisegerät PS350A leuchtet nicht Kontrollieren Sie die Netzspannung. Ist die Netzspannung vorhanden, tauschen Sie das Netzgerät. grüne Leuchtdiode auf dem Netzspeisegerät leuchtet nicht Kontrollieren Sie die Netzspannung (nur bei PS280A). Kontrollieren Sie die Batteriespannung (nur bei PS350A). Batterieschalterfunktion auf PS350A beachten! Prüfen Sie zuerst, ob Sie die Störung durch Ziehen der Baugruppe(n) beseitigen. Wenn ja, tauschen Sie diese gegen neue Baugruppe(n). Wenn nein, tauschen Sie das Netzgerät. Störungmit ACB: Ladeprozedur bei erstmaliger Inbetriebnahme fehlgeschlagen Maßnahme: Wird nachgereicht! Störungmit HSCB: Ladeprozedur bei erstmaliger Inbetriebnahme fehlgeschlagen Maßnahme: Kontrollieren Sie in allen Modulen mit den Baugruppen HSCB ohne HGS, ob die Leuchtdioden L8 auf den Baugruppen CF2x blinken. Wenn nein, kontrollieren Sie die LWL-Verbindungen für diese Module. Fehlen die LWL-Verbindungen, dann stellen Sie diese her. Gegebenenfalls anschließend für diese Module: • Kleiner Reset (Restart): Schalter S2 der Baugruppe HSCB in linker Position, Schalter S1 der Baugruppe HSCB in linke und wieder zurück in Mittelstellung • Großer Reset: Schalter S2 in rechte Position, Schalter S1 in linke und wieder zurück in Mittelstellung, nach Ladeende (Ladephase 0) Schalter S2 in linke Position Beobachten Sie zunächst die Anzeigen der Baugruppe HSCB mit gestecktem HGS. Beobachten Sie danach die Anzeigen der Baugruppe HSCB ohne HGS (Twin-Modul). Notieren Sie die Zustände der Leuchtdioden aller Baugruppen. Informieren Sie Ihre Service-Leitstelle. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 57 19"-Schränke und Entwärmung Die Integral Enterprise wird grunsätzlich im 19"-Schrank vermarktet oder in die bestehende Kundeninfrastruktur integriert. Für die Patchfelder wird das RJ45-Steckverbindungssystem benutzt. Folgende Schrank-Versionen sind verfügbar: Standgehäuse Standgehäuse S1 (Materialnummer: 49.9902.0611) Ein Rack kann in ein Standgehäuse S1 eingebaut werden. Es kann maximal ein Media Gateway MG1000 aufnehmen. Zusätzlich sind zwei HE (Höheneinheiten) für Server und/oder Service-Panel (Materialnummer: 49.9904.8477) verfügbar. Das Standgehäse S1 ist mit verdeckten Rollen ausgestattet. Die Frontplatte (Kunststoffscheibe) kann als Ersatzteil nachbestellt werden. Standgehäuse S1 1. Erdungsklemmen (max. 3 Stück) 2. Arretierung des Standgehäuses S1 mit 13er Nussschlüssel 58 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 19"-Schränke und Entwärmung Abmessungen • Breite = 550 mm • Tiefe = 550 mm • Höhe = 11 HE Schrankfarbe RAL 7035 Zwei Standgehäuse S1 können aufeinander gestapelt werden. Drei Standgehäuse übereinander sind nicht zulässig. 1. Sechskantschraube M6x30 2. Distanzrolle 3. Abdeckscheibe Die zwei Standgehäuse werden mit zwei M6 Schrauben (1.) verbunden. Dazwischen sind pro Schraube Distanzrollen (2.) zu plazieren. Die zwei Standschränke sind untereinander mit einem Erddraht zu verbinden. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 59 Kabelführungen Das Media Gateway MG1000 wird im Standgehäuse S1 auf den Boden gestellt und an den Führungen festgeschraubt. Die Kabeladapter sind von der Rückseite zugänglich. Hier sind die AO-Kabel zu stecken. Auszug Standgehäuse, Kabel auf Kabeladapter 60 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 19"-Schränke und Entwärmung 33HE 19"-Schrank 33HE • • • • • Breite (außen) = 600 mm Tiefe (außen) = 600 mm Höhe (außen) = 1650 mm Höhe (innen) = 33HE Profilschiene = 495 mm Schrankfarbe und Farbe Zubehörteile ist RAL 7035 Beschreibung Der Schrank kann maximal drei Media Gateways MG1000 aufnehmen. Zusätzlich sind 6HE für den Applikationserver vorgesehen, der thermisch vom Media Gateways MG1000 getrennt ist. Merkmale: der Schrank ist mit verdeckten Rollen ausgestattet vertikale Profilschiene in 2 Ebenen vordere Ebene 120mm Rangierabstand zur vorderen Tür im Bereich des Media Gateways MG1000 kein Rangierabstand im Bereich des Applikationsserver abschließbare Glastür vorn geschlossene abschließbare Tür hinten Seitenwände abschließbar Kabeleinführung hinten unter der Tür und/oder durch Dach Zugentlastung der Kabel ist am Serverblech vorgesehen 1 Steckdosenleiste a 8 Steckdosen 1 Erdungsschiene zum Anschluss Erdungskabel 2,5-16 mm2 Erdungskabel Gleitschiene für 1 Applikationsserver 50 Käfigmuttern, 50 Befestigungsschrauben liegen lose bei Die Anlieferung erfolgt auf Palette, als Verpackung wird die Lieferantenverpackung verwendet. Eine Dokumentationstasche ist in der Tür hinten vorhanden. Optionen aus ECONET-Programm Dach mit 2 Lüftern Steckdosenleiste a 8 Steckdosen Geräteboden fest 19"-Tastatureinschub TypA Rangierpanel 1HE Blindpanel 1HE Blindpanel 2HE Blindpanel 3HE Blindpanel 6HE System-Manual Integral Enterprise 49.9905.9115 49.9904.8474 49.9904.6386 27.9798.2413 27.9798.2404 27.9798.2406 27.9798.2407 27.9798.2408 wird benötigt, wenn 3x MG1000 eingesetzt wird wird bei gedoppelter Stromversorgung benötigt Blindpanels sind zum Abdecken von ungenutzen Höheneinheiten vorgesehen Februar 2008 61 62 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 19"-Schränke und Entwärmung 19"-Schrank 33HE Auszug des 19"-Schrankes 33HE auf der Palette 42HE 500mm 19"-Schrank 42HE Abmessungen • • • • • Breite (außen) = 800 mm Tiefe (außen) = 800 mm Höhe (außen) = 2150 mm Höhe (innen) = 42HE Profilschiene = 500 mm Schrankfarbe und Farbe Zubehörteile ist RAL 7035 Beschreibung Der Schrank kann variabel mit mehreren Media Gateways MG1000 (maximal vier) und mehreren Applikationsservern bestückt werden. In den Schrank können je nach Bedarf auch Unterbrechungsfreie Stromversorgungen USV eingebaut werden. Der Ebenenabstand Profilschienen vorn-hinten beträgt 500 mm. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 63 Merkmale: vertikale Profilschiene in einer Ebene, vordere Ebene 125 mm Rangierabstand zur vorderen Tür Sockel 100 mm hoch mit 3 teiligem Bodenblech (herausnehmbar) Nivellierfüße zum Höhenausgleich bei Bodenunebenheiten belüftete abschließbare Glastür vorn geschlossene abschließbare Tür hinten Seitenwände abschließbar Dachblech für Kabeleinführung hinten Luftöffnungen und vorbereitet zur aktiven Belüftung (Lüfterbausatz nachrüstbar) Kabeleinführung durch Boden, Sockel und/oder Dach möglich Rangierbügel zur Kabelführung links, rechts vorn und hinten 2 Steckdosenleisten a 7 Steckdosen auf 2 Abzweigdosen. 1 Erdungsschiene horizontal zum Anschluss Erdungskabel 2,5-16 mm2 Erdungskabel 50 Käfigmuttern, 50 Befestigungsschrauben Torx liegen lose bei Die Anlieferung erfolgt auf Palette, als Verpackung wird die Lieferantenverpackung verwendet. Eine Dokumentationstasche ist in der Tür hinten vorhanden. Optionen aus ECONET-Programm: 64 Aktiver Lüftereinsatz incl. zwei Lüfter a 18W 140 m3/h 49.9808.0869 wird benötigt, wenn mehr als zwei MG1000 eingesetzt werden Lüftererweiterungssatz bestehend aus einem Lüfter 27.9798.2258 wird benötigt, zur Erweiterung des Lüftereinsatzes und für Ersatz Rangierpanel 1HE 27.9798.2413 Blindpanel 1HE 27.9798.2404 Blindpanel 2HE 27.9798.2406 Blindpanel 3HE 27.9798.2407 Blindpanel 6HE 27.9798.2408 Geräteboden fest 500mm 27.9798.2474 Teleskopschiene für Geräteboden 27.9798.2553 Gleitschiene für zweiten und weitere Server 27.9798.2289 System-Manual Integral Enterprise Blindpanels sind zum Abdecken von ungenutzen Höheneinheiten vorgesehen Februar 2008 19"-Schränke und Entwärmung 42HE 730mm 19"-Schrank 42HE Abmessungen • • • • • Breite (außen) = 800 mm Tiefe (außen) = 800 mm Höhe (außen) =2150 mm Höhe (innen) = 42HE Profilschiene = 730 mm Schrankfarbe und Farbe Zubehörteile ist RAL 7035 Beschreibung Dieser Schrank wird eingesetzt, wenn der Applikationsserver E200 zum Einsatz kommt. Ein Einbausatz mit Telekopschiene und Kabelschere ist im Schrank vormontiert. Der Schrank kann variabel mit mehreren Media Gateways MG1000 (maximal 4x) und mit mehreren Applikationsservern bestückt werden. In den Schrank können je nach Bedarf auch Unterbrechungsfreie Stromversorgungen USV eingebaut werden. Der Ebenenabstand Profilschienen vorn-hinten beträgt 730 mm. Merkmale: vertikale Profilschiene in einer Ebene, vordere Ebene 120 mm Rangierabstand zur vorderen Tür Sockel 100 mm hoch mit 3 teiligem Bodenblech (herausnehmbar) Nivellierfüße zum Höhenausgleich bei Bodenunebenheiten belüftete abschließbare Glastür vorn geschlossene abschließbare Tür hinten Seitenwände abschließbar Dachblech für Kabeleinführung hinten Luftöffnungen und vorbereitet zur aktiven Belüftung (Lüfterbausatz nachrüstbar) Kabeleinführung durch Boden, Sockel und/oder Dach möglich Rangierbügel zur Kabelführung links, rechts vorn und hinten 2 Steckdosenleisten a 7 Steckdosen auf 2 Abzweigdosen 1 Erdungsschiene zum Anschluss Erdungskabel 2,5-16 mm2 Erdungskabel 50 Käfigmuttern, 50 Befestigungsschrauben Torx liegen lose bei Die Anlieferung erfolgt auf Palette, als Verpackung wird die Lieferantenverpackung verwendet. Eine Dokumentationstasche ist in der Tür hinten vorhanden. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 65 Optionen aus ECONET-Programm: Aktiver Lüftereinsatz incl. 2 Lüfter a 18W 140 m3/h 49.9808.0869 wird benötigt, wenn mehr als 2x MG1000 eingesetzt wird Lüftererweiterungssatz bestehend aus 1 Lüfter 27.9798.2258 wird benötigt, zur Erweiterung des Lüftereinsatzes und für Ersatz Rangierpanel 1HE 27.9798.2413 Blindpanel 1HE 27.9798.2404 Blindpanel 2HE 27.9798.2406 Blindpanel 3HE 27.9798.2407 Blindpanel 6HE 27.9798.2408 Blindpanels sind zum Abdecken von ungenutzen Höheneinheiten vorgesehen 42HE-Zerlegbar ICC Schrank 42HE-Zerlegbar • • • • • Breite (außen) = 800 mm Tiefe (außen) = 900 mm Höhe (außen) =2150 mm Höhe (innen) = 42 HE Profilschiene = 730 mm Schrank wie 19" 42HE 730mm, jedoch Tiefenstreben trennbar, um Schrank leicht demontieren zu können, da es je nach örtlichen Gegebenheiten notwendig werden kann, den Schrank demontieren zu müssen. 66 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 19"-Schränke und Entwärmung Übersicht Komponenten (1) 01.06.2002 Materialnummer Bezeichnung HE Gewicht in Kg Stand: ICC-Schrank 6+27HE BXTXH 600 X 600 X 1650 Fa. Schroff Proline ICC-Schrank 42HE BXTXH 800 X 800 X 2150 Fa. Rittal TS8-Syst. Maximale Kipphöhe ohne Palette und Verpackung <1900 2295 Maximale Kipphöhe mit Palette und Verpackung <1900 2402 25 je Rack X 1-3 Racks (max.27HE) X 1-4 Racks 4.999.059.049 ICC-XXL 6+27HE B 600 X T 600 X H 1680 Fa. Schroff Proline 120 X 4.999.059.117 ICC-XXL 42HE mit Seitenwänden B 800 X T 800 X H 2150 Fa. Rittal TS8-System DK 7995.453 240 X 4.999.070.388 ICC-XXL 42HE ohne Seitenwände B 800 X T 800 X H 2150 Fa. Rittal TS8-System DK 7995.561 187 X 4.999.070.418 1 Paar Seitenwände 2000 X 800 für Schrank 4.999.070.388 DK 7824.208 53 O 4.999.059.120 ICC-XXL 42HE mit Seitenwänden B 800 X T 900 X H 2150 Fa. Rittal TS8-System DK 7995.454 260 Transport auf Palette mit Racks bestückt. System-Manual Integral Enterprise Bemerkung Februar 2008 67 01.06.2002 Materialnummer Bezeichnung HE Gewicht in Kg Stand: 4.999.070.399 ICC-XXL 42HE ohne Seitenwände B 800 X T 900 X H 2150 Fa. Rittal TS8-System DK 7995.563 205 4.999.070.419 1 Paar Seitenwände 2000 X 9000 für Schrank 4.999.070.399 und 4.999.070.411 DK 7824.209 55 4.999.065.258 ICC-XXL 42HE mit Seitenwände B 800 X T 900 X H 2150 zerlegbar Fa. Rittal TS8-System DK 7995.455 260 4.999.070.411 ICC-XXL 42HE ohne Seitenwände B 800 X T 900 X H 2150 zerlegbar Fa. Rittal TS8-System DK 7995.564 205 ICC-Schrank 6+27HE BXTXH 600 X 600 X 1650 Fa. Schroff Proline ICC-Schrank 42HE BXTXH 800 X 800 X 2150 Fa. Rittal TS8-Syst. 4.999.070.420 Schlösser für 1 Paar Seitenwände (4Stck.) DK 7824.500 O 4.998.081.260 Anreih-Laschen incl. Befestigungsmaterial VE= 4Stck. (Je Schrankverbindung werden 2VE benötigt) PS 4582.500 O Sockel mit geschlossenen Blenden X Bodenblech 3fach geteilt, verschiebbar X Gleitschiene (Rittal) für Server 2.797.982.289 Gleitschiene (Schroff) für Server 68 System-Manual Integral Enterprise Bemerkung 2X (für Server + MG1000) 1X (für Server) Februar 2008 19"-Schränke und Entwärmung 01.06.2002 Materialnummer Bezeichnung HE Gewicht in Kg Stand: ICC-Schrank 6+27HE BXTXH 600 X 600 X 1650 Fa. Schroff Proline ICC-Schrank 42HE BXTXH 800 X 800 X 2150 Fa. Rittal TS8-Syst. Bemerkung Teleskopschiene für Server E200 4.999.020.096 DK 7063.900 Tiefenvariable Gleitschiene (Rittal) DK 7063.880 für Einbau Server E120 Steckdosenleiste X 1X 8er Leiste mit 5m Kabel und Schukostecker X 2X 7er Leiste auf Abzweigdose Abschliessbare Glastür vorn mit Luftöffnungen X links Anschlag X rechts Anschlag Geschlossene abschliessbare Tür hinten X links Anschlag X rechts Anschlag Seitenwände abschliessbar X X X 33HE aufgeteilt in 2 Ebenen, 6HE für Server und 27HE für MG1000 und sonstiges X 42HE Profilschienen hinten X 6HE unten im Serverbereich X 42HE Ebenenabstand Profilschiene vorn-hinten X 495mm im Serverbereich X 500mm X X durch Sockel Profilschienen vorn Kabeleinführung von hinten Kabeleinführung von unten X Kabeleinführung von oben X X Erdungsschiene mit Klemme X X 12 Rangierbügel vorn, 12 Rangierbügel hinten. System-Manual Integral Enterprise Rangierabstand 100-125mm zur Tür vorne. Klemmen im Beipack X Februar 2008 69 01.06.2002 Materialnummer Bezeichnung HE Gewicht in Kg Stand: ICC-Schrank 6+27HE BXTXH 600 X 600 X 1650 Fa. Schroff Proline ICC-Schrank 42HE BXTXH 800 X 800 X 2150 Fa. Rittal TS8-Syst. Dokumententasche X Rollen X Nivelierfüsse X X Erdungsleitung 2,5mm2 Adernhülsen an beiden Enden. X 2 X 4 X (50x) X (100x) Im Beipack O maximal 3 O maximal 4 Voice-Server x Käfigmuttern, Befestigungsschrauben M6 und Kunststoff-Unterlegscheiben. MG1000 9 4.998.034.799 Applikationsserver E120 Standard 5 O O 4.999.034.798 Applikationsserver E120 Professionel 5 O O 4.999.027.925 Applikationsserver E200 Enterprise 6 O O 4.998.095.981 Umbaukit für E120 2.797.982.289 Gleitschiene für Server DK 7063.500 4.999.020.096 Teleskopschiene für Server E200 DK 7063.900 70 System-Manual Integral Enterprise 25 X Bemerkung auf Tür hinten 1X pro E120Server , Gleitschiene im Schrank vorhanden. O Wird benö2X Bestandteil vom tigt, wenn Schrank weitere Server eingesetzt werden. Wird benötigt, wenn weitere Server eingesetzt werden. Februar 2008 19"-Schränke und Entwärmung 01.06.2002 Materialnummer Bezeichnung HE Gewicht in Kg Stand: ICC-Schrank 6+27HE BXTXH 600 X 600 X 1650 Fa. Schroff Proline ICC-Schrank 42HE BXTXH 800 X 800 X 2150 Fa. Rittal TS8-Syst. 4.999.069.426 Tiefenvariable Gleitschiene (Rittal) DK 7063.880 für Einbau MG1000 4.999.059.115 Dach mit Lüfterblech Bemerkung wird zusätzlich benötigt, wenn mehr als eine MG1000 nicht übereinander eingebaut werden O Wird benötigt, wenn 3x MG1000 eingebaut. 4.998.080.869 Lüftereinsatz mit 2 Lüftern TS 7886.000 O Wird benötigt, wenn 3 oder 4 MG1000 eingebaut sind. 2.797.982.258 Lüftererweiterungssatz DK 7980.000 O Wird benötigt, wenn 3 oder 4 MG1000 eingebaut sind. Satz besteht aus einem Lüfter zum Einbau im Lüfterdach 4.999.048.474 Geräteboden fest 2.797.982.474 Geräteboden 500 DK 7145.035 O Ablage für Zusatzgeräte O 4.999.063.238 Tiefenvariabler Einbausatz für Geräteboden DK 7063.860 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 71 01.06.2002 Materialnummer Bezeichnung HE Gewicht in Kg Stand: ICC-Schrank 6+27HE BXTXH 600 X 600 X 1650 Fa. Schroff Proline 2.797.982.553 Teleskopauszug für Geräteboden (50kg) DK 7081.000 ICC-Schrank 42HE BXTXH 800 X 800 X 2150 Fa. Rittal TS8-Syst. Bemerkung O auszieh+Geräteboden 500 bare Ablage 4.999.046.386 19"-Tastatureinschub 1 O O 2.797.982.413 Rangierbügel 1 O O 2.797.982.404 Blindpanel 1 O O zum Abdecken nicht benötigter Einbauplätze 2.797.982.406 Blindpanel 2 O O zum Abdecken nicht benötigter Einbauplätze 2.797.982.407 Blindpanel 3 O O zum Abdecken nicht benötigter Einbauplätze 2.797.982.704 Blindpanel 6 O O zum Abdecken nicht benötigter Einbauplätze 4.999.046.814 Patchfeld intern 3X8WE (4draht) 1 O O 4.999.046.813 Patchfeld intern 48WE (2draht) 1 O O 4.999.048.477 Servicepanel 1 O O 4.998.045.619 TK-Patchfeld extern 24WE 1 O O 2.797.982.353 Extern Patchfeld CAT5 16WE 1 O O 2.797.982.354 Extern Patchfeld CAT5 32WE 2 O O 2.797.982.357 Extern Patchfeld CAT5 48WE 3 O O 72 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 19"-Schränke und Entwärmung 01.06.2002 Materialnummer Bezeichnung HE Gewicht in Kg Stand: 4.999.065.625 Steckdosenleiste ICC-Schrank 6+27HE BXTXH 600 X 600 X 1650 Fa. Schroff Proline ICC-Schrank 42HE BXTXH 800 X 800 X 2150 Fa. Rittal TS8-Syst. O 1X bei Doppelung 4.998.079.986 C-Profilschiene 482,6 (6VE) O 4.998.079.987 Kabelabfangschiene O 4.999.067.592 Netzkabel mit CEE-Stecker 5m O 4.999.067.593 Netzkabel mit CEE-Stecker 10m O 4.998.080.012 19"-Rahmen für LSA-Plus Leisten Baureihe 2(10 für 150 DA X = standard 3 O O = optional Bemerkung O nicht möglich Übersicht Komponenten (2) 01.06.2002 Materialnummer Bezeichnung H E Gewicht in Kg Stand: ICC-Schrank 42HE BXTXH 800 X 800 X 2150 Fa. Rittal TS8-Syst. ICC-Schrank Bemer42HE kung BXTXH 800 X 900 X 2150 zerlegbar Fa. Rittal TS8-Syst Maximale Kipphöhe ohne Palette und Verpackung 2330 2330 Maximale Kipphöhe mit Palette und Verpackung 2438 2438 X 1-4 Racks X 1-4 Racks Transport auf Palette mit Racks bestückt. System-Manual Integral Enterprise 25 je Rack Februar 2008 73 01.06.2002 Materialnummer Bezeichnung H E Gewicht in Kg Stand: ICC-Schrank 42HE BXTXH 800 X 800 X 2150 Fa. Rittal TS8-Syst. 4.999.059.049 ICC-XXL 6+27HE B 600 X T 600 X H 1680 Fa. Schroff Proline 120 4.999.059.117 ICC-XXL 42HE mit Seitenwänden B 800 X T 800 X H 2150 Fa. Rittal TS8-System DK 7995.453 240 4.999.070.388 ICC-XXL 42HE ohne Seitenwände B 800 X T 800 X H 2150 Fa. Rittal TS8-System DK 7995.561 187 4.999.070.418 1 Paar Seitenwände 2000 X 800 für Schrank 4.999.070.388 DK 7824.208 53 4.999.059.120 ICC-XXL 42HE mit Seitenwänden B 800 X T 900 X H 2150 Fa. Rittal TS8-System DK 7995.454 260 X 4.999.070.399 ICC-XXL 42HE ohne Seitenwände B 800 X T 900 X H 2150 Fa. Rittal TS8-System DK 7995.563 205 X 4.999.070.419 1 Paar Seitenwände 2000 X 9000 für Schrank 4.999.070.399 und 4.999.070.411 DK 7824.209 55 O 4.999.065.258 ICC-XXL 42HE mit Seitenwände B 800 X T 900 X H 2150 zerlegbar Fa. Rittal TS8-System DK 7995.455 260 74 System-Manual Integral Enterprise ICC-Schrank Bemer42HE kung BXTXH 800 X 900 X 2150 zerlegbar Fa. Rittal TS8-Syst O X Februar 2008 19"-Schränke und Entwärmung 01.06.2002 Materialnummer Bezeichnung H E Gewicht in Kg Stand: 4.999.070.411 ICC-XXL 42HE ohne Seitenwände B 800 X T 900 X H 2150 zerlegbar Fa. Rittal TS8-System DK 7995.564 S4.999.070.4 20 Schlösser für 1 Paar Seitenwände (4Stck.) DK 7824.500 ICC-Schrank 42HE BXTXH 800 X 800 X 2150 Fa. Rittal TS8-Syst. 205 ICC-Schrank Bemer42HE kung BXTXH 800 X 900 X 2150 zerlegbar Fa. Rittal TS8-Syst X O O 4.998.081.260 Anreih-Laschen incl. Befestigungsmaterial VE= 4Stck. (Je Schrankverbindung werden 2VE benötigt) PS 4582.500 O O Sockel mit geschlossenen Blenden X X Bodenblech 3fach geteilt, verschiebbar X X Teleskopschiene für Server E200 4.999.020.096 DK 7063.900 1X (für Server) 1X (für Server) Tiefenvariable Gleitschiene (Rittal) DK 7063.880 für Einbau Server E120 1x (für MG1000) 2X (für Server + MG1000) Steckdosenleiste X 2X 7er Leiste auf Abzweigdose X 2X 7er Leiste auf Abzweigdose Abschliessbare Glastür vorn mit Luftöffnungen X rechts Anschlag X rechts Anschlag Geschlossene abschliessbare Tür hinten X rechts Anschlag X rechts Anschlag Gleitschiene (Rittal) für Server 2.797.982.289 Gleitschiene (Schroff) für Server System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 75 01.06.2002 Materialnummer Bezeichnung H E Gewicht in Kg Stand: Seitenwände abschliessbar ICC-Schrank 42HE BXTXH 800 X 800 X 2150 Fa. Rittal TS8-Syst. ICC-Schrank Bemer42HE kung BXTXH 800 X 900 X 2150 zerlegbar Fa. Rittal TS8-Syst X X Profilschienen vorn X 42HE X 42HE Profilschienen hinten X 42HE X 42HE X 730mm X 730mm X durch Sockel X durch Sockel Kabeleinführung von unten X X Kabeleinführung von oben X X Erdungsschiene mit Klemme X X 12 Rangierbügel vorn, 12 Rangierbügel hinten. X X Dokumententasche X X Nivelierfüsse X X Erdungsleitung 2,5mm2 Adernhülsen an beiden Enden. X 4 X 4 X (100x) X (100x) Im Beipack O maximal 4 O maximal 4 Voice-Server Ebenenabstand Profilschiene vorn-hinten Kabeleinführung von hinten Rangierabstand 100-125mm zur Tür vorne. Klemmen im Beipack auf Tür hinten Rollen x Käfigmuttern, Befestigungsschrauben M6 und Kunststoff-Unterlegscheiben. MG1000 9 4.998.034.799 Applikationsserver E120 Standard 5 O O 4.999.034.798 Applikationsserver E120 Professionel 5 O O 76 System-Manual Integral Enterprise 25 Februar 2008 19"-Schränke und Entwärmung 01.06.2002 Materialnummer Bezeichnung H E Gewicht in Kg Stand: 4.999.027.925 Applikationsserver E200 Enterprise 6 ICC-Schrank 42HE BXTXH 800 X 800 X 2150 Fa. Rittal TS8-Syst. O 4.998.095.981 Umbaukit für E120 ICC-Schrank Bemer42HE kung BXTXH 800 X 900 X 2150 zerlegbar Fa. Rittal TS8-Syst O O 2.797.982.289 Gleitschiene für Server DK 7063.500 1X pro E120Server , Gleitschiene im Schrank vorhanden. Wird benötigt, wenn weitere Server eingesetzt werden. 4.999.020.096 Teleskopschiene für Server E200 DK 7063.900 O 1X Bestandteil vom Schrank O Wird benö1X Bestandteil vom tigt, wenn Schrank weitere Server eingesetzt werden. 4.999.069.426 Tiefenvariable Gleitschiene (Rittal) DK 7063.880 für Einbau MG1000 O 2X Bestandteil vom Schrank O wird zusätz2X Bestandteil vom lich benötiSchrank gt, wenn mehr als eine MG1000 nicht übereinander eingebaut werden 4.999.059.115 Dach mit Lüfterblech 4.998.080.869 Lüftereinsatz mit 2 Lüftern TS 7886.000 System-Manual Integral Enterprise Wird benötigt, wenn 3x MG1000 eingebaut. O O Wird benötigt, wenn 3 oder 4 MG1000 eingebaut sind. Februar 2008 77 01.06.2002 Materialnummer Bezeichnung H E Gewicht in Kg Stand: 2.797.982.258 Lüftererweiterungssatz DK 7980.000 ICC-Schrank 42HE BXTXH 800 X 800 X 2150 Fa. Rittal TS8-Syst. O ICC-Schrank Bemer42HE kung BXTXH 800 X 900 X 2150 zerlegbar Fa. Rittal TS8-Syst O 4.999.048.474 Geräteboden fest Wird benötigt, wenn 3 oder 4 MG1000 eingebaut sind. Satz besteht aus einem Lüfter zum Einbau im Lüfterdach Ablage für Zusatzgeräte 2.797.982.474 Geräteboden 500 DK 7145.035 4.999.063.238 Tiefenvariabler Einbausatz für Geräteboden DK 7063.860 2.797.982.553 Teleskopauszug für Geräteboden (50kg) DK 7081.000 O + tiefenvariabler Einbausatz O + tiefenvariabler Einbausatz O O O +tiefenvariabler Einbausatz +Geräteboden O +tiefenvariabler Einbausatz +Geräteboden ausziehbare Ablage 4.999.046.386 19"-Tastatureinschub 1 O O 2.797.982.413 Rangierbügel 1 O O 2.797.982.404 Blindpanel 1 O O zum Abdecken nicht benötigter Einbauplätze 2.797.982.406 Blindpanel 2 O O zum Abdecken nicht benötigter Einbauplätze 78 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 19"-Schränke und Entwärmung 01.06.2002 Materialnummer Bezeichnung H E Gewicht in Kg Stand: ICC-Schrank 42HE BXTXH 800 X 800 X 2150 Fa. Rittal TS8-Syst. ICC-Schrank Bemer42HE kung BXTXH 800 X 900 X 2150 zerlegbar Fa. Rittal TS8-Syst 2.797.982.407 Blindpanel 3 O O zum Abdecken nicht benötigter Einbauplätze 2.797.982.704 Blindpanel 6 O O zum Abdecken nicht benötigter Einbauplätze 4.999.046.814 Patchfeld intern 3X8WE (4draht) 1 O O 4.999.046.813 Patchfeld intern 48WE (2draht) 1 O O 4.999.048.477 Servicepanel 1 O O 4.998.045.619 TK-Patchfeld extern 24WE 1 O O 2.797.982.353 Extern Patchfeld CAT5 16WE 1 O O 2.797.982.354 Extern Patchfeld CAT5 32WE 2 O O 2.797.982.357 Extern Patchfeld CAT5 48WE 3 O O 4.999.065.625 Steckdosenleiste 1X bei Doppelung 4.998.079.986 C-Profilschiene 482,6 (6VE) O O 4.998.079.987 Kabelabfangschiene O O 4.999.067.592 Netzkabel mit CEE-Stecker 5m O O 4.999.067.593 Netzkabel mit CEE-Stecker 10m O O O O 4.998.080.012 19"-Rahmen für LSA-Plus Leisten Baureihe 2(10 für 150 DA X = standard System-Manual Integral Enterprise 3 O = optional nicht möglich Februar 2008 79 Schrankauswahl Das Media Gateway MG1000 ist so konzipiert, dass es unabhängig von anderen Komponenten in jeden handelsüblichen 19"-Schrank eingebaut werden kann. Damit von vorn Komponenten in das Rack gesteckt werden können (EOC, Kabel etc.), muß zwischen der Front des Racks und der Tür des Schrankes ein Zwischenraum von mindestens 150 mm Tiefe vorhanden sein. Je nach Größe des Schrankes können auch mehrere Racks oder andere sonstige 19"-Komponenten übereinander eingebaut werden. Unbefugter Zugriff auf die Baugruppen kann durch Wahl von abschließbaren Türen verhindert werden. Schrankauswahl unter Beachtung der Entwärmung Wie wähle ich einen geeigneten 19"-Schrank aus bzw. wie beurteile ich einen vorhandenen 19"-Schrank für den Einbau eines Media Gateways MG1000 (1-n Racks und/oder zusätzliche Geräte), unter Beachtung der thermischen Anforderungen? Warum ist die Wärmeabführung so wichtig? Die Temperatur ist für die empfindlichen Bauelemente der Mikroelektronik der Feind Nummer eins, denn für Halbleiter gilt die Faustregel, dass eine Erhöhung der Temperatur um 10°C (bezogen auf die empfohlene Betriebstemperatur) die Lebensdauer um die Hälfte verkürzt. Also ist es sehr wichtig, dass diese Energie von den Komponenten weg und nach außen abgeführt wird. Entwärmungskonzept 19"-Schrank Folgende Möglichkeiten gibt es für die Entwärmung des 19"-Schrankes: Passive Belüftung Als einfachste Möglichkeit steht die passive Belüftung der Schränke zur Verfügung. Mit Zuluftöffnungen in Sockel und/oder in Tür vorn und Abluftöffnungen im Dachblech und/oder Tür hinten erfolgt ein Luftaustausch nach der Regel "unten/vorn kühle Luft hinein und oben/hinten erwärmte Luft heraus". Ob diese Variante verwendet werden kann, ist abhängig von der Verlustleistung der eingebauten Komponenten und der max. Schrankinnentemperatur (abhängig von den eingesetzten Geräten). Aktive Belüftung Als weitere Möglichkeit steht die aktive Belüftung (Zwangsbelüftung) zur Verfügung. Mit Zuluftöffnungen in Sockel und/oder in Tür vorn und Lüftern im Dach um ein Luftaustausch nach der Regel "unten/vorn kühle Luft ansaugen und oben erwärmte Luft ausblasen". Die Anzahl der Lüfter ist abhängig von der Verlustleistung der eingebauten Komponenten und der max. Schrankinnentemperatur (abhängig von den eingesetzten Geräten). Standardmäßig werden von den Herstellern Dächer mit 2 Lüftern (Luftleistung pro Lüfter ab 120 m3/h) angeboten. Weitere Lüfter sind in der Regel nachrüstbar. Desweiteren ist es möglich die Lüfter über ein Thermostat oder über eine elektronische Fernüberwachung zu steuern bzw. zu überwachen. Lösung: Integral Enterprise im 19"-Schrank: Vorgabe für die Schrankauswahl zum Einbau des Media Gateways MG1000: 80 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 19"-Schränke und Entwärmung 19"-Schrank mit MG1000 in einem 19"-Schrank ohne zusätzliche aktive Komponenten 1 Rack (9HE) 2 Racks (18HE) 3 Racks (27HE) 4 Racks (36HE) passiver Belüftung kein Lüfter X X - - aktiver Belüftung mit min. 2 Lüfter X X X - min. 3 Lüfter X X X X min. 4 Lüfter X X X X min. 5 Lüfter X X X X 19"-Schrank mit MG1000 in einem 19"-Schrank mit zusätzlichen aktiven Komponenten -> Verlustleistung Pv ermitteln bis 500W 501W -750W 751W -1000W 1001W -1250W 1251W -1500W >1500W X - - - - - aktiver Belüftung mit min. 2 Lüfter X X - - - - min. 3 Lüfter X X X - - - min. 4 Lüfter X X X X - - min. 5 Lüfter X X X X X genaue Berechnung erforderl. passiver Belüftung kein Lüfter Erklärung/Hilfe: • passive Belüftung: Zuluftöffnungen in Sockel und/oder in Tür vorn und Abluftöffnungen im Dach und/ oder Tür hinten • aktive Belüftung: Zwangsbelüftung mittels Lüfter, Zuluftöffnungen in Sockel und/oder Tür vorn und Lüfter im Dach/Seitenwand • Verlustleistung Pv Rack: pro Rack wird 250 W angenommen • Verlustleistung gesamt ermitteln = Pv (Rack) x Anzahl Rack + Pv zusätzl.Komp. + Pv zusätzl.Komp. + ....... • Volumenstrom der Lüfter min. 120 m3/h • bei Verlustleistung über 1500 W ist eine genaue Berechnung erforderlich • maximale Umgebungstemperatur beträgt 45°C, d.h. außerhalb des 19"-Schrankes sollte die maximale Umgebungstemperatur von +40°C nicht überschritten werden. Option: Thermostat für Lüftersteuerung, Fernüberwachung für die Lüfter Wegen der vielfältigen Möglichkeiten setzen die Hersteller von 19"-Schränken auf eine flexible Auslegung der Schranksysteme, sodass der Schrank auch nachträglich an die thermischen Anforderungen angepasst werden kann. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 81 Klima Übersicht Unter Beachtung der Randbedingungen • • • • • • • • elektrische Verlustleistung Pv des Media Gateways MG1000 im Schrank elektrische Verlustleistung Pv zusätzlicher Geräte im Schrank Umgebungstemperatur Tu (außerhalb des Schrankes) Schrankinnentemperatur Ti Temperaturdifferenz Delta T = Ti-Tu IP-Schutzart Kühlleistung Qk Aufstellart, Aufstellort, Schrankgröße (Höhe HE, Breite, Tiefe) gibt es folgende verschiedene Konzeptionen zum Lüften und Kühlen von 19"-Schränken: • • • • • Eigenkonvektion, Wärmeübergang durch Schrankoberfläche Passive Belüftung, Eigenkonvektion mit Austritt der erwärmten Innenluft Aktive Belüftung, erzwungene Konvektion, direkter Wärmeaustausch mittels Lüfter Wärmeabfuhr durch Kühlgerät (wird nicht betrachtet) Zwangsumwälzung durch Wärmetauscher (wird nicht betrachtet) Eigenkonvektion, Wärmeübergang durch Schrankoberfläche • Geschlossene Ausführung, keine Zuluft- und Abluftöffnungen • max. abführbare Verlustleistung zw. 300 und 500W, von Schrankgröße, Aufstellart und Temperaturdifferenz abhängig • bei Reihenaufstellung verringert sich die abführbare Verlustleistung um ca.15% • IP Schutzart max.IP55 möglich 82 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 19"-Schränke und Entwärmung Berechnung der abführbaren Verlustleistung Po = k x A x (Ti - Tu) [W] Po über Schrankoberfläche abführbare Leistung k Wärmeübergangskoeffizient (Stahlblech 5W/m2K) A effektive Schrankoberfläche, abhängig von der Aufstellart, Berechnung siehe "Berechnungsformel der effektiven Schrankoberfläche" Ti Schrankinnentemperatur Tu Umgebungslufttemperatur Eigenkonvektion mit Austritt der erwärmten Innenluft • nicht geschlossene Ausführung, Zuluftöffnungen im Boden oder Tür, Abluftöffnungen im Dach • max. abführbare Verlustleistung zw. 600 und 700W, von Schrankgröße, Aufstellart und Temperaturdifferenz abhängig • bei Reihenaufstellung verringert sich die abführbare Verlustleistung um ca.10% • IP Schutzart max. IP54 möglich System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 83 Zuluft unten im Sockel, Ablauft oben Dach Zuluft von vorn (seitlich an Tür), Abluft nach hinten (gelochte Tür) 84 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 19"-Schränke und Entwärmung Erzwungene Konvektion, direkter Wärmeaustausch mittels Lüfter • Nicht geschlossene Ausführung • max. abführbare Verlustleistung 1500W, von eingesetzten Lüftern (Größe, Anzahl) und Temperaturdifferenz abhängig • IPSchutzart max.IP54 möglich a) Filterlüfter System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 85 b) Lüftereinsatz c) Deckenlüfter 86 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 19"-Schränke und Entwärmung Berechnung des erforderlichen Volumenstroms : V = 4 x Pv / (Ti - Tu) [m3h] V Pv Ti Tu erforderlicher Volumenstrom Verlustleitung im Schrank (Wärmeabgabe an Schrankoberfläche vernachlässigt) Schrankinnentemperatur Umgebungslufttemperatur Wärmeabfuhr durch Kühlgerät • Geschlossene Ausführung • max. abführbare Verlustleistung ca.1000W, von Schrankgröße, Aufstellart, Klimagerät und Temperaturdifferenz abhängig • IPSchutzart max.IP54 möglich Berechnung der erforderlichen Kühleistung : Po = k x A x (Ti - Tu) [W] Qk = Pv - Po [W] Po k A Ti Tu Qk über Schrankoberfläche abführbare Leistung Wärmeübergangskoeffizient (Stahlblech 5W/m2K) effektive Schrankoberfläche, abhängig von der Aufstellart, Berechnung siehe "Berechnungsformel der effektiven Schrankoberfläche" Schrankinnentemperatur Umgebungslufttemperatur erforderliche Kühlleistung des Kühlgerätes Zwangsumwälzung durch Wärmetauscher (Luft/Luft) • Geschlossene Ausführung • max. abführbare Verlustleistung ca.1500W, von Schrankgröße, Aufstellart und Wärmetauscher abhängig • IPSchutzart max.IP54 möglich Berechnung der erforderlichen Kühleistung : Po = k x A x (Ti - Tu) [W] Qk = Pv - Po [W] Po k A Ti Tu Qk über Schrankoberfläche abführbare Leistung Wärmeübergangskoeffizient (Stahlblech 5W/m2K) effektive Schrankoberfläche, abhängig von der Aufstellart, Berechnung siehe "Berechnungsformel der effektiven Schrankoberfläche" Schrankinnentemperatur Umgebungslufttemperatur erforderliche Kühlleistung des Kühlgerätes System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 87 Berechnungsformel der effektiven Schrankoberfläche Einzelgehäuse allseitig freistehend A = 1,8 x H x (B+T)+1,4 x B x T Einzelgehäuse für Wandanbau A = 1,4 x B x (H+T)+1,8 x T x H Anfangs-Endgehäuse freistehend A = 1,4 x T x (H+B)+1,8 x B x H Anfangs-Endgehäuse für Wandanbau A = 1,4 x H x (B+T)+1,4 x B x T Mittelgehäuse freistehend A = 1,8 x B x H+1,4 x B x T+T x H Mittelgehäuse für Wandanbau A = 1,4 x B x (H+T)+T x H B = Schrankbreite / H = Schrankhöhe / T = Schranktiefe 88 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 19"-Schränke und Entwärmung Ablaufdiagramm: Klimatisierung 19"-Schrank System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 89 Universelle Einbauhilfe Die universelle Einbauhilfe besteht aus zwei Rundbolzen mit einer umlaufenden Kerbe und einem M6 Gewinde. Auszug aus Schrank, Rundbolzen (1.) und M6 Gewinde (2) Diese Stifte werden im Schrank an den oberen Befestigungsmuttern links und rechts von Hand eingeschraubt. Danach wird das Rack, mit einer Hand am Bügel und mit der anderen Hand unter dem Rack, im Schrank an die Stifte gehängt. Unten werden am Rack links und rechts die Befestigungsschrauben eingeschraubt, jedoch noch nicht festgezogen. Jetzt werden die Rundbolzen oben herausgedreht, wobei das Rack am Bügel leicht angehoben wird, um das Herausdrehen der Bolzen zu erleichtern. Nun werden die oberen Schrauben eingeschraubt und festgezogen, die unteren Schrauben werden ebenfalls festgezogen. 90 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 19"-Schränke und Entwärmung Zum Ausbau eines Racks aus einem Schrank werden die oberen Befestigungsschrauben entfernt und die Bolzen eingedreht. Danach die unteren Schrauben entfernt und das Rack vorsichtig von den Bolzen abgehoben. Es ist darauf zu achten, dass das auf den Bolzen aufgehängte Rack immer mit einer Hand im unteren Bereich gegen den Schrank gedrückt wird, da es auf den Stiften nur über die Nut am Bolzen gehalten wird. Die Bolzen liegen der Anlage nicht bei. Sie werden separat bestellbar sein. Die Materialnummer ist: 4.999.054.358 Die Einbauhilfe funktioniert in jedem Schrank, in dem die Einbauten mit Käfigmuttern M6 befestigt sind. Bei Einlegmuttern M6, die in einer Schiene laufen, beispielsweise bei Knürr-Schränken, fehlt der Gegendruck und die Schrauben können nach unten fallen. Der Bügel zum Abfangen der Kabel wird auch als Griff verwendet. Er wird standardmäßig an jedem Rack montiert sein und verbleibt dort. Der Bügel zum Abfangen der Kabel ist nicht als Tragegriff beim Transport zu benutzen. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 91 Stromversorgung Allgemeines Grundsätzlich können alle Module an die Netzspannung 230 V, 50 Hz und 60 Hz angeschlossen werden. Die Absicherung jedes Stromkreises erfolgt mit einem trägen 16 A-Sicherungsautomaten des Typs C. Gedoppelte PS sind über getrennte Stromkreise (Phase und Sicherung) zu speisen. Es stehen 4 verschiedene Stromversorgungsbaugruppen zur Verfügung, die je nach Modul bzw. Anwendung verwendet werden. Für die beiden Geräte im Media Gateway MG1000 und im Inter-Connection-Server ICS wird derselbe Netzgerätetyp verwendet. Netzgerät MG1000 und ICS • PSL Power Supply Für Projekte steht auch ein Adaptionsbausatz siehe PS350 Adaption [ → 93 ] zur Verfügung. Dieser Bausatz ist im ICS nicht einsetzbar. Netzgeräte für das B3-Modul • Direktspeisung PS280A (für B3-Modul) • PS350A für Reservebatteriebetrieb, Dopplung (für B3-Modul) • zusätzliche Stromversorgung ISPS für B3-Modul bei mehr als 10 angeschlossenen Modulen Die Stromversorgungsbaugruppen PS280A und PS350A werden im B3-Modul auf den dafür vorgesehenen Steckplätzen eingesetzt. Eine redundante Dopplung der PS im B3-Modul kann nur mit PS350A realisiert werden. Die zusätzliche Stromversorgung ISPS kommt nur im B3-Modul auf dem dafür vorgesehen Steckplatz zum Einsatz. Die zusätzliche Stromversorgungsbaugruppe ISPS ist aus zwei gleichartigen DC/DC-Konvertern aufgebaut. Sie wird mit -48 V von 2 x PS350A versorgt. Stromversorgungsgeräte Folgende Stromversorgungsgeräte kommen im MG1000 zum Einsatz: • PSL Power Supply • PS350A in Verbindung mit PS350 Adaption (nicht im ICS) Für den Einbau des PS350A steht Ihnen der Bausatz PS350 Adaption zur Verfügung. Denken Sie auch an den Anschluss der FPE in Schränken. 92 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Stromversorgung PS350 Adaption Mit einem speziellen Adaptionsbausatz kann ein PS350A in das Media Gateway MG1000 eingebaut werden. Der Einbau wird auf der linken Seite (Vorderfront) vorgenommen. Der erste AO-Steckplatz geht verloren. Das PS350A kann sowohl mit 48V als auch mit 230 V, 50/60 Hz oder 115 V, 60 Hz Netzspannung betrieben werden. Die elektrische Werte des PS350A sind unter PS350A, Technische Daten [ → 120 ] aufgeführt. Das PS350A kann in Kombination mit dem PSL Power Supply, Rufspannungsfrequenz 50 Hz, als redundante Stromversorgung betrieben werden. Zum Einbau des PS350A muss der Bausatz 1 oder 2 mitbestellt werden. Er enthält das Abdeckblech, Filter, interne Verkabelung, und Montagematerial. 1. PS350 Adaption System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 93 Es sind sechs Bausätze definiert: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Bausatz für 48V Speisung mit 50/25 Hz Rufwechselspannung, Sachnr.: 49.9907.8083 Bausatz für 230V/115V AC Speisung mit 50/25 Hz Rufwechselspannung, Sachnr.: 49.9907.6490 Bausatz Sicherungsklemme für 19"-Schrank, Sachnr.: 49.9907.7417 Bausatz Sicherungsklemme für Standgehäuse, Sachnr.: 49.9907.7416 Bausatz für Erweiterungen (19"-Schränke und Standgehäuse), Sachnr.: 49.9907.7419 Bausatz Montagekit, Sachnr.: 49.9904.4791 Die Einbau-Prozeduren im laufenden Betrieb für verschiedene Anwendungsfälle sind unterschiedlich: Ausfall und Austausch des PS350A bei gedoppelter Stromversorgung oder Nachrüstung des PS350A Anlage nur mit Netzspannung 230V/115V Tätigkeit Anmerkung / Notwendige Hilfsmittel Trennen der 230V/115V Ausbau des defekten PS350A Anschaltung der 230V/115V an neues PS350A Netzkabel mit Schutzleiter erforderlich! Im Bausatz 2 vorhanden. Einschieben des vorgeladenen PS350A Trennen der 230V/115V durch Ziehen des Netzkabels Abdeckung Bausatz montieren Montage Bausatz 2 Anschaltung 230V/115V an PS350A AbdeNetzkabel ohne Schutzleiter (im Bausatz 6 enthalten), ckung oder bisherige Kombination aus Netzkabel mit Schutzleiter und Adapterkabel Ausfall und Austausch des PS350A bei gedoppelter Stromversorgung oder Nachrüstung des PS350A Anlage mit 48V-Batteriespannung Tätigkeit Anmerkung / Notwendige Hilfsmittel Schalter auf OFF Trennen der -48V Ausbau des defekten PS350A Schalter des neuen PS350A auf OFF Anschaltung der -48V Batteriespannung; Kabel an Klemmen der Abdeckung festschrauben Batterieanschlussstecker der Abdeckung auf PS350A stecken Schalter auf ON, Vorladen des PS350A Einschieben des vorgeladenen PS350A Abdeckung Bausatz montieren Montage Bausatz 1 Ausfall und Austausch des PS350A bei gedoppelter Stromversorgung oder Nachrüstung des PS350A Anlage mit 230V und 48V-Batteriespannung Hier ist das Vorladen über die 48V-Batteriespannung vorzuziehen. Die Montage/Austausch wird mit Bausatz 1 durchgeführt. 94 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Stromversorgung Einbau Einschaltprozedur eines PS350A im Media Gateway MG1000: 1. Einfache Stromversorgung mit PS350A • • • • • Einbau des PS350A Anschaltung der 230V Schalter auf off Anschaltung der -48V Schalter auf on 2. Gedoppelte Stromversorgung mit PS350A und PSL Power Supply • • • • • • • Einbau des PS350A Anschaltung der 230V Schalter auf off Anschaltung der -48V Schalter auf on Einbau des PSL Power Supply Anschaltung der 230V 3. Ausfall und Austausch des PS350A bei gedoppelter Stromversorgung Schalter auf off Trennen der -48V Trennen der 230V Ausbau des defekten PS350A Schalter des neuen PS350A auf off Anschaltung der -48V (Vorladung des PS350A), muß mit -48V vorgeladen, da 230V wegen Auftrennung PE nicht verwendet werden darf • Einbau des PS350A • Anschaltung der 230V • • • • • • System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 95 Einbau PS350 Adaption 1. PS350A in Steckplatz stecken 2. Schrauben Sie die Abstandhalter oben und unten (1.) ins Rack rein. 3. Schließen Sie die Anschlüsse für • 230V (1.) • -48V am PS350A (2.) und • -48V an den Klemmen (3.) an. 96 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Stromversorgung Stecken Sie die Abdeckung auf das Rack und schrauben Sie diese oben und unten fest (1.). System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 97 98 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Stromversorgung Rufabschaltung PSL Power Supply Das Stromversorgungsgerät PSL Power Supply kann in Verbindung mit dem PS350A Rev 02 parallel betrieben werden. Besteht die Notwendigkeit mit 72VAC/25Hz zu rufen, so muss am PSL Power Supply der Rufausgang abgeschaltet werden, damit der Rufgenerator des PS350A 72VAC/25Hz aktiviert werden kann, siehe Rufumschaltung PS350A. Dies wird über den an der Unterseite des PSL Power Supply befindlichen Schalters gemacht. Der Schalter muss dabei in Richtung Steckerleiste gestellt werden. 1. Ringerswitch Auf dem PSL Power Supply ist der mitgelieferte Aufkleber zu befestigen. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 99 Rufumschaltung PS350A Das Stromversorgungsgerät PS350A Rev 02 kann in Verbindung mit dem PSL Power Supply parallel betrieben werden. Besteht die Notwendigkeit mit 72VAC/25Hz zu rufen, so muss am PS350A der Rufausgang von 50 Hz auf 25 Hz Rufspannungsfrequenz umgeschaltet werden, siehe auch Rufabschaltung PSL Power Supply. Dies wird mit dem, auf der Unterseite des PS350A befindlichen, Schalter gemacht. PS350A, Unterseite 1. Schalter für Rufspannungsfrequenz Eine Anweisung befindet sich auf der Gehäuseseite. 100 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Stromversorgung PS350A 1. PS350A 2. Anweisungsschild 48V im Schrank Für den Anschluss der -48V Spannung im Schrank steht eine Sicherungsklemme für 19"-Schrank zur Verfügung. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 101 Die Sicherungsklemme kann bis zu vier Anschlußmöglichkeiten erweitert werden. Im Standgehäuse wird die Sicherungsklemme wie dargestellt angebracht. 102 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Stromversorgung Besonderheiten Bei der redundanten Stromversorgung mit dem PS350A sind folgende Besonderheiten zu beachten: • Die Dopplung der 48V-Anschlussversorgung in einem Rack ist nicht möglich. Es kann nur ein PS350A gesteckt werden. • Die Umschaltezeit der Rufspannungsgeneratoren bei Ausfall eines Generators beträgt von PS350A auf PSL Power Supply ca. 20 ms, von PSL Power Supply auf PS350A ca. 200ms. Hierdurch könnte eine analoge Verbindung, die gerade im Rufzustand ist, ausgelöst werden. • Eine redundante Betriebsweise der Rufspannung bei 25 Hz-Einstellung ist nicht möglich (bei Dopplung der Stromversorgung muss die Rufspannung am PSL Power Supply deaktiviert werden). • Die Fehlersignalisierung ist nicht eindeutig dem Stromversorgungsgerät zugeordnet und wird auch doppelt generiert. • Spezielle Konfiguration und Kennzeichnung des 1. AO-Steckplatzes beim Einsatz des PS350A in CAT und IMS notwendig. • Beim Ziehen oder Stecken des PS350A ist eine Einschaltprozedur zu berücksichtigen FPE in Schränken Klemmen sie den Kupferdraht (FPE=grün/gelb, größer/gleich 2,5mm2) im 19"-Schrank an die Erdungsschiene. Für den Kupferdraht steht im Standgehäuse eine Klemme auf dem Boden zur Verfügung. Alle Racks müssen über einen separat geführten Schutzleiter geerdet werden. Eine Erdung nur über den Schutzleiter des Netzanschlußkabels genügt nicht. Der Schutzleiter hat eine grün-gelbe Isolierung und einen Mindestquerschnitt von 2,5mm2 . Er wird an • der Erdungsschiene (19"-Schrank) oder Erdungsklemme (Standgehäuse) befestigt. • der im folgenden Bild dargestellten Erdungsklemme auf der Rackrückseite geklemmt. Auszug der Rackrückseite: 1. Erdungsklemme System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 103 19"-Schrank Die allgemeinen Angaben aus dem Erdungskonzept sind zu berücksichtigen. Im Weiteren sehen sie grafische Darstellungen verschiedener Aufbauten und ihre Erdungsmaßnahmen. Anordnung im 19"-Schrank ohne USV oder mit USV außerhalb des Schrankes 1. Steckdosenleisten 2. Verteilerdosen Schrank 3. Bei Netzanschluss:Festanschluss mit Trennmöglichkeit z.B. Kabel 49.9906.7592 mit CEE Stecker Bei USV: Anschlusskabel USV-Anlage/Schrank 49.9906.8660 4. PA-Leiter führt zur PA-Schiene Hausinstallation minimum 6 mm2 5. PA-Schiene Schrank 6. Schrank-Gehäuse 104 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Stromversorgung Anordnung in einem 19"-Schrank mit USV Anlagen im Schrank 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Steckdosenleiste der USV-Anlage USV-Anlage Steckdosenleiste Schrank Verteilerdose Schrank Festanschluss mit Trennmöglichkeit z.B. Kabel 49.9906.7592 mit CEE Stecker PA-Leiter minimal 6 mm2 zur PA-Schiene Hausinstallation PA-Schiene Schrank Schrank An die Steckdosen der oberen bzw der unteren Konfiguration können Media Gateways MG1000 und andere Geräte angeschlossen werden, z.B. Server. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 105 Zum Anschluss des Netzgerätes PSL Power Supply muss ein Zwischenkabel mit der Sachnummer 29.4752.3540 verwendet werden. An dieses Zwischenkabel, das nur L und N führt wird dann das Netzkabel z.B. 27.4752.1003 angebracht. Das Netzkabel führt L,N und PE. Das Netzkabel kann dann z.B. über die Steckdosenleisten im Schrank zum Netzanschluss führen. Standgehäuse Anschluß eines Racks im Standgehäse (C1 Modul) 1. 2. 3. 4. 5. Zwischenkabel 29.4752.3540 Netzkabel z.B. 27.4752.1003 Netzanschlussstromkreis oder USV-Anschluss Verriegelbarer Erdungsstecker mit Kabel 49.9804.5750 Schrank Der verriegelbare Erdungsstecker mit Kabel 49.9804.5750 wird nur bei C1 Modulen verwendet! 106 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Stromversorgung Anschluss zwei Racks im Standgehäse (C2 Module) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Zwischenkabel 29.4752.3540 Netzkabel z.B. 27.4752.1003 Netzanschlussstromkreis oder USV-Anschluss FPE-Leiter minimal 2,5 mm2 PA-Bolzen am Standgehäse PA-Leiter zur PA-Hausinstallation minimal 6 mm2 Schrank Zum Anschluß des Netzgerätes PSL Power Supply muss ein Zwischenkabel mit der Sachnummer 29.4752.3540 verwendet werden. An dieses Zwischenkabel, das nur L und N führt wird dann das Netzkabel z.B. 27.4752.1003 angebracht. Das Netzkabel führt L,N und PE. Das Netzkabel kann dann z.B. über die Steckdosenleisten im Schrank zum Netzanschluss führen. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 107 Gehäuse/Schranklösungen Die allgemeinen Angaben aus dem Erdungskonzept sind zu berücksichtigen. Im Weiteren sehen sie grafische Darstellungen verschiedener Aufbauten und ihre Erdungsmaßnahmen. Anordnung im 19"-Schrank ohne USV oder mit USV außerhalb des Schrankes 1. Steckdosenleisten 2. Verteilerdosen Schrank 3. Bei Netzanschluss:Festanschluss mit Trennmöglichkeit z.B. Kabel 49.9906.7592 mit CEE Stecker Bei USV: Anschlusskabel USV-Anlage/Schrank 49.9906.8660 4. PA-Leiter führt zur PA-Schiene Hausinstallation minimum 6 mm2 5. PA-Schiene Schrank 6. Schrank-Gehäuse 108 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Stromversorgung Anordnung in einem 19"-Schrank mit USV Anlagen im Schrank 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Steckdosenleiste der USV-Anlage USV-Anlage Steckdosenleiste Schrank Verteilerdose Schrank Festanschluss mit Trennmöglichkeit z.B. Kabel 49.9906.7592 mit CEE Stecker PA-Leiter minimal 6 mm2 zur PA-Schiene Hausinstallation PA-Schiene Schrank Schrank System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 109 Zum Anschluss des Netzgerätes PSL Power Supply muss ein Zwischenkabel mit der Sachnummer 29.4752.3540 verwendet werden. An dieses Zwischenkabel, das nur L und N führt wird dann das Netzkabel z.B. 27.4752.1003 angebracht. Das Netzkabel führt L,N und PE. Das Netzkabel kann dann z.B. über die Steckdosenleisten im Schrank zum Netzanschluss führen. Anschluß eines Racks im Standgehäse (C1 Modul) 1. 2. 3. 4. 5. Zwischenkabel 29.4752.3540 Netzkabel z.B. 27.4752.1003 Netzanschlussstromkreis oder USV-Anschluss Verriegelbarer Erdungsstecker mit Kabel 49.9804.5750 Schrank Der Verriegelbare Erdungsstecker mit Kabel 49.9804.5750 wird nur bei C1 Modulen verwendet! 110 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Stromversorgung Anschluss zwei Racks im Standgehäse (C2 Module) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Zwischenkabel 29.4752.3540 Netzkabel z.B. 27.4752.1003 Netzanschlussstromkreis oder USV-Anschluss FPE-Leiter minimal 2,5 mm2 PA-Bolzen am Standgehäse PA-Leiter zur PA-Hausinstallation minimal 6 mm2 Schrank System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 111 B3-Modul Folgende Stromversorgungsgeräte kommen im B3-Modul zum Einsatz: • PS280A • PS350A • ISPS (IMTU Supplementary Power Supply) Die Anschaltung der 230V und 48V führen Sie in den Fusepanels durch. Denken Sie auch an den Anschluss der FPE in B3-Modul. Fusepanels Anschluß an den Versorgungsstromkreis Das B3-Modul ist zum Anschluß an 230 Volt Netzwechselspannung oder 48 Volt Gleichspannung oder auch beides geeignet. Das Modul kann mehr als eine Verbindung zum Versorgungskreis haben. Betrieb mit Batterie oder externer 48 Volt Gleichspannung Die Anschlußleitung für die Batterie oder externe 48 Volt Gleichspannungsquelle zum 1/2Kilo Rack muß mindestens 6 mm2 aufweisen. In Abhängigkeit der Leitungslänge kann ein höherer Leitungsquerschnitt erforderlich sein, damit der Spannungsabfall die zulässigen Werte nicht überschreitet. Wird die Anlage von einer externen 48 Volt Gleichspannungsquelle versorgt, so muß diese sicher von der Netzspannung getrennt sein und der Klassifizierung für SELV entsprechen. In den Versorgungsstromkreis ist eine geeignete, leicht zugängliche Trennvorrichtung vorzusehen, die den oben angegebenen Stromwerten entspricht. Schutzerdung Alle Module müssen in der Regel über einen separat geführten Schutzleiter geerdet werden. Eine Erdung nur über den Schutzleiter des Netzanschlußkabels genügt nicht. Der Schutzleiter muß eine grün-gelbe Isolierung und einen Mindestquerschnitt von 2,5mm2 haben, wenn ein mechanischer Schutz vorhanden ist, ansonsten 4mm2. Nähere Angaben siehe Kapitel Erdungskonzept. 112 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Stromversorgung Fusepanel -48V 1/2K-Rack Fusepanel -48V 1/2 K-Rack 1. Sicherungen F1 bis F2 = DIAZET Typ USED 16, S16A/500V, träge 2. von Primärstromversorgung F1 PS 1 F2 o PS 2 PS 3 o x PS 4 x o = einfache SV, x = gedoppelte SV Zählweise der PS1 bis PS4 (Vorderansicht) Beschriftung des Etiketts: Zum Schutz vor Brand- oder Energie-Gefahr immer nur durch gleichwertige Sicherungen ersetzen! System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 113 Rückansicht des 1/2 K-Raks 1. erstes B3-Modul 2. zweites B3-Modul 3. Bausatz Netzspeisung B1, B3 230V 29.5630.8061 oder Bausatz Netzspeisung B3 230V 29.5630.8071 für Power Supply 2. B-Modul (PS2) 4. Bausatz USV-Betrieb B1, B3 -48V 29.5630.8081 oder Bausatz USV-Betrieb B1E -48V 29.5630.8091 für Power Supply 2. B-Modul (PS2) oder Bausatz -48V Dopplung B-Module 29.5630.830 5. Bausatz Netzspeisung B1, B3 230V 29.5630.8061 für Power Supply 1. B-Modul (PS1) 6. Bausatz USV-Betrieb B1, B3 -48V 29.5630.8081 für Power Supply 1. B-Modul (PS1) oder Bausatz -48V Dopplung B-Module 29.5630.8301 114 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Stromversorgung Anschluss der Batterie Bringen Sie auf allen gesteckten Stromversorgungsgeräten PS350 den Batterieschalter in die Stellung 0. Der Batterieschalter befindet sich auf der Frontleiste des Gerätes. Trennen Sie den Batterieanschluß ab (z.B. Ziehen der -48V Sicherung im Batterieschrank). Manteln Sie das Kabelende ab (ca.15 cm). Führen Sie das Anschlußkabel von der Batterie in die Konsole ein. Isolieren Sie die die beiden Adern an den Enden ab. Klemmen Sie die rote (GND) und die blaue (-48V) Ader auf die dargestellten Klemmen der Sicherungsplatte. 1. Konsole, Auszug der Vorderseite Leitungsquerschnitte B3-Modul zur Batterie Sicherung nach Standardwert Einfache Entfernung 16 A 20 A 25 A 32 A 50 A 63 A 80 A 2m 2,5 mm2 2,5 mm2 2,5 mm2 2,5 mm2 4 mm2 6 mm2 6 mm2 4m 2,5 mm2 4 mm2 4 mm2 6 mm2 10 mm2 10 mm2 16 mm2 6m 4 mm2 6 mm2 6 mm2 10 mm2 16 mm2 16 mm2 35 mm2 8m 6 mm2 6 mm2 10 mm2 10 mm2 16 mm2 25 mm2 35 mm2 10 m 6 mm2 10 mm2 10 mm2 16 mm2 25 mm2 25 mm2 35 mm2 12 m 10 mm2 10 mm2 16 mm2 16 mm2 25 mm2 35 mm2 35 mm2 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 115 Sicherung nach Standardwert Einfache Entfernung 16 A 20 A 14 m 10 mm 16 m 10 mm2 18 m 2 16 mm 25 A 2 32 A 2 50 A 2 35 mm 63 A 2 35 mm 80 A 2 50 mm2 16 mm 25 mm 16 mm2 16 mm2 25 mm2 35 mm2 50 mm2 50 mm2 16 mm2 16 mm2 25 mm2 25 mm2 35 mm2 50 mm2 70 mm2 20 m 16 mm2 16 mm2 25 mm2 25 mm2 50 mm2 50 mm2 70 mm2 22 m 16 mm2 16 mm2 25 mm2 35 mm2 50 mm2 50 mm2 70 mm2 24 m 16 mm2 25 mm2 25 mm2 35 mm2 50 mm2 70 mm2 70 mm2 26 m 16 mm2 25 mm2 25 mm2 35 mm2 50 mm2 70 mm2 95 mm2 28 m 25 mm2 25 mm2 35 mm2 35 mm2 70 mm2 70 mm2 95 mm2 30 m 25 mm2 25 mm2 35 mm2 35 mm2 70 mm2 70 mm2 95 mm2 32 m 25 mm2 25 mm2 35 mm2 50 mm2 70 mm2 95 mm2 95 mm2 34 m 25 mm2 25 mm2 35 mm2 50 mm2 70 mm2 95 mm2 120 mm2 36 m 25 mm2 35 mm2 35 mm2 50 mm2 70 mm2 95 mm2 120 mm2 38 m 25 mm2 35 mm2 35 mm2 50 mm2 70 mm2 95 mm2 120 mm2 40 m 25 mm2 35 mm2 50 mm2 50 mm2 95 mm2 95 mm2 120 mm2 42 m 25 mm2 35 mm2 50 mm2 50 mm2 95 mm2 95 mm2 150 mm2 44 m 35 mm2 35 mm2 50 mm2 70 mm2 95 mm2 120 mm2 150 mm2 46 m 35 mm2 35 mm2 50 mm2 70 mm2 95 mm2 120 mm2 150 mm2 48 m 35 mm2 35 mm2 50 mm2 70 mm2 95 mm2 120 mm2 150 mm2 50 m 35 mm2 50 mm2 50 mm2 70 mm2 95 mm2 120 mm2 150 mm2 52 m 35 mm2 50 mm2 50 mm2 70 mm2 95 mm2 120 mm2 150 mm2 54 m 35 mm2 50 mm2 50 mm2 70 mm2 120 mm2 150 mm2 185 mm2 56 m 35 mm2 50 mm2 70 mm2 70 mm2 120 mm2 150 mm2 185 mm2 58 m 35 mm2 50 mm2 70 mm2 70 mm2 120 mm2 150 mm2 185 mm2 60 m 35 mm2 50 mm2 70 mm2 70 mm2 120 mm2 150 mm2 185 mm2 62 m 50 mm2 50 mm2 70 mm2 95 mm2 120 mm2 150 mm2 185 mm2 64 m 50 mm2 50 mm2 70 mm2 95 mm2 120 mm2 150 mm2 185 mm2 66 m 50 mm2 50 mm2 70 mm2 95 mm2 120 mm2 150 mm2 240 mm2 68 m 50 mm2 50 mm2 70 mm2 95 mm2 150 mm2 185 mm2 240 mm2 70 m 50 mm2 70 mm2 70 mm2 95 mm2 150 mm2 185 mm2 240 mm2 Klemmenquerschnitt: B3-Modul 16 mm2 Bei größeren Zuleitungsquerschnitten sind Zwischenverteilungen erforderlich. 116 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Stromversorgung FPE in B3-Modul Die Standgehäuse, 19"-Schränke und ggf. die Standschränke müssen an eine FPE angeschlossen werden. Der Kupferdraht ist je nach Ausbau (Summe der Stromstärke der einzelner Geräte) zu dimensionieren. Die genaue Vorgehensweise können sie dem Kapitel Erdungskonzept [ → 138 ] entnehmen. Führen sie den Kupferdraht (FPE=grün/gelb, größer/gleich 2,5mm2) durch eine der Kabelöffnungen in die Konsole ein. Isolieren sie das Drahtende ab. Direktspeisung Klemmen sie den Draht mit einen Kabelschuh auf die im Bild dargestellte Schraube mit Zahnscheibe. Konsole der Integral Enterprise, Auszug der Vorderseite Unterbrechungsfreie Stromversorgung Klemmen sie den Draht auf die dargestellte Schraubklemme auf der Sicherungsplatte. Prüfen sie, ob die FPE an der Potentialausgleichschiene, Verteilung Batterie und Server fachgerecht angeschlossen ist! Klemmen sie den Draht auf die dargestellte Schraubklemme auf der Sicherungsplatte. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 117 1. Konsole, Auszug der Vorderseite Zum Schutz vor Brand- und Energiegefahr sind Sicherungen nur durch gleichwertige Typen zu ersetzen. Sicherungen F1 bis F4 DIAZET Typ USED 16, S16 A/500 V träge PSL Power Supply Die Stromversorgungsbaugruppe PSL Power Supply hat folgende Leistungsmerkmale: • • • • • • Oberschwingungen nach EN 61000 (PFC) Störfestigkeit Eingang 4KV (1,2/50) Abschaltung der Ausgänge -28V, -48V, -60V nach Zeit bei Überlast/Kurzschluss Abschaltung des Gerätes nach Zeit bei Überlast/Kurzschluss des +5V Ausganges. Baugruppenpass I2C-Bus-Anschluss Technische Daten Spannungen und Frequenzen PSL Power Supply 118 Netzspannung 230 V; ±10 % (Einphasenwechselstrom) Netzfrequenz 230 V, 50 Hz -6% +26%; Teilspannungen -5 V, +5 V, -28 V, -48 V, -60 V Rufwechselspannung ~72 V Rufspannungsfrequenz 50/60 Hz Schutzklasse 1 (nach VDE 0100) Funkentstörung Grenzwertklasse B (nach EN 55022 und VDE 878) System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Stromversorgung Geräteeingang Leistung und Ströme PSL Power Supply Pprim 325 VA Iprim 1,52 A Geräteausgang Leistung und Ströme PSL Power Supply P 262 W + 5V 18 A -5V 1A -28/48V *#2,2 / 3,2* A -60V 1,3*# A 72V ~ 0,18 A * = Gesamtleistung max. 154W # = Gesamtleistung max. 140W PS280A Die Stromversorgungsbaugruppe PS280A hat folgende Leistungsmerkmale: • • • • Oberschwingungen nach EN 61000 (PFC) Störfestigkeit Eingang 4KV (1,2/50) Abschaltung der Ausgänge -28V, -48V, -60V nach Zeit bei Überlast/Kurzschluss Abschaltung des Gerätes nach Zeit bei Überlast/Kurzschluss des +5V Ausganges. Technische Daten Spannungen und Frequenzen PS280A Netzspannung 230 V; plusminus 10 % (Einphasenwechselstrom), umschaltbar auf 115 V; plusminus 10 % Netzfrequenz 230 V, 50 Hz oder 60 Hz; plusminus 3 Hz; 115 V, 60 Hz; plusminus 3 Hz Teilspannungen -5 V, +5 V, -28 V, -48 V, -60 V Rufwechselspannung ~72 V Rufspannungsfrequenz 50/60 Hz Schutzklasse 1 (nach VDE 0100) Funkentstörung Grenzwertklasse B (nach EN 55022 und VDE 878) System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 119 Geräteeingang Leistung und Ströme PS280A Pprim Iprim 450 VA 1,82 A Geräteausgang Leistung und Ströme PS280A P 337 W + 5V 23 A -5V 1,5 A -28/48V 3,2* A -60V 0,8 A 72V ~ 0,18 A * = Gesamtleistung max. 154W PS350A Die Stromversorgungsbaugruppe PS350A (Fa. Frako) hat folgende Leistungsmerkmale: Oberschwingungen nach EN 61000 (PFC) Störfestigkeit Eingang 4KV (1,2/50) Leistungserhöhung der Ausgänge gegenüber PS280 (siehe Tabelle) Abschaltung der Ausgänge -28V, -48V, -60V nach Zeit bei Überlast/Kurzschluss sowie Leistungserhöhung 28V/5A • Abschaltung des Gerätes nach Zeit bei Überlast/Kurzschluss des +5V Ausganges. • Rufgeneratorsynchronisierung bei Dopplung Stromversorgung (PS350A/PSL Power Supply nur bei 50 Hz Rufspannungsfrequenz) • • • • Technische Daten Spannungen und Frequenzen Netzspannung Netzfrequenz Batteriespannung Teilspannungen Rufwechselspannung Rufspannungsfrequenz Schutzklasse Funkentstörung 120 PS350A 230 V; plusminus 10 % (Einphasenwechselstrom), umschaltbar auf 115 V; plusminus 10 % 230 V, 50 Hz oder 60 Hz; plusminus 3 Hz; 115 V, 60 Hz; plusminus 3 Hz -48 V -5 V, +5 V, -28 V, -48 V, -60 V ~72 V 50 Hz Redundanz mit PSL; 25 Hz keine Redundanz mit PSL 1 (nach VDE 0100) Grenzwertklasse B (nach EN 55022 und VDE 878) System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Stromversorgung Geräteeingang Leistung und Ströme Pprim Iprim PS350A PS350A bei Batteriebetrieb 622 VA 622 VA 2,7 A bei 230 V Ibat 13 A bei 55,2 V Geräteausgang Leistung und Ströme PS350A PS350A bei Batteriebetrieb 435 W 435 W + 5V 23 A 23 A -5V 1,5 A 1,5 A P -28/48V 5,0/5,0* A 5,0/5,0* A -60V 2,5* A 2,5* A 72V ~ 0,18 A 0,18 A Ibat 1,8* A * = Gesamtleistung Summe kleiner/gleich 300W ISPS (IMTU Supplementary Power Supply) Die zusätzliche Stromversorgungsbaugruppe ISPS wird zur Direktspeisung der Baugruppen des B3-Modul bei mehr als 10 angeschlossenen Modulen eingesetzt. Die beiden DC/DC-Wandler arbeiten parallel zu dem Netzteil PS350A des B3-Modules. Sie wandeln die nicht benötigte Leistung der -48 V Schiene in +5 V um. Ausbaugrenze 1 x ISPS pro B3-Modul Technische Daten Spannungen und Frequenzen ISPS Netzspannung -48 V Gleichspannung von PS280 oder PS350 Netzfrequenz Teilspannungen DC +5V Geräteeingang Leistung und Ströme ISPS Pprim 122 VA Iprim 2,55 A System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 121 Geräteausgang Leistung und Ströme ISPS P 100 W + 5V 20 A Sicherungen Zum Schutz vor Brand- und Energiegefahr sind Sicherungen nur durch gleichwertige Typen zu ersetzen. Kühlblech entfernen (vier Schrauben auf Leiterbahnseite) Sicherungen F1 und F2 G-Sicherungseinsatz 6,3x32 mm, 20A, 250V, mittelträge Sicherungen F3 und F4 G-Sicherungseinsatz 5x20 mm, 4A, 250V, träge Baugruppe ISPS, Lage der Sicherungen Unterbrechungsfreie Stromversorgung Für die Unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) stehen Stand-Alone- und Einbau (19"-Technologie)Geräte zur Verfügung. Die für die Montage und Inbetriebnahme relevanten Vorgänge sind in den Herstellerunterlagen beschriebenen. Diese Unterlagen sind den Produkten beigelegt. 122 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Stromversorgung Es wird zwischen On-Line und Line-Interactive Technologie unterschieden. Die Einsatzgebiete jeweiliger Typen sind zum Teil unterschiedlich. Während die Line-Interactive Familie • • • • • Netzausfälle Spannungsschwankungen Spannungsspitzen Unterspannungen Überspannungen ausgleichen kann, sind die On-Line USV-Anlagen in der Lage zusätzlich • • • • Spannungsstöße Frequenzspannungen Spannungsverzerrungen Spannungsoberschwingungen auszugleichen. Bei den Kunden mit höheren Sicherheitsanforderungen, wie Krankenhäuser, Polizei, Feuerwehr oder Energieversorgungsunternehmen sind grundsätzlich On-Line USV-Anlagen einzusetzen. Darüberhinaus müssen bei zu erwartender schlechter Netzqualität in der Nähe von Eisenbahnen, Sägewerken usw. auch weiterhin On-Line USV-Geräte eingesetzt werden. Die Auswahlkriterien sind unten dargestellt. Netzstörungen Zeit EN 50091-3/ IEC 620403 USV-Lösung Ableiter-Lösung 1. Netzausfälle > 10 ms < 16 ms 3. Spannungsspitzen 4...16 ms Klassifizierung 3 passiver Standby-Betrieb (Offline) ---------- 2. Spannungsschwankungen VFD Voltage+ Frequency Dependent 4. Unterspannungen kontinuierlich kontinuierlich Klassifizierung 2 LineInteractiveBetrieb ---------- 5. Überspannungen VI Voltage+ Interpendent 6. Blitzeinwirkungen sporadisch VFI Voltage+ Frequency Independent Klassifizierung 1 DoubleConversionBetrieb (Online) Blitz- und Über spannungsschutz IEC (60364-5-534) ------------------- ---------- 7. Spannungsstöße (Surge) < 4 ms 8. Frequenzschwankungen sporadisch 9. Spannungsverzerrung (Burst) periodisch ---------- 10. Spannungsoberschwingungen kontinuierlich ---------- System-Manual Integral Enterprise ------------------- Februar 2008 123 On-Line USV-Anlagen Off.-Pos. Mat.-Gesamtheitsnummer bzw. T-Mat. Nr. Bezeichnung MGE Artikelnummer Materialnummer Online #.218.310.100 4.999.085.468 Pulsar Extreme 1000 C USV 66346 4.999.084.360 #.218.310.101 4.999.085.469 Pulsar Extreme 1000 C Batteriepack 66349 4.999.084.361 #.218.310.104 4.999.085.472 Pulsar Extreme 1000 C Rack 66352 4.999.084.364 #.218.310.105 4.999.085.473 Pulsar Extreme 1000 C Rack Batteriepack 66355 4.999.084.365 #.218.310.102 4.999.085.470 Pulsar Extreme 1500 C USV 66347 4.999.084.362 #.218.310.103 4.999.085.471 Pulsar Extreme 1500 C Batteriepack 66350 4.999.084.363 #.218.310.106 4.999.085.474 Pulsar Extreme 1500 C Rack 66353 4.999.084.366 #.218.310.107 4.999.085.475 Pulsar Extreme 1500 C Rack Batteriepack 66356 4.999.084.367 #.218.310.108 4.999.085.476 Pulsar Extreme 2000 67747 4.999.084.368 #.218.310.109 4.999.085.477 Pulsar Extreme 2000 Batterie LA 67960 4.999.084.369 #.218.310.110 4.999.085.485 Pulsar Extreme 2000 Batterie XLA 67961 4.999.084.370 #.218.310.114 4.999.085.489 Pulsar Extreme 2000 Rack 67767 4.999.084.374 #.218.310.115 4.999.085.490 Pulsar Extreme 2000 Rack Batterie LA 67980 4.999.084.375 #.218.310.116 4.999.085.491 Pulsar Extreme 2000 Rack Batterie XLA 67981 4.999.084.376 #.218.310.111 4.999.085.486 Pulsar Extreme 3000 67827 4.999.084.371 #.218.310.112 4.999.085.487 Pulsar Extreme 3000 Batterie LA 67964 4.999.084.372 #.218.310.113 4.999.085.488 Pulsar Extreme 3000 Batterie XLA 67965 4.999.084.373 #.218.310.117 4.999.085.492 Pulsar Extreme 3000 Rack 67847 4.999.084.377 #.218.310.118 4.999.085.493 Pulsar Extreme 3000 Rack Batterie LA 67984 4.999.084.378 #.218.310.119 4.999.085.494 Pulsar Extreme 3000 Rack Batterie XLA 67985 4.999.084.379 #.218.310.120 4.999.085.495 Comet Extreme 4500 67865 4.999.084.380 #.218.310.121 4.999.085.496 Comet Extreme 4500 Batteriepack LA 67970 4.999.084.381 #.218.310.122 4.999.085.497 Comet Extreme 4500 Rack 67875 4.999.084.382 #.218.310.123 4.999.085.498 Comet Extreme 4500 Rack Batterie LA 67990 4.999.084.383 Technische Daten In den eingebundenen Dokumenten Pulsar EXtreme C, Pulsar EXtreme und Comet EXtreme sind die technischen Daten zu den Produkten der Fa. MGE eingearbeitet. 124 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Stromversorgung Autonomiezeittabelle 1 Watt 100 200 300 400 500 10 Min. P.EX 2000 64 Min. P.EX 2000 55 Min. P.EX 2000 45 Min. P.EX 2000 36 Min. P.EX 2000 28 Min. P.EX 1000 C 51 Min. P.EX 1000 C 28 Min. P.EX 1000 C 19 Min. P.EX 1000 C 14 Min. P.EX 1000 C 11 Min. P.EX 2000 64 Min. P.EX 2000 55 Min. P.EX 2000 45 Min. P.EX 2000 36 Min. P.EX 2000 28 Min. P.EX 1000 C 51 Min. P.EX 1000 C 28 Min. P.EX 1500 C 25 Min. P.EX 1000 C EXB1 51 Min. P.EX 1000 C EXB1 38 Min. P.EX 2000 64 Min. P.EX 2000 55 Min. P.EX 2000 EXB LA 100 Min. P.EX 2000 EXB LA 80 Min. P.EX 2000 EXB LA 65 Min. P.EX 1500 C 60 Min. P.EX 1000 C EXB1 100 Min. P.EX 1000 C EXB1 72 Min. P.EX 1000 C EXB2 90 Min. P.EX 1000 C EXB2 68 Min. P.EX 2000 EXB LA 160 Min. P.EX 2000 EXB LA 132 Min. P.EX 2000 EXB LA 100 Min. P.EX 2000 EXB XLA1 120 Min. P.EX 2000 EXB XLA1 95 Min. P.EX 1000 C EXB1 200 Min. P.EX 1000 C EXB1 100 Min. P.EX 1000 C EXB2 119 Min. P.EX 1000 C EXB2 90 Min. P.EX 1000 C EXB3 90 Min. 30 Min. 60 Min. 90 Min. PULSAR EXtreme C PULSAR EXtreme COMET EXtreme Abkürzungen : P.EX = PULSAR EXtreme , C.EX = COMET EXtreme Watt 600 700 800 900 1000 10 Min P.EX 2000 23 Min. P.EX 2000 17 Min. P.EX 2000 15 Min. P.EX 2000 13 Min. P.EX 2000 12 Min. P.EX 1000 C 8 Min. P.EX 1000 C 6 Min. P.EX 1500 C 9:30 Min. P.EX 1500 C 8 Min. P.EX 1500 C 5:30 Min. P.EX 3000 37 Min. P.EX 3000 35 Min. P.EX 3000 32 Min. P.EX 3000 30 Min. P.EX 2000 EXB LA 30 Min. P.EX 1000 C EXB1 33 Min. P.EX 1000 C EXB1 24 Min. P.EX 1500 C EXB1 41 Min. P.EX 1500 C EXB1 30 Min. P.EX 1500 C EXB2 43 Min. 30 Min. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 125 60 Min. 90 Min. P.EX 2000 EXB LA 55 Min. P.EX 2000 EXB XLA1 75 Min. P.EX 2000 EXB XLA1 67 Min. P.EX 2000 EXB XLA1 58:40 Min. P.EX 3000 EXB XLA1 75 Min. P.EX 1000 C EXB2 55 Min. P.EX 1000 C EXB3 64 Min. P.EX 1500 C EXB2 72 Min. P.EX 1500 C EXB2 57 Min. P.EX 1500 C EXB3 65 Min. P.EX 2000 EXB XLA1 83 Min. P.EX 2000 EXB XLA1 75 Min. P.EX 2000 EXB XLA2 115 Min. P.EX 2000 EXB XLA2 102 Min. P.EX 2000 EXB XLA2 90 Min. P.EX 1500 C EXB2 100 Min. P.EX 1500 C EXB2 85 Min. P.EX 1500 C EXB3 102 Min. P.EX 1500 C EXB3 80 Min. PULSAR EXtreme C PULSAR EXtreme COMET EXtreme Abkürzungen : P.EX = PULSAR EXtreme , C.EX = COMET EXtreme Watt 1100 1200 1300 1400 1500 10 Min. P.EX 2000 10 Min. P.EX 2000 8:50 Min. P.EX 2000 8:15 Min. P.EX 3000 16:20 Min. P.EX 3000 14 Min. 30 Min. P.EX 2000 EXB LA 27:50 Min. P.EX 2000 EXB XLA1 40 Min. P.EX 2000 EXB XLA1 37 Min. P.EX 3000 EXB LA 35:15 Min. P.EX 3000 EXB LA 31:40 Min. 60 Min. P.EX 3000 EXB XLA1 66 Min. P.EX 3000 EXB XLA1 62 Min. P.EX 3000 EXB XLA1 57 Min. P.EX 3000 EXB XLA2 95 Min. P.EX 3000 EXB XLA2 87 Min. 90 Min. P.EX 2000 EXB XLA2 80 Min. P.EX 3000 EXB XLA2 108 Min. P.EX 3000 EXB XLA2 102 Min. P.EX 3000 EXB XLA2 95 Min. P.EX 3000 EXB XLA2 87 Min. PULSAR EXtreme C PULSAR EXtreme COMET EXtreme Abkürzungen : P.EX = PULSAR EXtreme , C.EX = COMET EXtreme 126 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Stromversorgung Watt 1600 1700 1800 1900 10 Min. P.EX 3000 11:30 Min. 11 Min. P.EX 3000 10 Min. P.EX 3000 9 Min. P.EX 3000 8:20 Min. 30 Min. P.EX 3000 EXB LA 28:25 Min. P.EX 3000 EXB LA 28 Min. P.EX 3000 EXB XLA1 40 Min. P.EX 3000 EXB XLA1 39 Min. P.EX 3000 EXB XLA1 37 Min. 60 Min. P.EX 3000 EXB XLA2 80 Min. P.EX 3000 EXB XLA2 72 Min. P.EX 3000 EXB XLA2 71 Min. P.EX 3000 EXB XLA2 66 Min. P.EX 3000 EXB XLA2 64 Min. 90 Min. P.EX 3000 EXB XLA2 80 Min. C.EX 4500 EXB LA2 97 Min. C.EX 4500 EXB LA2 92 Min. C.EX 4500 EXB LA2 88 Min. C.EX 4500 EXB LA2 85 Min. PULSAR EXtreme C PULSAR EXtreme 1950 COMET EXtreme Abkürzungen : P.EX = PULSAR EXtreme , C.EX = COMET EXtreme Autonomiezeittabelle 2 Watts 100 200 300 400 500 120 Min P.EX 2000 EXB LA 160 Min. P.EX 2000 EXB LA 132 Min. P.EX 2000 EXB XLA1 145 Min. P.EX 2000 EXB XLA1 120 Min. P.EX 2000 EXB XLA2 170 Min. P.EX 1000 C EXB1 200 Min. P.EX 1000 C EXB2 180 Min. P.EX 1000 C EXB2 119 Min. P.EX 1500 C EXB2 170 Min. P.EX 1500 C EXB2 135 Min. P.EX 2000 EXB LA 160 Min. P.EX 2000 EXB XLA1 210 Min. P.EX 2000 EXB XLA1 145 Min. P.EX 3000 EXB XLA1 157 Min. P.EX 2000 EXB XLA2 170 Min P.EX 1000 C EXB1 200 Min. P.EX 1000 C EXB2 180 Min. P.EX 1000 C EXB3 165 Min. P.EX 1500 C EXB2 170 Min. P.EX 1500 C EXB3 180 Min. 150 Min System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 127 180 Min. P.EX 2000 EXB XLA1 260 Min. P.EX 2000 EXB XLA1 210 Min. P.EX 3000 EXB XLA1 210 Min. P.EX 2000 EXB XLA2 215 Min. P.EX 2000 EXB XLA2 170 Min P.EX 1000 C EXB1 200 Min. P.EX 1000 C EXB2 180 Min. P.EX 1500 EXB 2 184 Min. P.EX 1500 EXB 2 170 Min. P.EX 1500 EXB 3 180 Min. PULSAR EXtreme C PULSAR EXtreme COMET EXtreme Abkürzungen P.EX = PULSAR EXtreme , C.EX = COMET EXtreme Watts 600 700 800 900 1000 120 Min. P.EX 2000 EXB XLA2 145 Min. P.EX 2000 EXB XLA2 125 Min. P.EX 2000 EXB XLA2 115 Min. P.EX 3000 EXB XLA2 145 Min. P.EX 3000 EXB XLA2 130 Min. P.EX 1500 C EXB3 150 Min. P.EX 1500 C EXB3 120 Min. P.EX 2000 EXB XLA2 145 Min. P.EX 3000 EXB XLA2 180 Min. P.EX 3000 EXB XLA2 160 Min. P.EX 3000 EXB XLA2 145 Min. C.EX 4500 EXB LA2 160 Min. P.EX 3000 EXB XLA2 180 Min. C.EX 4500 EXB LA2 205 Min. C.EX 4500 EXB LA2 179 Min. C.EX 4500 EXB LA4 285 Min. 150 Min. P.EX 1500 C EXB3 150 Min. 180 Min. P.EX 3000 EXB XLA2 212 Min. PULSAR EXtreme C PULSAR EXtreme COMET EXtreme Abkürzungen P.EX = PULSAR EXtreme , C.EX = COMET EXtreme 128 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Stromversorgung Watts 1100 1200 1300 1400 1500 120 Min. P.EX 3000 EXB XLA2 118 Min. C.EX 4500 EXB LA2 135 Min. C.EX 4500 EXB LA2 124 Min. C.EX 4500 EXB LA2 118 Min. C.EX 4500 EXB LA2 110 Min. 150 Min. C.EX 4500 EXB LA2 146 Min. C.EX 4500 EXB LA4 237 Min. C.EX 4500 EXB LA4 220 Min. C.EX 4500 EXB LA4 204 Min. C.EX 4500 EXB LA4 190 Min. 180 Min. C.EX 4500 EXB LA4 268 Min. C.EX 4500 EXB LA4 237 Min. C.EX 4500 EXB LA4 220 Min. C.EX 4500 EXB LA4 204 Min. C.EX 4500 EXB LA4 190 Min. PULSAR EXtreme C PULSAR EXtreme COMET EXtreme Abkürzungen P.EX = PULSAR EXtreme C.EX = COMET EXtreme Watts 1600 1700 1800 1900 1950 120 Min. C.EX 4500 EXB LA4 180 Min. C.EX 4500 EXB LA4 170 Min. C.EX 4500 EXB LA4 160 Min. C.EX 4500 EXB LA4 150 Min. C.EX 4500 EXB LA4 146 Min. 150 Min. C.EX 4500 EXB LA4 180 Min. C.EX 4500 EXB LA4 170 Min. C.EX 4500 EXB LA4 160 Min. C.EX 4500 EXB LA4 150 Min. C.EX 9000 EXB LA2 173 Min. 180 Min. C.EX 4500 EXB LA4 180 Min. C.EX 4500 EXB LA4 170 Min. C.EX 9000 EXB LA2 185 Min. C.EX 9000 EXB LA2 177 Min. C.EX 9000 EXB LA2 173 Min. PULSAR EXtreme C PULSAR EXtreme COMET EXtreme Abkürzungen P.EX = PULSAR EXtreme C.EX = COMET EXtreme System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 129 Line-Interactive USV-Anlagen Off.-Pos. MaterialGesamtheits-Nr bzw. T-Mat.-Nr. Bezeichnung MGE Artikelnummer Material-nummer Interactive #.218.310.124 4.999.085.499 Pulsar Evolution 500 Kombi 66225 4.999.084.384 #.218.310.126 4.999.085.501 Pulsar Evolution 800 Rack 66227 4.999.084.386 #.218.310.125 4.999.085.500 Pulsar Evolution 800 Tower 66226 4.999.084.385 #.218.310.128 4.999.085.503 Pulsar Evolution 1100 Rack 66229 4.999.084.388 #.218.310.127 4.999.085.502 Pulsar Evolution 1100 Tower 66228 4.999.084.387 #.218.310.130 4.999.085.505 Pulsar Evolution 1500 Rack 66231 4.999.084.390 #.218.310.129 4.999.085.504 Pulsar Evolution 1500 Tower 66230 4.999.084.389 #.218.310.131 4.999.085.506 Pulsar Evolution 2200 Kombi 66232 4.999.084.391 #.218.310.132 4.999.085.507 Pulsar Evolution Batteriepack 2200 66235 4.999.084.392 Technische Daten In dem eingebundenen Dokument Pulsar Evolution sind die technischen Daten zum Produkt Pulsar Evolution der Fa. MGE eingearbeitet. Autonomiezeiten Line-Interactiv 100 W 200 W 300 W 400 W 130 Autonomiezeittabelle für Pulsar Evolution 500 bis Pulsar Evolution 2200-EXB 3 10 Min. 30 Min. 60 Min. 90 Min. 120 Min. 180 Min. P.Ev. 500 P.Ev. 500 P.Ev. 1500 P.Ev. 1500 P.Ev. 2200-EXB1 P.Ev. 2200-EXB1 25 Min 25 Min 100 Min 100 Min 285 Min 285 Min P.Ev. 500 P.Ev. 1100 P.Ev. 2200 10 Min 30. Min P.Ev. 800 P.Ev. 1500 15 Min 32 Min P.Ev. 1100 P.Ev. 1500 12 Min 24 Min System-Manual Integral Enterprise P.Ev. 2200-EXB1 P.Ev. 2200-EXB1 56 Min P.Ev. 2200-EXB1 185 Min P.Ev. 2200-EXB1 168 Min P.Ev. 2200-EXB1 168 Min P.Ev. 2200-EXB1 P.Ev. 2200-EXB2 P.Ev. 2200-EXB1 150 Min P.Ev. 2200-EXB1 150 Min P.Ev. 2200-EXB1 P.Ev. 2200-EXB2 185 Min 168 Min 150 Min 185 Min 245 Min 238 Min Februar 2008 Stromversorgung 500 W 600 W Autonomiezeittabelle für Pulsar Evolution 500 bis Pulsar Evolution 2200-EXB 3 P.Ev. 1100 P.Ev. 2200 P.Ev. P.Ev. P.Ev. 2200-EXB1 P.Ev. 2200-EXB2 2200-EXB1 2200-EXB1 9 Min 29 Min 120 Min 120 Min 120 Min 215 Min 24 Min P.Ev. 2200-EXB1 116 Min P.Ev. 2200-EXB1 P.Ev. 2200-EXB2 12 Min P.Ev. 2200-EXB1 116 Min P.Ev. 1500 P.Ev. P.Ev. 2200-EXB1 2200-EXB1 100 Min 100 Min P.Ev. 2200-EXB1 100 Min P.Ev. 2200-EXB2 P.Ev. 2200-EXB2 P.Ev. P.Ev. 2200-EXB1 2200-EXB1 80 Min 80 Min P.Ev. 2200-EXB1 80 Min P.Ev. 2200-EXB2 P.Ev. 2200-EXB3 P.Ev. P.Ev. 2200-EXB1 2200-EXB1 73 Min 73 Min P.Ev. 2200-EXB2 138 Min P.Ev. 2200-EXB2 P.Ev. 2200-EXB3 P.Ev. P.Ev. 2200-EXB1 2200-EXB1 59 Min 59 Min P.Ev. 2200-EXB2 113 Min P.Ev. 2200-EXB2 P.Ev. 2200-EXB3 P.Ev. P.Ev. 2200-EXB1 2200-EXB1 51 Min 51 Min P.Ev. 2200-EXB2 96 Min P.Ev. 2200-EXB3 P.Ev. P.Ev. 2200-EXB1 2200-EXB2 45 Min 90 Min P.Ev. 2200-EXB2 90 Min P.Ev. 2200-EXB3 1300 W P.Ev. P.Ev. P.Ev. 2200-EXB1 2200-EXB1 2200-EXB2 42 Min 42 Min 84 Min P.Ev. 2200-EXB3 130 Min P.Ev. 2200-EXB3 1400 W P.Ev. P.Ev. P.Ev. 2200-EXB1 2200-EXB1 2200-EXB2 39 Min 39 Min 80 Min P.Ev. 2200-EXB3 120 Min P.Ev. 2200-EXB3 1500 W P.Ev. P.Ev. P.Ev. 2200-EXB1 2200-EXB1 2200-EXB2 35 Min 35 Min 75 Min Technische Änderungen vorbehalten! P.Ev. 2200-EXB3 105 Min 700 W P.Ev. 1500 P.Ev. 2200 9 Min 800 W P.Ev. 2200 12 Min 900 W P.Ev. 2200 11 Min 1000 W P.Ev. 2200 10 Min 1100 W P.Ev. 2200 9 Min 1200 W P.Ev. 2200 8 Min System-Manual Integral Enterprise 116 Min 190 Min 174 Min 174 Min 144 Min 210 Min 138 Min 198 Min 113 Min 175 Min 150 Min 141 Min 130 Min 120 Min Februar 2008 131 Zusatzkomponenten Off.-Pos. Mat.Gesamtheitsnummer bzw. T-Mat. Nr. Bezeichnung MGE Artikelnummer Materialnummer Zusätze #.218.312.633 4.999.046.989 Statusinfo-Karte Pulsar Extreme C 66246 4.999.046.989 #.218.312.632 4.999.046.988 Statusinfo-Karte Pulsar/Comet Extreme 66060 4.999.046.988 #.218.310.003 4.999.077.567 WEB/SNMP-Karte 10/100 BASET (Extreme) 66074 4.999.077.567 #.218.310.004 4.999.077.565 WEB/SNMP-Karte 10/100 BASET (ExtremeC) 66244 4.999.077.565 #.230.001.368 4.999.100.382 Management Pac 2 66923 4.999.100.382 #.218.312.634 4.999.046.990 Schuko-CEE Eingangskabel SCHUKO- 4.999.046.990 CEEADAPT Steckdosenleiste 4.999.092.960 IEC 320-USE Adapterkabel 4.999.093.055 Erklärungen Bezeichnung Materialnummer 4.999.085.468 Nachfolge Mat. Nr. 4.999.084.360 Pulsar Extreme 1000 C Batteriepack Pulsar Extreme 1500 C USV 4.999.085.469 4.999.084.361 4.999.085.470 4.999.084.362 Pulsar Extreme 1500 C Batteriepack Pulsar Extreme 1000 C Rack 4.999.085.471 4.999.084.363 4.999.085.472 4.999.084.364 Pulsar Extreme 1000 C USV 132 System-Manual Integral Enterprise Stückliste 4.999.084.360 Pulsar Extreme 1000 C Rack 4.999.046.990 Schuko CEE Eingangskabel 4.999.093.052 IEC 320-USE Adapterkabel 4.999.092.960 Steckdosenleiste 4.999.084.361 Pulsar Extreme 1000 C Batteriepack 4.999.084.362 Pulsar Extreme 1500 C Rack 4.999.046.990 Schuko CEE Eingangskabel 4.999.093.052 IEC 320-USE Adapterkabel 4.999.092.960 Steckdosenleiste 4.999.084.363 Pulsar Extreme 1500 C USV Batteriepack 4.999.084.364 Pulsar Extreme 1000 C Rack 4.999.046.990 Schuko CEE Eingangskabel 4.999.093.052 IEC 320-USE Adapterkabel 4.999.092.960 Steckdosenleiste Februar 2008 Stromversorgung Bezeichnung Materialnummer 4.999.085.473 Pulsar Extreme 1000 C Rack Batteriepack Pulsar Extreme 4.999.085.474 1500 C Rack Nachfolge Mat. Nr. 4.999.084.365 Stückliste 4.999.084.366 4.999.084.366 Pulsar Extreme 1500 C Rack 4.999.046.990 Schuko CEE Eingangskabel 4.999.093.052 IEC 320-USE Adapterkabel 4.999.092.960 Steckdosenleiste 4.999.084.367 Pulsar Extreme 1500 C Rack Batteriepack 4.999.084.365 Pulsar Extreme 1000 C Rack Batteriepack Pulsar Extreme 1500 C Rack Batteriepack Pulsar Extreme 2000 Pulsar Extreme 2000 Batterie LA Pulsar Extreme 2000 Batterie XLA Pulsar Extreme 3000 Pulsar Extreme 3000 Batterie LA Pulsar Extreme 3000 Batterie XLA Pulsar Extreme 2000 Rack Pulsar Extreme 2000 Rack Batterie LA Pulsar Extreme 2000 Rack Batterie XLA Pulsar Extreme 3000 Rack Pulsar Extreme 3000 Rack Batterie LA Pulsar Extreme 3000 Rack Batterie XLA Comet Extreme 4500 4.999.085.475 4.999.084.367 4.999.085.476 4.999.084.368 4.999.085.477 4.999.084.369 4.999.085.485 4.999.084.370 4.999.085.486 4.999.084.371 4.999.085.487 4.999.084.372 4.999.085.488 4.999.084.373 4.999.085.489 4.999.084.374 4.999.085.490 4.999.084.375 4.999.085.491 4.999.084.376 4.999.084.376 Pulsar Extreme 2000 Rack Batterie XLA 4.999.085.492 4.999.084.377 4.999.085.493 4.999.084.378 4.999.084.377 Pulsar Extreme 3000 Rack 4.999.092.960 Steckdosenleiste 4.999.084.378 Pulsar Extreme 3000 Rack Batterie LA 4.999.085.494 4.999.084.379 4.999.084.379 Pulsar Extreme 3000 Rack Batterie XLA 4.999.085.495 4.999.084.380 Comet Extreme 4500 Batteriepack LA 4.999.085.496 4.999.084.381 4.999.100.502 Comet EXtreme 4500 Grundgerät 4.999.084.381 Comet Extreme 4500 Batteriepack LA 4.999.084.381 Comet Extreme 4500 Batteriepack LA System-Manual Integral Enterprise 4.999.084.368 Pulsar Extreme 2000 4.999.092.960 Steckdosenleiste 4.999.084.369 Pulsar Extreme 2000 Batterie LA 4.999.084.370 Pulsar Extreme 2000 Batterie XLA 4.999.084.371 Pulsar Extreme 3000 4.999.092.960 Steckdosenleiste 4.999.084.372 Pulsar Extreme 3000 Batterie LA 4.999.084.373 Pulsar Extreme 3000 Batterie XLA 4.999.084.374 Pulsar EXtreme 2000 Rack 4.999.092.960 Steckdosenleiste 4.999.084.375 Pulsar Extreme 2000 Rack Batterie LA Februar 2008 133 Bezeichnung Materialnummer 4.999.085.497 Nachfolge Mat. Nr. 4.999.084.382 Comet Extreme 4500 Rack Batterie LA Pulsar Evolution 500 Kombi 4.999.085.498 4.999.084.383 4.999.085.499 4.999.084.384 Pulsar Evolution 800 Tower 4.999.085.500 4.999.084.385 Pulsar Evolution 800 Rack 4.999.085.501 4.999.084.386 Pulsar Evolution 1100 Tower 4.999.085.502 4.999.084.387 Pulsar Evolution 1100 Rack 4.999.085.503 4.999.084.388 Pulsar Evolution 1500 Tower 4.999.085.504 4.999.084.389 Pulsar Evolution 1500 Rack 4.999.085.505 4.999.084.390 Pulsar Evolution 2200 Kombi 4.999.085.506 4.999.084.391 Pulsar Evolution Batteriepack 2200 4.999.085.507 4.999.084.392 Comet Extreme 4500 Rack Stückliste 4.999.100.503 Comet Extreme 4500 Rack Grundgerät 4.999.084.383 Comet Extreme 4500 Rack Batterie LA 4.999.084.383 Comet Extreme 4500 Rack Batterie LA 4.999.084.384 Pulsar Evolution 500 Kombi 4.999.046.990 Schuko CEE Eingangskabel 4.999.093.052 IEC 320-USE Adapterkabel 4.999.092.960 Steckdosenleiste 4.999.084.385 Pulsar Evolution 800 Tower 4.999.046.990 Schuko CEE Eingangskabel 4.999.093.052 IEC 320-USE Adapterkabel 4.999.092.960 Steckdosenleiste 4.999.084.386 Pulsar Evolution 800 Rack 4.999.046.990 Schuko CEE Eingangskabel 4.999.093.052 IEC 320-USE Adapterkabel 4.999.092.960 Steckdosenleiste 4.999.084.387 Pulsar Evolution 1100 Tower 4.999.046.990 Schuko CEE Eingangskabel 4.999.093.052 IEC 320-USE Adapterkabel 4.999.092.960 Steckdosenleiste 4.999.084.388 Pulsar Evolution 1100 Rack 4.999.046.990 Schuko CEE Eingangskabel 4.999.093.052 IEC 320-USE Adapterkabel 4.999.092.960 Steckdosenleiste 4.999.084.389 Pulsar Evolution 1500 Tower 4.999.046.990 Schuko CEE Eingangskabel 4.999.093.052 IEC 320-USE Adapterkabel 4.999.092.960 Steckdosenleiste 4.999.084.390 Pulsar Evolution 1500 Rack 4.999.046.990 Schuko CEE Eingangskabel 4.999.093.052 IEC 320-USE Adapterkabel 4.999.092.960 Steckdosenleiste 4.999.084.391 Pulsar Evolution 2200 Kombi 4.999.046.990 Schuko CEE Eingangskabel 4.999.093.052 IEC 320-USE Adapterkabel 4.999.092.960 Steckdosenleiste 4.999.084.392 Pulsar Evolution Batteriepack 2200 M/S-Konzept Montage- und Servicekonzept für die Unterbrechungsfreie Stromversorgung von MGE siehe Montageund Servicekonzept Unterbrechungsfreie Stromversorgung von MGE . 134 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Stromversorgung Erdungsmassnahmen Pulsar Extreme 700C-1500C, Standgehäuse Für Ableitströme größer 3,5 mA, siehe Anlage 5 [ → 142 ] müssen Sie an Pulsar Extreme 700C-1500C, Standgehäuse, ein Erddraht anschließen. Gehen Sie wie folgt vor: Ausschnitt Pulsar Extreme 700C-1500C, Standgehäuse 1. Erdungsklemme • Klemmen Sie den Erddraht auf die Erdungsklemme (1.). System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 135 Pulsar Extreme 700C-1500C, Rackversion Für Ableitströme größer 3,5 mA, siehe Anlage 5 [ → 142 ] müssen Sie an Pulsar Extreme 700C-1500C, Rackversion, ein Erddraht anschließen. Gehen Sie wie folgt vor: Ausschnitt Pulsar Extreme 700C-1500C, Rackversion 1. Erdungsklemme • Klemmen Sie den Erddraht auf die Erdungsklemme (1.). 136 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Stromversorgung Pulsar Extreme 1500 - 3000 Für Ableitströme größer 3,5 mA, siehe Anlage 6 [ → 143 ] müssen Sie an Pulsar Extreme 1500-3000 ein Erddraht anschließen. Gehen Sie wie folgt vor: Ausschnitt Pulsar Extreme 1500-3000 1. Abdeckung 2. Öffnung für das Anschlusskabel 3. Anschlussklemmen • • • • Schrauben Sie die Abdeckung (1.) ab. Stecken Sie den Erddraht durch die vorgesehene Öffnung (2.). Klemmen Sie den Erddraht auf die Erdungsklemme (3.). Schrauben Sie die Abdeckung wieder auf das Gerät (1.). System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 137 Erdungskonzept Fernmeldeanlagen brauchen in der Regel eine Schutzerdung PE und oft eine Funktionserdung FE. Schutzerdung PE und Funktionserdung FE können mit einem Funktionserdungs- und Schutzleiter FPE durchgeführt werden. Basis für die Erdung von Fernmeldeanlagen sind die EN 60950 und die DIN VDE 0800 Teil 2 "Fernmeldetechnik Erdung und Potentialausgleich". Danach kann der über den Schukostecker zugeführte PE auch als FE verwendet werden, wenn der über die Funktionserdung FE aus der Fernmeldeanlage fließende Betriebsstrom nicht mehr als 9mA Wechselstrom und/oder mehr als 100mA Gleichstrom aus einer Gleichspannungsquelle mit 60V oder mehr als 50mA Gleichstrom aus einer Gleichspannungsquelle mit 120V beträgt. Oberhalb dieser Grenzwerte muß ein fest angeschlossener Funktionserdungsleiter FE, der auch als FPE ausgeführt sein kann, verlegt werden. Die Frage, wann muß nun welches Gerät aus Gründen der elektrischen Sicherheit (PE) wie geerdet werden und was ist gerätespezifisch dabei zu beachten, ist in den Entscheidungsdiagrammen im Anhang "Erdungskonzept für Geräte/Anlagen" und "Erdungskonzept für Geräte/Anlagen, die über eine USV betrieben werden" dargestellt. Wenn ein Gerät/Anlage Ableitströme >3,5 mA hat, muß der Schutzleiteranschluß stets mit Erde fest verbunden sein. Welche Ableitströme die Media Gateways MG1000 auch in Kombination mit verschiedenen USVen im einzelnen haben, ist in den Tabellen in Anlage 4 bis Anlage 6 aufgelistet. Um ein einfaches und sicheres Handling für die Erdungsmaßnahmen zu gestatten, sind Gehäuse- und Schranklösungen festgelegt worden. Anforderungen und Erläuterungen zu den Entscheidungsdiagrammen • Ein fest angeschlossener Schutzleiter PE für mehrere Geräte ist so auszuführen, daß, wenn ein Gerät entfernt wird, der PE-Anschluß für ein oder mehrere andere Geräte zu keiner Zeit unterbrochen wird, er also zum Beispiel sternförmig von einer lokalen Erdschiene zu den einzelnen Geräten geführt wird. (DIN VDE 0800 Teil 2 Kap 6.2.2.5.2) • Der Schutzleiter PE ist grün/gelb isoliert oder blank (DIN VDE 0100 Teil 540 Kap 5.2). • Der Mindestquerschnitt des Funktionserdungsleiters FE richtet sich nach der Nennstromstärke der zugeordneten Schutzeinrichtung (z.B.: Sicherungsautomat), beträgt jedoch mindestens 2,5 mm2. Nähere Angaben s. Tabelle 1 in DIN VDE 0800 Teil 2 Kap. 6.2.2.5.5 (Anlage 1). • Der absolute Mindestquerschnitt des separat verlegten Schutzleiters PE beträgt: 2,5 mm2 wenn ein mechanischer Schutz (z.B.: Ader in Kabel geführt, Kabelkanal, Rohr) vorgesehen ist, ansonsten 4 mm2(s. DIN VDE 0100 Teil 540 Kap 5). Dort ist auch angegeben, daß sich der Mindestquerschnitt nach dem Ansprechstrom der Schutzeinrichtung und nach deren Ansprechzeit sowie nach einem Materialbeiwert bemißt. Als Richtwert gilt, daß der Mindestquerschnitt des Schutzleiters gleich dem Querschnitt der Außenleiter (Netzzuleitung) der Anlage sein muß. Ist der Schutzleiter ein Leiter in einem mehradrigen Kabel (s. DIN VDE 0100 Teil 540 Kap 5.2.1), ist der Mindestquerschnitt gleich dem Querschnitt der Außenleiter (s. DIN VDE 0100 Teil 540 Kap 5.1.2). Ist die Zuleitung ein Kabel mit beweglichen Leitern, so ist deren Mindestquerschnitt 0,75 mm2 (abhängig vom Zuleitungsstrom) (s. DIN VDE 0100 Teil 520 Kap 524.3 Tabelle 52 J). • Der Mindestquerschnitt des Funktionserdungs- und Schutzleiters FPE ist gleich der höheren Anforderung, die sich für FE bzw. PE ergibt. 138 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Stromversorgung Erläuterungen zu den Begriffen SELV, TNV1, TNV2 und TNV3 In einem SELV-Stromkreis dürfen (sowohl bei bestimmungsgemäßem Betrieb, als auch nach einem einzelnen Fehler) nur Spannungen in bestimmten Grenzen auftreten (max 42,4V Scheitelwert oder 60V Gleichspannung), von kurzzeitigen Ausnahmen im Fehlerfall abgesehen. SELV-Spannungen gelten als berührsicher. (Nähere Angaben siehe EN 60950 Kap. 2.3) In einem TNV2-Stromkreis dürfen bei bestimmungsgemäßem Betrieb nur Spannungen in bestimmten Grenzen auftreten: Uac/70,7+Udc/120V<1 (ausgenommen Telefon-Rufsignale). Kurzzeitige Überschreitungen bei einem einzelnen Fehler sind in wohldefinierten Grenzen zulässig. (Nähere Angaben siehe EN 60950 Kap. 6.2.1.1) TNV1-Stromkreise sind SELV-Stromkreise, die Überspannungen des Telekommunikatiosnetzes ausgesetzt sind. TNV3-Stromkreise sind TNV2-Stromkreise, die Überspannungen des Telekommunikatiosnetzes ausgesetzt sind. Anlage 1 Mindestquerschnitte für Abschnitte des Funktionserdungsleiters (aus DIN VDE 0800 Teil 2 Kap. 6.2.2.5.5) Nennstromstärke der zugeordneten Schutzeinrichtung 1) in A Mindestquerschnitt des Kupferleiters in mm2 bis 25 bis 35 bis 50 bis 63 bis 125 bis 160 bis 224 bis 250 bis 630 bis 800 bis 1000 2,5 4 6 10 16 25 35 50 70 95 120 1) Die Schutzeinrichtung darf nicht im Verlauf des Erdungsleiters angeordnet werden. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 139 Anlage 2 Erdungskonzept für Geräte/Anlagen der Schutzklasse I Schutzerdung (PE) erforderlich wegen TNV/SELV #1 ja nein Ableitstrom >3,5 mA Ableitstrom >3,5 mA ja nein Festanschluß über: Potentialausgleichsschiene des Gebäudes oder Herdanschlußdose Festanschluß über: Potentialausgleichs- schiene des Gebäudes oder Herdanschlußdose oder arretierbaren SchukospezialErdungsstecker ja nein Festanschluß über: Potentialausgleichsschiene des Gebäudes oder Herdanschlußdose PE über Schukostecker des Gerätes Erdungskonzept für Geräte/Anlagen der Schutzklasse II Schutzerdung (PE) erforderlich wegen TNV/SELV #1 ja nein Festanschluß über: Potentialausgleichsschiene des Gebäudes oder Herdanschlußdose oder arretierbaren Schukospezial-Erdungsstecker Kein PE erforderlich Erläuterungen zu den Entscheidungstabellen: #1 Wenn ein Gerät sowohl an TNV2- bzw. TNV3-Kreise (z. B. analoger a/b-Anschluß oder UKo-Schnittstelle) als auch an SELV- bzw. TNV1-Kreise (z. B. V24, S0, UPo, S2m) angeschlossen wird (DIN EN 60950, Abschnitt TNV-Kreis) 140 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Stromversorgung Anlage 3 Erdungskonzept für Geräte/Anlagen der Schutzklasse I die über eine USV-Anlage betrieben werden Schutzerdung (PE) erforderlich wegen TNV/SELV #1 ja nein Ableitstrom >3,5 mA #2 Ableitstrom >3,5 mA #2 ja nein ja nein Festanschluß für alle Geräte und USV über: Potentialausgleichs- schiene des Gebäudes oder Herdanschlußdose Festanschluß für alle Geräte und USV über: Potentialausgleichs- schiene des Gebäudes oder Herdanschlußdose oder arretierbaren SchukospezialErdungstecker Festanschluß für alle Geräte und USV über: Potentialausgleichs- schiene des Gebäudes oder Herdanschlußdose PE über Schukostecker der USV und der Geräte Erdungskonzept für Geräte/Anlagen der Schutzklasse II die über eine USV-Anlage betrieben werden Schutzerdung (PE) erforderlich wegen TNV/SELV #1 ja Festanschluß für alle Geräte und USV über: Potentialausgleichsschiene des Gebäudes oder Herdanschlußdose oder arretierbaren Schukospezial-Erdungsstecker Der PE für die USV kann über deren Schukostecker zugeführt werden, wenn der Ableitstrom <3,5 mA ist. Bei Ableitströmen >3,5 mA ist ein Festanschluss erforderlich. nein Kein PE für die Geräte der Schutzklasse II erforderlich. Der PE für die USV kann über deren Schukostecker zugeführt werden, wenn der Ableitstrom <3,5 mA ist. Bei Ableitströmen >3,5 mA ist ein Festanschluss erforderlich. Erläuterungen zu den Entscheidungstabellen: #1 Wenn ein Gerät sowohl an TNV2- bzw. TNV3-Kreise (z. B. analoger a/b-Anschluß oder UKo-Schnittstelle) als auch an SELV- bzw. TNV1-Kreise (z. B. V24, S0, UPo, S2m) angeschlossen wird (DIN EN 60950, Abschnitt TNV-Kreis) #2 Summe der Ableitströme von USV und angeschlossenen Geräten System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 141 Anlage 4 Ableitströme des MG1000 Modultyp Stromversorgungsgerät Ableitstrom Eingangsfilter Ableitstrom Ableitstrom gesamt C1 (R1) 1 x PSL Power Supply < 0,8 mA entfällt < 0,8 mA 2 x PSL Power Supply < 0,8 mA 2 x PSL Power Supply < 0,8 mA 4 x PSL Power Supply < 0,8 mA 3 x PSL Power Supply < 0,8 mA 6 x PSL Power Supply < 0,8 mA < 4,8 mA 4 x PSL Power Supply < 0,8 mA < 3,2 mA 8 x PSL Power Supply < 0,8 mA < 6,4 mA C2 (R1-R2) C3 (R1-R3) C4 (R1-R4) < 1,6 mA entfällt < 1,6 mA < 3,2 mA entfällt < 2,4 mA Bei den fettgedruckten Ausbauten ist auf jeden Fall ein fester Erdanschluss erforderlich, da hier der verriegelbare Erdungsstecker wegen des hohen Ableitstromes (>3,5mA) nicht ausreicht. Modultyp Stromversorgungsgerät PS Ableitstrom Eingangsfilter Ableitstrom Ableitstrom gesamt B3 1 x PS280A 49.9807.6163 < 0,5 mA < 0,8 mA 1 x PS350A 49.9807.6164 < 0,7 mA < 1,0 mA 2 x PS350A 49.9807.6164 < 0,7 mA < 1,7 mA < 0,3 mA Anlage 5 Ableitströme des MG1000 mit USV Pulsar Extreme 700C, 1000C, 1500C 142 Modultyp Stromversorgungsgerät Ableitstrom USV Pulsar Extreme 700C, 1000C, 1500C Ableitstrom gesamt C1 (R1) 1 x PSL Power Supply < 0,8 mA < 0,4 mA < 1,2 mA 2 x PSL Power Supply < 1,6 mA C2 (R1-R2) 2 x PSL Power Supply < 1,6 mA 4 x PSL Power Supply < 3,2 mA C3 (R1-R3) 3 x PSL Power Supply < 0,8 mA 6 x PSL Power Supply < 4,8 mA C4 (R1-R4) 4 x PSL Power Supply < 3,2 mA 8 x PSL Power Supply < 6,4 mA System-Manual Integral Enterprise < 2,0 mA < 0,4 mA < 2,0 mA < 3,6 mA < 0,4 mA < 2,8 mA < 5,2 mA < 0,4 mA < 3,6 mA < 6,8 mA Februar 2008 Stromversorgung Bei den fettgedruckten Ausbauten ist auf jeden Fall ein fester Erdanschluss erforderlich, da hier der verriegelbare Erdungsstecker wegen des hohen Ableitstromes (>3,5mA) nicht ausreicht. Modultyp Stromversorgungsgerät PS Ableitstrom Eingangsfilter Ableitstrom Ableitstrom gesamt B3 1 x PS280A 49.9807.6163 < 0,5 mA < 0,3 mA < 0,8 mA 1 x PS350A 49.9807.6164 < 0,7 mA < 1,0 mA 2 x PS350A 49.9807.6164 < 0,7 mA < 1,7 mA Bei Einsatz eines Media Gateways MG1000 in Verbindung mit einem B3-Modul (IMTU) sind die Werte des "Ableitstromes gesamt" zu den Werten "Ableitstrom gesamt" des MG1000 hinzu zu addieren. Anlage 6 Ableitströme des MG1000 mit USV Pulsar Extreme 1500, 2000, 3000 Modultyp Stromversorgungsgerät Ableitstrom USV Pulsar Extreme 1500, 2000, 3000 Ableitstrom gesamt C1 (R1) 1 x PSL Power Supply < 0,8 mA < 2,7 mA < 3,5 mA 2 x PSL Power Supply < 1,6 mA 2 x PSL Power Supply < 1,6 mA 4 x PSL Power Supply < 3,2 mA 3 x PSL Power Supply < 2,4 mA 6 x PSL Power Supply < 4,8 mA 4 x PSL Power Supply < 3,2 mA 8 x PSL Power Supply < 6,4 mA C2 (R1-R2) C3 (R1-R3) C4 (R1-R4) < 4,3 mA < 2,7 mA < 4,3 mA < 5,9 mA < 2,7 mA < 5,1 mA < 7,5 mA < 2,7 mA < 5,9 mA < 9,1 mA Bei den fettgedruckten Ausbauten ist auf jeden Fall ein fester Erdanschluss erforderlich, da hier der verriegelbare Erdungsstecker wegen des hohen Ableitstromes (>3,5mA) nicht ausreicht. Modultyp Stromversorgungsgerät PS Ableitstrom Eingangsfilter Ableitstrom Ableitstrom gesamt B3 1 x PS280A 49.9807.6163 < 0,5 mA < 0,3 mA < 0,8 mA 1 x PS350A 49.9807.6164 < 0,7 mA < 1,0 mA 2 x PS350A 49.9807.6164 < 0,7 mA < 1,7 mA Bei Einsatz eines MG1000 in Verbindung mit einem B3-Modul (IMTU) sind die Werte des "Ableitstromes gesamt" zu den Werten "Ableitstrom gesamt" des MG1000 hinzu zu addieren. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 143 Stromaufnahmen -48V Stromaufnahme des MG1000 bei maximalem Ausbau 1 Modul/Rack I (A) R1-Rack 1,5 A /2 K-Rack (B3) 14 A Stromversorgungsparameter der angeschalteten Terminals der T13-Familien 144 Analoge Terminals über ASCEU 48V/7mA (350mW) Analoge Terminals über ASC2 28V/9mA (250mW) Digitale Terminals über S0 oder UPN 48V/7mA (350mW) DECT pro RBS Radio-Basisstation 48V/70mA (3,5W) System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Dopplung Dopplung Es gibt zweierlei Gründe für eine Dopplung: • Zur Erhöhung der Ausfallsicherheit können zentrale Funktionen im Media Gateway MG1000 optional redundant gedoppelt werden. • Neben der redundanten Dopplung kann es innerhalb eines Systems auch notwendig sein, bestimmte Funktionen zur Leistungsergänzung zu doppeln (z.B. Prozessorleistung oder elektrische Leistung). Da diese Funktionen mit Hilfe von HW-Einheiten (Baugruppen, Geräte) bereitgestellt werden, ergibt sich daraus, dass im Dopplungsfall eine Einheit nicht nur einfach, sondern mehrfach im System eingesetzt wird. Single-Modul Bis zu vier Racks (Standgehäuse, Racks in 19"-Schränken, Racks in 19"-Rahmen oder beliebige Kombinationen davon) können über flexible Kabel beliebig verteilt ein Single-Modul bilden. Module Typ: Für die verschiedenen Modultypen wurden folgende Namen festgelegt: C1: Modul mit einem Rack (R1) C2: Modul mit 2 Racks (R1 + R2) C3: Modul mit 3 Racks(R1+R2+R3) C4: Modul mit 4 Racks(R1+R2+R3+R4) *CB = ACB/HSCB CF* = CF22/CF2E System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 145 Dopplung PS Die Dopplung der PS ist innerhalb eines Moduls für jedes einzelne Rack (R1, R2 etc.) möglich. Im Rack belegt die erste PSL Power Supply den rechten Einschub. Bei PS-Dopplung wird im linken Teil des Racks zusätzlich eine PSL Power Supply gesteckt. AO = Anschlußorgan *CB = ACB/HSCB CF* = CF22/CF2E Modultyp C4 mit PS-Dopplung Die Dopplung der PSL Power Supply kann aus Gründen der • Redundanz • Leistungserhöhung notwendig sein. Für Projekte steht auch ein Adaptionsbausatz, siehe PS350 Adaption zur Verfügung. Dopplung CF* Ein Mischbetrieb CF22/CF2E in einem Modul ist nicht erlaubt. Eine CF-Dopplung innerhalb eines Moduls ist nur im R1-Rack möglich. 146 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Dopplung Nur dort kann modulweit zusätzlich ein zweites CF22/CF2E-Board gesteckt werden, das im Normalfall hot stand-by betrieben wird. Kommt es zu einer Störung auf der aktiven CF22/CF2E-Seite, so wird automatisch komplett auf die bis dahin passive CF22/CF2E umgeschaltet. Dabei können einzelne Meldungen verloren gehen. Der Steckplatz für das zweite CF22/CF2E-Board ist reserviert und muß bei der Konfiguration des Systems eingerichtet werden. AO = Anschlußorgan *CB = ACB/HSCB CF* = CF22/CF2E R1-Rack (C1-Modul) mit CF-Dopplung Die Koppelfeldeinstellungen einer neu gesteckten CF22/CF2E werden aktualisiert, indem die aktuellen Informationen aus der aktiven CF22/CF2E automatisch übernommen werden und parallel alle nach dem Stecken neu aufgebauten Verbindungen ebenfalls eingetragen werden. Die Dopplung der CF findet im R1-Rack statt. AO = Anschlußorgan *CB = ACB/HSCB CF* = CF22/CF2E Modultyp C4 mit CF-Dopplung System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 147 Dopplung *CB Ein Mischbetrieb ACB/HSCB in einem Modul ist nicht möglich (verschiedene Betriebssysteme). Eine Dopplung des ACB/HSCB-Boards ist zwar möglich, aber im Single-Modul aus technischen Gründen nicht erforderlich. Twin-Modul Ein Twin-Modul besteht aus zwei einzelnen Media Gateways MG1000 (C1, C2, C3 oder C4), über eine Übertragungsstrecke (LWL) miteinander verbunden, die gemeinsam ein System Integral Enterprise bilden. Die Ausstattung der Einzel-Module mit zentralen Baugruppen gleicht der des Single-Moduls. Jedes Modul besitzt jeweils eine CF22/CF2E und ein ACB/HSCB. AO = Anschlußorgan *CB = ACB/HSCB CF* = CF22/CF2E z.B. Twin-Modul bestehend aus 2 x C1-Modul 148 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Dopplung Dopplung PS Grundsätzlich kann in jedem Rack eines jeden Moduls, das zusammen mit einem weiteren Modul ein sogenanntes Twin-Modul bildet, die Power Supply (PS) gedoppelt werden. Die Dopplung der PS kann entweder zu Redundanzzwecken oder zur Leistungsergänzung durchgeführt werden. AO = Anschlußorgan *CB = ACB/HSCB CF* = CF22/CF2E z.B. Twin-Modul bestehend aus 2 x C1-Modul Für Projekte steht auch ein Adaptionsbausatz zur Verfügung, siehe PS350 Adaption [ → 93 ]. Dopplung CF* (innerhalb eines Moduls) Ein Mischbetrieb CF22/CF2E in einem Modul ist nicht erlaubt. Das andere Modul (Twin) kann jedoch mit zwei anderen CF-Baugruppen, die jedoch gleich z.B. zwei CF2E sein müssen, bestückt sein. Die Baugruppen CF22/CF2E werden dann jeweils im R1-Rack der beteiligten Einzelmodule gedoppelt, wenn die zentralen Funktionseinheiten dieser Baugruppe redundant gedoppelt werden sollen. Dazu gehört dann auch eine weitere Übertragungsstrecke. Voraussetzung für die Funktionsfähigkeit einer Übertragungsstrecke ist, neben dem LWL selbst, auch das Vorhandensein der Funktionseinheit CFIML auf der Baugruppe CF22/CF2E. Grundsätzlich sendet die aktive Baugruppe CF22/CF2E gleichzeitig auf beiden zur Verfügung stehenden LWL- Strecken. Das heißt, die MTU-Funktionalität läuft jeweils auf der zu einem Zeitpunkt aktiven Baugruppe CF22/CF2E. Dabei wird aber die LWL-Strecke der hot stand-by Baugruppe CF22/CF2E mit bedient. Bei einem Ausfall auf der aktiven Seite wird komplett auf die hot stand-by CF22/CF2E-Seite umgeschaltet. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 149 AO = Anschlußorgan *CB = ACB/HSCB CF* = CF22/CF2E Twin-Modul bestehend aus 2x C1-Modul mit CF22/CF2E-Dopplung Kommt es bei nicht mehr vorhandener Redundanz zum Ausfall der Übertragungsstrecke (Doppelfehler!), so sind die beiden Module zwar voneinander getrennt und bilden kein gemeinsames System mehr, sie sind jedoch jedes für sich weiterhin lauffähig, wenn auch nur bedingt. Die Koppelfeldeinstellungen einer neu gesteckten CF22/CF2E werden automatisch aktualisiert, indem die aktuellen Informationen aus der aktiven CF22/CF2E übernommen werden und parallel alle nach dem Stecken neu aufgebauten Verbindungen ebenfalls eingetragen werden. 150 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Dopplung Dopplung *CB Ein Mischbetrieb ACB/HSCB in einem Modul ist nicht möglich (verschiedene Betriebssysteme). Eine Dopplung des ACB/HSCB-Boards ist zwar möglich, aber aus technischen Gründen nicht erforderlich. Fällt beim Twin-Modul ein ACB/HSCB-Board aus, so ist dieses mit dem Ausfall des entsprechenden Moduls verbunden. Das zweite Modul läuft für sich uneingeschränkt weiter. Das zweite, noch intakte ACB/ HSCB-Board kann die Aufgaben des ausgefallenen ACB/HSCB-Boards nicht übernehmen. AO = Anschlußorgan *CB = ACB/HSCB CF* = CF22/CF2E Twin-Modul bestehend aus 2x C1-Modul System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 151 Multi-Modul gekoppelte Systeme Ein Multi-Modul-System besteht aus mehreren, beliebigen Einzelmodulen vom Typ Integral Enterprise, I55 oder I33, die gemeinsam über ein Multi-Modul miteinander verbunden werden, entweder über ICS (3-16 Module) oder über B3-Modul (17-32 Module). Bei Verwendung eines Inter-Connection-Servers ICS (3-16 Module) kann dieser im selben Schrank montiert werden wie die Module der Integral Enterprise. Sollten mehr als 16 Module miteinander verbunden werden, muss ein B3-Modul verwendet werden, das nicht in die 19"-Technik der Integral Enterprise integriert werden kann. Multi-Modul ohne MTU/IMTU-Dopplung mit ICS AO = Anschlußorgan *CB = ACB/HSCB CF* = CF22/CF2E 152 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Dopplung Multi-Modul ohne MTU/IMTU-Dopplung mit B3-Modul AO = Anschlußorgan *CB = ACB/HSCB CF* = CF22/CF2E PS = nur PS350A Im Multi-Modul kommen unter anderen folgende Baugruppen zum Einsatz: • MLB Module Link Board • ISMx IMTU Switching Matrix • ICF IMTU Central Function. In den nachfolgenden Kapiteln wird erklärt, wie der Betrieb mit dem Multi-Modul in unterschiedlicher Weise realisiert werden kann. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 153 MLB (Module Link Board) • Baugruppe zum Anschluß der LWL, mit einer MLB können 8 Module angebunden werden. Es können bis zu 2 Baugruppen MLB in einem ICS eingesetzt werden (16 Gruppen). • Es können bis zu vier Baugruppen MLB in ein B3-Modul eingesetzt werden (17-32 gruppige Anlage) • Die LWL-Anschlüsse können beliebig auf die Baugruppe MLB verteilt werden. • siehe auch MLB Module Link Board Beispiel: 4 benötigte LWL-Anschlüsse können auf einer MLB realisiert werden, aber auch auf 4 MLB-Baugruppen verteilt werden. ISMx • Koppelfeld mit Steuerung • siehe auch ISMx Switching Matrix x Diese Baugruppe ist viermal in jedem Multi-Modul vorhanden. Fällt einer dieser Baugruppen aus, so laufen alle angeschlossenen Module weiter. Über die ausgefallenen Baugruppe ISMx aufgebaute Verbindungen werden unterbrochen. Bei Dopplung müssen in beiden Multi-Modulen alle ISMx-Baugruppen vom selben Typ sein. ICF • Inter-Modulmanager, Takterzeugung • Anschlußmöglichkeit eines LWL-Paares als Verbindungspfad zwischen den IMTUs bei Dopplung. • siehe auch ICF IMTU Central Functions 154 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Dopplung IVZ auf den *CB-Boards Die IVZ ist immer gedoppelt und wird jeweils auf die ACBs/HSCBs von 2 beteiligten Modulen gelegt. Diese Variante ist möglich, wenn die Anzahl der Module nicht zu hoch ist (typischer Grenzwert bei 8 Modulen). Das I1-Paket kann bis maximal 20 Gruppen ausgebaut werden. IVZ auf ACB/HSCB-Boards AO = Anschlußorgan *CB = ACB/HSCB CF* = CF22/CF2E 1. IVZ System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 155 IVZ auf separaten *CB-Boards IVZ und RIVZ-Steckplätze können beliebig vergeben werden. Der Einbau eines ACB/HSCB (mit IVZ-Funktion) in ein B3-/ICS-Modul ist aus Software-Gründen generell nicht vorgesehen! Das I2-,I3- oder I4-Paket kann bis auf maximal 32 Gruppen ausgebaut werden. In den I3- und I4-Paketen sind weitere Funktionseinheiten auf separate ACB/HSCB-Boards ausgegliedert. IVZ auf separaten ACB/HSCB-Boards AO = Anschlußorgan *CB = ACB/HSCB CF* = CF22/CF2E 1. IVZ 156 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Dopplung Dopplung der PS im B3-Modul Der Ausfall einer ungedoppelten PS im B3-Modul ist gleichbedeutend mit dem Ausfall des gesamten Multi-Moduls. Dies hat zur Folge, daß modulübergreifender Verkehr zwischen den angeschlossenen Einzelmodulen nicht mehr möglich ist. Daher fallen auch alle Module, bis auf die beiden mit IVZ-Funktion, für den modulinternen Verkehr komplett aus. Dieses Risiko kann durch redundante Dopplung der PS (nur PS350A) im Multi-Modul verringert werden. Dopplung komplett Dopplung der Übertragungsstrecke In einem Multi-Modul-System kann immer nur eine Übertragungsstrecke pro Modul an ein Multi-Modul (ICS oder B3-Modul) angeschlossen werden. Der Anschluß zweier Übertragungsstrecken eines Moduls an nur ein Multi-Modul widerspricht dem Redundanzkonzept und ist deshalb technisch nicht vorgesehen - er würde zu einem Fehlverhalten des Systems führen. Übertragungsstrecken können daher nur in komplett gedoppelten Multi-Modul-Systemen gedoppelt werden. Komplett gedoppeltes System In einem komplett gedoppelten System ist sowohl die Baugruppe CF22/CF2E in den beteiligten Einzelmodulen, als auch das Multi-Modul (ICS oder B3-Modul) zu Redundanzzwecken zweifach vorhanden. Jeweils eine der beiden CF22/CF2E-Baugruppen pro Modul ist steckplatzabhängig mit je einem der beiden Multi-Module über eine Übertragungsstrecke verbunden. Jedes der beiden Multi-Module bildet dabei gemeinsam mit den mit ihm verbundenen CF22/CF2E- Baugruppen jeweils eine Systemhälfte. Die eine davon ist die "aktive" Systemhälfte, in der alle Nutzdaten verarbeitet werden, wie im ungedoppelten Fall. Die andere ist die "hot stand by"-Hälfte, auf die, im Falle eines Ausfalls auf der "aktiven" Hälfte, unterschiedlich zurückgegriffen wird. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 157 1. 2. 3. 4. 5. 158 Glasfaserkabel zur Verbindung der Interconnection server Glasfaserverbindung zur "hot stand by" Systemhälfte Glasfaserverbindung zur "active" Systemhälfte CF22/CF2E der "hot stand by" Systemhälfte CF22/CF2E der "aktiven" systemhälfte System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Dopplung IMTU-Dopplung komplett Bei Ausfall einer der Funktionseinheiten auf einer der beiden CF22/CF2E oder einer LWL-Verbindung eines Moduls wird über den Ersatzweg zwischen den beiden IMTUs die fehlende Information aus dem betroffenen Modul von der inaktiven auf die aktive Seite geschaltet und somit ersetzt. Dieser Ersatzweg besteht für die Dauer des Ausfalls. Nach der Reparatur soll die aktive CF22/CF2E innerhalb der "default" aktiven Seite wieder den Informationsfluß übernehmen. Dies wird erreicht durch eine manuelle Service-Umschaltung an beliebig einer der beiden CF22/CF2E-Baugruppen des betreffenden Moduls. Dabei wird automatisch auch der Ersatzweg zwischen den beiden ICS/B3-Modulen wieder freigegeben, um für einen eventuell neu auftretenden Fehler innerhalb eines der angeschlossenen Module nutzbar zu sein. Tritt während des Bestehens des ersten Fehlers in einem anderen Modul noch ein weiterer Fehler auf der aktiven Seite auf (Ausfall auf aktiver CF22/CF2E oder deren Übertragungsstrecke), so reagiert das System mit einer kompletten Systemhälftenumschaltung, das heißt, alle Module im System schalten auf ihre "hot stand by"-Seite um. Bei Ausfall von Funktionseinheiten innerhalb einer aktiven IMTU kommt es ebenfalls zu einer kompletten Systemhälftenumschaltung (siehe oben). Bei Ausfall der hot stand-by Seite bleibt der Informationsfluß unberührt. In allen Fällen, in denen eine Umschaltung erfolgt, muß mit Meldungsverlusten gerechnet werden. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 159 Baugruppen Die Baugruppe ist eine Baueinheit im System Integral Enterprise. Sie besteht aus einem Mehrlagen-Multilayer, einer Federleiste, den elektronischen Bauteilen und einer Frontleiste mit Steck- und Ziehhilfe. Das Media Gateway MG1000 hat Steckplätze zur Aufnahme der unterschiedlichen Baugruppen. Zur Verbindung der Baugruppen mit dem Baugruppenrahmen werden Steckverbinder verwendet. Allgemeines Die Baugruppen können im Betrieb der Anlage gezogen und gesteckt werden. Zu beachten sind: • ESD Schutzmaßnahmen. • Alle bestehenden Verbindungen der Baugruppe werden beim Ziehen getrennt. Freie Steckplätze sind aus EMV-Gründen mit Blindabdeckungen abzudecken. Weitere Hinweise zum Ziehen und Stecken sind bei den Baugruppen • • • • • • • • ACB HSCB CF22 CF2E ICF ISM CBT (s. Meß- und Prüfmittel) V24IA V24 Interface Adapter (s. Meß- und Prüfmittel) zu beachten. Sie finden die Hinweise im Unterkapitel "Ziehen und Stecken der Baugruppe" zu den o.g. Baugruppen. Ziehen und Stecken Die Baugruppen werden durch Betätigen der auf der Frontleiste befindlichen Hebelverschlüsse in den Baugruppenträger gesteckt und verriegelt bzw. gelöst und herausgezogen. 160 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Hebelverschlüsse der Baugruppen 1. Hebelverschlüsse 2. Baugruppe Brücken und Trennstellen Auf einigen Baugruppen können durch Einfügen oder Trennen von Brücken und Trennstellen Hardware-Einstellungen (z.B. für Stromstärkeeinstellung) vorgenommen werden. Zum Auffinden der Brücken und Trennstellen sind in dem nebenstehenden Bild die Koordinaten angegeben. Baugruppen-Koordinaten : 1. Lötseite System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 161 Konfigurationen Konfigurationsbeispiel mit ICS als Multi-Modul 1. 2. 3. 4. 5. 6. 162 Single-Modul Twin-Modul Multi-Modul Kabel für die Backplaneverbindung LWL ICS System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Es steht auch ein Adaptionsbausatz siehe PS350 Adaption [ → 93 ] zur Verfügung. Konfigurationsbeispiel mit B3-Modul als Multi-Modul 1. 2. 3. 4. 5. 6. Single-Modul Twin-Modul Multi-Modul Kabel für die Backplaneverbindung LWL B3-Modul System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 163 Ein Mischbetrieb der Baugruppen ISMx und ISM2x ist möglich. Blockschaltbild MG1000 S a d1. Zentrale Funktionen, Steuerung ....und Stromversorgung 2. analog 3. digital 4. IP 164 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Blockschaltbild MG1000 ab Software IEE2 1. 2. 3. 4. Zentrale Funktionen, Steuerung und Stromversorgung analog digital IP System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 165 Steuerung, Zentrale Funktionen und Transport Baugruppe Subbaugruppe Anschlussbaugruppe ACB/ACB1 [ → 167 ] V24I [ → 218 ] AEV24B [ → 229 ] V24NI [ → 218 ] HSCB [ → 195 ] an allen Modulen mit SW E0x, nicht mit Integral Enterprise Edition V24I [ → 218 ] CF22 [ → 178 ] CFIML [ → 185 ] AV24B [ → 237 ] V24NI [ → 218 ] CBI1A3 [ → 177 ] ESBx [ → 278 ] ESBA [ → 278 ] ESBB [ → 278 ] EOCSM/MM [ → 193 ] EOCPF [ → 192 ] ICF [ → 200 ] CL2ME [ → 187 ] CA3B [ → 242 ] ISMx [ → 205 ] DSPF [ → 188 ] ASM3 [ → 175 ] MLB [ → 208 ] MLBIML [ → 211 ] EOCSM/MM [ → 193 ] EOCPF [ → 192 ] R1RC [ → 212 ] Sonderanschaltung 166 Subbaugruppe Baugruppe V24M [ → 218 ] UIP [ → 446 ] System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen ACB/ACB1 Advanced Computer Board Kurzbeschreibung Die Baugruppe ACB ist die Basisausstattung in allen Modulen. Diese Rechnerbaugruppe muss bei Einsatz der Software IEEx (Betriebsystem Linux) verwendet werden. Als HGS wird ein 2,5"-Festplattenlaufwerk verwendet. Die Baugruppe ACB1 ist die Nachfolgebaugruppe der ACB und kann ab Softwareversion IEE2 (Version L021V00_1_1.0) eingesetzt werden. Der Unterschied zum ACB besteht im physikalischen Medium des HGS. Beim ACB1 ist der HGS eine Compact-Flash-Karte mit verschiedener Kapazität je nach Systemgröße, folgende Größen werden empfohlen: Compact-Flash-Karte für Singlemodule-System: mit 1 GB für Twin-Module- und Multi-Module-System: mit 4 GB Handling, sowie Schalter- und Anzeigefunktionen beider Baugruppen sind identisch: Merkmale ETX-PC Das ETX-Board ist ein komplettes PC-System. Alle Funktionen die heutige PC anbieten sind auf diesem Board realisiert. Performance wie Pentium III/400MHz oder höher. 512 MByte Arbeitsspeicher, (nur ein SO-DIMM-Modul) Boot Flash-PROM mit Phoenix Bios Spannungserzeugung Realzeituhr (RTC) Hardware Watchdog Batterie RTC (8 Jahre Pufferbetrieb) Ethernet-Schnittstelle mit 10/100 Base-T zwei V.24 Schnittstellen (siehe AEV24B Adapter Ethernet V24 B-Modul) Schnittstelle zum PCM-Highway (4 unabhängige B-Kanal-Zugänge) PCI-Bus (5V tolerant) 32Bit/33MHz zwei CBus-Schnittstellen (ISA-Bus) eine für Systemsteuerungszwecke eine als SPY-remote Interface (SPY = System Protocoller and Analyser) IDE-Schnittstelle für HGS Die Hardware-Vorleistungen für die Remoteprokollierung mit SPY sind auf dem Board enthalten. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 167 Baugruppe ACB1, Baugruppenseite 168 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Baugruppe ACB, Baugruppenseite 1. Batterie 2. ETX-PC 3. V24I/NI 4. Transformer 10/100 Base-T 5. Boot-Flash (Compact Flash Card) 6. PCM-Highway-Controller 7. PCM-Highway-Controller 8. CBI1A3 für SPY 9. EPLD 10. CBI1A3 11. HGS System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 169 Das ACB ist mit einer der folgenden V.24-Subbaugruppen bestückt: • V.24I Insulated • V.24NI Non-Insulated (Regelbestückung) Folgende Signale für die V.24 stehen zur Verfügung: • • • • • • • RXD TXD DTR GND DSR RTS CTS Weitere Merkmale Strombedarf +5V 3,5A Bei Anschluß von Geräten an die V.24-Schnittstellen wird standardmäßig die Sub-BG V24NI eingesetzt. Wenn notwendig, kann optional die mit galvanischer Trennung ausgestattete V24I eingesetzt werden. 170 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Funktionen der Schalter und LEDs ACB-Baugruppe, Frontseite ACB1-Baugruppe, Frontseite Stellung der Schalter im Normalbetrieb S1 Mittelstellung S2 Linke Stellung S3 Linke Stellung System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 171 Funktion der Schalter S1 S2 S3 Resetschalter Mitte: Betriebszustand Links: Hardware Reset der Baugruppe, rastend Rechts: ACB wird herunterfahren (durch Betriebssystem), tastend Hard Disk Change Request (HDCHR) Links: Betriebszustand: IDE Hard Disk in Betrieb Rechts: Servicestellung: Ziehen und Stecken der IDE Hard Disk Service entry Links: Die Inbetriebnahme (OS, Applikationen und Kundedaten laden) wird ohne Unterbrechung ausgeführt. Rechts: Der Schalter muß vor dem Booten (Reboot, Spannungswiederkehr) in der rechten Stellung sein. Die Bootphase wird an einer definierten Stelle unterbrochen. An dieser Stelle ist ein Sevice-Zugriff über ISM (WebMin) möglich. Das Ändern von Parametern wie z. B. IP-Adressen oder GCU-Steckplatzadresse kann durchgeführt werden. Danach ist der Schalter in die linke Position zu bringen. Der Sevicezugang wird geschlossen und ein Reboot wird ausgeführt. Bedeutung der LEDs LL an: Ethernet-Verbindungszustand in Ordnung aus: Ethernet-Verbindungszustand unterbrochen an: Datenübertragung auf Ethernet aus: keine Datenübertragung auf Ethernet an: Ethernet-Interface dieses Moduls ist an das Netzwerk angeschlossen aus: Ethernet-Interface dieses Moduls ist nicht an das Netzwerk angeschlossen L2 an: Alle boardeigenen Spannungen vorhanden L3 an oder blinkt: Datentransfer über den C-Bus L4 an oder blinkt: Zugriffe auf den gesteckten Hintergrundspeicher L5 an: Zeigt an, daß der HGS gezogen werden kann aus: Betriebssystem erlaubt kein Ziehen des HGSs an: Fehler in GCU (Sammelanzeige) aus: Betriebszustand LD L1 L6 L7L10 Diese Leuchtdioden zeigen die Zustände vom Reset bis zum Betrieb an. Nach dem Einschalten der Spannung erfolgt eine Funktionsprüfung (kurzes Aufleuchten). Wenn vom SEM (System Error Management) ein Fehler erkannt wurde, der zu einem Recovery (Prozessrestart oder System heruntergefahren) führt, so wird die Leuchtdiode L6 aktiviert (leuchtet). Die L7-L10 bleiben unberücksichtigt. Ist das Recovery beendet, wird die L6 (rot) für 5 sec. eingeschaltet und anschließend ausgeschaltet. Die Statusleuchtdioden L7-L10 zeigen jetzt den aktuellen Systemzustand an. 172 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Der Inbetriebnahmestatus unterteilt sich in vier Gruppen: 1. 2. 3. 4. ACB-Laden aus der Flash-Software ACB-Laden von HGS auf Betriebsystemebene ACB-Laden von HGS auf Applikationsebene ACB-Laden im Spezialstatus (APS-Wechsel) während des Betriebes. Nr . L7 L8 L9 L1 Gr Status 0 . Benennung der Phasen 15 1 1 1 1 0 Inbetriebnahme startet BIOS läuft; LED Test. 14 1 1 1 0 0 Betriebssystem übernimmt Funktion Linux-Kernel ist geladen. GRUB beendet und Initialisierung RAM-Disc gestartet. 13 1 1 0 1 0 Betriebssystem über CBI laden ACB Board ohne HGS wird als Slave über C-Bus geladen. Status 11 und 12 übersprungen. 12 1 1 0 0 0 Betriebssystem über Ethernet laden ACB Board ohne HGS wird als Master über Ethernet geladen. Status 11 und übersprungen. 11 1 0 1 1 0 Betriebssystem über local bus laden ACB Board mit HGS wird als Master direkt geladen. Status 11 bis 13 werden nicht in der Reihenfolge abgearbeitet. 10 1 0 1 0 0 Flash SW update ACB-Flashsoftware in Bearbeitung. 9 1 0 0 1 1 PAL startet Dar Palserver ist bereit. Alle bekannten Pascaltasken werden gestartet. 8 1 0 0 0 1 Download der Applikationfiles Download Applikationfiles in Bearbeitung. 7 0 1 1 1 3 Start der PlattStart der Plattform-Applikationen wie z.B. PFSP, PAL, form-Applikationen L4AD. 6 0 1 1 0 3 5 0 1 0 1 3 4 0 1 0 0 3 APS-Wechsel in Bearbeitung (Anzeige nur an der IVL) ACB mit IVL-Funktion bereitet ein APS-Wechsel vor. 3 0 0 1 1 2 KundendatenKonvertierung (Anzeige nur an der IVL) Kundendaten-Konvertierung (Durch MML eingeleitete CKDT wird nicht angezeigt.). 2 0 0 1 0 2 APS-Kundendaten laden DMS des Moduls signalisiert die Phase Kundendatenladen. 1 0 0 0 1 2 ICU-Inbetriebnahme Alle KD geladen. Start Inbetriebnahme des(r) Moduls(e). 0 0 0 0 0 2 Normaler Betrieb Modul(e) in Betrieb 1 = LED an / 0 = LED aus System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 173 2x USB Es sind 16 USB Geräte vorkonfiguriert. Wobei 8 davon für den reinen TTY Betrieb ausgelegt sind. Des Weiteren sind 4 für das ACOM Protokoll ausgelegt und 4 als RAW, die noch keine Anwendung haben. Standardmäßig ist bei allen der Host-Index auf Gruppe 1 konfiguriert. Dies lässt sich aber über den Webmin jederzeit ändern. Die USB Geräte sind standardmäßig nicht mit logischen Geräten der Pascal-Applikationen verbunden. Dies muss auch noch über das Webmin Interface erfolgen. Sobald dies durchgeführt ist, wird die Pascal-Applikation (Prologtask) versuchen ihren Break-Charakter (^C) auf diesem neuen Gerät anzumelden. Diese Aktivierung kann bis zu einer Minute nach der Konfigurationsdatenänderung durch den Webmin in Anspruch nehmen. Auf die gleiche Weise lassen sich auch alle anderen Schnittstellen konfigurieren (in und außer Betrieb nehmen). Sachnummern, die im Ebuyer Tool verfügbar sind: 4.999.096.855 USB-Hub 4.999.096.856 USB/V24-Adapter 4.999.100.643 USB/USB Laplink Gold Kabel Lüfteraustausch Austausch defekter Lüfter in MG1000 mit ACB Das ACB für Standardsysteme zeichnet sich durch eine relativ geringe Wärmeentwicklung aus. Deswegen besteht auch ohne Lüfter nur bei ungünstigen Randbedingungen die Gefahr, daß die maximal zulässige Betriebstemperatur des Prozessors erreicht oder überschritten wird. Ungünstige Randbedingungen sind hohe Raumtemperatur (über 35°C) und dauerhaft hohe Last (über 70 Prozent). Wenn von den beiden vorhandenen Lüftern einer ausgefallen ist empfehlen wir, diesen innerhalb einer Woche zu ersetzen. Wenn beide Lüfter ausgefallen sind, sollte zuerst die CPU-Temperatur und die CPU-Auslastung (Gesamte Last) des betroffenen ACB und kontrolliert werden (Webmin: Performance Management). Sofern die CPU-Temperatur deutlich unter dem Grenzwert von 100°C liegt, sollen die defekten Lüfter innerhalb der nächsten zwei Tagen ausgetauscht werden. Sicherheitshalber sollte bis dahin die CPU-Temperatur regelmäßig kontrolliert werden. Liegt die CPU-Temperatur jedoch dicht unter oder gar über dem zulässigen Grenzwert, müssen die ausgefallenen Lüfter möglichst schnell ausgetauscht werden. Projekte Pro Modul sollen bis zu vier ACB’n zulässig sein. Pro Rahmen allerdings nur zwei wegen der Wärmeabfuhr. Die Software kann das (Bestätigung durch Test kommt noch), vier pro Modul sind auch für Anlagen mit HSCB beim Workshop mit den Systemspezialisten als Obergrenze genannt worden. 174 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Ziehen und Stecken der Baugruppe Die Baugruppe ACB kann während des Betriebes einer Anlage gezogen bzw. gesteckt werden, wenn vorher der Knebel des Schalters S1 nach links gelegt wurde. Bei einmoduligen Anlagen führt das Ziehen der Baugruppe ACB im Betrieb zum Totalausfall. Bei mehrmoduligen Anlagen führt das Ziehen der Baugruppe ACB zum Ausfall dieses Moduls oder der zentralen Funtionen abhänging von BS-Konfi-Datenpaket. Bedienung ACB Siehe Handlingsspezifikation HSP zu ACB, APS IEE2.1 ASM3 Ansage Modul 3 Kurzbeschreibung Das Ansagemodul ASM3 ist eine Subbaugruppe der DSPF. Die Variante ASM3 wird im Media Gateway MG1000 zum Aufzeichnen und Wiedergeben von ACD-Sprachansagen und für die Hotelanwendung genutzt. Bei der Hotelanwendung ist sie mit den entsprechenden Hotelansagen vorprogrammiert. Samples und Ansagen maximale gespeicherte Samplezahl 1000 maximale gespeicherte Gesamtzeit 32 Minuten Ansagen (PCM) maximale Anzahl gleichzeitiger Ansagen 30 Samples in einer Ansage bis 10 Ein Sample ist eine Tonaufzeichnung mit beliebigem Inhalt (Musik oder gesprochener Text). Eine Ansage kann mehrfach oder gar endlos wiederholt werden. Die 30 Ansagekanäle werden wie ein digitaler Port mit 30 Kanälen behandelt und verwaltet. Jede ASM3 bietet zwei weitere Kanäle zum Aufzeichnen der Samples für eine ACD-Anwendung. Die Samples liegen zunächst als WAV-Datei vor und werden mit einer PC-Applikation (ACD-User-Interface) auf die ASM3 geladen. Die 2 Aufnahmekanäle werden wie ein digitaler Port mit 2 Kanälen behandelt und verwaltet. Weitere Merkmale Strombedarf +5V 300 mA Jede ASM3 kann bis zu 32 Kanäle belegen. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 175 Plazierung der ASM3 auf der BG DSPF 1. BG ASM3 2. BG DSPF 3. AO-Steckplatz 176 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen CBI1A3 CBus Interface 1 Adapter Version 3 Kurzbeschreibung Das CBI übernimmt eine Nachricht (Datenpaket) vom Micro-Prozessor auf und speichert diese intern in einem Puffer ab. Wenn sie vollständig durch den Micro-Prozessor eingetragen wurde (zyklische Schreiben), sendet das CBI das Paket über den CBus zum angegebenen Ziel-CBI. Dieses CBI speichert das Paket intern ab und bietet es seinem Micro-Prozessor an (typ. per interrupt). Dieser holt darauf das Paket durch zyklisches Auslesen aus dem CBI. Der Sendeteil und der Empfangsteil eines CBIs arbeiten unabhängig voneinander. Das CBI1A3 wird auf der Baugruppe HSCB eingesetzt. Es kann nur jeweils ein Paket für Senden und Empfangen intern speichern. Subbaugruppe CBI1A3 auf BG HSCB 1. BG HSCB 2. BG CBI1A3 3. Steckplatz HSCB Bedeutung der LED L1 L2 an: blinkt: blinkt: L3 L4 blinkt: an: blinkt schwach: hoher Datenverkehr Datenpaket wird in/aus Mikro-Prozessor empfangen oder gesendet. Datenpaketverlust im Sendepuffer wegen transmit time-out oder Reset bzw. Synchronisationsfehler des Mikro-Prozessors. Datenpaketverlust im Empfangspuffer wegen receive time-out oder Reset Nicht normaler Betriebszustand wie z.B.: • CBI ist zum Senden oder Empfangen gesperrt • Reset-Zustand Eine Datenmenge von 1 MBit wurde auf den CBus gesendet. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 177 CF22 Central Functions 22 Kurzbeschreibung Die zentrale Baugruppe CF22 ist die Basisausstattung in allen Modulen. Sie ersetzt die Baugruppe CF2E. Sie unterstützt: • die Dealerfuktionen • intermodul- handover-Funktionen für DECT sowie • Rufnummernanzeige bei kommenden Ruf am analogen Endgerät ("CLIP" Calling Line Identification Protocol). Im Gegensatz zu CF2E verfügt sie nur noch über ein DSP-System. Ausstattung Ports 544 B-Kanäle (ZL) 1088 IMLx + DECT + Verkehrswert int. 1088 Erl. Verkehrswert ext. 225 Erl. Merkmale Taktversorgung und Synchronisation des Moduls Fremdsynchronisation durch Netzknoten (S0, S2M) Masterfunktion bei mehrmoduligen Anlagen durch Software einrichtbar Master-Freilauf (Eigentakt) Modulkoppelfeld Bitrate 4,096 MBit/s Modulintern blockierungsfrei 11 MFV - Empfangssätze, 4 MFV - Sender (nur für die Wahl) Hörtöne Maximal 16 zyklisch wiederholte Hörtöne sind kunden- bzw. länderspezifisch zu erzeugen. Eine gleichzeitige Einspeisung ohne Begrenzung ist möglich. Zusätzlich können max. 3 Töne mit Vorton/Burst-Charakter eingespeist werden. Kurz-Sprachansagen Es sind bis zu 8 Sprachansagen bzw. Music On Hold anschaltbar. Die Gesamtdauer aller Kurz-Sprachansagen ist auf max. 64 Sekunden begrenzt. 178 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Lang-Sprachansagen Es sind 4 Sprachansagen mit nicht-zeitgerechtem Einsatz mittels Konfidaten einrichtbar (Anschaltung von Ansagegeräten über analoge Teilnehmerschaltungen). Eine gleichzeitige Einspeisung ohne Begrenzung ist möglich. Toneinkopplung in Zweiergespräche Es können 3 verschiedene zyklische Töne, die in max. 15 Zweiergesprächen einkoppelbar sind, erzeugt werden (z.B. Anklopfen, Rollton usw.). Konferenzen Die Anlagen-SW erlaubt nur 3er Konferenzen. Nur Händlerplätze können Konferenzen mit mehr Teilnehmern. Rufnummernanzeige 8 MFV-Sender für CLIP (Rufnummernazeige an analogen Endgeräten bei kommenden Ruf) Weitere Merkmale Strombedarf +5V 1400 mA Für die intermodul-handover-Funktion ist ein hochgenaues Taktnormal erforderlich. Dies kann durch den Einsatz der Subbaugruppe CL2M auf der UIP oder ICF realisiert werden. Siehe hierzu Abschnitt Inter-Module-Hand-Over. Bei der Kopplung über LWL ist die Baugruppe CF22 mit der Subbaugruppe CFIML Central Function Inter Modul Link zu bestücken. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 179 Funktionen der Jumper und der DIL-Schalter Auf der Bauteileseite der Baugruppe befinden sich Konfigurationsschalter, deren Funktionen und Stellungen nachfolgend erläutert werden: Baugruppe CF22, Baugruppenseite DIL-Schalter 8teilig DIL-Schalter 4teilig Sicherung F2 für die Stromversorgung EOC, 500mA austauschbar Leuchtdiode rot: Ladbare Hardware der Baugruppe außer Funktion Funktion der Baugruppe nicht möglich 5. FPGA Boot/Lade-PROM 1. 2. 3. 4. 180 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen 6. Brandschutzsicherung 7A Ist die Brandschutzsicherung defekt (durchgebrannt), muß die Baugruppe gegen eine neue ausgetauscht werden. 7. Leuchtdiode grün: R/T-Aktiv an: hoher Datenverkehr blinkt: Datenpaket wird in/aus Mikro-Prozessor empfangen oder gesendet. 8. Leuchtdiode gelb: TFAIL blinkt: Datenpaketverlust im Sendepuffer wegen transmit time-out oder Reset bzw. Synchronisationsfehler des Mikro-Prozessors. 9. Leuchtdiode rot: RFAIL blinkt: Datenpaketverlust im Empfangspuffer wegen receive time-out oder Reset 10. Subbaugruppe CFIML Central Functions Inter Modul Link Funktionen der DIL-Schalter 8teilig Schalter Schalter Systemkonfiguration für MMG 1 3 einmodulige Anlage (Single) ON ON zweimodulige Anlage, erstes Modul ON OFF zweimodulige Anlage, zweites Modul OFF ON zweimodulige Anlage, Anlagen mit mehr als zwei Modulen OFF OFF Angabe der höchsten Scanadresse 2 4 35 ON ON 55 ON OFF 87 OFF ON 126 (Default) OFF OFF Batteriezustandsabfrage (AIC) 5 Test -48V Batterie ist nicht möglich ON (Default) Test -48V Batterie aktiv OFF Bei Verwendung von PS350 mit angeschlossener Batterie (Nur Integral 33): Einschaltung der Batteriespannungsüberwachung Error signalling unit 6 mit ESU ON ohne ESU OFF Um bei einem Media Gateway MG1000 mit ESBA anstatt ESB die richtige Signalisierung Richtung ATA mit EE8B zu bekommen, muss der Schalter 6 auf ON (mit ESU) gestellt werden. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 181 Schalter Download 7 Download inaktiv ON Download möglich (Default) OFF Modul Manager Watchdog 8 Watchdog inaktiv ON Watchdog aktiv (Default) OFF Funktionen der DIL-Schalter 4teilig Schalter 182 Intermodul-handover 1 bei Twin- und Multi-Modul Konfiguration: Intermodul-handover modulübergreifend aktiv ON bei Twin- und B3- Konfiguration: Intermodul-handover modulübergreifend nicht aktiv OFF LWL-Längenausgleich (nur bei gedoppelter CF2E) 2 Aktivierung der Längenausgleichs-Funktion für die default-passiven CF-Steckplatz ON Deaktivierung der Längenausgleichs-Funktion für die default-passiven CF-Steckplatz OFF Schalter noch ohne Funktion 3 Schalter noch ohne Funktion 4 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Funktionen der Schalter und LEDs Baugruppe CF22, Frontseite Stellung der Schalter im Normalbetrieb S1 Mittelstellung S2 Mittelstellung Funktion der Schalter S1 S2 Reset-Schalter Mitte: Betriebszustand Links: Reset der Baugruppe, rastend Rechts: Reset der Baugruppe, tastend Service-Switch Mitte: Betriebszustand Links: Ohne Funktion, rastend Rechts: Bei gedoppelter CF2x: Umschaltung einleiten, tastend System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 183 Bedeutung der LEDs L1 L2 L3 AKTIV MSMC aktiv/inaktiv an: MSMC (Koppelfeld-Prozessoreinheit) im Reset/inaktiv blinkt: MSMC im Download oder wartet auf Inbetriebnahme aus: MSMC aktiv CLKUA Clock unit aktiv an: Normalbetreib: aktive Takteinheit des Moduls IMHOSYNC an: Modul ist für den DECT-Betrieb synchronisiert blinkt: Neusynchronisation (blinkt 30 sec.) aus: Modul ist für den DECT-Betrieb nicht synchronisiert Dieser Betriebszustand kann auch auftreten, wenn der Schalter 1 des DIL-Schalters 2 in der Stellung ON (IMHO aktiv) und die Leuchtdiode L4 an ist. L4 L5 L6 L7 L8 L9 L10 L11 184 MAFREI an: Master Freilauf (Eigentakt) oder externe Synchronisation (wenn L10 auch an) blinkt: interner Freilauf (Eigentakt) nach Ausfall Synchrontakt über LWL-Strecke AMEX1S Alarm Message ext. Synchr. Clock 1 sec. an: Synchronisierender Takt ist für mehr als 1 sec. ausgefallen (bei Master Modul: Takt aus OVST, Netzknoten; bei Slave Modul: Takt über LWL) DSP-LED1 Status - LED an: Bootphase nach Baugruppenreset oder DSP-System dauerhaft gestört blinkt: vorübergehender Synchronisationsfehler auf einem DSP-Highway aus: DSP-System in Betrieb TFAIL an oder blinkt: Ein oder mehrere CBus-Transmit-Fehler aus: CBus in Betrieb. Subbaugruppe CFIML auf CF22 nicht gesteckt. MMG MMG-Status an: MMG nicht in Betrieb (kein Baugruppenbetrieb) oder LWL-Verbindung nicht in Ordnung (nach CF-Reset in mehrmoduliger Anlage) blinkt: MMG in Betrieb, aber noch keine Baugruppenanmeldung möglich aus: MMG in Betrieb CLKUSYN Clock Unit Synchronisation an: Taktsystem dieses Moduls ist synchronisiert MANK Master-Netzknoten an: externer Synchrotakt durch die Anlagensoftware zur Synchronisation eingeschaltet. IDR IDR Fehler von IMLA (z.B. LWL-Strecke nicht in Ordnung) System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen L12 L13 L14 ECLKU Error Clock Unit an: Fehler Taktsystem blinkt: nach Ausfall Synchrontakt über LWL-Strecke DSP-LED2 Status - LED an: Bootphase nach Baugruppenreset oder DSP-System dauerhaft gestört blinkt: vorübergehender Synchronisationsfehler auf einem DSP-Highway aus: DSP-System in Betrieb RFAIL an oder blinkt: Ein oder mehrere CBus-Receive-Fehler aus: CBus in Betrieb. Subbaugruppe CFIML auf CF22 nicht gesteckt. Dopplung Eine Dopplung der Baugruppe CF22 im R1-Rack ist möglich. Siehe hierzu Dopplung [ → 145 ]. Ziehen und Stecken der Baugruppe Bei Arbeiten an elektrostatisch gefährdeten Baugruppen sind ESD-Maßnahmen einzuhalten. Die Baugruppe CF22 kann während des Betriebes der Anlage gezogen bzw. gesteckt werden. Das Modul ist jedoch bei nicht gedoppelter CF22 nicht funktionsfähig. Nach dem Stecken der Baugruppe erfolgt ein Restart ohne Kundendaten-Laden. Bei Dopplung soll die Baugruppe CF22 nur in passivem Zustand gezogen werden (LED 2 aus). Ist LED 2 an, bringen Sie Schalter S2 in die rechte Position. LED 2 erlischt. Die Baugruppe kann gezogen werden. CFIML Central Functions Inter Module Link Kurzbeschreibung Die Subbaugruppe CFIML wird auf der Baugruppe CF22/CF2E gesteckt, wenn diese im Twin-Modul- oder im Multi-Module-Betrieb über LWL verbunden wird. Sie wird über zwei SMD-Stiftleisten mit der CF22/CF2E verbunden. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 185 Baugruppe CFIML, Lötseite Bedeutung der LEDs L1 186 an: hoher Datenverkehr blinkt: Datenpaket wird in/aus Mikro-Prozessor empfangen oder gesendet. L2 blinkt: Datenpaketverlust im Sendepuffer bei vorschriftsmäßigem transmit time-out oder reset L3 blinkt: Datenpaketverlust im Empfangspuffer bei vorschriftsmäßigem receive time-out oder reset L4 an: • CBI ist zum Senden und Empfangen unbrauchbar • Warmstart oder Master-Reset • FIFO ist voll (100%) in Sende- oder Empfangsrichtung blinkt schwach: Weitere Daten wurden mit einer Kapazität von 1 MByte/sek. gesendet. L5 an: IML-Strecke ist Rahmensynchron. L6 an: IML-Strecke ist bereit CBus-Daten zu übertragen. L7 an: IML-Strecke ist in der Empfangsrichtung nicht bereit CBus-Daten zu empfangen. L8 an: IML-Strecke ist in der Senderichtung nicht bereit CBus-Daten zu empfangen. L9 an: Ladevorgang des ASICS nicht abgeschlossen. CFIML nicht funktionsfähig System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen CL2ME Clock 2 Modul Extended Kurzbeschreibung Durch die Subbaugruppe CL2ME wird eine externe Taktversorgung über ein Taktnormal (TAREF) realisiert. Dieses wird bei Einsatz von DECT Inter-Module-Hand-Over in Twin- und Multi-Modul-Konfiguration benötigt. Einsatz auf UIP/ICF Empfänger 2048 kHz Weitere Merkmale Strombedarf +5V 100 mA Wird die CL2ME auf den Steckerplatz 1 der UIP positioniert, so ist die Anschaltung der Leitung über die Baugruppe CA3B/T notwendig. Plazierung CL2ME auf Baugruppe UIP 1. AO-Steckplatz 2. BG UIP 3. BG CL2ME System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 187 DSPF Digital Signal Processing Function Kurzbeschreibung Die DSPF nimmt als Basisbaugruppe das Ansagemodul ASM3 auf. Das Ansagemodul ermöglicht die Aufzeichnung und Wiedergabe von Sprachansagen für ACD und die Hotelanwendung. Je nach Anwendung kann die DSPF bestückt werden mit bis zu: 4 ASM3 bei Zugang zu 128 Zeitlagen in MG1000 2 ASM3 bei Zugang zu 64 Zeitlagen in MG100 Weitere Merkmale Einsatzland In- und Ausland Strombedarf +5V 850 mA Weitere Informationen zu Konfiguration mit ASM3 sind im Servicehandbuch einzusehen. Stecken der Subbaugruppe Die verwendeten ASM3 Module werden auf die Submodulsteckplätze "Subbaugruppe 1" -"Subbaugruppe 4" der DSPF gesteckt. Baugruppe DSPF, Bauteileseite 1. 2. 3. 4. 188 Subbaugruppe 1 Subbaugruppe 2 Subbaugruppe 3 Subbaugruppe 4 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Die Position muß der Einstellung in den Konfidaten entsprechen. Hierbei ist folgende Zuordung zu beachten: Parameter "Submodul-Nr" in ICU Beschriftung Beschriftung auf der Baugruppe DSPF 0 Subbaugruppe 1 SUB1 1 Subbaugruppe 2 SUB2 2 Subbaugruppe 3 SUB3 3 Subbaugruppe 4 SUB4 Zeitlagenverwaltung Jedes ASM3 Submodul repräsentiert eine ICU. Eine DSPF Baugruppe kann also maximal 4 ICUen realisieren. Die ICU des physikalischen Steckplatzes der Baugruppe meldet sich mit ICU-Typ DSFM (DSPF Master) an. Die bis zu 3 weiteren ICUen werden auf derselben Hardware mittels logischer Adresseinträge ins CBI realisiert, diese melden sich mit dem ICU-Typ DSFS (DSPF Slave) an. Die DSPF muß somit Zugang zu insgesamt 128 Zeitlagen haben. Da die Steckplätze im Media Gateway MG1000 in der Regel nur 32 Zeitlagen haben, ist der Zugang wie folgt geregelt. Die DSPF verwendet: Zeitlagen des DSPF-Steckplatzes Zeitlagen des Auxiliary Highways Teil 1 - AUX1 ICU-TYP DSFM Zeitlagen des Auxiliary Highways Teil 2 - AUX2 ICU-TYP DSFS 1) Zeitlagen des Steckplatzes rechts neben der DSPF ICU-TYP DSFS 2) ICU-TYP DSFS 1) 1) Der Zugang zu AUX1 und AUX2 ist in jedem Modul links der CF-Baugruppe möglich. Die Zeitlagen der Auxiliary Highways sind pro Modul nur einmal vorhanden. 2) Um auf die Zeitlagen des rechten Steckplatzes zugreifen zu können, muß die DSPF auf einem ungeraden Steckplatz konfiguriert werden. Durch diese Gegebenheiten entstehen folgende Randbedingungen: Eine DSPF mit vier Submodulen • muß den AUX1 und AUX2 verwenden • kann in jedem Modul nur einmal konfiguriert werden • muß auf einem ungeraden Steckplatz links der CF-Leiterplatte eingerichtet werden Jede weitere DSPF (im selben Modul) • hat Zugang zu maximal 64 Zeitlagen (DSPF-Steckplatz und Steckplatz rechts neben der DSPF • kann dadurch nur zwei Submodule unterstützen • muß auf einem ungeraden Steckplatz eingerichtet werden (auch rechts der CF möglich) Unter Berücksichtigung der oben genannten Bedingungen kann jeder Submodul-Steckplatz und somit eine ICU einer Applikation (ACD oder HOTCOM) zugeordnet werden. So ist es auch möglich, daß unterschiedliche Applikationen auf einer DSPF betrieben werden. Zum Beispiel können vier Submodule für ACD, drei für ACD und eine für HOTCOM oder zwei für ACD und zwei für HOTCOM sowie jede andere Konfiguration eingerichtet werden. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 189 Das Einrichten der ICUen DSFM und DSFS vor dem Betrieb der TKAnl erfolgt mit der Applikation KAD/ CAT und während des Betriebes mit den Service- und Verwaltungsprogrammen mit ICU-Editor. Ein Anschluß zum HVT ist zur Zeit nicht realisiert. Funktionen der Schalter und LEDs Baugruppe DSPF, Frontleiste Bedeutung des Schalters auf der Frontleiste der Baugruppe DSPF Auf der Baugruppe DSPF können bis zu 4 ICUen (1* DSFM und 3 * DSFS) realisiert werden, deren Zustände wie folgt über den Frontleistenschalter S1 gemeinsam gesteuert werden können: S1 Reset und Sperrschalterschalter Mittelstellung Alle ICUen im Betriebszustand Linke Stellung Alle ICUen vorbereitend sperren Rechte Stellung Alle ICUen Reset Linke Stellung nach Baugruppen-Reset Master-ICU DSFM (Baugruppe DSPF) erhält erzwungenen ICU Download. Nach Beginn des Ladevorganges ist der Schalter wieder in Mittelstellung zu bringen. Bedeutung der Leuchtdioden auf der Frontleiste der Baugruppe DSPF Auf der Baugruppe DSPF können bis zu 4 ICUen (1* DSFM und 3 * DSFS) realisiert werden, deren Zustände mittels den zwei Frontleisten-LEDs L1 und L10 nach folgendem Schema angezeigt werden. 190 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Die Anzeige erfolgt nach einer Priorität, d.h. sind für eine LED mehrere Vorschriften des Schemas erfüllt, setzt sich jene mit der höchsten Priorität durch. Prio 1 hat die höchste Priorität, Prio 5 die niedrigste. In den Fällen mit Prio 1 befindet sich die Baugruppe noch in der Reset- bzw. Download-Phase wobei die zusätzlichen ICUen (DSFS) noch nicht aktiviert sind. L1 L2 blinkt 5Hz Mindestens eine ICU ist noch in Inbetriebnahme, wartet auf Switching on" Meldung Prio 2 blinkt 1Hz Alle ICUen sind vorbereitend gesperrt, Baugruppe ist ziehbar Prio 3 an Mindestens eine ICU hat eine vermittlungstechnische Belegung in mindestens einem Kanal. Prio 4 Alle ICUen (gesamte Baugruppe) in Resetbearbeitung (wenn L10 auch an) Prio 1 aus Alle ICUen sind mit allen ihren Ports im Ruhezustand, Baugruppe ist nicht belegt Prio 5 blinkt 5Hz Mindestens 1 ICU wartet noch auf Inbetriebnahme Prio 2 Master-ICU DSFM (Baugruppe DSPF) ICU Download in Bearbeitung Prio 1 blinkt 1Hz / Prio 3 an Master-ICU DSFM (Baugruppe DSPF) in Resetbearbeitung (wenn L1 auch an) Prio 1 Master-ICU DSFM (Baugruppe DSPF) Programmiervorgang bei ICU Download Prio 1 Alle ICUen in Betrieb Prio 4 aus System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 191 EOCPF Electrical Optical Converter Plastic Fibre Kurzbeschreibung EOCPF ist eine elektro-optische Schnittstelle zum Verbinden von Modulen über je einen PF-Leiter in Sende- und Empfangsrichtung und kann auf den Baugruppen CF22, CF2E, MLB und ICF eingesetzt werden. Baugruppe EOCPF an BG CF2E 1. PF-Anschluß 2. BG EOCPF 3. BG CF2E Lichtwellenleiterlänge EOCPF max. 40 m Weitere Merkmale Einsatzland In- und Ausland Strombedarf +5V 180 mA EOCPF-Subbaugruppe, steckbar an der Frontseite der o.g. Baugruppen Max. Übertragungsrate: ca. 40 MBit/s Beim Stecken der PF-Kabel in die EOCPF-Subbaugruppe ist auf die Farbkennzeichnung zu beachten. 192 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen EOCPF, Anschlüsse für LWL 1. 2. 3. 4. blau grau Sender Empfänger EOCSM/MM Electrical Optical Converter Kurzbeschreibung Die beiden Baugruppen EOCSM (SM = Single Mode) und EOCMM (MM = Multi Mode) sind als Schnittstellen für den Einsatz im Twin-Modul, sowie in mehr-moduligen Anlagen vorgesehen. Baugruppe EOCSM/MM an BG CF2E 1. LWL Anschluß 2. BG EOCSM oder EOCMM 3. BG CF2E System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 193 Lichtwellenleiterlängen EOCSM 15 km (Single-Mode-Gradienten-Faser) EOCMM 7 km (Multi-Mode-Gradienten-Faser) Weitere Merkmale Einsatzland In- und Ausland Strombedarf +5V 180 mA Beim Stecken der LWL-Kabel in die EOCSM/MM- Subbaugruppen ist zu beachten, daß der Sendeteilanschluß der einen EOCSM/MM mit dem Empfangsanteil der anderen EOCSM/MM verbunden wird und umgekehrt. EOCSM/MM, Anschlüsse für LWL 1. Senden 2. Empfangen 3. LWL 194 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen HSCB High Speed Computer Board Kurzbeschreibung HSCB ist die Basisausstattung in allen Modulen. Es handelt sich um eine Rechnerbaugruppe mit dynamischen Arbeitsspeicher. Merkmale Optional mit Parity 128 kByte ERROR Flash-PROM 512 kByte Boot Flash-PROM Gepufferte Echtzeituhr Zweistufiger Hardware Watchdog Hardware-Statusregister CBus-Interface 4 B-Kanalzugänge 2x V.24-Schnittstellen Download-fähig 2x PC-Card/ATA-Schnittstellen für 1,8"-PC-Card-Laufwerke mit ATA Mode. Für diese Schnittstellen stehen Hard disk drives mit 260MB oder 1GB (für Großanlagen) zur Verfügung. Weitere Merkmale Einsatz Basisausstattung in allen Modulen Strombedarf +5V 1900 mA ohne HGS 2400 mA mit 1 HGS (Anlaufstrom) 2900 mA mit 2 HGS (Anlaufstrom) Die Laufwerke sind während des Betriebes austauschbar Bei Anschluß von Geräten an die V.24-Schnittstellen wird standardmäßig die Sub-BG V24NI eingesetzt. Wenn notwendig, kann optional die mit galvanischer Trennung ausgestattete V24I eingesetzt werden. Zusätzliche Speicher Wenn zusätzliche Speicher-Subbaugruppen (PS2) auf das HSCB gesteckt werden, so ist darauf zu achten, daß in jedem Fall der erste Speicherplatz belegt werden muß. Die eingesetzten PS2-Speicherbausteine müssen eine Zugriffszeit von 60ns haben. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 195 HSCB-Baugruppe, Bauteileseite 1. 2. 3. 4. 5. 6. Speicher 4 Speicher 3 Speicher 2 Speicher 1 HGS Batterie Das HSCB ist mit einer der folgenden V.24-Subbaugruppen bestückt: • V.24I Insulated • V.24NI Non-Insulated (Regelbestückung) Folgende Signale für die V.24 stehen zur Verfügung: • • • • • • • 196 RXD TXD DTR GND DSR RTS CTS System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Funktionen der Schalter und LEDs HSCB-Baugruppe, Frontseite Stellung der Schalter im Normalbetrieb S1 Mittelstellung S2 Linke Stellung S3 Linke Stellung S4 Linke Stellung System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 197 Funktion der Schalter S1 Resetschalter und MI-Taster S2 Mitte: Betriebszustand Links: Reset der Baugruppe, rastend (siehe S2) Rechts: Monitor Interrupt (TENOBUG-Start), tastend Memory-Testschalter S3 Links: (Standard) Kein Speichertest bei Reset/Restart (Neustart) Rechts: Speichertest bei Reset/Neuladen der TKAnl Hard Disk Change Request (HDCHR) S4 Links: Betriebszustand: PC-CARD-ATA-Schnittstellen in Betrieb Rechts: Servicestellung: Ziehen und Stecken der/des HGS’e System Console Connected (SCOCON) Links: Kein Gerät angeschlossen (Default) bzw. Drucker oder Videoterminal angeschlossen Rechts: Systemterminal angeschlossen Bedeutung der LEDs 198 L1 Fehleranzeige der Steuerung (Sammelaussage) L2 Datentransfer der BG über den CBus (z.B. Anruf bei Tln) L3 Zugriffe auf den/die gesteckten Hintergrundspeicher L4 Zeigt an, daß der/die HGS’e gezogen werden können L5 Zeigt, daß Schalter S4 in rechter Stellung ist und das Systemterminal an der ersten V.24-Schnittstelle der AV24B/W angeschlossen werden kann (Service) L6 Nicht benutzt L7L10 Diese Leuchtdioden zeigen die Zustände vom Reset bis zum Betrieb blinkend an. Die Anzeige steht für ca. 5 Sekunden an, wenn ein Fehler in den Ladephasen 15 bis 7 (siehe folgende Tabelle) erkannt wurde und startet bei fatalen Fehlern von neuem (Ladephase15). Nr. L7 L8 L9 L10 Benennung der Phasen 15 1 1 1 1 Start Reset-Phase 14 1 1 1 0 Test Flash-PROM 13 1 1 0 1 Test QUICC 12 1 1 0 0 Test Real Time Clock (Uhr) 11 1 0 1 1 Test CBus-Interface 10 1 0 1 0 Test DUART (V.24 Ports) 9 1 0 0 1 Test dynamisches RAM 8 1 0 0 0 Ausgabe des Hardware-Abbildes 7 0 1 1 1 Ende Reset-Phase 6 0 1 1 0 Urladephase/Urladerbereitmeldung System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen 5 0 1 0 1 Ladeprogramm STIN geladen und gestartet 4 0 1 0 0 Betriebssystem ist geladen und gestartet (Restart) 3 0 0 1 1 Anwenderprogramme (wurden versendet) sind geladen 2 0 0 1 0 Start des Kundendatenladens der Anwenderprogramme 1 0 0 0 1 Alle KD geladen. StartInbetriebnahme des(r) Moduls(e) 0 0 0 0 0 Modul(e) in Betrieb 1 = LED an 0 = LED aus Wechsel der HGSs Die HGS kann während des Betriebes der Anlage, ohne vorheriges Ziehen des HSCB’s, gezogen bzw. gesteckt werden. Dabei ist folgende Vorgehensweise einzuhalten: • • • • Abführen statischer Ladung auf den Modulrahmen Schalter S3 nach rechts legen Warten bis L4 leuchtet Ziehen der entsprechenden HGS Bauteile nicht berühren! Laufwerk oben und unten greifen. • Neuen HGS stecken • Schalter S3 nach links legen • L4 erlischt nach kurzer Zeit Ziehen und Stecken der Baugruppe Die Baugruppe HSCB kann während des Betriebes einer Anlage gezogen bzw. gesteckt werden, wenn vorher der Knebel des Schalters S1 nach links gelegt wurde. Bei einmoduligen Anlagen führt das Ziehen der Baugruppe HSCB zum Totalausfall. Bei mehrmoduligen Anlagen führt das Ziehen der Baugruppe HSCB zum Ausfall dieses Moduls. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 199 ICF IMTU Central Functions Kurzbeschreibung Die zentrale Baugruppe des B3-Moduls oder ICS ist die ICF. Merkmale Taktversorgung und Synchronisation Taktfrequenzgenauigkeit für DECT Fremdsynchronisierbar durch Taktnormal und Mastermodul (mit CL2M oder CL2ME) Masterfunktion bei mehrmoduligen Anlagen durch SW einrichtbar Externe Schnittstellen 128 Sende-/Empfangs-Highway Ausgänge für ext. Signalisierung Remote Control für Power Supply LWL-Anschluß Ref. Takteinspeisung (CL2M) Takte Microprozessor-Bus Interface zu weiteren Modulen Durch MLB mit eventueller MLBIML Übertragung der CBus-Daten 256 PCM-Kanäle Intermodulmanager (IMMG) Fehlermanagement durch Intermodulmanager Weitere Merkmale Einsatz Basisausstattung im B3/ICS Strombedarf +5V 3210 mA Batteriezustandsabfrage Speicherverdopplung z.B. für Download Brandschutzsicherung Unterschied ICF .1321 und .1331 CBI und IMLA sind bei der .1331 auf der Baugruppe. Die ICF mit der Sachnummer: 49.9905.9146 kann sowohl im B3 Modul wie auch ICS eingesetzt werden. 200 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Funktionen des Jumpers und der DIL-Schalter Baugruppe ICF, Baugruppenseite 1. DIL-Schalter 2. Jumper 3. Brandschutzsicherung Funktionen des Jumpers Totalausfall (Anl. nicht in Betrieb) über ESB 1-2 Ruhekontakt für Meldung 2-3 Arbeitskontakt für Meldung Batteriezustandsabfrage 4-5 Test -48V Batterie ist nicht möglich (Default) 5-6 Test -48V Batterie möglich Bei Verwendung von PS350 mit angeschlossener Batterie: Einschaltung der Batteriespannungsüberwachungsoption Brandschutzsicherung Ist die Brandschutzsicherung defekt (durchgebrannt), muß die Baugruppe gegen eine neue ausgetauscht werden. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 201 Funktionen der DIL-Schalter S1 Error signaling unit ON: mit ESU OFF: ohne ESU S2 Systemkonfiguration für IMMG ON: IMMG passiv OFF: IMMG aktiv S3 S4 Angabe der höchsten Scanadresse ON ON 16 OFF ON 32 ON OFF 64 OFF OFF 128 (Default) S5 Inter Modul Manager-Watchdog ON: Watchdog inaktiv OFF: Watchdog aktiv (Default) S6 CBI-Master Mode Switching ON: Test Mode OFF: CBI Master (Default) Für Test- und Servicezwecke. Nicht verändern S7 Non Maskable Interrupt ON: NMI enable OFF: NMI disable (Default) Für Test- und Servicezwecke. Nicht verändern S8 202 CBI Geschwindigkeit ON: 2 MHz OFF: 4 MHz (Default) System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Funktionen der Schalter und LEDs ICF-Baugruppe für B3-Modul, Frontseite ICF-Baugruppe für ICS und B3-Modul, Frontseite Bedeutung der Schalter S1 S2 Reset Links: Ohne Funktion, rastend Mitte: Betriebszustand Rechts: Reset der Baugruppe, tastend Service Switch Links: Ohne Funktion, rastend Mitte: Betriebszustand Rechts: Bei gedoppeltem Sternkoppler: Umschaltung einleiten, tastend Bedeutung der LEDs L1 ohne Funktion L2 Clock Unit aktiv an: Aktive Takteinheit des Moduls System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 203 L3 L4 Bei Dopplung IMTU-Status an: IMTU aktiv aus: IMTU hot stand-by blinkt schnell: IMTU aktiv und Ersatzweg geschaltet blinkt langsam: IMTU hot-standby und Ersatzweg geschaltet IMMG-Status an: IMMG nicht in Betrieb (kein Baugruppenbetrieb) blinkt: IMMG in Betrieb, aber noch keine Baugruppenanmeldung möglich Bei gedoppeltem Multi-Modul auch Ausfall der LWL-Strecke ICF <--> ICF. aus: L5 Clock Unit Synchronisation an: L6 IMMG in Betrieb Taktsystem des Modules ist synchronisiert Master/Freilauf an: Modul durch die Anlagensoftware für den Masterbetrieb vorbereitet oder Modul im Master Freilauf Ziehen und Stecken der Baugruppe Die Baugruppe darf im Betrieb der Anlage gezogen und gesteckt werden. Alle bestehenden Verbindungen werden beim Ziehen der Baugruppe getrennt. Ausnahme bei Dopplunng. Soll bei Dopplung die aktive ICF gezogen werden, muß mit Hilfe des Service-Schalters auf die hot stand-by Seite umgeschaltet werden. Nachdem die ICF wieder eingeschoben wurde, muß auf diese zurückgeschaltet werden. Dopplung Die Baugruppe ICF wird nur einmal pro ICS bzw. B3-Modul gesteckt. Eine Dopplung des Systems ist nur durch den Einsatz eines zweiten ICS- bzw. B3-Moduls zu erreichen. Siehe hierzu Dopplung komplett [ → 157 ] 204 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Externer Takteingang Erste V.24 Schnittstelle der CA3B (Cable Adapter 3 für B-Module) PIN1 A1 PIN6 B1 externer Takteingang 2.048 MHz (Taktnormal/TAREF) ISMx Switching Matrix x Kurzbeschreibung Die Baugruppe ISMx wird in der Basisausstattung im B3-Modul und ICS eingesetzt. Sie hat die Aufgabe, modulübergreifende Verbindungen mit einer Bit-Rate von 4 MBit/s zu schalten. Für die volle Verfügbarkeit der IMTU Switching Matrix-Funktion werden jeweils 4 ISMx-Baugruppen der selben Variante benötigt. Ein Mischbetrieb der Baugruppen ISMx und ISM2x ist möglich. Varianten für B3-Modul ISMA IMTU Switching Matrix variant A, Sachnummer: 28.5630.1512 4x pro B3-Modul, bis zu 8 Module in Verbindung mit einer MLB auf Steckplatz 1 ISMB IMTU Switching Matrix variant B, Sachnummer: 28.5630.1522 4x pro B3-Modul, bis zu 16 Module in Verbindung mit zwei MLB auf Steckplatz 1 und 2 ISMC IMTU Switching Matrix variant C, Sachnummer: 28.5630.1532 4x pro B3-Modul, bis zu 32 Module in Verbindung mit drei bzw. vier MLB auf Steckplatz 1, 2 u.8 bzw. 1, 2, 8 u.9 ISM2A IMTU Switching Matrix variant 2 A, Sachnummer: 49.9805.5675 4x pro B3-Modul, bis zu 8 Module in Verbindung mit einer MLB auf Steckplatz 1, ersetzt ISMA 28.5630.1512 ISM2B IMTU Switching Matrix variant 2 B, Sachnummer: 49.9805.5676 4x pro B3-Modul, bis zu 16 Module in Verbindung mit zwei MLB auf Steckplatz 1 und 2, ersetzt ISMB 28.5630.1522 ISM2C IMTU Switching Matrix variant 2 C, Sachnummer: 49.9805.5677 4x pro B3-Modul, bis zu 32 Module in Verbindung mit drei bzw. vier MLB auf Steckplatz 1, 2 u.8 bzw. 1, 2, 8 u.9, ersetzt ISMC 28.5630.1532 Varianten für ICS ISM2A IMTU Switching Matrix variant 2 A, Sachnummer: 49.9905.9147 4x pro Rack-ICS, bis zu 8 System Module in Verbindung mit einer MLB auf Steckplatz 1, ersetzt ISM2A 49.9805.5675 ISM2B IMTU Switching Matrix variant 2 B, Sachnummer: 49.9905.9148 4x pro Rack-ICS, bis zu 16 Module in Verbindung mit zwei MLB auf Steckplatz 1 und 2, ersetzt ISM2B 49.9805.5676 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 205 Steckplatz B3-Modul 1 2 Baugruppe MLB MLB ISMA SN: 28.5630.1512 oder ISM2A SN: 49.9805.5675 x ISMB SN: 28.5630.1522 oder ISM2B SN: 49.9805.5676 x ISMC SN: 28.5630.1532 oder ISM2C SN: 49.9805.5677 3 4 5 6 7 ICF o o + o o x o o + o o x x o o + o o Steckplatz ICS 1 2 3 4 5 6 7 Baugruppe MLB MLB ISM2 ISM2 ICF ISM2 ISM2 ISM2A SN: 49.9905.9147 x o o + o o ISM2B SN: 49.9905.9148 x o o + o o x 8 9 MLB MLB x x Pro Koppelfeldversion müssen vier Koppelfeldbaugruppen des gleichen Typs gesteckt sein (z.B. vier ISMA). Bei gedoppelter IMTU müssen alle acht Koppelfeldbaugruppen (2x4) vom gleichen Typ sein. o = gesteckte Koppelfeldbaugruppe x = durch Koppelfeldbaugruppen unterstützt + = feste Zuordnung Weitere Merkmale Strombedarf +5V ISMA 840 mA ISMB 980 mA ISMC 1460 mA Download von Baugruppensoftware Baugruppenidentifizierung durch Baugruppenpass Maintenance-Funktion 206 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Funktionen der Schalter und LEDs ISMx-Baugruppe, Frontseite ISM2x-Baugruppe, Frontseite Funktion der Schalter S1 Links: ohne Funktion, rastend Mitte: Betriebszustand Rechts: Reset der Baugruppe, tastend Bedeutung der LEDs L1 Koppelfeld-Prozessoreinheit an: im Reset oder nicht aktiv blinkt schnell: Download blinkt langsam: wartet auf Inbetriebnahme aus: aktiv L2 System-Manual Integral Enterprise ohne Funktion Februar 2008 207 Dopplung Eine Redundanz der Baugruppen für die Koppelfeldfunktion im System ist durch die Dopplung des Multi-Moduls möglich. Die Varianten der ISMx Baugruppen beider IMTU’s müssen gleich sein. Ein Mischbetrieb der Baugruppen ISMx und ISM2x ist möglich. Ziehen und Stecken der Baugruppe Die Baugruppe darf im Betrieb der Anlage gezogen und gesteckt werden. Alle bestehenden Verbindungen werden beim Ziehen der Baugruppe getrennt. Bei gedoppelten Systemen soll vor dem Ziehen einer ISMx aus dem aktiven Multi-Modul eine Service-Umschaltung vorgenommen werden (Service-Schalter S2 auf ICF). Nach erfolgter Reparatur muß durch Umschalten des Service-Schalters die default aktive Seite wieder aktiv geschaltet werden. MLB Module Link Board Kurzbeschreibung Die Baugruppe MLB wird zum Anschluß der zu verbindenden Module an das Multi-Modul eingesetzt. Sie kann mit der Subbaugruppe MLBIML bestückt werden und ist für max. 8 Module ausgelegt. Standardmäßig ist sie mit den erforderlichen Komponenten für max. 3 Module bestückt. Ab dem 4. Modul wird die Subbaugruppe MLBIML eingesetzt. Der Anschluss der Module kann über die Baugruppen EOCMM, EOCSM oder EOCPF erfolgen. Merkmale Adaption an CBus - und Koppler-Schnittstelle Multiplexen und Demultiplexen der verschiedenen zu übertragenden Datentypen (CBus-Daten und High Way) Leitungs-Codierung/-Decodierung Taktgenerierung Optisches Senden und Empfangen Test- und Maintenance Funktion Wird die Baugruppe MLB eingesetzt, so sind nachfolgende Hinweise zu beachten: • Auf den nachgeschalteten CFx-Baugruppen müssen die Subbaugruppen IMLE3 mit der IML-Software 28.7637.8533 oder IMLASB eingesetzt werden. • An das B3-Modul ohne Baugruppe ISPS können max. 13 Module (auf zwei MLB) angeschaltet werden. In diesem Fall darf kein CBT eingesetzt werden. Es darf nur dann eingesetzt werden, wenn nur eine Baugruppe MLB eingebaut ist. Ab dem 14. Modul ist generell die Baugruppe ISPS einzusetzen. Hier kann man ohne Einschränkung das CBT einsetzen. 208 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Weitere Merkmale Strombedarf +5V 1830 mA 3x MLBIML auf der Baugruppe sowie 330 mA für MLB Logik und 0 EOC Funktionen der Schalter und LEDs Funktion der Schalter MLB Baugruppe, Frontseite S1* Mitte: Betriebszustand Links: ohne Funktion Rechts: RESET der Baugruppe * In Abhängigkeit von der Konfiguration, kann es beim Betätigen des Schalter zu einem Restart des gesamten Systems kommen. S2 S3 S4 Mitte: Betriebszustand Link 7/8 Links: RESET Link 7 Rechts: RESET Link 8 Mitte: Betriebszustand Link 5/6 Links: RESET Link 5 Rechts: RESET Link 6 Mitte: Betriebszustand Link 3/4 Links: RESET Link 3 Rechts: RESET Link 4 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 209 S5 Mitte: Betriebszustand Link 1/2 Links: RESET Link 1 Rechts: RESET Link 2 Bedeutung der LED Baugruppe MLB, Bauteileseite L1 an: hoher Datenverkehr blinkt: Datenpaket wird in/aus Mikro-Prozessor empfangen oder gesendet. L2 blinkt: Datenpaketverlust im Sendepuffer bei vorschriftsmäßigem receive time-out oder reset bzw. Synchronisationsfehler des Mikro-Prozessors. L3 blinkt: Datenpaketverlust im Empfangspuffer bei vorschriftsmäßigem transmit time-out oder reset L4 an: • CBI ist zum Senden und Empfangen unbrauchbar • Warmstart oder Master-Reset • FIFO ist voll (100%) in Sende- oder Empfangsrichtung blinkt schwach: Weitere Daten wurden mit einer Kapazität von 1 MByte/sek. gesendet. 210 L5 an: IML-Strecke ist rahmensynchron. L6 an: IML-Strecke istbereit CBus-Daten zu übertragen. L7 an: IML-Strecke ist in der Empfangsrichtung nicht bereit CBus-Daten zu empfangen. L8 an: IML-Strecke ist in der Senderichtung nicht bereit CBus-Daten zu empfangen. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen MLBIML Module Link Board Inter Modul Link Kurzbeschreibung Die Baugruppe MLBIML ist eine Subbaugruppe welche ab dem 4. Modul auf die Baugruppe MLB aufgesteckt wird. Sie kann wahlweise ein EOC aufnehmen. Varianten EOCMM EOCSM EOCPF Weitere Merkmale Strombedarf +5V 500 mA Bedeutung der LEDs Baugruppe MLBIML, Bauteileseite L1 an: hoher Datenverkehr blinkt: Datenpaket wird in/aus Mikro-Prozessor empfangen oder gesendet. L2 blinkt: Datenpaketverlust im Sendepuffer bei vorschriftsmäßigem receive time-out oder reset bzw. Synchronisationsfehler des Mikro-Prozessors. L3 blinkt: Datenpaketverlust im Empfangspuffer bei vorschriftsmäßigem transmit time-out oder reset System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 211 L4 an: • CBI ist zum Senden und Empfangen unbrauchbar • Warmstart oder Master-Reset • FIFO ist voll (100%) in Sende- oder Empfangsrichtung blinkt schwach: Weitere Daten wurden mit einer Kapazität von 1 MByte/sek. gesendet. L5 an: IML-Strecke ist Rahmensynchron. L6 an: IML-Strecke ist bereit CBus-Daten zu übertragen. L7 an: IML-Strecke ist in der Empfangsrichtung nicht bereit CBus-Daten zu empfangen. L8 an: IML-Strecke ist in der Senderichtung nicht bereit CBus-Daten zu empfangen. R1RC - Verbindung von MG1000 Kurzbeschreibung An ein MG1000 können sternförmig bis zu drei weitere MG1000 angeschlossen werden. Für die Verbindung zwischen den jeweiligen Backplanes werden die Adapter R1RG2 und R1RE2 benötigt. Varianten R1RG2 für den Einsatz im ersten MG1000 R1RE2 für die weiteren MG1000 (maximal drei) Die Adapter werden über Kabel miteinander verbunden und müssen immer paarweise ausgetauscht werden. Dazu ist ein Bausatz "MG1000-MG1000-Verbindung" festgelegt, der ein R1RG2 und R1RE2 enthält. Diese Verbindung überträgt CBus Informationen, Highwaydaten, Statussignale und I2C-Busdaten, so dass sich die verbundenen MG1000 wie ein einziges Modul darstellen. Die Adapter R1RG2 bzw. R1RE2 werden von hinten auf den Baugruppenrahmen aufgesteckt. Weitere Merkmale Einsatz zur Verbindung von Media Gateways MG1000 Strombedarf +5V 400 mA Anschluss Die Verbindung zwischen den MG1000 erfolgt mit Hilfe von doppelt abgeschirmtem Ethernet Kabel "Category 6" (8polig). Die maximale Länge beträgt 30 Meter. Der Anschluss erfolgt über eine Westernbuchse RJ45(8polig). Für das Übertragen der Systemdaten wird je ein Kabel zwischen dem ersten und jedem weiteren MG1000 benötigt. Der Anschluss erfolgt an der Westernbuchse 1 (siehe unter Funktionen der Schalter und Leuchtdioden). 212 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Die Verbindungen sind in der folgenden Ansicht der Rückseite prinzipiell dargestellt: 1. 2. 3. 4. erstes MG1000 MG1000 Erweiterungsrack 1 MG1000 Erweiterungsrack 2 MG1000 Erweiterungsrack 3 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 213 Funktionen der Schalter und LEDs R1RC (R1RG/R1RG2, R1RE/R1RE2) Stirnseite mit LEDs und Schalter 1. Lüfterstecker 1 2. Lüfterstecker 2 3. Westernbuchse RJ45 1 214 S1 Schalter 1 LED L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8 Bezeichnung Status RTActive RFail TFail TMFail IDR TXTC RXTC links: mitte: rechts: ohne Funktion Betriebszustand Reset an: an: an: an: an: an: an: an: Beschreibung SMALRES CBI Senden oder Empfangen aktiv Fehler Empfangen Fehler Senden Übertragung ist nicht synchron Datatransfer möglich Hoher Verkehr aus dem Rack heraus Hoher Verkehr in das Rack hinein System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Fehlersignalisierung Folgend Fehlerüberwachungen werden realisiert: 1. Von der BG gibt es zwei Bestückungsvarianten, eine für das Grundrack (R1RG/R1RG2) und eine für das Erweiterungsrack (R1RE/R1RE2). Es wird Überprüft ob die BG im richtigen Rack gesteckt ist. Ist dies nicht der Fall Blinken die LEDs TMFail, IDR, RXTC und TXTC. 2. Auf der Empfangsseite wird der übertragene FP8K überprüft. Des weiteren wird der FP160ms überprüft. Danach wird die Leuchtdiode TMFail inaktiv. Wenn danach ein FP8K oder ein FP160ms ausfällt wird die LED TMFail aktive und die ganze Überprüfung beginnt von vorne. 3. Das IDR LED zeigt an, dass Datentransfer möglich ist. Bei einem Fehler ist sie mindestens 127ms inaktiv. 4. Sobald das CBI keine Daten aus der Übertragungsstrecke aufnehmen kann (PWR inaktive) wird dies über das RXTC LED angezeigt. 5. Sobald das CBI keine Daten auf die Übertragungsstrecke senden kann (PRD aktive) wird dies über das TXTC LED angezeigt. 6. Sobald die Empfangsfrequenz von 49,152MHz nicht stimmt wird die TMFail LED aktiviert. Westernstecker Der Westerstecker RJ 45 dient zu Übertragung der Systemdaten (Framepulse, Highwaydaten, CBusdaten, Statusleitungen und I2C-Busdaten) und der Übertragungstakte. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 215 CBus Adressverteilung CBus Adressverteilung und Steckplatznummern 1. Steckplatznummer AO=Anschlussorgan 216 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Sicherungen auf der Baugruppe Bauteileseite der Baugruppe R1RC 1. 2. 3. 4. 5. 6. Lüfterstecker Lüfterstecker Schalter Leuchtdioden Westernstecker 1 Sicherung 48V (T SIC, 500mA) • R1RG/R1RE: auf Rückseite der Baugruppe • R1RG2/R1RE2: auf der Bauteileseite der Baugruppe 7. Sicherung 5V eingelötet Ist die Sicherung 5V defekt (durchgebrannt), muß die Baugruppe gegen eine neue Baugruppe ausgetauscht werden. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 217 V24I/NI Insulated / Non-Insulated Kurzbeschreibung Die beiden Subbaugruppen werden auf das ACB/HSCB-Board gesteckt und haben folgende Merkmale: • V24I, ist für die galvanische Trennung sämtlicher Signale und des Logikgrounds. • V24NI, ist für die direkte Verbindung sämtlicher Signale und des Logikgrounds. Baugruppe V24I oder V24NI auf der BG HSCB V24M-Module Kurzbeschreibung V24M ist eine Subbaugruppe zur UIP-Baugruppe. Sie beinhaltet die Schicht 1-Funktionen für eine V.24-Schnittstelle. Es können maximal 2 V24-Module auf die Steckerplätze 1 und 2 der Baugruppe UIP gesteckt werden. Dazu ist die Anschaltung der AO-Leitung über die Baugruppe CA3B notwendig. Weitere Merkmale 218 Einsatz für weitere V.24 Schnittstellen der Anlage Strombedarf +5V 100 mA System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Anschlusstechnik und Signalisierung Anschlussbaugruppe von Anschlussbaugruppe CA [ → 239 ] Allgemeine Beschreibung Anschlussbaugruppe von Anschlussbaugruppe AEV24B [ → 229 ] ACB [ → 167 ], VOIP [ → 453 ] AV24B [ → 237 ] HSCB [ → 195 ], CBT CA1B [ → 241 ] ASCEU [ → 232 ], ASCF [ → 232 ], ASCGB [ → 232 ], ATA [ → 325 ], ATA2 [ → 329 ] ATB [ → 332 ], ATC [ → 335 ], CAS [ → 382 ], DDID [ → 494 ], DCON [ → 480 ], DUP03 [ → 404 ], MULI [ → 438 ], DECT21 [ → 497 ], DECT22 [ → 388 ], DT0 [ → 504 ], DT21 [ → 507 ], DT22 [ → 400 ], UIP ohne V24M [ → 446 ] CA2B [ → 242 ] ASC2 [ → 457 ], ASC21 [ → 312 ], ATLC [ → 338 ], DS02 [ → 501 ], DS03 [ → 397 ], DUPN [ → 407 ], JPAT, ADM [ → 304 ] CA3B [ → 242 ] UIP mit V24 [ → 446 ], ICF mit CL2M/CL2ME [ → 200 ] CA3B/T [ → 244 ] UIP mit CL2ME [ → 446 ] CA4B [ → 245 ] DT21 [ → 507 ], DT22 [ → 400 ], CAS [ → 382 ], DCON [ → 480 ] CA5B IMUX [ → 523 ] CA6B [ → 246 ] MAC [ → 425 ], HAMUX [ → 511 ] CAIB [ → 247 ] IPGW EES1B [ → 276 ] ATA [ → 325 ], ATA2 [ → 329 ], ATB [ → 332 ], ATC [ → 335 ] EES8B [ → 276 ] ATA [ → 325 ], ATA2 [ → 329 ], ATB [ → 332 ], ATC [ → 335 ] EES0B [ → 412 ] DT0 [ → 504 ] EESS0 [ → 270 ] DT0 [ → 504 ], ADM [ → 304 ] ESBx [ → 278 ] CF2E [ → 256 ], CF22 [ → 178 ], ICF [ → 200 ] ESBA [ → 278 ] CF2E [ → 256 ], CF22 [ → 178 ], ICF [ → 200 ] ESBB [ → 278 ] CF2E [ → 256 ], CF22 [ → 178 ], ICF [ → 200 ] OFA2B [ → 293 ] DT21 [ → 507 ], DT22 [ → 400 ] OFAS [ → 293 ] DT21 [ → 507 ], DT22 [ → 400 ] TER [ → 294 ] Auf Backplane (nur B3-Modul) Anschlussbaugruppe von Anschlussbaugruppe EDU [ → 264 ] ESB [ → 278 ] System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 219 ACB/ACB1 Advanced Computer Board Kurzbeschreibung Die Baugruppe ACB ist die Basisausstattung in allen Modulen. Diese Rechnerbaugruppe muss bei Einsatz der Software IEEx (Betriebsystem Linux) verwendet werden. Als HGS wird ein 2,5"-Festplattenlaufwerk verwendet. Die Baugruppe ACB1 ist die Nachfolgebaugruppe der ACB und kann ab Softwareversion IEE2 (Version L021V00_1_1.0) eingesetzt werden. Der Unterschied zum ACB besteht im physikalischen Medium des HGS. Beim ACB1 ist der HGS eine Compact-Flash-Karte mit verschiedener Kapazität je nach Systemgröße, folgende Größen werden empfohlen: Compact-Flash-Karte für Singlemodule-System: mit 1 GB für Twin-Module- und Multi-Module-System: mit 4 GB Handling, sowie Schalter- und Anzeigefunktionen beider Baugruppen sind identisch: Merkmale ETX-PC Das ETX-Board ist ein komplettes PC-System. Alle Funktionen die heutige PC anbieten sind auf diesem Board realisiert. Performance wie Pentium III/400MHz oder höher. 512 MByte Arbeitsspeicher, (nur ein SO-DIMM-Modul) Boot Flash-PROM mit Phoenix Bios Spannungserzeugung Realzeituhr (RTC) Hardware Watchdog Batterie RTC (8 Jahre Pufferbetrieb) Ethernet-Schnittstelle mit 10/100 Base-T zwei V.24 Schnittstellen (siehe AEV24B Adapter Ethernet V24 B-Modul) Schnittstelle zum PCM-Highway (4 unabhängige B-Kanal-Zugänge) PCI-Bus (5V tolerant) 32Bit/33MHz zwei CBus-Schnittstellen (ISA-Bus) eine für Systemsteuerungszwecke eine als SPY-remote Interface (SPY = System Protocoller and Analyser) IDE-Schnittstelle für HGS Die Hardware-Vorleistungen für die Remoteprokollierung mit SPY sind auf dem Board enthalten. 220 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Baugruppe ACB1, Baugruppenseite System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 221 Baugruppe ACB, Baugruppenseite 1. Batterie 2. ETX-PC 3. V24I/NI 4. Transformer 10/100 Base-T 5. Boot-Flash (Compact Flash Card) 6. PCM-Highway-Controller 7. PCM-Highway-Controller 8. CBI1A3 für SPY 9. EPLD 10. CBI1A3 11. HGS 222 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Das ACB ist mit einer der folgenden V.24-Subbaugruppen bestückt: • V.24I Insulated • V.24NI Non-Insulated (Regelbestückung) Folgende Signale für die V.24 stehen zur Verfügung: • • • • • • • RXD TXD DTR GND DSR RTS CTS Weitere Merkmale Strombedarf +5V 3,5A Bei Anschluß von Geräten an die V.24-Schnittstellen wird standardmäßig die Sub-BG V24NI eingesetzt. Wenn notwendig, kann optional die mit galvanischer Trennung ausgestattete V24I eingesetzt werden. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 223 Funktionen der Schalter und LEDs ACB-Baugruppe, Frontseite ACB1-Baugruppe, Frontseite Stellung der Schalter im Normalbetrieb 224 S1 Mittelstellung S2 Linke Stellung S3 Linke Stellung System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Funktion der Schalter S1 S2 S3 Resetschalter Mitte: Betriebszustand Links: Hardware Reset der Baugruppe, rastend Rechts: ACB wird herunterfahren (durch Betriebssystem), tastend Hard Disk Change Request (HDCHR) Links: Betriebszustand: IDE Hard Disk in Betrieb Rechts: Servicestellung: Ziehen und Stecken der IDE Hard Disk Service entry Links: Die Inbetriebnahme (OS, Applikationen und Kundedaten laden) wird ohne Unterbrechung ausgeführt. Rechts: Der Schalter muß vor dem Booten (Reboot, Spannungswiederkehr) in der rechten Stellung sein. Die Bootphase wird an einer definierten Stelle unterbrochen. An dieser Stelle ist ein Sevice-Zugriff über ISM (WebMin) möglich. Das Ändern von Parametern wie z. B. IP-Adressen oder GCU-Steckplatzadresse kann durchgeführt werden. Danach ist der Schalter in die linke Position zu bringen. Der Sevicezugang wird geschlossen und ein Reboot wird ausgeführt. Bedeutung der LEDs LL an: Ethernet-Verbindungszustand in Ordnung aus: Ethernet-Verbindungszustand unterbrochen an: Datenübertragung auf Ethernet aus: keine Datenübertragung auf Ethernet an: Ethernet-Interface dieses Moduls ist an das Netzwerk angeschlossen aus: Ethernet-Interface dieses Moduls ist nicht an das Netzwerk angeschlossen L2 an: Alle boardeigenen Spannungen vorhanden L3 an oder blinkt: Datentransfer über den C-Bus L4 an oder blinkt: Zugriffe auf den gesteckten Hintergrundspeicher L5 an: Zeigt an, daß der HGS gezogen werden kann aus: Betriebssystem erlaubt kein Ziehen des HGSs an: Fehler in GCU (Sammelanzeige) aus: Betriebszustand LD L1 L6 L7L10 Diese Leuchtdioden zeigen die Zustände vom Reset bis zum Betrieb an. Nach dem Einschalten der Spannung erfolgt eine Funktionsprüfung (kurzes Aufleuchten). Wenn vom SEM (System Error Management) ein Fehler erkannt wurde, der zu einem Recovery (Prozessrestart oder System heruntergefahren) führt, so wird die Leuchtdiode L6 aktiviert (leuchtet). Die L7-L10 bleiben unberücksichtigt. Ist das Recovery beendet, wird die L6 (rot) für 5 sec. eingeschaltet und anschließend ausgeschaltet. Die Statusleuchtdioden L7-L10 zeigen jetzt den aktuellen Systemzustand an. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 225 Der Inbetriebnahmestatus unterteilt sich in vier Gruppen: 1. 2. 3. 4. ACB-Laden aus der Flash-Software ACB-Laden von HGS auf Betriebsystemebene ACB-Laden von HGS auf Applikationsebene ACB-Laden im Spezialstatus (APS-Wechsel) während des Betriebes. Nr L7 L8 L9 L10 Gr Status Benennung der Phasen 15 1 1 1 1 0 Inbetriebnahme startet BIOS läuft; LED Test. 14 1 1 1 0 0 Betriebssystem übernimmt Funktion Linux-Kernel ist geladen. GRUB beendet und Initialisierung RAM-Disc gestartet. 13 1 1 0 1 0 Betriebssystem über CBI laden ACB Board ohne HGS wird als Slave über C-Bus geladen. Status 11 und 12 übersprungen. 12 1 1 0 0 0 Betriebssystem über Ethernet laden ACB Board ohne HGS wird als Master über Ethernet geladen. Status 11 und übersprungen. 11 1 0 1 1 0 Betriebssystem über local bus laden ACB Board mit HGS wird als Master direkt geladen. Status 11 bis 13 werden nicht in der Reihenfolge abgearbeitet. 10 1 0 1 0 0 Flash SW update ACB-Flashsoftware in Bearbeitung. 9 1 0 0 1 1 PAL startet Dar Palserver ist bereit. Alle bekannten Pascaltasken werden gestartet. 8 1 0 0 0 1 Download der Applikationfiles Download Applikationfiles in Bearbeitung. 7 0 1 1 1 3 Start der Plattform-Applikationen Start der Plattform-Applikationen wie z.B. PFSP, PAL, L4AD. 6 0 1 1 0 3 5 0 1 0 1 3 4 0 1 0 0 3 APS-Wechsel in Bearbei- ACB mit IVL-Funktion bereitet ein APS-Wechtung (Anzeige nur an der sel vor. IVL) 3 0 0 1 1 2 Kundendaten-Konvertierung (Anzeige nur an der IVL) Kundendaten-Konvertierung (Durch MML eingeleitete CKDT wird nicht angezeigt.). 2 0 0 1 0 2 APS-Kundendaten laden DMS des Moduls signalisiert die Phase Kundendatenladen. 1 0 0 0 1 2 ICU-Inbetriebnahme Alle KD geladen. Start Inbetriebnahme des(r) Moduls(e). 0 0 0 0 0 2 Normaler Betrieb Modul(e) in Betrieb 1 = LED an, 0 = LED aus 226 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen 2x US B Es sind 16 USB Geräte vorkonfiguriert. Wobei 8 davon für den reinen TTY Betrieb ausgelegt sind. Des Weiteren sind 4 für das ACOM Protokoll ausgelegt und 4 als RAW, die noch keine Anwendung haben. Standardmäßig ist bei allen der Host-Index auf Gruppe 1 konfiguriert. Dies lässt sich aber über den Webmin jederzeit ändern. Die USB Geräte sind standardmäßig nicht mit logischen Geräten der Pascal-Applikationen verbunden. Dies muss auch noch über das Webmin Interface erfolgen. Sobald dies durchgeführt ist, wird die Pascal-Applikation (Prologtask) versuchen ihren Break-Charakter (^C) auf diesem neuen Gerät anzumelden. Diese Aktivierung kann bis zu einer Minute nach der Konfigurationsdatenänderung durch den Webmin in Anspruch nehmen. Auf die gleiche Weise lassen sich auch alle anderen Schnittstellen konfigurieren (in und außer Betrieb nehmen). Sachnummern, die im Ebuyer Tool verfügbar sind: 4.999.096.855 USB-Hub 4.999.096.856 USB/V24-Adapter 4.999.100.643 USB/USB Laplink Gold Kabel Lüfteraustausch Austausch defekter Lüfter in MG1000 mit ACB Das ACB für Standardsysteme zeichnet sich durch eine relativ geringe Wärmeentwicklung aus. Deswegen besteht auch ohne Lüfter nur bei ungünstigen Randbedingungen die Gefahr, daß die maximal zulässige Betriebstemperatur des Prozessors erreicht oder überschritten wird. Ungünstige Randbedingungen sind hohe Raumtemperatur (über 35°C) und dauerhaft hohe Last (über 70 Prozent). Wenn von den beiden vorhandenen Lüftern einer ausgefallen ist empfehlen wir, diesen innerhalb einer Woche zu ersetzen. Wenn beide Lüfter ausgefallen sind, sollte zuerst die CPU-Temperatur und die CPU-Auslastung (Gesamte Last) des betroffenen ACB und kontrolliert werden (Webmin: Performance Management). Sofern die CPU-Temperatur deutlich unter dem Grenzwert von 100°C liegt, sollen die defekten Lüfter innerhalb der nächsten zwei Tagen ausgetauscht werden. Sicherheitshalber sollte bis dahin die CPU-Temperatur regelmäßig kontrolliert werden. Liegt die CPU-Temperatur jedoch dicht unter oder gar über dem zulässigen Grenzwert, müssen die ausgefallenen Lüfter möglichst schnell ausgetauscht werden. Projekte Pro Modul sollen bis zu vier ACB’n zulässig sein. Pro Rahmen allerdings nur zwei wegen der Wärmeabfuhr. Die Software kann das (Bestätigung durch Test kommt noch), vier pro Modul sind auch für Anlagen mit HSCB beim Workshop mit den Systemspezialisten als Obergrenze genannt worden. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 227 Ziehen und Stecken der Baugruppe Die Baugruppe ACB kann während des Betriebes einer Anlage gezogen bzw. gesteckt werden, wenn vorher der Knebel des Schalters S1 nach links gelegt wurde. Bei einmoduligen Anlagen führt das Ziehen der Baugruppe ACB im Betrieb zum Totalausfall. Bei mehrmoduligen Anlagen führt das Ziehen der Baugruppe ACB zum Ausfall dieses Moduls oder der zentralen Funtionen abhänging von BS-Konfi-Datenpaket. Bedienung ACB Siehe Handlingsspezifikation HSP zu ACB, APS IEE2.1 228 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen AEV24B Adapter Ethernet V24 B-Modul Kurzbeschreibung Die Baugruppe Adapter Ethernet V24 B-Modul (AEV24B)wird in den R1-Racks nur hinter der Baugruppe ACB oder VOIP eingesetzt. Der Einsatz der AEV24B in Verbindung mit den Baugruppen HSCB oder CBT ist nicht erlaubt! Baugruppe AVE24B 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. RJ45-Buchse (8 Pins), 1. V.24 RJ45-Buchse (8 Pins), 2. V.24 (nicht für VOIP) 15-poliger D-Sub für Kabel sechspaarig zum HVT (nicht für VOIP) 26-polige Stiftleiste als Abgang zur SCA 28.7640.385x über konfektioniertes Kabel (nur bei Einsatz in I33 mit Advanced Computer Board ACB) RJ45-Buchse für den Ethernetanschluss für Hub (Datennetzanschluss, LAN-Switch) RJ45-Buchse für den Ethernetanschluss für PC (Direktanbindung PC) Stecker für Backplane Arretierung System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 229 Die gleichzeitige Belegung der Ethernetanschlüsse für den Hub (5) und PC (6) ist nicht erlaubt. Anwendungen V.24-Schnittstellen erste V.24-Schnittstelle zweite V.24-Schnittstelle mit ACB Linux-Systemkonsole mit VOIP Systemkonsole für das VOIP-Board mit ACB MML-Systemkonsole mit VOIP keine HVT-Anschlüsse Die nachfolgend beschriebenen Anschlüsse sind nur bei Anschaltung in der I33 relevant. Am HVT ist das 6paarige (16polig SUB-D) Kabel wie folgt zu beschalten. HVT AEV24B Farben RD/BU A1/B1 (T) S0-Anschluß für Service PC (*) WH/YE C1/D1 (R) S0-Anschluß für Service PC (*) WH/GN A1/B1 (T) S0-Prüfteilnehmer (*) UP0-Prüfteilnehmer(*) a1/b1, analaloger Prüfteilnehmer(*) WH/BN C1/D1 (R) S0-Prüfteilnehmer (*) WH/BK frei WH/BU frei/GND (Steckerabschirmung) * Schalten Sie die S0-, U P0- und a/b-Prüfanschlüsse aus dem HVT in die TKAnl. V.24-Schnittstellen siehe auch Schnittstellen Konfigurierung PIN-Belegung der V.24-Schnittstellen 230 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Belegung der V.24-Schnittstellen PIN1=frei; PIN2=TXDx; PIN3=RXDx; PIN4=DSRx; PIN5=GNDx; PIN6=DTRx; PIN7=CTSx PIN8=RTSx Steckerabschirmung=GND Ethernet-Schnittstellen PIN-Belegung der Ethernet-Schnittstellen PIN-Belegung der Anschlußbuchse RJ45 für den Hub Pin Signalbenennung 1 TXD_P 2 TXD_M 3 RXD_P 4 Z1 5 Z1 6 RXD_M 7 Z2 8 Z2 Steckerabschirmung GND Z = Abschlußwiderstand (Symmetrie) PIN-Belegung der Anschlußbuchse RJ45 für den Service-PC Pin Signalbenennung 1 RXD_P 2 RXD_M 3 TXD_P 4 Z1 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 231 Pin Signalbenennung 5 Z1 6 TXD_M 7 Z2 8 Z2 Steckerabschirmung GND Z = Abschlußwiderstand (Symmetrie) Die Anschlüsse für den Hub sind ungekreuzt durchgeschleift; die für den PC sind gekreuzt durchgeschleift. ASCxx Analog Subscriber Circuit Kurzbeschreibung Die ASC-Baugruppe steht in folgenden Varianten zur Verfügung: ASCEU: Europe mit folgenden Merkmalen: Länderspezifische Varian- Deutschland, Spanien, Niederlande, Schweiz, Italien, Belgien, Österreich, ten über Baugruppen-Soft- Griechenland, Mexiko und Venezuela ware einstellbar für: Strombedarf +5V 620 mA Schnittstellen 16 mal a/b (Anschlüsse für analoge Endgeräte gemäß länderspezifischen Richtlinien) Konstantstromspeisung 24mA, umschaltbar auf 30mA (bestücken eines 0 Ohm Widerstandes) Leitungswiderstand 2 x 475 Ohm Reichweite 4 km Installationskabel (J-Y(ST)Y Ø 0,4 mm 9 km Installationskabel (J-Y(ST)Y Ø 0,6 mm 15 km Installationskabel (J-Y(ST)Y Ø 0,8 mm Leitungslängen bei Message waiting [ → 233 ] MFV/IWV-Wahl, Flash- und Erdtastenerkennung, Telecom-bezogen (endgeräteabhängig) Kurze und lange Flashzeit, Telecom-bezogen (endgeräteabhängig) Überspannungsschutz bis 4 kV Download von Baugruppen-Software Baugruppenidentifizierung durch Baugruppenpaß Maintenance-Funktion Adernumpolung für Message Waiting Signalisierung Anschluss externer Ansagegeräte 232 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen ASCF: France mit folgenden Merkmalen: Strombedarf +5V Schnittstellen 620 mA 16 mal a/b (Anschlüsse für analoge Endgeräte gemäß F-Richtlinien und Sprachendgeräten) 2 x 400 Ohm Widerstandsspeisung (const. Voltage) MFV/IWV-Wahl, Polaritätswechsel und Tastenerkennung Überspannungsschutz bis 4 kV Download von Baugruppen-Software Baugruppenidentifizierung durch Baugruppenpaß Maintenance-Funktion Symmetrische Rufeinspeisung Adernumpolung für Message Waiting Signalisierung Anschluss externer Ansagegeräte ASCGB: Great Britain Strombedarf +5V 620 mA Schnittstellen 16 mal a/b (Anschlüsse für analoge Endgeräte gemäß GB-Richtlinien) Konstantstromspeisung 30 mA Schleifenreichweite 900 Ohm MFV/IWV-Wahl, , Flash- und Erdtastenerkennung Überspannungsschutz bis 4 kV Download von Baugruppen-Software Baugruppenidentifizierung durch Baugruppenpaß Maintenance-Funktion Adernumpolung für Message Waiting Signalisierung Leitungslängen bei Message waiting Die Reichweite für Message waiting-Signalisierung für analoge Teilnehmer der Baugruppe ASCEU mit dem ICU-Programm ASCEU018.ICP in Verbindung mit verschiedenen Apparatetypen sowie Belegung (aushängen bei Ruf) und abgehende Belegung (aushängen) bei Installationskabel J-Y(ST)Y Ø 0,4 mm beträgt: abgehende Belegung (aushängen)> ankom. Belegung (aushängen im Ruf) Apparatetype Leitungslänge [m] Leitungslänge [Ω] Leitungslänge [m] Leitungslänge [Ω] FEApp. T40 1400 379 1400 379 FEApp. TE51 1000 272 1000 272 FEApp. TE91 1000 272 1000 272 FEApp. TC91 1100 298 1100 298 FEApp. TB510LED DE 1100 298 600 163 FEApp. TB519D 900 245 900 245 FEApp. TK40-20-2 300 83 300 83 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 233 Empfehlung Die Leitungslänge über die das Leistungsmerkmal Message waiting mit herkömmlicher Signalisierung (Signal LED leuchtet dauernd) betrieben wird, sollte nicht länger sein als 600 m (Installationskabel J-Y(ST)Y Ø 0,4 mm) 1,3 km (Installationskabel J-Y(ST)Y Ø 0,6 mm) 2,4 km (Installationskabel J-Y(ST)Y Ø 0,8 mm) Bei größeren Leitungslängen können Fehlfunktionen beim Verbindungsaufbau auftreten. Der FEApp. TK40-20-2 sollte nur mit 300m (83Ω ) Leitungslänge betrieben werden. Abweichungen von den empfohlenen Leitungslängen sind möglich. Bei größeren Leitungslängen sollte eine andere Message waiting - Signalisierung (blinken der Signal LED) gewählt werden. Diese Signalisierung ist im ICU-Programm ASCEU019.ICP für die Baugruppe ASCEU realisiert. Funktionen der Schalter und LEDs ASCxx-Baugruppe, Frontseite 1. LED rot 2. LED grün 234 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Stellung der Schalter im Normalbetrieb S1 Mittelstellung Funktion der Schalter S1 Links: Vorbereitend sperren (VSP alle AOs) Mitte: Neutral/Freigabe/ Betriebszustand Rechts: Reset Baugruppe Rechts, danach links: Erzwungenes Download der Baugruppe Bedeutung der LEDs L1 L2 an: BG vermittl. techn. belegt blinkt: BG ziehbar nach VSP oder Softwaremäßig gesperrt aus: BG nicht belegt an: BG in Resetbearbeitung blinkt: Download in Bearbeitung aus: BG in Betrieb Stellung der Brücken Auf der Baugruppe kann man den Speisestrom pro Linie von 24 mA (Standard) auf 30 mA erhöhen. Das wird erreicht, durch das Einlegen von 0 Ohm - Widerständen bzw. Brücken auf folgenden Koordinatenpunkten: AO1 197 077 AO2 199 128 AO3 173 069 AO4 179 116 AO5 155 077 AO6 157 128 AO7 131 069 AO8 137 116 AO9 113 077 AO10 115 128 AO11 089 069 AO12 095 116 AO13 071 077 AO14 073 128 AO15 047 069 AO16 053 116 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 235 HVT-Anschlüsse HVT 236 Cable Adapter CA1B/ CARUB von ASCxx Farben 16x2 Patchfeld für den Zweidrahtanschluss RD / BU WE 1 a1/b1 WH / YE WE 2 a2/b2 WH / GN WE 3 a3/b3 WH / BN WE 4 a4/b4 WH / BK WE 5 a5/b5 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen WH / BU WE 6 a6/b6 WH / YE WE 7 a7/b7 WH / GN WE 8 a8/b8 WH / BN WE 9 a9/b9 WH / BK WE 10 a10/b10 WH / BU WE 11 a11/b11 RD / YE WE 12 a12/b12 WH / GN WE 13 a13/b13 WH / BN WE 14 a14/b14 WH / BK WE 15 a15/b15 WH / BU WE 16 a16/b16 AV24B Adater V24 B-Modul Kurzbeschreibung Die Baugruppe Adapter V24 B-Modul (AV24B) wird in den R1-Racks hinter der Baugruppe HSCB oder mit der Servicebaugruppe CBT eingesetzt. Baugruppe AV24 B 1. BG AV24B, Lötseite 2. 26-polige Stiftleiste zur BG SCA 28.7640.385x (nur bei Einsatz in I33) 3. 15-poliger D-Sub für Kabel sechspaarig zum HVT für Prüfapparat, Service-PC und DuWa-Prüfklinke (nur bei Einsatz in I33) 4. 9-polige D-Sub, 2. V.24 5. 9-polige D-Sub, 1. V.24 6. Steckplatz HSCB 7. BG HSCB System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 237 Erste V.24-Schnittstelle Anschluß des PCs bei CBT-Anwendungen wie Protokollierung usw. benutzt. Zweite V.24-Schnittstelle kann in der IVL (HSCB mit HGS) als Anschlußschnittstelle des DCF77-Empfängers konfiguriert werden. HVT-Anschlüsse Die nachfolgend beschriebenen Anschlüsse sind nur bei Anschaltung in der I33 relevant. HVT AV24B Farben RD/BU A1/B1 (T) S0-Anschluß für Service PC (*) WH/YE C1/D1 (R) S0-Anschluß für Service PC (*) WH/GN A1/B1 (T) S0-Prüfteilnehmer (*) UP0-Prüfteilnehmer(*) a1/b1, analaloger Prüfteilnehmer(*) WH/BN C1/D1 (R) S0-Prüfteilnehmer (*) WHBK a11/b11 (DUWA-Prüfgerät) (*) WH/BU a12/b12 (DUWA-Prüfgerät) (*) * Schalten Sie die S0-, U P0- und a/b-Prüfanschlüsse aus dem HVT in die TKAnl. V.24-Schnittstellen siehe Schnittstellen Konfigurierung [ → 651 ] PIN-Belegung der V.24-Schnittstellen Belegung der V.24-Schnittstellen PIN1=frei; PIN2=RXD; PIN3=TXD; PIN4=DTR (nur bei HSCB unterstützt); PIN5=GND; PIN6=DSR (nur bei HSCB unterstützt); PIN7=RTS (nur bei HSCB unterstützt); PIN8=CTS (nur bei HSCB unterstützt); PIN9=frei 238 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Anschlüsse von erster V.24-Schnittstelle der CA3B im B3-Modul PIN1/PIN6 A1/B1 (R, externer Takt 2048/1544 kHz) CA Cable Adapter Kurzbeschreibung Die CA Cable Adapter werden in den Racks (nur MG1000) eingesetzt und ermöglichen die Durchschaltung der Anschlüsse der AO-Baugruppen zum HVT. Zuordnung der CAs Kabeladapter für digitale AO-Baugruppen Baugruppe Kabeladapter CAS CA1B CA4B DCON CA1B CA4B DECT21 CA1B DECT22 CA1B DS02 CA2B DT0 CA1B DT21 CA1B CA4B OFA2B DT22 CA1B CA4B OFA2B DUP03 CA1B DUPN CA2B IMUX CA5B MAC CA6B HAMUX CA6B MULI CA1B ADM CA2B UIP ohne V24M CA1B UIP mit V24M CA3B System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 239 Kabeladapter für analoge AO-Baugruppen Baugruppe Kabeladapter ASC2. CA2B CARUB ASC . . CA1B CARUB ATA/B/C CA1B ATLC CA2B CARUB DDID CA1B JPAT CA2B CARUB Kabeladapter für IP-Telefonie-Gateways Baugruppe Kabeladapter IPGW CAIB VOIP AEV24B Kabeladapter für sonstige Anschlüsse 240 Baugruppe Kabeladapter CF22/CF2E ESBx ACB AEV24B HSCB AV24B ICF + CL2M CA3B (B3-Modul und ICS) System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen CA1B Cable Adapter 1 für B-Module Kurzbeschreibung Kabeladapter für 16-, 4- oder 2-paarige analoge oder digitale AO-Leitung für die Baugruppen ASCEU, ASCF, ASCGB, ATAx, ATB, ATC, DDID, DUP03, DT0, DT21, DT22, CAS, DCON, UIP ohne V24M, MULI, DECT21 und DECT22 mit • 50-polige CHAMP-Stecker als Abgang zum HVT • Überstromtrennstelle (230 V-Berührung) 1. 16-,4- oder 2-paarig zum HVT/NT 1. Verriegelung lösen durch Druck auf den Bügel 2. Schraube nicht drehen! System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 241 CA2B Cable Adapter 2 für B-Module Kurzbeschreibung Kabeladapter für 2-8-drähtige analoge oder 4-drähtige digitale AO-Leitung für die Baugruppen ASC2, ASC21, ATLC, DS02, DUPN, JPAT und ADM mit • 2 x 50-polige CHAMP-Stecker als Abgang zum HVT • Überstromtrennstelle (230 V-Berührung) 1. Kabel 1 (16x2) zum HVT 2. Kabel 2 (16x2) zum HVT CA3B Cable Adapter 3 für B-Module Kurzbeschreibung Kabeladapter für Baugruppe UIP, wenn auf dieser auch die Subbaugruppen V24M gesteckt sind. Sie wird ferner bei externer Synchronisation bei Einsatz der CL2M/CL2ME auf ICF (B3-Modul oder ICS) benötigt. • 50-polige CHAMP-Stecker als Abgang zum HVT • 2x 9-polige D-Sub-Stecker für V.24-Schnittstellen bzw. Anschaltung Taktnormal • Überstromtrennstelle (230 V-Berührung) Ist auf der Baugruppe UIP der erste Steckplatz mit einer CL2ME für die Taktanschaltung von TAREF bestückt, so muss der Kabeladapter CA3B/T eingesetzt werden. 242 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen 1. Kabel 16x2 zum HVT 2. Kabel für die Anschaltung eines externen Taktgebers gesteckt auf erste V.24 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 243 CA3B/T Cable Adapter 3 für B-Module TAREF Kurzbeschreibung Kabeladapter für Baugruppe UIP, wenn die Takteinspeisung von TAREF über die auf dem ersten Steckplatz der UIP gesteckten CL2ME erfolgt. Die Subbaugruppen V24M können hier auch gesteckt sein. 2. Kabel für die Anschaltung des TAREFs (Sachnummer: 27.5630.0531) gesteckt auf erste V.24 244 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen CA4B Cable Adapter 4 für B-Module Kurzbeschreibung Kabeladapter für die Anschaltung von KOAX-Leitungen bei Einsatz an die Baugruppen DT21, DT22, CAS und DCON, wenn diese auf unsymmetrische Schnittstelle eingestellt sind. • 2 BNC-Koax-Buchsen als Abgang zum NT bzw. MUX 1. Koax-Kabel zum NT bzw. MUX System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 245 CA6B Cable Adapter 6 für B-Module Kurzbeschreibung Kabeladapter für die Anschaltung von UP0- und S2M-Anschlüssen an die Baugruppen MAC und HAMUX. • 50-polige CHAMP-Stecker als Abgang zum HVT • 8-polige WE-Stecker 1. Kabel 16x2 zum HVT 2. WE-Stecker 8-pol. 246 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen CAIB Cable Adapter I für B-Module Kurzbeschreibung Kabeladapter für die Anschaltung der Anschlüsse an die Baugruppe IPGW. Kabeladapter CAIB 1. Verbindungskabel CAIB - HVT Kabeladapter CAIB, Bauteileseite 1. 2. 3. 4. 5. Kabel 6x2 zum Hauptverteiler RJ45-Buchse für den Ethernetanschluss V.24-Anschluss Stecker für Backplane Arretierung System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 247 CF22 Central Functions 22 Kurzbeschreibung Die zentrale Baugruppe CF22 ist die Basisausstattung in allen Modulen. Sie ersetzt die Baugruppe CF2E. Sie unterstützt: • die Dealerfuktionen • intermodul- handover-Funktionen für DECT sowie • Rufnummernanzeige bei kommenden Ruf am analogen Endgerät ("CLIP" Calling Line Identification Protocol). Im Gegensatz zu CF2E verfügt sie nur noch über ein DSP-System. Ausstattung Ports 544 B-Kanäle (ZL) 1088 IMLx + DECT + Verkehrswert int. 1088 Erl. Verkehrswert ext. 225 Erl. Merkmale Taktversorgung und Synchronisation des Moduls Fremdsynchronisation durch Netzknoten (S0, S2M) Masterfunktion bei mehrmoduligen Anlagen durch Software einrichtbar Master-Freilauf (Eigentakt) Modulkoppelfeld Bitrate 4,096 MBit/s Modulintern blockierungsfrei 11 MFV - Empfangssätze, 4 MFV - Sender (nur für die Wahl) Hörtöne Maximal 16 zyklisch wiederholte Hörtöne sind kunden- bzw. länderspezifisch zu erzeugen. Eine gleichzeitige Einspeisung ohne Begrenzung ist möglich. Zusätzlich können max. 3 Töne mit Vorton/Burst-Charakter eingespeist werden. Kurz-Sprachansagen Es sind bis zu 8 Sprachansagen bzw. Music On Hold anschaltbar. Die Gesamtdauer aller Kurz-Sprachansagen ist auf max. 64 Sekunden begrenzt. 248 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Lang-Sprachansagen Es sind 4 Sprachansagen mit nicht-zeitgerechtem Einsatz mittels Konfidaten einrichtbar (Anschaltung von Ansagegeräten über analoge Teilnehmerschaltungen). Eine gleichzeitige Einspeisung ohne Begrenzung ist möglich. Toneinkopplung in Zweiergespräche Es können 3 verschiedene zyklische Töne, die in max. 15 Zweiergesprächen einkoppelbar sind, erzeugt werden (z.B. Anklopfen, Rollton usw.). Konferenzen Die Anlagen-SW erlaubt nur 3er Konferenzen. Nur Händlerplätze können Konferenzen mit mehr Teilnehmern. Rufnummernanzeige 8 MFV-Sender für CLIP (Rufnummernazeige an analogen Endgeräten bei kommenden Ruf) Weitere Merkmale Strombedarf +5V 1400 mA Für die intermodul-handover-Funktion ist ein hochgenaues Taktnormal erforderlich. Dies kann durch den Einsatz der Subbaugruppe CL2M auf der UIP oder ICF realisiert werden. Siehe hierzu Abschnitt Inter-Module-Hand-Over. Bei der Kopplung über LWL ist die Baugruppe CF22 mit der Subbaugruppe CFIML Central Function Inter Modul Link zu bestücken. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 249 Funktionen der Jumper und der DIL-Schalter Auf der Bauteileseite der Baugruppe befinden sich Konfigurationsschalter, deren Funktionen und Stellungen nachfolgend erläutert werden: Baugruppe CF22, Baugruppenseite DIL-Schalter 8teilig DIL-Schalter 4teilig Sicherung F2 für die Stromversorgung EOC, 500mA austauschbar Leuchtdiode rot: Ladbare Hardware der Baugruppe außer Funktion Funktion der Baugruppe nicht möglich 5. FPGA Boot/Lade-PROM 1. 2. 3. 4. 250 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen 6. Brandschutzsicherung 7A Ist die Brandschutzsicherung defekt (durchgebrannt), muß die Baugruppe gegen eine neue ausgetauscht werden. 7. Leuchtdiode grün: R/T-Aktiv an: hoher Datenverkehr blinkt: Datenpaket wird in/aus Mikro-Prozessor empfangen oder gesendet. 8. Leuchtdiode gelb: TFAIL blinkt: Datenpaketverlust im Sendepuffer wegen transmit time-out oder Reset bzw. Synchronisationsfehler des Mikro-Prozessors. 9. Leuchtdiode rot: RFAIL blinkt: Datenpaketverlust im Empfangspuffer wegen receive time-out oder Reset 10. Subbaugruppe CFIML Central Functions Inter Modul Link Funktionen der DIL-Schalter 8teilig Schalter Schalter Systemkonfiguration für MMG 1 3 einmodulige Anlage (Single) ON ON zweimodulige Anlage, erstes Modul ON OFF zweimodulige Anlage, zweites Modul OFF ON zweimodulige Anlage, Anlagen mit mehr als zwei Modulen OFF OFF Angabe der höchsten Scanadresse 2 4 35 ON ON 55 ON OFF 87 OFF ON 126 (Default) OFF OFF Batteriezustandsabfrage (AIC) 5 Test -48V Batterie ist nicht möglich ON (Default) Test -48V Batterie aktiv OFF Bei Verwendung von PS350 mit angeschlossener Batterie (Nur Integral 33): Einschaltung der Batteriespannungsüberwachung Error signalling unit 6 mit ESU ON ohne ESU OFF Um bei einem Media Gateway MG1000 mit ESBA anstatt ESB die richtige Signalisierung Richtung ATA mit EE8B zu bekommen, muss der Schalter 6 auf ON (mit ESU) gestellt werden. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 251 Schalter Download 7 Download inaktiv ON Download möglich (Default) OFF Modul Manager Watchdog 8 Watchdog inaktiv ON Watchdog aktiv (Default) OFF Funktionen der DIL-Schalter 4teilig Schalter 252 Intermodul-handover 1 bei Twin- und Multi-Modul Konfiguration: Intermodul-handover modulübergreifend aktiv ON bei Twin- und B3- Konfiguration: Intermodul-handover modulübergreifend nicht aktiv OFF LWL-Längenausgleich (nur bei gedoppelter CF2E) 2 Aktivierung der Längenausgleichs-Funktion für die default-passiven CF-Steckplatz ON Deaktivierung der Längenausgleichs-Funktion für die default-passiven CF-Steckplatz OFF Schalter noch ohne Funktion 3 Schalter noch ohne Funktion 4 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Funktionen der Schalter und LEDs Baugruppe CF22, Frontseite Stellung der Schalter im Normalbetrieb S1 Mittelstellung S2 Mittelstellung Funktion der Schalter S1 Reset-Schalter Mitte: Betriebszustand Links: Reset der Baugruppe, rastend Rechts: Reset der Baugruppe, tastend System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 253 S2 Service-Switch Mitte: Betriebszustand Links: Ohne Funktion, rastend Rechts: Bei gedoppelter CF2x: Umschaltung einleiten, tastend Bedeutung der LEDs L1 L2 L3 AKTIV MSMC aktiv/inaktiv an: MSMC (Koppelfeld-Prozessoreinheit) im Reset/inaktiv blinkt: MSMC im Download oder wartet auf Inbetriebnahme aus: MSMC aktiv CLKUA Clock unit aktiv an: Normalbetreib: aktive Takteinheit des Moduls IMHOSYNC an: Modul ist für den DECT-Betrieb synchronisiert blinkt: Neusynchronisation (blinkt 30 sec.) aus: Modul ist für den DECT-Betrieb nicht synchronisiert Dieser Betriebszustand kann auch auftreten, wenn der Schalter 1 des DIL-Schalters 2 in der Stellung ON (IMHO aktiv) und die Leuchtdiode L4 an ist. L4 L5 L6 L7 L8 L9 254 MAFREI an: Master Freilauf (Eigentakt) oder externe Synchronisation (wenn L10 auch an) blinkt: interner Freilauf (Eigentakt) nach Ausfall Synchrontakt über LWL-Strecke AMEX1S Alarm Message ext. Synchr. Clock 1 sec. an: Synchronisierender Takt ist für mehr als 1 sec. ausgefallen (bei Master Modul: Takt aus OVST, Netzknoten; bei Slave Modul: Takt über LWL) DSP-LED1 Status - LED an: Bootphase nach Baugruppenreset oder DSP-System dauerhaft gestört blinkt: vorübergehender Synchronisationsfehler auf einem DSP-Highway aus: DSP-System in Betrieb TFAIL an oder blinkt: Ein oder mehrere CBus-Transmit-Fehler aus: CBus in Betrieb. Subbaugruppe CFIML auf CF22 nicht gesteckt. MMG MMG-Status an: MMG nicht in Betrieb (kein Baugruppenbetrieb) oder LWL-Verbindung nicht in Ordnung (nach CF-Reset in mehrmoduliger Anlage) blinkt: MMG in Betrieb, aber noch keine Baugruppenanmeldung möglich aus: MMG in Betrieb CLKUSYN Clock Unit Synchronisation an: Taktsystem dieses Moduls ist synchronisiert System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen L10 MANK Master-Netzknoten an: externer Synchrotakt durch die Anlagensoftware zur Synchronisation eingeschaltet. L11 IDR IDR Fehler von IMLA (z.B. LWL-Strecke nicht in Ordnung) L12 ECLKU Error Clock Unit an: Fehler Taktsystem blinkt: nach Ausfall Synchrontakt über LWL-Strecke DSP-LED2 Status - LED an: Bootphase nach Baugruppenreset oder DSP-System dauerhaft gestört blinkt: vorübergehender Synchronisationsfehler auf einem DSP-Highway aus: DSP-System in Betrieb L13 L14 RFAIL an oder blinkt: Ein oder mehrere CBus-Receive-Fehler aus: CBus in Betrieb. Subbaugruppe CFIML auf CF22 nicht gesteckt. Dopplung Eine Dopplung der Baugruppe CF22 im R1-Rack ist möglich. Siehe hierzu Dopplung [ → 145 ]. Ziehen und Stecken der Baugruppe Bei Arbeiten an elektrostatisch gefährdeten Baugruppen sind ESD-Maßnahmen einzuhalten. Die Baugruppe CF22 kann während des Betriebes der Anlage gezogen bzw. gesteckt werden. Das Modul ist jedoch bei nicht gedoppelter CF22 nicht funktionsfähig. Nach dem Stecken der Baugruppe erfolgt ein Restart ohne Kundendaten-Laden. Bei Dopplung soll die Baugruppe CF22 nur in passivem Zustand gezogen werden (LED 2 aus). Ist LED 2 an, bringen Sie Schalter S2 in die rechte Position. LED 2 erlischt. Die Baugruppe kann gezogen werden. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 255 CF2E Central Functions 2E Kurzbeschreibung Die zentrale Baugruppe CF2E ist die Basisausstattung in allen Modulen. Sie unterstützt die Dealer- und intermodul- handover-Funktionen für DECT. Ausstattung Ports 544 B-Kanäle (ZL) 1088 IMLx + DECT + Verkehrswert int. 1088 Erl. Verkehrswert ext. 225 Erl. Merkmale Taktversorgung und Synchronisation des Moduls Fremdsynchronisation durch Netzknoten (S0, S2M) Masterfunktion bei mehrmoduligen Anlagen durch Software einrichtbar Master-Freilauf (Eigentakt) Modulkoppelfeld Bitrate 4,096 MBit/s Modulintern blockierungsfrei 11 MFV - Empfangssätze, 4 MFV - Sender Hörtöne Maximal 16 zyklisch wiederholte Hörtöne sind kunden- bzw. länderspezifisch zu erzeugen. Eine gleichzeitige Einspeisung ohne Begrenzung ist möglich. Zusätzlich können max. 3 Töne mit Vorton/Burst-Charakter eingespeist werden. Kurz-Sprachansagen Es sind bis zu 8 Sprachansagen bzw. Music On Hold anschaltbar. Die Gesamtdauer aller Kurz-Sprachansagen ist auf max. 64 Sekunden begrenzt. Lang-Sprachansagen Es sind 4 Sprachansagen mit nicht-zeitgerechtem Einsatz mittels Konfidaten einrichtbar (Anschaltung von Ansagegeräten über analoge Teilnehmerschaltungen). Eine gleichzeitige Einspeisung ohne Begrenzung ist möglich. 256 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Toneinkopplung in Zweiergespräche Es können 3 verschiedene zyklische Töne, die in max. 15 Zweiergesprächen einkoppelbar sind, erzeugt werden (z.B. Anklopfen, Rollton usw.). Konferenzen Die Anzahl der Teilnehmer an einer Konferenz liegt bei 3. Weitere Merkmale Strombedarf +5V 2200 mA Die Baugruppe CF2E wird ab dem Programmfile MSC2P006 unterstützt. Für die intermodul-handover-Funktion ist ein hochgenaues Taktnormal erforderlich. Dies kann durch den Einsatz der Subbaugruppe CL2M auf der UIP oder ICF realisiert werden. Siehe hierzu Abschnitt Inter-Module-Hand-Over. Bei der Kopplung über LWL ist die Baugruppe CF2E mit der Subbaugruppe CFIML Central Function Inter Modul Link zu bestücken. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 257 Funktionen der Jumper und der DIL-Schalter Auf der Bauteileseite der Baugruppe befinden sich Konfigurationsschalter, deren Funktionen und Stellungen nachfolgend erläutert werden: Baugruppe CF2E, Baugruppenseite 1. 2. 3. 4. 258 DIL-Schalter 3 DIL-Schalter 2 Sicherung F1 für die Stromversorgung EOC, 500mA austauschbar Leuchtdiode rot: Fehleranzeige der zentralen Funktionen Hardware außer Funktion System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen 5. Brandschutzsicherung F3, 7A Ist die Brandschutzsicherung defekt (durchgebrannt), muß die Baugruppe gegen eine neue ausgetauscht werden. 6. Leuchtdiode grün: R/T-Aktiv an: hoher Datenverkehr blinkt: Datenpaket wird in/aus Mikro-Prozessor empfangen oder gesendet. 7. Leuchtdiode gelb: TFAIL blinkt: Datenpaketverlust im Sendepuffer wegen transmit time-out oder Reset bzw. Synchronisationsfehler des Mikro-Prozessors. 8. Leuchtdiode rot: RFAIL blinkt: Datenpaketverlust im Empfangspuffer wegen receive time-out oder Reset 9. Subbaugruppe CFIML Central Functions Inter Modul Link Funktionen der DIL-Schalter 3 Schalter Schalter Systemkonfiguration für MMG 1 3 einmodulige Anlage (Single) ON ON zweimodulige Anlage, erstes Modul ON OFF zweimodulige Anlage, zweites Modul OFF ON zweimodulige Anlage, Anlagen mit mehr als zwei Modulen OFF OFF Angabe der höchsten Scanadresse 2 4 35 ON ON 55 ON OFF 87 OFF ON 126 (Default) OFF OFF Batteriezustandsabfrage (AIC) 5 Test -48V Batterie ist nicht möglich ON (Default) Test -48V Batterie aktiv OFF Bei Verwendung von PS350 mit angeschlossener Batterie (Nur Integral 33): Einschaltung der Batteriespannungsüberwachung Error signalling unit 6 mit ESU ON ohne ESU OFF Um bei einem Media Gateway MG1000 mit ESBA anstatt ESB die richtige Signalisierung Richtung ATA mit EE8B zu bekommen, muss der Schalter 6 auf ON (mit ESU) gestellt werden. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 259 Schalter Download 7 Download inaktiv ON Download möglich (Default) OFF Modul Manager Watchdog 8 Watchdog inaktiv ON Watchdog aktiv (Default) OFF Funktionen der DIL-Schalter 2 Schalter 260 Intermodul-handover 1 bei Twin- und Multi-Modul Konfiguration: Intermodul-handover modulübergreifend aktiv ON bei Twin- und B3- Konfiguration: Intermodul-handover modulübergreifend nicht aktiv OFF LWL-Längenausgleich (nur bei gedoppelter CF2E) 2 Aktivierung der Längenausgleichs-Funktion für die default-passiven CF-Steckplatz ON Deaktivierung der Längenausgleichs-Funktion für die default-passiven CF-Steckplatz OFF Schalter noch ohne Funktion 3 Schalter noch ohne Funktion 4 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Funktionen der Schalter und LEDs Baugruppe CF2E, Frontseite Stellung der Schalter im Normalbetrieb S1 Mittelstellung S2 Mittelstellung System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 261 Funktion der Schalter S1 S2 Reset-Schalter Mitte: Betriebszustand Links: Reset der Baugruppe, rastend Rechts: Reset der Baugruppe, tastend Service-Switch Mitte: Betriebszustand Links: Ohne Funktion, rastend Rechts: Bei gedoppelter CF2x: Umschaltung einleiten, tastend Bedeutung der LEDs L1 L2 AKTIV MSMC aktiv/inaktiv an: MSMC (Koppelfeld-Prozessoreinheit) im Reset/inaktiv blinkt schnell: MSMC im Download blinkt langsam: MSMC wartet auf Inbetriebnahme aus: MSMC aktiv CLKUA Clock unit aktiv an: Normalbetreib: aktive Takteinheit des Moduls Dopplung: aktive CF2x L3 IMHOSYNC an: Modul ist für den DECT-Betrieb synchronisiert blinkt: Neusynchronisation (blinkt 30 sec.) aus: Modul ist für den DECT-Betrieb nicht synchronisiert Dieser Betriebszustand kann auch auftreten, wenn der Schalter 1 des DIL-Schalters 2 in der Stellung ON (IMHO aktiv) und die Leuchtdiode L4 an ist. L4 L5 L6 L7 L8 262 MAFREI an: Master Freilauf (Eigentakt) oder externe Synchronisation (wenn L10 auch an) blinkt: interner Freilauf (Eigentakt) nach Ausfall Synchrontakt über LWL-Strecke AMEX1S Alarm Message ext. Synchr. Clock 1 sec. an: Synchronisierender Takt ist für mehr als 1 sec. ausgefallen (bei Master Modul: Takt aus OVST, Netzknoten; bei Slave Modul: Takt über LWL) DSP-System 1 Status - LED an: Bootphase nach Baugruppenreset oder DSP-System 1 gestört aus: DSP-System 1 in Betrieb TFAIL blinkt: Datenpaketverlust im Sendepuffer wegen transmit time-out oder Reset bzw. Synchronisationsfehler des Mikro-Prozessors. MMG MMG-Status System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen an: MMG nicht in Betrieb (kein Baugruppenbetrieb) oder LWL-Verbindung nicht in Ordnung (nach CF-Reset in mehrmoduliger Anlage) blinkt: MMG in Betrieb, aber noch keine Baugruppenanmeldung möglich aus: MMG in Betrieb CLKUSYN Clock Unit Synchronisation an: Taktsystem dieses Moduls ist synchronisiert MANK Master-Netzknoten an: externer Synchrotakt durch die Anlagensoftware zur Synchronisation eingeschaltet. L11 IDR IDR Fehler von IMLA (z.B. LWL-Strecke nicht in Ordnung) L12 ECLKU Error Clock Unit an: Fehler Taktsystem blinkt: nach Ausfall Synchrontakt über LWL-Strecke DSP-System 2 Status - LED an: Bootphase nach Baugruppenreset oder DSP-System 2 gestört aus: DSP-System 2 in Betrieb L9 L10 L13 L14 RFAIL blinkt: Datenpaketverlust im Empfangspuffer wegen receive time-out oder Reset Dopplung Eine Dopplung der Baugruppe CF2E im R1-Rack ist möglich. Siehe hierzu Dopplung [ → 145 ]. Ziehen und Stecken der Baugruppe Bei Arbeiten an elektrostatisch gefährdeten Baugruppen sind ESD-Maßnahmen einzuhalten. Die Baugruppe CF2E kann während des Betriebes der Anlage gezogen bzw. gesteckt werden. Das Modul ist jedoch bei nicht gedoppelter CF2E nicht funktionsfähig. Nach dem Stecken der Baugruppe erfolgt ein Restart ohne Kundendaten-Laden. Bei Dopplung soll die Baugruppe CF2E nur in passivem Zustand gezogen werden (LED 2 aus). Ist LED 2 an, bringen Sie Schalter S2 in die rechte Position. LED 2 erlischt. Die Baugruppe kann gezogen werden. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 263 EDU Error Display Unit Kurzbeschreibung Die EDU-Baugruppe wird entweder optional im Service Panel oder im Multi-Modul (1/2 K-Rack) als Fehleranzeige eingesetzt. Merkmale 18 rote LEDs zur Fehleranzeige 1 grüne LED zur Anzeige der Betriebsbereitschaft 26-polige Stiftleiste zum Anschluß des Ansteuerkabels Baugruppe EDU über Kabel auf die BG ESB 1. 2. 3. 4. 5. 6. 264 BG ICF (nur im B3-Modul) Flachbandkabel Baugruppe ESB 26-pol. Stecker 10x2 LEDs BG EDU (Plazierung Service Panel oder Frontseite des 1/2 K-Racks) System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Bedeutung der LEDs Baugruppe EDU LED Kurzbeschreibung L0 Beschreibung S01-Einschaltetextcode S01-Ausschaltetextcode Anlage in Betrieb 233 - L1 (lockstoe) SMDT/Lockruf-Störung 599, 604 600 L2 (hgsausf) HGS-Ausfall* - Nach Fehlerbehebung per MML ausschalten. L3 (zgdeaus) ZGDE-Ausfall 126, 127, 297 128, 558, 564 L4 (ivgstoe) Modulstörung 98 139 L5 (rivzaus) R-ZStg-Ausfall - Nach Fehlerbehebung per MML ausschalten. L6 (schnstoe) Schnittstellenstörung 262, 264, 265, 266, 267, 535 Nach Fehlerbehebung per MML ausschalten. L7 (lueausf) Lüfterausfall 611, 613 Nach Fehlerbehebung per MML ausschalten. L8 (ltgdef) Leitungsstörung analog/digital 77, 555 565 L9 (amtalrm) Anlage betriebsbereit 664 665 L10 (stvstoe) Fehler Stromversorgung 605, 607, 609 Nach Fehlerbehebung per MML ausschalten. L11 (einzstoe) Einzelstörung 14, 81, 225, 575 Nach Fehlerbehebung per MML ausschalten. L12 (redver) Redundanzverlust 227, 228, 361, 362, 363, 364, 401 Nach Fehlerbehebung per MML ausschalten. L13 (synausf) Synchronisationsausfall 649 650 L14 (ausfext) Ausfall externer Einrichtung 530, 615, 617, 619, 621, 694, 696 Nach Fehlerbehebung per MML ausschalten. L15 (imtustoe) IMTU-Störung 643, 644 645 * Die LED2 wird über den HGS-Treiber geschaltet. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 265 Die Anschaltung einer LED bleibt solange erhalten, bis der entsprechende Ausschaltetextcode ausgegeben wird oder die LED mittels des MML-Programms SSUP (Submenü MANI; Kommando FSSM) ausgeschaltet wird. Es gibt keine Möglichkeit die unbelegten LEDs frei zu konfigurieren. Die Zuordnung von LED und S01-Textcode ist fest im Programm der S01 verankert. Die S01 unterscheidet auch nicht zwischen den unterschiedlichen Anlagentypen; dies muss in der Regel der Benutzer der S01-Task tun. Die Beschreibung der S01-Texte für die Version E070V06 siehe E070V06_S01 EES0B Emergency Extension Switch S0 B-Module Kurzbeschreibung Für Abfrageeinrichtungen, die immer erreichbar sein müssen (z.B. bei Polizei, Feuerwehr oder Rotem Kreuz), steht die Adapterbaugruppe Emergency Extension Switch S0 zur Verfügung. Sie ermöglicht, bei Spannungsausfall oder sonstigen Störungen, die vom ISDN-Netz kommende Anschlußleitung auf vom ISDN-Netz gespeiste Apparate umzuschalten. Baugruppe EES0B 1. 2. 3. 4. 5. Kabel 1 + 2 je 24-paarig zum externen HVT Champstecker EES0B St.1 St.2 Vorgaben Anschaltung an eine DT0 d.h. je Anteil sind je 2DA umzuschalten. die Umschaltung erfolgt auf einen Apparat, der nur bei aktivierter Umschaltung benutzt wird. dazu eine Umschaltung mit je 1 DA für die analoge Sprachdokumentation. als externe Anschlüsse stehen zwei 50polige Stecker zur Verfügung. 266 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Umschaltekriterien allgemeiner Spannungsausfall Leiterplatte DT0 gezogen manuelle Betätigung eines externen potentialfreien Schalters Die Anzahl der Anteile wird durch die begrenzte Anzahl der Steckerpunkte bestimmt. Der Anteil 1..6 enthält die Umschaltemöglichkeit. Anteil 7 und 8 sind direkt durchgeschaltet. Die Umschaltung erfolgt 4-drähtig. Je Anteil sind zusätzlich 2 Umschaltekontakte herausgeführt über die z.B. Leitungen zu Sprachaufzeichnungsgeräten umgeschaltet werden. Die Spannungsversorgung der Baugruppe erfolgt mit GND aus der DT0. Über das Anschlußkabel wird -48V zugeführt. Über das Anschlußkabel wird eine Ader für die Zwangsumschaltung zugeführt. Benötigte Anschlußkabel: 2 Kabel 24x2 MG1000-HVT 29.9030.56xx (xx = Kabellänge) Blockschaltbild Notumschalteeinrichtung für S0-Leitungen 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. ISDN-Ltg Abfr. mit Notapparat Abfr. ohne Notapparat Abfr. Notapparat ZN manuelle Notumschaltung Dokumentation System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 267 Ergänzende Informationen Als NT wird ein NTBA mit Notspeisung verwendet, die VStW ist in diesem Fall mit bis zu 380mW belastbar. Der Notapparat ist im Normalbetrieb ohne Funktion und hat daher auch im Display keine Anzeige. Einrichtungen dieser Art sind normalerweise nur für eingewiesenes Personal zugänglich, daher ist davon auszugehen, daß von den Benutzern keine unqualifizierten Aktionen initiiert werden. Jeder Kabeladapter ist mit 125 mA mittelträge abgesichert. HVT-Anschlüsse HVT Kabel 1 Emergency Extension Switch S0 mit DT0 Farben 24x2 268 RD / BU TA1/TB1 WH / YE TC1/TD1 WH / GN TA2/TB2 WH / BN TC2/TD2 WH / BK TA3/TB3 WH / BU TC3/TD3 WH / YE TA4/TB4 WH / GN TC4/TD4 WH / BN TA5/TB5 WH / BK TC5/TD5 WH / BU TA6/TB6 WH / YE TC6/TD6 WH / GN TA7/TB7 WH / BN TC7/TD7 WH / BK TA8/TB8 WH / BU TC8/TD8 WH / YE EA1/EB1 WH / GN EC1/ED1 WH / BN EA2/EB2 WH / BK EC2/ED2 WH / BU EA3/EB3 WH / YE EC3/ED3 RD / GN EA4/EB4 WH / BN EC4/ED4 System-Manual Integral Enterprise ISDN-Leitungen mit Notumschaltung ISDN-Leitungen ohne Notumschaltung Notapparate Februar 2008 Baugruppen HVT Kabel 2 Emergency Extension Switch S0 mit DT0 Farben 24x2 RD / BU EA5/EB5 WH / YE EC5/ED5 WH / GN EA6/EB6 WH / BN EC6/ED6 WH / BK RA1/RB1 zur anal. Sprachaufzeichn. WH / BU ERA1/ERB1 vom Hörer Notapparat WH / YE EOA1/EOB1 vom Hörer Abfrageeinricht. WH / GN RA2/RB2 zur anal. Sprachaufzeichn. WH / BN ERA2ERB2 vom Hörer Notapparat WH / BK EOA2/EOB2 vom Hörer Abfrageeinricht. WH / BU RA3/RB3 zur anal. Sprachaufzeichn. WH / YE ERA3ERB3 vom Hörer Notapparat WH / GN EOA3/EOB3 vom Hörer Abfrageeinricht. WH / BN RA4/RB4 zur anal. Sprachaufzeichn. WH / BK ERA4/ERB4 vom Hörer Notapparat WH / BU EOA4/EOB4 vom Hörer Abfrageeinricht. WH / YE RA5/RB5 zur anal. Sprachaufzeichn. WH / GN ERA5/ERB5 vom Hörer Notapparat WH / BN EOA5/EOB5 vom Hörer Abfrageeinricht. WH / BK RA6/RB6 zur anal. Sprachaufzeichn. WH / BU ERA6/ERB6 vom Hörer Notapparat WH / YE EOA6/EOB6 vom Hörer Abfrageeinricht. RD / GN -48V /-48V von Stromversorgung WH / BN ZN / GND zum Kont. d. Zwangsnotumschalt. System-Manual Integral Enterprise Notapparate Februar 2008 269 EESS0 Emergency Extension Switch S0 Kurzbeschreibung Für Abfrageeinrichtungen, die immer erreichbar sein müssen (z.B. bei Polizei, Feuerwehr oder Rotem Kreuz), steht die Adapterbaugruppe Emergency Extension Switch S0 zur Verfügung. Sie ermöglicht, bei Spannungsausfall oder sonstigen Störungen die vom ISDN-Netz kommende Anschlussleitung auf vom ISDN-Netz gespeiste S0-Apparate umzuschalten. Baugruppe EESS0 1. 2. 3. 4. 5. Kabel 1 + 2 je 24-paarig zum externen HVT Champstecker EESS0 St.1 St.2 Vorgaben Anschaltung an eine DT0 oder ADM d.h. je Anteil sind je 2DA umzuschalten. die Umschaltung erfolgt auf einen Apparat, der nur bei aktivierter Umschaltung benutzt wird. dazu eine Umschaltung mit je 1 DA für die analoge Sprachdokumentation. als externe Anschlüsse stehen zwei 50polige Stecker zur Verfügung. Umschaltekriterien allgemeiner Spannungsausfall Leiterplatte DT0/ADM gezogen manuelle Betätigung eines externen potentialfreien Schalters Weitere Merkmale Strombedarf -48V = 108mA Die Anzahl der Anteile wird durch die begrenzte Anzahl der Steckerpunkte bestimmt. Der Anteil 1..6 enthält die Umschaltemöglichkeit. Anteil 7 und 8 sind direkt durchgeschaltet. Anteil 9 bis 16 können nicht benutzt werden (gilt nur für ADM). 270 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Weitere Merkmale Die Umschaltung erfolgt 4-drähtig. Je Anteil sind zusätzlich 2 Umschaltekontakte herausgeführt über die z.B. Leitungen zu Sprachaufzeichnungsgeräten umgeschaltet werden. Die Erkennung "LP gezogen" erfolgt mit GND aus der DT0 bzw. ADM. Über das Anschlusskabel wird -48V zugeführt. Über das Anschlußkabel wird eine Ader für die Zwangsumschaltung zugeführt. Benötigte Anschlußkabel: 2 Kabel 24x2 MG1000-HVT 29.9030.56xx (xx = Kabellänge) Für die Leiterplatte ADM wird für Stecker X8 die Sub-Leiterplatte EEADM benötigt. Die Baugruppe EESS0 unterscheidet sich von der Baugruppe EES0B nur dadurch, dass in der EESS0 mittels Jumper (Steckbrücken) die Notumschaltungen von einzelnen Anteilen verhindert werden können. Blockschaltbild Notumschalteeinrichtung für S0-Leitungen 1. 2. 3. 4. 5. ISDN-Ltg Abfragestelle Manuelle Notumschaltung Dokumentation Notabfrage System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 271 Zusätzliche Maßnahmen bei ADM Wird die Baugruppe ADM mit Notumschaltungen (Kabeladapter EESS0) eingesetzt, entfällt darauf die Subbaugruppe 3. Auf dem Stecker X8 (sonst für Subbaugrupe 4) müssen Sie anstelle der Subbaugruppe 4 die Subbaugruppe EEADM stecken. Baugruppe ADM, Lage der EEADM auf X8 Wird die Baugruppe EEADM auf der ADM-Baugruppe auf den falschen Platz gesteckt, so führt dies zu einem Defekt der ADM-Baugruppe. 272 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Jumper Auf der EESS0 befinden sich Umschaltekontakte mit Jumpern für die Verhinderung der Notumschaltungen von einzelnen Anteilen. Kabeladapter EESS0, Bauteileseite Im Lieferzustand ist die Notumschaltung für die Anteile 0-5 aktiv, d. h. die Jumper stecken auf 2-3 und 5-6. Für besondere Anwendungen können einzelne Anteile von der Notumschaltung ausgenommen werden. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 273 Ansicht Stecker X7, X8 und X9 Stecker X7 Stecker X8 Stecker X9 Jumper 1-2 Notumschaltung für Anteil 0 inaktiv Jumper 2-3 Notumschaltung für Anteil 0 aktiv Jumper 4-5 Notumschaltung für Anteil 1 inaktiv Jumper 5-6 Notumschaltung für Anteil 1 aktiv Jumper 1-2 Notumschaltung für Anteil 2 inaktiv Jumper 2-3 Notumschaltung für Anteil 2 aktiv Jumper 4-5 Notumschaltung für Anteil 3 inaktiv Jumper 5-6 Notumschaltung für Anteil 3 aktiv Jumper 1-2 Notumschaltung für Anteil 4 inaktiv Jumper 2-3 Notumschaltung für Anteil 4 aktiv Jumper 4-5 Notumschaltung für Anteil 5 inaktiv Jumper 5-6 Notumschaltung für Anteil 5 aktiv Ergänzende Informationen Die Stromzuführung der -48V sollte wegen der Stromdifferenz nicht an derselben Sicherung wie die der Kommunikationsanlage sein. Die Ausfallkriterien wie Sicherungsausfall, LP gezogen und manuelle Umschaltung erzeugen eine Meldung auf der Systemkonsole, so dass von dieser Seite her eine Überwachung gewährleistet ist. Als NT wird ein NTBA mit Notspeisung verwendet, die VStW ist in diesem Fall mit bis zu 380mW belastbar. Der Notapparat ist im Normalbetrieb ohne Funktion und hat daher auch im Display keine Anzeige. Einrichtungen dieser Art sind normalerweise nur für eingewiesenes Personal zugänglich, daher ist davon auszugehen, dass von den Benutzern keine unqualifizierten Aktionen initiiert werden. 274 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen HVT-Anschlüsse HVT Kabel 1 Emergency Extension Switch S0 mit DT0 Farben 24x2 RD / BU TA1/TB1 ISDN-Leitung 0 WH / YE TC1/TD1 ISDN-Leitung 0 WH / GN TA2/TB2 ISDN-Leitung 1 WH / BN TC2/TD2 ISDN-Leitung 1 WH / BK TA3/TB3 ISDN-Leitung 2 WH / BU TC3/TD3 ISDN-Leitung 2 WH / YE TA4/TB4 ISDN-Leitung 3 WH / GN TC4/TD4 ISDN-Leitung 3 WH / BN TA5/TB5 ISDN-Leitung 4 WH / BK TC5/TD5 ISDN-Leitung 4 WH / BU TA6/TB6 ISDN-Leitung 5 WH / YE TC6/TD6 ISDN-Leitung 5 WH / GN TA7/TB7 ISDN-Leitung 6 WH / BN TC7/TD7 ISDN-Leitung 6 WH / BK TA8/TB8 ISDN-Leitung 7 WH / BU TC8/TD8 ISDN-Leitung 7 WH / YE EA1/EB1 Notapparat 0 WH / GN EC1/ED1 Notapparat 0 WH / BN EA2/EB2 Notapparat 1 WH / BK EC2/ED2 Notapparat 1 WH / BU EA3/EB3 Notapparat 2 WH / YE EC3/ED3 Notapparat 2 RD / GN EA4/EB4 Notapparat 3 WH / BN EC4/ED4 Notapparat 3 Beidraht: GND HVT Kabel 2 Emergency Extension Switch S0 mit DT0 Farben 24x2 RD / BU EA5/EB5 Notapparat 4 WH / YE EC5/ED5 Notapparat 4 WH / GN EA6/EB6 Notapparat 5 WH / BN EC6/ED6 Notapparat 5 WH / BK RA1/RB1 zur analogen Sprachaufzeichnung System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 275 WH / BU ERA1/ERB1 vom Hörer Notapparat WH / YE EOA1/EOB1 vom Hörer Abfrageeinrichtung WH / GN RA2/RB2 zur analogen Sprachaufzeichnung WH / BN ERA2ERB2 vom Hörer Notapparat WH / BK EOA2/EOB2 vom Hörer Abfrageeinrichtung WH / BU RA3/RB3 zur analogen Sprachaufzeichnung WH / YE ERA3ERB3 vom Hörer Notapparat WH / GN EOA3/EOB3 vom Hörer Abfrageeinrichtung WH / BN RA4/RB4 zur analogen Sprachaufzeichnung WH / BK ERA4/ERB4 vom Hörer Notapparat WH / BU EOA4/EOB4 vom Hörer Abfrageeinrichtung WH / YE RA5/RB5 zur analogen Sprachaufzeichnung WH / GN ERA5/ERB5 vom Hörer Notapparat WH / BN EOA5/EOB5 vom Hörer Abfrageeinrichtung WH / BK RA6/RB6 zur analogen Sprachaufzeichnung WH / BU ERA6/ERB6 vom Hörer Notapparat WH / YE EOA6/EOB6 vom Hörer Abfrageeinrichtung RD / GN -48V /-48V -48V von Stromversorgung WH / BN ZN / GND Kontakt der Zwangsnotumschaltung / zum Kontakt der Zwangsnotumschaltung Beidraht: GND EESxB Emergency Extension Switch B Module Kurzbeschreibung Die Baugruppe EESxB wird zur Verbindung der a/b-Schnittstellen der Baugruppen ATA, ATB, ATC und ATA2 mit den Leitungen zum HVT eingesetzt. Die Baugruppe EES1B dient dem Direktanschluss einer analogen Amtsleitung an ein Terminal bei Netzausfall. Sie bietet Anschlüsse für eine analoge Amtsleitung, eine Leitung mit analogen Endgerät und eine Teilnehmerschaltung. Die EES8B ermöglicht eine Notbetriebsumschaltung von acht analogen Tln-Apparten ans Netz. Zusätzlich besitzt die Baugruppe eine Überstromtrennstelle (230 V-Berührung). 276 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Adapterbaugruppe EESxB mit Anschaltung 1. Champstecker 50-polig 2. Kabel 16- od. 24-paarig zum externen HVT 3. Adapterbaugruppe EESxB HVT-Anschlüsse HVT Farben 24x2 RD / BU WH / YE WH / GN WH / BN WH / BK WH / BU WH / YE WH / GN WH / BN WH / BK WH / BU WH / YE WH / GN WH / BN RD / BK WH / BU WH / YE WH / GN WH / BN WH / BK WH / BU WH / YE RD / GN WH / BN System-Manual Integral Enterprise über EES1B oder EES8B von ATx a1/b1 a2/b2 a3/b3 a4b4 a5/b5 a6/b6 a7/b7 a8/b8 NST a1/b1 NST a2/b2 (nur 8x) NST a3/b3 (nur 8x) NST a4b4 (nur 8x) TLN-S a1/b1 TLN-S a2/b2 (nur 8x) TLN-S a3/b3 (nur 8x) TLN-S a4b4 (nur 8x) NST a5/b5 (nur 8x) NST a6/b6 (nur 8x) NST a7/b7 (nur 8x) NST a8/b8 (nur 8x) TLN-S a5/b5 (nur 8x) TLN-S a6/b6 (nur 8x) TLN-S a7/b7 (nur 8x) TLN-S a8/b8 (nur 8x) Februar 2008 277 ESBx External Signaling B-Module Kurzbeschreibung Die Baugruppe ESBx ist eine Adapterbaugruppe, die hinter der CF2E, CF22 oder ICF-Baugruppe eingesetzt wird. Merkmale 50 pol. CHAMP-Stecker als Abgang zum HVT 18 Relais zur Fehlersignalisierung, pro Relais ein Wechselkontakt 26-polige Stiftleiste zum Anschluß der Baugruppe EDU Signalisierung des Totalausfalls für einfache bzw. gedoppelte Steuerung (durch Jumper einstellbar). 4 Eingänge, über Opto-Koppler galvanisch getrennt, werden zur Abfrage externer Zustände eingesetzt. Das können z.B. Meldungen von einer USV sein, die über die TKAnl signalisiert werden und einen Lockruf auslösen. 4 abgesicherte -48V-Stromkreise für die Vermittlungsapparate oder NT 4 Anschaltmöglichkeiten für Lüfter mit Ausfallüberwachung Weitere Merkmale Strombedarf +5V 20-400 mA (Abhängig von der Anzahl der angesteuerten Relais) Es gibt sie ausser in der vollbestückten Form ESB auch in zwei minderstückte Varianten: Variante ESBA ohne ext. Fehlersignalisierung, nur Stromversorgung für Lüfter, VA und NT, ohne EDU ESBB ohne ext. Fehlersignalisierung, nur Stromversorgung für Lüfter, VA und NT, ohne EDU, bestückt mit allen Optokopplern. Die Merkmale der Baugruppen entnehmen Sie bitte der folgenden Tabelle: Eigenschaften der Baugruppenfamilie ESBx Merkmal 278 ESB ESBA ESBB Bemerkung Champstecker 1 1 1 zum HVT Relais zur Fehlersignalisierung 18 0 0 pro Relais ein Wechselkontakt Champstecker 1 0 0 Fehlersignalisierung der Relaiskontakte 48V Stromkreise abgesichert 4 4 4 Vermittlungsaparate oder NT Optokoppler Eingänge zur Abfrage externer Zustände 4 0 4 z.B. Meldungen von einer USV, die über die TKAnl signalisiert werden und einen Lockruf auslösen Anschaltmöglichkeiten fü Lüfter 4 4 4 mit Ausfallüberwachung 26 polige Stiftleiste 1 0 0 zum Anschluss EDU über Flachbandkabel System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Schematische Darstellung der Optokoppler Schnittstelle Mögliche Gegenstellen für Optokoppler 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. ESB mögliche Gegenstelle Optokoppler Jumper zum Deaktivieren der Schnittstelle ESD Optokoppler oder Relaiskontakt oder Jumper Stiftleisten auf der ESBx • Sollten auf der Baugruppe ESBx Überstromtrennstellen durchgebrannt sein, ist die Baugruppe gegen eine neue auszutauschen. • Keinesfalls die Trennstellen reparieren! • Beim Stecken der Baugruppe kann die Anlage einen Restart durchführen! Zuordnung der Stiftleisten auf den Baugruppen ESB und ESBB Optok. Brücke Optok. Brücke S1/1 1 inaktiv 1-2 1 aktiv 2-3 S1/2 2 inaktiv 4-5 2 aktiv 5-6 S2/1 3 inaktiv 1-2 3 aktiv 2-3 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 279 S2/2 4 inaktiv 4-5 4 aktiv 5-6 S3/1 Modul mit einer CFx 1-2 Modul mit zwei CFx 2-3 S3/2 Defaulteinstellung 4-5 Parkposition 5-6 1-2 nicht zulässig 2-3 Bei Einsatz in B3-Modul (IMTU) S3/1 Modul mit einer ICF Stecken Sie die Jumper je nach Anforderung. Zum Schutz vor Brand-oder Energiegefahr sind Sicherungen nur durch gleichwertigeTypen zu ersetzen. Sicherung S1 bis S5 WickmannTyp TR5-630mA, 250V träge. Adapterbaugruppe ESBx, Lage der Stiftleisten 1. 2. 3. 4. 5. 6. Kabel 1, 4 od. 16 od. 24-paarig zum externen HVT Si5 Sicherung für Lüfter im Gehäuse Kabel 2, 16 od. 24-paarig zum externen HVT Anschluß für Leiterplatte EDU Lüfteranschlüsse Brandschutzsicherungen; bei Defekt zur Reparatur! Si = Sicherung 280 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen HVT-Anschlüsse Farben 4x2 Farben 16x2 Patchfeld für den Zweidrahtanschluss Farben 24x2 Kabel 1 BK/BN RD/BU WE 1 RD/BU GND/-48V (Si1,630mA,M) für VA oder NT (alle Varianten) BK/RD WH/YE WE 2 WH/YE GND/-48V (Si2,630mA,M) für VA oder NT (alle Varianten) BK/OG WH/GN WE 3 WH/GN GND/-48V (Si3,630mA,M) für VA oder NT (alle Varianten) BK/YE WH/BN WE 4 WH/BN GND/-48V (Si4,630mA,M) für VA oder NT (alle Varianten) WH/BK WE 5 WH/BK Kontakt Totalausfall (nur ESB) WH/BU WE 6 WH/BU frei / Kontakt SMDT-Lockrufstörung, A (nur ESB) WH/YE WE 7 WH/YE Kontakt SMDT-Lockrufstörung, M/R (nur ESB) WH/GN WE 8 WH/GN frei /Kontakt HGS Ausfall, A (nur ESB) WH/BN WE 9 WH/BN Kontakt HGS Ausfall, M/R (nur ESB) WH/BK WE 10 WH/BK frei / Kontakt Modulstörung, A (nur ESB) WH/BU WE 11 WH/BU Kontakt Modulstörung, M/R (nur ESB) RD/YE WE 12 WH/YE frei /Kontakt Einzelstörung, A (nur ESB) WH/GN WE 13 WH/GN Kontakt Einzelstörung, M/R (nur ESB) WH/BN WE 14 WH/BN frei / Kontakt Schnittstellenstörung, A (nur ESB) WH/BK WE 15 RD/BK Kontakt Schnittstellenstörung, M/R (nur ESB) WH/BU WE 16 WH/BU Kontakt frei (nur ESB) WH/YE frei / Kontakt IMTU-Störung, A (nur ESB) WH/GN Kontakt IMTU-Störung, M/R (nur ESB) WH/BN frei / Kontakt Reserve Steuerung-Ausfall, A (nur ESB) WH/BK Kontakt Reserve Steuerung-Ausfall, M/R (nur ESB) WH/BU Ok. 1 Stör. ext. Einr. (+/-, Schleifen-I 2,8 mA) (nur ESB u.ESBB) WH/YE Ok. 2 Stör. ext. Einr.(+/-, Schleifen-I 2,8 mA) (nur ESB u.ESBB) RD/GN Ok. 3 Stör. ext. Einr. (+/-, Schleifen-I 2,8 mA) (nur ESB u.ESBB) WH/BN Ok. 4 Stör. ext. Einr. (+/-, Schleifen-I 2,8 mA) (nur ESB u.ESBB) Ok = Optokoppler System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 281 282 Farben 16x2 Patchfeld für den Zweidrahtanschluss Farben 24x2 RD/BU WE 1 RD/BU frei / Kontakt Fehler Stromversorgung, A (nur ESB) WH/YE WE 2 WH/YE Kontakt Fehler Stromversorgung, M/R (nur ESB) WH/GN WE 3 WH/GN frei / Kontakt Lüfterausfall, A (nur ESB) WH/BN WE 4 WH/BN Kontakt Lüfterausfall, M/R (nur ESB) WH/BK WE 5 WH/BK frei / Kontakt Synchronisationsausfall, A (nur ESB) WH/BU WE 6 WH/BU Kontakt Synchronisationsausfall, M/R (nur ESB) WH/YE WE 7 WH/YE frei / Kontakt ZGDE-Ausfall, A (nur ESB) WH/GN WE 8 WH/GN Kontakt ZGDE-Ausfall, M/R (nur ESB) WH/BN WE 9 WH/BN frei / Kontakt Anlagenbetriebsbereitschaft, A (nur ESB) WH/BK WE 10 WH/BK Kontakt Anlagenbetriebsbereitschaft, M/(nur ESB) WH/BU WE 11 WH/BK frei/ Kontakt Leitungstör. analog/digital, A (nur ESB) RD/YE WE 12 WH/YE Kontakt Leitungstör. analog/digital, M/R (nur ESB) WH/GN WE 13 WH/GN frei / Kontakt Redundanzverlust, A (nur ESB) WH/BN WE 14 WH/BN Kontakt Redundanzverlust, M/R (nur ESB) WH/BK WE 15 RD/BK frei / Kontakt Störung ext. Einrichtung, A (nur ESB) WH/BU WE 16 WH/BU Kontakt Störung ext. Einrichtung, M/R (nur ESB) WH/YE frei / Kontakt zur Zeit nicht belegt, A (nur ESB) WH/GN Kontakt zur Zeit nicht belegt, M/R (nur ESB) WH/BN frei / Kontakt zur Zeit nicht belegt, A (nur ESB) WH/BK Kontakt zur Zeit nicht belegt, M/R (nur ESB) WH/BU frei / Kontakt zur Zeit nicht belegt, A (nur ESB) WH/YE Kontakt zur Zeit nicht belegt, M/R (nur ESB) RD/GN frei / frei WH/BN frei / frei System-Manual Integral Enterprise Kabel 2 Februar 2008 Baugruppen HSCB High Speed Computer Board Kurzbeschreibung HSCB ist die Basisausstattung in allen Modulen. Es handelt sich um eine Rechnerbaugruppe mit dynamischen Arbeitsspeicher. Merkmale Optional mit Parity 128 kByte ERROR Flash-PROM 512 kByte Boot Flash-PROM Gepufferte Echtzeituhr Zweistufiger Hardware Watchdog Hardware-Statusregister CBus-Interface 4 B-Kanalzugänge 2x V.24-Schnittstellen Download-fähig 2x PC-Card/ATA-Schnittstellen für 1,8"-PC-Card-Laufwerke mit ATA Mode. Für diese Schnittstellen stehen Hard disk drives mit 260MB oder 1GB (für Großanlagen) zur Verfügung. Weitere Merkmale Einsatz Basisausstattung in allen Modulen Strombedarf +5V 1900 mA ohne HGS 2400 mA mit 1 HGS (Anlaufstrom) 2900 mA mit 2 HGS (Anlaufstrom) Die Laufwerke sind während des Betriebes austauschbar Bei Anschluß von Geräten an die V.24-Schnittstellen wird standardmäßig die Sub-BG V24NI eingesetzt. Wenn notwendig, kann optional die mit galvanischer Trennung ausgestattete V24I eingesetzt werden. Zusätzliche Speicher Wenn zusätzliche Speicher-Subbaugruppen (PS2) auf das HSCB gesteckt werden, so ist darauf zu achten, daß in jedem Fall der erste Speicherplatz belegt werden muß. Die eingesetzten PS2-Speicherbausteine müssen eine Zugriffszeit von 60ns haben. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 283 HSCB-Baugruppe, Bauteileseite 1. 2. 3. 4. 5. 6. Speicher 4 Speicher 3 Speicher 2 Speicher 1 HGS Batterie Das HSCB ist mit einer der folgenden V.24-Subbaugruppen bestückt: • V.24I Insulated • V.24NI Non-Insulated (Regelbestückung) Folgende Signale für die V.24 stehen zur Verfügung: • • • • • • • 284 RXD TXD DTR GND DSR RTS CTS System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Funktionen der Schalter und LEDs HSCB-Baugruppe, Frontseite Stellung der Schalter im Normalbetrieb S1 Mittelstellung S2 Linke Stellung S3 Linke Stellung S4 Linke Stellung System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 285 Funktion der Schalter S1 Resetschalter und MI-Taster S2 Mitte: Betriebszustand Links: Reset der Baugruppe, rastend (siehe S2) Rechts: Monitor Interrupt (TENOBUG-Start), tastend Memory-Testschalter S3 Links: (Standard) Kein Speichertest bei Reset/Restart (Neustart) Rechts: Speichertest bei Reset/Neuladen der TKAnl Hard Disk Change Request (HDCHR) S4 Links: Betriebszustand: PC-CARD-ATA-Schnittstellen in Betrieb Rechts: Servicestellung: Ziehen und Stecken der/des HGS’e System Console Connected (SCOCON) Links: Kein Gerät angeschlossen (Default) bzw. Drucker oder Videoterminal angeschlossen Rechts: Systemterminal angeschlossen Bedeutung der LEDs 286 L1 Fehleranzeige der Steuerung (Sammelaussage) L2 Datentransfer der BG über den CBus (z.B. Anruf bei Tln) L3 Zugriffe auf den/die gesteckten Hintergrundspeicher L4 Zeigt an, daß der/die HGS’e gezogen werden können L5 Zeigt, daß Schalter S4 in rechter Stellung ist und das Systemterminal an der ersten V.24-Schnittstelle der AV24B/W angeschlossen werden kann (Service) L6 Nicht benutzt L7- L10 Diese Leuchtdioden zeigen die Zustände vom Reset bis zum Betrieb blinkend an. Die Anzeige steht für ca. 5 Sekunden an, wenn ein Fehler in den Ladephasen 15 bis 7 (siehe folgende Tabelle) erkannt wurde und startet bei fatalen Fehlern von neuem (Ladephase15). Nr. L7 L8 L9 L10 Benennung der Phasen 15 1 1 1 1 Start Reset-Phase 14 1 1 1 0 Test Flash-PROM 13 1 1 0 1 Test QUICC 12 1 1 0 0 Test Real Time Clock (Uhr) 11 1 0 1 1 Test CBus-Interface 10 1 0 1 0 Test DUART (V.24 Ports) 9 1 0 0 1 Test dynamisches RAM 8 1 0 0 0 Ausgabe des Hardware-Abbildes System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen 7 0 1 1 1 Ende Reset-Phase 6 0 1 1 0 Urladephase/Urladerbereitmeldung 5 0 1 0 1 Ladeprogramm STIN geladen und gestartet 4 0 1 0 0 Betriebssystem ist geladen und gestartet (Restart) 3 0 0 1 1 Anwenderprogramme (wurden versendet) sind geladen 2 0 0 1 0 Start des Kundendatenladens der Anwenderprogramme 1 0 0 0 1 Alle KD geladen. StartInbetriebnahme des(r) Moduls(e) 0 0 0 0 0 Modul(e) in Betrieb 1 = LED an, 0 = LED aus Wechsel der HGSs Die HGS kann während des Betriebes der Anlage, ohne vorheriges Ziehen des HSCB’s, gezogen bzw. gesteckt werden. Dabei ist folgende Vorgehensweise einzuhalten: • • • • Abführen statischer Ladung auf den Modulrahmen Schalter S3 nach rechts legen Warten bis L4 leuchtet Ziehen der entsprechenden HGS Bauteile nicht berühren! Laufwerk oben und unten greifen. • Neuen HGS stecken • Schalter S3 nach links legen • L4 erlischt nach kurzer Zeit Ziehen und Stecken der Baugruppe Die Baugruppe HSCB kann während des Betriebes einer Anlage gezogen bzw. gesteckt werden, wenn vorher der Knebel des Schalters S1 nach links gelegt wurde. Bei einmoduligen Anlagen führt das Ziehen der Baugruppe HSCB zum Totalausfall. Bei mehrmoduligen Anlagen führt das Ziehen der Baugruppe HSCB zum Ausfall dieses Moduls. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 287 ICF IMTU Central Functions Kurzbeschreibung Die zentrale Baugruppe des B3-Moduls oder ICS ist die ICF. Merkmale Taktversorgung und Synchronisation Taktfrequenzgenauigkeit für DECT Fremdsynchronisierbar durch Taktnormal und Mastermodul (mit CL2M oder CL2ME) Masterfunktion bei mehrmoduligen Anlagen durch SW einrichtbar Externe Schnittstellen 128 Sende-/Empfangs-Highway Ausgänge für ext. Signalisierung Remote Control für Power Supply LWL-Anschluß Ref. Takteinspeisung (CL2M) Takte Microprozessor-Bus Interface zu weiteren Modulen Durch MLB mit eventueller MLBIML Übertragung der CBus-Daten 256 PCM-Kanäle Intermodulmanager (IMMG) Fehlermanagement durch Intermodulmanager Weitere Merkmale Einsatz Basisausstattung im B3/ICS Strombedarf +5V 3210 mA Batteriezustandsabfrage Speicherverdopplung z.B. für Download Brandschutzsicherung Unterschied ICF .1321 und .1331 CBI und IMLA sind bei der .1331 auf der Baugruppe. Die ICF mit der Sachnummer: 49.9905.9146 kann sowohl im B3 Modul wie auch ICS eingesetzt werden. 288 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Funktionen des Jumpers und der DIL-Schalter Baugruppe ICF, Baugruppenseite 1. DIL-Schalter 2. Jumper 3. Brandschutzsicherung Funktionen des Jumpers Totalausfall (Anl. nicht in Betrieb) über ESB 1-2 Ruhekontakt für Meldung 2-3 Arbeitskontakt für Meldung Batteriezustandsabfrage 4-5 Test -48V Batterie ist nicht möglich (Default) 5-6 Test -48V Batterie möglich Bei Verwendung von PS350 mit angeschlossener Batterie: Einschaltung der Batteriespannungsüberwachungsoption Brandschutzsicherung Ist die Brandschutzsicherung defekt (durchgebrannt), muß die Baugruppe gegen eine neue ausgetauscht werden. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 289 Funktionen der DIL-Schalter S1 Error signaling unit ON: mit ESU OFF: ohne ESU S2 Systemkonfiguration für IMMG ON: IMMG passiv OFF: IMMG aktiv S3 S4 Angabe der höchsten Scanadresse ON ON 16 OFF ON 32 ON OFF 64 OFF OFF 128 (Default) S5 Inter Modul Manager-Watchdog ON: Watchdog inaktiv OFF: Watchdog aktiv (Default) S6 CBI-Master Mode Switching ON: Test Mode OFF: CBI Master (Default) Für Test- und Servicezwecke. Nicht verändern S7 Non Maskable Interrupt ON: NMI enable OFF: NMI disable (Default) Für Test- und Servicezwecke. Nicht verändern S8 290 CBI Geschwindigkeit ON: 2 MHz OFF: 4 MHz (Default) System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Funktionen der Schalter und LEDs ICF-Baugruppe für B3-Modul, Frontseite ICF-Baugruppe für ICS und B3-Modul, Frontseite Bedeutung der Schalter S1 S2 Reset Links: Ohne Funktion, rastend Mitte: Betriebszustand Rechts: Reset der Baugruppe, tastend Service Switch Links: Ohne Funktion, rastend Mitte: Betriebszustand Rechts: Bei gedoppeltem Sternkoppler: Umschaltung einleiten, tastend Bedeutung der LEDs L1 ohne Funktion L2 Clock Unit aktiv an: Aktive Takteinheit des Moduls System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 291 L3 L4 Bei Dopplung IMTU-Status an: IMTU aktiv aus: IMTU hot stand-by blinkt schnell: IMTU aktiv und Ersatzweg geschaltet blinkt langsam: IMTU hot-standby und Ersatzweg geschaltet IMMG-Status an: IMMG nicht in Betrieb (kein Baugruppenbetrieb) blinkt: IMMG in Betrieb, aber noch keine Baugruppenanmeldung möglich Bei gedoppeltem Multi-Modul auch Ausfall der LWL-Strecke ICF <--> ICF. aus: L5 Clock Unit Synchronisation an: L6 IMMG in Betrieb Taktsystem des Modules ist synchronisiert Master/Freilauf an: Modul durch die Anlagensoftware für den Masterbetrieb vorbereitet oder Modul im Master Freilauf Ziehen und Stecken der Baugruppe Die Baugruppe darf im Betrieb der Anlage gezogen und gesteckt werden. Alle bestehenden Verbindungen werden beim Ziehen der Baugruppe getrennt. Ausnahme bei Dopplunng. Soll bei Dopplung die aktive ICF gezogen werden, muß mit Hilfe des Service-Schalters auf die hot stand-by Seite umgeschaltet werden. Nachdem die ICF wieder eingeschoben wurde, muß auf diese zurückgeschaltet werden. Dopplung Die Baugruppe ICF wird nur einmal pro ICS bzw. B3-Modul gesteckt. Eine Dopplung des Systems ist nur durch den Einsatz eines zweiten ICS- bzw. B3-Moduls zu erreichen. Siehe hierzu Dopplung komplett [ → 157 ] 292 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Externer Takteingang Erste V.24 Schnittstelle der CA3B (Cable Adapter 3 für B-Module) PIN1 A1 PIN6 B1 externer Takteingang 2.048 MHz (Taktnormal/TAREF) OFA2B/OFAS Optical Fibre Adapter Kurzbeschreibung Die Kabeladapter OFA2B Optical Fibre Adapter 2 B-Module und OFAS Optical Fibre Adapter Single mode dienen der Anschaltung von Lichtwellenleitern bei Einsatz an Baugruppen DT21 oder DT22, wenn die optischen Schnittstellen verwendet werden. Die Baugruppen werden für verschiedene Glasfasertypen eingesetzt: OFA2B OFAS Gradientenfaser Monomodefaser Fertigkabeltypen Kern Ø µm Fertigkabeltypen Kern Ø µm 29.9030.6101-6199* 62,5 29.9030.6201-6299* 9,5 * Die letzten beiden Ziffern der Sachnummern geben die Länge des vorkonfektionierten Kabels in Metern an. Kabellängen >99m werden im Projektgeschäft behandelt. Gemeinsame Daten für die Baugruppen OFA2B und OFAS Schnittstellen Anzahl und Form Wellenlänge Optischer Sender 1 SC Buchse 1300nm Optischer Empfänger 1 SC Buchse 1300nm elektrische Werte Versorgungsspannung 5V Versorgungsstrom 250mA Leistungsaufnahme 1,25W typisch Je nach verwendeter Glasfaser und dem Querschnitt des Glasfaserkabels können verschiedene maximale Kabellängen realisiert werden: Maximalentfernungen Faserart Glasfaserkern Ø µm maximale Länge km Gradientenfaser 62,5 10 50 6,2 9,5 15 Monomode System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 293 Grundsätzlicher Aufbau OFA2B und OFAS Die Baugruppe OFA2B und OFAS sind für den Anschluss an SC Stecker konstruiert. Beide Baugruppen sind daher nicht kompatibel zum Vorgängertyp OFA1B die für Monomodefaser und ST Kupplungen ausgelegt war. TER Termination Kurzbeschreibung Die TER Baugruppen werden für Leitungsabschlüsse (Abschlußwiderstand) der Backplanes eingesetzt. Je nach Einsatz gibt es folgende TER Baugruppen: Subbaugruppen TER 2 Strombedarf +5V 110 mA TER 3 Strombedarf +5V 90 mA TER Steckplatz auf der B3-Backplane Beim Einsetzen der TER Baugruppen ist darauf zu achten, daß sie richtig stecken. 294 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Analoge Schnittstellen Baugruppe Subbaugruppe ASC21 [ → 312 ] ATA [ → 325 ] Anschlussbaugruppe CA2B [ → 242 ] SIGA [ → 353 ] SIGB [ → 354 ] CA1B [ → 241 ], EESxB [ → 276 ] SIGC [ → 355 ] SIGD [ → 356 ] SIGE [ → 357 ] SIGF [ → 358 ] SIGG [ → 359 ] ATA2 [ → 329 ] SIGH [ → 360 ] CA1B [ → 241 ], EESxB [ → 276 ] ATB [ → 332 ] SUPA [ → 366 ] CA1B [ → 241 ], EESxB [ → 276 ] SUPB [ → 367 ] ATC [ → 335 ] SSBA [ → 361 ] SSBB [ → 362 ] CA1B [ → 241 ], EESxB [ → 276 ] SSBC [ → 363 ] SSBD [ → 364 ] ATLC [ → 338 ] SSSM [ → 365 ] CA2B [ → 242 ] PLSM [ → 351 ] ALSM [ → 309 ] ALSMF [ → 311 ] ACSM [ → 301 ] ADM [ → 304 ] ABSM [ → 296 ] CA2B [ → 242 ] ABSM1 [ → 297 ] AUP System-Manual Integral Enterprise siehe Service- und Montagehandbuch Analog Universal Platform AUP mit Sub-Baugruppen an I33 Februar 2008 295 ABSM Analog Subscriber Submodule Kurzbeschreibung Die Subbaugruppe ABSM wird auf der Baugruppe ADM gesteckt. Sie stellt vier a/b-Anschlüsse für analoge Endgeräte, gemäß länderspezifischen Anforderungen, mit folgenden Merkmalen zur Verfügung: Länderspezifische Varianten über Baugruppen-Software einstellbar für: Deutschland, Österreich, Schweiz, Niederlande, Großbrittannien, Italien, Spanien, Belgien, Venezuela, Ungarn, Tschechische Republik, Slowakische Republik, Mexiko, Hong Kong, USA, Rußland und Frankreich Strombedarf +5V 70 mA Schnittstellen 4 mal a/b Konstantstromspeisung 24 mA umstellbar auf 30 mA Leitungswiderstand 2 x 475 Ohm Reichweite: 4 km Installationskabel (J-Y(ST)Y Ø 0,4 mm 9 km Installationskabel (J-Y(ST)Y Ø 0,6 mm 15 km Installationskabel (J-Y(ST)Y Ø 0,8 mm MFV/IWV-Wahl 50 Hz Rufstrom (nur mit PS350A umschaltbar auf 25 Hz) Kurze und lange Flashzeit (endgeräteabhängig) Überspannungsschutz bis 4 kV Download von Baugruppen-Software Baugruppenidentifizierung durch Baugruppenpaß Maintenance-Funktion Adernumpolung für Message Waiting Signalisierung Anschluss externer Ansagegeräte Der Anschluss an den HVT erfolgt über die Baugruppe CA2B oder CARUB. Umstellen des Speisestroms Auf der Baugruppe kann der Speisestrom pro AO von 24 mA (Standard) auf 30 mA erhöht werden. Folgende Maßnahmen sind pro AO durchzuführen: • Widerstand 0 Ohm bestücken (siehe Bild) 296 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Baugruppe ABSM, Bauteileseite 1. 2. 3. 4. 5. 6. AO- Anteil 1 AO- Anteil 2 AO- Anteil 3 AO- Anteil 4 Steckverbinder zur ADM (interne ADM-Schnittstelle) Steckverbinder zur ADM (Leitungsschnittstelle) ABSM1 Analog Subscriber Submodule 1 Kurzbeschreibung Die Subbaugruppe ABSM1 wird auf der Baugruppe ADM gesteckt. Sie ersetzt die Subbaugruppe ABSM und stellt wie diese vier a/b-Anschlüsse für analoge Endgeräte, gemäß länderspezifischen Anforderungen, mit folgenden Merkmalen zur Verfügung: Länderspezifische Varian- Deutschland, Österreich, Schweiz, Niederlande, Großbrittannien, Italien, ten über Baugruppen-Soft- Spanien, Belgien, Venezuela, Ungarn, Tschechische Republik, Slowaware einstellbar für: kische Republik, Mexiko, Hong Kong, USA, Rußland und Frankreich Strombedarf +5V 70 mA Schnittstellen 4 mal a/b Konstantstromspeisung 24 mA umstellbar auf 30 mA Leitungswiderstand 2 x 475 Ohm Reichweite: 4 km Installationskabel (J-Y(ST)Y Ø 0,4 mm 9 km Installationskabel (J-Y(ST)Y Ø 0,6 mm 15 km Installationskabel (J-Y(ST)Y Ø 0,8 mm MFV/IWV-Wahl 50 Hz Rufstrom (nur mit PS350A umschaltbar auf 25 Hz) Kurze und lange Flashzeit (endgeräteabhängig) Überspannungsschutz bis 4 kV Download von Baugruppen-Software Baugruppenidentifizierung durch Baugruppenpaß Maintenance-Funktion Adernumpolung für Message Waiting Signalisierung Anschluss externer Ansagegeräte Der Anschluss an den HVT erfolgt über die Baugruppe CA2B oder CARUB. Einstellung des Speisestromes 30mA je Port Die Baugruppe ABSM1 realisiert eine Teilnehmerschnittstelle mit Konstantstrom-Speisung. Das heißt, der Schaltregler jedes Portbausteines liefert die Speisespannung zum Endgerät (analoges Telefon) damit - im Rahmen der Speisereichweite - der eingestellte Speisestrom fließt. Im Lieferzustand ist ein Konstantstrom von 24mA eingestellt. Durch Einlegen von Brücken bzw. 0 Ohm Widerständen kann der Strom auf 30mA erhöht werden. Es kann jeder der 4 Ports individuell angepasst werden. Maximal sind alle der 4 Ports einzeln zu ändern System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 297 Für das Submodul ABSM1 sollte nur eine der nachfolgend beschriebenen Einstellmöglichkeiten verwendet werden. Eine Mischung der Varianten ist nicht sinnvoll! Erhöhen des Speisestromes auf 30mA durch Brücken auf der Bauteileseite Auf dem folgenden Bild ist die Bauteileseite des ABSM1 dargestellt. Die Positionen, an denen sich die Lötanschlüsse für die Widerstände (oder Brücken) befinden, sind hervorgehoben und neben der Baugruppe detaillierter gezeichnet. Es sind einfache Drahtbrücken einzulöten. Ein Kurzschluss mit benachbarten Bauteilen und Signalleitungen ist unbedingt zu vermeiden! Subbaugruppe ABSM1, Bauteileseite 298 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Erhöhen des Speisestromes auf 30mA durch Brücken auf der Lötseite Da die Bauteile eng angeordnet sind, und bei einer auf der ADM aufgesteckten ABSM1 die modifizierte Stromeinstellung nicht sofort ermittelt werden kann, gibt es eine weitere Möglichkeit für die Stromeinstellung. Hierbei kann durch Einlöten von Drahtbrücken auf der Lötseite der ABSM1 der selbe Effekt wie durch Einlöten von Brücken auf der Baueileseite erreicht werden. Hierbei sind die Lötpunkte, die sich zwischen den (sehr klein geschriebenen) Markierungen *1 befinden mit einer Drahtbrücke zu verbinden. Das folgende Bild zeigt die Lötseite der ABSM1. Die portspezifischen Bereiche sind markiert und detailliert dargestellt. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 299 Subbaugruppe ABSM1, Leiterbahnseite 300 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Auf der Lötseite befinden sich keine Bauteile, wodurch das Löten und die optische Erkennung einer gewählten Stromerhöhung erleichtert wird. Es ist bei dieser Variante aber auf eine sehr genaue Orientierung zu achten! Empfohlen wird die Verwendung einer Lupe, damit sichergestellt ist dass die korrekten Lötpunkte miteinander verbunden werden. ACSM Alternating Current Signaling Sub Modul Kurzbeschreibung Die Subbaugruppe Alternating Current Signalling Sub Module (ACSM) realisiert den Kennzeichenaustausch mit der Gegenübertragung durch 50Hz-Wechselstromimpulse auf den Sprechadern. Weitere Merkmale Einsatzland In- und Ausland Strombedarf +5V 5 mA Schnittstelle zu Gegenübertragung eine a/b (zweiadrige Leitung) Der Kennzeichenstrom muß eingemessen werden. Kombinationen mit anderen Subbaugruppen auf einer ATLC-Baugruppe sind möglich. Einrichten der ACSM Bei besonderen Anwendungsfällen kann, an Stelle des Wechselstromes aus der Stromversorgung der MG1000, ein separates Wechselstromsignal für die Signalisierung zur Gegenübertragung eingespeist werden. Die Einspeisung erfolg am HVT über die, in diesem Fall nicht genutzten, Adern des ankommenden Sprechweges Ka/Kb. Zur Umschaltung des Wechselstromsignals sind auf der Subbaugruppe ACSM zwei Brücken aufzutrennen und zwei Brücken einzulegen. Auszug der Lötseite der Subbaugruppe ACSM 1. hier zwei Brücken trennen 2. hier zwei Brücken einlegen Hinweis Die Einspeisung muß für jeden Anteil separat über die ihm zugehörigen Ka/Kb-Adern erfolgen. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 301 Einmessen des Kennzeichenstromes Der Kennzeichenstrom ist die Basis für die Signalisierung zwischen der ACSM und der Gegenübertragung. Da die Stromstärke abhängig von der Verbindungsleitung zwischen ACSM und Gegenübertragung ist, muß bei der Inbetriebnahme oder Änderungen an der Verbindungsleitung der Kennzeichenstrom von und zur Gegenseite individuell eingestellt werden. Ein zu niedriger Kennzeichenstrom kann zum Nichterkennen der einzelner Kriterien führen. Ein zu hoher Kennzeichenstrom kann durch Signalverzerrungen zum Verfälschen einzelner Kriterien führen. Die Subbaugruppe ACSM ist für das Einstellen des Signalstromes zur Gegenübertragung mit zwei Potentiometern und für das Erkennen des Signalstromes aus der Gegenübertragung mit zwei Meßpunkten ausgestattet. Für den Einmeßvorgang ist die Baugruppe ATLC mit der entsprechenden Subbaugruppe ACSM über die Baugruppe Board Adapter (BA), Sachnummer: 28.5630.590x in die TKAnl zu stecken. Dadurch erreichen Sie Zugang zu den Potentiometern und den Meßpunkten. An den Anschlüssen der Buchsenleisten zur Grundbaugruppe ATLC liegt die Signalwechselspannung an. Ein Berühren dieser Punkte wie auch der Bauteilanschlüsse ist zu vermeiden. Lötseite der Subbaugruppe ACSM 1. Potentiometer Messen des Sendewechselstromes von der Gegenübertragung Die Gegenübertragung muß hierfür einen Dauerwechselstrom senden. Die Intensität dieses Stromes wird mit einem Voltmeter, das wie folgt eingestellt ist, gemessen. Meßbereich: 1V - 2V, Gleichspannung Die notwendigen Meßpunkte PP1 (-) und PP2 (+) sind dargestellt. 302 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Lötseite der Subbaugruppe ACSM 1. Potentiometer In der Gegenübertragung muß der Kennzeichenstrom so verändert werden, daß an den Meßpunkten 0,7V Gleichspannung gemessen wird. Danach ist dieser Vorgang abgeschlossen, der Dauerwechselstrom aus der Gegenübertragung wird abgeschaltet Einstellen des Sendewechselstromes zu der Gegenübertragung Für diesen Einstellvorgang muß die ACSM einen Dauerwechselstrom zur Gegenübertragung senden. Hierfür ist auf der Baugruppe ATLC am entsprechenden Anteil der Prüf- und Sperrschalter in die rechte Position zu schalten. Die zugehörige Leuchtdiode flackert langsam, das AO ist gesperrt und sendet Dauerwechselstrom zur Gegenübertragung. In der Gegenübertragung wird nun der von der ACSM gesendete Wechselstrom gemessen und durch abwechselndes Drehen an den Potentiometern der ACSM so eingestellt, daß er den Anforderungen der Gegenübertragung entspricht. Drehen im Uhrzeigersinn entspricht einer Erhöhung des Sendewechselstromes. Drehen entgegen dem Uhrzeigersinn entspricht einer Verringerung des Sendewechselstromes. Anschließend ist der Prüf- und Sperrschalter am entsprechenden Anteil der ATLC wieder in die mittlere (Ruhe-) Stellung zu schalten. Der Dauerwechselstrom wird abgeschaltet, die zugehörige Leuchtdiode erlischt, das AO ist betriebsbereit. Der Einmessvorgang ist beendet. Die Baugruppe ATLC kann nun von der Baugruppe BA gezogen und an deren Stelle in die TKAnl gesteckt werden. In den Konfigurationsdaten sind die entsprechenden Einstellungen vorzunehmen. Einstellen der Konfigurationsdaten • Physikalische Leitungsschnittstelle Stellen Sie "Wechselstromsignalisierung" ein. • Kennzeichenplan Stellen Sie den mit der Gegenübertragung identischen (abgestimmten) Kennzeichenplan ein. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 303 • Sprechwegausführung und Relative Pegel Stellen Sie je nach Anforderung der Schnittstelle zur Gegenübertragung eine der nachstehenden Kombinationen ein. Ist Ihr Einsatzland nicht aufgeführt, dann wählen Sie die geforderte Pegeleinstellung für D aus. Ihre Anwendung entspricht dann der deutschen Übertragungstechnik. Sprechwegausführung Relative Pegel (PrE/PrA) Einsatz in Ländern 2 Draht 0 / -7 dBr A, D, E, GR 2 Draht 0 / -7 dBr B, L 2 Draht 0 / -7 dBr F 2 Draht 0 / -7 dBr NL 2 Draht 0 / -7 dBr I 2 Draht -3 / -4 dBr D, GR (Defaulteinstellung) 2 Draht -3 / -4 dBr F 2 Draht -4 / -3 dBr B, L 2 Draht -4 / -3 dBr NL 2 Draht -5 / -2 dBr D 2 Draht -6 / -1 dBr A 2 Draht -6 / -1 dBr F • Veränderungen der Kennzeichenzeiten sind nur in besonderen Fällen vor Ort durchzuführen. • Bei manchen Kennzeichenplänen sind Einstellungen an den "Ziffern" durchzuführen. Die zulässigen Einstellmöglichkeiten sind dem betreffenden Kennzeichenplan zu entnehmen. • Einstellungen für den AO-Typ sind nicht zu ändern. ADM Analog Digital Mixboard Kurzbeschreibung Die Baugruppe ADM ist eine Basis-Baugruppe zur Aufnahme von maximal fünf Subbaugruppen. Folgende Subbaugruppen stehen zur Verfügung: SubBG 304 Ausstattung STSM vier S0/T0-Schnittstellen als Amt-, Festverbindung- oder Tln-Anschluss UPSM vier UPN-Schnittstellen als Tln-Anschluss oder Festverbindung ABSM vier analoge Teilnehmeranschlüsse (a/b) UKSM zwei UK0-Master-Schnittstellen EEADM für den Einsatz der ADM mit S0 Notapparaten über Kabeladapter EESS0 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Baugruppe ADM, Bauteileseite Beachten Sie die Nummerierung der Subbaugruppen (Sub boards) 1 AO 1-4 3 AO 9-12 2 AO 5-8 4 AO 13-16 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 305 Wird die Baugruppe ADM mit Notumschaltungen (Kabeladapter EESS0) eingesetzt, entfällt darauf die Subbaugruppe 3. Auf dem Stecker X8 (sonst für Subbaugrupe 4) müssen Sie anstelle der Subbaugruppe 4 die Subbaugruppe EEADM stecken. Wird die Baugruppe EEADM auf der ADM-Baugruppe auf den falschen Platz gesteckt, so führt dies zu einem Defekt der ADM-Baugruppe. Bei der ADM-Baugruppe kann man mit Hilfe des ICU-Editors die "Call Reference Length (CRL)" für die gesammte Baugruppe als ein- oder zwei-Byte-Lang einstellen. Die Call-Referenzlänge von 2 Bytes ist bei QSIG-Vernetzungen mit manchen Fremdanlagen notwendig. Bei dieser Einstellung haben dann alle Ports CRL=2 Bytes, unabhängig davon welcher Protokoll jeweils eingestellt wird. Dies führte dazu, dass an dieser ADM Baugruppe dann keine Systemapparate mit TN1R6 Protokoll angeschlossen werden konnten. Ab dem ICU-Softwarestand ADM0900.ICL / ADM00009.ICP ist das Verhalten der ADM Baugruppe und des Integral 55 Compact-ADM-Anteils geändert. Die Einstellung des CRLs wird nur für die Ports der Baugruppe übernommen, die als Protokoll "QSIG" haben. Bei allen anderen Protokollen bleibt immer CRL=1. Dadurch ist es möglich, für Fremdanlagenvernetzung QSIG Ports mit CRL=2 einzurichten, während bei anderen Ports mit TN1R6 Protokoll Systemapparate und Festverbindungsleitungen mit CRL=1 genutzt werden können. Weitere Merkmale Einsatzländer Einsatz in allen Ländern Strombedarf +5V 230 mA Schnittstellen 16 mal 2/4-Draht Überspannungsschutz bis 4 kV Download von Baugruppensoftware Baugruppenidentifizierung durch Baugruppenpass Maintenance-Funktion In Verbindung mit Baugruppe V24IA Debuggingschnittstelle an Baugruppenfront Debugger=Fehlersuchprogramm 306 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Funktionen der Schalter und LEDs Baugruppe ADM, Frontseite 1. RJ45-Verbinder mit PIN-Belegung Funktion des Schalters S1 Links: Vorbereitend sperren (VSP alle AOs) Mitte: Betriebszustand/Freigabe Rechts: Reset Baugruppe Rechts, danach links: Erzwungenes Download der Baugruppe, am Ende des Download-Vorgangs erfolgt automatisch ein Reset der Baugruppe. Um die endlose Wiederholung des Downloads zu verhindern, muss der Schalter S1 nach der Meldung "Test-Antwort-1" wieder in die Mittelstellung zurück gesetzt werden. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 307 Bedeutung der LEDs L1 L2 an: BG vermittl. techn. belegt blinkt: BG ziehbar nach VSP aus: BG nicht belegt an: BG in Resetbearbeitung blinkt: Download in Bearbeitung aus: BG in Betrieb L3 frei L4 frei L5 an: Schicht 1 des digitalen AOs 1 aktiv oder analoges AO1 belegt L6 an: Schicht 1 des digitalen AOs 2 aktiv oder analoges AO2 belegt L7 - L19 an: Schicht 1 des digitalen AOs 3...15 aktiv oder analoges AO3...15 belegt L20 an: Schicht 1 des digitalen AOs 16 aktiv oder analoges AO16 belegt HVT-Anschlüsse HVT, Kabel 1 308 über CA2B von Farben 16x2 Patchfeld für den Zweidrahtanschluss Patchfeld für den Vierdrahtanschluss RD / BU WE 1 WE 1 WH / YE WE 2 WH / GN WE 3 WH / BN WE 4 WH / BK WE 5 WH / BU WE 6 WH / YE WE 7 WH / GN WE 8 WH / BN WE 9 WH / BK WE 10 WH / BU WE 11 RD / YE WE 12 WH / GN WE 13 WH / BN WE 14 WH / BK WE 15 WH / BU WE 16 System-Manual Integral Enterprise WE 2 1. Steckplatz WE 3 WE 4 WE 5 WE 6 WE 7 WE 8 2. Steckplatz ADM mit STSM ADM mit UPSM ADM mit UKSM ADM mit ABSM/ ABSM1 A1/B1 (T) A1/B1 A1/B1 a1/b1 C1/D1 (R) frei frei frei A2/B2 (T) A2/B2 A2/B2 a2/b2 C2/D2 (R) frei frei frei A3/B3 (T) A3/B3 frei a3/b3 C3/D3 (R) frei frei frei A4/B4 (T) A4/B4 frei a4/b4 C4/D4 (R) frei frei frei A5/B5 (T) A5/B5 A3/B3 a5/b5 C5/D5 (R) frei frei frei A6/B6 (T) A6/B6 A4/B4 a6/b6 C6/D6 (R) frei frei frei A7/B7 (T) A7/B7 frei a7/b7 C7/D7 (R) frei frei frei A8/B8 (T) A8/B8 frei a8/b8 C8/D8 (R) frei frei frei Februar 2008 Baugruppen HVT Kabel 2 über CA2B von Farben 16x2 Patchfeld für den 2-Drahtanschluss Patchfeld für den 4-Drahtanschluss RD / BU WE 1 WE 1 WH / YE WE 2 WH / GN WE 3 WH / BN WE 4 WH / BK WE 5 WH / BU WE 6 WH / YE WE 7 WH / GN WE 8 WH / BN WE 9 WH / BK WE 10 WH / BU WE 11 RD / YE WE 12 WH / GN WE 13 WH / BN WE 14 WH / BK WE 15 WH / BU WE 16 WE 2 3. Steckplatz WE 3 WE 4 WE 5 WE 6 4. Steckplatz WE 7 WE 8 ADM mit STSM ADM mit UPSM ADM mit UKSM ADM mit ABSM/ ABSM1 A9/B9 (T) A9/B9 A5/B5 a9/b9 C9/D9 (R) frei frei frei A10/B10 (T) A10/B10 A6/B6 a10/b10 C10/D10 (R) frei frei frei A11/B11 (T) A11/B11 frei a11/b11 C11/D11 (R) frei frei frei A12/B12 (T) A12/B12 frei a12/b12 C12/D12 (R) frei frei frei A13/B13 (T) A13/B13 A7/B7 a13/b13 C13/D13 (R) frei frei frei A14/B14 (T) A14/B14 A8/B8 a14/b14 C14/D14 (R) frei frei frei A15/B15 (T) A15/B15 frei a15/b15 C15/D15 (R) frei frei frei A16/B16 (T) A16/B16 frei a16/b16 C16/D16(R) frei frei frei ALSM Activ Loop Sub Modul Kurzbeschreibung Die ALSM-Baugruppe ist eine Subbaugruppe zur ATLC. Sie wird zur Erweiterung der Signalisierungsvarianten über einen 2-Draht-Sprechweg (a/b-Leitung) eingesetzt. Die ALSM-Subbaugruppe ist eine Schnittstelle mit folgenden Merkmalen: Einsatzmöglichkeit In- und Ausland Strombedarf +5V 30 mA Schnittstelle a/b Speisung/Schleifenerkennung (Teilnehmerschaltung) Rufstromsignalisierung Flashtasten-Erkennung IWV- und MFV-Wahlerkennung Kombinationsmöglichkeiten mit anderen Subbaugruppen auf einer ATLC-Baugruppe System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 309 Einrichten der ALSM Die Subbaugruppe Active Loop Sub Modul (ALSM) realisiert den Kennzeichenaustausch mit der Gegenübertragung durch aktives Schleifenkennzeichen (Speisung und Rufstrom) auf den Sprechadern. Die Subbaugruppe ALSM wird für die Anschaltung von Sondereinrichtungen (z.B. Sprachspeicher) eingesetzt. Weiterhin ist es möglich, analoge ZB-Apparate oder Verbindungsleitungen, die diese Signalisierung erfordern, anzuschalten. Der Anschluß erfolgt über eine zweiadrige Leitung (a/b). Bei der Subbaugruppe ALSM beträgt der Speisestrom auf der a/b-Leitung 24mA (Standard). Die Umstellung des Speisestroms auf 30mA erreichen Sie durch das Auftrennen einer Leiterbahn und das Einlegen einer Brücke (siehe folgendes Bild). Auszug der Lötseite der Subbaugruppe ALSM 1. Sachnummer: 28.7640.6961 oder .6962 2. hier Brücke einlegen 3. hier Brücke trennen In den Konfigurationsdaten sind die entsprechenden Einstellungen vorzunehmen. • Physikalische Leitungsschnittstelle Stellen Sie "Schleifenkennzeichen aktiv" ein. • Kennzeichenplan Stellen Sie den mit der Gegenübertragung identischen (abgestimmten) Kennzeichenplan ein. • Sprechwegausführung und Relative Pegel Stellen Sie je nach Anforderung der Schnittstelle zur Gegenübertragung eine der nachstehenden Kombinationen ein: 310 Sprechwegausführung Relative Pegel (PrE/PrA) Einsatz in Ländern 2 Draht 0 / -7 dBr A, D, E, GR (Def.) 2 Draht 0 / -7 dBr B, L 2 Draht 0 / -7 dBr F (bei ALSMF) 2 Draht 0 / -7 dBr NL 2 Draht 0 / -7 dBr I 2 Draht 0 / -6,5 dBr CH 2 Draht +3 / -5 dBr UK 2 Draht Sonderanwendung 1 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Ist Ihr Einsatzland nicht aufgeführt, dann wählen Sie die geforderte Pegeleinstellung für D aus. Ihre Anwendung entspricht dann der deutschen Übertragungstechnik. Bei den ALSM-Subbaugruppen mit der Sachnummer: 28.7640.6961 die keine Drahtänderungen aufweisen, ist nur die Einstellung "2 Draht, Sonderanwendung 1" zulässig. Für die ALSM-Subbaugruppen mit der Sachnummer: 28.7640.6962 und durch Drahtbrücken geänderte ALSM-Subbaugruppen mit der Sachnummer: 28.7640.6961 können bis auf "2 Draht, Sonderanwendung 1" alle Einstellungen ausgewählt werden. • Einstellungen an Zeiten sind nicht durchzuführen. • Einstellungen an Ziffern sind im Bedarfsfall durchzuführen. Diese Einstellungen sind vom Anwendungsfall und dem ausgewählten Kennzeichenplan abhängig. Die Einstellmaßnahmen entnehmen Sie aus dem entsprechenden Kennzeichenplan. • Einstellungen für den AO-Typ Die neben dem AO-Typ "QUe" einzig zulässige Einstellung ist "TS". Sie wird verwendet, wenn der Anteil der ATLC als "normale" Teilnehmerschaltung betrieben werden soll. Genauere Hinweise können Sie aus dem entsprechenden Kennzeichenplan entnehmen. ALSMF Activ Loop Sub Modul Frankreich Kurzbeschreibung Die ALSMF-Baugruppe ist eine Subbaugruppe zur ATLC und wird in Frankreich eingesetzt. Sie wird zur Erweiterung der Signalisierungsvarianten über einen 2-Draht-Sprechweg (a/b-Leitung) eingesetzt. Die ALSMF-Subbaugruppe ist eine Schnittstelle mit folgenden Merkmalen: Einsatzmöglichkeit In- und Ausland Strombedarf +5V 30 mA Schnittstelle a/b Speisung/Schleifenerkennung (Teilnehmerschaltung) Rufstromsignalisierung Flashtasten-Erkennung IWV- und MFV-Wahlerkennung Kombinationsmöglichkeiten mit anderen Subbaugruppen auf einer ATLC-Baugruppe Einrichten der ALSMF Die Subbaugruppe Active Loop Sub Modul Frankreich (ALSMF) realisiert den Kennzeichenaustausch mit der Gegenübertragung durch aktives Schleifenkennzeichen (Speisung und Rufstrom) auf den Sprechadern. Die Subbaugruppe ALSMF ist funktional identisch mit der Subbaugruppe ALSM. Sie ist durch andere Bauteile auf die französische Übertragungstechnik abgestimmt. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 311 Der Anschluß erfolgt über eine zweiadrige Leitung (a/b). Bei der Subbaugruppe ALSMF ist eine Umschaltung über Trennstelle nicht möglich. In den Konfigurationsdaten sind die entsprechenden Einstellungen vorzunehmen. • Physikalische Leitungsschnittstelle Stellen Sie "Schleifenkennzeichen aktiv" ein. • Kennzeichenplan Stellen Sie den mit der Gegenübertragung identischen (abgestimmten) Kennzeichenplan ein. • Sprechwegausführung und Relative Pegel Stellen Sie je nach Anforderung der Schnittstelle zur Gegenübertragung eine der nachstehenden Kombinationen ein: Ist Ihr Einsatzland nicht aufgeführt, dann wählen Sie die geforderte Pegeleinstellung für D aus. Ihre Anwendung entspricht dann der deutschen Übertragungstechnik. Sprechwegausführung Relative Pegel (PrE/PrA) Einsatz in Ländern 2 Draht 0 / -7 dBr A, D, E, GR (Def.) 2 Draht 0 / -7 dBr B, L 2 Draht 0 / -7 dBr F (bei ALSMF) 2 Draht 0 / -7 dBr NL 2 Draht 0 / -7 dBr I 2 Draht 0 / -6,5 dBr CH 2 Draht +3 / -5 dBr UK 2 Draht Sonderanwendung 1 • Einstellungen an Zeiten sind nicht durchzuführen. • Einstellungen an Ziffern sind im Bedarfsfall durchzuführen. Diese Einstellungen sind vom Anwendungsfall und dem ausgewählten Kennzeichenplan abhängig. Die Einstellmaßnahmen entnehmen Sie aus dem entsprechenden Kennzeichenplan. • Einstellungen für den AO-Typ Die neben dem AO-Typ "QUe" einzig zulässige Einstellung ist "TS". Sie wird verwendet, wenn der Anteil der ATLC als "normale" Teilnehmerschaltung betrieben werden soll. Genauere Hinweise können Sie aus dem entsprechenden Kennzeichenplan entnehmen. ASC21 Analog Subscriber Circuit 21 Kurzbeschreibung Die Baugruppe ASC21 stellt 32 a/b-Anschlüsse für analoge Endgeräte, gemäß länderspezifischen Anforderungen, mit folgenden Merkmalen zur Verfügung: Länderspezifische Varian- Deutschland, Österreich, Schweiz, Niederlande, Großbrittannien, Italien, ten über Baugruppen-Soft- Spanien, Belgien, Venezuela, Ungarn, Tschechische Republik, Slowaware einstellbar für: kische Republik, Mexiko, Hong Kong, USA, Rußland und Frankreich 312 Strombedarf +5V 600 mA Schnittstellen 32 mal a/b System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Konstantstromspeisung 22mA umstellbar auf 30 mA Leitungswiderstand 2 x 235 Ohm Reichweite: 1,7 km Installationskabel (J-Y(ST)Y Ø 0,4 mm 4,0 km Installationskabel (J-Y(ST)Y Ø 0,6 mm 7,5 km Installationskabel (J-Y(ST)Y Ø 0,8 mm MFV/IWV-Wahl 25/50 Hz Rufstrom (umschaltbar) Kurze und lange Flashzeit (endgeräteabhängig) Überspannungsschutz bis 4 kV Download von Baugruppen-Software Baugruppenidentifizierung durch Baugruppenpaß Maintenance-Funktion Adernumpolung für Message Waiting Signalisierung Anschluss externer Ansagegeräte Der Anschluß an den HVT erfolgt über die Baugruppe CA2B oder CARUB. Umstellen des Speisestroms bis Revision F Auf der Baugruppe kann die Einstellung des Speisestroms pro AO von 22mA (Standard) auf 30mA vorgenommen werden. Bis zur Revision F der ASC21 (Kennzeichnung an der Frontleiste: 49.9906.7719 F) wird die ASC21 mit Speisebausteinen im 28poligen SO-Gehäuse gefertigt (SO = Small Outline Package). Das Gehäuse ist dadurch zu erkennen, dass es die Anschlüsse (je 14) auf beiden Längsseiten besitzt. Folgende Maßnahmen sind durchzuführen: Auf der Leiterbahnseite und der Bauteileseite ist die Nummer des AO’s angegeben, für das die Stromumstellung durchgeführt werden kann. Beispiel: Der Speisebaustein für AO 01 befindet sich auf der Bauteileseite. Die Lötpunkte zur Einstellung des höheren Schleifenstromes befinden sich auf der Leiterbahnseite. Aus diesem Grund befindet sich auch die Kennzeichnung 01 auf der Leiterbahnseite. In jedem AO-Bereich befindet sich die Kennzeichnung *3, in deren Nähe sich 4 Landeflächen für zwei nicht bestückte Widerstände (0 Ohm) befinden. Jeweils zwei diese Landeflächen sind mit einer Drahtbrücke zu verbinden. Wichtig ist, daß pro AO immer 2 Drahtbrücken eingelötet werden. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 313 Baugruppe ASC21 1. Speisebaustein pro AO 2. gemeinsam für 4 AOs 3. Steckverbinder zur Backplane des MG1000 Zur besseren Orientierung drehen Sie die Baugruppe bitte so, daß der Steckverbinder (3.) zu Ihnen zeigt, und Sie die Nummern für die AO’s lesen können. Nachfolgend ist ein Auszug aus der Bauteileseite dargestellt, auf dem Sie die Lage der Landeflächen ersehen können, die zu überbrücken sind. 314 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen *1 je nach Port auf Bauteile- oder Lötseite Die Ländeflächen müssen senkrecht miteinander verbunden werden. Die Markierung *3 bezieht sich auf die mit dem Pfeil markierten Landeflächen. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 315 Auf der Bauteileseite kann für die folgenden AO’s die Stromerhöhung eingestellt werden: AO-Nummer Zahl bei xx Zahl bei yy 02 04 05 07 10 12 13 15 18 20 21 23 26 28 29 31 Das Schema der Bauteileanordnung ist bei allen AO’s gekennzeichnet mit xx bzw. yy das Selbe. Nachfolgend ist ein Auszug aus der Leiterbahnseite dargestellt, auf dem Sie die Lage der Landeflächen ersehen können, die zu überbrücken sind. Für AO 01 gilt eine andere Anordnung, wie für die restlichen AO’s, deshalb zuerst die Bauteileanordnung für das AO 01 und 03: 316 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen *1 je nach Port auf Bauteile- oder Lötseite Bei AO 01 liegen die zwei senkrecht einzulötenden Brücken nebeneinander. Die Markierung *3 bezieht sich auf die mit dem Pfeil markierten Landeflächen. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 317 Für die weiteren AO’s bei denen auf der Leiterbahnseite die Stromerhöhung eingestellt werden kann, ist die Bauteileanordung die Selbe: *1 je nach Port auf Bauteile- oder Lötseite Die Markierung *3 bezieht sich auf die mit dem Pfeil markierten Landeflächen. 318 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Auf der Leiterbahnseite kann für die folgenden AO’s die Stromerhöhung eingestellt werden: AO-Nummer Zahl bei xx 01 #1 06 09 14 17 22 25 30 Zahl bei yy 03 08 11 16 19 24 27 32 #1 Bei AO 01 ist die Bauteileanordnung anders. Das Schema der Bauteileanordnung ist bei allen AO’s gekennzeichnet mit xx bzw. yy das Selbe. Verbinden Sie bitte nur die entsprechend markierten Landeflächen (senkrecht) miteinander! Anders eingelötete Brückenverbindungen können zu erheblichen Fehlfunktionen führen. Umstellen des Speisestroms ab Revision G Auf der Baugruppe kann die Einstellung des Speisestroms pro AO von 22mA (Standard) auf 30mA vorgenommen werden. Durch Änderung in der Gehäuseform wird die ASC21 ab der Revision G (Kennzeichnung an der Frontleiste: 4.999.067.719 G oder 4.999.107.751 A) mit Speisebausteinen im 32poligen PLCC-Gehäuse gefertigt (PLCC = Plastic Leaded Chip Carrier). Das Gehäuse ist dadurch zu erkennen, dass die Anschlüsse an allen 4 Seiten verteilt sind. Folgende Maßnahmen sind durchzuführen: • Auf der Leiterbahnseite und der Bauteileseite ist die Nummer des AO’s angegeben, für das die Stromumstellung durchgeführt werden kann. Beispiel: Der Speisebaustein für AO 01 befindet sich auf der Bauteileseite. Die Lötpunkte zur Einstellung des höheren Schleifenstromes befinden sich auf der Leiterbahnseite. Aus diesem Grund befindet sich auch die Kennzeichnung 01 auf der Leiterbahnseite. • In jedem AO-Bereich befindet sich die Kennzeichnung *3, in deren Nähe sich 4 Landeflächen für zwei nicht bestückte Widerstände (0 Ohm) befinden. • Jeweils zwei diese Landeflächen sind mit einer Drahtbrücke zu verbinden. Wichtig ist, daß pro AO immer 2 Drahtbrücken eingelötet werden. Zur besseren Orientierung drehen Sie die Baugruppe bitte so, dass der Steckverbinder zur Backplane zu Ihnen zeigt, und Sie die Nummern für die AO’s lesen können. Da die Bauteileanordnung für die Baugruppe ab Revision G leicht von der Vorgänger-Ausgabe abweicht, ist ein Auszug aus der Bauteileseite dargestellt, auf dem Sie die Lage der Landeflächen ersehen können, die zu überbrücken sind. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 319 Die Landeflächen müssen senkrecht miteinander verbunden werden. Die Markierung *3 bezieht sich auf die Landeflächen im gelb (grau) markierten Bereich. 320 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Auf der Bauteileseite kann für die folgenden AO’s die Stromerhöhung eingestellt werden: AO-Nummer Zahl bei xx Zahl bei yy 02 04 05 07 10 12 13 15 18 20 21 23 26 28 29 31 Das Schema der Bauteileanordnung ist bei allen AO’s gekennzeichnet mit xx bzw. yy das Selbe. Die zu verbindenden Landeflächen befinden sich jetzt immer nebeneinander. Ein Kurzschluss zwischen den einzulegenden Brücken bereitet keine Probleme, werden die 4 Punkte doch alle miteinander verbunden. Eine Verbindung zu benachbarten Bauteilen ist auf jeden Fall zu verhindern. Verbinden Sie bitte nur die entsprechend markierten Landeflächen miteinander! An anderen Stellen eingelötete Brückenverbindungen können zu erheblichen Fehlfunktionen führen. Nachfolgend ist ein Auszug aus der Leiterbahnseite der Baugruppe ab Revision G dargestellt, auf dem Sie die Lage der Landeflächen ersehen können, die zu überbrücken sind. Hier ist das Schema für alle betreffenden Anteile gleich. Anteil 01 und 03 werden nicht gesondert dargestellt. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 321 Die Markierung *3 bezieht sich auf die Landeflächen im gelb (grau) markierten Bereich. 322 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Auf der Leiterbahnseite kann für die folgenden AO’s die Stromerhöhung eingestellt werden: AO-Nummer Zahl bei xx Zahl bei yy 01 03 06 08 09 11 14 16 17 19 22 24 25 27 30 32 Das Schema der Bauteileanordnung ist bei allen AO’s gekennzeichnet mit xx bzw. yy das Selbe. Die zu verbindenden Landeflächen befinden sich jetzt immer nebeneinander. Eine Kurzschluss zwischen den einzulegenden Brücken bereitet keine Probleme, werden die 4 Punkte doch alle miteinander verbunden. Eine Verbindung zu benachbarten Bauteilen ist auf jeden Fall zu verhindern. Verbinden Sie bitte nur die entsprechend markierten Landeflächen miteinander! An anderen Stellen eingelötete Brückenverbindungen können zu erheblichen Fehlfunktionen führen. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 323 Funktionen der Schalter und LEDs Baugruppe ASC21, Frontseite Stellung der Schalter im Normalbetrieb S1 Mittelstellung Funktion der Schalter S1 324 Links: Vorbereitend sperren (VSP) alle AOs Mitte: Betriebszustand/Freigabe Rechts: Reset Baugruppe Rechts, danach links: Erzwungenes Download der Baugruppe System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Bedeutung der LEDs L1 L2 an: BG vermittl. techn. belegt blinkt: BG ziehbar nach VSP aus: BG nicht belegt an: BG in Resetbearbeitung blinkt: Download in Bearbeitung aus: BG in Betrieb gegangen HVT-Anschlüsse HVT Cable Adapter CA2B oder CARUB von ASC21 Farben 16x2 Patchfeld für den 2-Drahtanschluss Kabel 1 Kabel 2 RD / BU WE 1 a1/b1 a17/b17 WH / YE WE 2 a2/b2 a18/b18 WH / GN WE 3 a3/b3 a19/b19 WH / BN WE 4 a4/b4 a20/b20 WH / BK WE 5 a5/b5 a21/b21 WH / BU WE 6 a6/b6 a22/b22 WH / YE WE 7 a7/b7 a23/b23 WH / GN WE 8 a8/b8 a24/b24 WH / BN WE 9 a9/b9 a25/b25 WH / BK WE 10 a10/b10 a26/b26 WH / BU WE 11 a11/b11 a27/b27 RD / YE WE 12 a12/b12 a28/b28 WH / GN WE 13 a13/b13 a29/b29 WH / BN WE 14 a14/b14 a30/b30 WH / BK WE 15 a15/b15 a31/b31 WH / BU WE 16 a16/b16 a32/b32 ATA Analog Trunk Interface A Kurzbeschreibung Die ATA-Baugruppe stellt die Schnittstellen für max. 8 analoge Amtszugänge (PSTN) gemäß den länderspezifischen Richtlinien zur Verfügung. Sie ist eine universelle Basis-Euro-Amtsübertragung und kann durch eine entsprechende Subbaugruppe und Software (Pegel, Impedanzen usw.) länderspezifisch angepasst werden. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 325 SubBG Einsatzländer SIGA Signalling Unit A Deutschland, Rußland SIGB Signalling Unit B Schweiz SIGC Signalling Unit C Luxemburg SIGD Signalling Unit D: Österreich SIGE Signalling Unit E Österreich SIGF Signalling Unit F Belgien SIGG Signalling Unit G Ungarn Eine Mischbestückung der ATA-Baugruppe mit Subbaugruppen ist nicht möglich. Die Baugruppe kann maximal vier zweiteilige Subbaugruppen aufnehmen. ATA-Baugruppe, Steckplätze Weitere Merkmale Strombedarf +5V 530 mA bei acht belegten AO Schnittstellen 8 mal a/b MFV/IWV-Wahl Überspannungsschutz bis 4 kV Wahltonerkennung, Gebührenzählung Download von Baugruppen-Software Baugruppenidentifizierung durch Baugruppenpaß Maintenance-Funktion 326 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Im Media Gateway MG1000 kann eine Notbetriebsumschaltung eingerichtet werden, durch Stecken einer EES1B-/(EES8B)-Baugruppe hinter der Baugruppe ATA, - aber nicht im Media Gateway MG100. Funktionen der Schalter und LEDs ATA-Baugruppe, Frontseite Stellung der Schalter im Normalbetrieb S1 Mittelstellung S2-S9 Linke Stellung Funktion der Schalter S1 S2 S3- S8 S9 Links: Vorbereitend sperren (VSP alle AOs) Mitte: Betriebszustand/Freigabe Rechts: Reset Baugruppe Rechts, danach links: Erzwungenes Download der Baugruppe Rechts: AO1 vorbereitend sperren Links: Freigeben, Betriebszustand Rechts: AOx vorbereitend sperren; Links: Freigeben, Betriebszustand Rechts: AO8 vorbereitend sperren Links: Freigeben, Betriebszustand System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 327 Bedeutung der LEDs L1 an: BG vermittl. techn. belegt blinkt: BG ziehbar nach VSP aus: BG nicht belegt an: BG in Resetbearbeitung blinkt: Download in Bearbeitung oder softwaremäßig gesperrt aus: BG in Betrieb an: AO1 belegt aus: AO1 nicht belegt L3, L4, L5, L7, L8, L9 an: AOx belegt aus: AOx nicht belegt L10 an: AO8 belegt aus: AO8 nicht belegt L6 L2 HVT-Anschlüsse HVT 328 Cable Adapter CA1B von ATA Farben 16x2 Patchfeld für den 2-Drahtaschluss RD / BU WE 1 a1/b1 WH / YE WE 2 a2/b2 WH / GN WE 3 a3/b3 WH / BN WE 4 a4/b4 WH / BK WE 5 a5/b5 WH / BU WE 6 a6/b6 WH / YE WE 7 a7/b7 WH / GN WE 8 a8/b8 WH / BN WE 9 frei WH / BK WE 10 frei WH / BU WE 11 frei RD / YE WE 12 frei WH / GN WE 13 frei WH / BN WE 14 frei WH / BK WE 15 frei WH / BU WE 16 frei System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen ATA2 Analog Trunk Interface A2 Kurzbeschreibung Die ATA2-Baugruppe stellt die Schnittstellen für max. 8 analoge Amtszugänge (PSTN) zur Verfügung. Sie ist eine universelle Basis-Euro-Amtsübertragung. Durch SubBG Einsatzländer SIGH Signalling Unit H Tschechische/Slowakische Republik und Software (Pegel, Impedanzen usw.) wird sie länderspezifisch angepasst. Der Unterschied zur Baugruppe ATA besteht im geringeren Widerstand der Gleichstromschleife. Eine Mischbestückung der ATA2-Baugruppe mit Subbaugruppen ist nicht möglich. Die Baugruppe kann maximal vier zweiteilige Subbaugruppen aufnehmen. ATA2-Baugruppe, Steckplätze Weitere Merkmale Strombedarf +5V 530 mA bei acht belegten AO Schnittstellen 8 mal a/b Überspannungsschutz bis 4 kV Wahltonerkennung, Gebührenzählung Download von Baugruppen-Software Baugruppenidentifizierung durch Baugruppenpaß Maintenance-Funktion Eine Notbetriebsumschaltung kann durch Stecken einer EES1B (EES8B) -Baugruppe hinter der Baugruppe ATA2 eingerichtet werden. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 329 Funktionen der Schalter und LEDs ATA2-Baugruppe, Frontseite Stellung der Schalter im Normalbetrieb S1 Mittelstellung S2-S9 Linke Stellung Funktion der Schalter S1 S2 S3- S8 S9 330 Links: Mitte: Betriebszustand/Freigabe Rechts: Reset Baugruppe Rechts, danach links: Erzwungenes Download der Baugruppe Rechts: AO1 vorbereitend sperren Links: Freigeben, Betriebszustand Rechts: AOx vorbereitend sperren; Links: Freigeben, Betriebszustand Rechts: AO8 vorbereitend sperren Links: Freigeben, Betriebszustand System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Bedeutung der LEDs L1 L6 L2 L3, L4, L5, L7, L8, L9 L10 an: BG vermittl. techn. belegt blinkt: BG ziehbar nach VSP aus: BG nicht belegt an: BG in Resetbearbeitung blinkt: Download in Bearbeitung oder softwaremäßig gesperrt aus: BG in Betrieb an: AO1 belegt aus: AO1 nicht belegt an: AOx belegt aus: AOx nicht belegt an: AO8 belegt aus: AO8 nicht belegt HVT-Anschlüsse HVT Cable Adapter CA1B von ATA2 Farben 16x2 Patchfeld für den 2-Drahtaschluss RD / BU WE 1 a1/b1 WH / YE WE 2 a2/b2 WH / GN WE 3 a3/b3 WH / BN WE 4 a4/b4 WH / BK WE 5 a5/b5 WH / BU WE 6 a6/b6 WH / YE WE 7 a7/b7 WH / GN WE 8 a8/b8 WH / BN WE 9 frei WH / BK WE 10 frei WH / BU WE 11 frei RD / YE WE 12 frei WH / GN WE 13 frei WH / BN WE 14 frei WH / BK WE 15 frei WH / BU WE 16 frei System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 331 ATB Analog Trunk Interface B Kurzbeschreibung Die ATB-Baugruppe stellt die Schnittstelle für max. 8 analoge Netzzugänge (PSTN) gemäß der Britischen Telecom-Richtlinien zur Verfügung. Sie ist eine universelle Basis-Euro-Amtsübertragung. Durch SubBG Einsatzländer SUPA Loop Calling/Earth Calling GB,HK SUPB Loop Calling/Earth Calling USA und Software (Pegel, Impedanzen usw.) wird sie länderspezifisch angepasst. ATB-Baugruppe, Steckplätze Weitere Merkmale Strombedarf +5V Schnittstellen Pegel, Impedanzen usw. über Konfidaten einstellbar Signalisierungsverfahren über Software Download wählbar 595 mA bei acht belegten AO 8 mal a/b Loop Calling Guarded Clearing Earth Calling Signalling System Simple Call Routing Mode MFV/IWV-Wahl Überspannungsschutz bis 4 kV Wahltonerkennung, Gebührenzählung (350-440 Hz, 1111 Hz/50 Hz) Download von Baugruppen-Software Baugruppenidentifizierung durch Baugruppenpaß Maintenance-Funktion Zugang zum priv. MCL-Netz über Ltg. der British Telecom 332 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Eine Notbetriebsumschaltung kann durch Stecken einer EES1B (EES8B) -Baugruppe hinter der Baugruppe ATB eingerichtet werden. Funktionen der Schalter und LEDs ATB-Baugruppe, Frontseite Stellung der Schalter im Normalbetrieb S1 Mittelstellung S2-S9 Linke Stellung Funktion der Schalter S1 S2 S3-S8 S9 Links: Vorbereitend sperren (VSP alle AOs) Mitte: Neutral/Freigabe Rechts: Reset Baugruppe Rechts, danach links: Erzwungenes Download der Baugruppe Rechts: AO1 vorbereitend sperren Links: AO1 freigeben Rechts: AOx vorbereitend sperren Links: AOx freigeben Rechts: AO8 vorbereitend sperren Links: AO8 freigeben System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 333 Bedeutung der LEDs L1 L6 L2 L3, L4, L5, L7, L8, L9 L10 an: BG vermittl. techn. belegt blinkt: BG ziehbar nach VSP aus: BG nicht belegt an: BG in Resetbearbeitung blinkt: Download in Bearbeitung aus: BG in Betrieb an: AO1 belegt aus: AO1 nicht belegt an: AOx belegt aus: AOx nicht belegt an: AO8 belegt aus: AO8 nicht belegt HVT-Anschlüsse HVT 334 Cable Adapter CA1B von ATB Farben 16x2 Patchfeld für den 2-Drahtanschluss RD / BU WE 1 a1/b1 WH / YE WE 2 a2/b2 WH / GN WE 3 a3/b3 WH / BN WE 4 a4/b4 WH / BK WE 5 a5/b5 WH / BU WE 6 a6/b6 WH / YE WE 7 a7/b7 WH / GN WE 8 a8/b8 WH / BN WE 9 frei WH / BK WE 10 frei WH / BU WE 11 frei RD / YE WE 12 frei WH / GN WE 13 frei WH / BN WE 14 frei WH / BK WE 15 frei WH / BU WE 16 frei System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen ATC Analog Trunk Interface C Kurzbeschreibung Die ATC-Baugruppe stellt die Schnittstellen für max. 8 analoge Netzzugänge (PSTN) gemäß den länderspezifischen Richtlinien zur Verfügung. Sie ist eine universelle Basis-Euro-Amtsübertragung und kann durch SubBG Einsatzländer SSBA Signalling Sub Board Typ A SSBB Signalling Sub Board Typ B SSBC Signalling Sub Board Typ C SSBD Signalling Sub Board Typ D Frankreich Spanien Italien Niederlande und Software (Pegel, Impedanzen usw.) länderspezifisch angepasst werden. Die Baugruppe kann maximal 4 zweiteilige Subbaugruppen aufnehmen. ATC-Baugruppe, Steckplätze Eine Mischbestückung der ATC-Baugruppe mit Subbaugruppen ist nicht möglich. Weitere Merkmale Strombedarf +5V 530 mA bei acht belegten AO Schnittstellen 8 mal a/b MFV/IWV-Wahl Überspannungsschutz bis 4 kV Wahltonerkennung, Gebührenzählung Download von Baugruppen-Software Baugruppenidentifizierung durch Baugruppenpaß System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 335 Maintenance-Funktion Steuerung der Gleichstromschleife Eine Notbetriebsumschaltung kann durch Stecken einer EES1B (EES8B) -Baugruppe hinter der Baugruppe ATC eingerichtet werden. Funktionen der Schalter und Leuchtdioden ATC-Baugruppe, Frontseite Stellung der Schalter im Normalbetrieb S1 Mittelstellung S2-S9 Linke Stellung Funktion der Schalter S1 S2 S3-S8 336 Links: Mitte: Rechts: Rechts, danach links: Rechts: Links: Rechts: Links: System-Manual Integral Enterprise Vorbereitend sperren (VSP alle AOs) Neutral/Freigabe Reset Baugruppe Erzwungenes Download der Baugruppe AO1 vorbereitend sperren AO1 freigeben AOx vorbereitend sperren AOx freigeben Februar 2008 Baugruppen S9 Rechts: Links: AO8 vorbereitend sperren AO8 freigeben Bedeutung der LEDs L1 L6 L2 L3, L4, L5, L7, L8, L9 L10 an: BG vermittl. techn. belegt blinkt: BG ziehbar nach VSP aus: BG nicht belegt an: BG in Resetbearbeitung blinkt: Download in Bearbeitung aus: BG in Betrieb an: AO1 belegt aus: AO1 nicht belegt an: AOx belegt aus: AOx nicht belegt an: AO8 belegt aus: AO8 nicht belegt HVT-Anschlüsse HVT Cable Adapter CA1B von ATC Farben 16x2 Patchfeld für den 2-Drahtanschluss RD / BU WE 1 a1/b1 WH / YE WE 2 a2/b2 WH / GN WE 3 a3/b3 WH / BN WE 4 a4/b4 WH / BK WE 5 a5/b5 WH / BU WE 6 a6/b6 WH / YE WE 7 a7/b7 WH / GN WE 8 a8/b8 WH / BN WE 9 frei WH / BK WE 10 frei WH / BU WE 11 frei RD / YE WE 12 frei WH / GN WE 13 frei WH / BN WE 14 frei WH / BK WE 15 frei WH / BU WE 16 frei System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 337 ATLC Analog TIE Line Circuit Kurzbeschreibung Die Baugruppe Analog TIE Line Circuit (ATLC) wird eingesetzt • zur Vernetzung des Media Gateways MG1000 mit gleichen oder anderen Telekommunikationsanlagen über analoge Verbindungsleitungen, • und zur Anschaltung von Sondereinrichtungen (z.B. Sprachspeichern, Türfreisprecheinrichtungen). Sie kann im In- und Ausland, z.B. in Sondernetzen der Polizei, EVU usw. eingesetzt werden. Die Baugruppe ATLC enthält acht Anschlußorgane. Diese Anschlußorgane haben im Basisausbau keine Subbaugruppe. Hierbei kann der Signalaustausch mit der Gegenübertragung über die separaten Signaladern je nach Kennzeichenplan (San/Sab für den Verbindungsauf- und -abbau und zusätzlich S3an/S3ab für Überwachungsfunktionen) erfolgen. Der Sprechweg kann zwei- oder vierdrähtig ausgeführt sein. Bezeichnung der Sprechadern: • a/b 2-Draht-Sprechweg oder abgehender Sprechweg des 4-Draht-Sprechweges, • Ka/Kb ankommender Sprechweg des 4-Draht-Sprechweges Bei diesen Ausführungen können folgende Signalisierungsverfahren zum Einsatz kommen: • Statische Kennzeichen auf den Signaladern San (E) und Sab (M) • Zeitbewertete Kennzeichen auf den Signaladern San (E) und Sab (M) • Zeitbewertete Kennzeichen auf den Signaladern San (E) und Sab (M) und Überwachungsfunktionen über die Signaladern S3an und S3ab. Die Signalisierung der Wahlinformation zur Steuerung des Verbindungsaufbaus kann jeweils erfolgen durch: • Impulse auf den Signaladern San (E) und Sab (M) • MFV-Zeichen über die Sprechadern • IWV über Sprechadern (Simultan-Übertragung) Wechselstrom-Übertragung Die einzelnen Anschlußorgane können auch mit Subbaugruppen je nach Einsatzfall bestückt werden. Je Subbaugruppe wird ein Anschlußsatz belegt. Folgende Subbaugruppen stehen zur Verfügung: • • • • Alternating Current Signalling Sub Module (ACSM), Wechselstrom-Übertragung Simplex Signalling Sub Module (SSSM), Simultan-Übertragung Aktiv Loop Sub Modul (ALSM / ALSMF / ALSMH), Teilnehmer Passive Loop Sub Module (PLSM), Schleifen-Übertragung Bei diesen Anwendungen wird der Signalaustausch über den Sprechweg durchgeführt. Eine Ausnahme bildet hier die Subbaugruppe PLSM bei bestimmten Anwendungen. Das Verhalten der Baugruppe ATLC wird in den Konfigurationsdaten der Baugruppe dem entsprechenden Steckplatz des MG1000 zugeordnet. Die Konfigurationsdaten können über den ICU-Editor eingestellt oder verändert werden. Folgende Anpassungen und Einstellungen sind in den Konfigurationsdaten der Baugruppe ATLC pro Anschlußorgan durchzuführen: • Anpassung an die physikalische Schnittstellenbedingung, 338 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen • Einstellung des Kennzeichenaustausches und der Sprechwegausführung, • Signalisierungsverhalten. Das Signalisierungsverhalten der ATLC und ihrer Subbaugruppen wird in Kennzeichenplänen dokumentiert. Diese zeigen die physikalische Ausführung (Gleichstrom, Wechselstrom usw.) sowie die Art und Dauer der einzelnen Kennzeichen (Belegen, Wahl, usw.) entsprechend dem vermittlungstechnischen Verbindungszustand. • Änderung des AO-Typs. Dies ist der Funktionstyp, unter dem sich der Anteil der ATLC bei der Steuerung des MG1000 anmeldet. Dieser AO-Typ muß mit den eingerichteten Kundendaten übereinstimmen! Die grundsätzliche Einstellung des AO-Typs für alle Anwendungen ist "QUE". Zulässige Abweichungen hiervon sind im jeweiligen Kennzeichenplan erläutert. Die zur Gegenübertragung passende Schnittstelle hinsichtlich: • physikalischen Ausführung und • Kennzeichenaustausches wird ermittelt unter Zuhilfenahme der ATLC Kennzeichenpläne: Nummerierungsschema Wechselstomsignalisierung, ACSM Simultan Kennzeichen a/b Erde, SSSM Kein Sub-Modul, 2 Signalleitungen Kein Sub-Modul, 4 Signalleitungen Schleifenkennzeichen passiv, PLSM Schleifenkennzeichen aktiv, ALSM Sonderanwendungen Anschaltbeispiele für Türfreisprecheinrichtungen Für jedes Signalisierungsverfahren ist ein Kennzeichenplan festgelegt. Weitere Merkmale Einsatzland In- und Ausland Strombedarf +5V 480 mA Schnittstellen 8 mal 2/4 Draht Sprechweg mit je 2/4 Signaladern Überspannungsschutz bis 4 kV Download von Baugruppen-Software Download von Konfigurationsdaten Baugruppenidentifizierung durch Baugruppenpaß Maintenance-Funktion System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 339 Baugruppe ATLC ohne Subbaugruppe Jedes AO der Baugruppe ATLC, das ohne Subbaugruppe betrieben wird, kann den Kennzeichenaustausch mit der Gegenübertragung durch: • statische Kennzeichen auf den Signaladern San (E) und Sab (M) • zeitbewertete Kennzeichen auf den Signaladern San (E) und Sab (M) • zeitbewertete Kennzeichen auf den Signaladern San (E) und Sab (M) und Überwachungsfunktionen über die Signaladern S3an und S3ab realisieren. Die Signalisierung der Wahlinformation zur Steuerung des Verbindungsaufbaus kann jeweils durch: • Impulse auf den Signaladern San (E) und Sab (M) oder • MFV-Zeichen über die Sprechadern erfolgen. In den Konfigurationsdaten sind die entsprechenden Einstellungen vorzunehmen. Die Signalisierung auf den abgehenden Signaladern Sab (M) und S3ab erfolgt mit 0V Potential über die aktive Signaldauer. Im Ruhezustand oder in den Signalpausen sind die Signaladern unbeschaltet. Die Signalader Sab (M) kann bei den Baugruppen ATLC ab der Sachnummer: 28.5630.4003 auf eine Signalisierung mit negativem Potential (-48V) geändert werden. Diese unterschiedlichen Signalisierungen werden International als Typ 1 bzw. Typ 4 bezeichnet. Signalisierung auf den Signaladern Sab und San 1. ATLC (Lieferzustand) 2. Abnehmer 3. ATLC (geändert) Die gehende Signalader S3ab ist nicht umschaltbar. Für die Änderung des Signalpotentials auf der Signalader Sab ist je Anteil eine Trennstelle zu öffnen und eine Drahtbrücke einzulöten. Folgendes Bild zeigt die Lage der Trennstellen und der Brückenpunkte. 340 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Die Baugruppe ATLC ist eine Mehrlagenplatte (Multilayer). Die Verbindung ist in einem flachen Winkel zu trennen, so daß die in tieferen Lagen befindlichen Leiterbahnen nicht beschädigt werden. Lötseite der Baugruppe ATLC, Beispiel für die Änderung des Signalpotentials auf dem Anteil 1 (Port 0) 1. Trennen 2. Verbinden Bei aktiver Sab (M) -Leitung wird bei statischen Signalisierungen der Mindeststrom überwacht. Dadurch wird "das Vorhandensein" der angeschalteten Gegenseite erkannt. Um den fehlerfreien Betrieb der Baugruppe sicherzustellen sind die nachfolgenden Bedingungen für die Signaladern zu beachten. Eingangsbedingungen: Prinzip der San-Signalader 1. Gegenseite und Anschlußleitung 2. Indikator 3. Steuerung System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 341 bei HW-Ausführung .4001 oder .4003 IIN min: 3mA IIN max: 15 mA (RL = 0 Ohm) RL max: 12 kOhm (ohmsche Last) Prinzip der S3an-Signalader 1. Gegenseite und Anschlußleitung 2. Indikator 3. Steuerung bei HW-Ausführung .4001 oder .4003 IIN min: 3mA IIN max: 8,6 mA (RL = 0 Ohm) RL max: 10 kOhm (ohmsche Last) Ausgangsleistung: Prinzip der Sab-Signalader (Lieferzustand) 1. 2. 3. 4. 342 Steuerung Indikator Gegenseite und Anschlußleitung Gegenpotential Typ: -48V bei HW-Ausführung .4001 bei HW-Ausführung .4003 IOUT P max: 400 mA 400 mA f. max.10 ms IOUT C max: 100 mA 100 mA Dauerlast RON typ: 700 Ohm 135 Ohm IOUT=10 mA IOUT min: 2,5 mA 1mA bei UGP = -48V (RLD = 16,4 kOhm) (RLD = 46,5 kOhm) System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Prinzip der Sab-Signalader (geändert auf -48V) 1. 2. 3. 4. Steuerung Indikator Gegenseite und Anschlußleitung Gegenpotential bei HW-Ausführung .4001 bei HW-Ausführung .4003 IOUT P max: ist nicht umschaltbar 400 mA f. max.10 ms IOUT C max: -----//----- 65 mA RLD = 0 Ohm RON typ: -----//----- 800 Ohm IOUT=10 mA IOUT min: -----//----- 1mA bei RLD = 47 kOhm Prinzip der S3ab-Signalader 1. Gegenseite und Anschlußleitung 2. Gegenpotential Typ: -48V bei HW-Ausführung .4001 oder .4003 IOUT P max: 400 mA für max. 10 ms IOUT C max: 100 mA Dauerlast RON typ: 14 Ohm IOUT=10 mA Einstellen der Konfigurationsdaten • Physikalische Leitungsschnittstelle Stellen Sie je nach Anforderung der Schnittstelle zur Gegenübertragung eine ausgewählte Einstellung ein: "kein Sub Modul, 2 Signalltg."(Defaulteinstellung) "kein Sub Modul, 4 Signalltg." System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 343 • Kennzeichenplan Stellen Sie den mit der Gegenübertragung identischen (abgestimmten) Kennzeichenplan ein. • Sprechwegausführung und Relative Pegel • Stellen Sie je nach Anforderung der Schnittstelle zur Gegenübertragung eine der nachstehenden Kombinationen ein: Ist Ihr Einsatzland nicht aufgeführt, dann wählen Sie die geforderte Pegeleinstellung für D aus. Ihre Anwendung entspricht dann der deutschen Übertragungstechnik. Sprechwegausführung Relative Pegel (PrE/ PrA) Einsatz in Ländern 2 Draht 0 / -7 dBr A, D, E, GR 2 Draht 0 / -7 dBr B, L 2 Draht 0 / -7 dBr F 2 Draht 0 / -7 dBr NL 2 Draht 0 / -7 dBr I 2 Draht -3 / -4 dBr D, GR 2 Draht -3 / -4 dBr F 2 Draht -4 / -3 dBr B, L 2 Draht -4 / -3 dBr NL 2 Draht -5 / -2 dBr D 2 Draht -6 / -1 dBr A 2 Draht -6 / -1 dBr F 4 Draht 0 / 0 dBr 4 Draht -2,5 / -4,5 dBr 4 Draht -3,5 / -3,5 dBr 4 Draht +4 / -14 dBr 4 Draht +9 / -17 dBr (Defaulteinstellung) • Veränderungen der Kennzeichenzeiten sind nur in besonderen Fällen vor Ort durchzuführen. • Bei manchen Kennzeichenplänen sind Einstellungen an den "Ziffern" durchzuführen. Die zulässigen Einstellmöglichkeiten sind dem betreffenden Kennzeichenplan zu entnehmen. • Die neben dem AO-Typ "QUe" einzig zulässige Einstellung ist "DUe". Dieser AO-Typ ist dann einzustellen, wenn besondere Einrichtungen zur Leitungsanpassung an die Baugruppe ATLC angeschlossen werden. 344 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Stecken der Subbaugruppen Baugruppe ATLC, Baugruppenseite 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Anschlußorgan 1 Anschlußorgan 2 Anschlußorgan 3 Anschlußorgan 4 Anschlußorgan 5 Anschlußorgan 6 Anschlußorgan 7 Anschlußorgan 8 Ziehen Sie die Baugruppe ATLC aus dem Steckplatz. Die Baugruppe darf im Betrieb der Anlage gezogen und gesteckt werden. Hierbei sind jedoch die Schalterfunktionen und Leuchtdiodenanzeige auf der Frontleiste zu beachten. Ziehen Sie am entsprechendem Anschlußorgan (1-8) die Brückenstecker von den drei Stiftleisten. Stecken Sie die Subbaugruppe auf den vorbereiteten Platz. Schieben Sie die Baugruppe ATLC in den Steckplatz. Nach dem Einbau einer Subbaugruppe müssen die Konfigurationsdaten im MG1000 dafür eingerichtet oder geändert werden (Leitungsschnittstelle, Kennzeichenplan und Sprechwegausführung/Pegel). Erst dadurch kann die Baugruppe ATLC mit der Subbaugruppe korrekt arbeiten. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 345 Abziehen der Subbaugruppen Wenn Sie eine Subbaugruppe abziehen, dann stecken Sie die Brückenstecker wieder. Achten Sie auf ihre korrekte Position. Ein nicht der Darstellung entsprechender Einbau kann zu Fehlfunktionen der gesamten Baugruppe bzw. Media Gateways MG1000 führen. Anschaltung zum HVT Die Anschlüsse der Baugruppe ATLC werden an den Adapterbaugruppen CA2B mit zwei 16-paarigen Kabeln abgegriffen und zum HVT geführt. Stecken Sie die Adapterbaugruppe CA2B in das entsprechende Ausrichtteil. Stecken Sie die Champstecker der Anschlußkabel auf die Steckerbuchsen der Adapterbaugruppe. Befestigen Sie die Anschlußkabel an den vorgesehenen Befestigungskämmen. Adapterbaugruppe CA2B mit der Baugruppe ATLC 1. 2. 3. 4. 346 Champstecker 50-polig Kabel 1, 16-paarig zum HVT Champstecker 50-polig Kabel 2, 16-paarig zum HVT System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Funktionen der Schalter und LEDs Funktion der Schalter S1 S2- S9 S10 * Resetschalter Mitte Betriebszustand Links: Baugruppe vorbereitend sperren (VSP aller AOs) Rechts: Reset der Baugruppe Rechts, danach links: Erzwungenes Download der Baugruppe AO1-AO8 Mitte: Betriebszustand Links: AO1-AO8 prüfen (z.B. S3an-Signal simulieren) Rechts: AO1-AO8 vorbereitend sperren (VSP) Prüfung Mitte: Betriebszustand Links: Verlängerung der MFV-Zeichengabe auf ca. 20 sec (nur für Prüfzwecke!) Rechts: z.Z. nicht verwendet * ab .4003! System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 347 Bedeutung der LEDs L1 L2 an: Baugruppe vermittlungstechnisch belegt blinkt: Baugruppe ziehbar (alle AOs gesperrt oder gestört) aus: Baugruppe nicht belegt an: Baugruppe in Resetbearbeitung. Programmierpause bei Download blinkt: Download in Bearbeitung> aus: Baugruppe in Betrieb L3 Zustandsanzeige für AO1 L4 Zustandsanzeige für AO2 L5 Zustandsanzeige für AO3 L6 Zustandsanzeige für AO4 L7 Zustandsanzeige für AO5 L8 Zustandsanzeige für AO6 L9 Zustandsanzeige für AO7 L10 Zustandsanzeige für AO8 Zustandsanzeige des AO L.. L11 * L12 * an: AO.. vermittlungstechnisch belegt blinkt schnell: AO.. gestört blinkt langsam: AO.. gesperrt (softwaremäßig oder über VSP) flackert im Rhythmus der Wahlimpulse: AO.. wählt per IWV zur Gegenübertragung oder AO.. empfängt IWV-Wahlimpulse aus der Gegenübertragung aus: AO.. nicht belegt an: Datenaustausch mit der Steuerung des MG1000 aus: kein Datenaustausch an: Fehler während des Datenverkehrs mit der Steuerung des MG1000 aus: Fehlerfreier Datenaustausch mit der Steuerung des MG1000 * ab .4003! HVT-Anschlüsse Hauptverteiler Verbinden Sie ggf. die Beidrähte der Anschlußkabel (offenes Ende und DA-Stecker) mit den Erdungsklemmen. Verbinden Sie die Anschlusskabel aus dem Media Gateway MG1000 mit dem Leitungsnetz (Rangierungen). Beschriften Sie die Kabel an beiden Enden mit beiligenden Etiketten. 348 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Anschlüsse von der ATLC Varianten Port Schnittstellen/Verfahren Anschlüsse ATLC ohne Subbaugruppen 8 (1 pro Leitung) 2 Draht Sprechweg, E+M-Signalisierung a/b San/Sab ATLC ohne Subbaugruppen 8 (1 pro Leitung) 4 Draht Sprechweg, E+M-Signalisierung a/b Ka/Kb San/Sab ATLC ohne Subbaugruppen 8 (1 pro Leitung) 4 Draht Sprechweg, E+M und S3an/S3abSignalisierung a/b Ka/Kb San/Sab S3an/S3ab ATLC mit Subbaugruppen SSSM 8 (1 pro SSSM) a/b-Erde a/b ATLC mit Subbaugruppen ACSM 8 (1 pro ACSM) 50 Hz-Wechselstrom a/b ATLC mit Subbaugruppen ALSM/ ALSMF 8 (1 pro ALSM/ALSMF) Sondereinrichtung (z.B. Sprachspeicher) a/b oder ALSMH (1 pro ALSMH) analoge DuWa Hong Kong a/b ATLC mit Subbaugruppen PLSM 8 (1 pro PLSM) Sondereinrichtung (z.B. Türfreisprecheinrichtung) a/b c/d e/f HVT Anschluß über CA2x oder CARUx von BG ATLC ohne Subbaugruppen HVT Cable Adapter CA2B oder CARUB Farben 16x2 Patchfeld für den 2-Drahtaschluss Kabel 1 Kabel 2 RD / BU WE 1 1a/1b 1San/1Sab WH / YE WE 2 1Ka/1Kb 1S3an/1S3ab WH / GN WE 3 2a/2b 2San/2Sab WH / BN WE 4 2Ka/2Kb 2S3an/2S3ab WH / BK WE 5 3a/3b 3San/3Sab WH / BU WE 6 3Ka/3Kb 3S3an/3S3ab WH / YE WE 7 4a/4b 4San/4Sab WH / GN WE 8 4Ka/4Kb 4S3an/4S3ab WH / BN WE 9 5a/5b 5San/5Sab WH / BK WE 10 5Ka/5Kb 5S3an/5S3ab WH / BU WE 11 6a/6b 6San/6Sab RD / YE WE 12 6Ka/6Kb 6S3an/6S3ab System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 349 WH / GN WE 13 7a/7b 7San/7Sab WH / BN WE 14 7Ka/7Kb 7S3an/7S3ab WH / BK WE 15 8a/8b 8San/8Sab WH / BU WE 16 8Ka/8Kb 8S3an/8S3ab HVT Anschluß über CA2x oder CARUx von BG ATLC mit Subbaugruppen ACSM oder ALSM/ ALSMF/ALSMH oder SSSM HVT Cable Adapter CA2B oder CARUB Farben 16x2 Patchfeld für den 2-Drahtanschluss Kabel 1 Kabel 2 RD / BU WE 1 1a/1b frei/frei WH / YE WE 2 frei/frei frei/frei WH / GN WE 3 2a/2b frei/frei WH / BN WE 4 frei/frei frei/frei WH / BK WE 5 3a/3b frei/frei WH / BU WE 6 frei/frei frei/frei WH / YE WE 7 4a/4b frei/frei WH / GN WE 8 frei/frei frei/frei WH / BN WE 9 5a/5b frei/frei WH / BK WE 10 frei/frei frei/frei WH / BU WE 11 6a/6b frei/frei RD / YE WE 12 frei/frei frei/frei WH / GN WE 13 7a/7b frei/frei WH / BN WE 14 frei/frei frei/frei WH / BK WE 15 8a/8b frei/frei WH / BU WE 16 frei/frei frei/frei HVT Anschluß über CA2x oder CARUx von BG ATLC mit Subbaugruppen PLSM HVT 350 Cable Adapter CA2B oder CARUB Farben 16x2 Patchfeld für den Zweidrahtanschluss Kabel 1 Kabel 2 RD / BU WE 1 1a/1b 1c/1d WH / YE WE 2 frei/frei 1f/1e WH / GN WE 3 2a/2b 2c/2d WH / BN WE 4 frei/frei 2f/2e WH / BK WE 5 3a/3b 3c/3d WH / BU WE 6 frei/frei 3f/3e WH / YE WE 7 4a/4b 4c/4d WH / GN WE 8 frei/frei 4f/4e WH / BN WE 9 5a/5b 5c/5d WH / BK WE 10 frei/frei 5f/5e System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen WH / BU WE 11 6a/6b 6c/6d RD / YE WE 12 frei/frei 6f/6e WH / GN WE 13 7a/7b 7c/7d WH / BN WE 14 frei/frei 7f/7e WH / BK WE 15 8a/8b 8c/8d WH / BU WE 16 frei/frei 8f/8e PLSM Passive Loop Sub Modul Kurzbeschreibung Die Subbaugruppe Passive Loop Sub Module (PLSM) realisiert den Kennzeichenaustausch mit der Gegenübertragung durch passive Schleifenkennzeichen (HKZ-Signale) auf den Sprechadern. Die Subbaugruppe PLSM wird für die Anschaltung von Sondereinrichtungen eingesetzt, z.B.: • Türfreisprecheinrichtungen • Personensuchanlagen • Diktiereinrichtungen Bei bestimmten Sondereinrichtungen (z.B. Türöffner) können weitere Kennzeichen über zusätzliche Signaladern signalisiert werden. Weitere Merkmale Einsatzmöglichkeit In- und Ausland Strombedarf +5V 5 mA Schnittstelle sechs Adern (a/b/c/d/e/f) Funktionen der Adern a/b-Ader Das Belegen der Sondereinrichtung erfolgt durch das Schließen der a/b-Schleife. Der Schleifenstrom muß von der Sondereinrichtung (Gegenseite) eingespeist werden. Bietet die Gegenseite keine Speisung, ist die Ausführung "ATLC ohne Subbaugruppe" anzuwenden. c-Ader Die c-Ader dient der Überprüfung der Betriebsbereitschaft der Sondereinrichtung. Hierbei wird von der PLSM eine -48V Spannung über einen Widerstand angeboten. Die Betriebsbereitschaft wird durch 0V-Potential aus der Sondereinrichtung signalisiert. d-Ader Die d-Ader dient der Einschaltung der Sondereinrichtung. Die PLSM schaltet 0V-Potential auf die Leitung. e-Ader Über die e-Ader wird z.B. die Türöffnerfunktion durch gesendetes 0V-Potential realisiert. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 351 f-Ader Über die f-Ader wird das entsprechende AO von der Personensuchanlage gesperrt, damit keine gehende Belegung durch die Teilnehmer erfolgen kann (0V-Potential). Bei der Anschaltung an eine Türfreisprecheinrichtung kann an die f-Ader der Türklingeltaster angeschlossen werden. Die oben beschriebenen Funktionen der e- und f-Ader können bei bestimmten Kennzeichenplänen geändert werden in: • Schleifenüberwachung an Stelle der f-Ader • Erdtastenfunktion an Stelle der e-Ader Hierzu sind auf der Subbaugruppe PLSM Leiterbahnen zu trennen und Brücken einzulegen. In den Konfigurationsdaten sind die entsprechenden Einstellungen vorzunehmen. Auszug der Lötseite der Subbaugruppe PLSM 1. Für die Auswertung der Schleifenstromüberwachung an Stelle der f-ader hier Brücke trennen 2. Für die Auswertung der Schleifenstromüberwachung an Stelle der f-ader hier Brücke einlegen 3. Für die ET-Funktion an Stelle der e-Ader-Funktion hier Brücke einlegen Einstellen der Konfigurationsdaten • Physikalische Leitungsschnittstelle Stellen Sie "Schleifenkennzeichen passiv" ein. • Kennzeichenplan Stellen Sie den mit der Gegenübertragung identischen (abgestimmten) Kennzeichenplan ein. • Sprechwegausführung und Relative Pegel Stellen Sie je nach Anforderung der Schnittstelle zur Gegenübertragung eine der nachstehenden Kombinationen ein: Sprechwegausführung Relative Pegel (PrE/PrA) Einsatz in Ländern 2 Draht 0 / -7 dBr A, D, E, GR (Defaulteinstell.) 2 Draht -7 / 0 dBr D • Veränderungen der Kennzeichenzeiten sind nicht durchzuführen. 352 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen • Einstellungen an Ziffern sind je nach Anwendungsfall der PLSM (Türfreisprecheinrichtung, Personensuchanlage usw.) z.B. für die Kennziffer zur Aktivierung der Türöffnerfunktion vorzunehmen. Nach der Angabe der Stellenanzahl der Kennziffer, kann anschließend die Kennziffer eingestellt werden. Die Funktionen der Kennziffern sind vom eingestellten Kennzeichenplan abhängig. Sie sind im jeweiligen Kennzeichenplan erläutert. • Einstellungen für den AO-Typ sind nicht zu ändern. SIGA Signaling Unit A Kurzbeschreibung Die Subbaugruppe SIGA enthält die Funktionen für 2 AOs und wird auf die Baugruppe ATA gesteckt. Maximal können 4 Subbaugruppen als analoge Amtsübertragungen (HKZ) eingesetzt werden. Plazierung der SIGA auf der BG ATA 1. BG ATA 2. Subbaugruppe SIGA 3. AO-Steckplatz Weitere Merkmale Einsatzland Deutschland und Russland Ruferkennung (25/50 Hz) Gebührenerkennung (16 kHz) System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 353 SIGB Signaling Unit B Kurzbeschreibung Die Subbaugruppe SIGB enthält die Funktionen für 2 AOs und wird auf die Baugruppe ATA gesteckt. Maximal können 4 Subbaugruppen als analoge Amtsübertragungen ohne Durchwahl eingesetzt werden. Plazierung der SIGB auf der BG ATA 1. BG ATA 2. Subbaugruppe SIGB 3. AO-Steckplatz Weitere Merkmale Einsatzland Schweiz Ruferkennung (20/55 Hz) Gebührenerkennung (12 kHz) 354 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen SIGC Signaling Unit C Kurzbeschreibung Die Subbaugruppe SIGC enthält die Funktionen für 2 AOs und wird auf die Baugruppe ATA gesteckt. Maximal können 4 Subbaugruppen als Amtsübertragungen eingesetzt werden. Plazierung der SIGC auf der BG ATA 1. BG ATA 2. Subbaugruppe SIGC 3. AO-Steckplatz Weitere Merkmale Einsatzland Luxemburg Ruferkennung (25 Hz) Gebührenerkennung (16 kHz bzw. 50 Hz symmetrisch gegen Erde). Die Umschaltung erfolgt durch die Software der Baugruppe ATA. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 355 SIGD Signaling Unit D Kurzbeschreibung Die Subbaugruppe SIGD enthält die Funktionen für 2 AOs und wird auf die Baugruppe ATA gesteckt. Maximal können 4 Subbaugruppen für die Durchwahlübertragungen mit Überwachungsfrequenz (ÜFS) eingesetzt werden. Plazierung der SIGD auf der BG ATA 1. BG ATA 2. Subbaugruppe SIGD 3. AO-Steckplatz Weitere Merkmale Einsatzland Österreich 12 kHz-Erkenner für Überwachungsfrequenz und Gebühren 356 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen SIGE Signaling Unit E Kurzbeschreibung Die Subbaugruppe SIGE enthält die Funktionen für 2 AOs und wird auf die Baugruppe ATA gesteckt. Maximal können 4 Subbaugruppen für Gleichstromdurchwahl (GSD) eingesetzt werden. Plazierung der SIGE auf der BG ATA 1. BG ATA 2. Subbaugruppe SIGE 3. AO-Steckplatz Weitere Merkmale Einsatzland Österreich Gebührenerkenner (12 kHz) Ruferkenner (40-60 Hz) Potentialschalter und Gleichstromerkenner für das GSD-Kennzeichenverfahren System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 357 SIGF Signaling Unit F Kurzbeschreibung Die Subbaugruppe SIGF enthält die Funktionen für 2 AOs und wird auf die Baugruppe ATA gesteckt. Maximal können 4 Subbaugruppen für die Amtsübertragungen eingesetzt werden. Plazierung der SIGF auf der BG ATA 1. BG ATA 2. Subbaugruppe SIGF 3. AO-Steckplatz Weitere Merkmale Einsatzland Belgien Gebührenerkenner (16 kHz) Ruferkenner (25 Hz) Wahltonerkenner (f1 = 420-460 Hz, f2 = 1140 Hz) 358 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen SIGG Signaling Unit G Kurzbeschreibung Die Subbaugruppe SIGG enthält die Funktionen für 2 AOs und wird auf die Baugruppe ATA gesteckt. Maximal können 4 Subbaugruppen für die analoge Amtsübertragungen ohne Durchwahl eingesetzt werden. Plazierung der SIGG auf der BG ATA 1. BG ATA 2. Subbaugruppe SIGG 3. AO-Steckplatz Weitere Merkmale Einsatzland Ungarn Gebührenerkenner (12 kHz) Ruferkenner (20-50 Hz) System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 359 SIGH Signaling Unit H Kurzbeschreibung Die Subbaugruppe SIGH enthält die Funktionen für 2 AOs und wird auf die Baugruppe ATA2 gesteckt. Maximal können 4 Subbaugruppen für die analoge Amtsübertragungen ohne Durchwahl eingesetzt werden. Plazierung der SIGH auf der BG ATA 1. BG ATA 2. Subbaugruppe SIGH 3. AO-Steckplatz Weitere Merkmale Einsatzländer Tschechischen Republik/Slowakischen Republik Gebührenerkenner (16 kHz) Ruferkenner (25-50 Hz) 360 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen SSBA Signaling Sub Board A Kurzbeschreibung Die Subbaugruppe SSBA enthält die Funktionen für 2 AOs und wird auf die Baugruppe ATC gesteckt. Maximal können 4 Subbaugruppen eingesetzt werden. Plazierung der SSBA auf der BG ATC 1. BG ATC 2. Subbaugruppe SSBA 3. AO-Steckplatz Weitere Merkmale Einsatzland Frankreich Ruferkennung (50 Hz) Gebührenerkenner (12 kHz) Schleifengleichstrombegrenzung 60 mA Erkennung Polaritätswechsel System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 361 SSBB Signalling Sub Board B Kurzbeschreibung Die Subbaugruppe SSBB enthält die Funktionen für 2 AOs und wird auf die Baugruppe ATC gesteckt. Maximal können 4 Subbaugruppen eingesetzt werden. Plazierung der SSBB auf der BG ATC 1. BG ATC 2. Subbaugruppe SSBB 3. AO-Steckplatz Weitere Merkmale Einsatzland Spanien Ruferkennung (20-30 Hz) Gebührenerkenner (50 Hz und 12 kHz) 362 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen SSBC Signaling Sub Board C Kurzbeschreibung Die Subbaugruppe SSBC enthält die Funktionen für 2 AOs und wird auf die Baugruppe ATC gesteckt. Maximal können 4 Subbaugruppen eingesetzt werden. Plazierung der SSBC auf der BG ATC 1. BG ATC 2. Subbaugruppe SSBC 3. AO-Steckplatz Weitere Merkmale Einsatzland Italien Ruferkennung (25-50 Hz) Gebührenerkenner (12 kHz) Sperrung für kommende Belegung bei Fehlfunktionen oder Außerbetriebnahme Erkennung Polaritätswechsel Schleifenimpedanz schaltbar (hoch, niedrig) System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 363 SSBD Signaling Sub Board D Kurzbeschreibung Die Subbaugruppe SSBD enthält die Funktionen für 2 AOs und wird auf die Baugruppe ATC gesteckt. Maximal können 4 Subbaugruppen eingesetzt werden. Plazierung der SSBD auf der BG ATC 1. BG ATC 2. Subbaugruppe SSBD 3. AO-Steckplatz Weitere Merkmale Einsatzland Niederlanden Ruferkennung (50 Hz) Gebührenerkenner (50 Hz) Erkennung Polaritätswechsel Schleifenimpedanz schaltbar 364 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen SSSM Simplex Signaling Sub Modul Kurzbeschreibung Die Subbaugruppe Simplex Signalling Sub Module (SSSM) realisiert den Kennzeichenaustausch mit der Gegenübertragung durch Gleichstromkennzeichen auf den Sprechadern. Weitere Merkmale Einsatzland In- und Ausland Strombedarf +5V 45 mA Schnittstelle zu Gegenübertragung eine a/b Erde Kennzeichenverfahren(zweiadrige Leitung) Für den Kennzeichenaustausch mit der Gegenübertragung sind keine Einmessungen erforderlich. Kombinationen mit anderen Subbaugruppen auf einer ATLC-Baugruppe sind möglich. In den Konfigurationsdaten sind die entsprechenden Einstellungen vorzunehmen. Einstellen der Konfigurationsdaten • Physikalische Leitungsschnittstelle Stellen Sie "Simultan Kennzeichen a/b-Erde" ein. • Kennzeichenplan Stellen Sie den mit der Gegenübertragung identischen (abgestimmten) Kennzeichenplan ein. • Sprechwegausführung und Relative Pegel Stellen Sie je nach Anforderung der Schnittstelle zur Gegenübertragung eine der nachstehenden Kombinationen ein: Sprechwegausführung Relative Pegel (PrE/PrA) Einsatz in Ländern 2 Draht 0 / -7 dBr A, D, E, GR 2 Draht 0 / -7 dBr B, L 2 Draht 0 / -7 dBr NL 2 Draht -3 / -4 dBr D, GR (Defaulteinstellung) 2 Draht -4 / -3 dBr B, L 2 Draht -4 / -3 dBr NL 2 Draht -5 / -2 dBr D 2 Draht -6 / -1 dBr A Ist Ihr Einsatzland nicht aufgeführt, dann wählen Sie die geforderte Pegeleinstellungfür D aus. Ihre Anwendung entspricht dann der deutschen Übertragungstechnik. • Einstellungen an Zeiten sind nicht durchzuführen. • Einstellungen an Ziffern sind nicht durchzuführen. • Einstellungen für den AO-Typ sind nicht zu ändern. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 365 SUPA Supplement A Kurzbeschreibung Die Subbaugruppe SUPA enthält die Funktionen für 2 AOs und wird auf die Baugruppe ATB gesteckt. Maximal können 4 Subbaugruppen eingesetzt werden. Plazierung der SUPA auf der BG ATB 1. BG ATB 2. Subbaugruppe SUPA 3. AO-Steckplatz Weitere Merkmale Einsatzländer Großbritannien/Hongkong Ruferkennung/Gebührendetektor (14-26 Hz/50 Hz) Schalter zum Einschalten des Earth Calling Signalling Systems (ECS) Hochohmige Schleife für Loop Calling Guarded Clearing (LGC) Schalter für Hilfsspannung zum Prüfen auf PSTN off-line condition beim ECS 366 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen SUPB Supplement B Kurzbeschreibung Die Subbaugruppe SUPB enthält die Funktionen für 2 AOs und wird auf die Baugruppe ATB gesteckt. Maximal können 4 Subbaugruppen eingesetzt werden. Plazierung der SUPB auf der BG ATB 1. BG ATB 2. Subbaugruppe SUPB 3. AO-Steckplatz Weitere Merkmale Einsatzländer USA Ruferkennung (14-26 Hz/50 Hz) Ground Start Loop Start Schalter für Hilfsspannung zum Prüfen auf PSTN off-line condition beim ECS System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 367 SUTC Signaling Unit Trunk C Kurzbeschreibung Die SUTC ist eine Subbaugruppe der JPAT. Sie wird für anlaloge Amtsleitungen (Durchwahl) mit 3-Draht Signalisierungs eingesetzt. Plazierung der SUTC auf der BG JPAT 1. BG JPAT 2. Subbaugruppe SUTC 3. AO-Steckplatz Weitere Merkmale Einsatzland Russland Varianten Ankommender Verkehr, Local Ankommender Verkehr, Fern Auf einer SUBBG sind zwei Ports realisiert. Mit dem ICU-Editor können die zwei Ports als kommend Ort, kommend Fern oder gemischt konfiguriert werden. Die Signalübertragung erfogt bei dekadischer Wahl (DEC) ausschließlich durch Gleichstromsignalisierung mit unterschiedlichen Widerstandswerten. Lediglich die Übertragung der ANI erfolgt im Sprachband mittels Frequenzzeichengabe, Die nachfolgenden Tabellen zeigen die Zusammenhänge zwischen dem Signal, der Übertragungsrichtung und der zugehörigen Widerstandswerte. 368 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Ankommender Verkehr, local Signal Richtung/ Ader Ankommendes Ende des Anschlusses Ruhezustands Kontrolle C - <------- 1000 Ohm Belegung C a b c c Betrieb mit koordinaten Vst Betrieb mit HDW Vst + - - 1000 Ohm 1040 Ohm 1) -------> C <------- Rufnummerempfang (DEC od. MF-PS) a 1040 Ohm + größer/ gleich R Rin + größer/ gleich R - + - - 1000 Ohm 1000 Ohm 1040 Ohm + größer/ gleich R Rin + größer/ gleich R -------> b Bemerkung Der Eingangswiderstand der c-Ader ist abhängig von der angeschalteten Vermittlungstelle (koordinaten Vst oder HDW) und beim HDW-System vom Leitungswiderstand der c-Ader Eine Belegung wird durch einen Strom in der c-Ader ( wechsel 13mA) erkannt. Der Strom in der c-Ader wird nach dem Erkennen auf 30mA begrenzt (Belegungsquittung). DEC: Puls / Pause über a/ b-Ader, oder Pilse / Pause nur über a-Ader MF-PS: Wahlinformationen im Sprachband mit Frequenzsignalisierung (Multi-Frequency-Pulse- Shuttle) - : - 60 V + : GND größer/ gleich R : Die Größe von größer/gleichR ist abhängig vom Leitungswiderstand der c-Ader und der angelegeten Versorgungsspannung 1) : Leitungswiderstand der c-Ader zwischen 0Ohm - >500Ohm = Eingangswiderstand SUTC 1040Ohm - 350Ohm System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 369 Signal 370 Richtung/ Ader Ankommendes Ende des Anschlusses Antwort oder ANI-Anforderung vom MG1000 a,b + - <------- 1000 Ohm 200 KOhm ANI Anforderung aufheben a,b - <------- B-Teil-nehmer löst als erster aus A-Teilnehmer löst aus a b Bemerkung c c Betrieb mit koordinaten Vst Betrieb mit HDW Vst + - - 1000 Ohm 1000 Ohm 1040 Ohm + größer/ gleich R Rin + größer/ gleich R a,b + - <------- 200 1000 kOhm Ohm 1040 Ohm + größer/ gleich R Rin + größer/ gleich R B-Tln (Tln im MG1000) löst als erster nach einem Gepräch aus. B-Tln (Tln im MG1000) ist besetzt Keine freien Verbindungswege im MG1000 a + - -------> 1000 Ohm 200 kOhm 1040 Ohm + größer/ gleich R Rin + größer gleich R Das Signal wird auf zwei Wegen gesendet. Der Signalempfänger hört auf zu arbeiten, wenn der Strom 6,5mA beträgt. Es erfolgt keine Erkennung wenn der Strom auf der a-Ader kleiner 6,5mA ist. Der Empfang auf der c-Ader wird unterbrochen, wenn der Kontroll Widerstandskreis 8000 Ohm und eine Spannung von 74V ereicht hat. - : - 60 V + : GND größer/ gleich R : Die Größe von größer/gleichR ist abhängig vom Leitungswiderstand der c-Ader und der angelegeten Versorgungsspannung System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Signal Richtung/ Ader Ankommendes Ende des Anschlusses a b Auslösen in c jedem Zustand -------> c c Betrieb mit koordinaten Vst Betrieb mit HDW Vst 1040 Ohm + größer/ gleich R Rin + größer/ gleich R Bemerkung Bei einem Strom von I <10mA wird die Verbindung im MG1000 ausgelöst Abhängig vom vermittlungstech- nischen Zustand Übergang in den Ruhezustand c - + - - <------- 1000 Ohm 1000 Ohm 1040 Ohm 1) Sperrung c - + <------- 1000 Ohm 1000 Ohm Isolation Isolation Das MG1000 meldet der Gegenstelle, dass es nicht belegt werden kann (Blocking-Zustand). - : - 60 V + : GND 1) : Leitungswiderstand der c-Ader zwischen 0Ohm - >500Ohm = Eingangswiderstand SUTC 1040Ohm - 350Ohm System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 371 Ankommender Verkehr, fern Signal Richtung/ Ader Ankommendes Ende des Anschlusses Ruhezustands Kontrolle C - <------- 1000 Ohm Belegung C a b c c Betrieb mit koordinaten Vst Betrieb mit HDW Vst + - - 1000 Ohm 1040 Ohm 1) -------> C <------- Rufnummer-empfang (DEC od. MF-PS) 372 a 1040 Ohm + größer/ gleich R Rin + größer/ gleich R - + - - 1000 Ohm 1000 Ohm 1040 Ohm + größer/ gleich R Rin + größer/ gleich R -------> b Bemerkung Der Eingangs-widerstand in der c-Ader ist abhängig von der angeschalteten Vst (koordinaten Vst oder HDW) und beim HDW-System vom Leitungswiderstand der c-Ader Eine Belegung wird im MG1000 durch einen Strom zur c-Ader (wechsel 13mA) erkannt. Der Strom in der c-Ader wird nach dem Erkennen auf 30mA begrenzt. (Belegungsquittung) DEC: Puls / Pause über a/ b-Ader, oder Pilse / Pause nur über a-Ader MF-PS: Wahlinformationen im Sprachband mit Frequenzsignalisie- rung (Multi- FrequencyPulse- Shuttle) - : - 60 V + : GND größer/ gleichR : Die Größe von größer/gleichR ist abhängig vom Leitungswiderstand der c-Ader und der angelegeten Versorgungsspannung 1) : Leitungswiderstand der c-Ader zwischen 0Ohm - >500Ohm = Eingangswiderstand SUTC 1040Ohm - 350Ohm System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Signal Richtung/ Ader Ankommendes Ende des Anschlusses B-Teilnehmer frei a,b + - <------- 1000 Ohm 1000 Ohm Ruf a oder b + -------> Teil nehmer besetzt oder keine freie Verbin dung Antwort B-Teilnehmer löst aus a b Bemerkung c c Betrieb mit koordinaten Vst Betrieb mit HDW Vst - - B-Teilnehmer (Tln im MG1000) ist frei, nach dem Empfang der B-Teilnehmer-Rufnummer - - - 1000 Ohm 1000 Ohm 1040 Ohm + größer/ gleich R Rin + größer/ gleich R Die Gegenseite schaltete die aoder b-Ader auf einen niedigeren Wider-stand, um die Rufs-signalisierung anzuzeigen. a,b + - - <------- 200 kOhm 1000 Ohm 1040 Ohm + größer/ gleich R a,b + - - <------- 200 kOhm 200 kOhm 1040 Ohm + größer/ gleich R a,b + - - <------- 1000 Ohm 1000 Ohm >=1300 Ohm Rin + größer/ gleich R Rin + größer/ gleich R Das MG1000 informiert die Gegenseite über den Status des Teilnehmers oder des Media Gateways MG1000. B-Tln (Tln im MG1000) ist besetzt keine freien Verbindungswege im MG1000 Das MG1000 informiert die Gegenseite, wenn der Teilnehmer den Hörer abgehoben hat, und ändert den Widerstand an der a-,b-Ader (Gesprächszustand). B-Teilnehmer (Tln im MG1000) löst nach einem Gespräch als erster aus. - : - 60 V + : GND größer/ gleich R : Die Größe von größer/gleichR ist abhängig vom Leitungswiderstand der c-Ader und der angelegeten Versorgungsspannung System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 373 Signal Richtung/ Ader Ankommendes Ende des Anschlusses a b Auslösen in c jedem Stadium -------> Abhängig vom vermittlungstechnischen Zustand Sperren 374 - : - 60 V + : GND c - + <------- 1000 Ohm 1000 Ohm System-Manual Integral Enterprise c c Betrieb mit koordinaten Vst Betrieb mit HDW Vst 1040 Ohm + größer/ gleich R Isolation Bemerkung Rin + größer/ gleich R Bei einem Strom von I <10mA wird die Verbindung im MG1000 ausgelöst Isolation Das MG1000 meldet der Gegenstelle, dass es nicht belegt werden kann (Blocking-Zustand) Februar 2008 Baugruppen SUTD Signaling Unit Trunk D Kurzbeschreibung Die SUTD ist eine Subbaugruppe der JPAT. Sie wird für anlaloge Amtsleitungen mit 3-Draht Signalisierung eingesetzt (Durchwahl). Plazierung der SUTD auf der BG JPAT 1. BG JPAT 2. Subbaugruppe SUTD 3. AO-Steckplatz Weitere Merkmale Einsatzland Russland Variante Abgehenden Local- und Fern-Verkehr Die Signalübertragung erfogt bei dekadischer Wahl (DEC) ausschließlich durch Gleichstromsignalisierung mit unterschiedlichen Widerstandswerten. Lediglich die Übertragung der ANI erfolgt im Sprachband mittels Frequenzzeichengabe. Die nachfolgenden Tabellen zeigen die Zusammenhänge zwischen dem Signal, der Übertragungsrichtung und der zugehörigen Widerstandswerte. Auf einer SUBBG sind zwei Ports realisiert. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 375 Abgehender Verkehr, local und fern Signal Richtung/ Ader Abgehendes Ende des Anschlusses Bemerkung a b c Ruhezustands Kontrolle c - + + <------- isoliert isoliert + 22 kOhm Belegung c - 42 kOhm +1 kOhm + 22 kOhm a,b + 500 Ohm - 500 Ohm -------> isoliert isoliert > = 65 Ohm b -42 kOhm +1 kOhm > = 65 Ohm Überprüft ob ob Strom in der b-Ader fließt (I wechsel 13 - 20mA) -42 Ohm +1 kOhm > = 65 Ohm Überprüft ob ob Strom in der a-Ader fließt (I wechsel 1mA) -42 Ohm +1 kOhm > = 65 Ohm Kein Strom in der a- und b-Ader -42 Ohm +1 kOhm > = 65 Ohm Überprüft ob ob Strom in der b-Ader fließt (I wechsel 13 - 20mA) Rufstromberwachung (I wechsel 2mA) ob die Vst belegungsbereit ist -------> Decaden Wahl (Puls) Teilnehmer besetzt <------- 376 Pause: - 42 kOhm an a-Ader Pause: + 1 kOhm an b-Ader Antwort oder ANI Anforderung a ANI Anforderung aufheben a Auslösung durch angerufenen B-Teilnehmer ab Signal Richtung/ Ader Abgehendes Ende des Anschlusses a b c Auslö-sung durch anrufen-den A-Teil-nehmer a -1 kOhm +1 kOhm < + 65 Ohm Trennung in jedem Stadium c Isiolation Isiolation > + 22 kOhm Sperren / Ruhezu-stands Kontrolle c Isiolation Isiolation > + 22 kOhm - : - 60 V + : GND <------<------<------- -------> -------> <------- System-Manual Integral Enterprise Bemerkung Strom in der a-Ader steigt von I wechsel 1mA auf I wechsel 13 - 20mA Überprüft ob c-Ader ext. = offen (kein Strom von I wechsel 2mA Februar 2008 Baugruppen Digitale Schnittstellen Baugruppe Subbaugruppe Anschlussbaugruppe DUP03 [ → 404 ] CA1B [ → 241 ] DUPN [ → 407 ] CA2B [ → 242 ] DS03 [ → 397 ] CA2B [ → 242 ] DT22 [ → 400 ] CA1B [ → 241 ] CA4B [ → 245 ] OFA2B [ → 442 ] OFAS [ → 442 ] CAS [ → 382 ] CA1B [ → 241 ] CA4B [ → 245 ] IPN [ → 423 ] MAC [ → 425 ] EMAC [ → 422 ] CA6B [ → 246 ] DECT22 [ → 388 ] CA1B [ → 241 ] UIP [ → 446 ] CL2ME [ → 187 ] CA3B/T [ → 244 ] MULI [ → 438 ] CA1B [ → 241 ] ADM [ → 377 ] UPSM [ → 451 ] CA2B [ → 242 ], EESS0 [ → 270 ] STSM [ → 444 ] UKSM [ → 450 ] EEADM [ → 411 ] ADM Analog Digital Mixboard Kurzbeschreibung Die Baugruppe ADM ist eine Basis-Baugruppe zur Aufnahme von maximal fünf Subbaugruppen. Folgende Subbaugruppen stehen zur Verfügung: SubBG Ausstattung STSM vier S0/T0-Schnittstellen als Amt-, Festverbindung- oder Tln-Anschluss UPSM vier UPN-Schnittstellen als Tln-Anschluss oder Festverbindung ABSM vier analoge Teilnehmeranschlüsse (a/b) UKSM zwei UK0-Master-Schnittstellen EEADM für den Einsatz der ADM mit S0 Notapparaten über Kabeladapter EESS0 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 377 Baugruppe ADM, Bauteileseite Beachten Sie die Nummerierung der Subbaugruppen (Sub boards) 378 1 AO 1-4 3 AO 9-12 2 AO 5-8 4 AO 13-16 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Wird die Baugruppe ADM mit Notumschaltungen (Kabeladapter EESS0) eingesetzt, entfällt darauf die Subbaugruppe 3. Auf dem Stecker X8 (sonst für Subbaugrupe 4) müssen Sie anstelle der Subbaugruppe 4 die Subbaugruppe EEADM stecken. Wird die Baugruppe EEADM auf der ADM-Baugruppe auf den falschen Platz gesteckt, so führt dies zu einem Defekt der ADM-Baugruppe. Bei der ADM-Baugruppe kann man mit Hilfe des ICU-Editors die "Call Reference Length (CRL)" für die gesammte Baugruppe als ein- oder zwei-Byte-Lang einstellen. Die Call-Referenzlänge von 2 Bytes ist bei QSIG-Vernetzungen mit manchen Fremdanlagen notwendig. Bei dieser Einstellung haben dann alle Ports CRL=2 Bytes, unabhängig davon welcher Protokoll jeweils eingestellt wird. Dies führte dazu, dass an dieser ADM Baugruppe dann keine Systemapparate mit TN1R6 Protokoll angeschlossen werden konnten. Ab dem ICU-Softwarestand ADM0900.ICL / ADM00009.ICP ist das Verhalten der ADM Baugruppe und des Integral 55 Compact-ADM-Anteils geändert. Die Einstellung des CRLs wird nur für die Ports der Baugruppe übernommen, die als Protokoll "QSIG" haben. Bei allen anderen Protokollen bleibt immer CRL=1. Dadurch ist es möglich, für Fremdanlagenvernetzung QSIG Ports mit CRL=2 einzurichten, während bei anderen Ports mit TN1R6 Protokoll Systemapparate und Festverbindungsleitungen mit CRL=1 genutzt werden können. Weitere Merkmale Einsatzländer Einsatz in allen Ländern Strombedarf +5V 230 mA Schnittstellen 16 mal 2/4-Draht Überspannungsschutz bis 4 kV Download von Baugruppensoftware Baugruppenidentifizierung durch Baugruppenpass Maintenance-Funktion In Verbindung mit Baugruppe V24IA Debuggingschnittstelle an Baugruppenfront Debugger=Fehlersuchprogramm System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 379 Funktionen der Schalter und LEDs Baugruppe ADM, Frontseite 1. RJ45-Verbinder mit PIN-Belegung Funktion des Schalters S1 380 Links: Vorbereitend sperren (VSP alle AOs) Mitte: Betriebszustand/Freigabe Rechts: Reset Baugruppe Rechts, danach links: Erzwungenes Download der Baugruppe, am Ende des Download-Vorgangs erfolgt automatisch ein Reset der Baugruppe. Um die endlose Wiederholung des Downloads zu verhindern, muss der Schalter S1 nach der Meldung "Test-Antwort-1" wieder in die Mittelstellung zurück gesetzt werden. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Bedeutung der LEDs L1 L2 an: BG vermittl. techn. belegt blinkt: BG ziehbar nach VSP aus: BG nicht belegt an: BG in Resetbearbeitung blinkt: Download in Bearbeitung aus: BG in Betrieb L3 frei L4 frei L5 an: Schicht 1 des digitalen AOs 1 aktiv oder analoges AO1 belegt L6 an: Schicht 1 des digitalen AOs 2 aktiv oder analoges AO2 belegt L7 - L19 an: Schicht 1 des digitalen AOs 3...15 aktiv oder analoges AO3...15 belegt L20 an: Schicht 1 des digitalen AOs 16 aktiv oder analoges AO16 belegt HVT-Anschlüsse HVT, Kabel 1 über CA2B von Farben 16x2 Patchfeld für den 2-Drahtanschluss Patchfeld für den 4-Drahtanschluss RD / BU WE 1 WE 1 WH / YE WE 2 WH / GN WE 3 WH / BN WE 4 WH / BK WE 5 WH / BU WE 6 WH / YE WE 7 WH / GN WE 8 WH / BN WE 9 WH / BK WE 10 WH / BU WE 11 RD / YE WE 12 WH / GN WE 13 WH / BN WE 14 WH / BK WE 15 WH / BU WE 16 System-Manual Integral Enterprise WE 2 1. Steckplatz WE 3 WE 4 WE 5 WE 6 WE 7 WE 8 2. Steckplatz ADM mit STSM ADM mit UPSM ADM mit UKSM ADM mit ABSM/ ABSM1 A1/B1 (T) A1/B1 A1/B1 a1/b1 C1/D1 (R) frei frei frei A2/B2 (T) A2/B2 A2/B2 a2/b2 C2/D2 (R) frei frei frei A3/B3 (T) A3/B3 frei a3/b3 C3/D3 (R) frei frei frei A4/B4 (T) A4/B4 frei a4/b4 C4/D4 (R) frei frei frei A5/B5 (T) A5/B5 A3/B3 a5/b5 C5/D5 (R) frei frei frei A6/B6 (T) A6/B6 A4/B4 a6/b6 C6/D6 (R) frei frei frei A7/B7 (T) A7/B7 frei a7/b7 C7/D7 (R) frei frei frei A8/B8 (T) A8/B8 frei a8/b8 C8/D8 (R) frei frei frei Februar 2008 381 HVT Kabel 2 über CA2B von Farben 16x2 Patchfeld für den 2-Drahtanschluss Patchfeld für den 4-Drahtanschluss WE 1 RD / BU WE 1 WH / YE WE 2 WH / GN WE 3 WH / BN WE 4 WH / BK WE 5 WH / BU WE 6 WH / YE WE 7 WH / GN WE 8 WH / BN WE 9 WH / BK WE 10 WH / BU WE 11 RD / YE WE 12 WH / GN WE 13 WH / BN WE 14 WH / BK WE 15 WH / BU WE 16 3. Steckplatz WE 2 WE 3 WE 4 WE 5 4. Steckplatz WE 6 WE 7 WE 8 ADM mit STSM ADM mit UPSM ADM mit UKSM ADM mit ABSM/ ABSM1 A9/B9 (T) A9/B9 A5/B5 a9/b9 C9/D9 (R) frei frei frei A10/B10 (T) A10/B10 A6/B6 a10/b10 C10/D10 (R) frei frei frei A11/B11 (T) A11/B11 frei a11/b11 C11/D11 (R) frei frei frei A12/B12 (T) A12/B12 frei a12/b12 C12/D12 (R) frei frei frei A13/B13 (T) A13/B13 A7/B7 a13/b13 C13/D13 (R) frei frei frei A14/B14 (T) A14/B14 A8/B8 a14/b14 C14/D14 (R) frei frei frei A15/B15 (T) A15/B15 frei a15/b15 C15/D15 (R) frei frei frei A16/B16 (T) A16/B16 frei a16/b16 C16/D16(R) frei frei frei CAS Channel Associated Signaling Kurzbeschreibung Die CAS-Baugruppe ist eine PCM30-Schnittstelle für bis zu 30 B-Kanäle nach CCITT. Die Baugruppe beinhaltet folgende Merkmale: Weitere Merkmale Einsatzland In- und Ausland Strombedarf +5V 930 mA Leitungssignalisierung im 16. Kanal (CAS) gemäß CCITT oder länder- bzw. kundenspezifische Vorgabe Registersignalisierung in den 30 B-Kanälen (Inband) gemäß CCITT oder länder- bzw. kundenspezifische Vorgabe Anwendung als Amtsschnittstelle, Verbindungsleitung oder Sonderschnittstelle Kommende, gehende und wechselseitige Verkehrsrichtung, auch beliebig mischbar Überspannungsschutz bis 4 kV Download der Baugruppen-Software Konfiguration der PCM30-Schnittstelle über Baugruppen-Software Baugruppenidentifizierung durch Baugruppenpaß Maintenance-Funktionen 382 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Anwenderprogramm CAS-TIELINE Einleitung Das Anwenderprogramm CAS-TIELINE ist ein QUE-Programm, speziell für das System Integral Enterprise auf der HW-Plattform CAS entwickelt. Die 16 verschiedenen QUE-Varianten haben die Bezeichnung E1 bis E10/2. Die Anwenderdaten werden über die ICU-Maske an die jeweiligen Anforderungen anpaßt. Hardware Es kommt die Baugruppe CAS (Channel Associated Signalling) zum Einsatz. Je nach Anwendungsfall kann die 2 MBit/s-Schnittstelle per Konfidatum (siehe Abschnitt ’ICU-Maske und Konfidaten’) mit einer Impedanz von 75 W (unsymmetrisch) oder 120 W (symmetrisch) konfiguriert werden. Davon abhängig wird zur Leitungsanschaltung eine der folgenden Adapterbaugruppen (nur für MG1000) benötigt: • CA1B für 75W • CA4B für 120W Weitere allgemeine Informationen zur CAS-Baugruppe, insbesondere die Bedeutung und Bedienung der Frontleistenelemente, können den entsprechenden Abschnitten entnommen werden. Software Mit den KAD wird die CAS-Baugruppe für die Anwendung TIELINE eingerichtet. Zu diesem Zweck muß der entsprechende Ladelistenname für die zugehörige Steckplatzadresse eingetragen werden. Mit dem ICU-Editor können dann die erforderlichen Parameter (Konfidaten) eingestellt werden. Per Download gelangen anschließend die entsprechenden ICP-Files und die Konfidaten auf die Baugruppe CAS. Kurzbeschreibung Anwendungen Das Anwenderprogramm TIELINE unterstützt Inbandsignalisierung (DTMF-Wahlziffern, Hörtöne) und Leitungssignalisierung (Bit a des Kennzeichenkanals). Für die Leitungsbits b, c und d gilt: bcd = 101. Nur Änderungen des a-Bit werden vom Anwenderprogramm behandelt, Änderungen der bcd-Bits werden ignoriert. Aus dem verfügbaren Kennzeichenvorrat ergeben sich 16 verschiedene Signalisierungspläne, die über die Konfidaten ausgewählt werden können und immer für alle 30 Anschlußorgane (AO) gelten. Alle AOs sind grundsätzlich für doppelt gerichteten Verkehr eingerichtet. Leitungssignalisierungen, bei denen alle Kennzeichen als gepulste Signale auftreten, sind nicht realisiert. Als Wahlverfahren sind DTMF (Dual-Tone Multifrequency Dialling) und IWV (Impulswahlverfahren) möglich. Nachwahlfähigkeit ist im Gesprächszustand in gehende Richtung für die gesamte Dauer der Verbindung, in kommende Richtung für eine vorgegebene Zeit sichergestellt. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 383 Bei Erkennen des Kriteriums ’Melden’ wird eine gerade aktive Wahl abgebrochen, incl. Löschen des Ziffernspeichers. Die Bewählbarkeit bzw. Nicht-Bewählbarkeit der Leitung ist per Konfidatum getrennt für kommende und gehende AOs einrichtbar. Ebenfalls per Konfiguration können ein 425 Hz-Dauerton als Wahlaufforderung an das Koppelfeld im gehenden Verkehr bzw. ein 425 Hz-Besetztton an die Leitung im kommenden Verkehr geschaltet werden. Im gehenden Verkehr können bis zu 10 Ziffern für eine Zielnummer programmiert werden, die im Falle von ’Bewählbarkeit’ bei Ausbleiben der Meldung ’Wahl’ und im Falle von ’Nicht-Bewählbarkeit’ automatisch nach jeweils voreingestellten Timeout gewählt wird. Bei ’Bewählbarkeit’ werden nach Ablauf des Timeout eintreffende ’Wahl’-Meldungen ignoriert; bei ’Nicht-Bewählbarkeit’ werden sie in jedem Fall ignoriert. Auch bei vorausgegangener Wahl einer Zielnummer ist Nachwahlfähigkeit im Gesprächszustand gewährleistet. ’Durchgepfiffene’ DTMF-Zeichen im gehenden Verkehr werden erkannt und anschließend eintreffende ’Wahl’-Meldungen ignoriert. Es kann eine Vorwahlziffer programmiert werden, die bei kommender Belegung nach erfülltem Wahlabruf-Kriterium (Kennzeichen, Zeit) zur GCU gemeldet wird. Ein vom Anwenderprogramm per Zeitüberwachung initiertes Auslösen bei ausbleibender ’Wahl’- bzw. ’Melden’-Information existiert weder für kommende noch für gehende Verkehrsrichtungen. Eine Störungssignalisierung zur Gegenstelle im Fehlerfall ist per Konfidatum aktivierbar. Ebenfalls per Konfiguration ist für jedes AO getrennt eine ’Entsperrfunktion’ einstellbar: Ist sie aktiv (Blocking-n = on), und sind die Frontleistenschalter TBS (Total Blocking Switch) und TBS-N (Total Blocking Switch minus n) eingeschaltet, wird das zugehörige AO nicht gesperrt. Spezifikation Inband-Signale Die zur Verfügung stehenden DTMF-Sender und -Empfänger sind ausgelegt nach CEPT-Empfehlung T/ CS 46-02. Der Tonerkenner spricht sicher an im Bereich von 350 bis 500 Hz bei -30 dBm0. Der Tongenerator liefert eine Frequenz von 425 Hz bei einem Sendepegel von -3 dBm0. Im gehenden Verkehr kann er als Wahlaufforderung (Dauerton) zum Koppelfeld gesendet werden. Im kommenden Verkehr kann er als Besetztton (deutscher Rhythmus) auf die Leitung geschaltet werden. Synchronisation Die Baugruppe CAS kann grundsätzlich zu Synchronisationszwecken als Synchrontaktlieferant verwendet werden. In der Anwendung TIELINE ist dies jedoch nur dann sinnvoll, wenn keine digitalen Amtschnittstellen oder Verbundleitungen vorhanden sind. Daher ist die Default-Einstellung ’Kein Synchrontakt’. Per Konfidatum kann diese Vorgabe verändert werden. 384 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Erkennen der Betriebsphase Wie beschrieben, steuert die Boot-Software • die Initialisierung • die Test- und Download-Prozeduren nach Reset und • zeigt verschiedene Zustände und mögliche Fehler mit den LEDs auf der Frontleiste an. Falls keine Fehler auftauchen und alle nötigen GCU-Meldungen (Testmeldungen, "Vorbereitendes Einschalten" usw.) empfangen werden, blinkt L1 elf mal, und die LEDs L9, L7, L8, L15 und L16 verlöschen, wenn die Betriebsphase erreicht ist. Funktionen der Schalter und Leuchtdioden Die Bedeutung der Schalter und LEDs an der Frontleiste teilt sich in die Boot-Phase (Init/Test) und in die Betriebsphase. Nach einem Reset führt die Boot-Software die Initialisierung, Test- und Download-Prozeduren durch und zeigt verschiedene Zustände sowie mögliche Fehler über die LEDs an der Frontleiste an. Falls keine Fehler erscheinen und alle nötigen GCU-Meldungen (Testmeldungen, "Vorbereitendes Einschalten" usw.) empfangen werden, erreicht die CAS-Baugruppe die Betriebsphase, in der die Anwendungssoftware ausgeführt wird. Stellung der Schalter im Normalbetrieb S1 Mittelstellung S2 Mittelstellung S3 Mittelstellung System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 385 Funktion der Schalter S1 S2 S3 Links: Vorbereitend sperren (TBS) * Mitte: Neutral/Freigabe Rechts: Reset Baugruppe Rechts, danach links: Erzwungenes Download der Baugruppe Links: vorbereitend sperren (TBS-N) * Mitte: Neutral Rechts: Keine Funktion Links: Keine Funktion Mitte: Keine Funktion Rechts: Keine Funktion * Falls S1 (TBS) in der linken Stellung und S2 (TBS-N) in Mittelstellung ist, werden alle 30 Ports gesperrt. Falls S1 (TBS) und S2 (TBS-N) in der linken Stellung sind, werden alle Ports, die in den Konfigurierungsdaten markiert sind, nicht gesperrt. Falls S1 (TBS) in der Mittelstellung ist -unabhängig von der Stellung von S2 (TBS-N)- sind alle 30 Ports nicht gesperrt. Bedeutung der LEDs L1 TSL Status LED Summe L2 ESY Externe Synchronisation L3 LOS Kein Signal L4 LOF Rahmenausfall L5 CRC CRC4 Test-Fehler L6 RFR Rahmenausfall der Gegenseite L7 ISU1 ** L8 ISU3 ** L9 RDL Reset/Download LED L10 MSG CBus-Meldung L11 AIS Alarm-Identifizierungs-Signal L12 LMF Überrahmenausfall L13 BIT Erhöhte Bitfehlerrate L14 RMF Überrahmenausfall der Gegenseite L15 ISU2 ** L16 ISU4 ** ** 386 Bedeutung der LEDs hängt von der Applikation ab. (Anzeige der R2-Register, DTMF-Sender/Empfänger, Ton-Sender/Erkenner) System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen HVT-Anschlüsse HVT Anschluß über CA1B von BG CAS Kabelende CA1B Farben CAS BK/BN A1/B1 (T) BK/RD C1/D1 (R) HVT Anschluß über CA4B von BG CAS Coax 1 A1/B1 Transmit Coax 2 C1/D1 Receive CL2ME Clock 2 Modul Extended Kurzbeschreibung Durch die Subbaugruppe CL2ME wird eine externe Taktversorgung über ein Taktnormal (TAREF) realisiert. Dieses wird bei Einsatz von DECT Inter-Module-Hand-Over in Twin- und Multi-Modul-Konfiguration benötigt. Einsatz auf UIP/ICF Empfänger 2048 kHz Weitere Merkmale Strombedarf +5V 100 mA Wird die CL2ME auf den Steckerplatz 1 der UIP positioniert, so ist die Anschaltung der Leitung über die Baugruppe CA3B/T notwendig. Plazierung CL2ME auf Baugruppe UIP 1. AO-Steckplatz 2. BG UIP 3. BG CL2ME System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 387 DECT22 ICU for DECT-Applications 22 Kurzbeschreibung Die Baugruppe DECT22 wird dazu benutzt, die Radio-Basisstation an die Integral Enterprise anzuschließen. 1. 2. 3. 4. RM 588 Sachnummer: 4.998.001.296 RM 603 Sachnummer: 4.999.109.229 RM 617 Sachnummer: 4.999.117.297 (Indoor-Variante für geschlossene Räume) RM 717 Sachnummer: 4.999.117.298 (wetterfeste Outdoor-Variante) Sie führt eine automatische Laufzeitmessung durch. Das manuelle Durchmessen der einzelnen Strecken bis 1km entfällt, sofern kein Repeater zwischengeschaltet ist. Die Baugruppe DECT22 ist ein Redesign der DECT21 und ersetzt diese, im Verhalten sind beide Baupruppen gleich. Mischbestückungen in einem Media Gateway MG1000 ist möglich. Da DECT21 und DECT22 den gleichen Baugruppentyp (DT32) haben, kann eine DECT22 auch bei älteren Softwareversionen eingesetzt werden. Die Unterscheidung erfolgt über das Service-Tool "ICU-Editor" und zwar durch die Ladeliste. Hier ist zu beachten, dass im "ICU-Editor" DECT22 eingerichtet werden muß. Ist auf einem Steckplatz DECT21 eingerichtet und DECT22 wird gesteckt, geht diese nicht in Betrieb! Im Unterschied zur DECT21 wird bei der DECT22 ein modernes Prozessorsystem mit Betriebssystem (Linux) verwendet. Dies erfordert einige Beachtungen beim Download der Baugruppensoftware und bei der Inbetriebnahme der Baugruppe. (vgl. Inbetriebnahme der DECT22 [ → 395 ]) Weitere Merkmale Einsatzland In- und Ausland Strombedarf +5V 860 mA Schnittstellen 8 UPD-Schnittstellen für RBS Eine UPD-Schnittstelle entspricht physikalisch 2 UPN-Schnittstellen. Die ADPCM (Adaptive-Differential-Pulse-Code- Modulation, 32kbit/s)-Wandlung wird auf der Baugruppe durchgeführt Einer der beiden D-Kanäle wird zur Übertragung der Synchronisationsinformation zwischen der DECT22-Baugruppe und der RBS benutzt. Überspannungsschutz bis 4 kV Download von Baugruppensoftware (1) Baugruppenidentifizierung durch Baugruppenpass Maintenance-Funktion Bemerkung 1: Soll eine DECT22 auf einem Steckplatz betrieben werden, der für DECT21 eingerichtet ist, muss vorher über das Service-Tool "ICU-Editor" eine DECT22-Baugruppe eingerichtet werden. Die DECT22 kann nicht mit dem Programm einer DECT21 betrieben werden! 388 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Leitungslängen Installationskabel J-Y(ST)Y Ø 0,6 mm 1,0 km Außenkabel A-2YF(L)2Y 0,6 mm2 1,0 km Installationskabel J-Y(ST)Y 0,6 mm2 und UPN-Repeater 2-mal 1,0 km Außenkabel A-2YF(L)2Y 0,6 mm2 und UPN-Repeater 2-mal 1,0 km Baugruppe DECT22, Baugruppenseite System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 389 Funktionen der Schalter und LEDs Baugruppe DECT22, Frontseite Funktion der Schalter S1 Rechts: Baugruppen Reset Mitte: Normalstellung Links: Im Betrieb der DECT22 keine Funktion nach Reset bis zur Erst- Erzwingen eines Downloads der Baugruppen-SW (S2 hierzu testantwort in Normalstellung), am Ende des Download-Vorgangs erfolgt automatisch ein Reset der Baugruppe. Um die endlose Wiederholung des Downloads zu verhindern, muss der Schalter S1 nach der Meldung "Test-Antwort-1" wieder in die Mittelstellung zurück gesetzt werden. S2 Rechts: wird noch definiert Mitte: Normalstellung Links: Im Betrieb der DECT22 keine Funktion nach Reset bis zur Erst- Verhindern eines Downloads der Baugruppen-SW, selbst testantwort wenn auf dem HGS eine neuere Version abliegt oder wenn durch S1 erzwungen. 390 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Bedeutung der LEDs L1 L2 aus: BG nicht belegt an: BG vermittlungstechnisch belegt aus: Synchronysations Slave an: Synchronysations Master L3 Layer 1 aktiver Port 0 L4 Layer 1 aktiver Port 2 L5 Layer 1 aktiver Port 4 L6 Layer 1 aktiver Port 6 L7 Layer 1 aktiver Port 8 L8 Layer 1 aktiver Port 10 L9 Layer 1 aktiver Port 12 L10 Layer 1 aktiver Port 14 L11 blinkt: FP download aktiv L12 aus: Initialisierungsphase blinkt: Anwenderprogramm läuft (1) aus: BG in Betrieb an: BG in Resetbearbeitung blinkt: Download in Bearbeitung L13 L14 Alle 30 B-Kanäle belegt L15 Layer 1 aktiver Port 1 L16 Layer 1 aktiver Port 3 L17 Layer 1 aktiver Port 5 L18 Layer 1 aktiver Port 7 L19 Layer 1 aktiver Port 9 L20 Layer 1 aktiver Port 11 L21 Layer 1 aktiver Port 13 L22 Layer 1 aktiver Port 15 L23 blinkt: SW IDM in ICU aktiviert L24 aus: Initialisierungsphase blinkt: Anwenderprogramm läuft (1) Bemerkung 1: Das abwechselnde Blinken von L12 und L24 (ca. 1s Takt) signalisiert den ordentlichen Betrieb des Anwenderprogrammes. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 391 HVT-Anschlüsse HVT über CA1B von DECT21 oder DECT22 Farben 16x2 Patchfeld für den Vierdrahtanschluss RD / BU WE 1 1.Station WH / YE WH / GN A2/B2 WE 2 2.Station WH / BN WH / BK WE 3 3.Station WE 4 4.Station WE 5 5.Station WE 6 6.Station WE 7 7.Station A1/B1 A2/B2 WE 8 WH / BU 392 A1/B1 A2/B2 WH / BN WH / BK A1/B1 A2/B2 RD / YE WH / GN A1/B1 A2/B2 WH / BK WH / BU A1/B1 A2/B2 WH / GN WH / BN A1/B1 A2/B2 WH / BU WH / YE A1/B1 System-Manual Integral Enterprise 8.Station A1/B1 A2/B2 Februar 2008 Baugruppen Anschlüsse an der DECT22 Frontleiste In der unteren Hälfte der DECT22-Frontleiste befinden sich zwei RJ45-Buchsen. Sie sind wie folgt angeordnet und haben folgende Funktion: Legende: 1. Ethernet-Schnittstelle (ohne Funktion) 2. RS232-Schnittstelle Die Buchse für das Ethernet Interface ist in der Serienausführung nicht belegt. Die RS232-Schnittstelle kann für Testfunktionen verwendet werden. Hierzu die Belegung der Anschlüsse: System-Manual Integral Enterprise Pin 1 2 3 4 5 6 7 Signal nc RS232_TXD RS232_RXD nc GND nc RS232_CTS 8 RS232_RTS Funktion not connected serial data output (mit RS232 level) serial data input (mit RS232 level) not connected Masse not connected clear to send input (mit RS232 level), nicht verwendetes Signal request to send out (mit RS232 level), nicht verwendetes Signal Februar 2008 393 Wichtig: An der Schnittstelle stehen RS232 Pegel zur Verfügung. Die Verwendung des V24 Pegel-Adapters ist nicht zulässig. 38400 Baud no parity 1 Stop bit no flow control (HW- oder SW-handshake) Hinweise zum Programm der DECT22 Auf der DECT22 wird Linux als Betriebssystem verwendet. Dies bedeutet zum Einen, daß ein modernes Betriebssystem verwendet wird, welches eine Anpassung an andere Prozessorplattformen erlaubt. Zum Anderen erhöht sich die Datenmenge, die auf der Baugruppe für den Betrieb erforderlich ist. Die Baugruppensoftware gliedert sich in drei Files für den Programmdownload: das Anwenderprogramm DEC22Axx.ICP das Betriebssystem DEC22Kxx.ICP das Filesystem DEC22Rxx.ICP (die xx sind Platzhalter für verschiedene SW - Versionen) Davon ausgehend, dass das File- und Betriebssystem stabil ist und nur das Anwenderprogramm bei Softwareänderungen ausgetauscht werden muß, wurden zwei Ladelistenfiles für den Programm-Download festgelegt: mit allen Programmfiles DECT22L0.ICL nur mit dem Anwenderprogramm DECT2200.ICL Das Anwenderprogramm enthält alle Funktionseinheiten wie Download-Programm, DSP-Programme, FP-Software, spezifische Treiber-SW für DECT HW-Komponenten und DECT-Funktionen. Ein Download des Anwender-Programms allein verkürzt die Ladezeit erheblich. Im ICU-Editor kann zwischen den beiden Ladelisten gewählt werden, wobei die Ladeliste DECT2200.ICL voreingestellt ist. Zusammen mit der entsprechenden Anlagensoftware (*) erlaubt die DECT22 den sogenannten Turbo-Download, der die Ladezeit zusätzlich reduziert (z.B. Laden gemäß DECT22L0.ICL etwa 15 Minuten). Die Ladezeit ohne Turbo-Download beträgt für alle Files etwa 65 Minuten, für das Anwender-Programm allein etwa 15 Minuten. Ein gleichzeitiger Download aller Files wird als sehr selten angenommen. _____________________________ (*) Anlagensoftware ab den Versionen: E07V09, L021V01_4 bzw. L03V01_3 394 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Inbetriebnahme der DECT22 Nach dem Rücksetzen der DECT22 (durch Stecken der Baugruppe, durch Kommando Rücksetzen aus der Ferne oder durch Rücksetzen durch Frontschalter S1) wird das im Flash-PROM befindliche, gepackte Programm in den RAM-Speicher kopiert, entpackt und gestartet. Dieser Vorgang kann bis zu einer Minute dauern. In dieser Zeit erfolgen keine LED-Signalisierungen an der Frontleiste. Um Fehlinterpretationen vorzubeugen, werden im Folgenden einige Zustände der Inbetriebnahme einer DECT22 beschrieben: Anzeige nach einem Reset: Bis auf L13 sind alle Leuchtdioden ausgeschaltet Die Programme werden entpackt, und ins RAM kopiert, dieser Zustand hält etwa eine Minute (max. 75 Sekunden) an Anzeige, wenn das Betriebssystem läuft und das Anwenderprogramm gestartet ist: L13 blinkt L3 bis L6 und L15 bis L18 sind eingeschaltet Dieser Zustand dauert max. etwa 5 Sekunden (ist aber in der Praxis so kurz, daher kaum zu sehen) L12 und L24 blinken abwechselnd im Sekunden-Takt System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 395 Anzeige, wenn der erste Meldungsverkehr mit der Steuerung des MG1000 stattfand (Testanw 1): L13 blinkt L3 erlischt, L4 bis L6 und L15 bis L18 bleiben eingeschaltet L12 und L24 blinken abwechselnd im Sekunden-Takt Wurde ein Programm-Download über S1 (nach links) erzwungen, muss S1 jetzt wieder in die Normalstellung (Mitte) gebracht werden. Der Übergang in den nächsten Zustand dauert entweder ca. 5s, wenn kein Programm-Download durchgeführt wird, oder ca. 2min, wenn ein Programm-Download eingeleitet wird. Die Anzeigezustände und Übergangszeiten bis zur vollständigen Inbetriebnahme der DECT22 ohne Programm-Download entsprechen dem Standard einer MG1000-Baugruppe, deswegen wird im Weiteren nicht darauf eingegangen. Anzeige während eines Programmdownloads L13 blinkt Über L3 und L4 sowie L15 und L16 werden die einzelnen Zustände während des Datenempfangs dargestellt. Mit dem Eintreffen der Programmdaten werden L3 und L4 sowie L15 und L16 abwechselnd eingeschaltet. Die Daten werden im RAM gespeichert und - wenn ein File komplett empfangen wurde - ins Flash programmiert. L12 und L24 blinken abwechselnd im Sekunden-Takt Anzeige, wenn alle Programmdaten empfangen wurden L13 blinkt Das abwechselnde Blinken von L3/L4 und L15/L16 endet. Die Daten aus dem RAM werden weiter ins Flash-PROM programmiert. Dieser Zustand kann, je nach Download (Alles oder nur Anwenderprogramm) bis zu 4,5 Minuten (wenn Alles geladen werden soll) dauern. L12 und L24 blinken abwechselnd im Sekunden-Takt 396 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Anzeige, wenn der Programmdownload erfolgreich durchgeführt wurde L13 blinkt L3 und L4 sind eingeschaltet, L15 und L16 sind aus. Der Checksummentest des geladenen Programms ist erfolgreich. Die DECT22 stellt nun den Testmeldungsverkehr ein, um einen Reset von der Anlagensteuerung zu erzwingen. Nach dem Reset startet die DECT22 mit der geladenen Software. L12 und L24 blinken abwechselnd im Sekunden-Takt Achtung: Wurde S1 nicht in die Normalstellung gebracht, erfolgt erneuter Programmdownload! DS03 Digital Linecard S0 Variant 3 Kurzbeschreibung Die DS03-Baugruppe ersetzt die Baugruppe DS02 und stellt auch 16 gespeiste, digitale S0- Teilnehmeranschlüsse zur Verfügung. Weitere Merkmale Einsatzland In- und Ausland Strombedarf +5V 445 mA, kein Endgerät angeschlossen Speisung 48V/100mA, kurzschlußfest Schnittstellen 16 gespeiste, digitale S0-Teilnehmeranschlüsse Vierdraht Reichweite: 150m S0 Bus (vierdraht), kurzer Bus, Ø 0,6 mm Installationskabel J-Y(ST)Y 500m S0 Bus (vierdraht), verlängerter Bus, Ø 0,6 mm Installationskabel J-Y(ST)Y 1km S0 PTP (vierdraht), Ø 0,6 mm Installationskabel J-Y(ST) Überspannungsschutz bis 4 kV Download von Baugruppen-Software Baugruppenidentifizierung durch Baugruppenpaß Maintenance-Funktion In Verbindung mit Baugruppe V24IA Debuggingschnittstelle an Baugruppenfront Debugger = Fehlersuchprogramm System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 397 Funktionen der Schalter und LEDs Baugruppe DS03, Frontseite 1. RJ45-Verbinder Stellung der Schalter im Normalbetrieb S1 Mittelstellung Funktion der Schalter S1 398 Links: Vorbereitend sperren (VSP) alle AOs Mitte: Betriebszustand/Freigabe Rechts: Reset Baugruppe Rechts, danach links: Erzwungenes Download der Baugruppe, am Ende des Download-Vorgangs erfolgt automatisch ein Reset der Baugruppe. Um die endlose Wiederholung des Downloads zu verhindern, muss der Schalter S1 nach der Meldung "Test-Antwort-1" wieder in die Mittelstellung zurück gesetzt werden. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Bedeutung der LEDs L1 L2 an: BG vermittl. techn. belegt blinkt: BG ziehbar nach VSP aus: BG nicht belegt an: BG in Resetbearbeitung blinkt: Download in Bearbeitung aus: BG in Betrieb gegangen L3 frei L4 frei L5 an: Schicht 1 des AOs 0 aktiv aus: Schicht 1 des AOs 0 deaktiv an: Schicht 1 des AOs 1/14 aktiv aus: Schicht 1 des AOs 1/14 deaktiv an: Schicht 1 des AOs 15 aktiv aus: Schicht 1 des AOs 15 deaktiv L6-L19 L20 HVT-Anschlüsse HVT über CA2B von DS02 oder DS03 Farben 16x2 Patchfeld für den Vierdrahtanschluss Kabel 1 Kabel 2 RD / BU WE 1 A1/B1 (T) A9/B9 (T) C1/D1 (R) C9/D9 (R) A10/B10 (T) WH / YE WH / GN WE 2 A2/B2 (T) WH / BN C2/D2 (R) C10/D10 (R) WH / BK WE 3 A3/B3 (T) A11/B11 (T) C3/D3 (R) C11/D11 (R) A4/B4 (T) A12/B12 (T) C4/D4 (R) C12/D12 (R) A5/B5 (T) A13/B13 (T) C5/D5 (R) C13/D13 (R) A6/B6 (T) A14/B14 (T) C6/D6 (R) C14/D14 (R) A7/B7 (T) A15/B15 (T) WH / BU WH / YE WE 4 WH / GN WH / BN WE 5 WH / BK WH / BU WE 6 RD / YE WH / GN WE 7 WH / BN WH / BK WH / BU System-Manual Integral Enterprise C7/D7 (R) WE 8 C15/D15 (R) A8/B8 (T) A16/B16 (T) C8/D8 (R) C16/D16 (R) Februar 2008 399 DT22 Digital Linecard T2 Variant 2 Kurzbeschreibung Die DT22-Baugruppe stellt eine konfigurierbare S2M-Schnittstelle zur Verfügung. Weitere Merkmale Einsatzland In- und Ausland Strombedarf +5V 600 mA Schnittstellen eine S2M-Schnittstelle (Amt(T2) - oder FV(TIE)), 120 Ohm symm. oder 75 Ohm unsymm. ( bei Einsatz in MG100 nicht vorgesehen) Treiber für optische Schnittstelle (bei Einsatz in MG100 nicht vorgesehen) Eine RJ45-Frontbuchse für S2M (nur twisted pair) alternativ zum Kabeladapter 2,048MHz Taktausgang (bei Einsatz in MG100 nicht vorgesehen) V.24 Testschnittstelle (Frontleiste) und IDM Überspannungsschutz bis 4 kV Download von Baugruppen-Software Baugruppenidentifizierung durch Baugruppenpaß Maintenance-Funktion Kabeladapter/Frontbuchse bei Einsatz in MG1000 bei Einsatz in MG100 Mögliche Adapterbaugruppen: CA1B, CA4B, OFA2B, OFAS, S2M auch über Frontbuchse NT-Speisung über ESBx keine, nur Direktabgriff auf Frontseite NT-Speisung über ein externes Steckernetzteil (Sachnummer 27.4402.1056). Reichweiten bei Einsatz in MG1000 37 dB Dämpfungsreichweite Drahtschnittstellen (CA1B oder CA4B) 120 Ohm symmetrisch 0,9 km Installationskabel 1,8 km TF-Kabel 75 Ohm Coax 1,5 km Optische Schnittstelle (OFA1B) monomode Kabel 9/125 Micrometer, 11 dB max. Dämpfung der gesamten optischen Strecke (z.B. max. 20 km bei 0,4 dB/km und 7 Steckverbindungen 0,4 dB/Stecker) bei Einsatz in MG100 37 dB Dämpfungsreichweite Drahtschnittstellen (Direktabgriff auf der Frontseite) 120 Ohm symmetrisch 0,9 km 1,8 km 400 System-Manual Integral Enterprise Installationskabel TF-Kabel Februar 2008 Baugruppen Funktionen der Schalter und LEDs Baugruppe DT22, Frontseite 1. S2M-Front-Schnittstelle über RJ45 (alternativ zur Backplane) Pin1 RX+ Receive Pin2 RX- Receive Pin4 TX+ Transmit Pin5 TX- Transmit L13 S2M aktiv zur Backplane L14 S2M aktiv zur Frontseite Die Aktivierung zur Frontleiste wird durch die grüne LED angezeigt. Auf der Baugruppe sind fünf Jumper umzustecken. Zusätzlich sind alle Kabeladapter zu entfernen! System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 401 2. V24- und IDM-Schnittstelle V24: IDM: 1 = nicht belegt 2 = RXD 3 = TXD 4 = +5V 5 = GND 6 = D-Channel Data upstream 7 = D-Channel Data downstream 8 = Clock burst 2.048 MHz Stellung der Schalter im Normalbetrieb S1 Mittelstellung S2 Mittelstellung Funktion der Schalter S1 Links: Mitte: Rechts: Rechts, danach Links: S2 Links, danach Rechts: Mitte: Rechts: Vorbereitend sperren Betriebszustand/Freigabe Reset Baugruppe Erzwungenes Download der Baugruppe, am Ende des Download-Vorgangs erfolgt automatisch ein Reset der Baugruppe. Um die endlose Wiederholung des Downloads zu verhindern, muss der Schalter S1 nach der Meldung "Test-Antwort-1" wieder in die Mittelstellung zurück gesetzt werden. Report (Fehlerstatistikmeldung zur Systemkonsole). Schalter muß nach Betätigen wieder in die Mittelstellung (2 MHz Takt Ausgang aus) oder nach rechts (2 MHz Takt Ausgang an) gebracht werden. Normalbetrieb / 2 MHz Takt Ausgang aus 2 MHz Takt Ausgang an Bedeutung der LEDs L1 402 an: BG vermittl. techn. belegt blinkt: BG ziehbar nach VSP aus: BG nicht belegt L2 an: BG ist Synchrontaktlieferant L3 an: Remote Alarm Indication RAI (Gegenseite meldet Fehlerzustand) L4 an: Alarm Indication Signal AIS (Gegenseite meldet "Außer Betrieb") L5 an: Loss of Signal LOS (Empfangssignal fehlt) L6 an: Rx E bit errors L7 an: BG in Resetbearbeitung blinkt: Download in Bearbeitung aus: BG in Betrieb System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen L8 an: Normalbetrieb (Schicht 1 aktiv, keine Alarme) L9 an: Bitfehlerrate > 10-6 L10 an: Bitfehlerrate > 10-3 L11 an: Loss of Framing LOF (Rahmensynchronisations Verlust) L12 an: Die LED signalisiert ein aktiviertes Debug Monitoring. Da dieses Debugging das Echtzeitverhalten der Baugruppe beeinträchtigt, wurde die LED12 als Indikator benutzt. Es ist möglich mit einem angeschlossenen Terminal (an der DT22 Frontleiste) das Debugging zu aktivieren und anschließend das Terminal zu entfernen - dann bleibt das Debugging unbeabsichtigt weiter eingeschaltet. Für die Anschaltung eines IDM an der Frontleiste muss ein spezielles IDM-Kabel auf der DT22 benutzt werden, Sachnummer: 49.999.114.507. Anschlüsse DT22 an HVT und an Frontblende HVT-Anschluss über CA1B von BG DT22 Kabelende über CA1B von DT21 Farben alt Farben neu BK/BN BN/WHBN A1/B1 (T) BK/RD BU/WHBU C1/D1 (R) BK/OG GN/WHGN A2/B2 (Takt 2 MHz zum NT) BK/YE OG/WHOR frei HVT-Anschluss über CA4B oder OFA1B von BG DT22 Coax 1 A1/B1 Transmit Coax 2 C1/D1 Receive _______________________________________________________ Anschluss über RJ45 auf Frontblende der Baugruppe DT22 RJ45 mit LED ist die S2M Schnittstelle Pin1 RX+ Receive Pin2 RX- Receive Pin4 TX+ Transmit Pin5 TX- Transmit Zur Aktivierung dieser Buchse sind auf der Baugruppe fünf Jumper umzustecken und die entsprechenden Kabeladapter zu entfernen! System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 403 DUP03 Digital Subscriber UP0 HW-Variant 3 Kurzbeschreibung Die DUP03-Baugruppe stellt 16 UPN -Schnittstellen zur Verfügung. Weitere Merkmale Einsatzland In- und Ausland Strombedarf +5V 640 mA Schnittstellen 16 UPN Anschlüsse für digitale UPN-Endgeräte z.B. Terminals wie TK93 usw. wie auch die Terminals der Terminalplatform T3 zweidraht; Übertragungrate: 384 kbit/s zwei 64kbit/s B Kanäle und 16 kbit/s D Kanal 16 dB Dämpfungsreichweite Speisung -48 V/max. 60 mA kurzschlußfest für erhöhte Stromaufnahme z.B. T3 Terminals Überspannungsschutz bis 4 kV Download von Baugruppen-Software Baugruppenidentifizierung durch Baugruppenpaß Maintenance-Funktion In Verbindung mit Baugruppe V24IA Debuggingschnittstelle an Baugruppenfront Debugger = Fehlersuchprogramm Leitungslängen 1 km Installationskabel (I-Y(ST)Y Ø 0,6 mm 2,8 km Außenkabel A-2YF(L)2Y Ø 0,6 mm 1,8 km Außenkabel A-2YF(L)2Y Ø 0,4 mm Mit dem UPN-Repeater kann die Reichweite der UPN-Schnittstelle erweitert werden. 404 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Funktionen der Schalter und LEDs Baugruppe DUP03, Frontseite 1. RJ45-Verbinder mit PIN-Belegung 1 = nicht belegt 2 = +5V (via 68 Ohm) 3 = DEB_IN 4 = RXD 5 = TXD 6 = GND 7 = GND 8 = nicht belegt Funktion des Schalters S1 Links: Vorbereitend sperren (VSP alle AOs) Mitte: Betriebszustand/Freigabe Rechts: Reset Baugruppe Rechts, danach links: Erzwungenes Download der Baugruppe, am Ende des Download-Vorgangs erfolgt automatisch ein Reset der Baugruppe. Um die endlose Wiederholung des Downloads zu verhindern, muss der Schalter S1 nach der Meldung "Test-Antwort-1" wieder in die Mittelstellung zurück gesetzt werden. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 405 Bedeutung der LEDs L1 L2 an: BG vermittl. techn. belegt blinkt: BG ziehbar nach VSP aus: BG nicht belegt an: BG in Resetbearbeitung blinkt: Download in Bearbeitung aus: BG in Betrieb L3 frei L4 frei L5 an: Schicht 1 des AOs 1 aktiv L6 an: Schicht 1 des AOs 2 aktiv L7 - L19 an: Schicht 1 des AOs .. oder ..aktiv L20 an: Schicht 1 des AOs 16 aktiv HVT-Anschlüsse HVT 406 über CA1B von DUP03 Farben 16x2 Patchfeld für den Zweidrahtanschluss RD / BU WE 1 A1/B1 WH / YE WE 2 A2/B2 WH / GN WE 3 A3/B3 WH / BN WE 4 A4/B4 WH / BK WE 5 A5/B5 WH / BU WE 6 A6/B6 WH / YE WE 7 A7/B7 WH / GN WE 8 A8/B8 WH / BN WE 9 A9/B9 WH / BK WE 10 A10/B10 WH / BU WE 11 A11/B11 RD / YE WE 12 A12/B12 WH / GN WE 13 A13/B13 WH / BN WE 14 A14/B14 WH / BK WE 15 A15/B15 WH / BU WE 16 A16/B16 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen DUPN Digital Subscriber UPN Kurzbeschreibung Die DUPN-Baugruppe stellt 32 UPN-Schnittstellen für digitale Endgeräte zur Verfügung. Weitere Merkmale Einsatzland In- und Ausland Strombedarf +5V 1100 mA Schnittstellen 32 UPN Anschlüsse für digitale UPN-Endgeräte z.B. Terminals wie TK93 usw. wie auch die Terminals der Terminalplatform T3 Modus ein B-Kanal je Schnittstelle zwei B-Kanäle je Schnittstelle zweidraht; Übertragungrate: 384 kbit/s ein oder zwei 64kbit/s B Kanal und ein 16 kbit/s D Kanal 16 dB Dämpfungsreichweite Speisung -48 V/max. 60 mA kurzschlußfest für erhöhte Stromaufnahme z.B. T3 Terminals Überspannungsschutz bis 4 kV Download von Baugruppen-Software Baugruppenidentifizierung durch Baugruppenpaß Maintenance-Funktion In Verbindung mit Baugruppe V24IA Debuggingschnittstelle an Baugruppenfront Debugger = Fehlersuchprogramm Leitungslängen 1 km Installationskabel (I-Y(ST)Y Ø 0,6 mm 2,8 km Außenkabel A-2YF(L)2Y Ø 0,6 mm Mit dem UPN-Repeater kann die Reichweite der UPN-Schnittstelle erweitert werden. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 407 Funktionen der Schalter und LEDs Baugruppe DUPN, Frontseite 1. RJ45-Verbinder mit PIN-Belegung 1 = nicht belegt 2 = +5V (via 68 Ohm) 3 = DEB_IN 4 = RXD 5 = TXD 6 = GND 7 = GND 8 = nicht belegt 408 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Funktion des Schalters S1 S2 Links: Vorbereitend sperren (VSP alle AOs) Mitte: Betriebszustand/Freigabe Rechts: Reset Baugruppe Rechts, danach links: Erzwungenes Download der Baugruppe, am Ende des Download-Vorgangs erfolgt automatisch ein Reset der Baugruppe. Um die endlose Wiederholung des Downloads zu verhindern, muss der Schalter S1 nach der Meldung "Test-Antwort-1" wieder in die Mittelstellung zurück gesetzt werden. Links oder Mitte: Zustandsanzeige der Schicht 1 der AOs 1...16 aktiviert Rechts: Zustandsanzeige der Schicht 1 der AOs 17...32 aktiviert Bedeutung der LEDs L1 L2 an: BG vermittl. techn. belegt blinkt: BG ziehbar nach VSP aus: BG nicht belegt an: BG in Resetbearbeitung blinkt: Download in Bearbeitung aus: BG in Betrieb L3 frei L4 frei L5 an: Schicht 1 des AOs 1 oder 17 aktiv L6 an: Schicht 1 des AOs 2 oder 18 aktiv L7 - L19 an: Schicht 1 des AOs .. oder ..aktiv L20 an: Schicht 1 des AOs 16 oder 32 aktiv System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 409 HVT-Anschlüsse DUPN HVT 410 über CA2B von DUPN Farben 16x2 Patchfeld für den Zweidrahtanschluss Kabel 1 Kabel 2 RD / BU WE 1 A1/B1 A17/B17 WH / YE WE 2 A2/B2 A18/B18 WH / GN WE 3 A3/B3 A19/B19 WH / BN WE 4 A4/B4 A20/B20 WH / BK WE 5 A5/B5 A21/B21 WH / BU WE 6 A6/B5 A22/B22 WH / YE WE 7 A7/B7 A23/B23 WH / GN WE 8 A8/B8 A24/B24 WH / BN WE 9 A9/B9 A25/B25 WH / BK WE 10 A10/B10 A26/B26 WH / BU WE 11 A11/B11 A27/B27 RD / YE WE 12 A12/B12 A28/B28 WH / GN WE 13 A13/B13 A29/B29 WH / BN WE 14 A14/B14 A30/B30 WH / BK WE 15 A15/B15 A31/B31 WH / BU WE 16 A16/B16 A32/B32 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen EEADM Emergency Extension Analog Digital Mixboard Kurzbeschreibung Die Subbaugruppe EEADM wird auf der Baugruppe ADM mit der Subbaugruppe STSM auf den Stecker X8 gesteckt, wenn diese mit der Notumschaltung (Kabeladapter EESS0) betrieben wird. Sie dient zur Erkennung, ob die ADM vorhanden ist. Stecken Sie bei Bedarf die Subbaugruppe EEADM auf den Stecker X8 der Baugruppe ADM, siehe folgendes Bild: Baugruppe ADM, Bauteileseite Der Steckplatz 3 (X5/X6) bleibt bei diesem Einsatzfall unbelegt. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 411 EES0B Emergency Extension Switch S0 B-Module Kurzbeschreibung Für Abfrageeinrichtungen, die immer erreichbar sein müssen (z.B. bei Polizei, Feuerwehr oder Rotem Kreuz), steht die Adapterbaugruppe Emergency Extension Switch S0 zur Verfügung. Sie ermöglicht, bei Spannungsausfall oder sonstigen Störungen, die vom ISDN-Netz kommende Anschlußleitung auf vom ISDN-Netz gespeiste Apparate umzuschalten. Baugruppe EES0B 1. 2. 3. 4. 5. Kabel 1 + 2 je 24-paarig zum externen HVT Champstecker EES0B St.1 St.2 Vorgaben Anschaltung an eine DT0 d.h. je Anteil sind je 2DA umzuschalten. die Umschaltung erfolgt auf einen Apparat, der nur bei aktivierter Umschaltung benutzt wird. dazu eine Umschaltung mit je 1 DA für die analoge Sprachdokumentation. als externe Anschlüsse stehen zwei 50polige Stecker zur Verfügung. Umschaltekriterien allgemeiner Spannungsausfall Leiterplatte DT0 gezogen manuelle Betätigung eines externen potentialfreien Schalters Die Anzahl der Anteile wird durch die begrenzte Anzahl der Steckerpunkte bestimmt. Der Anteil 1..6 enthält die Umschaltemöglichkeit. Anteil 7 und 8 sind direkt durchgeschaltet. Die Umschaltung erfolgt 4-drähtig. 412 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Je Anteil sind zusätzlich 2 Umschaltekontakte herausgeführt über die z.B. Leitungen zu Sprachaufzeichnungsgeräten umgeschaltet werden. Die Spannungsversorgung der Baugruppe erfolgt mit GND aus der DT0. Über das Anschlußkabel wird -48V zugeführt. Über das Anschlußkabel wird eine Ader für die Zwangsumschaltung zugeführt. Benötigte Anschlußkabel: 2 Kabel 24x2 MG1000-HVT 29.9030.56xx (xx = Kabellänge) Blockschaltbild Notumschalteeinrichtung für S0-Leitungen 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. ISDN-Ltg Abfr. mit Notapparat Abfr. ohne Notapparat Abfr. Notapparat ZN manuelle Notumschaltung Dokumentation Ergänzende Informationen Als NT wird ein NTBA mit Notspeisung verwendet, die VStW ist in diesem Fall mit bis zu 380mW belastbar. Der Notapparat ist im Normalbetrieb ohne Funktion und hat daher auch im Display keine Anzeige. Einrichtungen dieser Art sind normalerweise nur für eingewiesenes Personal zugänglich, daher ist davon auszugehen, daß von den Benutzern keine unqualifizierten Aktionen initiiert werden. Jeder Kabeladapter ist mit 125 mA mittelträge abgesichert. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 413 HVT-Anschlüsse HVT Kabel 1 Farben 24x2 RD / BU WH / YE WH / GN WH / BN WH / BK WH / BU WH / YE WH / GN WH / BN WH / BK WH / BU WH / YE WH / GN WH / BN WH / BK WH / BU WH / YE WH / GN WH / BN WH / BK WH / BU WH / YE RD / GN WH / BN HVT Kabel 2 Farben 24x2 RD / BU WH / YE WH / GN WH / BN WH / BK WH / BU WH / YE WH / GN WH / BN WH / BK 414 Emergency Extension Switch S0 mit DT0 TA1/TB1 TC1/TD1 TA2/TB2 TC2/TD2 TA3/TB3 TC3/TD3 TA4/TB4 TC4/TD4 TA5/TB5 TC5/TD5 TA6/TB6 TC6/TD6 TA7/TB7 TC7/TD7 TA8/TB8 TC8/TD8 EA1/EB1 EC1/ED1 EA2/EB2 EC2/ED2 EA3/EB3 EC3/ED3 EA4/EB4 EC4/ED4 ISDN-Leitungen mit Notumschaltung ISDN-Leitungen ohne Notumschaltung Notapparate Emergency Extension Switch S0 mit DT0 EA5/EB5 EC5/ED5 EA6/EB6 EC6/ED6 RA1/RB1 ERA1/ERB1 EOA1/EOB1 RA2/RB2 ERA2ERB2 EOA2/EOB2 System-Manual Integral Enterprise Notapparate zur anal. Sprachaufzeichn. vom Hörer Notapparat vom Hörer Abfrageeinricht. zur anal. Sprachaufzeichn. vom Hörer Notapparat vom Hörer Abfrageeinricht. Februar 2008 Baugruppen WH / BU WH / YE WH / GN WH / BN WH / BK WH / BU WH / YE WH / GN WH / BN WH / BK WH / BU WH / YE RD / GN WH / BN RA3/RB3 ERA3ERB3 EOA3/EOB3 RA4/RB4 ERA4/ERB4 EOA4/EOB4 RA5/RB5 ERA5/ERB5 EOA5/EOB5 RA6/RB6 ERA6/ERB6 EOA6/EOB6 -48V /-48V ZN / GND zur anal. Sprachaufzeichn. vom Hörer Notapparat vom Hörer Abfrageeinricht. zur anal. Sprachaufzeichn. vom Hörer Notapparat vom Hörer Abfrageeinricht. zur anal. Sprachaufzeichn. vom Hörer Notapparat vom Hörer Abfrageeinricht. zur anal. Sprachaufzeichn. vom Hörer Notapparat vom Hörer Abfrageeinricht. von Stromversorgung zum Kont. d. Zwangsnotumschalt. EESS0 Emergency Extension Switch S0 Kurzbeschreibung Für Abfrageeinrichtungen, die immer erreichbar sein müssen (z.B. bei Polizei, Feuerwehr oder Rotem Kreuz), steht die Adapterbaugruppe Emergency Extension Switch S0 zur Verfügung. Sie ermöglicht, bei Spannungsausfall oder sonstigen Störungen die vom ISDN-Netz kommende Anschlussleitung auf vom ISDN-Netz gespeiste S0-Apparate umzuschalten. Baugruppe EESS0 1. 2. 3. 4. 5. Kabel 1 + 2 je 24-paarig zum externen HVT Champstecker EESS0 St.1 St.2 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 415 Vorgaben Anschaltung an eine DT0 oder ADM d.h. je Anteil sind je 2DA umzuschalten. die Umschaltung erfolgt auf einen Apparat, der nur bei aktivierter Umschaltung benutzt wird. dazu eine Umschaltung mit je 1 DA für die analoge Sprachdokumentation. als externe Anschlüsse stehen zwei 50polige Stecker zur Verfügung. Umschaltekriterien allgemeiner Spannungsausfall Leiterplatte DT0/ADM gezogen manuelle Betätigung eines externen potentialfreien Schalters Weitere Merkmale Strombedarf -48V = 108mA Die Anzahl der Anteile wird durch die begrenzte Anzahl der Steckerpunkte bestimmt. Der Anteil 1..6 enthält die Umschaltemöglichkeit. Anteil 7 und 8 sind direkt durchgeschaltet. Anteil 9 bis 16 können nicht benutzt werden (gilt nur für ADM). Die Umschaltung erfolgt 4-drähtig. Je Anteil sind zusätzlich 2 Umschaltekontakte herausgeführt über die z.B. Leitungen zu Sprachaufzeichnungsgeräten umgeschaltet werden. Die Erkennung "LP gezogen" erfolgt mit GND aus der DT0 bzw. ADM. Über das Anschlusskabel wird -48V zugeführt. Über das Anschlußkabel wird eine Ader für die Zwangsumschaltung zugeführt. Benötigte Anschlußkabel: 2 Kabel 24x2 MG1000-HVT 29.9030.56xx (xx = Kabellänge) Für die Leiterplatte ADM wird für Stecker X8 die Sub-Leiterplatte EEADM benötigt. Die Baugruppe EESS0 unterscheidet sich von der Baugruppe EES0B nur dadurch, dass in der EESS0 mittels Jumper (Steckbrücken) die Notumschaltungen von einzelnen Anteilen verhindert werden können. 416 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Blockschaltbild Notumschalteeinrichtung für S0-Leitungen 1. 2. 3. 4. 5. ISDN-Ltg Abfragestelle Manuelle Notumschaltung Dokumentation Notabfrage System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 417 Zusätzliche Maßnahmen bei ADM Wird die Baugruppe ADM mit Notumschaltungen (Kabeladapter EESS0) eingesetzt, entfällt darauf die Subbaugruppe 3. Auf dem Stecker X8 (sonst für Subbaugrupe 4) müssen Sie anstelle der Subbaugruppe 4 die Subbaugruppe EEADM stecken. Baugruppe ADM, Lage der EEADM auf X8 Wird die Baugruppe EEADM auf der ADM-Baugruppe auf den falschen Platz gesteckt, so führt dies zu einem Defekt der ADM-Baugruppe. 418 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Jumper Auf der EESS0 befinden sich Umschaltekontakte mit Jumpern für die Verhinderung der Notumschaltungen von einzelnen Anteilen. Kabeladapter EESS0, Bauteileseite Im Lieferzustand ist die Notumschaltung für die Anteile 0-5 aktiv, d. h. die Jumper stecken auf 2-3 und 5-6. Für besondere Anwendungen können einzelne Anteile von der Notumschaltung ausgenommen werden. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 419 Ansicht Stecker X7, X8 und X9 Stecker X7 Stecker X8 Stecker X9 Jumper 1-2 Notumschaltung für Anteil 0 inaktiv Jumper 2-3 Notumschaltung für Anteil 0 aktiv Jumper 4-5 Notumschaltung für Anteil 1 inaktiv Jumper 5-6 Notumschaltung für Anteil 1 aktiv Jumper 1-2 Notumschaltung für Anteil 2 inaktiv Jumper 2-3 Notumschaltung für Anteil 2 aktiv Jumper 4-5 Notumschaltung für Anteil 3 inaktiv Jumper 5-6 Notumschaltung für Anteil 3 aktiv Jumper 1-2 Notumschaltung für Anteil 4 inaktiv Jumper 2-3 Notumschaltung für Anteil 4 aktiv Jumper 4-5 Notumschaltung für Anteil 5 inaktiv Jumper 5-6 Notumschaltung für Anteil 5 aktiv Ergänzende Informationen Die Stromzuführung der -48V sollte wegen der Stromdifferenz nicht an derselben Sicherung wie die der Kommunikationsanlage sein. Die Ausfallkriterien wie Sicherungsausfall, LP gezogen und manuelle Umschaltung erzeugen eine Meldung auf der Systemkonsole, so dass von dieser Seite her eine Überwachung gewährleistet ist. Als NT wird ein NTBA mit Notspeisung verwendet, die VStW ist in diesem Fall mit bis zu 380mW belastbar. Der Notapparat ist im Normalbetrieb ohne Funktion und hat daher auch im Display keine Anzeige. Einrichtungen dieser Art sind normalerweise nur für eingewiesenes Personal zugänglich, daher ist davon auszugehen, dass von den Benutzern keine unqualifizierten Aktionen initiiert werden. 420 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen HVT-Anschlüsse HVT Kabel 1 Farben 24x2 RD / BU WH / YE WH / GN WH / BN WH / BK WH / BU WH / YE WH / GN WH / BN WH / BK WH / BU WH / YE WH / GN WH / BN WH / BK WH / BU WH / YE WH / GN WH / BN WH / BK WH / BU WH / YE RD / GN WH / BN Emergency Extension Switch S0 mit DT0 TA1/TB1 TC1/TD1 TA2/TB2 TC2/TD2 TA3/TB3 TC3/TD3 TA4/TB4 TC4/TD4 TA5/TB5 TC5/TD5 TA6/TB6 TC6/TD6 TA7/TB7 TC7/TD7 TA8/TB8 TC8/TD8 EA1/EB1 EC1/ED1 EA2/EB2 EC2/ED2 EA3/EB3 EC3/ED3 EA4/EB4 EC4/ED4 ISDN-Leitung 0 ISDN-Leitung 0 ISDN-Leitung 1 ISDN-Leitung 1 ISDN-Leitung 2 ISDN-Leitung 2 ISDN-Leitung 3 ISDN-Leitung 3 ISDN-Leitung 4 ISDN-Leitung 4 ISDN-Leitung 5 ISDN-Leitung 5 ISDN-Leitung 6 ISDN-Leitung 6 ISDN-Leitung 7 ISDN-Leitung 7 Notapparat 0 Notapparat 0 Notapparat 1 Notapparat 1 Notapparat 2 Notapparat 2 Notapparat 3 Notapparat 3 Beidraht: GND HVT Kabel 2 Farben 24x2 RD / BU WH / YE WH / GN WH / BN WH / BK WH / BU WH / YE WH / GN WH / BN WH / BK Emergency Extension Switch S0 mit DT0 EA5/EB5 EC5/ED5 EA6/EB6 EC6/ED6 RA1/RB1 ERA1/ERB1 EOA1/EOB1 RA2/RB2 ERA2ERB2 EOA2/EOB2 System-Manual Integral Enterprise Notapparat 4 Notapparat 4 Notapparat 5 Notapparat 5 zur analogen Sprachaufzeichnung vom Hörer Notapparat vom Hörer Abfrageeinrichtung zur analogen Sprachaufzeichnung vom Hörer Notapparat vom Hörer Abfrageeinrichtung Februar 2008 421 WH / BU WH / YE WH / GN WH / BN WH / BK WH / BU WH / YE WH / GN WH / BN WH / BK WH / BU WH / YE RD / GN WH / BN RA3/RB3 ERA3ERB3 EOA3/EOB3 RA4/RB4 ERA4/ERB4 EOA4/EOB4 RA5/RB5 ERA5/ERB5 EOA5/EOB5 RA6/RB6 ERA6/ERB6 EOA6/EOB6 -48V /-48V ZN / GND zur analogen Sprachaufzeichnung vom Hörer Notapparat vom Hörer Abfrageeinrichtung zur analogen Sprachaufzeichnung vom Hörer Notapparat vom Hörer Abfrageeinrichtung zur analogen Sprachaufzeichnung vom Hörer Notapparat vom Hörer Abfrageeinrichtung zur analogen Sprachaufzeichnung vom Hörer Notapparat vom Hörer Abfrageeinrichtung -48V von Stromversorgung Kontakt der Zwangsnotumschaltung / zum Kontakt der Zwangsnotumschaltung Beidraht: GND EMAC Extendet Multi Access Circuit Board Kurzbeschreibung Die Baugruppe EMAC ist eine Subbaugruppe der MAC und wird zur Erweiterung von 2x2MBit Schnittstellen eingesetzt. Baugruppe EMAC, Bauteileseite 422 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen IPN Intelligent Private Network Kurzbeschreibung Die Baugruppe IPN ermöglicht den Betrieb intelligenter privater Netze zwischen der Integral Enterprise und Vorgänger-Systemen (I55, I33) mittels Datenübertragung im Sprachkanal einer digitalen Wählleitung. Weitere Merkmale Strombedarf +5V 710 mA Pro Baugruppe sind max. 15 IPN-Verbindungen möglich. Download der Baugruppen-Software Baugruppenidentifizierung durch Baugruppenpaß Maintenance-Funktion Die Baugruppe muß in Verbindung mit einer ISDN-Amtsbaugruppe betrieben werden. Funktionen Schalter und LEDs IPN-Baugruppe, Frontseite System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 423 Stellung der Schalter S1 S2 links: rechts: links: S3 S4 links: links: S5 S6 links: Vorbereitendes sperren Zurücksetzen der Baugruppe Statusausgabe der Baugruppe auf ein Terminal für Testzwecke nicht möglich, da Sub-D-Stecker nicht bestückt ist Test Erweiterte Statusausgabe der Baugruppe auf ein Terminal für Testzwecke nicht möglich, da Sub-D-Stecker nicht bestückt ist Protokollausgabe ’ein’ keine Funktion Bedeutung der LEDs L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8 an: blinkt: aus: blinkt: 1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x 11x 13x 14x aus: an: aus: an: blinkt: aus: an: blinkt: aus: L9 L10 424 12x an: blinkt: aus: mindestens eine AO belegt alle AOs sind gesperrt Betriebszustand keine Bedeutung Fehlerhafter DSPA-Test Reserved Checksum failure X-RAM defect Y-RAM defect SSI defect Illegal instruction SSI-Receive with overflow SSI-Transmit with underrun Stack overflow Illegal host message received Field 2 info has been received before External RAM error External ROM error Betriebszustand keine Bedeutung mind. eine Belegung aktiv (Summenbelegtanzeige) Betriebszustand Resetzustand Während Download Betriebszustand wenn Protokollierung eingeschaltet Funktion siehe L3 Betriebszustand keine Bedeutung main program runtime > 125 µs mind. ein Kanal im Zustand gesperrt mind. ein Kanal im Zustand gestört Betriebszustand System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen MAC Multi Access Circuit Board Kurzbeschreibung Die Baugruppe MAC wird beim Einsatz des Media Gateways MG1000 als Händler-, Sondernetz-, Railwayund Leitstellenanlage erforderlich und ist eine Anschlußorganbaugruppe für digitale Terminals (z.B. TH93M), sowie für Peripheriegeräte (z. B. Sprachaufzeichnung). Außerdem sind Koppelfeld- und Mischerfunktionen für spezielle Händlerfunktionen vorhanden. Übersicht 1. 2. 3. 4. 5. 6. 2MB - Schnittstelle 2MB - Modulschleife Datenbus Stromversorgung UP0 - Schnittstelle Baugruppe MAC mit Subbaugruppe EMAC Die Baugruppe ist dann zwingend erforderlich, wenn mit den Händelerterminals auch Multiverbindungen (Monitoring, OLD, Mehrhörer, Sprachaufzeichnung) genutzt werden. Ohne diese Multiverbindungen ist ein Händlerterminal auch an die Baugruppe UIP oder DUP0 anschaltbar. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 425 Merkmale 8 UP0-Schnittstellen zum Anschluß von TH93x-Terminals 2 x 2MBit-Schnittstellen zum Anschluß von TH93Zx-Modulen oder Sprachaufzeichnungsgeräten. Durch die Erweiterung mit der Subbaugruppe EMAC stehen zwei weitere 2MBit-Schnittstellen zum Anschluß von TH93Z-Modulen und für Sprachaufzeichnungsgeräte zur Verfügung Die 2MBit-Schnittstelle einer MAC kann nur den Terminals und Z-Modulen zugewiesen werden, die sich auf der gleichen MAC befinden. Weitere Merkmale Einsatzland In- und Ausland Strombedarf +5V 1500 mA Überspannungsschutz bis 4 kV Download der Baugruppen-Software Baugruppenidentifizierung durch Baugruppenpaß Maintenance-Funktion Systemvoraussetzungen Die Baugruppe MAC kann je Modul nur im R1-Rack eingesetzt werden. Sie kann auf alle acht Steckplätze gesteckt werden. Systemvoraussetzungen Die Baugruppe MAC kann je Modul nur im R1-Rack eingesetzt werden. Sie kann auf alle acht Steckplätze gesteckt werden. 426 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen CA6B für Netzanschluss Kabeladapter für die Anschaltung von UP0- und S2M-Anschlüssen an die Baugruppe MAC. • 50-polige CHAMP-Stecker als Abgang zum HVT • 8-polige WE-Stecker CA6B mit Anschlüssen 1. Kabel 16-paarig zum HVT extern AO 1 - 8 2. WE-Stecker 8-pol. für die 2MBit-Schnittstellen Reichweiten UP0-Schnittstelle Die Entfernungen sind vergleichbar mit denen der anderen UP0-Schnittstellen im MG1000: Leitungslänge 3,5 km Erdkabel Ø 0.6 mm 2,1 km Erdkabel Ø 0.4 mm 1,8 km Installationskabel Ø 0.6 mm 2MBit Schnittstelle Die Reichweite der Schnittstelle ist abhängig von der Kabeldämpfung. Die Wellendämpfung bei 1 MHz darf maximal 6dB betragen. Beispiel 1: Das Instalationskabel J-2Y (SST)Y 2x2x0,6 III Bd (28.9802.0151) hat eine Wellendämpfung bei 1 MHz von 28dB/1km (2,8dB / 100 m), das ergibt eine maximale Länge von 6dB : 2,8 dB = 214m. Beispiel 2: Das ECONET Kabel Kategorie 5 hat eine Wellendämpfung bei 1 MHz von 16dB/1km (1,6dB / 100 m), das ergibt eine maximale Länge von 6dB : 1,6 dB = 375m. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 427 Anschaltungen Anschaltung 2MBit Schnittstelle Anschaltung 2MBit Schnittstelle, mit Modul-Anschlußschnur WE6-WE4 1. Patchkabel: 0,8 m 27.9798.0231 2,0 m 27.9798.0232 3,0 m 27.9798.0233 bis 10 m 27.9798.0230 2. ECONET Kabel 4x2 27.9798.0016 3. Anschlußschnur 4 adrig WE4 / WE6 (Anschlußdose 17.8761.1598) 4. HVT Kabel: 1m 29.9030.5301 2m 29.9030.5302 bis 99m 29.9030.5399 5. Anschlußdosen 6. Z-Module 7. Patchfeld: 16 teilig 27.9798.2353 24 teilig 27.9798.2354 48 teilig 27.9798.2357 428 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Anschaltung 2MBit Schnittstelle, ECONET-Standard Anschaltung 2MBit Schnittstelle nach ECONET-Standard, mit Modul-Anschlußschnur WE8-WE4 1. Patchkabel: 0,8 m 27.9798.0231 2,0 m 27.9798.0232 3,0 m 27.9798.0233 bis 10 m 27.9798.0230 2. ECONET Kabel 4x2 27.9798.0016 3. Anschlußschnur 4 adrig WE4 / WE8 (Anschlußdose 17.8761.1598) 4. HVT Kabel: 1m 29.9030.5301 2m 29.9030.5302 bis 99m 29.9030.5399 5. Anschlußdosen 6. Z-Module 7. Patchfeld: 16 teilig 27.9798.2353 24 teilig 27.9798.2354 48 teilig 27.9798.2357 Um dem ECONET-Verkabelungsstandard (hier ist die Anschlußbelegung normiert) gerecht zu werden, werden die Zusatzmodule mit einer anderen Anschlußschnur geliefert. Weitere Verkabelungshinweise sind aus dem Montagehandbuch der Zusatzmodule zu entnehmen. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 429 Anschlußbelegung 1. 2. 3. 4. Alte AS 17.8761.1589 Neue AS 17.XXXX.XXXX Zubringerseite Z-Modulseite Diese AS ist an der Steckerausführung (WE8 auf der Zubringerseite) erkennbar. Baugruppe Baugruppe MAC, Bauteileseite 430 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Funktionen der Schalter und LEDs Baugruppe MAC, Frontseite 1. V.24 Stecker PIN 3 TXD PIN 4 RXD PIN 8 CTS PIN 5 GND PIN 4 +5V System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 431 Funktion der Schalter S1 S2 Mitte: Ruhe Position Links: VSP Anforderung der ICU Daten nach Reset Rechts: Reset Mitte: Ruhe Position Links: nicht definiert Rechts: nicht definiert Bedeutung der LEDs L1 L2 432 an: Busy blinkt: VSP Ausführung aus: Normal an: Reset blinkt: Downloading aus: Normal L3 Nicht definiert L4 Nicht definiert L5 UP0 Port 1 Layer 1 aktiv L6 UP0 Port 2 Layer 1 aktiv L7 UP0 Port 3 Layer 1 aktiv L8 UP0 Port 4 Layer 1 aktiv L9 UP0 Port 5 Layer 1 aktiv L10 UP0 Port 6 Layer 1 aktiv L11 UP0 Port 7 Layer 1 aktiv L12 UP0 Port 8 Layer 1 aktiv L13 2MB-Schnittstelle 1 aktiv L14 2MB-Schnittstelle 2 aktiv L15 2MB-Schnittstelle 3 aktiv L16 2MB-Schnittstelle 4 aktiv L17 DSP1 L18 DSP1 L19 DSP2 L20 DSP2 L21 CBI LED RXTX-Aktiv L22 CBI LED FAIL oder PCANCEL System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Inbetriebnahme Beim Starten der MAC werden die einzelnen Phasen der Initialisierung über die LED’s auf dem Frontpanel angezeigt. Die LED’s 1 - 16 zeigen folgenden Signalisierungen an: 1. RESET der Bausteine ein LED 5 - 12 anschalten 2. pre_init_interrupt_adresses LED 5 ausschalten 3. Init. der Hardwareregister, RESET der Bausteine beendet LED 6 ausschalten 4. Initialisierung Interrupt Disable Zähler UP0 7 LED ausschalten LED 13 - 16 anschalten 5. Netzwerkinitialisierung a. Switchingbausteine initialisieren (mtsl_init) LED 13 ausschalten b. Mischerbausteine initialisieren (musac_init) LED 14 ausschalten c. Mischer mit Pegeleinstellung initialisieren (musac_a_init) LED 15 ausschalten d. S2M- Initialisieren (falc_init) LED 16 ausschalten e. Koppelbausteine zwischen UP0 und Highways initialisieren (epic_init) LED 8 ausschalten 6. init_interrupt_addresses LED 9 ausschalten 7. initialize_heap LED 10 ausschalten 8. Initialisierung der Schicht 2 Timer LED 11 ausschalten 9. V24 Initialisierung alle LED’s löschen Die Initialisierung der Baugruppe MAC ist beendet. Einrichten der Baugruppe mit ICU-Konfigurationseditor Baugruppe MAC Karte Allg. S2M UP0 Bezeichnung des Feldes aktiv Auswirkung oder Funktion X Ländereinstellung Auswahl des Landes X EMAC vorhanden Ausbaustufe EMAC gesteckt ja/nein X DSP vorhanden Ausbaustufe DSM gesteckt ja/nein Protokollversion Angabe, welches Protokoll das Endgerät benutzt X Für den Einbau der MAC sind CF2x-Baugruppen und W1D- oder W2D- oder B1D-Module erforderlich. Wird die MAC eingerichtet, so muß auf den Steckplätzen 90 und 91 auch eine MACS eingerichtet werden. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 433 Korrelation Beim Einsatz der Baugruppe DSPF können die AUX-HY nicht mehr benutzt werden. D.h., die Baugruppe DSPF kann nur noch für max. 60 Ansagekanäle verwendet werden und nutzt dafür alleinig die Sammelschiene die dem Steckplatz und dem notwendigerweise darunter liegenden freien Steckplatz zur Verfügung stehen. Baugruppe MACS Karte Allg. S2M UP0 Bezeichnung des Feldes aktiv Auswirkung oder Funktion X X X Ländereinstellung EMAC vorhanden DSP vorhanden Die Pseudobaugruppe MACS (MAC-Slave) muß immer auf dem Steckplatz 90 und 91 eingerichtet werden, wenn mindestens eine MAC im Modul vorhanden ist. Mit dem MACS werden die Zeitlagen reserviert, über die die Hörtöne auf der MAC angeschaltet werden. X X Protokollversion Konfigurationsbeispiel für ein Händler-Platz auf der MAC 20.11.97 07:51:19 Anschlußorgan Rufnummer Steckplatz / HWA AO-Typ Allgemeine ADS Daten Name Kostenstell Protokolle Überlastpriorität SPWKGR. Amtszugriff SPWKGR. COLISEE DISA-Gruppe Händlergruppe Rufnr.zuord.HKZu.QUE Kategorie Wartefeld Maximunm Reservierte 434 :520 :01-01-03-00 :DIPL :MAC Platz 00 :0000 : Proto-koll TN1R6 :2 :1 :0 :0 :0 : :-1 :10 : System-Manual Integral Enterprise -log. Platz-Nr.: 73 Version 0 faulty AUS busy2 AUS error AUS Februar 2008 Baugruppen Verbindungsspeicher Dienstspeicher AO-Zustand Service-Sperre :0 :2 :IN BETRIEB :sv-frei Dienstdaten TLP DAT Zustand Frei FREI Wahlgruppe 2 3 Verkehrsgruppe 1 1 Umschaltegruppe 0 0 Codewahlgruppe 0 0 LCR-Gruppe 0 0 Wahlabruf DEAKTIV DEAKTIV Rückauslösen DEAKTIV DEAKTIV B-Kanal Daten Vergabekennung :- Verhandlungskennung :- System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 435 Dient der Signalisierung der Mehr hörer Dient der Signalisierung der belegten Monitorkanäle. Max. 16 Kanäle B-Ka Nr. Bünde Nr. Richtig Zugr Zust 1 - - - F 2 - - - F 3 - - - F 4 - - - F 5 - - - F 6 - - - F 7 - - - F 8 - - - F 9 - - - F 10 - - - F 11 - - - F 12 - - - F 13 - - - F 14 - - - F 15 - - - F B-Ka Nr. Bünde Nr. Richtig Zugr Zust 16 - - - F 17 - - - F 18 - - - F 19 - - - F 20 - - - F 21 - - - F 22 - - - F 23 - - - F 24 - - - F 25 - - - F 26 - - - F 27 - - - F 28 - - - F 29 - - - F 30 - - - F Anzahl der belegbaren Kanäle : 30 436 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen HVT-Anschlüsse Zur Integration der MAC in den MG1000-Racks muß der Kabeladapter CA6B verwendet werden. HVT über CA6B von MAC Farben Patchfeld für den 2-Drahtanschluss UP0 RD/BU WE 1 A1 / B1 WH/YE WE 2 A1 / B1 WH/GN WE 3 A1 / B1 WH/BN WE 4 A1 / B1 WH/BK WE 5 A1 / B1 WH/BU WE 6 A1 / B1 WH/YE WE 7 A1 / B1 WH/GN WE 8 A1 / B1 WH/BN WE 9 frei WH/BK WE 10 frei WH/BU WE 11 frei RD/YE WE 12 frei WH/GN WE 13 frei WH/BN WE 14 frei WH/BK WE 15 frei WH/BK WE 16 frei System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 437 MULI Multi Line Kurzbeschreibung Die nachfolgende Beschreibung zeigt einen groben Überblick der Baugruppe MULI. Weitere ausführliche Informationen über Merkmale, Installation und Konfiguration werden in dem gesonderten Handbuch MULI Multi-Line beschrieben. Die Baugruppe MULI wird für digitale Teilnehmer mit Komfortmerkmale, die in einem Team oder einer Abteilung zusammenarbeiten, eingesetzt. Grundlage der Multi-Line Funktion ist ein Pool aus Rufnummern, die der Multi-Line Baugruppe zugeordnet sind. Jedem angeschlossenem Terminal werden Rufnummern, die einem B-Kanal entsprechen, aus diesem Pool zugewiesen. Merkmale Jeder Teilnehmer kann auf jede Leitung zugreifen. Der Zugriff erfolgt direkt über die Key-Tasten des Terminals. Verbindungen halten (Rücksprache). Jeder Teilnehmer kann ein gehaltenes Gespräch von seinem Terminal aus der Halteposition weiterführen. Definition individueller Multi-Line Gruppe pro Teilnehmer. Leitungsanzeige an den Terminal eigene Rufnummer (Primary Directory Number --> PDN) Rufnummer andere Teilnehmer (Secundary Directory Number --> SDN) virtuelle Rufnummer (Phantom Directory Number --> PhDN) Weitere Merkmale Einsatzland In- und Ausland Überspannungsschutz bis 4 kV Download der Baugruppen-Software Baugruppenidentifizierung durch Baugruppenpaß Maintenance-Funktion 438 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Funktionalität Baugruppe MULI Die Multi-Line Funktionalitäten werden von der Baugruppe MULI zur Verfügung gestellt. Es gibt drei verschiedene Konfigurationsmöglichkeiten: • Single Multi-Line: Baugruppe mit 16 HWA’s. 16 Ports, jeder Port mit maximal zwei Rufnummern. Multi-Line Pool mit maximal 32 Rufnummern. • Single Multi-Line: Baugruppe mit 32 HWA’s, mit einem benachbartem Ersatz Baugruppenplatz. 16 Ports, jeder Port mit maximal zwei Rufnummern. Multi-Line Pool mit maximal 64 Rufnummern. • Twin Multi-Line: (für Step 2) Baugruppen mit je 16 HWA 32 Ports, jeder Port mit maximal zwei Rufnummern. Multi-Line Pool mit maximal 64 Rufnummern. Die gesamte Signalisierung und der Nachrichtenaustausch übernimmt die Baugruppe MULI. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 439 Funktionen der Schalter und LEDs MULI Baugruppe, Frontseite Funktionen der LEDs L1 L2 440 an: Besetzt blinkt: VSP Ausführung aus: Ruhestellung an: Reset blinkt: Download aus: Ruhestellung L3 an: Nicht definiert L4 an: Nicht definiert L5 an: MULI Port 0 (16) Layer aktiv L6 an: MULI Port 1 (17) Layer aktiv L7 an: MULI Port 2 (18) Layer aktiv L8 an: MULI Port 3 (19) Layer aktiv L9 an: MULI Port 4 (20) Layer aktiv L10 an: MULI Port 5 (21) Layer aktiv L11 an: MULI Port 6 (22) Layer aktiv L12 an: MULI Port 7 (23) Layer aktiv L13 an: MULI Port 8 (24) Layer aktiv System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen L14 an: MULI Port 9 (25) Layer aktiv L15 an: MULI Port 10 (26) Layer aktiv L16 an: MULI Port 11 (27) Layer aktiv L17 an: MULI Port 12 (28) Layer aktiv L18 an: MULI Port 13 (29) Layer aktiv L19 an: MULI Port 14 (30) Layer aktiv L20 an: MULI Port 15 (31) Layer aktiv L21 an: Nicht definiert L22 an: Nicht definiert L23 an: Nicht definiert L24 an: Nicht definiert Die in Klammern stehenden Nummern gelten für die Multi-Line-Gruppe für Step 2 die mit zwei Baugruppen die realisiert werden kann. Funktionen der Schalter S1 S2 Links: Mitte: Rechts: Links Mitte: Rechts: VSP Ruf der ICU Daten nach Reset Ruhe Position Reset Nicht belegt Ruhe Position Nicht belegt HVT-Anschlüsse HVT Farben 16x2 RD / BU WH / YE WH / GN WH / BN WH / BK WH / BU WH / YE WH / GN WH / BN WH / BK WH / BU über CA1B von MULI (UP0) Patchfeld für den Zweidrahtanschluss WE 1 WE 2 WE 3 WE 4 WE 5 WE 6 WE 7 WE 8 WE 9 WE 10 WE 11 System-Manual Integral Enterprise A1/B1 A2/B2 A3/B3 A4/B4 A5/B5 A6/B6 A7/B7 A8/B8 A9/B9 A10/B10 A11/B11 Februar 2008 441 RD / YE WH / GN WH / BN WH / BK WH / BU WE 12 WE 13 WE 14 WE 15 WE 16 A12/B12 A13/B13 A14/B14 A15/B15 A16/B16 OFA2B/OFAS Optical Fibre Adapter Kurzbeschreibung Die Kabeladapter OFA2B Optical Fibre Adapter 2 B-Module und OFAS Optical Fibre Adapter Single mode dienen der Anschaltung von Lichtwellenleitern bei Einsatz an Baugruppen DT21 oder DT22, wenn die optischen Schnittstellen verwendet werden. Die Baugruppen werden für verschiedene Glasfasertypen eingesetzt: OFA2B OFAS Gradientenfaser Monomodefaser Fertigkabeltypen Kern Ø µm Fertigkabeltypen Kern Ø µm 29.9030.6101-6199* 62,5 29.9030.6201-6299* 9,5 *Die letzten beiden Ziffern der Sachnummern geben die Länge des vorkonfektionierten Kabels in Metern an. Kabellängen >99m werden im Projektgeschäft behandelt. Gemeinsame Daten für die Baugruppen OFA2B und OFAS Schnittstellen Anzahl und Form Wellenlänge Optischer Sender 1 SC Buchse 1300nm Optischer Empfänger 1 SC Buchse 1300nm elektrische Werte Versorgungsspannung 5V Versorgungsstrom 250mA Leistungsaufnahme 1,25W typisch Je nach verwendeter Glasfaser und dem Querschnitt des Glasfaserkabels können verschiedene maximale Kabellängen realisiert werden: Maximalentfernungen Faserart Glasfaserkern Ø µm maximale Länge km Gradientenfaser 62,5 10 50 6,2 9,5 15 Monomode 442 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Grundsätzlicher Aufbau OFA2B und OFAS Die Baugruppe OFA2B und OFAS sind für den Anschluss an SC Stecker konstruiert. Beide Baugruppen sind daher nicht kompatibel zum Vorgängertyp OFA1B die für Monomodefaser und ST Kupplungen ausgelegt war. Kurzbeschreibung Die Kabeladapter OFA2B Optical Fibre Adapter 2 B-Module und OFAS Optical Fibre Adapter Single mode dienen der Anschaltung von Lichtwellenleitern bei Einsatz an Baugruppen DT21 oder DT22, wenn die optischen Schnittstellen verwendet werden. Die Baugruppen werden für verschiedene Glasfasertypen eingesetzt: OFA2B OFAS Gradientenfaser Monomodefaser Fertigkabeltypen Kern Ø µm Fertigkabeltypen Kern Ø µm 29.9030.6101-6199* 62,5 29.9030.6201-6299* 9,5 * Die letzten beiden Ziffern der Sachnummern geben die Länge des vorkonfektionierten Kabels in Metern an. Kabellängen >99m werden im Projektgeschäft behandelt. Gemeinsame Daten für die Baugruppen OFA2B und OFAS Schnittstellen Anzahl und Form Wellenlänge Optischer Sender 1 SC Buchse 1300nm Optischer Empfänger 1 SC Buchse 1300nm elektrische Werte Versorgungsspannung 5V Versorgungsstrom 250mA Leistungsaufnahme 1,25W System-Manual Integral Enterprise typisch Februar 2008 443 Je nach verwendeter Glasfaser und dem Querschnitt des Glasfaserkabels können verschiedene maximale Kabellängen realisiert werden: Maximalentfernungen Faserart Glasfaserkern Ø µm maximale Länge km Gradientenfaser 62,5 10 50 6,2 9,5 15 Monomode Grundsätzlicher Aufbau OFA2B und OFAS Die Baugruppe OFA2B und OFAS sind für den Anschluss an SC Stecker konstruiert. Beide Baugruppen sind daher nicht kompatibel zum Vorgängertyp OFA1B die für Monomodefaser und ST Kupplungen ausgelegt war. STSM S0/T0-Submodule Kurzbeschreibung Die Subbaugruppe STSM wird auf der Baugruppe ADM gesteckt. Sie stellt vier S0- oder T0-Schnittstellen zur Verfügung. Sie beinhaltet die Schicht 1 und Schicht 2 HW-Anteile. Konfigurierbare Schnittstellen Teilnehmeranschluss (S0 gespeist); Schicht 1-Master (Standard) oder Schicht 1-Slave (außenliegende Nebenstelle) Amtsanschluss (T0, ungespeist) Amtssimulation(T0, ungespeist) Festverbindung (T0, ungespeist, Takt-Master oder -Slave, Schicht 2-Master oder -Slave) 444 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Subbaugruppe STSM, Bauteileseite 1. Steckverbinder zur ADM (interne ADM-Schnittstelle) 2. Steckverbinder zur ADM (Leitungsschnittstelle) Weitere Merkmale Einsatzland Einsatz in allen Ländern Strombedarf +5V 10 mA Wahlfreie Konfiguration jedes einzelnen Anschlusses Überspannungsschutz bis 4 kV Download von Baugruppensoftware Baugruppenidentifizierung durch Baugruppenpaß Maintenance-Funktion System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 445 UIP Universal Interface Platform Kurzbeschreibung Die UIP-Baugruppe ist eine Basis-Baugruppe zur Aufnahme von maximal 4 Subbaugruppen. Subbaugruppen CL2ME zum Empfangen einer externe Taktversorgung über ein Taktnormal (TAREF). Baugruppe UIP, Bauteileseite 1. 2. 3. 4. Steckplatz 1 Steckplatz 2 Steckplatz 3 Steckplatz 4 Folgende Signale für die V.24 stehen zur Verfügung: RXD TXD DTR GND DSR RTS CTS (wird nicht unterstützt) (wird nicht unterstützt) (wird nicht unterstützt) (wird nicht unterstützt) Die Subbaugruppe V24M darf nur auf den zwei ersten (oberen) Steckplätzen gesteckt werden. Alle anderen sind frei konfigurierbar. Bei Einsatz der CL2ME auf dem ersten Steckplatz, muss für die Anschaltung des TAREFs der Kabeladapter CA3B/T eingesetzt werden. 446 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Weitere Merkmale Einsatzland Einsatz in allen Ländern Strombedarf +5V 500 mA Überspannungsschutz bis 4 kV Download von Baugruppensoftware Baugruppenidentifizierung durch Baugruppenpaß Maintenance-Funktion Funktionen der Schalter und LEDs Baugruppe UIP, Frontseite Stellung der Schalter im Normalbetrieb S1-S10 Mittelstellung System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 447 Funktion der Schalter S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 S8 S9 S10 Links: Mitte: Rechts: Rechts, danach links: Rechts: Mitte: Links: Rechts: Mitte: Links: Rechts: Mitte: Links: Rechts: Mitte: Links: Rechts: Mitte: Links: Rechts: Mitte: Links: Rechts: Mitte: Links: Rechts: Mitte: Links: vorbereitend sperren (VSP alle AO) Normalbetrieb Reset Baugruppe erzwungenes Download der Baugruppe nicht benutzt AO 1 vorbereitend sperren AO 1 freigeben ohne Funktion AO 2 vorbereitend sperren AO 2 freigeben ohne Funktion AO 3 vorbereitend sperren AO 3 freigeben ohne Funktion AO 4 vorbereitend sperren AO 4 freigeben ohne Funktion AO 5 vorbereitend sperren AO 5 freigeben ohne Funktion AO 6 vorbereitend sperren AO 6 freigeben ohne Funktion AO 7 vorbereitend sperren AO 7 freigeben ohne Funktion AO 8 vorbereitend sperren AO 8 freigeben ohne Funktion Bedeutung der LEDs L1 L7 L2, L8 L3 L4, L5, L6, L9, L10, L11 L12 448 an: blinkt: aus: an: blinkt: aus: an: an: BG vermittl. techn. belegt BG ziehbar nach VSP BG nicht belegt BG in Resetbearbeitung Download in Bearbeitung BG in Betrieb nicht belegt Schicht 1 des AOs 1 aktiv Schicht 1 des AOs x aktiv an: Schicht 1 des AOs 8 aktiv System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen HVT-Anschlüsse HVT Farben 16x2 Patchfeld für den 2-Drahtanschluss Patchfeld für den 4-Drahtanschluss UIPSteck platz RD / BU WE 1 WE 1 1 WH / YE WE 2 WH / GN WE 3 WH / BN WE 4 WH / BK WE 5 WH / BU WE 6 WH / YE WE 7 WH / GN WE 8 WH / BN WE 9 WH / BK WE 10 WH / BU WE 11 RD / YE WE 12 WH / GN WE 13 WH / BN WE 14 WH / BK WE 15 WH / BU WE 16 WE 2 WE 3 2 WE 4 WE 5 3 WE 6 WE 7 WE 8 4 über CA1B/3B von UIP mit vier CL2M über CA1B/3B von UIP mit vier CL2ME A1/B1 (T) A1/B1 (R) C1/D1 (R) frei frei frei frei frei A2/B2 (T) A2/B2 (R) C2/D2 (R) frei frei frei frei frei A3/B3 (T) A3/B3 (R) C3/D3 (R) frei frei frei frei frei A4/B4 (T) A4/B4 (R) C4/D4 (R) frei frei frei frei frei HVT Anschluß über CA3B von UIP Auf den Steckplätzen 1 und 2 eingesetzte Subbaugruppen V24M können direkt von den Sub-D-Steckern des Kabeladapters abgegriffen werden. Beim Mischbestückung Steckplatz 1 und 2 mit CL2M, CL2ME und V24M siehe obere Tabelle. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 449 UKSM UK0-Submodule Kurzbeschreibung Die Subbaugruppe UKSM wird auf der Baugruppe ADM gesteckt. Sie stellt zwei UK0-Master- Schnittstellen zur Verfügung. Sie beinhaltet die Schicht 1 und Schicht 2 HW-Anteile. Subbaugruppe UKSM, Bauteileseite 1. Steckverbinder zur ADM (interne ADM-Schnittstelle) 2. Steckverbinder zur ADM (Leitungsschnittstelle) Weitere Merkmale Einsatzland Einsatz in allen Ländern Strombedarf +5V 400 mA Schnittstellenbeschreibung UK0-Schnittstelle; zweidraht; Übertragungrate: 384 kbit/s Leitungslängen 4,5 km Installationskabel (I-Y(ST)Y Ø 0,6 mm Codierung 2B1Q 8 km Außenkabel A-2YF(L)2Y Ø 0,6 mm Überspannungsschutz bis 4 kV Download von Baugruppensoftware Baugruppenidentifizierung durch Baugruppenpaß Maintenance-Funktion 450 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen UPSM UPN-Submodule Kurzbeschreibung Die Subbaugruppe UPSM wird auf der Baugruppe ADM gesteckt. Sie stellt vier UPN-Schnittstellen für digitale Endgeräte oder Festverbindungen zur Verfügung. Subbaugruppe UPSM, Bauteileseite 1. Steckverbinder zur ADM (interne ADM-Schnittstelle) 2. Steckverbinder zur ADM (Leitungsschnittstelle) Weitere Merkmale Einsatzland Einsatz in allen Ländern Strombedarf +5V 35 mA Schnittstellenbeschreibung vier UPN-Schnittstellen; zweidraht Übertragungrate: 384 kbit/s 16 dB Dämpfungsreichweite Speisung -48 V/max. 60 mA kurzschlußfest für erhöhte Stromaufnahme z.B. T3 Terminals Leitungslängen 1 km Installationskabel (I-Y(ST)Y Ø 0,6 mm 2,8 km Außenkabel A-2YF(L)2Y Ø 0,6 mm Überspannungsschutz bis 4 kV Download von Baugruppensoftware Baugruppenidentifizierung durch Baugruppenpaß Maintenance-Funktion Mit dem UPN-Repeater kann die Reichweite der UPN-Schnittstelle erweitert werden. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 451 IP-Telefonie-Gateways Baugruppe Subbaugruppe Anschlussbaugruppe IPGW DSP CAIB [ → 247 ] S0 VOIP [ → 453 ] 452 System-Manual Integral Enterprise SOM-2 [ → 695 ] AEV24B [ → 229 ] Februar 2008 Baugruppen VOIP Voice over IP Board Kurzbeschreibung Die Baugruppe VOIP mit allen zusätzlichen Informationen zu Einrichtung, Dimensionierung usw. ist ausführlich beschrieben im Kapitel: Hinweise zu VoIP [ → 695 ] Sie ist in Bild unten nochmal dargestellt. Baugruppe VOIP Bauteileseite 1. Sprachkomprimierung / Paketierung 2. Echo Cancellation Die Basisbaugruppe VOIP (Materialnummer: 49.9903.7976) besitzt 6 Steckplätze für die Subbaugruppen SOM-2 mit je zwei DSP-Chips (Digital Signal Processing Small Outline Modul 2, Materialnummer: 49.9903.7980) um die Anzahl der im System eingesetzten DSP-Chips zu erhöhen. Diese DSP-Chips übernehmen zwei Aufgaben: System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 453 • Sprachkomprimierung um die Sprachinformationen aus dem Highways in Daten-Pakete zu packen und dabei wenn gewünscht die Sprache zu komprimieren (vom G.711 64 kbit/s zu G.729A 8kbit/s) • Echo Cancellation für die Sprachverbindungen von den IP-Terminals zu den ISDN/Analog-Terminals Für die Sprachkomprimierung / Paketierung werden die oberen 3 Steckplätze (in der Mitte der Baugruppe), für die Echo Cancellation die unteren 3 Steckplätze benutzt. Wegen der sehr hohen Preise der DSP-Chips müssen die Anzahl der SOM-2 Subbaugruppen je nach Kundenkonfiguration ausgewählt werden (s. Berechnung der Anzahl der SOM-2 Subbaugruppen). Zusätzlich sind auf der Baugruppe VOIP vier DSP Chips fest eingelötet, die zentrale Funktionen wie Ansagen, Mischer, Toneinspeisung übernehmen und eine feste Anzahl von Kanälen für Sprachkomprimierung und Echo Cancellation unterstützen. Die Anschaltung der Baugruppe VOIP an die Peripherie erfolgt über den Kabeladapter AEV24B. Weitere Merkmale Einsatz Integration der Nebenstellen der Integral Enterprise in die bestehende IP-basierte Datennetz-Umgebung des Kunden (LAN, WAN, Corporate Network) Strombedarf +5V 1800 mA zusätzlich pro SOM-2: 240 mA Funktionen der Schalter und LEDs In Bild unten ist die Frontleistenansicht und die Bedeutung der Schalter sowie LED’s dargestellt. Frontleistenansicht 454 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Funktion des Schalters S1 Links: Vorbereitend sperren (VSP) Mitte: Betriebszustand/Freigabe Rechts: Reset Rechts, danach links: Erzwungenes Download der Baugruppe, am Ende des Download-Vorgangs erfolgt automatisch ein Reset der Baugruppe. Um die endlose Wiederholung des Downloads zu verhindern, muss der Schalter S1 nach der Meldung "Test-Antwort-1" wieder in die Mittelstellung zurück gesetzt werden. Bedeutung der LEDs L1 an: BG vermittl. techn. belegt (aktive Schicht 3-Verbindung) blinkt: BG ziehbar nach VSP aus: BG nicht belegt L2 POWER GOOD) an: alle Spannungen (5V, 3,3V, DSP on Board VCC 1,8V und PQUICC Vcore z.Z. 2,5V) liegen in ihrem zulässigen Toleranzbereich L3 (ETH Link) an: Ethernet Link ist aufgebaut L4 (ETH 10/100) an: 100Mbit Übertragung findet statt (SPEED) L5 (ETH Aktiv) blinkt: Aktivität auf dem Ethernet (Sende und Empfangseitig) L6 an: BG in Resetbearbeitung blinkt: Download in Bearbeitung aus: BG in Betrieb L7 an: Status LED 2/3 L8 an: Status LED 2/2 L9 an: Status LED 2/1 L10 an: Status LED 2/0 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 455 abgekündigte Baugruppen und Komponenten Folgende Baugruppen und Komponenten sind nicht mehr im aktiven Portfolio enthalten und werden nicht mehr im Neugeschäft eingesetzt: Baugruppe Subbaugruppe Anschlussbaugruppe DT0 [ → 504 ] CA1B, EES0B, EESS0 DS02 [ → 501 ] CA2B DT21 [ → 507 ] CA1B, CA4B, OFA2B, OFAS DCON [ → 480 ] CA1B, CA4B DECT21 [ → 497 ] CA1B IMUX [ → 523 ] SPCU HAMUX [ → 511 ] BVT2 [ → 466 ] CA5B, S64LI, S64LI CA6B Spiegelkarte zur HAMUX im PC ASCxx [ → 232 ] CA1B, CARUB ASC2 [ → 457 ] CA2B, CARUB DDID [ → 494 ] CA1B JPAT [ → 539 ] SUTC, SUTD CARUB CF2E [ → 256 ] CFIML ESB, ESBA, ESBB, EOCSM/MM, EOCPF Subbaugruppe Anschlussbaugruppe (ICF, UIP) CL2M [ → 479 ] ESB, ESBA, ESBB, CA3B (ATLC) ALSMH [ → 456 ] CA2B, CARUB (UIP) V24M [ → 218 ] nur für SW E0x, nicht für IE CA3B Anschlussbaugruppe CARUB [ → 471 ] (ASC21) ALSMH Activ Loop Sub Modul Hong Kong Kurzbeschreibung Die ALSMH-Baugruppe ist eine Subbaugruppe der ATLC und wird in Hong Kong für die Durchwahl eingesetzt. Nach der Installation der ALSMH muß diese über den ICU Editor softwaremäßig für Hong Kong eingerichtet werden (Abweichende Ladeliste (.ICL) / Programm (.ICP)). Der Anschluß erfolgt über eine zweiadrige Leitung (a/b). 456 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Einrichten der ALSMH Siehe Beschreibungen in folgenden Unterlagen: • Einrichten von Leistungsmerkmalen • Benutzerhandbuch ICU-Editor Weitere Mermale sind: Einsatzmöglichkeit In- und Ausland Strombedarf +5V 30mA ASC2 Analog Subscriber Circuit 2 Kurzbeschreibung Die Baugruppe ASC2 stellt 32 a/b-Anschlüsse für analoge Endgeräte, gemäß länderspezifischen Anforderungen, mit folgenden Merkmalen zur Verfügung: Länderspezifische Varianten über Baugruppen-Software einstellbar für: Deutschland, Österreich, Schweiz, Niederlande, Großbrittannien, Italien, Spanien, Belgien, Venezuela, Ungarn, Tschechische Republik, Slowakische Republik, Mexiko, Hong Kong, USA, Rußland und Frankreich Strombedarf +5V 700 mA Schnittstellen 32 mal a/b Konstantstromspeisung 22mA umstellbar auf 30mA Leitungswiderstand 2 x 235 Ohm Reichweite: 1,7 km Installationskabel (J-Y(ST)Y Ø 0,4 mm 4,0 km Installationskabel (J-Y(ST)Y Ø 0,6 mm 7,5 km Installationskabel (J-Y(ST)Y Ø 0,8 mm MFV/IWV-Wahl 25/50 Hz Rufstrom (umschaltbar) Kurze und lange Flashzeit (endgeräteabhängig) Überspannungsschutz bis 4 kV Download von Baugruppen-Software Baugruppenidentifizierung durch Baugruppenpaß Maintenance-Funktion Adernumpolung für Message Waiting Signalisierung Anschluss externer Ansagegeräte In Verbindung mit Baugruppe V24IA Debuggingschnittstelle an Baugruppenfront Debugger = Fehlersuchprogramm Der Anschluß an den HVT erfolgt über die Baugruppe CA2B oder CARUB. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 457 Umstellen des Speisestroms Auf der Baugruppe kann der Speisestrom pro AO von 22 mA (Standard) auf 30 mA erhöht werden. Folgende Maßnahmen sind durchzuführen: • Jedes AO ist auf der Leiterbahnseite oder Bauteileseite der Baugruppe mit seiner Zahl versehen. • In diesem AO-Bereich befindet sich die Kennzeichnung *3 • An der Stelle die mit *3 bezeichnet ist, sind vier Lötpunkte nebeneinander angeordned. Die mittleren zwei Lötpunkte sind durch eine Leiterbahn verbunden. • Verbinden Sie den rechten sowie den linken Lötpunkt sind mit den beiden mittleren Lötpunkten. Dadurch erreicht man eine Speisestromumstellung auf 30 mA. Baugruppe ASC2 1. AO-Anteil z.B. 31 2. gemeinsam für vier AOs 458 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Funktionen der Schalter und LEDs Baugruppe ASC2, Frontseite mit RJ45-Verbinder mit PIN-Belegung Stellung der Schalter im Normalbetrieb S1 Mittelstellung System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 459 Funktion der Schalter S1 Links: Vorbereitend sperren (VSP) alle AOs Mitte: Betriebszustand/Freigabe Rechts: Reset Baugruppe Rechts, danach links: Erzwungenes Download der Baugruppe, am Ende des Download-Vorgangs erfolgt automatisch ein Reset der Baugruppe. Um die endlose Wiederholung des Downloads zu verhindern, muss der Schalter S1 nach der Meldung "Test-Antwort-1" wieder in die Mittelstellung zurück gesetzt werden. Bedeutung der LEDs L1 L2 an: BG vermittl. techn. belegt blinkt: BG ziehbar nach VSP aus: BG nicht belegt an: BG in Resetbearbeitung blinkt: Download in Bearbeitung aus: BG in Betrieb gegangen HVT-Anschlüsse HVT 460 Cable Adapter CA2B oder CARUB von ASC2 Farben 16x2 Patchfeld für den Zweidrahtanschluss Kabel 1 Kabel 2 RD / BU WE 1 a1/b1 a17/b17 WH / YE WE 2 a2/b2 a18/b18 WH / GN WE 3 a3/b3 a19/b19 WH / BN WE 4 a4/b4 a20/b20 WH / BK WE 5 a5/b5 a21/b21 WH / BU WE 6 a6/b6 a22/b22 WH / YE WE 7 a7/b7 a23/b23 WH / GN WE 8 a8/b8 a24/b24 WH / BN WE 9 a9/b9 a25/b25 WH / BK WE 10 a10/b10 a26/b26 WH / BU WE 11 a11/b11 a27/b27 RD / YE WE 12 a12/b12 a28/b28 WH / GN WE 13 a13/b13 a29/b29 WH / BN WE 14 a14/b14 a30/b30 WH / BK WE 15 a15/b15 a31/b31 WH / BU WE 16 a16/b16 a32/b32 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen ASCxx Analog Subscriber Circuit Kurzbeschreibung Die ASC-Baugruppe steht in folgenden Varianten zur Verfügung: ASCEU: Europe mit folgenden Merkmalen: Länderspezifische Varianten über Baugruppen-Software einstellbar für: Deutschland, Spanien, Niederlande, Schweiz, Italien, Belgien, Österreich, Griechenland, Mexiko und Venezuela Strombedarf +5V 620 mA Schnittstellen 16 mal a/b (Anschlüsse für analoge Endgeräte gemäß länderspezifischen Richtlinien) Konstantstromspeisung 24mA, umschaltbar auf 30mA (bestücken eines 0 Ohm Widerstandes) Leitungswiderstand 2 x 475 Ohm Reichweite 4 km Installationskabel (J-Y(ST)Y Ø 0,4 mm 9 km Installationskabel (J-Y(ST)Y Ø 0,6 mm 15 km Installationskabel (J-Y(ST)Y Ø 0,8 mm Leitungslängen bei Message waiting [ → 233 ] MFV/IWV-Wahl, Flash- und Erdtastenerkennung, Telecom-bezogen (endgeräteabhängig) Kurze und lange Flashzeit, Telecom-bezogen (endgeräteabhängig) Überspannungsschutz bis 4 kV Download von Baugruppen-Software Baugruppenidentifizierung durch Baugruppenpaß Maintenance-Funktion Adernumpolung für Message Waiting Signalisierung Anschluss externer Ansagegeräte ASCF: France mit folgenden Merkmalen: Strombedarf +5V 620 mA Schnittstellen 16 mal a/b (Anschlüsse für analoge Endgeräte gemäß F-Richtlinien und Sprachendgeräten) Widerstandsspeisung (const. Voltage) 2 x 400 Ohm MFV/IWV-Wahl, Polaritätswechsel und Tastenerkennung Überspannungsschutz bis 4 kV Download von Baugruppen-Software Baugruppenidentifizierung durch Baugruppenpaß Maintenance-Funktion Symmetrische Rufeinspeisung Adernumpolung für Message Waiting Signalisierung Anschluss externer Ansagegeräte System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 461 ASCGB: Great Britain Strombedarf +5V Schnittstellen Konstantstromspeisung 620 mA 16 mal a/b (Anschlüsse für analoge Endgeräte gemäß GB-Richtlinien) 30 mA Schleifenreichweite 900 Ohm MFV/IWV-Wahl, , Flash- und Erdtastenerkennung Überspannungsschutz bis 4 kV Download von Baugruppen-Software Baugruppenidentifizierung durch Baugruppenpaß Maintenance-Funktion Adernumpolung für Message Waiting Signalisierung Leitungslängen bei Message waiting Die Reichweite für Message waiting-Signalisierung für analoge Teilnehmer der Baugruppe ASCEU mit dem ICU-Programm ASCEU018.ICP in Verbindung mit verschiedenen Apparatetypen sowie Belegung (aushängen bei Ruf) und abgehende Belegung (aushängen) bei Installationskabel J-Y(ST)Y Ø 0,4 mm beträgt: abgehende Belegung (aushängen) ankom. Belegung (aushängen im Ruf) Apparatetype Leitungslänge [m] Leitungslänge [Ω] Leitungslänge [m] Leitungslänge [Ω] FEApp. T40 1400 379 1400 379 FEApp. TE51 1000 272 1000 272 FEApp. TE91 1000 272 1000 272 FEApp. TC91 1100 298 1100 298 FEApp. TB510LED DE 1100 298 600 163 FEApp. TB519D 900 245 900 245 FEApp. TK40-20-2 300 83 300 83 Empfehlung Die Leitungslänge über die das Leistungsmerkmal Message waiting mit herkömmlicher Signalisierung (Signal LED leuchtet dauernd) betrieben wird, sollte nicht länger sein als 600 m 1,3 km 2,4 km (Installationskabel J-Y(ST)Y Ø 0,4 mm) (Installationskabel J-Y(ST)Y Ø 0,6 mm) (Installationskabel J-Y(ST)Y Ø 0,8 mm) Bei größeren Leitungslängen können Fehlfunktionen beim Verbindungsaufbau auftreten. Der FEApp. TK40-20-2 sollte nur mit 300m (83Ω ) Leitungslänge betrieben werden. Abweichungen von den empfohlenen Leitungslängen sind möglich. Bei größeren Leitungslängen sollte eine andere Message waiting - Signalisierung (blinken der Signal LED) gewählt werden. Diese Signalisierung ist im ICU-Programm ASCEU019.ICP für die Baugruppe ASCEU realisiert. 462 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Funktionen der Schalter und LEDs ASCxx-Baugruppe, Frontseite 1. LED rot 2. LED grün Stellung der Schalter im Normalbetrieb S1 Mittelstellung Funktion der Schalter S1 Links: Vorbereitend sperren (VSP alle AOs) Mitte: Neutral/Freigabe/ Betriebszustand Rechts: Reset Baugruppe Rechts, danach links: Erzwungenes Download der Baugruppe Bedeutung der LEDs L1 L2 an: BG vermittl. techn. belegt blinkt: BG ziehbar nach VSP oder Softwaremäßig gesperrt aus: BG nicht belegt an: BG in Resetbearbeitung blinkt: Download in Bearbeitung aus: BG in Betrieb System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 463 Stellung der Brücken Auf der Baugruppe kann man den Speisestrom pro Linie von 24 mA (Standard) auf 30 mA erhöhen. Das wird erreicht, durch das Einlegen von 0 Ohm - Widerständen bzw. Brücken auf folgenden Koordinatenpunkten: 464 AO1 197 077 AO2 199 128 AO3 173 069 AO4 179 116 AO5 155 077 AO6 157 128 AO7 131 069 AO8 137 116 AO9 113 077 AO10 115 128 AO11 089 069 AO12 095 116 AO13 071 077 AO14 073 128 AO15 047 069 AO16 053 116 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen HVT-Anschlüsse HVT Cable Adapter CA1B/CARUB von ASCxx Farben 16x2 Patchfeld für den Zweidrahtanschluss RD / BU WE 1 a1/b1 WH / YE WE 2 a2/b2 WH / GN WE 3 a3/b3 WH / BN WE 4 a4/b4 WH / BK WE 5 a5/b5 WH / BU WE 6 a6/b6 WH / YE WE 7 a7/b7 WH / GN WE 8 a8/b8 WH / BN WE 9 a9/b9 WH / BK WE 10 a10/b10 WH / BU WE 11 a11/b11 RD / YE WE 12 a12/b12 WH / GN WE 13 a13/b13 WH / BN WE 14 a14/b14 WH / BK WE 15 a15/b15 WH / BU WE 16 a16/b16 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 465 BVT2 Basis Leiterplatte Voice Transmitting Modul 2 Kurzbeschreibung Die Baugruppe BVT2 wird als Zugang für PC-gestützte Anwendungen zum Media Gateway MG1000 eingesetzt. Ein UP0-Anschluß an der BVT2 verbindet den PC mit dem MG1000. BVT2 Baugruppe mit CC-Telefon 1. 2. 3. 4. 5. PC HAB mit BVT2 CC-Telefon Kabel mit UP0-Anschluß zum MG1000 Anwendungsmöglichkeiten 466 ACD-UI Anwendung ACD-System mit Media Gateway MG1000. CC-Telefon Anwendung Kann nur in Verbindung mit einem Call-Center und dem Media Gateway MG1000 genutzt werden. Pro Baugruppe sind max. 15 IPN-Verbindungen möglich. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen BVT2 Bausatz Baugruppe BVT2 Die Baugruppe BVT2 besitzt nachfolgend aufgeführte Anschlußmöglichkeiten: 1. 2. 3. 4. 5. UP0-Anschluß AEI-Schnitstelle Lautsprecher und Mikrofon Anschluß Handapparat und Sprechgarnitur Anschluß Gabelumschalter Anschluß Anschlussbelegung Zuordnung der WE-Buchsen 1. 2. 3. 4. 5. Gabelumschalter Handapparat Lautsprecher und Mikrofon AEI UP0 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 467 Gabelumschalter Mit der Anschlußbelegung GND und GU kann eine Gabelumschalter-Funktion belegt werden. Der Arbeitskontakt 1 ist zur Nutzung von einer Tonbandsteuerung, der Arbeitskontakt 2 zur Nutzung z.B. als Türöffner vorgesehen. Anschluss Gabelumschalter Pin 1 2 3 4 5 6 Belegung GND GU K1 K1 K2 K2 GND = Ground GU = Gabelumschalter K1, K2 = Arbeitskontakt 1,2 Handapparat oder Sprechzeug An die 4polige WE-Buchse kann entweder ein T1 Handapparat oder eine Sprechgarnitur angeschlossen werden. Durch anschließen eines Umschaltemodules ist eine Umschaltung zwischen Handapparat und Sprechgarnitur möglich. Anschluß Handapparat oder Sprechgarnitur Pin 1 2 3 4 Belegung SK - HK+ HK - SK+ SK = Sprechkapsel (Mikrofon) HK => Hörkapsel Lautsprecher und Mikrofon Für Freisprechen oder Lauthören kann an diese Schnittstelle ein Lautsprecher und ein Mikrofon angeschlossen werden. Anschluß Lautsprecher und Mikrofon Pin 1 2 3 4 Belegung MIC- MIC+ LS- LS+ LS = Lautsprecher MIC = Mikrofon AEI-Schnittstelle Die AEI-Schnittstelle (Additional-Equipment-Interface) nach ETSI verfügt über einen analogen X- und einen digitalen Y-Anteil. An die AEI-Schnittstelle kann ein Tonbandgerät oder eine Sprechgarnitur angeschlossen werden. Der Anschluß erfolgt über eine 6polige WE-Buchse. Ein Verbindungskabel darf die Gesamtlänge von 6 m nicht überschreiten. 468 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Anschluß AEI-Schnittstelle Pin 1 2 3 4 5 6 Belegung XTE OUT XTE IN GND A YTE IN GND D YTE OUT UP0-Schnittstelle Die UP0-Schnittstelle ist zweidrähtig ausgeführt. Die beiden Adern übertragen im Zeitgetrenntlageverfahren, auch Ping-Pong-Verfahren genannt, die Nutz-und Signalisierungsdaten zwischen Personalcomputer und MG1000. Anschluss UP0-Schnittstelle Pin 1 2 3 4 5> 6 Belegung frei frei A B frei frei Reichweite der UP0-Schnittstelle Bei der Planung des Leitungsnetzes ist zu berücksichtigen, daß die Reichweite der UP0-Schnittstelle in Bezug auf die verwendeten Kabel unterschiedlich ist: • 0,6 mm Durchmesser bei Außenkabel 3,5 km; bei Installationskabel 1,7 km • 0,4 mm Durchmesser bei Außenkabel 2,1 km Die Verwendung verschiedener Kabelarten und die Anzahl der Verteiler im Leitungsnetz vermindert die Reichweite der UP0- Schnittstelle. Bei der Durchschaltung des Leitungsnetzes sind folgende Auflagen unbedingt zu erfüllen: • Die Leitungen für die UP0-Schnittstelle müssen jeweils als verdrilltes Adernpaar ausgeführt sein. • Die Schirme der Kabel müssen beidseitig mit dem Erdpotential verbunden sein. Die Zuführung der UP0-Schnittstelle an ein Terminal geschieht über sogenannte Universal-Anschluß-Einheiten (UAE). Tonband Anschluß An die AEI-Schnittstelle kann ein Tonbandgerät angeschlossen werden. Die Eingangsbeschaltung des Tonbandgeräts muß galvanisch getrennt und hochohmig (>10 kOhm) sein. Das Tonband wird mit dem Arbeitskontakten 1 gesteuert. Die Anschlußbelegung siehe Tabelle AEI-Schnittstelle. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 469 Steuerung Das Bild zeigt die Steuerungsanschlüsse an ein Tonband. Tonband Anschaltung 1. 2. 3. 4. 5. 470 AEI-Schnittstelle Tonband NF-Eingang BVT2 Relaiskontakt Schnittstelle Gabelumschalter AC DC Einheit I max 2 2 A U max 250 220 V P max 62,5 30 W System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen CARUB Cable Adapter Russia für B-Module Kurzbeschreibung Der Kabeladapter CARUB wird in Russland und den USA zur Anschaltung von ASCEU, ASC2, ASC21, JPAT und ATLC Baugruppen eingesetzt. • 50-polige CHAMP-Stecker als Abgang zum HVT • Überstromtrennstelle (230 V-Berührung) • Schutzelemente für Fremdspannungsberührung 1. Kabel 1 (16x2) zum HVT 2. Kabel 2 (16x2) zum HVT CF2E Central Functions 2E Kurzbeschreibung Die zentrale Baugruppe CF2E ist die Basisausstattung in allen Modulen. Sie unterstützt die Dealer- und intermodul- handover-Funktionen für DECT. Ausstattung Ports B-Kanäle (ZL) IMLx DECT Verkehrswert int. Verkehrswert ext. System-Manual Integral Enterprise 544 1088 + + 1088 Erl. 225 Erl. Februar 2008 471 Merkmale Taktversorgung und Synchronisation des Moduls Fremdsynchronisation durch Netzknoten (S0, S2M) Masterfunktion bei mehrmoduligen Anlagen durch Software einrichtbar Master-Freilauf (Eigentakt) Modulkoppelfeld Bitrate 4,096 MBit/s Modulintern blockierungsfrei 11 MFV - Empfangssätze, 4 MFV - Sender Hörtöne Maximal 16 zyklisch wiederholte Hörtöne sind kunden- bzw. länderspezifisch zu erzeugen. Eine gleichzeitige Einspeisung ohne Begrenzung ist möglich. Zusätzlich können max. 3 Töne mit Vorton/Burst-Charakter eingespeist werden. Kurz-Sprachansagen Es sind bis zu 8 Sprachansagen bzw. Music On Hold anschaltbar. Die Gesamtdauer aller Kurz-Sprachansagen ist auf max. 64 Sekunden begrenzt. Lang-Sprachansagen Es sind 4 Sprachansagen mit nicht-zeitgerechtem Einsatz mittels Konfidaten einrichtbar (Anschaltung von Ansagegeräten über analoge Teilnehmerschaltungen). Eine gleichzeitige Einspeisung ohne Begrenzung ist möglich. Toneinkopplung in Zweiergespräche Es können 3 verschiedene zyklische Töne, die in max. 15 Zweiergesprächen einkoppelbar sind, erzeugt werden (z.B. Anklopfen, Rollton usw.). Konferenzen Die Anzahl der Teilnehmer an einer Konferenz liegt bei 3. Weitere Merkmale Strombedarf +5V 2200 mA Die Baugruppe CF2E wird ab dem Programmfile MSC2P006 unterstützt. Für die intermodul-handover-Funktion ist ein hochgenaues Taktnormal erforderlich. Dies kann durch den Einsatz der Subbaugruppe CL2M auf der UIP oder ICF realisiert werden. Siehe hierzu Abschnitt Inter-Module-Hand-Over. Bei der Kopplung über LWL ist die Baugruppe CF2E mit der Subbaugruppe CFIML Central Function Inter Modul Link zu bestücken. 472 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Funktionen der Jumper und der DIL-Schalter Auf der Bauteileseite der Baugruppe befinden sich Konfigurationsschalter, deren Funktionen und Stellungen nachfolgend erläutert werden: Baugruppe CF2E, Baugruppenseite 1. 2. 3. 4. DIL-Schalter 3 DIL-Schalter 2 Sicherung F1 für die Stromversorgung EOC, 500mA austauschbar Leuchtdiode rot: Fehleranzeige der zentralen Funktionen Hardware außer Funktion System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 473 5. Brandschutzsicherung F3, 7A Ist die Brandschutzsicherung defekt (durchgebrannt), muß die Baugruppe gegen eine neue ausgetauscht werden. 6. Leuchtdiode grün: R/T-Aktiv an: hoher Datenverkehr blinkt: Datenpaket wird in/aus Mikro-Prozessor empfangen oder gesendet. 7. Leuchtdiode gelb: TFAIL blinkt: Datenpaketverlust im Sendepuffer wegen transmit time-out oder Reset bzw. Synchronisationsfehler des Mikro-Prozessors. 8. Leuchtdiode rot: RFAIL blinkt: Datenpaketverlust im Empfangspuffer wegen receive time-out oder Reset 9. Subbaugruppe CFIML Central Functions Inter Modul Link Funktionen der DIL-Schalter 3 Schalter Schalter Systemkonfiguration für MMG 1 3 einmodulige Anlage (Single) ON ON zweimodulige Anlage, erstes Modul ON OFF zweimodulige Anlage, zweites Modul OFF ON zweimodulige Anlage, Anlagen mit mehr als zwei Modulen OFF OFF Angabe der höchsten Scanadresse 2 4 35 ON ON 55 ON OFF 87 OFF ON 126 (Default) OFF OFF Batteriezustandsabfrage (AIC) 5 Test -48V Batterie ist nicht möglich ON (Default) Test -48V Batterie aktiv OFF Bei Verwendung von PS350 mit angeschlossener Batterie (Nur Integral 33): Einschaltung der Batteriespannungsüberwachung Error signalling unit 6 mit ESU ON ohne ESU OFF Um bei einem Media Gateway MG1000 mit ESBA anstatt ESB die richtige Signalisierung Richtung ATA mit EE8B zu bekommen, muss der Schalter 6 auf ON (mit ESU) gestellt werden. 474 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Schalter Download 7 Download inaktiv ON Download möglich (Default) OFF Modul Manager Watchdog 8 Watchdog inaktiv ON Watchdog aktiv (Default) OFF Funktionen der DIL-Schalter 2 Schalter Intermodul-handover 1 bei Twin- und Multi-Modul Konfiguration: Intermodul-handover modulübergreifend aktiv ON bei Twin- und B3- Konfiguration: Intermodul-handover modulübergreifend nicht aktiv OFF LWL-Längenausgleich (nur bei gedoppelter CF2E) 2 Aktivierung der Längenausgleichs-Funktion für die default-passiven CF-Steckplatz ON Deaktivierung der Längenausgleichs-Funktion für die default-passiven CF-Steckplatz OFF Schalter noch ohne Funktion 3 Schalter noch ohne Funktion 4 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 475 Funktionen der Schalter und LEDs Baugruppe CF2E, Frontseite Stellung der Schalter im Normalbetrieb 476 S1 Mittelstellung S2 Mittelstellung System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Funktion der Schalter S1 S2 Reset-Schalter Mitte: Betriebszustand Links: Reset der Baugruppe, rastend Rechts: Reset der Baugruppe, tastend Service-Switch Mitte: Betriebszustand Links: Ohne Funktion, rastend Rechts: Bei gedoppelter CF2x: Umschaltung einleiten, tastend Bedeutung der LEDs L1 L2 AKTIV MSMC aktiv/inaktiv an: MSMC (Koppelfeld-Prozessoreinheit) im Reset/inaktiv blinkt schnell: MSMC im Download blinkt langsam: MSMC wartet auf Inbetriebnahme aus: MSMC aktiv CLKUA Clock unit aktiv an: Normalbetreib: aktive Takteinheit des Moduls Dopplung: aktive CF2x L3 IMHOSYNC an: Modul ist für den DECT-Betrieb synchronisiert blinkt: Neusynchronisation (blinkt 30 sec.) aus: Modul ist für den DECT-Betrieb nicht synchronisiert Dieser Betriebszustand kann auch auftreten, wenn der Schalter 1 des DIL-Schalters 2 in der Stellung ON (IMHO aktiv) und die Leuchtdiode L4 an ist. L4 L5 L6 L7 MAFREI an: Master Freilauf (Eigentakt) oder externe Synchronisation (wenn L10 auch an) blinkt: interner Freilauf (Eigentakt) nach Ausfall Synchrontakt über LWL-Strecke AMEX1S Alarm Message ext. Synchr. Clock 1 sec. an: Synchronisierender Takt ist für mehr als 1 sec. ausgefallen (bei Master Modul: Takt aus OVST, Netzknoten; bei Slave Modul: Takt über LWL) DSP-System 1 Status - LED an: Bootphase nach Baugruppenreset oder DSP-System 1 gestört aus: DSP-System 1 in Betrieb TFAIL blinkt: Datenpaketverlust im Sendepuffer wegen transmit time-out oder Reset bzw. Synchronisationsfehler des Mikro-Prozessors. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 477 L8 MMG MMG-Status an: MMG nicht in Betrieb (kein Baugruppenbetrieb) oder LWL-Verbindung nicht in Ordnung (nach CF-Reset in mehrmoduliger Anlage) blinkt: MMG in Betrieb, aber noch keine Baugruppenanmeldung möglich aus: MMG in Betrieb CLKUSYN Clock Unit Synchronisation an: Taktsystem dieses Moduls ist synchronisiert MANK Master-Netzknoten an: externer Synchrotakt durch die Anlagensoftware zur Synchronisation eingeschaltet. L11 IDR IDR Fehler von IMLA (z.B. LWL-Strecke nicht in Ordnung) L12 ECLKU Error Clock Unit an: Fehler Taktsystem blinkt: nach Ausfall Synchrontakt über LWL-Strecke DSP-System 2 Status - LED an: Bootphase nach Baugruppenreset oder DSP-System 2 gestört aus: DSP-System 2 in Betrieb L9 L10 L13 L14 RFAIL blinkt: Datenpaketverlust im Empfangspuffer wegen receive time-out oder Reset Dopplung Eine Dopplung der Baugruppe CF2E im R1-Rack ist möglich. Siehe hierzu Dopplung [ → 145 ]. Ziehen und Stecken der Baugruppe Bei Arbeiten an elektrostatisch gefährdeten Baugruppen sind ESD-Maßnahmen einzuhalten. Die Baugruppe CF2E kann während des Betriebes der Anlage gezogen bzw. gesteckt werden. Das Modul ist jedoch bei nicht gedoppelter CF2E nicht funktionsfähig. Nach dem Stecken der Baugruppe erfolgt ein Restart ohne Kundendaten-Laden. Bei Dopplung soll die Baugruppe CF2E nur in passivem Zustand gezogen werden (LED 2 aus). Ist LED 2 an, bringen Sie Schalter S2 in die rechte Position. LED 2 erlischt. Die Baugruppe kann gezogen werden. 478 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen CL2M Clock 2 Modul Kurzbeschreibung Durch die Subbaugruppe CL2M auf den Baugruppe UIP oder ICF wird eine externe Takteinspeisung für die TKAnl bzw. ein Taktausgang für externe Geräte zur Verfügung gestellt. Einsatz auf UIP Empfänger und Sender 2048 kHz ICF Empfänger 2048/1544 kHz Diese ist erforderlich, wenn digitale Wählleitungen bzw. Festverbindungen nicht als Taktquelle zur Verfügung stehen oder wenn vom Kunden erhöhte Anforderungen an die Zuverlässigkeit der Taktversorgung gestellt werden. Weitere Merkmale Strombedarf +5V 100 mA Wird die CL2M auf den Steckerplatz 1 oder 2 der UIP positioniert, so ist die Anschaltung der Leitung über die Baugruppe CA1B möglich. Bei Steckerplatzbelegung 3 oder 4 und V24M (Steckerplatz 1 oder 2)-Einsatz ist die Anschaltung der Leitung über die Baugruppe CA3B notwendig. Plazierung CL2M auf Baugruppe UIP 1. AO-Steckplatz 2. BG UIP 3. BG CL2M System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 479 DCON Digital Protocol Converter Kurzbeschreibung Die DCON-Baugruppe vernetzt die Anlagen verschiedener Hersteller, bei der die Signalisierung zwischen den Anlagen über das Protokoll DPNSS erfolgen soll. Sie stellt dieses Protokoll durch Konvertierung des Netz-Protokolls TNet zur Verfügung. Weitere Merkmale Einsatzland In- und Ausland Strombedarf +5V 800 mA Schnittstellen ein Port (30B+D bzw. 23B+D) Überspannungsschutz bis 4 kV Download von Baugruppensoftware Baugruppenidentifizierung durch Baugruppenpass Maintenance-Funktionen Die DCON wird von der Vermittlungs-SW und von den Tools wie eine DT2 mit TNET-Protokoll behandelt. Über die ICU-Daten ist die Baugruppe grundsätzlich als Typ SLAVE einzurichten. Funktionen der Schalter und LEDs 480 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Stellung der Schalter im Normalbetrieb S1 Mittelstellung S2 Mittelstellung S3 Mittelstellung S4 Mittelstellung Funktion der Schalter S1 S2 S3 S4 Links: Vorbereitend sperren Mitte: Betriebszustand/Freigabe Rechts: Reset DT2-Teil Rechts, danach links: Erzwungenes Download der Baugruppe Links: Keine Funktion Mitte: Normalbetrieb Rechts: Report (Fehlerstatistikmeldung zur Systemkonsole). Schalter muß nach Betätigen wieder in die Mittelstellung gebracht werden. Links: Trace Mode Mitte: Normalbetrieb Rechts: Reset Converter-Teil Links: Keine Funktion Mitte: Normalbetrieb Rechts: Non maskable interrupt request Bedeutung der LEDs L1 an: BG vermittl. techn. belegt (aktive Schicht 3- Verbindung) blinkt: BG ziehbar nach VSP aus: BG nicht belegt L2 an: BG ist Taktlieferant L3 an: Nicht genutzt L4 an: Remote Alarm Indication RAI (Gegenseite meldet Fehlerzustand) L5 an: Alarm Indication Signal AIS (Gegenseite meldet Außer Betrieb) L6 an: Loss of Signal LOS (Empfangssignal fehlt) L7 an: RES1 (Reserve) L8 an: Trace Modus (Testbetrieb zur Fehlerverfolgung) L9 an: TNET-LOS (Signalverlust im TNET) L10 an: TNET-L1 Alarm (Schicht 1 im TNET ausgefallen) L11 an: TNET-L2 Alarm (Schicht 2 im TNET ausgefallen) L12 an: TNET in Betrieb L13 an: BG in Resetbearbeitung System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 481 L14 blinkt: Download in Bearbeitung aus: BG in Betrieb an: Normalbetrieb (Schicht1 aktiv, keine Alarme) L15 Nicht genutzt L16 an: Fehlermenge > E-6 (Bitfehlerrate > 10-6) L17 an: Fehlermenge > E-3 (Bitfehlerrate > 10-3) L18 an: Loss of Frame LOF (Rahmensynchronisations-Verlust) L19 an: RES2 (z.Zt. nicht belegt) L20 an: Konverter-Teil in Resetbearbeitung aus: Konverter-Teil in Betrieb L21 an: DPNSS-LOS (Signalverlust im DPNSS-Netz) L22 an: DPNSS-L1 Alarm (Schicht 1 im DPNSS-Netz ausgefallen) L23 an: DPNSS-L2 Alarm (Schicht 2 im DPNSS-Netz ausgefallen) L24 an: DPNSS-Netz in Betrieb (Schicht 2-mäßig o.k.) Stellung der Jumper Baugruppe DCON, Baugruppenseite 482 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen X32-X36 Auswahl der Leitungsimpedanz Die Leitungsimpedanz wird mit 5-fach Jumpern eingestellt. Verbindung Impedanz X32-X33 75 Ohm X33-X34 100 Ohm X34-X35 100 Ohm X35-X36 120 Ohm X31 nicht bestückt Stellung der DIL-Schalter S4 Auswahl der Pulsform Die Form des Sendepulses kann für 1,544 MHz Applikationen mit S4 angepaßt werden. Bei E1 wird die Schalterstellung ignoriert, die Pulsform ist von der eingestellten Leitungsimpedanz abhängig. Bei DSX-1-Applikationen kann die Pulsform in Abhängigkeit von der Leitungslänge eingestellt werden. S4/4 wird nicht benutzt. S4/1 S4/2 S4/3 Anwendung OFF OFF OFF DSX-1 (163-200 m) ON OFF OFF DSX-1 (122-163 m) OFF ON OFF DSX-1 (81-122 m) ON ON OFF DSX-1 (41-81 m) OFF OFF ON DSX-1 (0-41 m) OFF OFF ON CSU ECSA T1 C1.2 ON OFF ON CSU FCC Part 68A X ON ON CSU FCC Part 68A S5 Wird vom ZAP-Monitor (interaktive Steuerung der BG) verwendet. S5/6 und S5/7 wählen die Baudrate für den seriellen ZAP RS232-Port. S5/7 S5/6 Baudrate Off Off 38400 Off On 19200 On X 9600 X = Stellung ohne Bedeutung S5/1 wird zum Selektieren des "DT2-Transparent Modus" genutzt (Stellung ON). In diesem Modus verhält sich die DCON wie eine gewöhnliche DT2. Alle D-Kanal-Meldungen werden von der Baugruppe transparent weitergereicht. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 483 In Stellung OFF wird das Anwenderprogramm gebootet, und die Baugruppe geht automatisch in Betrieb. S5/2 bestimmt, ob das Anwendungsprogramm oder das ZAP-Monitorprogramm geladen wird. In Stellung ON bootet die Baugruppe das ZAP-Monitorprogramm und ist bereit für Test und Debuggen. S6 Zur Zeit wird nur S6/6 benutzt. S6/6 wählt die Taktquelle für den Sendeport aus. In der OFF-Stellung wird der interne Takt der Anlage verwendet. In der ON-Stellung wird der Takt vom Empfangsport abgeleitet Konfiguration der DCON Allgemeines In diesem Kapitel werden das Benutzer-Interface und die durch die TNet/DPNSS-Baugruppe vorausgesetzten Konfigurationsparameter beschrieben. Jeder Abschnitt besteht aus dem Konfigurations-Menü, das dem Benutzer angezeigt wird, und einer Beschreibung der verfügbaren Optionen. Das Benutzer-Interface besteht aus einer Reihe von Menüs. Jede Option in einem Menü wird durch Eingabe der Zahl an der linken Seite der Option ausgewählt. Um eine Benutzer-Interface-Sitzung zu beginnen, muß der Benutzer innerhalb der ersten fünf Sekunden der System-Initialisierung eine beliebige Taste drücken. Der Benutzer wählt dann die benötigte Option durch Eingabe der Zahl an der linken Seite der Option. Verbindung des Terminals Die Buchse an der Frontseite der Baugruppe ist 9-polig (Sub-D). Zur Verbindung mit dem Terminal werden 3 Anschlüsse benötigt. Das angeschlossene Terminal kann 9- oder 25-polig sein. Es kann jedes VT 100-kompatible-Terminal oder jede VT 100-Emulation auf PC verwendet werden. 9-pol. - 9-pol. Verbindung Terminal RXD 2 -------------- 3 TXD TXD 3 -------------- 2 RXD GND 5 -------------- 5 GND 9-pol. - 25-pol. Verbindung Terminal 484 RXD 2 -------------- 3 TXD TXD 3 -------------- 2 RXD GND 5 -------------- 7 GND System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen System-Initialisierung Der folgende Bildschirminhalt wird während der Initialisierung angezeigt: BOSCH TELECOM TNet/DPNSS Conversation Version x.xx DCON Initialising Press Any Key for MMI: 3 Um mit der Konfiguration zu beginnen, muß der Benutzer während der ersten 5 Sekunden der Initialisierung eine beliebige Taste drücken. Falls der Benutzer während dieser Zeit keine Taste drückt, ist das Konfigurations-Menü erst nach einem Reset verfügbar. Nach der Initialisierung wird folgender Bildschirminhalt angezeigt: BOSCH TELECOM TNet/DPNSS Conversation Version x.xx Initialisation Complete Reset DCON for MMI Hauptmenü Das Konfigurierungs-Hauptmenü wird angezeigt. BOSCH TELECOM TNet/DPNSS Conversation Version x.xx 1. TNET Configuration 2. DPNS Configuration 3. System Clock Source 4. Software Download 5. Exit Enter Option [1..5]: Der Benutzer wählt eine Option durch Eingabe einer Zahl (1..5) und drückt dann die Return-Taste. Die verfügbaren Optionen werden in den folgenden Abschnitten beschrieben. TNet Konfiguration Das TNet-Konfigurierungs-Hauptmenü wird angezeigt. TNet Configuration 1. Orignation Adress 2. Timeslots 3. Timers 4. Write Settings 5. Exit Enter Option [1..5]: System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 485 Folgende Optionen sind verfügbar: 1. Default Sende-Adresse (während call setup) im TNet, wenn keine Leitungs-Identität von DPNSS unterstüzt wird. 2. Kommende Zeitschlitze können individuell konfiguriert werden. 3. Timer-Konfiguration signalisieren. 4. Neue Einstellungen werden ins Flash-PROM geschrieben, und die Baugruppe wird zurückgesetzt. 5. Rückkehr zum Hauptmenü. Ursprungs-Adresse Folgende Optionen sind verfügbar: TNet Origination Adress 1. Default Orignation Adress: 0525371393 2. Write Settings 3. Exit Enter Option [1..3]: 1. Der Benutzer wird aufgefordert eine neue Default-Ursprungs-Adresse einzugeben. Nur Ziffern zwischen 0 und 9 sind gültig. Maximal können 30 Ziffern eingegeben werden. Die Default-Ursprungs-Adresse wird durch Drücken der Return-Taste, ohne irgendwelche Ziffern einzugeben, gelöscht. 2. Neue Einstellungen werden ins Flash-PROM geschrieben, und die Baugruppe wird zurückgesetzt. 3. Rückkehr zum vorherigen Menü. Zeitschlitze Folgende Optionen sind verfügbar: TNet Timeslot Configuration [01] D [17] B [02] D [18] B [03] D [19] B [04] D [20] B [05] D [21] B [06] D [22] B [07] D [23] B [08] D [24] B [09] D [25] B [10] D [26] B [11] D [27] B [12] D [28] B [13] D [29] B [14] D [30] B [15] D [31] B 1. Edit 2. Exit 486 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen 1. Zeitschlitz-Konfiguration editieren (wie im nächsten Bild gezeigt) 2. Rückkehr zum vorherigen Menü Alle Zeitschlitze werden defaultmäßig auf bidirektional gesetzt. Zeitschlitze werden durch Benutzung des numerischen Tastenfeldes gewählt. Der Benutzer kann folgende Optionen auswählen: TNet Timeslot Configuration [01] D [17] B Use Numeric [02] D [18] B keypad to [03] D [19] B select timeslot 8:up 2:down 4:left 6:right [04] D [20] B [05] D [21] B [06] D [22] B [07] D [23] B [08] D [24] B Timeslot Settings: [09] D [25] B [10] D [26] B B:Bidirektional [11] D [27] B I:Incomming [12] D [28] B O:Outgoing [13] D [29] B D:Disabled [14] D [30] B [15] D [31] B W. Write Settings E. Exit Enter Option [B,I,O,D,W,E]: B Zeitschlitz bidirektional konfigurieren I Zeitschlitz kommend konfigurieren O Zeitschlitz gehend konfigurieren D Zeitschlitz für kommende und gehende Gespräche sperren W Neue Einstellungen ins Flash-PROM schreiben und Baugruppe zurücksetzten E Rückkehr zum vorherigen Menü System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 487 Timer-Konfiguration Die stehende Werte sind Default-Einstellungen. TNet Timer Configuration Time (Seconds) 1. T302 15 2. T303 4 3. T304 60 4. T305 30 5. T308 3 6. T310 60 7. T313 30 8. T3AA 120 9. Edit 10. Exit Enter Option [1..10]: Dieses Menü ermöglicht dem Benutzer die Konfigurierung der TNet Signalisierungs Software-Timer. Liste der konfigurierbaren Timer: Timer Start-Bedingung Stop-Bedingung 1 T302 SETUP ACK senden, Restart wenn INFO empfangen ALERT, CONN, CALL, SENT empfangen Auslösen mit DISC 2 T303 SETUP senden ALERT, CONN, CALL SENT empfangen Auslösen mit DISC 3 T304 SETUP ACK empfangen, Restart wenn INFO senden CALL SENT, ALERT, CONN oder INFO empfangen Auslösen mit DISC 4 T305 DISC senden REL empfangen Auslösen mit REL 5 T308 REL senden REL ACK empfangen REL Wiederholen und Restart von T308 6 T310 CALL SENT, INFO empfangen ALERT, CONN empfangen Auslösen mit DISC 7 T313 CONN senden CONN ACK empfangen Auslösen mit DISC 8 T3AA ALERT senden CONN senden Auslösen mit DISC Alle Timer können von 0 bis 255 Sekunden konfiguriert werden. Zusätzlich verfügbare Optionen: 488 9 Neue Einstellungen ins Flash-PROM schreiben und Baugruppe zurücksetzen Rückkehr zum vorherigen Menü 10 Rückkehr zum vorherigen Menü System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen DPNSS-Konfiguration Die folgenden Optionen sind verfügbar DPNSS Configuration 1. Timeslots 2. Timers 3. Layer 2/layer 3 Configuration 4. Layer 1 Stats 5. Write Settings 6. Exit Enter Option [1..6]: 1. Individuelle Zeitschlitze können kommend, gehend, bidirektional und gesperrt konfiguriert werden 2. Signalisierungs-Timer-Konfiguration 3. DPNSS A/B und X/Y Konfiguration 4. Timer-Intervall zwischen Schicht 1 Statistikreporten, die über die V.24-Schnittstelle gesendet werden. 5. Neue Einstellungen schreiben und Baugruppe zurücksetzen 6. Rückkehr zum vorherigen Menü Zeitschlitze Folgende Optionen sind verfügbar: 1. Zeitschlitz-Konfiguration editieren (wie im nächsten Bild gezeigt) 2. Rückkehr zum vorherigen Menü DPNSS Timeslot Configuration [01] B [17] B [33] B [49] B [02] B [18] B [34] B [50] B [03] B [19] B [35] B [51] B [04] B [20] B [36] B [52] B [05] B [21] B [37] B [53] B [06] B [22] B [38] B [54] B [07] B [23] B [39] B [55] B [08] B [24] B [40] B [56] B [09] B [25] B [41] B [57] B [10] B [26] B [42] B [58] B [11] B [27] B [43] B [59] B [12] B [28] B [44] B [60] B [13] B [29] B [45] B [61] B [14] B [30] B [46] B [62] B [15] B [31] B [47] B [63] B 1. Edit 2. Exit System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 489 Enter Option [1..2]: Alle Zeitschlitze sind defaultmäßig bidirektional eingestellt. Die Kanäle 1 bis 31 sind reale Kanäle. Sie werden als SprachKanäle verwendet. Die Kanäle 33 bis 63 sind virtuelle Kanäle. Sie werden für Leistungsmerkmale benötigt, die keinen Sprach-Kanal benötigen (z.B. Rückruf bei freiem Teilnehmer). Zeitschlitze werden durch Benutzung des numerischen Tastenfeldes eingegeben. Der Benutzer kann folgende Optionen auswählen: DPNSS Timeslot Configuration [01] B [17] B [33] B [49] B Use Numeric [02] B [18] B [34] B [50] B keypad to [03] B [19] B [35] B [51] B select [04] B [20] B [36] B [52] B timeslot-8:up [05] B [21] B [37] B [53] B 2:down [06] B [22] B [38] B [54] B 4:left [07] B [23] B [39] B [55] B 6:right [08] B [24] B [40] B [56] B [09] B [25] B [41] B [57] B Timeslot Settings: [10] B [26] B [42] B [58] B [11] B [27] B [43] B [59] B B:Bidirectional [12] B [28] B [44] B [60] B I:Incoming [13] B [29] B [45] B [61] B O:Outgoing [14] B [30] B [46] B [62] B D:Disabled [15] B [31] B [47] B [63] B W. Write Setting E. Exit Enter Option [B,I,O,D,W.E]: B Zeitschlitz bidirektional konfigurieren I Zeitschlitz kommend konfigurieren O Zeitschlitz gehend konfigurieren D Zeitschlitz für kommende und gehende Gespräche sperren W Neue Einstellungen ins Flash-PROM schreiben und Baugruppe zurücksetzen E Rückkehr zum vorherigen Menü Timer-Konfiguration Folgende Optionen sind verfügbar: DPNSS Timer Configuration Time (Seconds) 1. ISRM/SSRM Timer 60 2. CRM Timer 10 3. Write Settings 4. Exit 490 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Enter Option [1..4]: 1. ISRM/SSRM-Timer konfigurieren (0 bis 255 Sekunden) 2. CRM-Timer konfigurieren (0 bis 255 Sekunden) 3. Neue Einstellungen ins Flash-PROM schreiben und Baugruppe zurücksetzen 4. Rückkehr zum vorherigen Menü Die obigen Werte sind Default-Einstellungen. Schicht 2/3-Konfiguration Folgende Optionen sind verfügbar: DPNSS Timer Layer2/Layer3 Configuration Config. 1. L2 Config A 2. L3 Config X 3. Write Settings 4. Exit Enter Option [1..4]: 1. Schicht 2 A/B Ende konfigurieren 2. Schicht 3 X/Y Ende konfigurieren 3. Neue Einstellungen ins Flash-PROM schreiben und Baugruppe zurücksetzen 4. Rückkehr zum vorherigen Menü Die Schicht 3 X/Y-Konfiguration wird benötigt, um Anruf-Kollisionen zu beheben. Wenn eine Anruf Kollision vorkommt, wird das ’Y’-Gespräch zurück gestellt und das ’X’-Gespräch weitergeführt. Die Schicht 2 A/B-Konfiguration wird für die Schicht 2-Signalisierung benötigt. Ein Ende der DPNSS Verbindung muß als A-Ende und das andere als B bestimmt werden. Falls die A/B Ende-Konfiguration nicht richtig gesetzt wird, wird Schicht 2 nicht initialisiert. Schicht 1 Statistik System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 491 DPNSS Layer 1 Stats. Configuration Time (Seconds) 1. Layer 1 Stats. Interval 120 2. Write Settings 3. Exit Enter Option [1..4]: Folgende Optionen sind verfügbar: 1. Zeitspanne zwischen DPNSS Schicht 1-Statistikausgaben, die über die V.24-Schnittstelle gesendet werden (0 bis 255 Sekunden) Schicht 1-Statistikausgaben sind gesperrt, wenn die Zeitspanne auf 0 gesetzt wird. 2. Neue Einstellungen ins Flash-PROM schreiben und Baugruppe zurücksetzen 3. Rückkehr zum vorherigen Menü Taktquelle Die Taktquelle wird entweder als DPNSS oder TNET angezeigt. Dieser Parameter ist nicht mit dem Benutzer-Interface konfigurierbar. Conversion System Clock System Clock Source: DPNSS Press Any Key To Continue: Software-Download Diese Option wird zum Download der Baugruppe verwendet. Der Benutzer wird dazu aufgefordert, einen PC mit der Baugruppe zu verbinden. Die Verbindung erfolgt mit derselben Schnittstelle, die auch für das Benutzer-Interface verwendet wird. Falls schon ein PC mit VT 100-Emulation angeschlossen ist, kann diese Emulation beendet werden, um zu MS-DOS zu gelangen. Der Benutzer kann diesen Status durch Reset der Baugruppe verlassen. Eine Beschreibung der Download-Software erfolgt im folgendem Abschnitt. Software Download Connect PC and run download utility. Software-Download-Programm Das Download-Programm wird dazu verwendet, eine neue Softwareversion der Baugruppe zu laden. Es kann auf jedem PC (IBM-kompatibel) ablaufen. Es kann entweder die Schnittstelle COM1 oder COM2 verwenden. Verbindung wie bereits beim Benutzerinterface beschrieben. 492 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Das Download-Programm wird mit dem Kommando DOWNLOAD aufgerufen. Ein Default von COM1 wird vom Programm vorausgesetzt. Falls die COM2 benötigt wird, wird das Kommando DOWNLOAD COM2 eingegeben. Die Baudrate wird auf 19200 eingestellt. Wenn das Programm aufgerufen wird, wird folgendes angezeigt: -- BOSCH Telecom TNet/DPNSS Conversation Download Utility Vx.xx -- Opening COMx: at 19k2 baud Falls die Baugruppe erkannt wird, wird folgendes angezeigt: -- DCON Card Detected Wenn die Baugruppe nicht erkannt wird, erfolgt eine Fehlermeldung, und das Programm wird beendet: -- DCON COM PORT NOT DETECTED Sobald die Baugruppe erkannt wurde, wird das Flash-PROM gelöscht. Folgendes wird angezeigt: -- Erasing Flash PROM -- Erase Complete Der Benutzer hat die Auswahl, die existierenden Parameter zu sichern: -- Preserve existing configuration? (Y/N): Der Benutzer muß Y oder N eingeben. Jede andere Taste wird nicht akzeptiert. Als nächstes wird der Filename eingegeben: -- Enter filename ()... Falls das File nicht gefunden wird, wird folgendes angezeigt: -- Cannot open file, retry, or <ret> to quit -- Enter filename ()... Wenn das Download beginnt, wird folgendes angezeigt: -- Download started Nach erfolgtem Download wird folgendes angezeigt: -- Download complete Das Programm kehrt zu MS-DOS zurück System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 493 HVT-Anschlüsse über CA1B von BG DCON Kabelende CA1B Farben DCON BK/BN A1/B1 (T) BK/RD C1/D1 (R) über CA4B von BG DCON Coax 1 A1/B1 Transmit Coax 2 C1/D1 Receive DDID Direct Dialing Inward Circuit Kurzbeschreibung Die DDID-Baugruppe ist die Schnittstelle für 8 analoge Netzzugänge für Durchwahl (IKZ) gemäß den länderspezifischen Richtlinien. Weitere Merkmale Strombedarf +5V 450 mA Schnittstellen 8 mal a/b 16 kHz-Gebührenimpulszählung Überspannungsschutz bis 4 kV Download von Baugruppen-Software Baugruppenidentifizierung durch Baugruppenpaß Maintenance-Funktion 494 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Funktionen der Schalter und LEDs Baugruppe DDID, Frontseite Stellung der Schalter im Normalbetrieb S1 Mittelstellung S2-S9 Mittelstellung Funktion der Schalter S1 S2 S3-S8 S9 Links: Vorbereitend sperren (VSP) Mitte: Neutral/Freigabe Rechts: Reset Baugruppe Rechts, danach links: Erzwungenes Download der Baugruppe Links: DuWa1 vorbereitend sperren Mitte: DuWa1 freigeben Links: DuWa x vorbereitend sperren Mitte: DuWa x freigeben Links: DuWa 8 vorbereitend sperren Mitte: DuWa 8 freigeben System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 495 Bedeutung der LEDs L1 an: BG vermittl. techn. belegt blinkt: BG ziehbar nach VSP aus: BG nicht belegt an: BG in Resetbearbeitung blinkt: Download in Bearbeitung aus: BG in Betrieb L2 an: DuWa 1 belegt L3, L4, L5, L7, L8, L9 an: DuWa x belegt L10 an: DuWa 8 belegt L6 HVT-Anschlüsse HVT 496 Cable Adapter CA1B von DDID Farben 16x2 Patchfeld für den Zweidrahtanschluss RD / BU WE 1 a1/b1 WH / YE WE 2 a2/b2 WH / GN WE 3 a3/b3 WH / BN WE 4 a4/b4 WH / BK WE 5 a5/b5 WH / BU WE 6 a6/b6 WH / YE WE 7 a7/b7 WH / GN WE 8 a8/b8 WH / BN WE 9 frei WH / BK WE 10 frei WH / BU WE 11 frei RD / YE WE 12 frei WH / GN WE 13 frei WH / BN WE 14 frei WH / BK WE 15 frei WH / BU WE 16 frei System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen DECT21 ICU for DECT-Applications 21 Kurzbeschreibung Die Baugruppe DECT21 wird dazu benutzt, die Radio-Basisstation RM 588, Sachnummer 4.998.001.296, an die Integral Enterprise anzuschließen. Sie führt eine automatische Laufzeitmessung durch. Das manuelle Durchmessen der einzelnen Strecken bis 1km entfällt, sofern kein Repeater zwischengeschaltet ist. Weitere Merkmale Einsatzland In- und Ausland Strombedarf +5V 1185 mA Schnittstellen 8 UPD-Schnittstellen für RBS Eine UPD-Schnittstelle entspricht physikalisch 2 UPN-Schnittstellen. Die ADPCM (Adaptive-Differential-Pulse-Code- Modulation, 32kbit/s)-Wandlung wird auf der Baugruppe durchgeführt Einer der beiden D-Kanäle wird zur Übertragung der Synchronisationsinformation zwischen der DECT21-Baugruppe und der RBS benutzt. Überspannungsschutz bis 4 kV Download von Baugruppensoftware (1) Baugruppenidentifizierung durch Baugruppenpass Maintenance-Funktion Bemerkung 1: Soll eine DECT21 auf einen Steckplatz gesteckt werden, der für eine Nachfolge-Baugruppe DECT22 eingerichteten ist, muss vorher über das Service-Tool "ICU-Editor" eine DECT21-Baugruppe eingerichtet werden. Ein Download von DECT22-Programmen auf DECT21 würde zu Fehlverhalten führen! Dann ginge die Baugruppe nicht in Betrieb. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 497 Baugruppe DECT21, Baugruppenseite Leitungslängen 498 Installationskabel J-Y(ST)Y 0,6 mm2 1,0 km Außenkabel A-2YF(L)2Y 0,6 mm2 1,0 km Installationskabel J-Y(ST)Y 0,6 mm2 und UPN-Repeater 2-mal 1,0 km Außenkabel A-2YF(L)2Y 0,6 mm2 und UPN-Repeater 2-mal 1,0 km System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Funktionen der Schalter und LEDs Baugruppe DECT21, Frontseite Funktion der Schalter S1 S2 Rechts: Baugruppen Reset Mitte: Normalstellung Links: keine Funktion Rechts: wird noch definiert Mitte: Normalstellung Links: Wird noch definiert Bedeutung der LEDs L1 L2 aus: BG nicht belegt an: BG vermittlungstechnisch belegt an: Synch. Master L3 Layer 1 aktiver Port 0 L4 Layer 1 aktiver Port 2 L5 Layer 1 aktiver Port 4 L6 Layer 1 aktiver Port 6 L7 Layer 1 aktiver Port 8 L8 Layer 1 aktiver Port 10 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 499 L9 Layer 1 aktiver Port 12 L10 Layer 1 aktiver Port 14 L11 blinkt: FP download aktiv L12 L13 Wird noch definiert aus: BG in Betrieb an: BG in Resetbearbeitung blinkt: Download in Bearbeitung L14 Alle 30 B-Kanäle belegt L15 Layer 1 aktiver Port 1 L16 Layer 1 aktiver Port 3 L17 Layer 1 aktiver Port 5 L18 Layer 1 aktiver Port 7 L19 Layer 1 aktiver Port 9 L20 Layer 1 aktiver Port 11 L21 Layer 1 aktiver Port 13 L22 Layer 1 aktiver Port 15 L23 blinkt: SW IDM in ICU aktiviert L24 Wird noch definiert HVT-Anschlüsse HVT Farben 16x2 RD / BU WH / YE WH / GN WH / BN WH / BK WH / BU WH / YE WH / GN WH / BN WH / BK WH / BU RD / YE WH / GN WH / BN WH / BK WH / BU 500 über CA1B von DECT21 oder DECT22 Patchfeld für den Vierdrahtanschluss WE 1 1.Station WE 2 2.Station WE 3 3.Station WE 4 4.Station WE 5 5.Station WE 6 6.Station WE 7 7.Station WE 8 8.Station System-Manual Integral Enterprise A1/B1 A2/B2 A1/B1 A2/B2 A1/B1 A2/B2 A1/B1 A2/B2 A1/B1 A2/B2 A1/B1 A2/B2 A1/B1 A2/B2 A1/B1 A2/B2 Februar 2008 Baugruppen DS02 Digital Linecard S0 Variant 2 Kurzbeschreibung Die DS02-Baugruppe stellt 16 gespeiste, digitale S0- Teilnehmeranschlüsse zur Verfügung. Weitere Merkmale Einsatzland In- und Ausland Strombedarf +5V 300 mA Speisung 48 V/100 mA kurzschlußfest Schnittstellen 16 gespeiste, digitale S0- Teilnehmeranschlüsse Vierdraht Überspannungsschutz bis 4 kV Download von Baugruppen-Software Baugruppenidentifizierung durch Baugruppenpaß Maintenance-Funktion In Verbindung mit Baugruppe V24IA Debuggingschnittstelle an Baugruppenfront Debugger = Fehlersuchprogramm System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 501 Funktionen der Schalter und LEDs Baugruppe DS02, Frontseite 1. RJ45-Verbinder Stellung der Schalter im Normalbetrieb S1 Mittelstellung Funktion der Schalter S1 502 Links: Vorbereitend sperren (VSP) alle AOs Mitte: Betriebszustand/Freigabe Rechts: Reset Baugruppe Rechts, danach links: Erzwungenes Download der Baugruppe, am Ende des Download-Vorgangs erfolgt automatisch ein Reset der Baugruppe. Um die endlose Wiederholung des Downloads zu verhindern, muss der Schalter S1 nach der Meldung "Test-Antwort-1" wieder in die Mittelstellung zurück gesetzt werden. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Bedeutung der LEDs L1 L2 an: BG vermittl. techn. belegt blinkt: BG ziehbar nach VSP aus: BG nicht belegt an: BG in Resetbearbeitung blinkt: Download in Bearbeitung aus: BG in Betrieb gegangen L3 frei L4 frei L5 an: Schicht 1 des AOs 0 aktiv aus: Schicht 1 des AOs 0 deaktiv an: Schicht 1 des AOs 1/14 aktiv aus: Schicht 1 des AOs 1/14 deaktiv an: Schicht 1 des AOs 15 aktiv aus: Schicht 1 des AOs 15 deaktiv L6-L19 L20 HVT-Anschlüsse HVT über CA2B von DS02 oder DS03 Farben 16x2 Patchfeld für den Vierdrahtanschluss Kabel 1 Kabel 2 RD / BU WE 1 A1/B1 (T) A9/B9 (T) C1/D1 (R) C9/D9 (R) A10/B10 (T) WH / YE WH / GN WE 2 A2/B2 (T) WH / BN C2/D2 (R) C10/D10 (R) WH / BK WE 3 A3/B3 (T) A11/B11 (T) C3/D3 (R) C11/D11 (R) A4/B4 (T) A12/B12 (T) C4/D4 (R) C12/D12 (R) A5/B5 (T) A13/B13 (T) C5/D5 (R) C13/D13 (R) A6/B6 (T) A14/B14 (T) C6/D6 (R) C14/D14 (R) A7/B7 (T) A15/B15 (T) WH / BU WH / YE WE 4 WH / GN WH / BN WE 5 WH / BK WH / BU WE 6 RD / YE WH / GN WE 7 WH / BN WH / BK WH / BU System-Manual Integral Enterprise C7/D7 (R) WE 8 C15/D15 (R) A8/B8 (T) A16/B16 (T) C8/D8 (R) C16/D16 (R) Februar 2008 503 DT0 Digital Linecard T0 Kurzbeschreibung Diese Baugrupe wird nicht mehr hergestellt (Februar 2002). Sie wird von der Baugruppe ADM Analog Digital Mixboard abgelöst. Bitte im Media Gateway MG1000 nur noch ADM einsetzen. Die DT0-Baugruppe stellt 8 digitale Anschlüsse zur Verfügung. Weitere Merkmale Einsatzland In- und Ausland Strombedarf +5V 610 mA Schnittstellen 8 digitale T0-Schnittstellen (Amtanschlüsse) 8 digitale S0-Schnittstellen (lokalgespeiste Endgeräte, z.B. VA93D, PC) 8 digitale S0FV-Schnittstellen für Festverbindungen (Taktmaster oder Taktslave) der Privatverbindungen Schaltbare digitale Dämpfung für Sprachverbindungen Überspannungsschutz bis 4 kV Download von Baugruppen-Software Baugruppenidentifizierung durch Baugruppenpaß Maintenance-Funktion Zusätzlich beinhaltet die Baugruppe folgende Merkmale: Baugruppe DT0, Baugruppenseite 504 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Funktionen der Schalter und LEDs Baugruppe DT0, Frontseite Stellung der Schalter im Normalbetrieb S1 Mittelstellung S2-S10 Mittelstellung Funktion der Schalter S1 Links: Vorbereitend sperren (VSP alle AOs) Mitte: Betriebszustand/Freigabe Rechts: Reset Baugruppe Rechts, danach links: Erzwungenes Download der Baugruppe S2 nicht benutzt S3 Rechts: AO 1 vorbereitend sperren; Mitte: AO 1 freigeben/Betriebszustand Rechts: AO 2 vorbereitend sperren; Mitte: AO 2 freigeben/Betriebszustand Rechts: AO 3 vorbereitend sperren; Mitte: AO 3 freigeben/Betriebszustand Rechts: AO 4 vorbereitend sperren; Mitte: AO 4 freigeben/Betriebszustand S4 S5 S6 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 505 S7 S8 S9 S10 Rechts: AO 5 vorbereitend sperren; Mitte: AO 5 freigeben/Betriebszustand Rechts: AO 6 vorbereitend sperren; Mitte: AO 6 freigeben/Betriebszustand Rechts: AO 7 vorbereitend sperren; Mitte: AO 7 freigeben/Betriebszustand Rechts: AO 8 vorbereitend sperren; Mitte: AO 8 freigeben/Betriebszustand Bedeutung der LEDs L1 an: BG vermittl. techn. belegt blinkt: BG ziehbar nach VSP aus: BG nicht belegt L2 an: BG ist Synchrontaktlieferant L7 an: BG in Resetbearbeitung blinkt: Download in Bearbeitung aus: BG in Betrieb L8 Nicht benutzt L3 an: Schicht 1 des AOs 1 aktiv L4, L5, L6, L9, L10, L11 an: Schicht 1 des AOs X aktiv L12 an: Schicht 1 des AOs 8 aktiv HVT-Anschlüsse DTD HVT über CA1x von DT0 Farben 16x2 Patchfeld für den Vierdrahtanschluss RD / BU WE 1 WH / YE WH / GN WE 2 WH / BN WH / BK WE 3 WE 4 RD / YE 506 System-Manual Integral Enterprise A4/B4 (T) C4/D4 (R) WE 5 WH / BK WH / BU A3/B3 (T) C3/D3 (R) WH / GN WH / BN A2/B2 (T) C2/D2 (R) WH / BU WH / YE A1/B1 (T) C1/D1 (R) A5/B5 (T) C6/D5 (R) WE 6 A6/B6 (T) C6/D6 (R) Februar 2008 Baugruppen WH / GN WE 7 A7/B7 (T) WH / BN C7/D7 (R) WH / BK WE 8 A8/B8 (T) WH / BU C8/D8 (R) DT21 Digital Linecard T2 Variant 1 Kurzbeschreibung Die DT21-Baugruppe stellt eine konfigurierbare S2M-Schnittstelle zur Verfügung. Weitere Merkmale Einsatzland In- und Ausland Strombedarf +5V 400 mA Schnittstellen eine S2M-Schnittstelle (Amt(T2) oder FV(TIE)), 120 Ohm symm. oder 75 Ohm unsymm. (bei Einsatz in MG100 nicht vorgesehen) Treiber für optische Schnittstelle (bei Einsatz in MG100 nicht vorgesehen) Schaltbare digitale Dämpfung für Sprachverbindungen (B-Kanäle) über ICU-Editor einstellbar 2,048MHz Taktausgang (bei Einsatz in MG100 nicht vorgesehen) V.24 Testschnittstelle (Frontleiste) Überspannungsschutz bis 4 kV Download von Baugruppen-Software Baugruppenidentifizierung durch Baugruppenpaß Maintenance-Funktion Kabeladapter bei Einsatz in MG100 bei Einsatz in MG100 Mögliche Adapterbaugruppen: CA1B, CA4B, OFA2B, OFAS NT-Speisung über ESBx keine, Direktabgriff auf Frontseite NT-Speisung System-Manual Integral Enterprise über ein externes Steckernetzteil (Sachnummer 27.4402.1056). Februar 2008 507 Reichweiten bei Einsatz in MG1000 37 dB Dämpfungsreichweite Drahtschnittstellen (CA1B oder CA4B) 120 Ohm symmetrisch 0,9 km Installationskabel 1,8 km TF-Kabel 75 Ohm Coax 1,5 km Optische Schnittstelle (OFA1B) monomode Kabel 9/125 Micrometer, 11 dB max. Dämpfung der gesamten optischen Strecke (z.B. max. 20 km bei 0,4 dB/km und 7 Steckverbindungen 0,4 dB/Stecker) bei Einsatz in MG100 37 dB Dämpfungsreichweite Drahtschnittstellen (Direktabgriff auf der Frontseite) 120 Ohm symmetrisch 508 0,9 km Installationskabel 1,8 km TF-Kabel System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Funktionen der Schalter und LEDs Baugruppe DT21, Frontseite 1. V.24 Teststecker 1 = nicht belegt 2 = TXD 3 = RXD 4 = nicht belegt 5 = GND 6 = D-Channel Data upstream 7 = D-Channel Data downstream 8 = Clock burst 2.048 MHz 9 = +5V System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 509 Stellung der Schalter im Normalbetrieb S1 Mittelstellung S2 Mittelstellung Funktion der Schalter S1 S2 Links: Vorbereitend sperren Mitte: Betriebszustand/Freigabe Rechts: Reset Baugruppe Rechts, danach Links: Erzwungenes Download der Baugruppe Links, danach Rechts: Report (Fehlerstatistikmeldung zur Systemkonsole). Schalter muß nach Betätigen wieder in die Mittelstellung (2 MHz Takt Ausgang aus) oder nach rechts (2 MHz Takt Ausgang an) gebracht werden. Mitte: Normalbetrieb / 2 MHz Takt Ausgang aus Rechts: 2 MHz Takt Ausgang an Bedeutung der LEDs L1 510 an: BG vermittl. techn. belegt blinkt: BG ziehbar nach VSP aus: BG nicht belegt L2 an: BG ist Synchrontaktlieferant L3 an: Remote Alarm Indication RAI (Gegenseite meldet Fehlerzustand) L4 an: Alarm Indication Signal AIS (Gegenseite meldet "Außer Betrieb") L5 an: Loss of Signal LOS (Empfangssignal fehlt) L6 an: Rx E bit errors L7 an: BG in Resetbearbeitung blinkt: Download in Bearbeitung aus: BG in Betrieb L8 an: Normalbetrieb (Schicht 1 aktiv, keine Alarme) L9 an: Bitfehlerrate > 10-6 L10 an: Bitfehlerrate > 10-3 L11 an: Loss of Framing LOF (Rahmensynchronisations Verlust) L12 an: Die LED signalisiert ein aktiviertes Debug Monitoring. Da dieses Debugging das Echtzeitverhalten der Baugruppe beeinträchtigt, wurde die LED12 als Indikator benutzt. Es ist möglich mit einem angeschlossenen Terminal (an der DT21 Frontleiste) das Debugging zu aktivieren und anschließend das Terminal zu entfernen - dann bleibt das Debugging unbeabsichtigt weiter eingeschaltet. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Für die Anschaltung eines IDM an der Frontleiste muß optional ein Baustein auf der DT21 gesteckt werden, Sachnummer: 49.9801.4247. HVT-Anschlüsse DT21 HVT Anschluß über CA1B von BG DT21 Kabelende über CA1B von DT21 Farben alt Farben neu BK/BN BN/WHBN A1/B1 (T) BK/RD BU/WHBU C1/D1 (R) BK/OG GN/WHGN A2/B2 (Takt 2 MHz zum NT) BK/YE OG/WHOR frei HVT Anschluß über CA4B oder OFA1B von BG DT21 Coax 1 A1/B1 Transmit Coax 2 C1/D1 Receive HAMUX Home Agent Multiplexer Kurzbeschreibung Die nachfolgende Beschreibung zeigt einen groben Überblick der Baugruppe HAMUX. Weitere ausführliche Informationen über Merkmale, Installation und Konfiguration werden in dem gesonderten Handbuch HAMUX Home Agent Multiplexer beschrieben. Die Baugruppe HAMUX mit den Subbaugruppen SPCU wird zur Integration von bis zu 8 Home Agents in das Call Center eingesetzt und arbeitet mit der Softwareversion ab E04.1. Sie ist eine zentrale Baugruppe ohne Leitungsschnittstellen, hat jedoch einen virtuellen Kurzschluß zwischen den jeweils zwei Anschlußorganen und ermöglicht die gleichzeitige Übertragung von komprimierter Sprache, Daten und Signalisierung über einen B-Kanal zu einem Home Agent. Leistungsumfang ISDN-Amtszugang (zum Home Agent) über Standard-Baugruppen des MG1000 Käuflich passive ISDN-Karte für S0-Bus-Interface mit D-Kanal Protokollen Kabeladapter mit 2x 2MBit-Schnittstellen ISDN-Wählverbindung über S0-Schnittstelle mit einmal B-Kanal und D-Kanal Multiplexen des B-Kanals Kommunuikationsprotokoll der Datenanwendung/-übertragung Sprachkomprimierung Ankopplung der HAMUX an die DV-Welt erfolgt über einen 2Mbit/s Multiport-Server System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 511 Prinzipelle Übersicht eines Call Centers mit Home Agent 1. Kunde 2. HOME-Agent 3. Netz analog oder digital 4. ISDN 5. Home-Agent PC-Board 6. digitaler oder analoges Anschlußboard 7. Database 8. Agent / Supervisor 9. PC-Agent / Supervisor 10. BCC - Server 11. Router 12. LAN 13. HOST Zur Realisierung der 8 Home Agents meldet sich die Baugruppe mit 16 digitalen Anschlußorganen an. Die Anschlußorgane AO0 - AO7 sind für den Aufbau der Trägerverbindungen zu den Home Agents verantwortlich. Die Anschlußorgane AO8 - AO15 werden getunnelt übertragen und sind die eigentlichen Agent-AO’s. Die Datenübertragung erfolgt unabhängig von der Inbetriebnahme und der Vermittlungssoftware über eine 2MBit/s-Datenschnittstelle zu einem Router. Zur besseren Ausnutzung der Routerkapazität können Datenschnittstellen der HAMUX-Baugruppe in Kasakade betrieben werden. 512 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Baugruppe HAMUX Funktionen der Schalter und LEDs Bedeutung der LEDs HAMUX Baugruppe, Frontseite System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 513 L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8 L9 L10 514 Gesamtstatus der LED’s an: 1 oder mehrere Ports L3 aktiv blinkt: Alle Ports sind gesperrt oder nicht aktiv aus: Alle Ports sind im Ruhezustand Gesamtstatus der LED’s an: Reset blinkt: Ausfall der empfangenden Konfig.-Daten aus: Normalbetrieb der ICU Port 0 an: L3 aktiv aus: Ruhezustand blinkt: Gesperrt Port 8 an: L2 und L3 aktiv aus: Ruhezustand blinkt: Gesperrt Port 1 an: L3 aktiv aus: Ruhezustand blinkt: Gesperrt Port 9 an: L2 und L3 aktiv aus: Ruhezustand blinkt: Gesperrt Port 2 an: L3 aktiv aus: Ruhezustand blinkt: Gesperrt Port 10 an: L2 und L3 aktiv aus: Ruhezustand blinkt: Gesperrt Port 3 an: L3 aktiv aus: Ruhezustand blinkt: Gesperrt Port 11 an: L2 und L3 aktiv aus: Ruhezustand System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen blinkt: L11 L12 L13 L14 L15 L16 L17 L18 L19 Port 4 an: L3 aktiv aus: Ruhezustand blinkt: Gesperrt Port 12 an: L2 und L3 aktiv aus: Ruhezustand blinkt: Gesperrt Port 5 an: L3 aktiv aus: Ruhezustand blinkt: Gesperrt Port 13 an: L2 und L3 aktiv aus: Ruhezustand blinkt: Gesperrt Port 6 an: L3 aktiv aus: Ruhezustand blinkt: Gesperrt Port 14 an: L2 und L3 aktiv aus: Ruhezustand blinkt: Gesperrt Port 7 an: L3 aktiv aus: Ruhezustand blinkt: Gesperrt Port 15 an: L2 und L3 aktiv aus: Ruhezustand blinkt: Gesperrt Meldung blinkt: L20 Gesperrt Meldung vom C-Bus TEST LED1 an: Fehler im Direkt Data Interface aus: Normal Betrieb System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 515 Funktionen der Schalter HAMUX Baugruppe, Frontseite S1 S2 516 Gesamt Sperren Links: Hardware Sperrung aller 16 Ports Mitte: Normalstellung Rechts: Reset der ICU Test Links Prüfvorgang Rechts: Normalstellung System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Anschaltung Kaskadierung der BG HAMUX 1. 2. 3. 4. zum Router/Server Kabel Kabeladapter CA6B Champ 50 pol. Die Baugruppe HAMUX wird über die Kabeladapter CA6B mit dem MG1000 verbunden. Gleichzeitig wird die Schnittstelle zum Router/Server über die WE-Buchse 1 des Kabeladapters realisiert. Werden mehrere HAMUX Baugruppe in die Anlage eingebaut, so erfolgt eine Kaskadierung der Baugruppe über die WE-Buchse 2 der entsprechenden Kabeladapter. PIN-Belegung Buchse 1 PIN 3 6 4 5 Funktion 1a (Rx) 1b (Rx) 2a (Tx) 2b (Tx) PIN-Belegung Buchse 2 PIN 3 6 4 5 Funktion 2a (Tx) 2b (Tx) 1a (Rx) 1b (Rx) System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 517 Konfiguration der AO’s Trägerverbindungs AO0 - A07 Die Anschlußorgane 0 - 7 sind für den Auf- und Abbau der Trägerverbindungen zu den Home Agents verantwortlich. Sie stellen jeweils einen transparenten B-Kanal zwischen der Baugruppe HAMUX und einem Home Agent zur Verfügung. Auf der Baugruppe HAMUX wird dies durch die Nachbildung eines digitalen Teilnehmers realisiert. Dem AO wird der Typ digitaler Teilnehmer zugewiesen. Der zweite B-Kanal wird gesperrt und ausschließlich der Funktion Dienst Daten zugewiesen. Durch eine Trägerverbindungs-AO selbst kann keine Verbindung aufgebaut, sondern nur belegt werden. Agent AO8 - AO15 Die Anschlußorgane 8 - 15 werden als Agents im Call Center eingerichtet. Ihnen wird der Typ digitaler Platz zugewiesen. Der zweite B-Kanal wird gesperrt. Bei dem Agent-AO wird ausschließlich die Funktion Dienst Telefonie eingerichtet. Virtueller Kurzschluß Auf der Baugruppe HAMUX bilden jeweils ein Trägerverbindungs-AO und ein Agent-AO einen virtuellen Kurzschluß. Der D-Kanal des Agent-AO wird gepackt. Der Zustand eines Trägerverbindungs-AO (Trägervebindung vorhanden/nicht vorhanden) entspricht der des Agent-AO (aktiv/deaktiv). 518 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Konfigurationsübersicht AO AO-Typ Protokoll Dienst B-Kanal-N B-Kanal r. Zustand 00 digitaler Teilnehmer EDSS1 (EST1 Version 0) nur Data 1 frei 2 gesperrt 1 frei 2 gesperrt 1 frei 2 gesperrt 1 frei 2 gesperrt 1 frei 2 gesperrt 1 frei 2 gesperrt 1 frei 2 gesperrt 1 frei 2 gesperrt 1 frei 2 gesperrt 1 frei 2 gesperrt 1 frei 2 gesperrt 1 frei 2 gesperrt 1 frei 2 gesperrt 1 frei 2 gesperrt 1 frei 2 gesperrt 1 frei 2 gesperrt 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 digitaler Teilnehmer digitaler Teilnehmer digitaler Teilnehmer digitaler Teilnehmer digitaler Teilnehmer digitaler Teilnehmer digitaler Teilnehmer digitaler Platz digitaler Platz digitaler Platz digitaler Platz digitaler Platz digitaler Platz digitaler Platz digitaler Platz System-Manual Integral Enterprise EDSS1 (EST1 Version 0) EDSS1 (EST1 Version 0) EDSS1 (EST1 Version 0) EDSS1 (EST1 Version 0) EDSS1 (EST1 Version 0) EDSS1 (EST1 Version 0) EDSS1 (EST1 Version 0) TN1R6 (Version 0) TN1R6 (Version 0) TN1R6 (Version 0) TN1R6 (Version 0) TN1R6 (Version 0) TN1R6 (Version 0) TN1R6 (Version 0) TN1R6 (Version 0) nur Data nur Data nur Data nur Data nur Data nur Data nur Data nur TLP nur TLP nur TLP nur TLP nur TLP nur TLP nur TLP nur TLP Februar 2008 519 Konfigurationsbeispiel für ein Trägerverbindungs-AO 20.11.97 07:51:19 Anschlußorgan Rufnummer :3300 Steckplatz / HWA :01-01-05-00 AO-Typ :DITN Allgemeine ADS Daten Name Kostenstell Protokolle Überlastpriorität SPWKGR. Amtszugriff SPWKGR. COLISEE DISA-Gruppe Händlergruppe Rufnr.zuord.HKZu.QUE Kategorie Wartefeld Maximunm Reservierte Verbindungsspeicher Dienstspeicher AO-Zustand Service-Sperre : :0000 : Protokoll ETSI :2 :0 :0 :0 :0 : :-1 :0 : :0 :1 :In Betrieb :sv-frei Version 0 faulty AUS busy2 AUS error AUS Dienstdaten DAT Zustand Frei Wahlgruppe 30 Verkehrsgruppe 1 Umschaltegruppe 0 Codewahlgruppe 0 LCR-Gruppe 0 Wahlabruf DEAKTIV Rückauslösen DEAKTIV B-Kanal Daten 520 Vergabekennung :- Verhandlungskennung :- System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen B-Ka Nr. Bünde Nr. Richtig Zugr. Zust. B-Ka Nr. Bünde Nr. Richtig Zugr. Zust. 1 - - - F 2 - - - S Anzahl der belegbaren B-Kanäle : 1 Belegungsrichtung Zustand G - gehend B - BELEGT K - kommend D - DEFEKT W - wechselseitug EB - EDSS1 BELEGT ER - EDSS1 RESERVIERT F - FREI G - GESTÖRT R - RESERVIERT Zugriffsrecht S - SPERRZUSTAND M - mit T - DEFEKT / GESPERRT O - ohne V - BELEGT / GESPERRT Konfigurationsbeispiel für ein Agent-AO 20.11.97 07:51:19 Anschlußorgan Rufnummer :3700 Steckplatz / HWA :01-01-05-08 AO-Typ :DIPL -log. Platz-Nr.: 61 Allgemeine ADS Daten Name : Kostenstell :0000 Protokolle : Protokoll Version faulty busy2 error TN1R6 0 AUS AUS AUS Überlastpriorität :2 SPWKGR. Amtszugriff :0 SPWKGR. COLISEE :0 DISA-Gruppe :0 Händlergruppe :0 Rufnr.zuord.HKZu.QUE : System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 521 Kategorie :-1 Wartefeld Maximunm :0 Reservierte : Verbindungsspeicher :0 Dienstspeicher :1 AO-Zustand :HW gespe Service-Sperre :sv-frei Dienstdaten DAT Frei 30 1 0 0 0 DEAKTIV DEAKTIV Zustand Wahlgruppe Verkehrsgruppe Umschaltegruppe Codewahlgruppe LCR-Gruppe Wahlabruf Rückauslösen B-Kanal Daten Vergabekennung :- Verhandlungskennung :- B-Ka Nr. Bünde Nr. Richtig Zugr. Zust. B-Ka Nr Bünde Nr. Richtig Zugr. Zust. 1 - - - F 2 - - - S Anzahl der belegbaren B-Kanäle : 1 522 Belegungsrichtung Zustand G - gehend B - BELEGT K - kommend D - DEFEKT W - wechselseitug EB - EDSS1 BELEGT ER - EDSS1 RESERVIERT F - FREI G - GESTÖRT R - RESERVIERT Zugriffsrecht S - SPERRZUSTAND M - mit T - DEFEKT / GESPERRT O - ohne V - BELEGT / GESPERRT System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen IMUX Integrated Multiplexer Kurzbeschreibung Die Baugruppe IMUX wird zur Vernetzung von MG1000-Systemen über Festverbindungen (FV) eingesetzt. Typ D64S (S-Schnittstelle mit 1 x 64KBit/s-B-Kanal) DS01/DTS01 (S-Schnittstelle mit 1 x 64KBit/s-B-Kanal und 1 x 16KBit/s-D-Kanal) DS02/DTS02 (S-Schnittstelle mit 2 x 64KBit/s-B-Kanälen und 1 x 16KBit/s-D-Kanal) internationale Mietleitung nach X.21 (X.21 - Schnittstelle mit einer Übertragungsrate von 64KBit/s) Media Gateway MG1000 mit Baugruppe IMUX Funktionen der IMUX-Baugruppe: • Die IMUX-Baugruppe gestattet die Übertragung von mehreren komprimierten Sprachkanälen in einem B-Kanal der Festverbindung. Die Bandbreite pro Sprachkanal wird dabei gemäß G.728 LD-CELP auf 16 KBit/s reduziert/komprimiert. Das Verfahren garantiert trotz der Kompression von 4:1 eine sehr gute Sprachqualität. Sie ist zum Beispiel besser als eine ADPCM-Codierung mit gleicher Bandbreite. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 523 Kompression von Sprache in der IMUX-Baugruppe 1. 2. 3. 4. Media Gateway MG1000 mit IMUX Leitung IMUX Bandbreite • Für jeden Sprachkanal steht eine Erkennung und Bearbeitung für Fax Gruppe 3 zur Verfügung. Die Erkennung eines Gruppe 3 Fax ist notwendig, da Faxverbindungen nicht der Sprachkompression unterzogen werden dürfen. Die Übertragung erfolgt mit max. 9,6 KBit/s. • Über die direkte Datenschnittstelle nach V.24/X.21 kann die Leitung auch für die Übertragung von Daten genutzt werden. Die Daten werden getrennt von den Sprachkanälen von der direkten Datenschnittstelle auf die Leitung gemultiplext und auf der Gegenseite auf der zweiten IMUX von Leitung demultiplext und auf die direkte Datenschnittstelle geführt. Die Daten werden also weder über die De-/Kompressionseinheiten der IMUX-Baugruppen noch über die Koppelfelder der Anlagen geleitet. • Der Dienst Daten wird von der IMUX nicht unterstützt, da der Datentransport über die komprimierten Kanäle von IMUX nicht möglich ist. Die Integral Enterprise überprüft automatisch anhand der Dienstkennung, ob es sich um den Diensttyp Daten (DAT) handelt. Ist das der Fall, so wird die Verbindung nicht über die IMUX-Baugruppe geführt, sondern per Leitweglenkung zu einem anderen Bündel. Ist die Leitweglenkung nicht aktiviert, so wird "besetzt" signalisiert. Dieses Verfahren funktioniert für alle Rufnummernplantypen: gemeinsam, verdeckt, offen. • Transitfunktionalität: Führt eine Verbindung über mehrere MG1000-Systeme hinweg, so wird im Ursprungsknoten komprimiert und im Zielknoten dekomprimiert. Eine wiederholte Kompression/ Dekompression wird so vermieden. Voraussetzung hierfür ist, das alle Strecken zwischen den beteiligten Knoten mit IMUX-Baugruppen ausgerüstet sind und die Verbindung ohne Ausnahme über IMUX-Strecken geführt wird. Die Transitfunktionalität gilt auch dann, wenn zwei von einer Anlage kommende komprimierte Verbindungen in einem Transitknoten in unterschiedliche Richtungen geroutet werden müssen. 524 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Transitfunktionalität der Baugruppe IMUX 1. 2. 3. 4. MG1000 mit IMUX Leitung IMUX Bandbreite Datenverbindungen über die direkte Datenschnittstelle können nicht über mehrere Transitknoten, sondern nur als Punkt zu Punkt Verbindungen zwischen 2 Anlagen aufgebaut werden. Weitere Merkmale Einsatzland In- und Ausland Strombedarf +5V 650 mA Überspannungsschutz bis 4 kV Download der Baugruppen-Software Baugruppenidentifizierung durch Baugruppenpaß Maintenance-Funktion Systemvorausstzung Hardware • Die Anzahl der eingesetzten IMUX-Baugruppen pro Modul ist nicht begrenzt. Jede IMUX-Baugruppe belegt einen A0-Steckplatz. Einschränkungen • Wird eine Festverbindung mit 8 Sprechkanälen (DS02/DTS02) oder zwei Festverbindungen mit je 4 Sprechkanälen (DS01/DTS01) eingerichtet, so ist der Einsatz von vier Sprachkomprimierungseiheiten SPCU erforderlich. Die so bestückten Baugruppen IMUX dürfen nicht auf unmittelbar benachbarten Steckplätzen installiert werden. In diesen Fall muß ein Steckplatz frei bleiben oder mit einer Baugruppe mit kleiner Verlustleistung (ASCEU, DS0, DT0, DT2....) belegt werden. Systemvoraussetzung Software Zum Betrieb der IMUX-Baugruppen ist die Software ab E03.2 erforderlich. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 525 Komponenten und Kabel Komponenten der IMUX-Baugruppe: Die IMUX-Baugruppe besteht aus einer Basisbaugruppe und Subbaugruppen: Komponente Funktion Sachnummer IMUX Diese Baugruppe ist die Basisbaugruppe und benötigt einen A0-Steckplatz. 28.5630.318x SPCU Subbaugruppe der IMUX für Sprachkompression. Jede SPCU kann zwei (Sprach-)Kanäle verarbeiten. Es können max. 4 SPCU’s auf der Basisbaugruppe gesteckt werden. 28.7640.517x S64LI Subbaugruppe der IMUX um die Leitungsschnittstellen D64S (1xB), DS01/ DTS01 (1xB+D) und DS02/DTS02 (2xB+D) zu realisieren. Für jede der genannten Schnittstellen ist je eine Subbaugruppe notwendig. 28.7640.516x X64LI Subbaugruppe der IMUX, realisiert die Leitungsschnittstelle: internationale Mietleitung X.21 mit der Übertragungsrate von 64 KBit/s. Je Subbaugruppe wird eine Leitungsschnittstelle realisiert. Es können max. 2 S64LI oder 2 X64LI oder 1 S64LI und 1 X64LI auf der Basisbaugruppe gleichzeitig gesteckt werden. 28.7640.515x CA5B Adapterbaugruppe für B-Module 28.7640.366x Kabel: • 6x2 Sub-D/offen ext. Verbindungskabel TK-HVT (Sachnummer 29.9030.5101 für 1m bis 29.9030.5199 für 99m). • 1x15polig Sub-D (male)/Sub-D (female) für X64LI (Sachnummern 27.5630.0541 bis .0543) in 5, 20 und 50m Länge. Dieses Kabel kann auch zum Anschluß zwischen der direkten X.21 Datenschnittstelle und einem Datenendgerät verwendet werden. Für die direkte Datenschnittstelle V.24 async./sync. kann ein gewöhnliches 25poliges Sub-D (male)/Sub-D (female) Kabel verwendet werden. Die Anzahl der Adern hängt vom Datenendgerät ab (HW-Handshake). Bei sync. Übertragung müssen unbedingt die Taktleitungen beschaltet sein. • Es können folgende Leitungsschnittstellen bedient werden: Typ Leitungsschnittstelle Struktur maximale Anzahl Sprachkanäle D64S 1xB 3 DS01/DTS01 1xB+D 4 DS02/DTS02 2xB+D 8 Internationale Mietleitung nach X.21 64KBit/s 3 Bei der Datenübertragung nach X.21 ist nur eine Punkt zu Punkt Datenübertragung möglich. Jede Leitungsschnittstelle benötigt ihren eigenen D-Kanal (ein D-Kanal für zwei gleiche Leitungsschnittstellen ist nicht möglich. Die Zahl 3 bei den Leitungen ohne dedizierten D-Kanal ergibt sich daraus, daß die D-Kanalsignalisierung inbandig im B-Kanal mit übertragen werden muß. Daher steht nicht die ganze Bandbreite für Nutzdaten zu Verfügung. 526 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Stecken der Subbaugruppen Ziehen Sie die Baugruppe IMUX aus dem Steckplatz. Hinweis < Die Baugruppe darf im Betrieb der Anlage gezogen und gesteckt werden. Stecken Sie die Subbaugruppe S64LI bzw. X64LI auf Line-Interface A und /oder Line-Interface B. Eine oder mehrere Kompressionseinheiten (SPCU) können wahlfrei auf einen oder mehrere freie Steckplätze SPCU1-SPCU4 gesteckt werden. Baugruppe IMUX, Bauteileseite 1. SPCU Speech compression Unit 2*G728 / G.711 Sprachkomprimierung/Dekomprimierung 2. Line-Interface A entweder S64LI (Structured 64 KBit/s Line Interface) oder X64LI (X.21 64 KBit/s Line Interface) 3. Line-Interface B entweder S64LI (Structured 64 KBit/s Line Interface) oder X64LI (X.21 64 KBit/s Line Interface) Um eine fehlerfreie Funktion der Baugruppe zu gewährleisten, muß die Art und die Anzahl (max. 2) der gesteckten Leitungs-Interfaces (S64LI bzw. X64LI) sowie die Anzahl der Kompressionseinheiten (2 Kompressionseinheiten pro Baugruppe SPCU --> max. 8 Kompressionseinheiten) dem Einsatz beim Kunden angepaßt sein. Zwingend sind die Konfigurationsdaten mit dem ICU-Editor entsprechend einzugeben. Schieben Sie die Baugruppe IMUX in den Steckplatz. Ein nicht der Darstellung entsprechender Einbau kann zu Fehlfunktionen der Baugruppe führen. Zur Orientierung zum seitenrichtigen Einbau muß sich die Sachnummer (*) auf der linken Seite der SPCU’s befinden. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 527 Synchronisation Bei Vernetzung von MG1000-Systemen über IMUX ist unverzichtbar, daß die Systeme synchron laufen, weil: • der Sprachkompressions-Algorithmus auf Übertragungsfehler durch Schlupf-Vorgänge sehr empfindlich reagiert, • die Daten-Schnittstelle ohne Synchronität nicht fehlerfrei betreibbar ist. Bei Vernetzung von Systemen über FV des öffentlichen Netzes werden die IMUX-Leitungs-Schnittstellen auf beiden Seiten der FV als ’Slave’ konfiguriert (Normalfall). Bei direkter Kopplung wird eine Seite als ’Master’ und die andere Seite als ’Slave’ eingestellt. Das heißt, es sind die gleichen Regeln zu beachten, wie z.B. bei einer mit der Baugruppe DT0 betriebenen FV. MG1000-Systeme tauschen zur Synchronisation über die zur Vernetzung dienenden FV Informationen aus. Dies geschieht über die Signalisierungskanäle der logischen Ports. Also kann eine Synchronisation nur über physikalische IMUX-Leitungen stattfinden, denen Ports zugeordnet sind (d.h. die zum Transport von 1 oder mehreren B-Kanälen eingerichtet sind). Die IMUX-Baugruppen-Software lehnt eine Konfiguration ab (Konfig-Fehler), die eine Portanzahl=0 für die gesamte Baugruppe ergibt. Für eine einzelne der beiden IMUX-Leitungen (A,B) ist jedoch eine Portanzahl=0 möglich (gesamte Bandbreite zum Transport von Daten). Daraus ergeben sich hinsichtlich der Synchronisation zu beachtende Sonderfälle. Sonderfall 1: zwei Systeme MG1000 vernetzt über zwei mit IMUX betriebene FV Sonderfall 1 der Synchronisation 1. FV1: nur Daten 2. FV2: nur B-Kanäle Da für die Festverbindung FV1 keine Ports konfiguriert sind (keine B-Kanäle), ist eine Synchronisation der beiden MG1000 nur über die FV2 möglich (oder über weitere FV-Leitungen, die mit IMUX oder anderen Baugruppen betrieben sein können wie z.B. DT0 oder DT2). Hinweis: Bei entsprechender Konfiguration der Leitungs-Schnittstellen können die FV-Leitungen im obigen Beispiel auch gekreuzt an die Leitungs-Schnittstellen der IMUX angeschlossen werden. 528 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Sonderfall 2: drei Systeme MG1000 vernetzt über zwei mit IMUX betriebene FV Sonderfall 2 der Synchronisation 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. FV1: nur Daten FV2: nur B-Kanäle FV3 FV4 FV5 FV6 Zugänge zum öffentl. Netz Die beiden Media Gateways MG1000 können sich NICHT über FV1 synchronisieren (keine Ports)! Da aber Synchronität zum Datentransport sichergestellt sein muss, müssen zwingend weitere Synchronisationswege bereitgestellt werden: • • • • über weitere mit IMUX betriebene FV zwischen den beiden MG1000, z.B. FV3 über weitere FV (betrieben mit IMUX, DT0, DT2...) z.B. FV5 über FV zwischen dem zweiten und dem dritten MG1000, z.B. FV6 über Zugänge der Anlagen zum öffentlichen Netz. Konfiguration ICU-Editor Die Baugruppe besitzt 2 physikalische Ports, die Leitungs-Schnittstellen A (obere Leitungs-Sub-Baugruppe) und B (untere Leitungs-Sub-Baugruppe). Über den ICU-Editor wird pro Leitungs-Schnittstelle (A,B) der Interface-Typ und eine Bandbreiten-Verteilung gewählt. Die Verteilung besteht aus einer B-Kanal-Anzahl (komprimierte Sprachkanäle zu je 16 KBit/ s) und einer Bandbreitenreservierung für den Transport von Daten (siehe Tabelle unten). Aus der B-Kanal-Anzahl ergibt sich Anzahl, Numerierung und Typ der logischen Ports (Anschlußorgane). Das heißt, bei der IMUX ist die Anzahl der zur Vermittlungs-Software (MSU1-Task) repräsentierten logischen Ports völlig konfigurationsabhängig. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 529 1. Beispiel: Leitung A 3B-Kanäle, Slave (z.B. DS01) Leitung B 5B-Kanäle, Master (DS02) ergibt: Port (AO)-Nr. 0 1 2 3 4 Port-Typ BAVLN-2B-Slave BAVLN-1B-Slave BAVLN-2B-Master BAVLN-2B-Master BAVLN-1B-Master Transportiert auf physikalischer Leitung A A B B B Port-Typ BAVLN-2B-Slave BAVLN-2B-Slave Transportiert auf physikalischer Leitung B B 2. Beispiel: Leitung A nicht eingerichtet Leitung B 4B-Kanäle, Slave ergibt: Port (AO)-Nr. 0 1 Der ICU-Editor überprüft, ob die Anzahl der B-Kanäle auf einer IMUX-Baugruppe größer/gleich 8 ist und gibt gegebenenfalls eine Fehlermeldung aus. Andernfalls informiert der ICU-Editor über die Anzahl der zu steckenden Kompressionseinheiten (halbe Anzahl = Anzahl der SPCU’s). Die zur Verfügung stehende Bandbreite einer physikalischen Leitung (z.B. 64 KBit/s bei Typ D64S) wird beim Hochfahren der IMUX-Baugruppe durch einen ’Mapping’-Algorithmus in Sub-Bänder aufgeteilt. Eingangsinformation hierfür ist: • Die Anzahl der gewünschten B-Kanäle (ICU-Editor). • Reservierte Bandbreite zum Transport des Datenkanals (ICU-Editor), siehe Datenschnittstellen. • u.U. notwendige Bandbreite für den D-Signalisierungskanal (fest eingestellt, [8 KBit/s] z.B. bei D64S) wenn der Schnittstellentyp keinen separaten D-Kanal bietet. Es muß sichergestellt werden, daß der ’Mapping’-Algorithmus auf beiden Seiten einer mit IMUX betriebenen Festverbindung gleiche Ergebnisse liefert (das heißt die Sub-Bänder die gleiche Lage im Gesamt-Band haben)! Dazu müssen die Leitungs-Schnittstellen auf beiden Seiten der FV zwingend gleich konfiguriert werden bezüglich B-Kanalzahl und reservierter Kapazität für den Datenkanal. Diese Forderung muß pro Leitungs-Interface erfüllt werden. Das heißt, wenn z.B. Leitung A eines IMUX in einem MG1000-System 1 über eine FV mit Leitung B eines IMUX in einem System 2 verbunden ist, müssen diese beiden Leitungs-Schnittstellen A (System1) und B (System 2) gleich konfiguriert sein. Konfigurationsprüfungen Der ICU-Editor nimmt für die Baugruppe IMUX Konfigurationsprüfungen vor, die eine Falsch-Einstellung weitgehend ausschließen: • Prüfung, ob die Gesamtzahl der B-Kanäle 8 (max. mögliche Anzahl von Kompressionseinheiten). • Prüfung, ob die reservierte Bandbreite auf der zum Transport des Datenkanals gewählten Leitung für die aktuelle Konfiguration der ’Direkten Datenschnittstelle’ ausreicht. • Zusätzlich wird die Anzahl der benötigten Kompressionseinheiten ausgegeben (halbe Anzahl = Anzahl der SPCU-Sub-Baugruppen). 530 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Die o.a. Punkte werden durch die ICU-Software der Baugruppe geprüft. Zusätzlich werden die Hardware-Konfigurationsdaten überprüft. Bei Ungleichheit der Konfiguration geht die IMUX nicht in Betrieb und zeigt einen Konfigurationsdatenfehler an. Dies erfogt durch Blinken der beiden oberen LED -rot und grünauf der Frontleiste und durch eine Meldung an MCOM. Ein Fehler tritt auf falls: • die Konfigurationsdatenstruktur unbekannt ist. (Im ICU-Editor unbedingt die Option ’Typname aus ICU.TAB’ abschalten), • die Gesamtzahl der B-Kanäle 8 überschreitet, • die reservierte Kapazität zum Transport des Datenkanals unzureichend ist, • eine oder beide gesteckten Leitungs-Sub-Baugruppen nicht zum Typ der gewählten Leitungs-Schnittstelle paßt, • für die Gesamtbaugruppe kein B-Kanal konfiguriert wurde (Portanzahl=0) Wenn eine unzureichende Zahl von SPCU-Sub-Baugruppen gesteckt ist, gehen einige Ports auf der IMUX nicht in Betrieb (Verkehrseinschränkung!). Dieser Zustand wird durch eine dauerhaft blinkende LED angezeigt ("siehe Leuchtdioden und Schalter"). Kundendaten Bei der Einrichtung der Anlagen-Kundendaten muß darauf geachtet werden, daß Ports des Typs BAV in ausreichender Anzahl mit den Port-Adressen 0,1,2... eingerichtet werden. Da pro B-Kanal auf der Baugruppe eine Kompressionseinheit vorhanden sein muß und maximal 8 Kompressionseinheiten (2 pro Sub-Baugruppe SPCU) gesteckt werden können, ist die maximale Anzahl Ports gleich 5. Das heißt, bei Einrichtung von Kundendaten für 5 Ports des Typs BAV mit den Adressen 0 bis 4 am IMUX-Steckplatz sind alle Konfigurationsfälle der Baugruppe abgedeckt. Vernetzung über TNET-Protokoll Die vermittlungstechnische Steuerung betrachtet die Kanäle der IMUX-Baugruppe als Kanäle zu "Verbindungsleitungen Netze" (basic access vln) unter Verwendung des TNET-Protokolls. Das Leistungsmerkmal IMX muß gesetzt sein, um die Anschlußorgane der IMUX-Baugruppe, die ebenfalls mit dem AO-Typ basic access vln eingerichtet sind, vermittlungstechnisch behandeln zu können. Alle weiteren Kundendaten unterliegen den bei basic access vln (TNET) bekannten Regeln. Verhinderung von ’nicht Sprache Verbindungen’ Während des Verbindungsaufbaus erkennt die Vermittlungssteuerung anhand der Kundendaten bei ’nicht Sprache Verbindungen’, z.B. bei Dienst Daten, dass der gewünschte Dienst nicht eingerichtet ist. Als Reaktion erfolgt Auslösen oder alternativ Routing. In Netzwerken mit offenem Rufnummernplan (AKZ für jeden Knoten) besteht die Möglichkeit, die AKZ für IMUX-Verbindungen nur in Wahlgruppen für den Dienst Sprache per Kundendatum einzurichten. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 531 Funktionen der Schalter und LEDs Baugruppe IMUX, Frontseite Funktion der Schalter S1 S2 S3 Rechts: Baugruppen Reset Mitte: Normalstellung Links: Service-Sperre (vorbereitend) für alle log. Ports (AO) der Baugruppe Links: Normalstellung Rechts: Service-Sperre (vorbereitend) sperren von Leitung A Links: Normalstellung Rechts: Service-Sperre (vorbereitend) sperren von Leitung B S4 Ohne Funktion Bedeutung der LEDs L1 L2 532 Summenanzeige über alle Ports aus: Keine aktiven Schicht-3-Verbindungen, alle Ports frei an: Mindestens 1 Schicht-3-Verbindung blinkt: Alle vorhandenen Ports im Sperrzustand aus: Normal an: Reset-Zustand der Baugruppe blinkt: Während der Inbetriebnahme bzw. Download System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen L3 L4 L5 aus: Schicht -1 auf Ltg. A aktiv an: Schicht -1 auf Ltg. A inaktiv (Alarm) aus: Schicht -1 auf Ltg. B aktiv an: Schicht -1 auf Ltg. B inaktiv (Alarm) Summenanzeige über alle der Ltg. A zugeordneten Ports aus: L6 L7 L8 L9 L10 Keine aktiven Schicht-3-Verbindungen auf Ltg. A, alle zugeordneten Ports frei Summenanzeige über alle der Ltg. B zugeordneten Ports aus: Keine aktiven Schicht-3-Verbindungen auf Ltg. B, alle zugeordneten Ports frei an: Mindestens eine Schicht-3-Verbindung auf Ltg. B blinkt: Alle der Ltg. zugeordneten Ports im Sperrzustand an: Mindestens eine Schicht-3-Verbindung auf Ltg. A blinkt: Alle der Ltg. zugeordneten Ports im Sperrzustand aus: Baugruppe liefert keinen Synchrontakt zur zentralen Taktversorgung des MG1000 an: Baugruppe liefert Synchrontakt nur gültig, wenn SYN-LED (L7) an ist! aus: Synchrontakt wird von Leitung B abgeleitet an: Synchrontakt wird von Leitung A abgeleitet aus: Normal blinkt: Unzureichende Anzahl von Kompressionseinheiten (zu wenig SPCUs) Keine Bedeutung L11 LED leuchtet bei CBus-Meldungsempfang kurz auf L12 Einmalige Fehlerzustände (IMUX-interne Puffer. Überläufe) bei Übertragung von Daten der ’Direkten Daten-Schnittstelle’ führen zur Einschaltung der LED für einen Zeitraum von 30 sec. Solche Fehler können auftreten, wenn • die vernetzten MG1000 nicht synchron zueinander bzw. zum öffentlichen Netz laufen, • die Übertragungsraten der IMUX und der Datenendgeräte bei asynchroner Daten-Schnittstelle ungünstig voneinander abweichen (IMUX korrigiert den Fehler automatisch durch geringfügige Erhöhung der Ausgangs-Datenrate an der Daten-Schnittstelle). Während der Inbetriebnahme werden über die LEDs diverse Baugruppen-Zustände angezeigt. Die Phase ist durch dauerhaften AN-Zustand der LED 12 gekennzeichnet. Nach dem ersten Abschalten von LED 12 nehmen die LEDs ihre Normalbedeutung an. Paralleles Blinken der LEDs 1 und 7 bedeutet Konfigurationsfehler (Baugruppe geht nicht in Betrieb). System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 533 Datenschnittstellen Pro IMUX existiert eine Datenschnittstelle, die als asynchroner Typ (V.24/V.28) oder synchroner Typ (V.24/ V.28 oder X.21/V.11) mit verschiedenen Datenraten konfiguriert werden kann. Diese Datenverbindungen werden am Koppelfeld vorbei direkt auf die Baugruppe geführt. Die Datenverbindungen können nicht über Transitknoten hinweg aufgebaut werden. Der entsprechende Stecker ist auf dem zur Baugruppe gehörenden Kabeladapter CA5B. MG1000 mit Baugruppe IMUX Die Daten werden über eine (konfigurierbar) der FV-Leitungen transportiert. Dazu muß auf der gewählten Leitung ausreichend Kapazität für den Daten-Kanal reserviert werden. Der ICU-Editor prüft, ob die reservierte Bandbreite auf der gewählten Transport-Leitung für die gewünschte Übertragungsrate ausreicht. Alle Datenraten, die die reservierte Kapazität unterschreiten sind zulässig aber unter Umständen nicht sinnvoll, da Bandbreite ungenutzt bleibt. Beispiel: Datenschnittstelle 1200 Baud asynchron, Transport auf Ltg. A, 32KBit/s reserviert auf Leitung A. Da Bandbreite in Schritten von 8 KBit/s reserviert werden kann, bleibt eine Kapazität von 24 KBit/s ungenutzt, es könnte mindestens 1 weiterer B-Kanal eingerichtet werden. Übertragungsrate (Bit/s) asyncron < 9600 19200 38400 - 534 syncron < 8000 16000 24000 32000 48000 64000 System-Manual Integral Enterprise zu reservierende Leitungs-Bandbreite (KBit/s) 8 16 24 32 48 64 Februar 2008 Baugruppen Da nur ein Datenkanal transportiert werden kann, muß auch nur auf einer FV-Leitung Bandbreite zur Verfügung gestellt werden. Zusätzlich reservierte Kapazität auf der zweiten Leitung würde ungenutzt bleiben. Die Datenschnittstellen arbeiten in allen Betriebsarten Protokoll-transparent. Grundsätzlich sollte eine end-to-end Datensicherung durch die angeschlossenen Datenendgeräte vorgenommen werden. Bei allen synchronen Betriebsarten ist die Daten-Schnittstelle Taktmaster für das Daten-Endgerät. Bei der V.24 Daten-Schnittstelle handelt es sich um unsymmetrische Doppelstromleitungen, die folgende Aufgaben erfüllen: Richtung TxD (CT103): Sendedaten DEE --> RxD (CT104): Empfangsdaten <-- CTS (CT106): Sendebereitschaft <-- DSR (CT107): Betriebsbereitschaft <-- GND (CT102): Betriebserde DCD (CT109): Empfangssignalpegel DÜE (IMUX) <-- Die beiden folgenden Leitungen versorgen die DEE bei einer synchronen Übertragung mit Schrittaktinformationen (bei asynchroner Übertragung ohne Funktion): TxC2 (CT114): Sendeschrittakt <-- RxC2 (CT115): Empfangsschrittakt <-- Nach der Aktivierung der Schnittstelle gehen die Leitungen CTS, DSR, DCD auf Dauer- ’ON’ und bleiben auf diesem Pegel bis zum Reset der Baugruppe (die Datenschnittstelle der IMUX signalisiert Dauerbereitschaft). Pegel auf den Leitungen V1 < -3 Volt V1 > +3 Volt Datenleitungen binär 1 binär 0 Steuer- und Taktleitungen OFF ON Bei der X.21 Datenschnittstelle handelt es sich um symmetrische Doppelstromleitungen, die folgende Aufgaben erfüllen: Richtung T: Senden R: Empfangen <-- C: Steuern --> I: Melden <-- S: Schrittakt <-- G: Erd- oder Rückleiter System-Manual Integral Enterprise DEE --> DÜE (IMUX) Februar 2008 535 Nach der Aktivierung der Schnittstelle geht die Leitung I auf Dauer-’ON’ und bleibt auf diesem Pegel bis zum Reset der Baugruppe (die Datenschnittstelle der IMUX signalisiert Dauerbereitschaft). Leitung C wird nicht ausgewertet. Die Leitung ’Gnd1’ kann abhängig vom Einsatzland auf Ground gelegt werden. Auf dem Kabeladapter CA5B befindet sich eine Trennstelle, die diese Leitung von Ground lösen kann. Trennstellen auf dem Kabeladapter 1. Trennstellen Pegel auf den Leitungen VA...VB VA...VB < -0,3 Volt > +0,3 Volt Datenleitungen binär 1 binär 0 Steuer- und Taktleitungen OFF ON Es werden folgende Bitraten unterstützt, die mit ISM bzw. ICU-Editor konfigurierbar sind: V.24 synchron V.24 asynchron (1 Startbit, 1 Stopbit, Paritybit ist möglich) X.21 synchron 1000 Bit/s 300 Bit/s 1000 Bit/s 2000 Bit/s 600 Bit/s 2000 Bit/s 4000 Bit/s 1200 Bit/s 4000 Bit/s 8000 Bit/s 2400 Bit/s 8000 Bit/s 16000 Bit/s 4800 Bit/s 16000 Bit/s 24000 Bit/s 9600 Bit/s 24000 Bit/s 32000 Bit/s 19200 Bit/s 32000 Bit/s 38400 Bit/s 48000 Bit/s 64000 Bit/s 536 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen Belegung des Steckers X3 1. Belegung für V.24 2. Signalnamen auf der Backplane 3. female 25pin Sub-D (ISO 2110) Belegung des Steckers X4 1. 2. 3. 4. Belegung für X.21 Signalnamen auf der Backplane female 15pin Sub-D (ISO 4903) 0 Ohm HVT-Anschlüsse Die Anschlüsse der Baugruppe IMUX werden an den Adapterbaugruppen CA5B mit entsprechenden Kabeln abgegriffen und zum HVT, Terminaladapter oder Datenendgerät geführt. Bei Verwendung von S64LI als Line-interface wird das Kabel mit der Sachnummer 29.9030.51xx verwendet, wobei xx die Länge des Kabels in m angibt (1 bis 99). Der 15polige Sub-D Stecker wird an Stecker X1 (Line-interface A) oder X5 (Line-interface B) des CA5B angeschlossen. Das offene Ende dieses Kabels wird im HVT mit 4 Leitungen (2 mal twisted pair plus Beidraht auf Ground) angeschlossen. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 537 Verwendete Leitungen: Farben Pin am Sub-D Name Funktion YE/WH 4/3 TDa/TDb Transmit Data GN/WH 6/5 RDa/RDb Receive Data Bei Verwendung von X64LI als Line-interface wird das Kabel mit der Sachnummer 27.5630.054x verwendet, wobei x die Länge des Kabels definiert:(x=1 für 5m, x=2 für 20m, x=3 für 50m). Dieses Kabel wird direkt an ein TA des Netzbetreibers angeschaltet. Pinning des Steckers X1, X5 (Sub-D 15 male) Pin 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Name Gndb Ta Ca Ra Ia Sa Xa Gnda Tb Cb Pin 11 12 13 14 15 Name Rb Ib Sb Xb NC Der Stecker X3 ist ein 25poliger Sub-D female Stecker, der zur Anschaltung eines externen Datenendgerätes mit V.24 (synchron/asynchron) Schnittstelle dient. Pinning des Steckers X3 Pin 2 3 5 6 7 8 15 17 Rest Name TxD RxD CTS DSR GND DCD TxC2 RxC2 NC Der Stecker X4 ist ein 15poliger Sub-D female Stecker, der zur Anschaltung eines externen Datenendgerätes mit X.21 (synchron) Schnittstelle dient. Pinning des Steckers X4 Pin 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Name Gnd1 Ta NC Ra Ia Sa NC Gnd Tb NC Pin 11 12 13 14 15 Name Rb Ib Sb NC NC CA5B mit Steckern 538 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen JPAT JISCOS Public Analog Trunk Kurzbeschreibung Die Baugruppe JPAT stellt maximal acht dreidrähtige, analoge Anschlüsse für Amtsleitungen zur Verbindung des MG1000 mit dem öffentlichen Netz. Zum Betrieb der JPAT muß diese mindestens mit einer der Subbaugruppe SubBG Einsatzland SUTC Signaling Unit Trunk C Russland SUTD Signaling Unit Trunk D Russland bestückt werden. Eine Mischbestückung der beiden Subbaugruppen auf der JPAT ist möglich. Baugruppe JPAT, Baugruppenseite Weitere Merkmale Schnittstellen 8 mal 3-Draht (2-Draht Sprechweg, der mit der c-Ader zusammen auch zur Signalisierung genutzt wird) Dekadische Wahl (DEC) Registersignalisierung MF-PS Senden und Empfangen der ANI Die Anschaltung der JPAT erfolgt über den Kabeladapter CARUB. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 539 Funktionen der Schalter und LEDs S1 S2- S9 S10 * Resetschalter Mitte: Betriebszustand Links: Baugruppe vorbereitend sperren (VSP aller AOs) Rechts: Reset der Baugruppe AO1-AO8 Links: AO1-AO8 Normalzustand (Betriebszustand) Rechts: AO1-AO8 vorbereitend sperren (VSP) RS2323 Schnittstelle Links: An Rechts: Aus Bedeutung der LEDs L1 L2 L3 540 an: Baugruppe vermittlungstechnisch belegt blinkt: Baugruppe ziehbar (alle AOs gesperrt oder gestört) aus: Baugruppe nicht belegt an: Baugruppe in Resetbearbeitung. Programmierpause bei Download blinkt: Download in Bearbeitung aus: Baugruppe in Betrieb Zustandsanzeige für AO1 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Baugruppen L4 Zustandsanzeige für AO2 L5 Zustandsanzeige für AO3 L6 Zustandsanzeige für AO4 L7 Zustandsanzeige für AO5 L8 Zustandsanzeige für AO6 L9 Zustandsanzeige für AO7 L10 Zustandsanzeige für AO8 L11 Meldung vom oder zum CBus L12 Fehler CBus HVT-Anschlüsse HVT Cable Adapter CARUB von JPAT Farben 16x2 Patchfeld für den Zweidrahtanschluss Kabel 1 Kabel 2 RD / BU WE 1 a1 / b1 c1 / frei WH / YE WE 2 frei / frei frei / frei WH / GN WE 3 a2 / b2 c2 / frei WH / BN WE 4 frei / frei frei / frei WH / BK WE 5 a3 / b3 c3 / frei WH / BU WE 6 frei / frei frei / frei WH / YE WE 7 a4 / b4 c4 / frei WH / GN WE 8 frei / frei frei / frei WH / BN WE 9 a5 / b5 c5 / frei WH / BK WE 10 frei / frei frei / frei WH / BU WE 11 a6 / b6 c6 / frei RD / YE WE 12 frei / frei frei / frei WH / GN WE 13 a7 / b7 c7 / frei WH / BN WE 14 frei / frei frei / frei WH / BK WE 15 a8 / b8 c8 / frei WH / BU WE 16 frei / frei frei / frei System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 541 V24M-Module Kurzbeschreibung V24M ist eine Subbaugruppe zur UIP-Baugruppe. Sie beinhaltet die Schicht 1-Funktionen für eine V.24-Schnittstelle. Es können maximal 2 V24-Module auf die Steckerplätze 1 und 2 der Baugruppe UIP gesteckt werden. Dazu ist die Anschaltung der AO-Leitung über die Baugruppe CA3B notwendig. Weitere Merkmale 542 Einsatz für weitere V.24 Schnittstellen der Anlage Strombedarf +5V 100 mA System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Media Gateway MG100 Media Gateway MG100 Das Media Gateway MG100 ist primär für die Anbindung der Filialstrukturen an die Firmenzentrale konzipiert. In kleineren Unternehmen kann es auch als Stand-alone-Lösung eingesetzt werden. Es enthält zwei Steckplätze für Anschlussorgan-Baugruppen (Medienmodule) und zwei Steckplätze für Sub-Baugruppen. Damit kann es flexibel an die jeweilige Kundenanforderung angepasst werden. Die zentralen Steuerungsfunktionen (Media-Server) und die Stromversorgung sind bereits integriert. Wichtige Hinweise Gefahrenhinweise Der elektrische Anschluß an die Netzspannung darf erst nach Fertigstellung und Überprüfung aller Verkabelungen des Media Gateways MG100 erfolgen! Eingriffe und Reparaturen dürfen nur von einem autorisierten Fachmann vorgenommen werden! Bei der Montage in 19"-Schränke, Tisch-, Stand- oder Wandmontage ist auf eine ausreichende Zugentlastung aller Kabelab- und zugänge zu achten. Für den Anschluß von Geräten an die V.24-Schnittstellen nur mitgelieferte geschirmte Kabel verwenden. Das Media Gateway MG100 ist an den Potentialausgleich anzuschließen! Starke elektromagnetische Felder in der Nähe jedes Media Gateways sind zu vermeiden! Auf ein Media Gateway dürfen keine Stöße, Erschütterungen oder Schwingungen (Vibrationen) einwirken! Aus EMV- und Konformitätsgründen dürfen in Media Gateways nur zugelassene und mit metallischen Frontleisten versehene Baugruppen eingesetzt werden! Bei Arbeiten an elektrostatisch gefährdeten Baugruppen sind ESD-Maßnahmen einzuhalten. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 543 Freie Steckplätze sind aus EMV-Gründen mit Blindabdeckungen abzudecken. Bei der Wandmontage muss ein Mindestabstand für das Ziehen/Stecken der Leiterplatten eingehalten werden. Bei der Montage, Inbetriebnahme und während des Betriebes sind folgende Vorschriften oder Richtlinien zu beachten: DIN VDE 0100 Errichten von Starkstromanlagen DIN VDE 0105 Betrieb von Starkstromanlagen DIN VDE 0132 Brandbekämpfung in elektrischen Anlagen DIN VDE 0298 Verwendung von Kabeln und isolierten Leitungen für Starkstromanlagen DIN VDE 0800 Fernmeldetechnik DIN VDE 0891 Verwendung von Kabeln und isolierten Leitungen für Fernmeldeanlagen und Informationsverarbeitungsanlagen • DIN 4102 Brandverhalten von Baustoffen und Bauteilen • DIN 5035 Innenraumbeleuchtung mit künstlichem Licht • VDI 2054 Raumlufttechnische Anlagen für Datenverarbeitungsräume • • • • • • In Sonder- oder Einzelfällen können zusätzliche Vorschriften oder Richtlinien gelten. Transport Transportieren sie Media Gateways nur in der Originalverpackung oder eingebaut im 19"-Schrank. Prüfen sie anhand des Lieferscheins und der beigefügten Installationsunterlagen die Vollständigkeit des Systems. Anschlüsse an V.24 Schnittstellen Um eine Zerstörung der V.24 Schnittstellen-Treiber- und Empfängerbausteine durch Anschalten von Geräten zu verhindern, ist es zwingend erforderlich, folgende Kabel zu verwenden: Kabel für Protokollierung (PK HAL Kat5, grau, 1:1) Länge Sachnummer 1m 4.999.045.210 3m 4.999.045.212 5m 4.999.045.214 10m 4.998.045.215 Zusätzlich steht der Adapterstecker RJ45/D-Sub, Sachnummer: 4.999.059.171, zur Verfügung. Raumbeschaffenheit Um einen störungsfreien Betrieb sicherzustellen, müssen sie folgende Hinweise zum Standort berücksichtigen: • • • • • Der Raum muß trocken und belüftungsfähig sein. Gewicht bei Vollausbau siehe Technische Daten. Der Fußbodenbelag sollte antistatisches Verhalten aufweisen. Er soll pflegeleicht und abriebfest sein. Das Media Gateway MG100 darf keiner Wärmeeinwirkung (z.B. Heizkörper) ausgesetzt werden. Zusätzliche Schukosteckdosen für Servicezwecke müssen vorhanden sein. Klimatische Bedingungen für Betrieb, Lagerung und Transport siehe Technische Daten. 544 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Media Gateway MG100 Der Zugang muss von hinten und von vorne gewährleistet sein. Bei der Wandmontage muss ein Mindestabstand für das Ziehen/Stecken der Leiterplatten eingehalten werden. Verhalten im Servicefall Im Servicefall wurde die Helpdesk durch: • • • • den Kunden, den Monteur/Service-Techniker, Fernstörsignalisierung TNS (Nacht) angerufen. Mit Hilfe der Ferndiagnose hat die Helpdesk den Fehler in den überwiegenden Fällen bereits lokalisiert. In diesem Fall brauchen sie ggf. nur die defekte Baugruppe auszutauschen. Nicht in allen Fällen kann der Fehler durch Ferndiagnose lokalisiert werden. Sie müssen dann: • • • • die vorliegenden Informationen verdichten, Fehlerausgaben/Fehleranzeigen interpretieren, mit dem Service-PC den Fehler lokalisieren, mit Hilfe der Helpdesk die Diagnose durchführen. Produktbeschreibung Das Media Gateway MG100 ist die ideale Plattform in der modernen Bürokommunikation für mittelständische und große Unternehmen mit Außenstellen. Es ist primär für die Anbindung der Filialstrukturen an die Firmenzentrale konzipiert. Hierbei unterstützt es sowohl die Standardschnittstellen der herkömmlichen Technik als auch VoIP-Lösungen und IP-Vernetzungen. Die integrierte VoIP-Schnittstelle kann sowohl für Teilnehmer als auch für Vernetzungen konfiguriert werden. Diese Technik macht das Madia Gateway MG100 darüber hinaus zur optimalen Ergänzung bereits bestehender Integral-Systeme. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 545 Vergleich MG1000 / MG100 Die wesentlichen Unterschiede auf einen Blick (Details folgen im Text!) 546 MG1000 MG100 Aufbautechnik 19" 19" Aufstellung Im Schrank Im Schrank, Wand, Standgerät Kabeladapter erforderlich nicht erforderlich Mehrgruppigkeit ja nein, nur Singlemodul Erweiterungsfähigkeit ja möglich Errorsignaling ja nein, keine ESB/EDU Potentialfreie Schaltkontakte ja nein ISDN-Nottelefon ja nein Lüfter nicht redundant redundant V.24 isoliert oder nicht isoliert nicht isoliert Harddisk PCMCIA nur Compact Flash UK0 ja nein Steckplätze für BG 32 4 Erweiterungs BG beliebig ATA, CAS, DECT21, DECT22, DT21, DT22, DSPF, IPN sowie VOIP Einsatz der BG ATLC und IMUX ja nein Freie Slotwahl ja bedingt Stromversorgung redundant nicht redundant CF22 redundant nicht redundant S2M NT Speisung über ESB-Baugruppe externes Steckernetzgerät System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Media Gateway MG100 Als Mitglied der Systemfamilie Integral Enterprise bietet das Media Gateway MG100 in einem kompakten 19"-Gehäuse weitgehend die gleichen Leistungsmerkmale wie das MG1000. Die Hauptzielsetzung bei der Realisierung war eine Kostenreduktion bei kleinen Ausbauvarianten. • Die Integration zentraler Komponenten, sowie der Teilnehmer- und Leitungs-Schnittstellen auf einer HW-Plattform, (fest vorgegebene Konfiguration), • eine kosten- und funktionsoptimierte Spannungsversorgungseinheit, • der Verzicht auf die selten gebrauchten HW-Schnittstellen, • und eine neue, optimierte Konstruktion, ermöglichen die Leistungsvielfalt von Integral Enterprise auch im Segment unter 50 Teilnehmern zu einem konkurrenzfähigen Preis anzubieten. Dabei läuft das Media Gateway MG100 mit der gleichen Anlagensoftware wie alle Systeme der Familie Integral Enterprise. Und bei Administration und Überwachung werden die gleichen Service- und Netzwerk-Administrations-Anwendungen eingesetzt (ISM, ICU-Editor, CAT, ADN, etc). Unterschiede eines Media Gateways MG100 zu einem Media Gateway MG1000: Allgemein • 19"-Einbausystem mit drei Höheneinheiten. Mit den entsprechenden Montagesets auch an der Wand montierbar oder als Tisch- bzw. Standgerät aufstellbar. • Für die Verkabelung der Schnittstellen werden keine rückwärtigen Kabeladapter (Baugruppen) mit Champ-Steckern verwendet. Die Schnittstellen sind alle frontseitig zugängig und werden über RJ-45-Kabel installiert. • ausschließlich Single-Modul Konfiguration möglich, MG100 hat keine IML-Schnittstelle (Inter Modul Link). Daher sind Twin- und Multi-Modul-Konfigurationen nicht möglich. • Modultyp ist O1, MG100 nicht erweiterbar. • CF-Dopplung ist nicht möglich. • MG100 hat keine LEDs zum Error Signalling, Relaiskontakte und Optokopplereingänge. Eine ESB/ EDU können nicht bestückt werden. • Ein MG100 hat keine freien Schaltpunkte. • Anschluß von ISDN-Nottelefonen ist nicht möglich (keine EES0B-Baugruppe). • Im Vergleich zum MG1000 mit seinem üblichen Einzellüfter besitzt das MG100 einen redundanten Doppellüfter. Bei Ausfall eines Lüfters arbeitet das System weiterhin im zulässigen Temperaturbereich. Integrierte Komponenten • Die Funktionen der Baugruppen HSCB/ACB, CF22, ADM und DUPN sind fest im Media Gateway MG100 integriert. CBI Adressen / Slot-Zuordnung sind fest vorgegeben: • • • • Slot 3 / CBI-Adresse 08: ADM Slot 5 / CBI-Adresse 0A: DUPN Slot 9 / CBI-Adresse 0E: HSCB/ACB Slot 10 / CBI-Adresse 0F: CF22 • Auf der Baugruppe HSCBO bzw. ACBO befindet sich nur die non-isolated V.24 Schnittstelle. Eine "isolated" V.24 Schnittstelle ist nicht möglich. • Bei der HSCBO ist die MI-Schalter-Funktion nicht realisiert. • Das HSCBO benutzt ausschließlich CompactFlash als Medium für den Hintergrundspeicher. Andere Medien wie z.B. Festplatten sind nicht verwendbar! System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 547 • Die auf dem Mother Board (MBO) integrierte DUPN unterstützt nur 24 Teilnehmer anstelle von 32. • Auf dem Mother Board (MBO) des Media Gateways ist auch die ADM integriert. • ADM Subbaugruppe 1 ist eine ABSM (Port 0 bis 3). Sie ist fest eingebaut (4 analoge TeilnehmerSchnittstellen). • ADM Subbaugruppe 4 ist eine STSM (Port 12 bis 15) und auch fest eingebaut (4 S0 oder T0 Schnittstellen). • ADM Subbaugruppen 2 und 3 sind als UPSM, STSM oder ABSM konfigurierbar. Die Subbaugruppe UKSM kann in der BU nicht eingesetzt werden. • MG100 hat keine LEDs für Einzel-Portbelegung der integrierten ADM-/DUPN-Funktionen. Erweiterungssteckplätze • MG100 hat zwei Steckplätze für Baugruppen. Diese sind bedingt frei wählbar. • Für die Baugruppensteckplätze gelten folgende Regeln: • Slot 1 / CBI-Adresse 06 (oberer Steckplatz der BU): Nur die VOIP, DSPF, DT22 oder IPN Baugruppe dürfen in diesen Steckplatz gesteckt werden. Bei Einbau der DT22 muss auf alle Fälle der Anschluss über das Frontpanel der DT22 verwendet werden. • Slot 7 / CBI-Adresse 0C (unterer Steckplatz der BU): In diesen Steckplatz können die Baugruppen ATA, CAS, DECT21, DECT22, DT21, DT22, DSPF oder IPN gesteckt werden. • Beim Einsatz der Baugruppen DT21 oder DT22 ist der Anschluß der optischen 2 Mbit/s Schnittstelle (Subbaugruppe OFAS) und Koax-Anschluß (CA4x) nicht möglich. • Beim Einsatz der Baugruppe DECT21 oder DECT22 dürfen maximal acht Basisstationen konfiguriert werden. • An diesen beiden Steckplätzen liegen keine Auxiliary Highways an. Daher kann die DSPF-Baugruppe mit maximal zwei ASM3 Submodulen bestückt werden. D.h. DSPF hat Zugriff auf 64 Kanäle, was bei der Ausbaugröße des MG100 ausreicht. • Beim Einsatz der Baugruppe DT21 oder DT22 für den Anschluß an ein S2M-NT ist die Spannungsversorgung des Network Terminaters (NT) über ein externes Steckernetzteil zu realisieren (Sachnummer 27.4402.1056). Netzteil • Das Netzteil PSO ist fest im MG100 eingebaut. Eine Dopplung des Netzteils ist nicht möglich. • Keine 110V Netz-Speisung. • Keine -60V Teilspannungserzeugung in der BU. Daher kann die -72V-Speisespannung der UKO-Schnittstellen auf der Subbaugruppe UKSM für die integrierte ADM nicht erzeugt werden. • Keine externe -48V Batterie-Speisung. • Keine 25 Hz Rufspannung. 548 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Media Gateway MG100 Technische Daten Anschlussmöglichkeiten bis zu 52 Sprach- oder Datenkanäle im Grundausbau bis zu 240 VoIP Sprachkanäle bis zu 8 Radio-Basisstationen (DECT) oder 1x S2M Netzschnittstellen ISDN-Basisanschluss 4-drahtig BRI T0 Kanalstruktur B+B+D ISDN-Primärmultiplexanschluss (bei Bedarf) PRI S2M Kanalstruktur 30xB+D Grundausbau S0-Schnittstellen 4 UPN-Schnittstellen (B+B+D) 24 a/b-Schnittstellen 4 Erweiterungen a/b oder max. 2x4 (1x4 möglich) S0 oder max. 2x4 (1x4 möglich) UPN max. 2x4 (1x4 möglich) VoIP 240 Kanäle für Vernetzung und Teilnehmer DECT DT21/DT22 8 RBS (*) eine S2M-Schnittstelle (Amt(T2) - oder FV(TIE)), 120 Ohm symm. ATA 8 analoge Amtszugänge (PSTN) CAS eine S2M-Schnittstelle (Amtsschnittstelle, Verbindungsleitung oder Sonderschnittstelle) * Wenn DT21 oder DT22 zum Einsatz kommt, fällt DECT heraus, in diesem Fall DECT über IP! Abmessungen Media Gateway MG100 (BxHxT) 482x132x483,5 mm (3 HE) Wandgerät (MG100 im Wandhalter, BxHxT) 510x530x135,1 mm Standgerät (MG100 im Wandhalter mit Standfuß, BxHxT) 510x574x444,8 mm Gewichte Media Gateway MG100 11,00 kg Wandgerät (MG100 im Wandhalter) 16,25 kg Standgerät (MG100 im Wandhalter mit Standfuß) 20,50 kg Farbe Media Gateway MG100 System-Manual Integral Enterprise RAL 7024 Februar 2008 549 Netzanschluß Netzspannung 230V ± 10% Netzfrequenz 50 Hz -6% +26% Maximale Stromaufnahme 0,6A Stromkreisabsicherung Sicherungsautomat 16A Typ C träge Weitere Angaben Wärmeabgabe bei Vollausbau 75 W Schalldruckpegel (in 1m Abstand nach EN ISO 3744) <45 dB(A) Telefone/Terminals Alle für die Intgeral Enterprise verfügbaren Telefone können angeschlossen werden: • IP-Telefone • ISDN-Telefone • Analoge-Telefone Umgebungsbedingungen/Klimatisierung DIN ETS Temperaturbereich Lagerung: 300 019 Kl.1.1 -5°C bis +45°C Transport: 300 019 Kl.2.2 -25°C bis +70°C Betrieb: 300 019 Kl.3.2 -5°C bis +45°C Relative Luftfeuchtigkeit Bemerkungen ortsfester Einsatz, wettergeschützt Zuverlässigkeit Bei allen angegebenen Werten wurde das Stromversorgungsgerät mit berücksichtigt. Der Ausfall des Stromversorgungsgerätes ist jedoch seltener als der Ausfall der Versorgungsspannung durch das Elektrizitätswerk. Wird keine USV (Unterbrechungsfreie Stromversorgung) eingesetzt, so führt dies in beiden Fällen zum Totalausfall des Systems. Dies ist bei der Verwendung der Werte zu beachten. Zuverlässigkeit 550 MTBF für das gesamte System >/= 35 Jahre Störungsrate einzelner Baugruppen </= 0.75% im 1. Jahr </= 0.5% im 2. Jahr System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Media Gateway MG100 Verkehrsleistung Der Begriff Verkehrsleistung untergliedert sich in die dynamische und die statische Verkehrsleistung. Die dynamische Verkehrsleistung ist die, die vom System bereitgestellt wird. Sie wird angegeben durch die Einheit BHCA, d.h. Busy Hour Call Attempts und bezeichnet die Anzahl der verarbeitbaren Vermittlungsversuche pro Hauptverkehrsstunde. Für ACD-Systeme wird die Einheit BHCC verwendet, d.h. Busy Hour Call Connected oder Anzahl der in der Hauptverkehrsstunde durchgeschalteten Anrufe, die zumindest ein Wartefeld mit Ansage erreichen. Die statische Verkehrsleistung beschreibt die Leistungsfähigkeit des Koppelnetzes. Sie wird in der Einheit Erlang (Erl) angegeben. Grundlage für die Dimensionierung von Telefonanlagen ist die FTZ-Richtlinie 12TR3. Diese gibt für digitale Teilnehmer (2B+D) einen Verkehrswert von 0,3 Erlang an (siehe BAPT-Vorschriften für Verkehrswerte). Ein Media Gateway MG100 erreicht folgende Werte: Verkehrsleistung Dynamisch 8000 BHCA Statisch Blockierungsfrei (1 Erlang/B-Kanal) MG100-Rack Das Media Gateway MG100 integriert zentrale Komponenten, Teilnehmer- und Leitungs-Schnittstellen, sowie die Stromversorgung. Es stehen nur zwei Steckplätze zur Verfügung. Grundsätzlich wurde die BU für die VOIP und DECT Baugruppen konzipiert. Dennoch können diese im Bedarfsfall mit folgenden Baugruppen ersetzt oder kombiniert werden: • • • • • ATA CAS DSPF (nur 32 Kanäle stehen zur Verfügung) DT21 oder DT22 IPN System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 551 Peripherie-Baugruppen des Media Gateways MG10 und die Lage ihrer Anschlsorgane 552 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Media Gateway MG100 1. je nach gesteckter AO-Baugruppe Die Tabelle zeigt die Kombinationsmöglichkeiten aller einsetzbaren Baugruppen in einer Matrix dargestellt. VoIP DECT21/22 DT21/22 DSPF ATA IPN CAS VoIP - X X X X X X DECT21/22 X - - X - X - DT21/22 X - - X - X - DSPF X X X - X X X ATA X - - X - X - IPN X X X X X - X CAS X - - X - X - X = mögliche Kombination System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 553 Aufbau Das Media Gateway MG100 ist in einem universellen Gehäuse untergegracht. Es ist für die Montage im 19"-Schrank (3 Höheneinheiten) verwendbar als Wand-, Stand- oder Tischgehäuse. • • • • Mit Hilfe von zwei Montagewinkeln und Gleitschienen wird das Rack in den 19"-Schrank eingebaut. Als Tischgerät mit Gummifüssen im Boden. Mit Hilfe eines einfachen lackierten Wandhalters wird das Rack an der Wand befestigt. Mit einfachen Zubehör ist das Basisgehäuse als Standgerät verwendbar. Zugängigkeit zu allen Schnittstellen und Bedien- sowie Anzeigeelementen ist von der Frontseite gegeben. Die Austauschbarkeit von Lüftern während des Betriebes von Außen ist möglich. Innenansicht des Media Gateways MG100 (Motherboard als Platinenlösung liegend im Gehäuse), Sicht von oben. 1. 2. 3. 4. 554 Lüfter Aufnahme für die dritte Subbaugruppe der ADM (S0, T0, UPN oder a/b) Aufnahme für die zweite Subbaugruppe der ADM (S0, T0, UPN oder a/b) Steckerleisten RJ45 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Media Gateway MG100 Frontseite Frontseite des Media Gateways MG100 1. 2x HGS • oben = HGS1 • unten = HGS2 2. LEDs und Bedienelemente HSCBO/ACBO 3. RJ45-Buchse und 2x USB-Buchse für ACBO • oben = CU Eth (Ethernet-Schnittstelle der Steuereinheit ACBO) • mitte = UBS/1 (Universelle serielle Busschnittstelle 1) • unten = UBS/2 (Universelle serielle Busschnittstelle 2) 4. RJ45-Buchsen für HSCBO/ACBO • oben = CU V.24/1 (erste V.24 Schnittstelle der Steuereinheit HSCBO/ACBO) • unten = CU V.24/2 (zweite V.24 Schnittstelle der Steuereinheit HSCBO/ACBO) 5. Steckplatz für zusätzliche Baugruppe VOIP/DSPF oder IPN 6. Steckplatz für zusätzliche Baugruppe ATA/CAS/DECT21/DECT22/DT21/DT22/DSPF oder IPN 7. RJ45-Buchsen • oben = (derzeit ohne Funktion) • unten = SPY (R1RG/2 SPY) Diese zwei Anschlüsse sind für zukünftige Anwendungen vorgesehen und z. Z. noch nicht nutzbar. 8. LEDs und Bedienelemente der Baugruppe MBO 9. RJ45-Buchsen für AO-Anschlüsse 1. Buchsenleiste1 2. Buchsenleiste2 3. Buchsenleiste3. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 555 Gehäuse öffnen Wenn das Gehäuse geöffnet werden muss (z. B. Nachbestückung mit Subbaugruppen), gehen sie wie folgt vor: • Drehen sie die fünf TORX-Schrauben ein paar Umdrehungen raus (1.) • Ziehen sie den Gehäusedeckel nach vorne. 556 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Media Gateway MG100 • Heben sie den Gehäusedeckel über die Schraubenköpfe. • Jetzt können sie den Deckel nach vorne herausziehen. Beim Schließen des Gehäuses gehen sie in umgekehrter Folge vor. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 557 Tischgerät Wird das Media Gateway MG100 auf einen Tisch gestellt, müssen die vier, im Montageset beigelegten Gummifüße an der Gehäuseunterseite angebracht werden. In Schrank einbauen Beim Schrankeinbau muss das Media Gateway MG100 auf Gleitschienen montiert werden. Installieren sie die Gleitschienen für das MG100 im Schrank. Versehen sie die entsprechenden Bohrungen in den Profilschienen von hinten mit M6 Käfigmuttern. Das MG100 wird mit vormontierten Montagewinkeln geliefert. Stecken sie die Anlage in den vorgesehenen HE-Platz. Die Befestigung mit dem Schrank erfolgt über vier TORX Schrauben. Das folgende Bild zeigt ein eingebautes Media Gateway MG100. 558 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Media Gateway MG100 An der Wand befestigen Das Media Gateway MG100 muss so in den Wandhalter gestellt werden, dass der Leuchdioden- und Schalterblock oben ist. Die Montage des MG100 ist in Vorzugslage durchzuführen, dh. linkseitiger Zugang zu Baugruppen und Patchfeld. Bei rechtsseitigem Zugang sollte das Kabel entsprechend lang sein, um die Baugruppen im Servicefall ziehen zu können. Die Kabelüberlänge kann nach erfolgter Inbetriebnahme im Rückraum verstaut werden. Mit Hilfe der Bohrschablone (Verpackungs-Kartonplatte mit gestanztem Bohrlochbild) können drei Stellen (1.) für die Bohrungen an die Wand gezeichnet werden. Bohren sie die Löcher und stecken die beigelegten Dübel. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 559 Die Montage der Wandhalterung ist den örtlichen Gegebenheiten anzupassen! Beachte: Wandabstand Die steckbaren Baugruppen müssen gezogen und gesteckt werden können. Danach ist der Halter in die oberen zwei Schrauben einzuhängen und mit der unteren Schraube zu arretieren. Ziehen sie alle drei Schrauben nach. Die Anschlusskabel werden an den Durchzügen (2.) und Zugentlastungsleisten (3.) auf der linken und rechten Seite mit Kabelbindern arretiert. Setzen sie das Media Gateway MG100 auf das untere Blech der Wandhalterung. Schieben sie die Anlage hinnein. Anschlag und Positionierung in der Wandhalterung werden durch das federnde Winkelblech hinten und durch den Montagewinkel vorne bestimmt. Befestigen sie die Anlage mit vier TORX-Schrauben am Wandhalter. Stecken sie die Anschlusskabel in die entsprechenden RJ45-Buchsen auf der Frontseite des MG100. 560 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Media Gateway MG100 Im Raum aufstellen Stellen sie den Halter in den mit Gumminoppen versehenen Fuß. Fuß (von oben) Wandhalter 1. Verbinden sie mit vier TORX Schrauben den Halter mit dem Fuß. Die Anschlusskabel des Media Gateways MG100 werden an den Durchzügen und Zugentlastungsleisten auf der linken und rechten Seite des Wandhalters mit Kabelbindern arretiert (siehe Bilder). System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 561 Schieben sie das Media Gateway MG100 von der dargestellten Seite in die Halterung. 1. Befestigen sie die Anlage mit vier TORX-Schrauben . am Halter. 2. Stecken sie die Anschlusskabel in die entsprechenden RJ45-Buchsen auf der Frontseite des MG100. . 1. Befestigung für Kabel mit Schnellbindern (Zugentlastung). 2. Zugentlastungsöse für Erddraht 3. Klemme für Erddraht 4. Kaltgerätestecker 562 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Media Gateway MG100 Baugruppen Die frontseitig gesteckten Baugruppen können im Betrieb der Anlage gezogen und gesteckt werden. Dabei sind die ESD-Maßnahmen zu beachten Aus EMV- und Konformitätsgründen dürfen im Media Gateway MG100 ausschließlich zugelassene und mit metallischen Frontleisten versehene Baugruppen eingesetzt werden! Freie Steckplätze sind aus EMV-Gründen mit Blindabdeckungen abzudecken. Folgende Baugruppen können im Media Gateway MG100 eingesetzt werden: Baugruppe ATA [ → 569 ] CAS [ → 573 ] DECT22 [ → 580 ] DSPF [ → 589 ] DT22 [ → 593 ] IPN [ → 598 ] VOIP [ → 610 ] Im Media Gateway MG100 sind bereits ein Media Server und weitere zentrale Komponenten enthalten. Diese bestehen aus: Baugruppe ACBO [ → 564 ] MBO [ → 601 ] SBAO [ → 609 ] System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 563 ACBO Advanced Computer Board Office Kurzbeschreibung Die Baugruppe ACBO ist die Basisausstattung im Media Gateway MG100. Diese Rechnerbaugruppe wird ab Software IEE2 (= Integral Enterprise Edition 2.0) verwendet. Merkmale ETX-PC Das ETX-Board ist ein komplettes PC-System. Alle Funktionen die heutige PC anbieten sind auf diesem Board realisiert. Performance wie Pentium III/400MHz oder höher. 512 MByte Arbeitsspeicher, (nur ein SO-DIMM-Modul) Boot Flash-PROM mit Phoenix Bios Spannungserzeugung Realzeituhr (RTC) Hardware Watchdog Batterie RTC (8 Jahre Pufferbetrieb) Ethernet-Schnittstelle mit 10/100 Base-T zwei V.24 Schnittstellen (nicht isoliert) Schnittstelle zum PCM-Highway (4 unabhängige B-Kanal-Zugänge) PCI-Bus (5V tolerant) 32Bit/33MHz zwei CBus-Schnittstellen (ISA-Bus) eine für Systemsteuerungszwecke eine als SPY-remote Interface (SPY = System Protocoller and Analyser) IDE-Schnittstelle für Compact Flash (HGS) USB1/2 für weitere V.24-Schnittstellen Die Hardware-Vorleistungen für die Remoteprokollierung mit SPY sind auf dem Board enthalten. 564 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Media Gateway MG100 Da die Software für die Protokollierung aus der Ferne derzeit nicht realisiert ist, muß sie vor Ort unter Verwendung des Boards SP1 (Sachnummer: 49.9902.8112) und eines PC vorgenommen werden. Baugruppe ACBO, Baugruppenseite 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. HGS, Compact Flash (Bauteileseite); Boot Flash, Compact Flash, (Leiterbahnseite) Ethernet USB 1.1 2 x V.24 Batterie Transformer 10/100 Base-T ETX-PC CBI System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 565 8. PCM-Highway-Controller 9. CBT 10. PCM-Highway-Controller 11. SEPL 12. Flachbandkabel 13. ISA-Bus Testconnector 14. Stromversorgungsstecker Weitere Merkmale Strombedarf +5V 2200 mA mit 2 * Compact Flash Funktionen der Schalter und LEDs 1. Lage der Bedienelemente und LEDs (Control Unit) Schalter und LEDs der ACBO ACBO-Baugruppe, Frontseite Stellung der Schalter im Normalbetrieb 566 S1 Mitte S2 Unten System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Media Gateway MG100 Funktion der Schalter S1 Resetschalter S2 Mitte: Betriebszustand Unten: Hardware Reset der Baugruppe, rastend Oben: ACB wird herunterfahren (durch Betriebssystem), tastend Hard Disk Change Request (HDCHR) Unten: Betriebszustand: IDE Hard Disk in Betrieb Oben: Servicestellung: Ziehen und Stecken der IDE Hard Disk Bedeutung der LEDs L3 an: CBI-Zugriff L4 an: Zugriff auf Compact Flash 1/2 L5 an: Compact Flash (HSG) kann gezogen/gesteckt werden L2 an: Power OK L7- L10 Diese Leuchtdioden zeigen die Zustände vom Reset bis zum Betrieb an. Nach dem Einschalten der Spannung erfolgt eine Funktionsprüfung (kurzes Aufleuchten). Der Inbetriebnahmestatus unterteilt sich in vier Gruppen: 1. 2. 3. 4. ACBO-Laden aus der Flash-Software ACBO-Laden von HGS auf Betriebsystemebene ACBO-Laden von HGS auf Applikationsebene ACBO-Laden im Spezialstatus (APS-Wechsel) während des Betriebes. Nr L7 L8 L9 L10 Gr Status Benennung der Phasen 15 1 1 1 1 0 Inbetriebnahme startet BIOS läuft; LED Test. 14 1 1 1 0 0 Betriebssystem Linux-Kernel ist geladen. übernimmt Funktion GRUB beendet und Initialisierung RAM-Disc gestartet. 13 1 1 0 1 0 Betriebssystem über CBI laden ACB Board ohne HGS wird als Slave über C-Bus geladen. Status 11 und 12 übersprungen. 12 1 1 0 0 0 Betriebssystem über Ethernet laden ACB Board ohne HGS wird als Master über Ethernet geladen. Status 11 und 13 übersprungen. 11 1 0 1 1 0 Betriebssystem ACB Board mit HGS wird als Master direkt geladen. über local bus laden Status 11 bis 13 werden nicht in der Reihenfolge abgearbeitet. 10 1 0 1 0 0 Flash SW update ACB-Flashsoftware in Bearbeitung. 9 1 0 0 1 1 PAL startet Dar Palserver ist bereit. Alle bekannten Pascaltasken werden gestartet. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 567 Nr L7 L8 L9 L10 Gr Status Benennung der Phasen 8 1 0 0 0 1 Download der Applikationfiles Download Applikationfiles in Bearbeitung. 7 0 1 1 1 3 Start der Plattform-Applikationen Start der Plattform-Applikationen wie z.B. PFSP, PAL, L4AD. 6 0 1 1 0 3 5 0 1 0 1 3 4 0 1 0 0 3 APS-Wechsel in Bearbeitung (Anzeige nur an der IVL) ACB mit IVL-Funktion bereitet ein APS-Wechsel vor. 3 0 0 1 1 2 Kundendaten-Konvertierung (Anzeige nur an der IVL) Kundendaten-Konvertierung (Durch MML eingeleitete CKDT wird nicht angezeigt.). 2 0 0 1 0 2 APS-Kundendaten laden DMS des Moduls signalisiert die Phase Kundendatenladen. 1 0 0 0 1 2 ICU-Inbetriebnahme Alle KD geladen. Start Inbetriebnahme des(r) Moduls(e). 0 0 0 0 0 2 Normaler Betrieb Modul(e) in Betrieb 1 = LED an, 0 = LED aus Auf der Bauteileseite der ACBO befinden sich zwei Stiftleisten X11 un X12. Auszug der Bauteileseite Baugruppe ACBO 568 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Media Gateway MG100 Funktionen der Jumper Jumper auf X11 1-2 Adressbit A9 = 1 2 - 3 (Default) Adressbit A9 = 0 4-5 Baugruppenpass geschützt 5 - 6 (Default) Baugruppenpass nicht geschützt Jumper auf X12 1 - 2 (Default) Watchdog enable 2-3 Watchdog disable 4-5 SCOCON erfüllt (Service entry) 5 - 6 (Default) SCOCON nicht erfüllt ATA Analog Trunk Interface A Kurzbeschreibung Die ATA-Baugruppe stellt die Schnittstellen für max. 8 analoge Amtszugänge (PSTN) gemäß den länderspezifischen Richtlinien zur Verfügung. Sie ist eine universelle Basis-Euro-Amtsübertragung und kann durch eine entsprechende Subbaugruppe und Software (Pegel, Impedanzen usw.) länderspezifisch angepasst werden. SubBG Einsatzländer SIGA Signalling Unit A Deutschland, Rußland SIGB Signalling Unit B Schweiz SIGC Signalling Unit C Luxemburg SIGD Signalling Unit D: Österreich SIGE Signalling Unit E Österreich SIGF Signalling Unit F Belgien SIGG Signalling Unit G Ungarn Eine Mischbestückung der ATA-Baugruppe mit Subbaugruppen ist nicht möglich. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 569 Die Baugruppe kann maximal vier zweiteilige Subbaugruppen aufnehmen. ATA-Baugruppe, Steckplätze Weitere Merkmale Strombedarf +5V 530 mA bei acht belegten AO Schnittstellen 8 mal a/b MFV/IWV-Wahl Überspannungsschutz bis 4 kV Wahltonerkennung, Gebührenzählung Download von Baugruppen-Software Baugruppenidentifizierung durch Baugruppenpaß Maintenance-Funktion Im Media Gateway MG1000 kann eine Notbetriebsumschaltung eingerichtet werden, durch Stecken einer EES1B-/(EES8B)-Baugruppe hinter der Baugruppe ATA, - aber nicht im Media Gateway MG100. 570 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Media Gateway MG100 Einbau Die Baugruppe ATA muss in den unten dargestellten Steckplatz gesteckt werden. 1. Steckplatz der Baugruppe ATA Details: Einsatz auf dem Steckplatz der ATA Steckplatzadresse: 01-01-07-xx CBI-Adresse: 0C hex. xx = Port-Nummer Verbindungen ATA zur Buchsenleiste 1 Anschlüsse siehe: Anschlüsse der BU [ → 627 ]. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 571 Funktionen der Schalter und LEDs ATA-Baugruppe, Frontseite Stellung der Schalter im Normalbetrieb S1 Mittelstellung S2-S9 Linke Stellung Funktion der Schalter S1 S2 S3- S8 S9 572 Links: Vorbereitend sperren (VSP alle AOs) Mitte: Betriebszustand/Freigabe Rechts: Reset Baugruppe Rechts, danach links: Erzwungenes Download der Baugruppe Rechts: AO1 vorbereitend sperren Links: Freigeben, Betriebszustand Rechts: AOx vorbereitend sperren; Links: Freigeben, Betriebszustand Rechts: AO8 vorbereitend sperren Links: Freigeben, Betriebszustand System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Media Gateway MG100 Bedeutung der LEDs L1 L6 L2 an: BG vermittl. techn. belegt blinkt: BG ziehbar nach VSP aus: BG nicht belegt an: BG in Resetbearbeitung blinkt: Download in Bearbeitung oder softwaremäßig gesperrt aus: BG in Betrieb an: AO1 belegt aus: AO1 nicht belegt L3, L4, L5, L7, L8, L9 an: L10 AOx belegt aus: AOx nicht belegt an: AO8 belegt aus: AO8 nicht belegt CAS Channel Associated Signaling Kurzbeschreibung Die CAS-Baugruppe ist eine PCM30-Schnittstelle für bis zu 30 B-Kanäle nach CCITT. Die Baugruppe beinhaltet folgende Merkmale: Weitere Merkmale Einsatzland In- und Ausland Strombedarf +5V 930 mA Leitungssignalisierung im 16. Kanal (CAS) gemäß CCITT oder länder- bzw. kundenspezifische Vorgabe Registersignalisierung in den 30 B-Kanälen (Inband) gemäß CCITT oder länder- bzw. kundenspezifische Vorgabe Anwendung als Amtsschnittstelle, Verbindungsleitung oder Sonderschnittstelle Kommende, gehende und wechselseitige Verkehrsrichtung, auch beliebig mischbar Überspannungsschutz bis 4 kV Download der Baugruppen-Software Konfiguration der PCM30-Schnittstelle über Baugruppen-Software Baugruppenidentifizierung durch Baugruppenpaß Maintenance-Funktionen System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 573 Einbau Die Baugruppe CAS kann in den unten dargestellten Steckplatz gesteckt werden. 1. Steckplatz der Baugruppe CAS Details Steckplatzadresse: 01-01-07-xx CBI-Adresse: 0C hex. xx = Port-Nummer 574 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Media Gateway MG100 Verbindungen ATA zur Buchsenleiste 1 Anschlüsse siehe: Anschlüsse der BU [ → 627 ]. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 575 Anwenderprogramm CAS-TIELINE Einleitung Das Anwenderprogramm CAS-TIELINE ist ein QUE-Programm, speziell für das System Integral Enterprise auf der HW-Plattform CAS entwickelt. Die 16 verschiedenen QUE-Varianten haben die Bezeichnung E1 bis E10/2. Die Anwenderdaten werden über die ICU-Maske an die jeweiligen Anforderungen anpaßt. Hardware Es kommt die Baugruppe CAS (Channel Associated Signalling) zum Einsatz. Je nach Anwendungsfall kann die 2 MBit/s-Schnittstelle per Konfidatum (siehe Abschnitt ’ICU-Maske und Konfidaten’) mit einer Impedanz von 75 W (unsymmetrisch) oder 120 W (symmetrisch) konfiguriert werden. Davon abhängig wird zur Leitungsanschaltung eine der folgenden Adapterbaugruppen (nur für MG1000) benötigt: • CA1B für 75W • CA4B für 120W Weitere allgemeine Informationen zur CAS-Baugruppe, insbesondere die Bedeutung und Bedienung der Frontleistenelemente, können den entsprechenden Abschnitten entnommen werden. Software Mit den KAD wird die CAS-Baugruppe für die Anwendung TIELINE eingerichtet. Zu diesem Zweck muß der entsprechende Ladelistenname für die zugehörige Steckplatzadresse eingetragen werden. Mit dem ICU-Editor können dann die erforderlichen Parameter (Konfidaten) eingestellt werden. Per Download gelangen anschließend die entsprechenden ICP-Files und die Konfidaten auf die Baugruppe CAS. Kurzbeschreibung Anwendungen Das Anwenderprogramm TIELINE unterstützt Inbandsignalisierung (DTMF-Wahlziffern, Hörtöne) und Leitungssignalisierung (Bit a des Kennzeichenkanals). Für die Leitungsbits b, c und d gilt: bcd = 101. Nur Änderungen des a-Bit werden vom Anwenderprogramm behandelt, Änderungen der bcd-Bits werden ignoriert. Aus dem verfügbaren Kennzeichenvorrat ergeben sich 16 verschiedene Signalisierungspläne, die über die Konfidaten ausgewählt werden können und immer für alle 30 Anschlußorgane (AO) gelten. Alle AOs sind grundsätzlich für doppelt gerichteten Verkehr eingerichtet. Leitungssignalisierungen, bei denen alle Kennzeichen als gepulste Signale auftreten, sind nicht realisiert. Als Wahlverfahren sind DTMF (Dual-Tone Multifrequency Dialling) und IWV (Impulswahlverfahren) möglich. Nachwahlfähigkeit ist im Gesprächszustand in gehende Richtung für die gesamte Dauer der Verbindung, in kommende Richtung für eine vorgegebene Zeit sichergestellt. 576 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Media Gateway MG100 Bei Erkennen des Kriteriums ’Melden’ wird eine gerade aktive Wahl abgebrochen, incl. Löschen des Ziffernspeichers. Die Bewählbarkeit bzw. Nicht-Bewählbarkeit der Leitung ist per Konfidatum getrennt für kommende und gehende AOs einrichtbar. Ebenfalls per Konfiguration können ein 425 Hz-Dauerton als Wahlaufforderung an das Koppelfeld im gehenden Verkehr bzw. ein 425 Hz-Besetztton an die Leitung im kommenden Verkehr geschaltet werden. Im gehenden Verkehr können bis zu 10 Ziffern für eine Zielnummer programmiert werden, die im Falle von ’Bewählbarkeit’ bei Ausbleiben der Meldung ’Wahl’ und im Falle von ’Nicht-Bewählbarkeit’ automatisch nach jeweils voreingestellten Timeout gewählt wird. Bei ’Bewählbarkeit’ werden nach Ablauf des Timeout eintreffende ’Wahl’-Meldungen ignoriert; bei ’Nicht-Bewählbarkeit’ werden sie in jedem Fall ignoriert. Auch bei vorausgegangener Wahl einer Zielnummer ist Nachwahlfähigkeit im Gesprächszustand gewährleistet. ’Durchgepfiffene’ DTMF-Zeichen im gehenden Verkehr werden erkannt und anschließend eintreffende ’Wahl’-Meldungen ignoriert. Es kann eine Vorwahlziffer programmiert werden, die bei kommender Belegung nach erfülltem Wahlabruf-Kriterium (Kennzeichen, Zeit) zur GCU gemeldet wird. Ein vom Anwenderprogramm per Zeitüberwachung initiertes Auslösen bei ausbleibender ’Wahl’- bzw. ’Melden’-Information existiert weder für kommende noch für gehende Verkehrsrichtungen. Eine Störungssignalisierung zur Gegenstelle im Fehlerfall ist per Konfidatum aktivierbar. Ebenfalls per Konfiguration ist für jedes AO getrennt eine ’Entsperrfunktion’ einstellbar: Ist sie aktiv (Blocking-n = on), und sind die Frontleistenschalter TBS (Total Blocking Switch) und TBS-N (Total Blocking Switch minus n) eingeschaltet, wird das zugehörige AO nicht gesperrt. Spezifikation Inband-Signale Die zur Verfügung stehenden DTMF-Sender und -Empfänger sind ausgelegt nach CEPT-Empfehlung T/ CS 46-02. Der Tonerkenner spricht sicher an im Bereich von 350 bis 500 Hz bei -30 dBm0. Der Tongenerator liefert eine Frequenz von 425 Hz bei einem Sendepegel von -3 dBm0. Im gehenden Verkehr kann er als Wahlaufforderung (Dauerton) zum Koppelfeld gesendet werden. Im kommenden Verkehr kann er als Besetztton (deutscher Rhythmus) auf die Leitung geschaltet werden. Synchronisation Die Baugruppe CAS kann grundsätzlich zu Synchronisationszwecken als Synchrontaktlieferant verwendet werden. In der Anwendung TIELINE ist dies jedoch nur dann sinnvoll, wenn keine digitalen Amtschnittstellen oder Verbundleitungen vorhanden sind. Daher ist die Default-Einstellung ’Kein Synchrontakt’. Per Konfidatum kann diese Vorgabe verändert werden. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 577 Erkennen der Betriebsphase Wie beschrieben, steuert die Boot-Software • die Initialisierung • die Test- und Download-Prozeduren nach Reset und • zeigt verschiedene Zustände und mögliche Fehler mit den LEDs auf der Frontleiste an. Falls keine Fehler auftauchen und alle nötigen GCU-Meldungen (Testmeldungen, "Vorbereitendes Einschalten" usw.) empfangen werden, blinkt L1 elf mal, und die LEDs L9, L7, L8, L15 und L16 verlöschen, wenn die Betriebsphase erreicht ist. Funktionen der Schalter und Leuchtdioden Die Bedeutung der Schalter und LEDs an der Frontleiste teilt sich in die Boot-Phase (Init/Test) und in die Betriebsphase. Nach einem Reset führt die Boot-Software die Initialisierung, Test- und Download-Prozeduren durch und zeigt verschiedene Zustände sowie mögliche Fehler über die LEDs an der Frontleiste an. Falls keine Fehler erscheinen und alle nötigen GCU-Meldungen (Testmeldungen, "Vorbereitendes Einschalten" usw.) empfangen werden, erreicht die CAS-Baugruppe die Betriebsphase, in der die Anwendungssoftware ausgeführt wird. Stellung der Schalter im Normalbetrieb S1, S2, S3 578 Mittelstellung System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Media Gateway MG100 Funktion der Schalter S1 S2 S3 Links: Vorbereitend sperren (TBS) * Mitte: Neutral/Freigabe Rechts: Reset Baugruppe Rechts, danach links: Erzwungenes Download der Baugruppe Links: vorbereitend sperren (TBS-N) * Mitte: Neutral Rechts: Keine Funktion Links: Keine Funktion Mitte: Keine Funktion Rechts: Keine Funktion * Falls S1 (TBS) in der linken Stellung und S2 (TBS-N) in Mittelstellung ist, werden alle 30 Ports gesperrt. Falls S1 (TBS) und S2 (TBS-N) in der linken Stellung sind, werden alle Ports, die in den Konfigurierungsdaten markiert sind, nicht gesperrt. Falls S1 (TBS) in der Mittelstellung ist -unabhängig von der Stellung von S2 (TBS-N)- sind alle 30 Ports nicht gesperrt. Bedeutung der LEDs L1 TSL Status LED Summe L2 ESY Externe Synchronisation L3 LOS Kein Signal L4 LOF Rahmenausfall L5 CRC CRC4 Test-Fehler L6 RFR Rahmenausfall der Gegenseite L7 ISU1 ** L8 ISU3 ** L9 RDL Reset/Download LED L10 MSG CBus-Meldung L11 AIS Alarm-Identifizierungs-Signal L12 LMF Überrahmenausfall L13 BIT Erhöhte Bitfehlerrate L14 RMF Überrahmenausfall der Gegenseite L15 ISU2 ** L16 ISU4 ** ** Bedeutung der LEDs hängt von der Applikation ab. (Anzeige der R2-Register, DTMF-Sender/Empfänger, Ton-Sender/Erkenner) System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 579 DECT22 ICU for DECT-Applications 22 Kurzbeschreibung Die Baugruppe DECT22 wird dazu benutzt, die Radio-Basisstation an die Integral Enterprise anzuschließen. 1. 2. 3. 4. RM 588 Sachnummer: 4.998.001.296 RM 603 Sachnummer: 4.999.109.229 RM 617 Sachnummer: 4.999.117.297 (Indoor-Variante für geschlossene Räume) RM 717 Sachnummer: 4.999.117.298 (wetterfeste Outdoor-Variante) Sie führt eine automatische Laufzeitmessung durch. Das manuelle Durchmessen der einzelnen Strecken bis 1km entfällt, sofern kein Repeater zwischengeschaltet ist. Die Baugruppe DECT22 ist ein Redesign der DECT21 und ersetzt diese, im Verhalten sind beide Baupruppen gleich. Mischbestückungen in einem Media Gateway MG1000 ist möglich. Da DECT21 und DECT22 den gleichen Baugruppentyp (DT32) haben, kann eine DECT22 auch bei älteren Softwareversionen eingesetzt werden. Die Unterscheidung erfolgt über das Service-Tool "ICU-Editor" und zwar durch die Ladeliste. Hier ist zu beachten, dass im "ICU-Editor" DECT22 eingerichtet werden muß. Ist auf einem Steckplatz DECT21 eingerichtet und DECT22 wird gesteckt, geht diese nicht in Betrieb! Im Unterschied zur DECT21 wird bei der DECT22 ein modernes Prozessorsystem mit Betriebssystem (Linux) verwendet. Dies erfordert einige Beachtungen beim Download der Baugruppensoftware und bei der Inbetriebnahme der Baugruppe. (vgl. Inbetriebnahme der DECT22 [ → 587 ]) Weitere Merkmale Einsatzland In- und Ausland Strombedarf +5V 860 mA Schnittstellen 8 UPD-Schnittstellen für RBS Eine UPD-Schnittstelle entspricht physikalisch 2 UPN-Schnittstellen. Die ADPCM (Adaptive-Differential-Pulse-Code- Modulation, 32kbit/s)-Wandlung wird auf der Baugruppe durchgeführt Einer der beiden D-Kanäle wird zur Übertragung der Synchronisationsinformation zwischen der DECT22-Baugruppe und der RBS benutzt. Überspannungsschutz bis 4 kV Download von Baugruppensoftware (1) Baugruppenidentifizierung durch Baugruppenpass Maintenance-Funktion Bemerkung 1: Soll eine DECT22 auf einem Steckplatz betrieben werden, der für DECT21 eingerichtet ist, muss vorher über das Service-Tool "ICU-Editor" eine DECT22-Baugruppe eingerichtet werden. Die DECT22 kann nicht mit dem Programm einer DECT21 betrieben werden! 580 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Media Gateway MG100 Leitungslängen Installationskabel J-Y(ST)Y Ø 0,6 mm 1,0 km Außenkabel A-2YF(L)2Y 0,6 mm2 1,0 km Installationskabel J-Y(ST)Y 0,6 mm2 und UPN-Repeater 2-mal 1,0 km Außenkabel A-2YF(L)2Y 0,6 mm2 und UPN-Repeater 2-mal 1,0 km Baugruppe DECT22, Baugruppenseite Einbau Die Baugruppe DECT21 oder DECT22 muss in den unten dargestellten Steckplatz gesteckt werden. 1. Steckplatz der Baugruppe DECT21 oder DECT22 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 581 Details Einsatz auf dem Steckplatz der DECT21 oder DECT22 Steckplatzadresse: 01-01-07-xx CBI-Adresse: 0C hex. xx = Port-Nummer Verbindungen DECT21 oder DECT22 zur Buchsenleiste 1 Die RBSen werden über die Ports 00 bis 07 physikalisch angeschaltet. Anschlüsse siehe: Anschlüsse der BU [ → 627 ]. 582 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Media Gateway MG100 Funktionen der Schalter und LEDs Baugruppe DECT22, Frontseite Funktion der Schalter S1 Rechts: Baugruppen Reset Mitte: Normalstellung Links: S2 Im Betrieb der DECT22 keine Funktion nach Reset bis zur Ersttestantwort Erzwingen eines Downloads der Baugruppen-SW (S2 hierzu in Normalstellung), am Ende des Download-Vorgangs erfolgt automatisch ein Reset der Baugruppe. Um die endlose Wiederholung des Downloads zu verhindern, muss der Schalter S1 nach der Meldung "Test-Antwort-1" wieder in die Mittelstellung zurück gesetzt werden. Rechts: wird noch definiert Mitte: Normalstellung Links: Im Betrieb der DECT22 keine Funktion nach Reset bis zur Ersttestantwort Verhindern eines Downloads der Baugruppen-SW, selbst wenn auf dem HGS eine neuere Version abliegt oder wenn durch S1 erzwungen. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 583 Bedeutung der LEDs L1 L2 aus: BG nicht belegt an: BG vermittlungstechnisch belegt aus: Synchronysations Slave an: Synchronysations Master L3 Layer 1 aktiver Port 0 L4 Layer 1 aktiver Port 2 L5 Layer 1 aktiver Port 4 L6 Layer 1 aktiver Port 6 L7 Layer 1 aktiver Port 8 L8 Layer 1 aktiver Port 10 L9 Layer 1 aktiver Port 12 L10 Layer 1 aktiver Port 14 L11 blinkt: FP download aktiv L12 aus: Initialisierungsphase blinkt: Anwenderprogramm läuft (1) aus: BG in Betrieb an: BG in Resetbearbeitung blinkt: Download in Bearbeitung L13 L14 Alle 30 B-Kanäle belegt L15 Layer 1 aktiver Port 1 L16 Layer 1 aktiver Port 3 L17 Layer 1 aktiver Port 5 L18 Layer 1 aktiver Port 7 L19 Layer 1 aktiver Port 9 L20 Layer 1 aktiver Port 11 L21 Layer 1 aktiver Port 13 L22 Layer 1 aktiver Port 15 L23 blinkt: SW IDM in ICU aktiviert L24 aus: Initialisierungsphase blinkt: Anwenderprogramm läuft (1) Bemerkung 1: Das abwechselnde Blinken von L12 und L24 (ca. 1s Takt) signalisiert den ordentlichen Betrieb des Anwenderprogrammes. 584 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Media Gateway MG100 Anschlüsse an der DECT22 Frontleiste In der unteren Hälfte der DECT22-Frontleiste befinden sich zwei RJ45-Buchsen. Sie sind wie folgt angeordnet und haben folgende Funktion: Legende: 1. Ethernet-Schnittstelle (ohne Funktion) 2. RS232-Schnittstelle Die Buchse für das Ethernet Interface ist in der Serienausführung nicht belegt. Die RS232-Schnittstelle kann für Testfunktionen verwendet werden. Hierzu die Belegung der Anschlüsse: Wichtig: Pin 1 2 3 4 5 6 7 Signal nc RS232_TXD RS232_RXD nc GND nc RS232_CTS 8 RS232_RTS Funktion not connected serial data output (mit RS232 level) serial data input (mit RS232 level) not connected Masse not connected clear to send input (mit RS232 level), nicht verwendetes Signal request to send out (mit RS232 level), nicht verwendetes Signal An der Schnittstelle stehen RS232 Pegel zur Verfügung. Die Verwendung des V24 Pegel-Adapters ist nicht zulässig. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 585 38400 Baud no parity 1 Stop bit no flow control (HW- oder SW-handshake) Hinweise zum Programm der DECT22 Auf der DECT22 wird Linux als Betriebssystem verwendet. Dies bedeutet zum Einen, daß ein modernes Betriebssystem verwendet wird, welches eine Anpassung an andere Prozessorplattformen erlaubt. Zum Anderen erhöht sich die Datenmenge, die auf der Baugruppe für den Betrieb erforderlich ist. Die Baugruppensoftware gliedert sich in drei Files für den Programmdownload: das Anwenderprogramm DEC22Axx.ICP das Betriebssystem DEC22Kxx.ICP das Filesystem DEC22Rxx.ICP (die xx sind Platzhalter für verschiedene SW - Versionen) Davon ausgehend, dass das File- und Betriebssystem stabil ist und nur das Anwenderprogramm bei Softwareänderungen ausgetauscht werden muß, wurden zwei Ladelistenfiles für den Programm-Download festgelegt: mit allen Programmfiles DECT22L0.ICL nur mit dem Anwenderprogramm DECT2200.ICL Das Anwenderprogramm enthält alle Funktionseinheiten wie Download-Programm, DSP-Programme, FP-Software, spezifische Treiber-SW für DECT HW-Komponenten und DECT-Funktionen. Ein Download des Anwender-Programms allein verkürzt die Ladezeit erheblich. Im ICU-Editor kann zwischen den beiden Ladelisten gewählt werden, wobei die Ladeliste DECT2200.ICL voreingestellt ist. Zusammen mit der entsprechenden Anlagensoftware (*) erlaubt die DECT22 den sogenannten Turbo-Download, der die Ladezeit zusätzlich reduziert (z.B. Laden gemäß DECT22L0.ICL etwa 15 Minuten). Die Ladezeit ohne Turbo-Download beträgt für alle Files etwa 65 Minuten, für das Anwender-Programm allein etwa 15 Minuten. Ein gleichzeitiger Download aller Files wird als sehr selten angenommen. _____________________________ (*) Anlagensoftware ab den Versionen: E07V09, L021V01_4 bzw. L03V01_3 586 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Media Gateway MG100 Inbetriebnahme der DECT22 Nach dem Rücksetzen der DECT22 (durch Stecken der Baugruppe, durch Kommando Rücksetzen aus der Ferne oder durch Rücksetzen durch Frontschalter S1) wird das im Flash-PROM befindliche, gepackte Programm in den RAM-Speicher kopiert, entpackt und gestartet. Dieser Vorgang kann bis zu einer Minute dauern. In dieser Zeit erfolgen keine LED-Signalisierungen an der Frontleiste. Um Fehlinterpretationen vorzubeugen, werden im Folgenden einige Zustände der Inbetriebnahme einer DECT22 beschrieben: Anzeige nach einem Reset: Bis auf L13 sind alle Leuchtdioden ausgeschaltet Die Programme werden entpackt, und ins RAM kopiert, dieser Zustand hält etwa eine Minute (max. 75 Sekunden) an Anzeige, wenn das Betriebssystem läuft und das Anwenderprogramm gestartet ist: L13 blinkt L3 bis L6 und L15 bis L18 sind eingeschaltet Dieser Zustand dauert max. etwa 5 Sekunden (ist aber in der Praxis so kurz, daher kaum zu sehen) L12 und L24 blinken abwechselnd im Sekunden-Takt System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 587 Anzeige, wenn der erste Meldungsverkehr mit der Steuerung des MG1000 stattfand (Testanwort_1): L13 blinkt L3 erlischt, L4 bis L6 und L15 bis L18 bleiben eingeschaltet L12 und L24 blinken abwechselnd im Sekunden-Takt Wurde ein Programm-Download über S1 (nach links) erzwungen, muss S1 jetzt wieder in die Normalstellung (Mitte) gebracht werden. Der Übergang in den nächsten Zustand dauert entweder ca. 5s, wenn kein Programm-Download durchgeführt wird, oder ca. 2min, wenn ein Programm-Download eingeleitet wird. Die Anzeigezustände und Übergangszeiten bis zur vollständigen Inbetriebnahme der DECT22 ohne Programm-Download entsprechen dem Standard einer MG1000-Baugruppe, deswegen wird im Weiteren nicht darauf eingegangen. Anzeige während eines Programmdownloads L13 blinkt Über L3 und L4 sowie L15 und L16 werden die einzelnen Zustände während des Datenempfangs dargestellt. Mit dem Eintreffen der Programmdaten werden L3 und L4 sowie L15 und L16 abwechselnd eingeschaltet. Die Daten werden im RAM gespeichert und - wenn ein File komplett empfangen wurde - ins Flash programmiert. L12 und L24 blinken abwechselnd im Sekunden-Takt Anzeige, wenn alle Programmdaten empfangen wurden L13 blinkt Das abwechselnde Blinken von L3/L4 und L15/L16 endet. Die Daten aus dem RAM werden weiter ins Flash-PROM programmiert. Dieser Zustand kann, je nach Download (Alles oder nur Anwenderprogramm) bis zu 4,5 Minuten (wenn Alles geladen werden soll) dauern. L12 und L24 blinken abwechselnd im Sekunden-Takt 588 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Media Gateway MG100 Anzeige, wenn der Programmdownload erfolgreich durchgeführt wurde L13 blinkt L3 und L4 sind eingeschaltet, L15 und L16 sind aus. Der Checksummentest des geladenen Programms ist erfolgreich. Die DECT22 stellt nun den Testmeldungsverkehr ein, um einen Reset von der Anlagensteuerung zu erzwingen. Nach dem Reset startet die DECT22 mit der geladenen Software. L12 und L24 blinken abwechselnd im Sekunden-Takt Achtung: Wurde S1 nicht in die Normalstellung gebracht, erfolgt erneuter Programmdownload! DSPF Digital Signal Processing Function Kurzbeschreibung Die DSPF nimmt als Basisbaugruppe das Ansagemodul ASM3 auf. Das Ansagemodul ermöglicht die Aufzeichnung und Wiedergabe von Sprachansagen für ACD und die Hotelanwendung. Je nach Anwendung kann die DSPF bestückt werden mit bis zu: 4 ASM3 bei Zugang zu 128 Zeitlagen in MG1000 2 ASM3 bei Zugang zu 64 Zeitlagen in MG100 Weitere Merkmale Einsatzland In- und Ausland Strombedarf +5V 850 mA Weitere Informationen zu Konfiguration mit ASM3 sind im Servicehandbuch einzusehen. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 589 Stecken der Subbaugruppe Die verwendeten ASM3 Module werden auf die Submodulsteckplätze "Subbaugruppe 1" -"Subbaugruppe 2" der DSPF gesteckt. Baugruppe DSPF, Bauteileseite 1. Subbaugruppe 1 2. Subbaugruppe 2 Die Position muß der Einstellung in den Konfidaten entsprechen. Hierbei ist folgende Zuordung zu beachten: 590 Parameter "Submodul-Nummer" in ICU-Editor Beschriftung Beschriftung auf der Baugruppe DSPF 0 Subbaugruppe 1 SUB1 1 Subbaugruppe 2 SUB2 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Media Gateway MG100 Einbau Die Baugruppe DSPF kann in die unten dargestellten Steckplätze gesteckt werden. 1. Steckplätze der Baugruppe DSPF Anschlüsse siehe: Anschlüsse der BU [ → 627 ]. Zeitlagenverwaltung Das Media Gateway MG100 ist so konzipiert, dass die DSPF nur auf einem ungeraden Steckplatz gesteckt werden kann. Jedes ASM3 Submodul repräsentiert eine ICU. Die DSPF hat im Media Gateway MG100 Zugang zu insgesamt 64 Zeitlagen. Sie kann maximal zwei ICUen realisieren. Die ICU des physikalischen Steckplatzes der Baugruppe (Zeitlagen 0-31) meldet sich mit ICU-Typ DSFM (DSPF Master) an. Die weitere ICU wird auf derselben Hardware mittels logischer Adresseinträge (Zeitlagen 32-63) ins CBI realisiert. Diese melden sich mit dem ICU-Typ DSFS (DSPF Slave) an. Eine Konfiguration einer zweiten DSPF im selben Modul ist nicht sinnvoll. Unter Berücksichtigung der oben genannten Bedingungen können die zwei Submodul-Steckplätze und somit jeder der beiden ICUen eine Applikation (ACD oder HOTCOM) zugeordnet werden. Das Einrichten der ICUen DSFM und DSFS vor dem Betrieb der TKAnl erfolgt mit der Applikation CAT und während des Betriebes mit den Service- und Verwaltungsprogrammen mit ICU-Editor. Diese Baurgruppe besitzt keine externen Anschlüsse. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 591 Funktionen der Schalter und LEDs Baugruppe DSPF, Frontleiste Bedeutung des Schalters auf der Frontleiste der Baugruppe DSPF Auf der Baugruppe DSPF können bis zu 4 ICUen (1* DSFM und 3 * DSFS) realisiert werden, deren Zustände wie folgt über den Frontleistenschalter S1 gemeinsam gesteuert werden können: S1 Reset und Sperrschalterschalter Mittelstellung Alle ICUen im Betriebszustand Linke Stellung Alle ICUen vorbereitend sperren Rechte Stellung Alle ICUen Reset Linke Stellung nach Baugruppen-Reset Master-ICU DSFM (Baugruppe DSPF) erhält erzwungenen ICU Download. Nach Beginn des Ladevorganges ist der Schalter wieder in Mittelstellung zu bringen. Bedeutung der Leuchtdioden auf der Frontleiste der Baugruppe DSPF Auf der Baugruppe DSPF können bis zu 4 ICUen (1* DSFM und 3 * DSFS) realisiert werden, deren Zustände mittels den zwei Frontleisten-LEDs L1 und L10 nach folgendem Schema angezeigt werden. Die Anzeige erfolgt nach einer Priorität, d.h. sind für eine LED mehrere Vorschriften des Schemas erfüllt, setzt sich jene mit der höchsten Priorität durch. Prio 1 hat die höchste Priorität, Prio 5 die niedrigste. In den Fällen mit Prio 1 befindet sich die Baugruppe noch in der Reset- bzw. Download-Phase wobei die zusätzlichen ICUen (DSFS) noch nicht aktiviert sind. 592 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Media Gateway MG100 L1 L2 blinkt 5Hz Mindestens eine ICU ist noch in Inbetriebnahme, wartet auf Switching on" Meldung Prio 2 blinkt 1Hz Alle ICUen sind vorbereitend gesperrt, Baugruppe ist ziehbar Prio 3 an Mindestens eine ICU hat eine vermittlungstechnische Belegung in mindes- Prio 4 tens einem Kanal. Alle ICUen (gesamte Baugruppe) in Resetbearbeitung (wenn L10 auch an) Prio 1 aus Alle ICUen sind mit allen ihren Ports im Ruhezustand, Baugruppe ist nicht belegt Prio 5 blinkt 5Hz Mindestens 1 ICU wartet noch auf Inbetriebnahme Prio 2 Master-ICU DSFM (Baugruppe DSPF) ICU Download in Bearbeitung Prio 1 blinkt 1Hz / Prio 3 an Master-ICU DSFM (Baugruppe DSPF) in Resetbearbeitung (wenn L1 auch an) Prio 1 Master-ICU DSFM (Baugruppe DSPF) Programmiervorgang bei ICU Download Prio 1 Alle ICUen in Betrieb Prio 4 aus DT22 Digital Linecard T2 Variant 2 Kurzbeschreibung Die DT22-Baugruppe stellt eine konfigurierbare S2M-Schnittstelle zur Verfügung. Weitere Merkmale Einsatzland In- und Ausland Strombedarf +5V 600 mA Schnittstellen eine S2M-Schnittstelle (Amt(T2) - oder FV(TIE)), 120 Ohm symm. oder 75 Ohm unsymm. ( bei Einsatz in MG100 nicht vorgesehen) Treiber für optische Schnittstelle (bei Einsatz in MG100 nicht vorgesehen) Eine RJ45-Frontbuchse für S2M (nur twisted pair) alternativ zum Kabeladapter 2,048MHz Taktausgang (bei Einsatz in MG100 nicht vorgesehen) V.24 Testschnittstelle (Frontleiste) und IDM Überspannungsschutz bis 4 kV Download von Baugruppen-Software Baugruppenidentifizierung durch Baugruppenpaß Maintenance-Funktion System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 593 Kabeladapter/Frontbuchse bei Einsatz in MG1000 Mögliche Adapterbaugruppen: CA1B, CA4B, OFA2B, OFAS, S2M auch über Frontbuchse NT-Speisung bei Einsatz in MG100 über ESBx keine, nur Direktabgriff auf Frontseite NT-Speisung über ein externes Steckernetzteil (Sachnummer 27.4402.1056). Reichweiten bei Einsatz in MG1000 37 dB Dämpfungsreichweite Drahtschnittstellen (CA1B oder CA4B) 120 Ohm symmetrisch 0,9 km Installationskabel 1,8 km TF-Kabel 75 Ohm Coax 1,5 km Optische Schnittstelle (OFA1B) monomode Kabel 9/125 Micrometer, 11 dB max. Dämpfung der gesamten optischen Strecke (z.B. max. 20 km bei 0,4 dB/km und 7 Steckverbindungen 0,4 dB/Stecker) bei Einsatz in MG100 37 dB Dämpfungsreichweite Drahtschnittstellen (Direktabgriff auf der Frontseite) 120 Ohm symmetrisch 0,9 km Installationskabel 1,8 km TF-Kabel Einbau Die Baugruppe DT22 kann in den (1)oberen oder in den (2)unteren Steckplatz gesteckt werden: 594 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Media Gateway MG100 Steckplätze der Baugruppe DT22: 1. Beim Einbau in den oberen Steckplatz muss auf alle Fälle der Anschluss über das Frontpanel der DT22 verwendet werden. 2. Beim Einbau in den unteren Steckplatz kann der Anschluss auch über die fest eingebaute Verdrahtung erfolgen (wie bei Baugruppe DT21). Da sich die Belegung des Anschlusses über das Frontpanel der Baugruppe von der Belegung der fest eingebauten Buchse unterscheidet, wird aber empfohlen, beim Einsatz der DT22 immer den Anschluss über das Frontpanel der Baugruppe zu verwenden. Details Steckplatzadresse: 01-01-07-xx CBI-Adresse: 0C hex. xx = Port-Nummer 1. S2M-Front-Schnittstelle über RJ45 (alternativ zur Backplane) Pin1 RX+ Receive Pin2 RX- Receive Pin4 TX+ Transmit Pin5 TX- Transmit L13 S2M aktiv zur Backplane L14 S2M aktiv zur Frontseite Die Aktivierung zur Frontleiste wird durch die grüne LED angezeigt. Auf der Baugruppe sind fünf Jumper umzustecken. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 595 Funktionen der Schalter und LEDs Baugruppe DT22, Frontseite 1. S2M-Front-Schnittstelle über RJ45 (alternativ zur Backplane) Pin1 RX+ Receive Pin2 RX- Receive Pin4 TX+ Transmit Pin5 TX- Transmit L13 S2M aktiv zur Backplane L14 S2M aktiv zur Frontseite Die Aktivierung zur Frontleiste wird durch die grüne LED angezeigt. Auf der Baugruppe sind fünf Jumper umzustecken. Zusätzlich sind alle Kabeladapter zu entfernen! 596 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Media Gateway MG100 2. V24- und IDM-Schnittstelle 1 = nicht belegt V24: 2 = RXD 3 = TXD 4 = +5V 5 = GND IDM: 6 = D-Channel Data upstream 7 = D-Channel Data downstream 8 = Clock burst 2.048 MHz Stellung der Schalter im Normalbetrieb S1 Mittelstellung S2 Mittelstellung Funktion der Schalter S1 S2 Links: Vorbereitend sperren Mitte: Betriebszustand/Freigabe Rechts: Reset Baugruppe Rechts, danach Links: Erzwungenes Download der Baugruppe, am Ende des Download-Vorgangs erfolgt automatisch ein Reset der Baugruppe. Um die endlose Wiederholung des Downloads zu verhindern, muss der Schalter S1 nach der Meldung "Test-Antwort-1" wieder in die Mittelstellung zurück gesetzt werden. Links, danach Rechts: Report (Fehlerstatistikmeldung zur Systemkonsole). Schalter muß nach Betätigen wieder in die Mittelstellung (2 MHz Takt Ausgang aus) oder nach rechts (2 MHz Takt Ausgang an) gebracht werden. Mitte: Normalbetrieb / 2 MHz Takt Ausgang aus Rechts: 2 MHz Takt Ausgang an Bedeutung der LEDs L1 an: BG vermittl. techn. belegt blinkt: BG ziehbar nach VSP aus: BG nicht belegt L2 an: BG ist Synchrontaktlieferant L3 an: Remote Alarm Indication RAI (Gegenseite meldet Fehlerzustand) L4 an: Alarm Indication Signal AIS (Gegenseite meldet "Außer Betrieb") L5 an: Loss of Signal LOS (Empfangssignal fehlt) L6 an: Rx E bit errors L7 an: BG in Resetbearbeitung blinkt: Download in Bearbeitung aus: BG in Betrieb System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 597 L8 an: Normalbetrieb (Schicht 1 aktiv, keine Alarme) L9 an: Bitfehlerrate > 10-6 L10 an: Bitfehlerrate > 10-3 L11 an: Loss of Framing LOF (Rahmensynchronisations Verlust) L12 an: Die LED signalisiert ein aktiviertes Debug Monitoring. Da dieses Debugging das Echtzeitverhalten der Baugruppe beeinträchtigt, wurde die LED12 als Indikator benutzt. Es ist möglich mit einem angeschlossenen Terminal (an der DT22 Frontleiste) das Debugging zu aktivieren und anschließend das Terminal zu entfernen - dann bleibt das Debugging unbeabsichtigt weiter eingeschaltet. Für die Anschaltung eines IDM an der Frontleiste muss ein spezielles IDM-Kabel auf der DT22 benutzt werden, Sachnummer: 49.999.114.507. IPN Intelligent Private Network Kurzbeschreibung Die Baugruppe IPN ermöglicht den Betrieb intelligenter privater Netze zwischen der Integral Enterprise und Vorgänger-Systemen (I55, I33) mittels Datenübertragung im Sprachkanal einer digitalen Wählleitung. Weitere Merkmale Strombedarf +5V 710 mA Pro Baugruppe sind max. 15 IPN-Verbindungen möglich. Download der Baugruppen-Software Baugruppenidentifizierung durch Baugruppenpaß Maintenance-Funktion Die Baugruppe muß in Verbindung mit einer ISDN-Amtsbaugruppe betrieben werden. 598 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Media Gateway MG100 Einbau Die Baugruppe IPN kann in die unten dargestellten Steckplätze gesteckt werden. 1. Steckplätze der Baugruppe IPN Details: Die Baugruppe IPN hat keinen Anschluss über die Westernbuchse. Funktionen der Schalter und LEDs IPN-Baugruppe, Frontseite System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 599 Stellung der Schalter S1 S2 links: rechts: links: S3 S4 links: links: S5 S6 links: Vorbereitendes sperren Zurücksetzen der Baugruppe Statusausgabe der Baugruppe auf ein Terminal für Testzwecke nicht möglich, da Sub-D-Stecker nicht bestückt ist Test Erweiterte Statusausgabe der Baugruppe auf ein Terminal für Testzwecke nicht möglich, da Sub-D-Stecker nicht bestückt ist Protokollausgabe ’ein’ keine Funktion Bedeutung der LEDs L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8 an: blinkt: aus: blinkt: 1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x 11x 13x 14x aus: an: aus: an: blinkt: aus: an: blinkt: aus: L9 L10 600 12x an: blinkt: aus: mindestens eine AO belegt alle AOs sind gesperrt Betriebszustand keine Bedeutung Fehlerhafter DSPA-Test Reserved Checksum failure X-RAM defect Y-RAM defect SSI defect Illegal instruction SSI-Receive with overflow SSI-Transmit with underrun Stack overflow Illegal host message received Field 2 info has been received before External RAM error External ROM error Betriebszustand keine Bedeutung mind. eine Belegung aktiv (Summenbelegtanzeige) Betriebszustand Resetzustand Während Download Betriebszustand wenn Protokollierung eingeschaltet Funktion siehe L3 Betriebszustand keine Bedeutung main program runtime > 125 µs mind. ein Kanal im Zustand gesperrt mind. ein Kanal im Zustand gestört Betriebszustand System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Media Gateway MG100 MBO Motherboard Office Kurzbeschreibung Die Baugruppe MBO (Motherboard Office) vereinigt in der BU die Funktionseinheiten der zentralen Funktionen (CF22) und einem Teil der analogen und digitalen Schnittstellen (maximal 40 Port). Zur Kostenreduktion der MBO (Anzahl der Layer) wurden die der CF22 zugehörigen Digitalen Signalprozessoren auf die Subbaugruppe DSPO ausgelagert. Zusammen mit der Baugruppe HSCBO und der PSO realisieren sie die grundlegenden Bestandteile des Media Gateways MG100. Über die Adapterbaugruppe SBAO können die Baugruppen VOIP, DECT21 oder DECT22 an das System angeschlossen werden. Merkmale Taktversorgung und Synchronisation des Moduls Fremdsynchronisation durch Netzknoten (S0, S2M) Master-Freilauf (Eigentakt) Modulkoppelfeld Bitrate 4,096 MBit/s Modulintern blockierungsfrei 11 MFV - Empfangssätze, 4 MFV - Sender (nur für die Wahl) Hörtöne Maximal 16 zyklisch wiederholte Hörtöne sind kunden- bzw. länderspezifisch zu erzeugen. Eine gleichzeitige Einspeisung ohne Begrenzung ist möglich. Zusätzlich können max. 3 Töne mit Vorton/Burst-Charakter eingespeist werden. Kurz-Sprachansagen Es sind bis zu 8 Sprachansagen bzw. Music On Hold anschaltbar. Die Gesamtdauer aller Kurz-Sprachansagen ist auf max. 64 Sekunden begrenzt. Lang-Sprachansagen Es sind 2 Sprachansagen mit nicht-zeitgerechtem Einsatz mittels Konfidaten einrichtbar (Anschaltung von Ansagegeräten über analoge Teilnehmerschaltungen). Eine gleichzeitige Einspeisung ohne Begrenzung ist möglich. Toneinkopplung in Zweiergespräche Es können 3 verschiedene zyklische Töne, die in max. 15 Zweiergesprächen einkoppelbar sind, erzeugt werden (z.B. Anklopfen, Rollton usw.). Konferenzen Die Anlagen-SW erlaubt nur 3er Konferenzen. Rufnummernanzeige 8 MFV-Sender für CLIP (Rufnummernanzeige an analogen Endgeräten bei kommenden Ruf) System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 601 Der Anteil des analogen digital Mixboards ADM beinhaltet in der Basisausstattung die Funktion von: • 24 digitalen UPN-Schnittstellen als Tln-Anschluss • vier Anschlüssen für S0 oder T0 für Teilnehmer oder Amtsleitungen (ADM-Subbaugruppe 4, STSM, fest eigebaut, Port 12 bis 15) • vier Anschlüssen für analoge Teilnehmer, a/b (ADM-Subbaugruppe 1, ABSM, fest eingebaut, Port 0 bis 3) Zusätzlich können je nach Bedarf bzw. Konfiguration zwei ADM-Subbaugruppen, aus der folgenden Liste, auf diesen Anteil gesteckt werden (siehe folgendes Bild). SubBG Ausstattung STSM vier S0/T0-Schnittstellen als Amt-, Festverbindung- oder Tln-Anschluss UPSM vier UPN-Schnittstellen als Tln-Anschluss ABSM vier analoge Teilnehmeranschlüsse (a/b) 2. Steckplatz für Subbaugruppe 2 (SUB2, Port 4-7) 3. Steckplatz für Subbaugruppe 3 (SUB3, Port 8-11) 602 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Media Gateway MG100 Bei der ADM-Baugruppe kann man mit Hilfe des ICU-Editors die "Call Reference Length (CRL)" für die gesammte Baugruppe als ein- oder zwei-Byte-Lang einstellen. Die Call-Referenzlänge von zwei Bytes ist bei QSIG-Vernetzungen mit manchen Fremdanlagen notwendig. Bei dieser Einstellung haben dann alle Ports CRL=2 Bytes, unabhängig davon welches Protokoll jeweils eingestellt wird. Dies führte dazu, dass an dieser ADM-Baugruppe keine Teilnehmer/Leitungen mit den Protokollen TN1R6, 1TR6, DKZN, VN3, NI2 und ETSI mit CRL=1 angeschlossen werden konnten. Ab dem ICU-Softwarestand ADM0900.ICL / ADM00009.ICP ist das Verhalten der ADM-Baugruppe geändert. Die Einstellung der CRL wird nur für die Ports übernommen, die als Protokoll "QSIG" haben. Bei allen anderen Protokollen bleibt immer CRL=1. Dadurch ist es möglich, für Fremdanlagenvernetzung Ports mit dem Protokoll QSIG mit CRL=2 einzurichten, während bei anderen Ports mit den Protokollen TN1R6, 1TR6, DKZN, VN3, NI2 und ETSI die CRL=1 genutzt wird. Weitere Merkmale Einsatzländer Einsatz in allen Ländern Strombedarf +5V 6000 mA Schnittstellen Standard Optional (max. 2 Subbaugruppen) 24 mal UPN 4 mal a/b 4 mal S0 4 mal UPN 4 mal a/b 4 mal S0 Überspannungsschutz bis 4 kV Download von Baugruppensoftware Baugruppenidentifizierung durch Baugruppenpass Bei Protokollierung Adapterstecker RJ45/D-Sub, Sachnummer: 49.9905.9171, benutzen. In Verbindung mit den Anteilen der ADM und DUPN Protokollschnittstellen für Baugruppen an Anlagenfrontseite. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 603 Details ADM auf MBO Steckplatzadresse: 01-01-03-xx CBI-Adresse: 08 hex. xx = Port-Nummer Verbindungen Anteil ADM auf MB0 zur Buchsenleiste 3 604 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Media Gateway MG100 DUPN auf MBO Steckplatzadresse: 01-01-05-xx CBI-Adresse: 0A hex. xx = Port-Nummer Verbindungen Anteil DUPN auf MB0 zur Buchsenleiste 1 (Anteil) und Buchsenleiste 2 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 605 Stromeinstellung Änderungen auf der MBO sind sorgfälltig und mit den geeigneten Werkzeugen durchzuführen, da an einer zentralen Komponente gearbeitet wird. Die, auf dem Anteil des analog/digital Mixboards ADM fest eigebaute, ABSM realisiert vier Anschlüsse für analoge Teilnehmer a/b, mit einer Konstantstromspeisung von 24 mA. Eine Umschaltung auf 30 mA ist möglich. Sie erfolgt pro Port, mit dem Verbinden der unter 1. dargestellten Lötpunkte. Auszug der MBO, Lage der Ports für analoge Teilnehmer 606 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Media Gateway MG100 1. Pro Port (AO) bei Umstellung auf 30 mA Brücke einlegen. Auszug der MBO, Lötpunkte für einen Port (AO) Weitere Merkmale Leitungswiderstand 2 x 475 Ohm Reichweite: 4 km Installationskabel (J-Y(ST)Y Ø 0,4 mm 9 km Installationskabel (J-Y(ST)Y Ø 0,6 mm 15 km Installationskabel (J-Y(ST)Y Ø 0,8 mm System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 607 Funktionen der Schalter und LEDs 1. Lage der Bedienelemente und LEDs Bedienelemente und LEDs der MBO Schalter- und LED-Block der CF22 Funktion des Schalters S1 608 Reset-Schalter Mitte: Betriebszustand Unten (Links): Reset der Baugruppe, rastend Oben (Rechts): Reset der Baugruppe, tastend Bei der Baugruppe HSCBO ist der Schalter für den Speichertest nicht vorhanden. Um dennoch einen Restart per Schalter durchführen zu können, muß der Schalter S1 der MBO nach oben betätigt werden (Reset der CF22). Dadurch führt auch das HSCBO einen Restart durch. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Media Gateway MG100 Bedeutung der LEDs L1 (grün) L2 (grün) L3 (rot) L4 (gelb) Power Good an: Alle benötigten Betriebsspannungen vorhanden aus: Eine Betriebsspannung ausgefallen CLKUSYN Clock Unit Synchronisation an: Taktsystem dieses Moduls ist synchronisiert MSMC MSMC aktiv/inaktiv an: MSMC (Koppelfeld-Prozessoreinheit) im Reset/inaktiv blinkt: MSMC im Download oder wartet auf Inbetriebnahme aus: MSMC aktiv MANK Master-Netzknoten an: externer Synchrotakt durch die Anlagensoftware zur Synchronisation eingeschaltet. LED-Block der DUPN L1 (grün) L2 (rot) an: BG vermittl. techn. belegt blinkt: Alle AO gesperrt nach VSP aus: BG nicht belegt an: BG in Resetbearbeitung blinkt: Download in Bearbeitung aus: BG in Betrieb LED-Block der ADM L1 (grün) L2 (rot) an: BG vermittl. techn. belegt blinkt: Alle AO gesperrt nach VSP aus: BG nicht belegt an: BG in Resetbearbeitung blinkt: Download in Bearbeitung aus: BG in Betrieb LED-Block(derzeit ohne Funktion): Noch nicht realisiert LED-Block der SPY: Noch nicht realisiert SBAO System Board Adapter Office Kurzbeschreibung Die Baugruppe SBAO (System Board Adapter Office) ist eine kleine Backplane, die zwei AO-Steckplätze mit den meisten Signalen und Spannungen zur Verfügung stellt, die in der Integral Enterprise üblich sind. Sie ist im Media Gateway MG100 fest eingebaut. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 609 VOIP Voice over IP Board Kurzbeschreibung Die Baugruppe VOIP mit allen zusätzlichen Informationen zu Einrichtung, Dimensionierung usw. ist ausführlich beschrieben im Kapitel Hinweise zu VoIP [ → 695 ]. Sie ist in Bild unten nochmal dargestellt. Baugruppe VOIP Bauteileseite 1. Sprachkomprimierung / Paketierung 2. Echo Cancellation Die Basisbaugruppe VOIP (Materialnummer: 49.9903.7976) besitzt 6 Steckplätze für die Subbaugruppen SOM-2 mit je zwei DSP-Chips (Digital Signal Processing Small Outline Modul 2, Materialnummer: 49.9903.7980) um die Anzahl der im System eingesetzten DSP-Chips zu erhöhen. Diese DSP-Chips übernehmen zwei Aufgaben: 610 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Media Gateway MG100 • Sprachkomprimierung um die Sprachinformationen aus dem Highways in Daten-Pakete zu packen und dabei wenn gewünscht die Sprache zu komprimieren (vom G.711 64 kbit/s zu G.729A 8kbit/s) • Echo Cancellation für die Sprachverbindungen von den IP-Terminals zu den ISDN/Analog-Terminals Für die Sprachkomprimierung / Paketierung werden die oberen 3 Steckplätze (in der Mitte der Baugruppe), für die Echo Cancellation die unteren 3 Steckplätze benutzt. Wegen der sehr hohen Preise der DSP-Chips müssen die Anzahl der SOM-2 Subbaugruppen je nach Kundenkonfiguration ausgewählt werden (s. Berechnung der Anzahl der SOM-2 Subbaugruppen). Zusätzlich sind auf der Baugruppe VOIP vier DSP Chips fest eingelötet, die zentrale Funktionen wie Ansagen, Mischer, Toneinspeisung übernehmen und eine feste Anzahl von Kanälen für Sprachkomprimierung und Echo Cancellation unterstützen. Die Anschaltung der Baugruppe VOIP an die Peripherie erfolgt über den Kabeladapter AEV24B. Weitere Merkmale Einsatz Integration der Nebenstellen der Integral Enterprise in die bestehende IP-basierte Datennetz-Umgebung des Kunden (LAN, WAN, Corporate Network) Strombedarf +5V 1800 mA zusätzlich pro SOM-2: 240 mA Einbau Die Baugruppe VOIP wird immer auf den oberen Steckplatz (Slot 01) gesteckt. 1. Steckplatz der Baugruppe VOIP Beim Media Gateway MG100 sind die Steckplätze so adressiert, dass die Nachbarsteckplätze immer freigelassen wurden. Daher kann die Baugruppe VOIP bei Bedarf 64 Kanäle belegen. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 611 Details Steckplatzadresse: 01-01-01-11 bis 01-01-01-62 01-01-01-00-S bis 01-01-01-62-S 01-01-02-00 bis 01-01-02-62 01-01-02-00-S bis 01-01-02-62-S CBI-Adresse: 06 hex. 1. V24. Konsole der VOIP-Baugruppe Verbindungen VOIP zur Buchsenleiste 1 Anschlüsse siehe: Anschlüsse der BU [ → 627 ]. 612 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Media Gateway MG100 Funktionen der Schalter und LEDs In Bild unten ist die Frontleistenansicht und die Bedeutung der Schalter sowie LED’s dargestellt. Frontleistenansicht Funktion des Schalters S1 Links: Vorbereitend sperren (VSP) Mitte: Betriebszustand/Freigabe Rechts: Reset Rechts, danach links: Erzwungenes Download der Baugruppe, am Ende des Download-Vorgangs erfolgt automatisch ein Reset der Baugruppe. Um die endlose Wiederholung des Downloads zu verhindern, muss der Schalter S1 nach der Meldung "Test-Antwort-1" wieder in die Mittelstellung zurück gesetzt werden. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 613 Bedeutung der LEDs L1 614 an: BG vermittl. techn. belegt (aktive Schicht 3-Verbindung) blinkt: BG ziehbar nach VSP aus: BG nicht belegt L2 POWER GOOD) an: alle Spannungen (5V, 3,3V, DSP on Board VCC 1,8V und PQUICC Vcore z.Z. 2,5V) liegen in ihrem zulässigen Toleranzbereich L3 (ETH Link) an: Ethernet Link ist aufgebaut L4 (ETH 10/100) an: 100Mbit Übertragung findet statt (SPEED) L5 (ETH Aktiv) blinkt: Aktivität auf dem Ethernet (Sende und Empfangseitig) L6 an: BG in Resetbearbeitung blinkt: Download in Bearbeitung aus: BG in Betrieb L7 an: Status LED 2/3 L8 an: Status LED 2/2 L9 an: Status LED 2/1 L10 an: Status LED 2/0 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Media Gateway MG100 Stromversorgung Grundsätzlich kann ein Media Gateway MG100 an die Netzspannung 230 V, 50 Hz und 60 Hz angeschlossen werden. Die Absicherung des Stromkreises erfolgt mit einem trägen 16 A-Sicherungsautomaten des Typs C. Hierbei handelt es sich um einen getrennten Stromkreis (Phase und Sicherung). Als Stromversorgungsbaugruppe steht die PSO zur Verfügung. Dieses Gerät ist für Direktspeisung ausgelegt. PSO Power Supply Office Kurzbeschreibung Die Baugruppe PSO (Power Supply Office) erstellt die notwendigen Spannungen für das Media Gateway MG100. Zusätzlich werden an sie die beiden Modullüfter angeschlossen. Sie verfügt über folgende Leistungsmerkmale: • • • • • • Oberschwingungen nach EN 61000 (PFC) Störfestigkeit Eingang 4KV (1,2/50) Abschaltung des Ausganges -48V nach Zeit bei Überlast/Kurzschluss Abschaltung des Gerätes nach Zeit bei Überlast/Kurzschluss des +5V Ausganges. Baugruppenpass I2C-Bus-Anschluss Technische Daten Spannungen und Frequenzen Netzspannung 230V; ±10 % (Einphasenwechselstrom) Netzfrequenz 47 - 63Hz Teilspannungen +5,1V, -5V, -48V Rufwechselspannung ~72 V Rufspannungsfrequenz 47 - 63Hz Schutzklasse 1 (nach VDE 0100) Funkentstörung Grenzwertklasse B (nach EN 55022 und VDE 878) Geräteeingang, Leistung und Ströme Pprim 138W Iprim 0,6A Geräteausgang, Leistung und Ströme P 102W +5,1V 10A -5V 0,2A -48V 1A, inklusive Lüfteranteil 72V ~ 0,04A System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 615 Alle Ausgänge sind kurzschlussfest. Aus dem eingebundenen Dokument zur PSO können sie weitere Daten zum Produkt entnehmen. Austausch Ein notwendiger Austausch der Stromversorgungsbaugruppe erfolgt vor Ort. Gehen sie folgendermaßen vor: 1. 2. 3. 4. 5. Netzkabel am Kaltgerätestecker abziehen. Kaltgerätestecker von Gehäuserückseite lösen (2 Schrauben). Anlage öffnen (siehe Gehäuse öffnen). Abdeckblech von PSO entfernen (1 Schraube). Anschlusskabel von PSO abziehen (2 Lüfter- und 1 Verbindungskabel). 6. Befestigungsschrauben lösen (5 Schrauben). 7. Erdungsschraube lösen (1 Schraube, gekennzeichnet mit dem Erdungssymbol) 8. PSO herausnehmen und austauschen. 9. Bei Einbau gehen sie in umgekehrter Folge vor. Dabei ist wieder eine einwandfreie Kontaktgabe zwischen Gehäuseboden und PSO-Leiterplatte über die Erdungsschraube sicherzustellen, sodass die Anforderungen nach EN 60950 erfüllt werden (Schutzleiter zu Gehäuse </= 0,1 Ohm). (siehe Kapitel Gehäuse öffnen [ → 556 ]) 616 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Media Gateway MG100 PE oder FPE Das Media Gateway MG100 kann entweder mit einer PE oder mit einer FPE beschaltet werden. PE Das Media Gateway MG100 kann mit fester Erdung über Schutzleiter (PE) der Steckdose, mit verriegelbarem Stecker und Kabel geerdet werden, mit • Länge 3m, Sachnummer: 4.998.045.750 • Länge 5m, Sachnummer: 4.998.069.828 Bei dieser Variante ist eine Verbindung über einen separaten Kupferdraht des Media Gateways MG100 mit der Potentialausgleichschiene nicht nötig. Die Hauptanwendungsfall dürfte hier beim Tisch- und Standgerät sein. FPE Steht ihnen eine FPE zur Verfügung, so können Sie diese nutzen. Hier wird die Wandmontage und der Schrankeinsatz die Hauptanwendung sein, schließt das Tisch- und Standgerät jedoch nicht aus. Verwenden Sie hier für den Anschluss des Media Gateways MG100 das Netzkabel mit abgetrenntem PE: • Länge 3m, Sachnummer: 4.999.079.215 • Länge 5m, Sachnummer: 4.999.079.453. Die Beschaltung eines Media Gateways MG100 darf ausschließlich mit einer der beiden Varianten (PE oder FPE) erfolgen. Schleifenbildung! System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 617 Anschluss der PE Stecken sie den Schukospezialstecker des Anschlußkabels in das Media Gateway MG100. Wenn sie jetzt den Erdungsstecker in die Steckdose stecken und dann den schwarzen Riegel eindrücken, so ist der Stecker verriegelt. 1. Wandsteckdose 2. Riegel schwarz 3. Erdungsstecker, verriegelbar mit Kabel Anlage in Betrieb nehmen. Erdungsstecker entriegeln und ziehen Anlage außer Betrieb nehmen. Mit Hilfe eines Schraubendrehers den Riegel schwarz ca.10mm herausziehen. Stecker ist entriegelt und kann gezogen werden. 618 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Media Gateway MG100 1. Wandsteckdose 2. Riegel schwarz 3. Schraubendreher System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 619 Anschluss der FPE Arretieren sie den Erddraht mit einem Kabelbinder an der Öse des Gehäuses (1.). Klemmen sie das abisolierte Ende des Kupferdrahtes (FPE=grün/gelb, größer/gleich 4mm2) in die auf der Rückseite des Gehäuses befindliche Klemme (2.). Prüfen sie, ob die FPE an der Potentialausgleichsschiene und TKAnl fachgerecht angeschlossen ist! Setzen sie das Media Gateway MG100 in den Schrank ein, steht Ihnen eine Erdungsleitung 2,5 mm2 mit Adernhülsen an beiden Enden zur Verfügung. Die Erdungsleitung ist Bestandteil des Lieferumfangs der Schränke. 620 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Media Gateway MG100 Modulansicht im ISM Die Modulansicht zeigt eine Beispielkonfiguration mit den Baugruppen VOIP, DECT21 oder DECT22. Die beiden Baugruppen DECT21 oder DECT22 werden im ISM als DECT2 angezeigt ohne genaue Spezifikation des Baugruppennamens. Inbetriebnahme Prüfen sie den festen Sitz aller Kabel. Decken sie freie Steckplätze der fronseitigen AO-Baugruppen mit Slotabdeckungen ab. Stecken sie den Schukostecker des Netzanschlusskabels in die vorgesehene Schukosteckdose. 1. Lage der Bedienelemente und LEDs Einschalten mit Baugruppe ACBO (= Advanced Computer Board Office) System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 621 Das Modul ist eingeschaltet und lädt sich mit Programmen in weniger als 15 Minuten. Es ist betriebsbereit, wenn • die gelben Leuchtdioden L7 bis L10 dunkel sind, • die grüne Leuchtdiode L3 blinkt und • die grüne Leuchtdiode L2 leuchtet. Einschalten mit Baugruppe HSCBO (= High Speed Computer Board Office) Das Modul ist eingeschaltet und lädt sich mit Programmen in weniger als 10 Minuten. Es ist betriebsbereit, wenn • die gelben Leuchtdioden L7 bis L10 dunkel sind und • die grüne Leuchtdiode L2 blinkt. Leitungsnetz Verbinden sie die Anschlüsse der Anschlussorgane an der/n Frontseite/n des Media Gateways MG100 mit dem Patchfeld oder Hauptverteiler über die konfektionierten Kabel. Rangierkabel Für die Verbindung der AO-Anschlüsse von der/n Frontseite/n des Media Gateways MG100 zum Hauptverteiler stehen zwei Kabelvarianten und ein Y-Adapter für den RBS-Anschluss zur Verfügung: 622 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Media Gateway MG100 Kabel mit offenem Ende Für die Verbindung des Media Gateways MG100 mit einem konventionellen Hauptverteiler (z.B. Steckschneidtechnik) muss Kabel mit vollen Kupferadern Verwendung finden, wie das Installationskabel J-Y(ST)Y. Kabel 8xWE8/4, mit offenem Ende Das Kabel mit der Sachnummer 4.999.020.564 entspricht den Anforderungen und passt zu allen Anschlußorganen. Übrigens gilt das auch für eine S2M-Schnittstelle, wenn eine DT21 oder DT22 anstelle der DECT21 oder DECT22 in der BU gesteckt ist. Äußerer Ring (1.) 1. RD/BL 2. WH/YE 3. WH/GN 4. WH/BN 5. WH/BK 6. WH/BL 7. WH/YE 8. WH/GN 9. WH/BN 10. WH/BK 11. WH/BL Innerer Ring (2.) 12. RD/YE 13. WH/GN 14. WH/BN 15. WH/BL 16. WH/BL System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 623 Kabel 8xWE8/4 (16x2x0,6) 5m, Sachnummer: 4.999.020.564, mit Belegung WE1 WE5 1 frei 2 WE2 1 frei frei 2 3 WH (P2) 4 WE3 1 frei frei 2 3 WH (P4) RD (P1) 4 5 BL (P1) 6 1 frei frei 2 frei 3 WH (P6) 3 WH (P8) WH (P3) 4 WH (P5) 4 WH (P7) 5 GN (P3) 5 BK (P5) 5 YE (P7) YE (P2) 6 BN (P4) 6 BL (P6) 6 GN (P8) 7 frei 7 frei 7 frei 7 frei 8 frei 8 frei 8 frei 8 frei 1 frei WE6 1 frei 1 frei 1 frei 2 frei 2 frei 2 frei 2 frei 3 WH (P10) 3 WH (P12) 3 WH (P14) 3 WH (P16) 4 WH (P9) 4 WH (P11) 4 WH (P13) 4 WH (P15) 5 BN (P9) 5 BL (P11) 5 GN (P13) 5 BK (P15) 6 BK (P10) 6 YE (P12) 6 BN (P14) 6 BL (P16) 7 frei 7 frei 7 frei 7 frei 8 frei 8 frei 8 frei 8 frei WE7 WE4 WE8 z.B. P11 = Paar 11 Belegung der WE-Stecker Kabel WE8/8, mit offenem Ende Das Kabel mit der Sachnummer 4.999.089.690 (Länge 10m) wird dann eingesetzt, wenn • ein T0-Amt (Baugruppe ADM mit STSM) an einen NTBAoder • die Baugruppe ATA mit acht Amtsanschlüssen in der BU eingesetzt wird angeschlossen werden muss. 624 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Media Gateway MG100 Ring (1.) 1. RD/BL 2. WH/YE 3. WH/GN 4. WH/BN Kabel WE8/8 (10m) mit Belegung, Sachnummer: 4.999.089.690 WE1 1 2 3 4 5 6 7 8 WH (P4) BN (P4) WH (P2) RD (P1) BL (P1) YE (P2) WH (P3) GN (P3) z.B. P4 = Paar 4 Belegung des WE-Steckers Anschluss der RBS Für die DECT-Anschlüsse in der BU benötigen sie den Y-Adapter (siehe RBS-Anschluss). Er splittet die zwei Anschlüsse. Alternativ können sie in der BU auch das Kabel WE8/8 mit offenem Ende für die Verkabelung der DECT-Anschlüsse verwenden. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 625 Patchkabel Für die Verbindung der AO-Anschlüsse (RJ45-Buchsen auf der/n Frontseite/n des MG100) mit einem aus Patchfeldern bestehenden Haupverteiler dienen folgende Kabel: Kabel für Patchpanel Länge 1m 3m 5m 10m Sachnummer 4.998.051.621 4.999.045.218 4.999.048.490 4.998.055.426 Für die DECT-Anschlüsse benötigen sie den Y-Adapter (siehe RBS-Anschluss). Er splittet die zwei Anschlüsse. Ausnahme! Wenn ein T0-Amt verkabelt werden muss, so verwenden sie das Kabel WE8/8 mit offenem Ende (Länge 10m), Sachnummer 4.999.089.690 und klemmen dieses am NTBA. RBS-Anschluss Bei den Buchsen der DECT21 oder DECT22 ist zu beachten, dass bei Direktanschluss des Kabels jeweils nur eine RBS pro Stecker betrieben werden kann. Will man beide RBS-Anschlüsse einer Buchse erreichen, ist zwischen Kabelstecker und Anschlußbuchse der Y-Adapter 8/8 auf 2x 4/8 dazwischen zu schalten (Materialnummer: 4.999.028.515). Der Adapter splittet die zwei Anschlüsse. Die Belegung der RJ45-Buchsen für die RBS’en auf der Frontseite ergibt die Belegung des RJ45-Y-Adapter 8/8 auf 2x 4/8. 626 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Media Gateway MG100 Anschlüsse des MG100 Die Anschlüsse der Anschlussorgane finden sie auf der Frontseite des Media Gateways MG100. Belegung der RJ45-Buchsen 1. Buchsenleiste 1 2. Buchsenleiste 2 3. Buchsenleiste 3 1. Auf der Buchsenleiste 1 finden sie die: • • • • • Protokollschnittstelle der Baugruppe ADM Protokollschnittstelle der Baugruppe DUPN Protokollschnittstelle der Baugruppe VOIP Ethernetanschluß der Baugruppe VOIP Anschlüsse für acht Radio Basisstationen 1. 2. 3. 4. RBS 0/1 RBS 2/3 RBS 4/5 RBS 6/7 oder an 1. der S2M-Anschluss für die Baugruppe DT21/DT22 oder an 1. und 2. acht analoge Amtsanschlüsse der Baugruppe ATA oder an 1. der S2M-Anschluss der Baugruppe CAS • Anschlüsse für die letzten acht UPN-Teilnehmer System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 627 • Anschlüsse von DECT21 oder DECT22 (RBS) oder DT21(S2M) oder DT22(S2M) Anschlüsse von DECT21 oder DECT22 (RBS0) oder DT21 oder DT22 Leitung DECT A1 geht zu Kontakt Nr.: 4 Leitung DECT B1 geht zu Kontakt Nr.: 5 Das entspricht bei Einsatz einer DT21 oder DT22 den Leitungen TX+ und TXLeitung DECT A2 geht zu Kontakt Nr.: 6 Leitung DECT B2 geht zu Kontakt Nr.: 3 Das entspricht bei Einsatz einer DT21 oder DT22 den Leitungen RX+ und RXAnschlüsse von DECT21 oder DECT22 (RBS1) Leitung DECT A3 geht zu Kontakt Nr.: 7 Leitung DECT B3 geht zu Kontakt Nr.: 8 Leitung DECT A4 geht zu Kontakt Nr.: 1 Leitung DECT B4 geht zu Kontakt Nr.: 2 2. Auf der Buchsenleiste 2 finden sie die: • Anschlüsse für die ersten 16 UPN-Teilnehmer 3. Auf der Buchsenleiste 3 finden sie die: • Anschlüsse für vier a/b analoge Teilnehmer • Anschlüsse für vier S0 oder T0 für Teilnehmer oder Amtsleitungen sowie optional (je nach Bestückung der zwei Steckplätze der ADM mit Subbaugruppen UPSM, ABSM oder STSM) • Anschlüsse für vier UPN-Teilnehmer • Anschlüsse für vier analoge a/b Teilnehmer oder • Anschlüsse für vier S0 oder T0 für Teilnehmer oder Amtsleitungen 628 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Media Gateway MG100 Frontansichten RJ45-Buchsen Frontansicht RJ45-Buchse oben Frontansicht RJ45-Buchse unten System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 629 Signalbelegung Baugruppe (Sub-Bgr.) Signal an RJ45-Pin 1 2 Bemerkungen 3 4 5 ADM (ABSM) GND a b ADM (STSM) A2 A1 B1 B2 ADM (UPSM) GND A B GND A B A1 B1 DUPN DECT21/22 A4 B4 DT21/22 ATA a4 b4 CAS VOIP [ETH] Tx_P B2 6 A2 B2 A1 B1 A2 b2 a1 b1 a2 B2 A1 B1 A2 *1 *1 Rx_M 7 8 A1/B1 = S0 Tx, A2/B2 = S0 Rx A3 B3 4 x UP0 pro RJ45 für 2 x RBS A1/B1 = TX+/TX- (S2M), A2/ B2=RX+/RX- (S2M) a3 b3 2 x 4 AOs pro RJ45 A1/B1 = TX+/TX- (S2M), A2/ B2=RX+/RX- (S2M) Tx_M Rx_P *1 *1 *1 Beschaltung siehe unten VOIP [V24] TxD RxD GND V24 Signalpegel (kein TTL) ADM [V24] TxD RxD GND V24 Signalpegel (kein TTL) DUPN [V24] TxD RxD GND V24 Signalpegel (kein TTL) HSCBO [V24] TxD RxD DSR GND DTR CTS RTS V24 Signalpegel (kein TTL) ACBO [V24] TxD RxD DSR GND DTR CTS RTS V24 Signalpegel (kein TTL) *1 630 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Media Gateway MG100 abgekündigte Baugruppen und Komponenten Folgende Baugruppen und Komponenten sind nicht mehr im aktiven Portfolio enthalten und werden nicht mehr im Neugeschäft eingesetzt: Baugruppe DECT21 [ → 631 ] DT21 [ → 635 ] HSCBO [ → 641 ] DECT21 ICU for DECT-Applications 21 Kurzbeschreibung Die Baugruppe DECT21 wird dazu benutzt, die Radio-Basisstation RM 588, Sachnummer 4.998.001.296, an die Integral Enterprise anzuschließen. Sie führt eine automatische Laufzeitmessung durch. Das manuelle Durchmessen der einzelnen Strecken bis 1km entfällt, sofern kein Repeater zwischengeschaltet ist. Weitere Merkmale Einsatzland In- und Ausland Strombedarf +5V 1185 mA Schnittstellen 8 UPD-Schnittstellen für RBS Eine UPD-Schnittstelle entspricht physikalisch 2 UPN-Schnittstellen. Die ADPCM (Adaptive-Differential-Pulse-Code- Modulation, 32kbit/s)-Wandlung wird auf der Baugruppe durchgeführt Einer der beiden D-Kanäle wird zur Übertragung der Synchronisationsinformation zwischen der DECT21-Baugruppe und der RBS benutzt. Überspannungsschutz bis 4 kV Download von Baugruppensoftware (1) Baugruppenidentifizierung durch Baugruppenpass Maintenance-Funktion Bemerkung 1: Soll eine DECT21 auf einen Steckplatz gesteckt werden, der für eine Nachfolge-Baugruppe DECT22 eingerichteten ist, muss vorher über das Service-Tool "ICU-Editor" eine DECT21-Baugruppe eingerichtet werden. Ein Download von DECT22-Programmen auf DECT21 würde zu Fehlverhalten führen! Dann ginge die Baugruppe nicht in Betrieb. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 631 Baugruppe DECT21, Baugruppenseite Leitungslängen Installationskabel J-Y(ST)Y 0,6 mm2 1,0 km Außenkabel A-2YF(L)2Y 0,6 mm2 1,0 km Installationskabel J-Y(ST)Y 0,6 mm2 und UPN-Repeater 2-mal 1,0 km Außenkabel A-2YF(L)2Y 0,6 mm2 und UPN-Repeater 2-mal 1,0 km Einbau Die Baugruppe DECT21 oder DECT22 muss in den unten dargestellten Steckplatz gesteckt werden. 1. Steckplatz der Baugruppe DECT21 oder DECT22 632 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Media Gateway MG100 Details Einsatz auf dem Steckplatz der DECT21 oder DECT22 Steckplatzadresse: 01-01-07-xx CBI-Adresse: 0C hex. xx = Port-Nummer Verbindungen DECT21 oder DECT22 zur Buchsenleiste 1 Die RBSen werden über die Ports 00 bis 07 physikalisch angeschaltet. Anschlüsse siehe: Anschlüsse der BU [ → 627 ]. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 633 Funktionen der Schalter und LEDs Baugruppe DECT21, Frontseite Funktion der Schalter S1 S2 Rechts: Baugruppen Reset Mitte: Normalstellung Links: keine Funktion Rechts: wird noch definiert Mitte: Normalstellung Links: Wird noch definiert Bedeutung der LEDs L1 L2 634 aus: BG nicht belegt an: BG vermittlungstechnisch belegt an: Synch. Master L3 Layer 1 aktiver Port 0 L4 Layer 1 aktiver Port 2 L5 Layer 1 aktiver Port 4 L6 Layer 1 aktiver Port 6 L7 Layer 1 aktiver Port 8 L8 Layer 1 aktiver Port 10 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Media Gateway MG100 L9 Layer 1 aktiver Port 12 L10 Layer 1 aktiver Port 14 L11 blinkt: FP download aktiv L12 L13 Wird noch definiert aus: BG in Betrieb an: BG in Resetbearbeitung blinkt: Download in Bearbeitung L14 Alle 30 B-Kanäle belegt L15 Layer 1 aktiver Port 1 L16 Layer 1 aktiver Port 3 L17 Layer 1 aktiver Port 5 L18 Layer 1 aktiver Port 7 L19 Layer 1 aktiver Port 9 L20 Layer 1 aktiver Port 11 L21 Layer 1 aktiver Port 13 L22 Layer 1 aktiver Port 15 L23 blinkt: SW IDM in ICU aktiviert L24 Wird noch definiert DT21 Digital Linecard T2 Variant 1 Kurzbeschreibung Die DT21-Baugruppe stellt eine konfigurierbare S2M-Schnittstelle zur Verfügung. Weitere Merkmale Einsatzland In- und Ausland Strombedarf +5V 400 mA Schnittstellen eine S2M-Schnittstelle (Amt(T2) oder FV(TIE)), 120 Ohm symm. oder 75 Ohm unsymm. (bei Einsatz in MG100 nicht vorgesehen) Treiber für optische Schnittstelle (bei Einsatz in MG100 nicht vorgesehen) Schaltbare digitale Dämpfung für Sprachverbindungen (B-Kanäle) über ICU-Editor einstellbar 2,048MHz Taktausgang (bei Einsatz in MG100 nicht vorgesehen) V.24 Testschnittstelle (Frontleiste) Überspannungsschutz bis 4 kV Download von Baugruppen-Software Baugruppenidentifizierung durch Baugruppenpaß Maintenance-Funktion System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 635 Kabeladapter bei Einsatz in MG100 Mögliche Adapterbaugruppen: CA1B, CA4B, OFA2B, OFAS NT-Speisung über ESBx bei Einsatz in MG100 keine, Direktabgriff auf Frontseite NT-Speisung über ein externes Steckernetzteil (Sachnummer 27.4402.1056). Reichweiten bei Einsatz in MG1000 37 dB Dämpfungsreichweite Drahtschnittstellen (CA1B oder CA4B) 120 Ohm symmetrisch 0,9 km Installationskabel 1,8 km TF-Kabel 75 Ohm Coax 1,5 km Optische Schnittstelle (OFA1B) monomode Kabel 9/125 Micrometer, 11 dB max. Dämpfung der gesamten optischen Strecke (z.B. max. 20 km bei 0,4 dB/km und 7 Steckverbindungen 0,4 dB/Stecker) bei Einsatz in MG100 37 dB Dämpfungsreichweite Drahtschnittstellen (Direktabgriff auf der Frontseite) 120 Ohm symmetrisch 0,9 km Installationskabel 1,8 km TF-Kabel Einbau Die Baugruppe DT21 kann in den unten dargestellten Steckplatz gesteckt werden. 1. Steckplatz der Baugruppe DT21 636 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Media Gateway MG100 Details Steckplatzadresse: 01-01-07-xx CBI-Adresse: 0C hex. xx = Port-Nummer Verbindungen DT21 (Steckplatz der DECT21 oder DECT22) zur Buchsenleiste 1 Die Anschlüsse der DECT21 oder DECT22 liegen im ersten 16er-Block der Westernbuchsen (RJ45). Somit liegt die Amtsleitungs-Schnittstelle der DT21 ebenso dort. Bild eines 16er-Blockes: 16 x RJ45-Buchsen von vorn gesehen Die beiden Anschlüsse DECT21 oder DECT22 für die ersten RBS-Stationen sind in Buchse 8. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 637 Beschaltung Buchse 8 Leitung DECT_A1 geht zu Kontakt Nr.: 4 (grün dargestellt) Leitung DECT_B1 geht zu Kontakt Nr.: 5 (grün dargestellt Das entspricht bei Einsatz einer DT21 den Leitungen TX+ und TXLeitung DECT_A2 geht zu Kontakt Nr.: 6 (gelb dargestellt) Leitung DECT_B2 geht zu Kontakt Nr.: 3 (gelb dargestellt) Das entspricht bei Einsatz einer DT21 den Leitungen RX+ und RXAnschlüsse siehe: Anschlüsse der BU [ → 627 ]. 638 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Media Gateway MG100 Funktionen der Schalter und LEDs Baugruppe DT21, Frontseite 1. V.24 Teststecker 1 = nicht belegt 2 = TXD 3 = RXD 4 = nicht belegt 5 = GND 6 = D-Channel Data upstream 7 = D-Channel Data downstream 8 = Clock burst 2.048 MHz 9 = +5V System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 639 Stellung der Schalter im Normalbetrieb S1 Mittelstellung S2 Mittelstellung Funktion der Schalter S1 S2 Links: Vorbereitend sperren Mitte: Betriebszustand/Freigabe Rechts: Reset Baugruppe Rechts, danach Links: Erzwungenes Download der Baugruppe Links, Report (Fehlerstatistikmeldung zur Systemkonsole). Schalter muß nach Betädanach Rechts: tigen wieder in die Mittelstellung (2 MHz Takt Ausgang aus) oder nach rechts (2 MHz Takt Ausgang an) gebracht werden. Mitte: Normalbetrieb / 2 MHz Takt Ausgang aus Rechts: 2 MHz Takt Ausgang an Bedeutung der LEDs L1 an: BG vermittl. techn. belegt blinkt: BG ziehbar nach VSP aus: BG nicht belegt L2 an: BG ist Synchrontaktlieferant L3 an: Remote Alarm Indication RAI (Gegenseite meldet Fehlerzustand) L4 an: Alarm Indication Signal AIS (Gegenseite meldet "Außer Betrieb") L5 an: Loss of Signal LOS (Empfangssignal fehlt) L6 an: Rx E bit errors L7 an: BG in Resetbearbeitung blinkt: Download in Bearbeitung aus: BG in Betrieb L8 an: Normalbetrieb (Schicht 1 aktiv, keine Alarme) L9 an: Bitfehlerrate > 10-6 L10 an: Bitfehlerrate > 10-3 L11 an: Loss of Framing LOF (Rahmensynchronisations Verlust) L12 an: Die LED signalisiert ein aktiviertes Debug Monitoring. Da dieses Debugging das Echtzeitverhalten der Baugruppe beeinträchtigt, wurde die LED12 als Indikator benutzt. Es ist möglich mit einem angeschlossenen Terminal (an der DT21 Frontleiste) das Debugging zu aktivieren und anschließend das Terminal zu entfernen - dann bleibt das Debugging unbeabsichtigt weiter eingeschaltet. Für die Anschaltung eines IDM an der Frontleiste muß optional ein Baustein auf der DT21 gesteckt werden, Sachnummer: 49.9801.4247. 640 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Media Gateway MG100 HSCBO High Speed Computer Board Office Kurzbeschreibung HSCBO (High Speed Computer Board Office) ist eine Rechnerbaugruppe (zentrale Systemsteuerung) mit dynamischen Arbeitsspeicher. Merkmale Optional mit Parity 128 kByte ERROR Flash-PROM 512 kByte Boot Flash-PROM Gepufferte Echtzeituhr Zweistufiger Hardware Watchdog Hardware-Statusregister CBus-Interface 4 B-Kanalzugänge 2x V.24-Schnittstellen (nicht isoliert) Download-fähig 2x Schnittstellen für Compactflash-Speicherkarten Weitere Merkmale Strombedarf +5V 1900 mA mit 1 * Compact Flash (HGS) Die Compact Flash sind während des Betriebes austauschbar. Funktionen der Schalter und LEDs 1. Lage der Bedienelemente und LEDs System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 641 Bedienelemente und LEDs der HSCBO HSCBO-Baugruppe, Frontseite Stellung der Schalter im Normalbetrieb S1 mittlere Stellung S3 untere Stellung Funktion der Schalter S1 S3 Resetschalter und MI-Taster Mitte: Betriebszustand Links: Reset der Baugruppe, rastend Rechts: Monitor Interrupt (TENOBUG-Start), tastend Hard Disk Change Request (HDCHR) unten: Betriebszustand: PC-CARD-ATA-Schnittstellen in Betrieb oben: Servicestellung: Ziehen und Stecken der/des HGS’e Bedeutung der LEDs 642 L2 Datentransfer der BG über den CBus (z.B. Anruf bei Tln) L3 Zugriffe auf den/die gesteckten Hintergrundspeicher L4 Zeigt an, daß der/die HGS’e gezogen werden können L5 Zeigt, daß das Systemterminal an der ersten V.24-Schnittstelle angeschlossen werden kann (Service) L7- L10 Diese Leuchtdioden zeigen die Zustände vom Reset bis zum Betrieb blinkend an. Die Anzeige steht für ca. 5 Sekunden an, wenn ein Fehler in den Ladephasen 15 bis 7 (siehe folgende Tabelle) erkannt wurde und startet bei fatalen Fehlern von neuem (Ladephase15). System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Media Gateway MG100 Nr L7 L8 L9 L10 Benennung der Phasen 15 1 1 1 1 Start Reset-Phase 14 1 1 1 0 Test Flash-PROM 13 1 1 0 1 Test QUICC 12 1 1 0 0 Test Real Time Clock (Uhr) 11 1 0 1 1 Test CBus-Interface 10 1 0 1 0 Test DUART (V.24 Ports) 9 1 0 0 1 Test dynamisches RAM 8 1 0 0 0 Ausgabe des Hardware-Abbildes 7 0 1 1 1 Ende Reset-Phase 6 0 1 1 0 Urladephase/Urladerbereitmeldung 5 0 1 0 1 Ladeprogramm STIN geladen und gestartet 4 0 1 0 0 Betriebssystem ist geladen und gestartet (Restart) 3 0 0 1 1 Anwenderprogramme (wurden versendet) sind geladen 2 0 0 1 0 Start des Kundendatenladens der Anwenderprogramme 1 0 0 0 1 Alle KD geladen. Start Inbetriebnahme des(r) Moduls(e) 0 0 0 0 0 Modul(e) in Betrieb 1 = LED an 0 = LED aus System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 643 BS-Konfidaten Betriebssystem Konfigurierungsdaten ab E050 Die Verteilung der Software Komponenten bzw. Tasken im System 9030 auf die einzelnen GCU Steuerungen wird über Betriebssystem Konfigurations Daten festgelegt. Analog zum System 8030 wird nicht jede Kundenanlage separat konfiguriert, sondern es werden durch Paketbildung bestimmte Konfigurationen vorgegeben, welche jeweils einen Bereich von Anlagen abdecken. Ausnahme ist die Steckplatzvergabe der GCU’n, diese erfolgt in der 9030 individuell per Kundendatum. Ab Version E06 ist die OMSF-Task in den Paketen S2,I1..I4 gedoppelt (keine Primärfunktion). Pakete Ein Paket Konfigurierungsdaten legt die Konfiguration des Betriebssystems für einen bestimmten Anlagenausbau fest. Die Pakete werden in der Entwicklung des Betriebssystems erstellt. Für die 9030 existieren z.Zt. sechs Pakete: • Paket S1 für ein Single-Module • Paket S2 für ein Twin-Module und • Pakete I1,I2,I3 und I4 für verschiedene Multi-Module-Konfigurationen GCU-Konfigurierung Jedes Paket legt die minimale und maximale Anzahl von GCUen im System fest. Die minimale Anzahl ergibt sich aus den unbedingt benötigten Funktionen (z.B. Central Switching Functions), die maximale Anzahl ergibt sich aus den im Paket definierten GCUen. Das Paket definiert, welche Software (Betriebssystem/Tasken) auf welche der GCUen geladen wird. Jeder GCU ist eine logische Gruppennummer zugeordnet (LGN - Logical Group Number). Die LGN muß per TIP/PC-KAD auf eine physikalische Steckplatz Adresse im Module definiert werden. Die LGNs, ein Funktionsname (Abkürzung für die Funktion der Steuerung, z.B. CSF) und eine "mandatory / optional" Kennung werden in einem Datenfile an TIP/PC-KAD/CAT geliefert. 644 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 BS-Konfidaten Paket S1 für Single-Modul LGN mandatory/optional 1 m MSF1 MSF CSF LCF MML PRST CCC AIC O+M CCU ACT TKOM HOKO FHS Abkürzungen [ → 650 ] Paket S2 für Twin-Modul LGN mandatory/optional 1 m 2 m MSF1 MSF2 MSF CSF LCF MML AIC O+M CCU ACT TKOM HOKO PRST FHS MSF CSF’ CCC CCU’ OMSF’ PRST FHS Abkürzungen [ → 650 ] System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 645 Paket I1 für Anlagen bis zu 20 Modulen (Einsatz Baugruppe 5ML in der IMTU). In den ersten 3 Modulen dieses Paketes sind zentrale und module-spezifische Funktionen (CSF, LCF und MSF) gemischt. LGN 1 2 3 4 5 6-20 mandatory/ optional m m o o o o MSF1 MSF2 MSF3 MSF4 MSF5 MSF6-20 MSF MSF MSF MSF MFS MSF LCF CSF CSF’ CCC CCU CCU’ MML O+M OMSF’ FHS FHS AIC TKOM HOKO PRST PRST FHS FHS FHS ACT Anmerkung: Werden zentrale Funktionen auf separaten GCU Steuerungen bereitgestellt, ist es möglich diese Steuerungen frei im System zu verteilen 1 (Steckplätze werden von TIP oder KAD/CAT vergeben), möglich sind aber keine Steckplätze im IMTU Module. 1 im Rahmen der für GCU Steuerungen vorgesehenen Steckplätze, GCU Steckplätze müssen unter einem Lüfter liegen Abkürzungen [ → 650 ] 646 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 BS-Konfidaten Paket I2 für Kunden, die zentrale Funktionen in Hardware sehen wollen, und bei großen Anlagen aus Lastgründen. Es werden 2 zusätzliche Steuerungen für die zentralen Vermittlungsfunktionen (CSF und CSF’) bereitgestellt. LGN 81 82 1 2 3 4 5 6-32 mandatory/ optional m m m o o o o o LCFA CSFP MSF1 MSF2 MSF3 MSF4 MSF5 MSF6-32 CFS CFS’ MSF MSF MSF MSF MFS MSF LCF CCC MML CCU’ AIC OMSF’ FHS FHS FHS ACT O+M CCU TKOM HOKO PRST PRST FHS FHS Anmerkung: Werden zentrale Funktionen auf separaten GCU Steuerungen bereitgestellt, ist es möglich diese Steuerungen frei im System zu verteilen 1 (Steckplätze werden von TIP oder KAD/CAT vergeben), möglich sind aber keine Steckplätze im IMTU Module. 1 im Rahmen der für GCU Steuerungen vorgesehenen Steckplätze, GCU Steckplätze müssen unter einem Lüfter liegen Abkürzungen [ → 650 ] System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 647 Paket I3 für Kunden, die zentrale Funktionen in Hardware sehen wollen, und bei großen Anlagen aus Lastgründen. Es werden 2 zusätzliche Steuerungen für die zentralen Vermittlungsfunktionen (CSF und CSF’) bereitgestellt. Desweiteren sind die LCF und CCC-Funktionen ausgelagert. LGN 81 82 91 92 1 2 3 4-32 mandatory/ optional m o m m m o o o CSFA CSFP LCFA CCC MSF1 MSF2 MSF3 MSF432 CFS CFS’ LCF CCC MSF MSF MFS MSF CCU CCU’ MML OSMF’ AIC ACT O+M TKOM HOKO FHS FHS PRST PRST FHS FHS FHS Anmerkung: Werden zentrale Funktionen auf separaten GCU Steuerungen bereitgestellt, ist es möglich diese Steuerungen frei im System zu verteilen 1 (Steckplätze werden von TIP oder KAD/CAT vergeben), möglich sind aber keine Steckplätze im IMTU Module. 1 im Rahmen der für GCU Steuerungen vorgesehenen Steckplätze, GCU Steckplätze müssen unter einem Lüfter liegen Abkürzungen [ → 650 ] 648 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 BS-Konfidaten Paket I4 für Kunden, die zentrale Funktionen in Hardware sehen wollen, und bei großen Anlagen aus Lastgründen. Es werden 2 zusätzliche Steuerungen für die zentralen Vermittlungsfunktionen (CSF und CSF’), 2 Steuerungen für die CCU-Funktionen und 2 Steuerungen für die LCF und CCC-Funktionen bereitgestellt. LGN 81 82 91 92 71 72 1 2-32 mandatory/ optional m m m m m o m o CSFA CSFP LCFA CCC CCUA CCUP MSF1 MSF232 CFS CFS’ LCF CCC CCU CCU’ MFS MSF MML OSMF’ AIC ACT O+M TKOM HOKO PRST PRST PRST PRST FHS FHS FHS FHS FHS Anmerkung: Werden zentrale Funktionen auf separaten GCU Steuerungen bereitgestellt, ist es möglich diese Steuerungen frei im System zu verteilen 1 (Steckplätze werden von TIP oder KAD/CAT vergeben), möglich sind aber keine Steckplätze im IMTU Module. 1 im Rahmen der für GCU Steuerungen vorgesehenen Steckplätze, GCU Steckplätze müssen unter einem Lüfter liegen Abkürzungen [ → 650 ] System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 649 Abkürzungen 650 ACOM Asynchronous Communication (Protocol) ACT Access Control Task AIC Automatic Information Call CCC Central Call Charge CCU CSTA Control Unit CCU’ Standby CCU CSF Central Switching Functions CSF’ Standby CSF FHS File Handling System GCU Generic Control Unit ICU Interface Control Unit LCF Loading Control Function (IVL) MML Man Machine Language (Verwaltung) MSF Module Switching Functions (IVG) PRST Protocol Stack UIP Universal Interface Platform OMSF Operation and Maintenance Switching Functions OMSF’ Standby OMSF OMCF Operation and Maintenance Configuration Function OMAD Operation and Maintenance Access Data OMBT Operation and Maintenance Backup Terminal O+M Operation and Maintenance Function Packet (OMSF,OMCF,OMAD,OMBT,..) HOKO Server Task (Hotelkommunikation) TKOM Server Task (Textkommunikation) System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 BS-Konfidaten Schnittstellen Konfigurierung Jedes Paket legt des weiteren die Anzahl und Bezeichnung der Hardisks und V.24 Schnittstellen der Anlage fest. Es ist dabei zwischen V.24 Schnittstellen auf GCU und V.24 Schnittstellen auf UIP zu unterscheiden. Jede GCU besitzt zwei V.24 Schnittstellen, die in den Konfigurierungsdaten des Betriebssystems konfiguriert sind. Die Schnittstellen werden über Device-Namen angesprochen. Die Device-Namen werden über die physikalische Device Nummer (PDN - Physical Device Number) einer bestimmten Schnittstelle zugeordnet. Die Device-Namen, PDN, der Typ der Schnittstelle (Konsole, ACOM) und die physikalischen Parameter können an der Anlage per Betriebssystem Konfigurierungstask geändert werden. Auf einer UIP Baugruppe können zwei V.24 Schnittstellen gesteckt werden. Für V.24 Schnittstellen auf UIP sind in jedem Paket Konfigurierungsdaten und Device-Namen vordefiniert. Die Zuordnung zwischen einer Schnittstelle und dem Device Namen erfolgt wieder über die PDN. Die PDN muß über ICU Konfigurierungsdaten einer Schnittstelle zugeordnet werden. In jedem Paket sind z. Zt. 2 UIP’n mit V.24 im System möglich, die jeweils von der LCF mit bedient werden. Jedes Konfigurierungs-Paket enthält • eine Defaultkonfiguration für die Devices auf GCU (Online Devices) • eine alternative Konfiguration für die Devices auf GCU (Offline Devices) • eine vordefinierte Konfiguration für die Devices auf UIP Die Hauptkonsole (CO-01) ist normalerweise nicht am System angeschaltet. Hauptkonsole und die Konsole 2 (CO-02) sind auf der gleichen Schnittstelle konfiguriert, die Hauptkonsole wird bei Bedarf über einen Schalter aktiviert (gilt nur für LCF’n). Bzgl. der Nutzung der Konsolen durch die Textausgabe-Task S01 ist folgendes zu beachten. Da die S01 eine sehr grosse Meldungsflut auf die Konsole ausgibt, sollte immer eine Konsole der LCF zur Ausgabe genutzt werden. Damit wird vermieden, dass diese Meldungen von der S01 in der LCF über das CBus-System in eine zweite GCU geroutet werden müssen u. damit eine höhere Bearbeitungszeit entsteht. Derzeit sind die folgenden Schnittstellen in den Betriebssystem Konfigurierungsdaten definiert: System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 651 Single-Modul S1 Single-Modul - Configuration Package S1 Device Name LGN Device Number PDN State GCU/ ICU Device Driver Type Interface CO-01 173 1/2/3 101 ON1 GCU DVZT/DHZT System Console ASS2 Port A CO-02 173 4/5/6 102 ON1 GCU DVZT/DHZT Console ASS2 Port A CO-03 173 7/8/9 103 OFF GCU DVZT/DHZT Console ASS2 Port B CO-04 181 19/20/21 105 2 ICU ICZT Console Port 03 CO-05 182 22/23/24 106 2 ICU ICZT Console Port 23 ZG-01 173 12 104 ON GCU DVZA/DHZA ACOM ASS2 Port B VC-01 173 14 108 OFF GCU DVZA/DHZA ACOM ASS2 Port B HS-01 171 16 301 ON GCU DVZH/DHZP Harddisk SCS0 HS-02 171 17 302 OFF GCU DVZH/DHZP Harddisk SCS0 TC-01-01 173 28 700 ON GCU - S01 Ausgabe zum ISM S0 TC-01-02 173 29 700 ON GCU - Transparent Console S0 TC-01-03 173 30 700 ON GCU - Transparent Console S0 TC-02-01 173 31 700 ON GCU - S01 Ausgabe zum ISM S0 TC-02-02 173 32 700 ON GCU - Transparent Console S0 TC-02-03 173 33 700 ON GCU - Transparent Console S0 TC-03-01 173 34 700 ON GCU - S01 Ausgabe zum ISM S0 TC-03-02 173 35 700 ON GCU - Transparent Console S0 TC-03-03 173 36 700 ON GCU - Transparent Console S0 ZG-02 183 13 109 2 ICU ICZT ACOM Port 03 VC-02 184 25 10A 2 ICU ICZT ACOM Port 23 DC-01 173 38 10B OFF GCU DVZT/DHZT DCF77 ASS2 Port B 1 abhängig vom "System Console Connected" Schalter auf dem Computer Board (GCU) 2 abhängig von den ICU Kundendaten 3 Die Zuordnung der PDN zu einem Port auf der ICU ist in den ICU Kundendaten festgelegt, die angegebenen Werte sind nur Vorschläge Abkürzungen [ → 662 ] 652 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 BS-Konfidaten Twin-Modul S2 Twin-Module-Konfiguration Package S2 Device Name LGN Device Number PDN State GCU/ ICU Device Driver Type Interface CO-01 173 1/2/3 101 ON1 GCU1 DVZT/DHZT System Console ASS2 Port A CO-02 173 4/5/6 102 ON1 GCU1 DVZT/DHZT Console ASS2 Port A CO-03 173 7/8/9 103 ON GCU1 DVZT/DHZT Console ASS2 Port B CO-04 181 19/20/21 105 2 ICU ICZT Console 2 CO-05 182 22/23/24 106 2 ICU ICZT Console 2 ZG-01 173 12 104 OFF GCU1 DVZA/DHZA ACOM ASS2 Port B VC-01 173 14 108 OFF GCU1 DVZA/DHZA ACOM ASS2 Port B HS-01 171 16 301 ON GCU1 DVZH/DHZP Harddisk SCS0 HS-02 171 17 302 OFF GCU1 DVZH/DHZP Harddisk SCS0 TC-01-01 173 28 700 ON GCU1 - S01 Ausgabe zum ISM S0 TC-01-02 173 29 700 ON GCU1 - Transparent Console S0 TC-01-03 173 30 700 ON GCU1 - Transparent Console S0 TC-02-01 173 31 700 ON GCU1 - S01 Ausgabe zum ISM S0 TC-02-02 173 32 700 ON GCU1 - Transparent Console S0 TC-02-03 173 33 700 ON GCU1 - Transparent Console S0 TC-03-01 173 34 700 ON GCU1 - S01 Ausgabe zum ISM S0 TC-03-02 173 35 700 ON GCU1 - Transparent Console S0 TC-03-03 173 36 700 ON GCU1 - Transparent Console S0 ZG-02 173 13 109 2 ICU ICZT ACOM 2 VC-02 173 25 10A 2 ICU ICZT ACOM 2 DC-01 173 38 10B OFF GCU1 DVZT/DHZT DCF77 ASS2 Port B CO-12 176 4/5/6 102 OFF GCU2 DVZT/DHZT Console ASS2 Port A CO-13 176 7/8/9 103 OFF GCU2 DVZT/DHZT Console ASS2 Port B ZG-11 176 12 104 ON GCU2 DVZA/DHZA ACOM ASS2 Port B VC-11 176 14 108 OFF GCU2 DVZA/DHZA ACOM ASS2 Port B ZG-12 176 13 109 OFF GCU2 DVZA/DHZA ACOM ASS2 Port A VC-12 176 25 10A ON GCU2 DVZA/DHZA ACOM ASS2 Port A 1 abhängig vom "System Console Connected" Schalter auf dem Computer Board (GCU) 2 abhängig von den ICU Kundendaten 3 Die Zuordnung der PDN zu einem Port auf der ICU ist in den ICU Kundendaten festgelegt, die angegebenen Werte sind nur Vorschläge Abkürzungen [ → 662 ] System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 653 Multi-Modul I1 Multi-Module (up to 20 Modules) - Configuration Package I1 Device Name LGN Device Number PDN State GCU/ ICU Device Driver Type Interface CO-01 173 1/2/3 101 ON1 GCU1 DVZT/DHZT SystemConsole ASS2 Port A CO-02 173 4/5/6 102 ON1 GCU1 DVZT/DHZT Console ASS2 Port A CO-03 173 7/8/9 103 OFF GCU1 DVZT/DHZT Console ASS2 Port B CO-04 181 19/20/21 105 2 ICU ICZT Console 2 CO-05 182 22/23/24 106 2 ICU ICZT Console 2 ZG-01 173 12 104 ON GCU1 DVZA/DHZA ACOM ASS2 Port B VC-01 173 14 108 OFF GCU1 DVZA/DHZA ACOM ASS2 Port B HS-01 171 16 301 ON GCU1 DVZH/DHZP Harddisk SCS0 HS-02 171 17 302 OFF GCU1 DVZH/DHZP Harddisk SCS0 TC-01-01 173 28 700 ON GCU1 - S01 Ausgabe zum ISM S0 TC-01-02 173 29 700 ON GCU1 - Transparent Console S0 TC-01-03 173 30 700 ON GCU1 - Transparent Console S0 TC-02-01 173 31 700 ON GCU1 - S01 Ausgabe zum ISM S0 TC-02-02 173 32 700 ON GCU1 - Transparent Console S0 TC-02-03 173 33 700 ON GCU1 - Transparent Console S0 TC-03-01 173 34 700 ON GCU1 - S01 Ausgabe zum ISM S0 TC-03-02 173 35 700 ON GCU1 - Transparent Console S0 TC-03-03 173 36 700 ON GCU1 - Transparent Console S0 ZG-02 183 13 109 2 ICU ICZT ACOM 2 VC-02 184 25 10A 2 ICU ICZT ACOM 2 DC-01 173 38 10B OFF GCU1 DVZT/DHZT DCF77 ASS2 Port B CO-12 176 4/5/6 102 ON GCU2 DVZT/DHZT Console ASS2 Port A CO-13 176 7/8/9 103 OFF GCU2 DVZT/DHZT Console ASS2 Port B ZG-11 176 12 104 OFF GCU2 DVZA/DHZA ACOM ASS2Port B VC-11 176 14 108 ON GCU2 DVZA/DHZA ACOM ASS2 Port B ZG-12 176 13 109 OFF GCU2 DVZA/DHZA ACOM ASS2 Port A VC-12 176 25 10A OFF GCU2 DVZA/DHZA ACOM ASS2 Port A 1 abhängig vom "System Console Connected" Schalter auf dem Computer Board (GCU) 2 abhängig von den ICU Kundendaten 3 Die Zuordnung der PDN zu einem Port auf der ICU ist in den ICU Kundendaten festgelegt, die angegebenen Werte sind nur Vorschläge Abkürzungen [ → 662 ] 654 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 BS-Konfidaten Multi-Modul I1 (Fortsetzung) Multi-Module (up to 20 Modules) - Configuration Package I1 ... continue Device Name LGN Device Number PDN State GCU/ ICU Device Driver Type Inter- face CO-22 177 4/5/6 102 ON GCU3 DVZT/ DHZT Console ASS2 Port A CO-23 177 7/8/9 103 ON GCU3 DVZT/ DHZT Console ASS2 Port B ZG-21 177 12 104 OFF GCU3 DVZA/ DHZA ACOM ASS2 Port B VC-21 177 14 108 OFF GCU3 DVZA/ DHZA ACOM ASS2 Port B ZG-22 177 13 109 OFF GCU3 DVZA/ DHZA ACOM ASS2 Port A VC-22 177 25 10A OFF GCU3 DVZA/ DHZA ACOM ASS2 Port A CO-32 178 4/5/6 102 ON GCU4 DVZT/ DHZT Console ASS2 Port A CO-33 178 7/8/9 103 ON GCU4 DVZT/ DHZT Console ASS2 Port B ZG-31 178 12 104 OFF GCU4 DVZA/ DHZA ACOM ASS2 Port B VC-31 178 14 108 OFF GCU4 DVZA/ DHZA ACOM ASS2 Port B ZG-32 178 13 109 OFF GCU4 DVZA/ DHZA ACOM ASS2 Port A VC-32 178 25 10A OFF GCU4 DVZA/ DHZA ACOM ASS2 Port A CO-42 179 4/5/6 102 ON GCU5 DVZT/ DHZT Console ASS2 Port A CO-43 179 7/8/9 103 ON GCU5 DVZT/ DHZT Console ASS2 Port B ZG-41 179 12 104 OFF GCU5 DVZA/ DHZA ACOM ASS2 Port B VC-41 179 14 108 OFF GCU5 DVZA/ DHZA ACOM ASS2 Port B ZG-42 179 13 109 OFF GCU5 DVZA/ DHZA ACOM ASS2 Port A VC-42 179 25 10A OFF GCU5 DVZA/ DHZA ACOM ASS2 Port A 1 abhängig vom "System Console Connected" Schalter auf dem Computer Board (GCU) 2 abhängig von den ICU Kundendaten 3 Die Zuordnung der PDN zu einem Port auf der ICU ist in den ICU Kundendaten festgelegt, die angegebenen Werte sind nur Vorschläge Abkürzungen [ → 662 ] System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 655 Multi-Modul I2 Multi-Module (up to 32 Modules) - Configuration Package I2 Device Name LG N Device Number PDN State GCU/ ICU Device Driver Type Inter- face CO-01 173 1/2/3 101 ON1 GCU81 DVZT/ DHZT System Console ASS2 Port A CO-02 173 4/5/6 102 ON1 GCU81 DVZT/ DHZT Console ASS2 Port A CO-03 173 7/8/9 103 OFF GCU81 DVZT/ DHZT Console ASS2 Port B CO-04 181 19/20/21 105 2 ICU ICZT Console 2 CO-05 182 22/23/24 106 2 ICU ICZT Console 2 ZG-01 173 12 104 ON GCU81 DVZA/ DHZA ACOM ASS2 Port B VC-01 173 14 108 OFF GCU81 DVZA/ DHZA ACOM ASS2 Port B HS-01 171 16 301 ON GCU81 DVZH/ DHZP Harddisk SCS0 HS-02 171 17 302 OFF GCU81 DVZH/ DHZP Harddisk SCS0 TC-01-01 173 28 700 ON GCU81 - S01 Ausgabe zum ISM S0 TC-01-02 173 29 700 ON GCU81 - Transparent Console S0 TC-01-03 173 30 700 ON GCU81 - Transparent Console S0 TC-02-01 173 31 700 ON GCU81 - S01 Ausgabe zum ISM S0 TC-02-02 173 32 700 ON GCU81 - Transparent Console S0 TC-02-03 173 33 700 ON GCU81 - Transparent Console S0 TC-03-01 173 34 700 ON GCU81 - S01 Ausgabe zum ISM S0 TC-03-02 173 35 700 ON GCU81 - Transparent Console S0 TC-03-03 173 36 700 ON GCU81 - Transparent Console S0 ZG-02 183 13 109 2 ICU ICZT ACOM 2 VC-02 184 25 10A 2 ICU ICZT ACOM 2 DC-01 173 38 10B OFF GCU81 DVZT/ DHZT DCF77 ASS2 Port B CO-12 174 4/5/6 102 ON GCU82 DVZT/ DHZT Console ASS2 Port A CO-13 174 7/8/9 103 OFF GCU82 DVZT/ DHZT Console ASS2 Port B ZG-11 174 12 104 OFF GCU82 DVZA/ DHZA ACOM ASS2 Port B VC-11 174 14 108 ON GCU82 DVZA/ DHZA ACOM ASS2 Port B ZG-12 174 13 109 OFF GCU82 DVZA/ DHZA ACOM ASS2 Port A VC-12 174 25 10A OFF GCU82 DVZA/ DHZA ACOM ASS2 Port A 1 abhängig vom "System Console Connected" Schalter auf dem Computer Board (GCU) 2 abhängig von den ICU Kundendaten 3 Die Zuordnung der PDN zu einem Port auf der ICU ist in den ICU Kundendaten festgelegt, die angegebenen Werte sind nur Vorschläge Abkürzungen [ → 662 ] 656 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 BS-Konfidaten Multi-Modul I2 (Fortsetzung) Multi-Module (up to 32 Modules) - Configuration Package I2 ... continue Device Name LGN Device Number PDN State GCU/ ICU Device Driver Type Inter- face CO-22 177 4/5/6 102 ON GCU3 DVZT/ DHZT Console ASS2 Port A CO-23 177 7/8/9 103 ON GCU3 DVZT/ DHZT Console ASS2 Port B ZG-21 177 12 104 OFF GCU3 DVZA/ DHZA ACOM ASS2 Port B VC-21 177 14 108 OFF GCU3 DVZA/ DHZA ACOM ASS2 Port B ZG-22 177 13 109 OFF GCU3 DVZA/ DHZA ACOM ASS2 Port A VC-22 177 25 10A OFF GCU3 DVZA/ DHZA ACOM ASS2 Port A CO-32 178 4/5/6 102 ON GCU4 DVZT/ DHZT Console ASS2 Port A CO-33 178 7/8/9 103 ON GCU4 DVZT/ DHZT Console ASS2 Port B ZG-31 178 12 104 OFF GCU4 DVZA/ DHZA ACOM ASS2 Port B VC-31 178 14 108 OFF GCU4 DVZA/ DHZA ACOM ASS2 Port B ZG-32 178 13 109 OFF GCU4 DVZA/ DHZA ACOM ASS2 Port A VC-32 178 25 10A OFF GCU4 DVZA/ DHZA ACOM ASS2 Port A CO-42 179 4/5/6 102 ON GCU5 DVZT/ DHZT Console ASS2 Port A CO-43 179 7/8/9 103 ON GCU5 DVZT/ DHZT Console ASS2 Port B ZG-41 179 12 104 OFF GCU5 DVZA/ DHZA ACOM ASS2 Port B VC-41 179 14 108 OFF GCU5 DVZA/ DHZA ACOM ASS2 Port B ZG-42 179 13 109 OFF GCU5 DVZA/ DHZA ACOM ASS2 Port A VC-42 179 25 10A OFF GCU5 DVZA/ DHZA ACOM ASS2 Port A 1 abhängig vom "System Console Connected" Schalter auf dem Computer Board (GCU) 2 abhängig von den ICU Kundendaten 3 Die Zuordnung der PDN zu einem Port auf der ICU ist in den ICU Kundendaten festgelegt, die angegebenen Werte sind nur Vorschläge Abkürzungen [ → 662 ] System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 657 Multi-Modul I3 Multi-Module (up to 32 Modules) - Configuration Package I3 Device Name LGN Device Number PDN State GCU/ ICU CO-01 173 1/2/3 101 ON1 CO-02 173 4/5/6 102 CO-03 173 7/8/9 CO-04 181 CO-05 Device Driver Type Interface GCU91 DVZT/ DHZT System Console ASS2 Port A ON1 GCU91 DVZT/ DHZT Console ASS2 Port A 103 OFF GCU91 DVZT/ DHZT Console ASS2 Port B 19/20/21 105 2 ICU ICZT Console 2 182 22/23/24 106 2 ICU ICZT Console 2 ZG-01 173 12 104 OFF GCU91 DVZA/ DHZA ACOM ASS2 Port B VC-01 173 14 108 ON GCU91 DVZA/ DHZA ACOM ASS2 Port B HS-01 171 16 301 ON GCU91 DVZH/ DHZP Harddisk SCS0 HS-02 171 17 302 OFF GCU91 DVZH/ DHZP Harddisk SCS0 TC-01-01 173 28 700 ON GCU91 - S01 Ausgabe zum ISM S0 TC-01-02 173 29 700 ON GCU91 - Transparent Console S0 TC-01-03 173 30 700 ON GCU91 - Transparent Console S0 TC-02-01 173 31 700 ON GCU91 - S01 Ausgabe zum ISM S0 TC-02-02 173 32 700 ON GCU91 - Transparent Console S0 TC-02-03 173 33 700 ON GCU91 - Transparent Console S0 TC-03-01 173 34 700 ON GCU91 - S01 Ausgabe zum ISM S0 TC-03-02 173 35 700 ON GCU91 - Transparent Console S0 TC-03-03 173 36 700 ON GCU91 - Transparent Console S0 ZG-02 183 13 109 2 ICU ICZT ACOM 2 VC-02 184 25 10A 2 ICU ICZT ACOM 2 DC-01 173 38 10B OFF GCU91 DVZT/ DHZT DCF77 ASS2 Port B CO-12 174 4/5/6 102 ON GCU92 DVZT/ DHZT Console ASS2 Port A CO-13 174 7/8/9 103 OFF GCU92 DVZT/ DHZT Console ASS2 Port B ZG-11 174 12 104 ON GCU92 DVZA/ DHZA ACOM ASS2 Port B VC-11 174 14 108 OFF GCU92 DVZA/ DHZA ACOM ASS2 Port B ZG-12 174 13 109 OFF GCU92 DVZA/ DHZA ACOM ASS2 Port A VC-12 174 25 10A OFF GCU92 DVZA/ DHZA ACOM ASS2 Port A 1 abhängig vom "System Console Connected" Schalter auf dem Computer Board (GCU) 2 abhängig von den ICU Kundendaten 3 Die Zuordnung der PDN zu einem Port auf der ICU ist in den ICU Kundendaten festgelegt, die angegebenen Werte sind nur Vorschläge Abkürzungen [ → 662 ] 658 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 BS-Konfidaten Multi-Modul I3 (Fortsetzung) Multi-Module (up to 32 Modules) - Configuration Package I3 ... continue Device Name LGN Device Number PDN State GCU/ ICU CO-22 177 4/5/6 102 ON CO-23 177 7/8/9 103 ZG-21 177 12 VC-21 177 ZG-22 Device Driver Type Interface GCU81 DVZT/ DHZT Console ASS2 Port A ON GCU81 DVZT/ DHZT Console ASS2 Port B 104 OFF GCU81 DVZA/ DHZA ACOM ASS2 Port B 14 108 OFF GCU81 DVZA/ DHZA ACOM ASS2 Port B 177 13 109 OFF GCU81 DVZA/ DHZA ACOM ASS2 Port A VC-22 177 25 10A OFF GCU81 DVZA/ DHZA ACOM ASS2 Port A CO-32 178 4/5/6 102 ON GCU82 DVZT/ DHZT Console ASS2 Port A CO-33 178 7/8/9 103 ON GCU82 DVZT/ DHZT Console ASS2 Port B ZG-31 178 12 104 OFF GCU82 DVZA/ DHZA ACOM ASS2 Port B VC-31 178 14 108 OFF GCU82 DVZA/ DHZA ACOM ASS2 Port B ZG-32 178 13 109 OFF GCU82 DVZA/ DHZA ACOM ASS2 Port A VC-32 178 25 10A OFF GCU82 DVZA/ DHZA ACOM ASS2 Port A CO-42 179 4/5/6 102 ON GCU1 DVZT/ DHZT Console ASS2 Port A CO-43 179 7/8/9 103 ON GCU1 DVZT/ DHZT Console ASS2 Port B ZG-41 179 12 104 OFF GCU1 DVZA/ DHZA ACOM ASS2 Port B VC-41 179 14 108 OFF GCU1 DVZA/ DHZA ACOM ASS2 Port B ZG-42 179 13 109 OFF GCU1 DVZA/ DHZA ACOM ASS2 Port A VC-42 179 25 10A OFF GCU1 DVZA/ DHZA ACOM ASS2 Port A 1 abhängig vom "System Console Connected" Schalter auf dem Computer Board (GCU) 2 abhängig von den ICU Kundendaten 3 Die Zuordnung der PDN zu einem Port auf der ICU ist in den ICU Kundendaten festgelegt, die angegebenen Werte sind nur Vorschläge Abkürzungen [ → 662 ] System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 659 Multi-Modul I4 Multi-Module (up to 32 Modules) - Configuration Package I4 Device Name LGN Device Number PDN State GCU/ ICU CO-01 173 1/2/3 101 ON1 CO-02 173 4/5/6 102 CO-03 173 7/8/9 103 CO-04 181 CO-05 Device Driver Type Inter- face GCU91 DVZT/ DHZT System Console ASS2 Port A ON1 GCU91 DVZT/ DHZT Console ASS2 Port A OFF GCU91 DVZT/ DHZT Console ASS2 Port B 19/20/21 105 2 ICU ICZT Console 2 182 22/23/24 106 2 ICU ICZT Console 2 ZG-01 173 12 104 OFF GCU91 DVZA/ DHZA ACOM ASS2 Port B VC-01 173 14 108 ON GCU91 DVZA/ DHZA ACOM ASS2 Port B HS-01 171 16 301 ON GCU91 DVZH/ DHZP Harddisk SCS0 HS-02 171 17 302 OFF GCU91 DVZH/ DHZP Harddisk SCS0 TC-01-01 173 28 700 ON GCU91 - S01 Ausgabe zum ISM S0 TC-01-02 173 29 700 ON GCU91 - Transparent Console S0 TC-01-03 173 30 700 ON GCU91 - Transparent Console S0 TC-02-01 173 31 700 ON GCU91 - S01 Ausgabe zum ISM S0 TC-02-02 173 32 700 ON GCU91 - Transparent Console S0 TC-02-03 173 33 700 ON GCU91 - Transparent Console S0 TC-03-01 173 34 700 ON GCU91 - S01 Ausgabe zum ISM S0 TC-03-02 173 35 700 ON GCU91 - Transparent Console S0 TC-03-03 173 36 700 ON GCU91 - Transparent Console S0 ZG-02 183 13 109 2 ICU ICZT ACOM 2 VC-02 184 25 10A 2 ICU ICZT ACOM 2 DC-01 173 38 10B OFF GCU91 DVZT/ DHZT DCF77 ASS2 Port B CO-12 174 4/5/6 102 ON GCU92 DVZT/ DHZT Console ASS2 Port A CO-13 174 7/8/9 103 OFF GCU92 DVZT/ DHZT Console ASS2 Port B ZG-11 174 12 104 ON GCU92 DVZA/ DHZA ACOM ASS2 Port B VC-11 174 14 108 OFF GCU92 DVZA/ DHZA ACOM ASS2 Port B ZG-12 174 13 109 OFF GCU92 DVZA/ DHZA ACOM ASS2 Port A VC-12 174 25 10A OFF GCU92 DVZA/ DHZA ACOM ASS2 Port A 1 abhängig vom "System Console Connected" Schalter auf dem Computer Board (GCU) 2 abhängig von den ICU Kundendaten 3 Die Zuordnung der PDN zu einem Port auf der ICU ist in den ICU Kundendaten festgelegt, die angegebenen Werte sind nur Vorschläge Abkürzungen [ → 662 ] 660 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 BS-Konfidaten Multi-Modul I4 (Fortsetzung) Multi-Module (up to 32 Modules) - Configuration Package I4 ... continue Device Name LGN Device Number PDN State GCU/ ICU CO-22 177 4/5/6 102 ON CO-23 177 7/8/9 103 ZG-21 177 12 VC-21 177 ZG-22 Device Driver Type Interface GCU81 DVZT/ DHZT Console ASS2 Port A ON GCU81 DVZT/ DHZT Console ASS2 Port B 104 OFF GCU81 DVZA/ DHZA ACOM ASS2 Port B 14 108 OFF GCU81 DVZA/ DHZA ACOM ASS2 Port B 177 13 109 OFF GCU81 DVZA/ DHZA ACOM ASS2 Port A VC-22 177 25 10A OFF GCU81 DVZA/ DHZA ACOM ASS2 Port A CO-32 178 4/5/6 102 ON GCU82 DVZT/ DHZT Console ASS2 Port A CO-33 178 7/8/9 103 ON GCU82 DVZT/ DHZT Console ASS2 Port B ZG-31 178 12 104 OFF GCU82 DVZA/ DHZA ACOM ASS2 Port B VC-31 178 14 108 OFF GCU82 DVZA/ DHZA ACOM ASS2 Port B ZG-32 178 13 109 OFF GCU82 DVZA/ DHZA ACOM ASS2 Port A VC-32 178 25 10A OFF GCU82 DVZA/ DHZA ACOM ASS2 Port A CO-42 179 4/5/6 102 ON GCU1 DVZT/ DHZT Console ASS2 Port A CO-43 179 7/8/9 103 ON GCU1 DVZT/ DHZT Console ASS2 Port B ZG-41 179 12 104 OFF GCU1 DVZA/ DHZA ACOM ASS2 Port B VC-41 179 14 108 OFF GCU1 DVZA/ DHZA ACOM ASS2 Port B ZG-42 179 13 109 OFF GCU1 DVZA/ DHZA ACOM ASS2 Port A VC-42 179 25 10A OFF GCU1 DVZA/ DHZA ACOM ASS2 Port A 1 abhängig vom "System Console Connected" Schalter auf dem Computer Board (GCU) 2 abhängig von den ICU Kundendaten 3 Die Zuordnung der PDN zu einem Port auf der ICU ist in den ICU Kundendaten festgelegt, die angegebenen Werte sind nur Vorschläge Bei Konsolen (CO-xx) sind jeweils drei Devices auf eine Schnittstelle abgebildet: • CO-xx-1 Fehlerausgabe Ebene • CO-xx-2 Kontroll Ebene (für Prolog) • CO-xx-3 Ein-/Ausgabe Ebene (für Dialog) Abkürzungen: [ → 662 ] System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 661 Abkürzungen 662 ACOM Asynchronous Communication (Protocol) ACT Access Control Task AIC Automatic Information Call CCC Central Call Charge CCU CSTA Control Unit CCU’ Standby CCU CSF Central Switching Functions CSF’ Standby CSF FHS File Handling System GCU Generic Control Unit ICU Interface Control Unit LCF Loading Control Function (IVL) MML Man Machine Language (Verwaltung) MSF Module Switching Functions (IVG) PRST Protocol Stack UIP Universal Interface Platform OMSF Operation and Maintenance Switching Functions OMSF’ Standby OMSF OMCF Operation and Maintenance Configuration Function OMAD Operation and Maintenance Access Data OMBT Operation and Maintenance Backup Terminal O+M Operation and Maintenance Function Packet (OMSF,OMCF,OMAD,OMBT,..) HOKO Server Task (Hotelkommunikation) TKOM Server Task (Textkommunikation) System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Leitungsnetz Leitungsnetz Anschlüsse aus CSI Anschlüsse von AO-Baugruppen und Prüfanschlüsse werden über konfektionierte Kabel geführt in • Haupverteiler • Network Termination • Service Panel Hauptverteiler oder Network Termination Die Kabel von den Kabeladaptern zum Haupverteiler können in zwei Varianten geliefert werden: • offenes Ende am Hauptverteiler • mit Champstecker für Patchfeld Kabel mit offenem Ende Verbinden Sie die Beidrähte der Anschlußkabel mit offenen Ende mit den Erdungsklemmen. Kabel für Patchfelder In den Schränken können folgende Patchfeld-Varianten montiert werden: 1) Patchfeld 24teilig (3x8 WE, 4draht) : Material-Nr.: 4.999.046.814 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 663 Champ-PIN WE-PIN WE 1 WE 2 WE 3 WE 4 WE 5 WE 6 WE 7 WE 8 3 2 4 6 8 10 12 14 16 4 1 3 5 7 9 11 13 15 5 26 28 30 32 34 36 38 40 6 27 29 31 33 35 37 39 41 1 2 7 8 1. 2. 3. 4. Champ 1 Champ 2 Champ 3 WE1 Dieses Patchfeld ist für den Vierdrahtanschluss konzipiert. Das können die Anschlüsse folgender Baugruppen sein: ADM [ → 668 ] DECT21 oder DECT22 [ → 669 ] DS02 oder DS03 [ → 670 ] DT0 [ → 670 ] UIP [ → 671 ] 2.) Patchfeld 48teilig (3x16 WE, 2draht) : Material-Nr.: 4.999.046.813 664 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Leitungsnetz Champ-PIN WE-PIN WE 1 WE 2 WE 3 WE 4 WE 5 WE 6 WE 7 WE 8 WE 9 WE 10 WE 11 WE 12 WE 13 WE 14 WE 15 WE 16 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 5 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 1 2 3 6 7 8 1. 2. 3. 4. 5. Champ 1 Champ 2 Champ 3 WE1 WE2 Dieses Patchfeld ist für den Zweidrahtanschluss konzipiert. Das können die Anschlüsse folgender Baugruppen sein: ADM [ → 668 ] ATB [ → 674 ] DUP03 [ → 666 ] ASC2 [ → 671 ] ATC [ → 674 ] DUPN [ → 666 ] ASC21 [ → 668 ] ATLC [ → 675 ] MAC [ → 667 ] ASCEU [ → 672 ] DDID [ → 678 ] MULI [ → 667 ] ATA [ → 673 ] JPAT [ → 677 ] UIP [ → 671 ] ATA2 [ → 673 ] Achten sie darauf, dass sie ggf. pro AO-Baugruppe zwei Kabel einsetzen müssen. Für den Service steht folgendes Patchfeld zur Verfügung d: 3.) Service-Patchfeld : Materialnummer: 49.9904.8477 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 665 HVT-Anschlüsse von DUP03 HVT über CA1B von DUP03 Farben 16x2 Patchfeld für den Zweidrahtanschluss WE 1 WE 2 WE 3 WE 4 WE 5 WE 6 WE 7 WE 8 WE 9 WE 10 WE 11 WE 12 WE 13 WE 14 WE 15 WE 16 RD / BU WH / YE WH / GN WH / BN WH / BK WH / BU WH / YE WH / GN WH / BN WH / BK WH / BU RD / YE WH / GN WH / BN WH / BK WH / BU A1/B1 A2/B2 A3/B3 A4/B4 A5/B5 A6/B6 A7/B7 A8/B8 A9/B9 A10/B10 A11/B11 A12/B12 A13/B13 A14/B14 A15/B15 A16/B16 HVT-Anschlüsse von DUPN HVT Farben 16x2 RD / BU WH / YE WH / GN WH / BN WH / BK WH / BU WH / YE WH / GN WH / BN WH / BK WH / BU RD / YE WH / GN WH / BN WH / BK WH / BU 666 Patchfeld für den Zweidrahtanschluss WE 1 WE 2 WE 3 WE 4 WE 5 WE 6 WE 7 WE 8 WE 9 WE 10 WE 11 WE 12 WE 13 WE 14 WE 15 WE 16 System-Manual Integral Enterprise über CA2B von DUPN Kabel 1 Kabel 2 A1/B1 A2/B2 A3/B3 A4/B4 A5/B5 A6/B5 A7/B7 A8/B8 A9/B9 A10/B10 A11/B11 A12/B12 A13/B13 A14/B14 A15/B15 A16/B16 A17/B17 A18/B18 A19/B19 A20/B20 A21/B21 A22/B22 A23/B23 A24/B24 A25/B25 A26/B26 A27/B27 A28/B28 A29/B29 A30/B30 A31/B31 A32/B32 Februar 2008 Leitungsnetz HVT-Anschlüsse von MAC Zur Integration der MAC in den MG1000-Racks muß der Kabeladapter CA6B verwendet werden. Farben RD/BU WH/YE WH/GN WH/BN WH/BK WH/BU WH/YE WH/GN WH/BN WH/BK WH/BU RD/YE WH/GN WH/BN WH/BK WH/BK HVT Patchfeld für den Zweidrahtanschluss WE 1 WE 2 WE 3 WE 4 WE 5 WE 6 WE 7 WE 8 WE 9 WE 10 WE 11 WE 12 WE 13 WE 14 WE 15 WE 16 über CA6B von MAC UP0 A1 / B1 A1 / B1 A1 / B1 A1 / B1 A1 / B1 A1 / B1 A1 / B1 A1 / B1 frei frei frei frei frei frei frei frei HVT-Anschlüsse von MULI HVT Farben 16x2 RD / BU WH / YE WH / GN WH / BN WH / BK WH / BU WH / YE WH / GN WH / BN WH / BK WH / BU RD / YE WH / GN WH / BN WH / BK WH / BU über CA1B von MULI (UP0) Patchfeld für den Zweidrahtanschluss WE 1 WE 2 WE 3 WE 4 WE 5 WE 6 WE 7 WE 8 WE 9 WE 10 WE 11 WE 12 WE 13 WE 14 WE 15 WE 16 System-Manual Integral Enterprise A1/B1 A2/B2 A3/B3 A4/B4 A5/B5 A6/B6 A7/B7 A8/B8 A9/B9 A10/B10 A11/B11 A12/B12 A13/B13 A14/B14 A15/B15 A16/B16 Februar 2008 667 HVT-Anschlüsse von ASC21 Farben 16x2 RD / BU WH / YE WH / GN WH / BN WH / BK WH / BU WH / YE WH / GN WH / BN WH / BK WH / BU RD / YE WH / GN WH / BN WH / BK WH / BU HVT Patchfeld für den 2-Drahtanschluss WE 1 WE 2 WE 3 WE 4 WE 5 WE 6 WE 7 WE 8 WE 9 WE 10 WE 11 WE 12 WE 13 WE 14 WE 15 WE 16 Cable Adapter CA2B oder CARUB von ASC21 Kabel 1 Kabel 2 a1/b1 a17/b17 a2/b2 a18/b18 a3/b3 a19/b19 a4/b4 a20/b20 a5/b5 a21/b21 a6/b6 a22/b22 a7/b7 a23/b23 a8/b8 a24/b24 a9/b9 a25/b25 a10/b10 a26/b26 a11/b11 a27/b27 a12/b12 a28/b28 a13/b13 a29/b29 a14/b14 a30/b30 a15/b15 a31/b31 a16/b16 a32/b32 HVT-Anschlüsse von ADM Farben 16x2 RD / BU WH / YE WH / GN WH / BN WH / BK WH / BU WH / YE WH / GN WH / BN WH / BK WH / BU RD / YE WH / GN WH / BN WH / BK WH / BU 668 HVT, Kabel 1 Patchfeld für den Patchfeld für den 2-Drahtanschluss 4-Drahtanschluss WE 1 WE 2 WE 3 WE 4 WE 5 WE 6 WE 7 WE 8 WE 9 WE 10 WE 11 WE 12 WE 13 WE 14 WE 15 WE 16 System-Manual Integral Enterprise WE 1 WE 2 ADM mit STSM 1. Steck platz WE 3 WE 4 WE 5 WE 6 WE 7 WE 8 2. Steck platz A1/B1 (T) C1/D1 (R) A2/B2 (T) C2/D2 (R) A3/B3 (T) C3/D3 (R) A4/B4 (T) C4/D4 (R) A5/B5 (T) C5/D5 (R) A6/B6 (T) C6/D6 (R) A7/B7 (T) C7/D7 (R) A8/B8 (T) C8/D8 (R) über CA2B von ADM ADM mit mit UPSM UKSM A1/B1 A1/B1 frei frei A2/B2 A2/B2 frei frei A3/B3 frei frei frei A4/B4 frei frei frei A5/B5 A3/B3 frei frei A6/B6 A4/B4 frei frei A7/B7 frei frei frei A8/B8 frei frei frei ADM mit ABSM/ ABSM1 a1/b1 frei a2/b2 frei a3/b3 frei a4/b4 frei a5/b5 frei a6/b6 frei a7/b7 frei a8/b8 frei Februar 2008 Leitungsnetz Farben 16x2 RD / BU WH / YE WH / GN WH / BN WH / BK WH / BU WH / YE WH / GN WH / BN WH / BK WH / BU RD / YE WH / GN WH / BN WH / BK WH / BU HVT Kabel 2 Patchf. für den Patchf. für den 2-Drahtanschl. 4-Drahtanschl. WE 1 WE 2 WE 3 WE 4 WE 5 WE 6 WE 7 WE 8 WE 9 WE 10 WE 11 WE 12 WE 13 WE 14 WE 15 WE 16 WE 1 WE 2 WE 3 WE 4 WE 5 WE 6 WE 7 WE 8 ADM mit STSM 3. A9/B9 (T) Steck- C9/D9 (R) platz A10/B10 (T) C10/D10 (R) A11/B11 (T) C11/D11 (R) A12/B12 (T) C12/D12 (R) 4. A13/B13 (T) Steck- C13/D13 (R) platz A14/B14 (T) C14/D14 (R) A15/B15 (T) C15/D15 (R) A16/B16 (T) C16/D16(R) über CA2B von ADM mit ADM UPSM mit UKSM A9/B9 A5/B5 frei frei A10/B10 A6/B6 frei frei A11/B11 frei frei frei A12/B12 frei frei frei A13/B13 A7/B7 frei frei A14/B14 A8/B8 frei frei A15/B15 frei frei frei A16/B16 frei frei frei ADM mit ABSM/ ABSM1 a9/b9 frei a10/b10 frei a11/b11 frei a12/b12 frei a13/b13 frei a14/b14 frei a15/b15 frei a16/b16 frei HVT-Anschlüsse von DECT21 oder DECT22 HVT Farben 16x2 RD / BU WH / YE WH / GN WH / BN WH / BK WH / BU WH / YE WH / GN WH / BN WH / BK WH / BU RD / YE WH / GN WH / BN WH / BK WH / BU über CA1B von DECT21 oder DECT22 Patchf. für den 4-Drahtanschluss WE 1 1.Station WE 2 2.Station WE 3 3.Station WE 4 4.Station WE 5 5.Station WE 6 6.Station WE 7 7.Station WE 8 8.Station System-Manual Integral Enterprise A1/B1 A2/B2 A1/B1 A2/B2 A1/B1 A2/B2 A1/B1 A2/B2 A1/B1 A2/B2 A1/B1 A2/B2 A1/B1 A2/B2 A1/B1 A2/B2 Februar 2008 669 HVT-Anschlüsse von DS02 oder DS03 Farben 16x2 RD / BU WH / YE WH / GN WH / BN HVT Patchfeld für den 4-Drahtanschluss WE 1 WE 2 C2/D2 (R) WH / BK WH / BU WH / YE WH / GN WH / BN WH / BK WH / BU RD / YE WH / GN WH / BN WH / BK WH / BU WE 3 WE 4 WE 5 WE 6 WE 7 WE 8 über CA2B von DS02 oder DS03 Kabel 1 Kabel 2 A1/B1 (T) A9/B9 (T) C1/D1 (R) C9/D9 (R) A2/B2 (T) A10/B10 (T) C10/D10 (R) A3/B3 (T) C3/D3 (R) A4/B4 (T) C4/D4 (R) A5/B5 (T) C5/D5 (R) A6/B6 (T) C6/D6 (R) A7/B7 (T) C7/D7 (R) A8/B8 (T) C8/D8 (R) A11/B11 (T) C11/D11 (R) A12/B12 (T) C12/D12 (R) A13/B13 (T) C13/D13 (R) A14/B14 (T) C14/D14 (R) A15/B15 (T) C15/D15 (R) A16/B16 (T) C16/D16 (R) HVT-Anschlüsse von DT0 Farben 16x2 RD / BU WH / YE WH / GN WH / BN WH / BK WH / BU WH / YE WH / GN WH / BN WH / BK WH / BU RD / YE WH / GN WH / BN WH / BK WH / BU 670 HVT Patchfeld für den Vierdrahtanschluss WE 1 WE 2 WE 3 WE 4 WE 5 WE 6 WE 7 WE 8 System-Manual Integral Enterprise über CA1x von DT0 A1/B1 (T) C1/D1 (R) A2/B2 (T) C2/D2 (R) A3/B3 (T) C3/D3 (R) A4/B4 (T) C4/D4 (R) A5/B5 (T) C6/D5 (R) A6/B6 (T) C6/D6 (R) A7/B7 (T) C7/D7 (R) A8/B8 (T) C8/D8 (R) Februar 2008 Leitungsnetz HVT-Anschlüsse von UIP HVT Farben 16x2 Patchfeld für den 2-Drahtanschluss Patchfeld für den 4-Drahtanschluss UIPSteck platz RD / BU WE 1 WE 1 1 WH / YE WE 2 WH / GN WE 3 WH / BN WE 4 WH / BK WE 5 WH / BU WE 6 WH / YE WE 7 WH / GN WE 8 WH / BN WE 9 WH / BK WE 10 WH / BU WE 11 RD / YE WE 12 WH / GN WE 13 WH / BN WE 14 WH / BK WE 15 WH / BU WE 16 WE 2 WE 3 2 WE 4 WE 5 3 WE 6 WE 7 4 WE 8 über CA1B/3B von UIP mit vier CL2M über CA1B/3B von UIP mit vier CL2ME A1/B1 (T) A1/B1 (R) C1/D1 (R) frei frei frei frei frei A2/B2 (T) A2/B2 (R) C2/D2 (R) frei frei frei frei frei A3/B3 (T) A3/B3 (R) C3/D3 (R) frei frei frei frei frei A4/B4 (T) A4/B4 (R) C4/D4 (R) frei frei frei frei frei HVT Anschluß über CA3B von UIP Auf den Steckplätzen 1 und 2 eingesetzte Subbaugruppen V24M können direkt von den Sub-D-Steckern des Kabeladapters abgegriffen werden. Beim Mischbestückung Steckplatz 1 und 2 mit CL2M, CL2ME und V24M siehe obere Tabelle. HVT-Anschlüsse von ASC2 HVT Cable Adapter CA2B oder CARUB von ASC2 Farben 16x2 Patchfeld für den 2-Drahtanschluss Kabel 1 Kabel 2 RD / BU WE 1 a1/b1 a17/b17 WH / YE WE 2 a2/b2 a18/b18 WH / GN WE 3 a3/b3 a19/b19 WH / BN WE 4 a4/b4 a20/b20 WH / BK WE 5 a5/b5 a21/b21 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 671 WH / BU WE 6 a6/b6 a22/b22 WH / YE WE 7 a7/b7 a23/b23 WH / GN WE 8 a8/b8 a24/b24 WH / BN WE 9 a9/b9 a25/b25 WH / BK WE 10 a10/b10 a26/b26 WH / BU WE 11 a11/b11 a27/b27 RD / YE WE 12 a12/b12 a28/b28 WH / GN WE 13 a13/b13 a29/b29 WH / BN WE 14 a14/b14 a30/b30 WH / BK WE 15 a15/b15 a31/b31 WH / BU WE 16 a16/b16 a32/b32 HVT-Anschlüsse von ASCxx HVT 672 Cable Adapter CA1B/CARUB von ASCxx Farben 16x2 Patchfeld für den 2-Drahtanschluss RD / BU WE 1 a1/b1 WH / YE WE 2 a2/b2 WH / GN WE 3 a3/b3 WH / BN WE 4 a4/b4 WH / BK WE 5 a5/b5 WH / BU WE 6 a6/b6 WH / YE WE 7 a7/b7 WH / GN WE 8 a8/b8 WH / BN WE 9 a9/b9 WH / BK WE 10 a10/b10 WH / BU WE 11 a11/b11 RD / YE WE 12 a12/b12 WH / GN WE 13 a13/b13 WH / BN WE 14 a14/b14 WH / BK WE 15 a15/b15 WH / BU WE 16 a16/b16 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Leitungsnetz HVT-Anschlüsse von ATA HVT Farben 16x2 RD / BU WH / YE WH / GN WH / BN WH / BK WH / BU WH / YE WH / GN WH / BN WH / BK WH / BU RD / YE WH / GN WH / BN WH / BK WH / BU Cable Adapter CA1B von ATA Patchfeld für den 2-Drahtanschluss WE 1 WE 2 WE 3 WE 4 WE 5 WE 6 WE 7 WE 8 WE 9 WE 10 WE 11 WE 12 WE 13 WE 14 WE 15 WE 16 a1/b1 a2/b2 a3/b3 a4/b4 a5/b5 a6/b6 a7/b7 a8/b8 frei frei frei frei frei frei frei frei HVT-Anschlüsse von ATA2 HVT Farben 16x2 RD / BU WH / YE WH / GN WH / BN WH / BK WH / BU WH / YE WH / GN WH / BN WH / BK WH / BU RD / YE WH / GN WH / BN WH / BK WH / BU Cable Adapter CA1B von ATA2 Patchfeld für den 2-Drahtanschluss WE 1 WE 2 WE 3 WE 4 WE 5 WE 6 WE 7 WE 8 WE 9 WE 10 WE 11 WE 12 WE 13 WE 14 WE 15 WE 16 System-Manual Integral Enterprise a1/b1 a2/b2 a3/b3 a4/b4 a5/b5 a6/b6 a7/b7 a8/b8 frei frei frei frei frei frei frei frei Februar 2008 673 HVT-Anschlüsse von ATB HVT Farben 16x2 RD / BU WH / YE WH / GN WH / BN WH / BK WH / BU WH / YE WH / GN WH / BN WH / BK WH / BU RD / YE WH / GN WH / BN WH / BK WH / BU Cable Adapter CA1B von ATB Patchfeld für den 2-Drahtanschluss WE 1 WE 2 WE 3 WE 4 WE 5 WE 6 WE 7 WE 8 WE 9 WE 10 WE 11 WE 12 WE 13 WE 14 WE 15 WE 16 a1/b1 a2/b2 a3/b3 a4/b4 a5/b5 a6/b6 a7/b7 a8/b8 frei frei frei frei frei frei frei frei HVT-Anschlüsse von ATC Farben 16x2 RD / BU WH / YE WH / GN WH / BN WH / BK WH / BU WH / YE WH / GN WH / BN WH / BK WH / BU RD / YE WH / GN WH / BN WH / BK WH / BU 674 HVT Patchfeld für den 2-Drahtanschluss WE 1 WE 2 WE 3 WE 4 WE 5 WE 6 WE 7 WE 8 WE 9 WE 10 WE 11 WE 12 WE 13 WE 14 WE 15 WE 16 System-Manual Integral Enterprise Cable Adapter CA1B von ATC a1/b1 a2/b2 a3/b3 a4/b4 a5/b5 a6/b6 a7/b7 a8/b8 frei frei frei frei frei frei frei frei Februar 2008 Leitungsnetz HVT-Anschlüsse von ATLC Hauptverteiler Verbinden Sie ggf. die Beidrähte der Anschlußkabel (offenes Ende und DA-Stecker) mit den Erdungsklemmen. Verbinden Sie die Anschlusskabel aus dem Media Gateway MG1000 mit dem Leitungsnetz (Rangierungen). Beschriften Sie die Kabel an beiden Enden mit beiligenden Etiketten. Anschlüsse von der ATLC Varianten Port Schnittstellen/Verfahren Anschlüsse ATLC ohne Subbaugruppen 8 (1 pro Leitung) 2 Draht Sprechweg, E+M-Signalisierung a/b San/Sab ATLC ohne Subbaugruppen 8 (1 pro Leitung) 4 Draht Sprechweg, E+M-Signalisierung a/b Ka/Kb San/Sab ATLC ohne Subbaugruppen 8 (1 pro Leitung) 4 Draht Sprechweg, E+M und S3an/S3abSignalisierung a/b Ka/Kb San/Sab S3an/S3ab ATLC mit Subbaugruppen SSSM 8 (1 pro SSSM) a/b-Erde a/b ATLC mit Subbaugruppen ACSM 8 (1 pro ACSM) 50 Hz-Wechselstrom a/b ATLC mit Subbaugruppen ALSM/ ALSMF 8 (1 pro ALSM/ ALSMF) Sondereinrichtung (z.B. Sprachspeicher) a/b oder ALSMH (1 pro ALSMH) analoge DuWa Hong Kong a/b ATLC mit Subbaugruppen PLSM 8 (1 pro PLSM) Sondereinrichtung a/b (z.B. Türfreisprecheinrichtung) c/d e/f HVT Anschluß über CA2x oder CARUx von BG ATLC ohne Subbaugruppen HVT Cable Adapter CA2B oder CARUB Farben 16x2 Patchfeld für den 2-Drahtanschluss Kabel 1 Kabel 2 RD / BU WE 1 1a/1b 1San/1Sab WH / YE WE 2 1Ka/1Kb 1S3an/1S3ab WH / GN WE 3 2a/2b 2San/2Sab WH / BN WE 4 2Ka/2Kb 2S3an/2S3ab System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 675 WH / BK WE 5 3a/3b 3San/3Sab WH / BU WE 6 3Ka/3Kb 3S3an/3S3ab WH / YE WE 7 4a/4b 4San/4Sab WH / GN WE 8 4Ka/4Kb 4S3an/4S3ab WH / BN WE 9 5a/5b 5San/5Sab WH / BK WE 10 5Ka/5Kb 5S3an/5S3ab WH / BU WE 11 6a/6b 6San/6Sab RD / YE WE 12 6Ka/6Kb 6S3an/6S3ab WH / GN WE 13 7a/7b 7San/7Sab WH / BN WE 14 7Ka/7Kb 7S3an/7S3ab WH / BK WE 15 8a/8b 8San/8Sab WH / BU WE 16 8Ka/8Kb 8S3an/8S3ab HVT Anschluß über CA2x oder CARUx von BG ATLC mit Subbaugruppen ACSM oder ALSM/ ALSMF/ALSMH oder SSSM HVT 676 Cable Adapter CA2B oder CARUB Farben 16x2 Patchfeld für den 2-Drahtanschluss Kabel 1 Kabel 2 RD / BU WE 1 1a/1b frei/frei WH / YE WE 2 frei/frei frei/frei WH / GN WE 3 2a/2b frei/frei WH / BN WE 4 frei/frei frei/frei WH / BK WE 5 3a/3b frei/frei WH / BU WE 6 frei/frei frei/frei WH / YE WE 7 4a/4b frei/frei WH / GN WE 8 frei/frei frei/frei WH / BN WE 9 5a/5b frei/frei WH / BK WE 10 frei/frei frei/frei WH / BU WE 11 6a/6b frei/frei RD / YE WE 12 frei/frei frei/frei WH / GN WE 13 7a/7b frei/frei WH / BN WE 14 frei/frei frei/frei WH / BK WE 15 8a/8b frei/frei WH / BU WE 16 frei/frei frei/frei System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Leitungsnetz HVT Anschluß über CA2x oder CARUx von BG ATLC mit Subbaugruppen PLSM Farben 16x2 RD / BU WH / YE WH / GN WH / BN WH / BK WH / BU WH / YE WH / GN WH / BN WH / BK WH / BU RD / YE WH / GN WH / BN WH / BK WH / BU HVT Patchfeld für den 2-Drahtanschluss WE 1 WE 2 WE 3 WE 4 WE 5 WE 6 WE 7 WE 8 WE 9 WE 10 WE 11 WE 12 WE 13 WE 14 WE 15 WE 16 Cable Adapter CA2B oder CARUB Kabel 1 Kabel 2 1a/1b 1c/1d frei/frei 1f/1e 2a/2b 2c/2d frei/frei 2f/2e 3a/3b 3c/3d frei/frei 3f/3e 4a/4b 4c/4d frei/frei 4f/4e 5a/5b 5c/5d frei/frei 5f/5e 6a/6b 6c/6d frei/frei 6f/6e 7a/7b 7c/7d frei/frei 7f/7e 8a/8b 8c/8d frei/frei 8f/8e HVT-Anschlüsse von JPAT HVT Farben 16x2 RD / BU WH / YE WH / GN WH / BN WH / BK WH / BU WH / YE WH / GN WH / BN WH / BK WH / BU RD / YE WH / GN WH / BN WH / BK WH / BU Patchfeld für den 2-Drahtanschluss WE 1 WE 2 WE 3 WE 4 WE 5 WE 6 WE 7 WE 8 WE 9 WE 10 WE 11 WE 12 WE 13 WE 14 WE 15 WE 16 System-Manual Integral Enterprise Cable Adapter CARUB von JPAT Kabel 1 Kabel 2 a1 / b1 c1 / frei frei / frei frei / frei a2 / b2 c2 / frei frei / frei frei / frei a3 / b3 c3 / frei frei / frei frei / frei a4 / b4 c4 / frei frei / frei frei / frei a5 / b5 c5 / frei frei / frei frei / frei a6 / b6 c6 / frei frei / frei frei / frei a7 / b7 c7 / frei frei / frei frei / frei a8 / b8 c8 / frei frei / frei frei / frei Februar 2008 677 HVT Farben 16x2 RD / BU WH / YE WH / GN WH / BN WH / BK WH / BU WH / YE WH / GN WH / BN WH / BK WH / BU RD / YE WH / GN WH / BN WH / BK WH / BU Cable Adapter CARUB von JPAT Patchfeld für den 2-Drahtanschluss Kabel 1 Kabel 2 WE 1 a1 / b1 c1 / frei WE 2 frei / frei frei / frei WE 3 a2 / b2 c2 / frei WE 4 frei / frei frei / frei WE 5 a3 / b3 c3 / frei WE 6 frei / frei frei / frei WE 7 a4 / b4 c4 / frei WE 8 frei / frei frei / frei WE 9 a5 / b5 c5 / frei WE 10 frei / frei frei / frei WE 11 a6 / b6 c6 / frei WE 12 frei / frei frei / frei WE 13 a7 / b7 c7 / frei WE 14 frei / frei frei / frei WE 15 a8 / b8 c8 / frei WE 16 frei / frei frei / frei HVT-Anschlüsse von DDID HVT Farben 16x2 RD / BU WH / YE WH / GN WH / BN WH / BK WH / BU WH / YE WH / GN WH / BN WH / BK WH / BU RD / YE WH / GN WH / BN WH / BK WH / BU 678 Cable Adapter CA1B von DDID Patchfeld für den 2-Drahtanschluss WE 1 WE 2 WE 3 WE 4 WE 5 WE 6 WE 7 WE 8 WE 9 WE 10 WE 11 WE 12 WE 13 WE 14 WE 15 WE 16 System-Manual Integral Enterprise a1/b1 a2/b2 a3/b3 a4/b4 a5/b5 a6/b6 a7/b7 a8/b8 frei frei frei frei frei frei frei frei Februar 2008 Leitungsnetz Service Panel Allgemeines Das Service Panel stellt alle für Servicezwecke notwendige Anschlüsse zur Verfügung. Es ist ober oder unterhalb des Racks mit den Baugruppen ACB/HSCB und CF22/CF2E einzubauen. Das Service Panel benötigt eine Höheneinheit. Als Standard werden die zwei, an der AEV24B/AV24B befindlichen, Anschlüsse der V.24-Schnittstellen auf die ersten zwei, von der linken Seite gesehen, RJ45-Kupplungen angeboten. Die letzte (zehnte) RJ45-Kupplung ist für den S0-Anschluss des Service-PC reserviert (Variante Hauptverteiler mit Patchkabel). Im mittleren Teil des Panels befinden sich acht RJ45-Anschlüsse, die hinten mit einer Leiterplatte mit je 8 LSA-Plus Anschlüssen versehen sind. Dadurch können vom Hauptverteiler projektspezifische Anschlüsse an das Panel gebracht werden. Das kann auch der S0-Anschluss für den Service PC sein (Hauptverteiler für Kabel mit offenen Ende). Rechts ist ein Ausbruch für den Einbau der Error Display Unit (EDU). Dieser Einbau erfolgt optional. Service Panel MG1000 1. 10 RJ 45 Kupplungen 2. 8 RJ 45 mit LSA-Plus Anschlüssen (frei beschaltbar) 3. Ausbruch für Baugruppe EDU System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 679 V.24-Schnittstellen Die Anschlüsse der V.24-Schnittstellen (GCU Generic Control Unit, ACB/HSCB) werden auf der Adapterbaugruppe AEV24B/AV24B mit den Adaptern V.24/RJ45 adaptiert (Adapter V.24/RJ45 auf 9-poligen D-Sub-Stecker stecken.). Danach die Adapter RJ45 mit Service Panel RJ45-Kupplung 1 oder 2 mit 8adrigen Patchkabeln verbinden. V.24-Schnittstellen zum Service Panel 1. Adapterbaugruppe AEV24B/AV24B 2. Adapter V.24-RJ45 3. Service Panel S0-Anschluss Je nach der Art des Hauptverteilers können zwei Möglichkeiten in Betracht kommen: • Anschluss über Patchkabel Bei dieser Variante müssen sie eine Verbindung von Patchfeld am Hauptverteiler mit dem Service Panel (rechte RJ 45 Kupplung) herstellen. • Anschluss mit Installationskabel über die LSA-Plus Anschlüsse Hier sind am Hauptverteiler die entsprechenden Rangierungen durchzuführen. 680 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Leitungsnetz Montage der EDU Optional kann das Service Panel mit der Subbaugruppe EDU nachgerüstet werden. Für den Anschluss der EDU wird ein Flachbandkabel verwendet. Anschaltung der EDU an der ESB 1. Adapter ESB 2. Flachbandkabel ESB-EDU 3. Subbaugruppe EDU Die EDU wird am Service Panel mit zwei Schrauben arretiert. Leitungslängen Bei der Planung des Leitungsnetzes ist zu berücksichtigen, dass die Reichweiten der Schnittstellen (S0, UP0 usw.) unterschiedlich sind. Bei der Durchschaltung des Leitungsnetzes sind folgende Auflagen unbedingt zu erfüllen: • Die zwei Sende- und Empfangsleitungspaare (S0) sowie die Doppelader für UP0, UPN und UK0 müssen je als verdrilltes Adernpaar ausgeführt sein. • Bei viererverseilten Kabeln ist ein Vierer für eine zusammengehörige Sende- und Empfangsleitung einer S0-Schnittstelle zu verwenden. • Die Beilagedrähte der verwendeten Kabel müssen mit dem Erdpotential verbunden sein. Die nachfolgenden Darstellungen verdeutlichen die Zusammenhänge von Reichweiten, Schnittstellen und Kabelarten. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 681 Kabeltyp Reichweiten der Schnittstellen in Meter S0-Bus kurz verl. 150 500 S0-PTP UP0 UPN UPD UK0 1000 1800 1000 1000 4500 2800 2800 8000 Installationskabel J-Y(ST)Y 0,6 mm J-2Y(St)Y St III BD 0,6 mm Außenkabel A-2YF(L)2Y 0,4 mm 2100 0,6 mm 3500 Verkabelungs systeme 682 Aderdurchmesser Kabeltyp Aderdurchmesser Reichweiten der Schnittstellen in Meter S0-Bus kurz verl. S0-PTP UP0 UPN UPD UK0 CAT.5 Li-2YCH 4x2x0,48L 0,48 mm 150 500 650 2000 2000 2000 4000 CAT.5 J-2YY 4x2x0,51 0,51 mm 150 500 800 2500 2500 2500 4500 CAT.6 J-02YS(St)CY 4x2x0,52 0,52 mm 150 500 800 2500 2500 2500 5000 CAT.6 J-2YY 4x2x0,52 0,52 mm 150 500 800 2500 2500 2500 5000 CAT.6 J-02YSCY 4x2x0,56 PiMF 0,56 mm 150 500 1000 3000 2500 2500 6000 CAT.7 J-02YSCY 4x2x0,56 PiMF 0,56 mm 150 500 1000 3000 2500 2500 6000 CAT.7 J-02YSCH 4x2x0,64 PiMF 0,645 mm 150 500 1000 3500 2800 2800 8000 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Leitungsnetz Konfigurationsbeispiele Konfigurationsbeispiele (Installationskabel J-Y(ST)Y, Aderdurchmesser 0,6 mm) Kurzer Bus 1. z.B UIP, DS0 oder PCM 2 TD oder privater Netzabschluß (PT) 2. letzte Anschlußdose (hier Abschlußwiderstände montieren) 3. 1. Endgerät mit S0-Schnittstelle 4. 2. Endgerät mit S0-Schnittstelle 5. 4. Endgerät mit S0-Schnittstelle Konfigurationsbeispiele (Installationskabel J-Y(ST)Y, Aderdurchmesser 0,6 mm) Verlängerter Bus 1. z.B UIP, DS0 oder PCM 2 TD oder privater Netzabschluß (PT) 2. letzte Anschlußdose (hier Abschlußwiderstände montieren) 3. 1. Endgerät mit S0-Schnittstelle 4. 2. Endgerät mit S0-Schnittstelle 5. 4. Endgerät mit S0-Schnittstelle System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 683 Konfigurationsbeispiele (Installationskabel J-Y(ST)Y, Aderdurchmesser 0,6 mm) passiver Bus, Y-Konfiguration 1. 2. 3. 4. 5. 6. z.B UIP, DS0 oder PCM 2 TD oder privater Netzabschluß (PT) letzte Anschlußdose (hier Abschlußwiderstände montieren) 1. Endgerät mit S0-Schnittstelle 2. Endgerät mit S0-Schnittstelle 3. Endgerät mit S0-Schnittstelle 4. Endgerät mit S0-Schnittstelle Die Differenz der Leitungslängen l1 und l2 darf 50 m nicht überschreiten Kontaktbelegung der Modular-Steckverbindung Die in strukturierten Verkabelungssystemen zur Anwendung kommenden Sprach- oder Datendienste nutzen in der Regel nicht alle Kontakte der Modular-Steckverbindung. Die Schnittstellen der einzelnen Dienste sind den Kontakten wie folgt zugeordnet. Kontakt Telefon analog 1 2 3 4 a 5 b 6 7 8 Anpassung - ISDN S0 RX+ TX+ TXRX- X ISDN UP0/UPN/UK0 A B X Ethernet 10/ Token TP-PMD 100 Base T Ring TX+ TX+ TXTXRX+ RX+ TXTX+ RXRXRX+ RXX X AS400 3270 ATM X X TX+ TX- X RX+ TX+ TXRX- X X X - TX = Senderichtung, RX = Empfangsrichtung Anpassung = gerätespezifisch in Abhängigkeit von Rangierverteilerkomponenten 684 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Leitungsnetz LWL-Spezifikationen Die Eigenschaften der LWL-Kabel können Sie aus den eingebundenen Dokumenten entnehmen. LWL-Twinkabel SC 29.9030.6100-6199 LWL-Twinkabel SM 29.9030.6200-6299 LWL-Plastikkabel 49.9801.3759-3764 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 685 Hinweise zu DECT Inter-Module-Hand-Over Für das Leistungsmerkmal Inter-Module-Hand-Over (IMHO) müssen bei Installation und Inbetriebnahme der Integral Enterprise wichtige HW- und SW-Besonderheiten berücksichtigt werden. Die nachfolgende Anweisung beinhaltet Komponenten- und Software-Anforderungen, bei deren Beachtung ein ordnungsgemäßer Betrieb des IMHO gewährleistet wird. Grundsätzlich gilt für Single-, Twin- oder Multi-Modul: • IMHO wird erst ab Anlagen-Software E06 unterstützt. • Für die Central Function ist eine CF22 (Sach-Nr.: 49.9906.5748) oder CF2E (Sach-Nr.: 49.9903.4968) einzusetzen. • Als AO-Baugruppen keine DECT2 Baugruppen einsetzen, sondern DECT, DECT21 oder DECT22. • IMHO und Dopplung von CF22/CF2E Baugruppen sind generell nur mit T1 Apparaten möglich. Die Benutzung von TK93 Geräten ist nicht möglich. • Für die Intermodul Central Function (nur bei Multi Group) ist eine ICF mit der Sach-Nr.: 28.5630.1321 oder .1331 oder 49.9905.9146 notwendig. Ebenso ist darauf zu achten, daß eine dopplungsfähige Software auf der ICF vorhanden ist. • Für diese ICF ist die CL2ME (Sachnummer: 49.9904.2214) einzusetzen. Bei der Planung der Funkfelder ist darauf zu achten, daß die Basisstationen eines Modules ein zusammenhängendes Funkfeld bilden. Die durch verschiedene Module gebildeten Funkfelder sollen sich an möglichst wenigen Stellen treffen. Dadurch lassen sich unnötige Handover zwischen den Modulen vermeiden. Diese belasten das Koppelfeld der Anlage nur unnötig. Einsatz im Multi-Modul Die Hardware-Seite Es ist ein externes hochgenaues Taktnormal anzuschließen, siehe dazu: Anschaltung des externen Taktnormals an die Integral Enterprise [ → 690 ]. Dieser Anschluß ist im Multi-Modul über die Funktionseinheit CL2ME auf die Baugruppe ICF zu bringen. Bei Multi-Modul mit Dopplung sind beide Baugruppen ICF unter Einsatz der CL2ME an das Taktnormal anzuschließen. Die anderen Module der Multigroup-Anlage werden in gewohnter Weise über die LWL-Strecken mit Takten versorgt. Die einzelnen Module können über unterschiedlich lange LWL-Strecken am Multi-Modul angeschlossen sein. Diese Längendifferenz führt dazu, daß, das 160ms-Rahmensignal in den einzelnen Modulen asynchron eintrifft. Diese Asynchronität wird dadurch ausgeglichen, daß in den RBS-Stationen Korrekturwerte eingestellt werden. Diese Korrekturwerte gelangen mittels Kundendaten über die DECT-Baugruppen zu den Radio-Basisstationen (RBS). Die Längeneingabe der LWL-Strecke in Metern erfolgt mittels des Hilfsmittels CAT (Customer Administration Tool ab SW E06). Mit Hilfe der RBS wird erreicht, daß die Phasenlagen der 160ms-Rahmensignale wieder gleich sind. Zur Messung der LWL Länge ist der regionale Netzservice hinzu zu ziehen, da er über das entsprechende Know how verfügt. Im Falle einer Dopplung des Multi-Moduls ist darauf zu achten, daß beide LWL, die zum gleichen Modul 686 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Hinweise zu DECT geführt werden, die gleiche Länge aufweisen. Dies gilt auch dann, wenn die LWL über verschiedene Leitungswege geführt werden. Ist dies nicht der Fall, ist nach einer Umschaltung kein Handover mehr möglich. Auf den Baugruppen CF22/CF2E ist auf dem 4er Dip-Schalter nur der Schalter 1 auf ON zu stellen, alle anderen bleiben auf OFF. Bei Synchronität der CF22/CF2E mit dem ankommenden 160ms-Takt leuchtet in der Frontblende die LED3 auf. Die Software-Seite Bei der Inbetriebnahme wird von der Software die Taktquelle der ICF im Multi-Modul mit der Adresse 7D (Hex) als höchste Taktpriorität eingestuft. Bei Dopplung folgt die ICF im Modul mit Adresse 7E (Hex) mit der gleichen Prioritätsstufe. Nach der Inbetriebnahme sind die Taktquellen auf 7D und 7E als Taktmaster eingeschaltet. Bei Ausfall des Eingangstaktes auf ICF im Multi-Modul 7D wird auf die ICF im Multi-Modul 7E als Taktmaster umgeschaltet. Diese führt dann die Taktversorgung auf der ICF im Modul 7D über die LWL-Strecke des Ersatzweges. Für alle angeschlossenen Module erfolgt die Taktversorgung weiterhin über die aktiven Wege welche am Moduls 7D angeschlossen sind. Bei dieser Umschaltung findet aber in jedem der beiden Multi-Modulen eine Neusynchronisation auf die nun neue Taktquelle statt. Dies kann zu Gesprächstrennungen von DECT-Verbindungen führen. Bei einer Ersatzwegeumschaltung für ein Modul ist dieses nach der Umschaltung nicht mehr IMHO-fähig, da es als einziges Modul von einem anderen Multi-Modul taktmäßig versorgt wird als alle anderen. Folgt darauf ein weiterer Umschaltewunsch eines Modules kommt es zu einer Systemhälften-Umschaltung. Danach werden wieder alle Module taktmäßig von einem B3-Modul versorgt und sie sind wieder alle IMHO-fähig. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 687 Multi-Modul 1. GPS Empfänger (GPS = Global Positioning System) 2. Taktmaster im CL2ME-mode Erzeugung des Rahmen- und DECT-pulses 3. Führungstakte vom Dopplungs-Taktmaster nach einer Takt-Umschaltung 4. Erzeugung des Rahmen- und DECT-pulses Taktslave B3 im IML-mode Einsatz im Twin-Modul Die Hardware-Seite Es ist ein externes hochgenaues Taktnormal anzuschließen, siehe dazu: Anschaltung des externen Taktnormals an die Integral Enterprise [ → 690 ]. Dieser Anschluß ist im Modul Nr.:1 über die Funktionseinheit CL2ME auf die Baugruppe UIP zu bringen. Bei einer gewünschten höheren Sicherheit ist über eine CL2ME und einer andreren UIP ein zweiter Anschluß im Modul Nr.: 1 einzubringen. Das Modul Nr.: 2 bleibt Takt-Slave. Die Funktion modulübergreifendes Handover ist bei Ausfall eines der beiden Twin-Module ohnehin nicht mehr relevant. Auf den Baugruppen CF22/CF2E ist auf dem 4er Dip-Schalter nur der Schalter 1 auf ON zu stellen, alle anderen bleiben auf OFF. Bei Synchronität der CF22/CF2E mit dem ankommenden 160ms-Takt leuchtet in der Frontblende die LED3 auf. Die Software-Seite Bei der Inbetriebnahme wird von der Software eine Bauruppe UIP im Modul Nr.:1 als Taktquelle mit der höchsten Priorität eingestuft. Bei Dopplung und Ausfall der einen UIP folgt die andere UIP im Modul Nr.: 1 als Taktquelle. Auch hier gilt, das über eine LWL-Strecke angeschlossene Modul Nr.:2 bekommt ein gegenüber Modul Nr.:1 verschobenes Rahmensignal. Diese Asynchronität wird dadurch ausgeglichen, daß in den RBS (Radio-Base- Station)-Stationen Korrekturwerte eingestellt werden. Diese Korrekturwerte gelangen mittels Kundendaten über die DECT-Baugruppen zu den RBS. Die Längeneingabe der LWL-Strecke zum Modul Nr.: 2 , in Metern, erfolgt mittels des Hilfsmittels CAT. Auch hier gilt das unter Einsatz im Multi-Modul - Die Hardware-Seite gesagte über Messung und Länge des LWL. 688 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Hinweise zu DECT Twin-Module 1. GPS Empfänger (GPS = Global Positioning System) 2. Taktmaster im CL2M-mode Erzeugung des Rahmen- und DECT-pulses Nicht erlaubte Konfigurationen Anmerkungen über unzulässige Anschlüsse oder Betriebsformen und deren Gründe, bei denen kein ordnungsgemäßer Betrieb des Inter-Module-Handovers gewährleistet wird. Einsatz im Multi-Module • Die Hardware-Seite: Anschluß über CL2ME und UIP in einem anderen Modul als B3-Modul. • Die Software-Seite: Nach der Inbetriebnahme wird dieses Modul mit seiner Taktquelle als Taktmaster ausgewählt und führt über das B3-Modul alle anderen Module. Die modulspezifischen Delayzeiten dürften im taktableitenden Modul nun nicht mehr aktiviert werden, weil es somit zu einer Verschiebung der Flanken des 160ms-Rahmensignals kommen würde. In den anderen Modulen müßte zu deren eigenen Delayzeiten noch die Verzögerung für den Weg vom taktableiten Modul zum B3-Modul hinzuaddiert werden. Dies alles müßte geschehen, damit alle Module mit gleicher Phasenlage des Rahmensignales arbeiten würden und ist in der SW nicht realisiert. Bei Umschaltungen, aktiv/passiv Wechsel der CF22/CF2E, kommt es zu einer Gesprächstrennung. Nach der Umschaltung ist die Funktion des IMHO wieder gewährleistet. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 689 Einsatz im Twin-Module • Die Hardware-Seite: Anschluß einer weiteren CL2ME über UIP im Modul Nr.: 2. • Die Software-Seite: Bei der Inbetriebnahme ist von der Software eine Bauruppe UIP im Modul Nr.: 1 als Taktquelle mit der höchsten Priorität einzustufen. Bei Dopplung und Ausfall der einen UIP erfolgt eine Umschaltung auf die andere UIP im Modul Nr.: 2 als Taktquelle. Auch hier gilt, das über eine LWL-Strecke angeschlossene Modul Nr.: 2 bekommt ein gegenüber Modul Nr.:1 verschobenes Rahmensignal. Diese Asynchronität wird dadurch ausgeglichen, daß in den RBS (Radio-Base-Station)-Stationen Korrekturwerte eingestellt werden. Diese Korrekturwerte gelangen über die Kundendaten und den DECT-Baugruppen zu den RBS-Stationen. Wird nun Modul Nr.: 2 Taktmaster erhält nun Modul Nr.:1 ein gegenüber Modul Nr.: 2 verschobenes Rahmensignal. Nun benötigen nicht die RBS-Stationen im Modul Nr.: 2 die Eintragung des Korrekturwertes, sondern die im Modul Nr.: 1. Das müßte von einer Software behandelt werden und ist in der SW nicht realisiert. Bei Umschaltungen, aktiv/passiv Wechsel der CF22/CF2E, kommt es zu einer Gesprächstrennung. Nach der Umschaltung ist die Funktion des IMHO wieder gewährleistet. Es ist nochmals darauf hinzuweisen, daß bei einem Totalausfall des TAREF oder bei einer Trennung der Verbindung zur CL2ME mit Hilfe der Synchroverwaltung der Anlage auf einen angebotenen Amtstakt umgeschaltet werden kann. Für einen absolut störungsfreien Weiterbetrieb kann wegen der "Güte" des Amtstaktes keine Gewähr gegeben werden. Sollte aber ein längerfristiger Betrieb mit "nur Amtstakt" unausweichlich sein, so müßten auf allen Baugruppen vom Typ CF22/CF2E der Schalter 1 vom Vierer DIP-Schalter auf OFF geschaltet werden. Ausfall TAREF und Wechsel auf eine andere Taktquelle Es ist nochmals darauf hinzuweisen, daß bei einem Totalausfall des TAREF oder bei einer Trennung der Verbindung zur CL2ME mit Hilfe der Synchroverwaltung der Anlage auf einen angebotenen Amtstakt umgeschaltet werden kann. Für einen absolut störungsfreien Weiterbetrieb kann wegen der "Güte" des Amtstaktes keine Gewähr gegeben werden. Sollte aber ein längerfristiger Betrieb mit "nur Amtstakt" unausweichlich sein, so müßten auf allen Baugruppen vom Typ CF22/CF2E der Schalter 1 vom Vierer DIP-Schalter auf OFF geschaltet werden. Anschaltung des externen Taktnormals an die Integral Enterprise Als externes Taktnormal wird ein Gerät der Firma R.A.M. mit der Bezeichnung TAREF eingesetzt. An der Rückseite des Gerätes befindet sich die Koaxbuchse für den 2MHz Ausgang, welcher zum Anschluß für die Leitung zur CL2ME dient. Diese Anschlußleitung wird von der Firma R.A.M. zusammen mit dem TAREF geliefert und beinhaltet bereits den notwendigen "Miniübertrager" für die Umsetzung des Koaxanschlußes auf eine symetrische Übertragung mit einem 120 Ohm Abschluß nach CCITT G703. Die max. Länge dieses Anschlußkabels beträgt 10 Meter. Der Flechtschirm des Kabels ist mit dem Gehäuse des ICS-Modules zu verbinden. Als Steckverbindung zur Integral Enterprise, Anschluß zur Adapterbaugruppe und damit zur CL2ME, gibt es einen geschirmten Sub-D-Stecker in 9-poliger Ausführung. Auf diese Weise wird "plug and play" realisiert. 690 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Hinweise zu DECT Im Rahmen eines Redesign (Lieferung ab Juni 2001) wird das Gerät mit einem zweiten Ausgang für 2MHz ausgestattet. Somit ist bei einem gedoppelten Multi-Modul (ICS bzw. B3-Modul) nur ein Gerät TAREF erforderlich. Ebenso wird der Symetrieübertrager in das Gerät integriert. Der Koax-Anschluß am TAREF wird dann ebenfalls von R.A.M. abgeändert und das Kabel angepaßt. Speisung der DECT-Net Basisstation Ein PSL Power Supply in einem Rack kann maximal fünf Baugruppen DECT21 oder DECT22 speisen. Mischbestückungen mit DECT21 und DECT22 sind möglich. Die drei freien Steckplätze können mit Baugruppen ohne 48V-Bedarf bestückt werden. DECT2* = DECT21 oder DECT22 *CB = ACB oder HSCB CF* = CF22 oder CF2E AO* = Anschlußorgan (nur Baugruppen ohne 48V-Bedarf) Mit einer zweiten PSL Power Supply wird für diesen Ausbau eine redundante Stromversorgung realisiert. Bei mehr als fünf Baugruppen DECT21 oder DECT22 pro Rack muss dieses Rack mit zwei PLS55 versehen sein. Eine PS-Redundanz ist bei dieser Konfiguration nicht möglich. DECT2* = DECT21 oder DECT22 *CB = ACB oder HSCB CF* = CF22 oder CF2E Ein Adaptionsbausatz steht zur Verfügung, siehe PS350 Adaption [ → 93 ]. Damit können bis zu sieben Baugruppen DECT21 oder DECT22 betrieben werden. Mit einem zusätzlichen PSL Power Supply kann allerdings keine 48V-Redundanz bei dieser Konfiguration erreicht werden. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 691 Geeignete Kabeltypen zum Anschluss von DECT RBS Allgemeine Anforderungen • Eine RBS hat zwei UPN-Schnittstellen. Die Aderpaare der beiden Un-Schnittstellen müssen im selben Kabel verlaufen. • Bei Sternvierer-Kabel bilden die gegenüberliegenden Adern ein Paar. • Es dürfen keine Stichleitungen gelegt werden. • Nicht abgeschlossene Anschlüsse zu UPO-Endgeräten im selben Kabel müssen vermieden werden. • Der Schleifenwiderstand der Kabel darf maximal 130 Ohm/km betragen. Minimal-Anforderungen Kabel J-Y(ST)Y, St III 2x2x0,6 statisch geschirmtes Kabel mit 2 Ader-Paaren (Sternvierer-Verseilung, gegenüberliegende Adern bilden ein Paar, durch Installation sicherzustellen!) nach VDE 0815 oder 2x2xAWG22 S/UTP category 3 (oder höher) nach DIN EN 50173 und ISO/IEC 11801 Verkabelung zu mehreren RBS J-Y(ST)Y nx2x0,6 Lg statisch geschirmtes Kabel mit n Ader-Paaren (Ader-Paare in Lagen verseilt) nach VDE 0815. n = 4, 6, 8,... oder nx2xAWG22 S/UTP category 3 (oder höher) nach DIN EN 50173 und ISO/IEC 11801. n = 4, 6, 8,... Empfehlung: Für Neuinstallationen wird generell der Einsatz von Kabeln mit Adernpaarverseilung (z.B J-Y(ST)Y 2x2x0,6 GR, CU 13 oder höherpaarige) oder die Verwendung von Cat 3 Kabeln (oder höhere) empfohlen. Mit diesen Kabeln konnten die besten Erfahrungen im Feld erzielt werden. Anmerkung: Das Parallel-Verlaufen von Ader-Paaren zu anderen Endgeräten im selben Kabel kann unter Umständen Probleme bereiten, wenn das Nahnebensprechen (NEXT, near end cross talk) zu hoch ist. Bei Problemen sollten daher höherwertigere Kabeltypen eingesetzt werden, z.B S/STP Typen. Bei Einsatz von Kabeln mit Adernpaarverseilung sind uns derartige Probleme nicht bekannt. Anmerkung zu Datenkabeln nach DIN EN 50173 und ISO/IEC 11081: • AWG (american wire gauge; amerikanisches Drahtmaß) muss 22 oder kleiner betragen. 22 entspricht einem Aderndurchmesser von 0,643 mm. Je kleiner AWG desto größer der Aderndurchmesser. • S/UTP screened / unshielded twisted pair; Kabel statisch geschirmt, nicht aber die einzelnen Adernpaare. • S/STP screened / shielded twisted pair; Kabel und einzelne Adernpaare statisch geschirmt. • Kategorie 1. für analog Übertragungen 2. bis 4 Mbit/s 3. bis 10 Mbit/s. 692 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Hinweise zu DECT Aufbau der Kabel Die Adern des Kabels sind jeweils zu einem Sternvierer verseilt. Die Adern des Sternvierers haben immer dieselbe Farbe. Fünf Sternvierer bilden ein Grundbündel mit allen Farben. 1. A-Ader : ohne Markierung 2. B-Ader : mit einem Ring 3. 2A-Ader : mit zwei Ringen, langer Abstand 4. 2B-Ader : mit zwei Ringen, kurzer Abstand weiteres Beispiel Sternvierer: Abk UTP Bedeutung "Unshielded Twisted Pair" ungeschirmtes, paarverseiltes, symmetrisches Kupferdatenkabel mit 2 oder 4 Aderpaaren Verwendung lokale Netzwerke im arbeitsplatznahen Bereich, Anschluss- oder Installationskabel S/ UTP "Screened Unshielded Twisted Pair" 2- oder 4-paariges, paarverseiltes, symmetrisches Kupferdatenkabel mit einem zusätzlichen Gesamtschirm "Foll Twisted Pair" foliengeschirmtes, paarverseiltes, symmetrisches Kupferdatenkabel "Screened Foll Twisted Pair" geflecht- und foliengeschirmtes, paarverseiltes, symmetrisches Kupferdatenkabel Installationskabel für Etagenverkabelung STP "Shielded Twisted Pair" 2- oder 4-paariges, symmetrisches Kupferdatenkabel mit einzelnen abgeschirmten Aderpaaren S/ STP "Screened Shielded Twisted Pair" 2- oder 4-paariges Kupferdatenkabel mit einzelnen abgeschirmten Aderpaaren und zusätzlichem Gesamtschirm "Paar in Metallfolie" mit Metallfolie geschirmtes, verdrilltes Paar eines Kupferdatenkabels mit hoher Nahnebensprechdämpfung für Datenübertragung bis 100 MBit/s oder für den arbeitsplatznahen Bereich, z.B. zwischen Etagenverteiler und Informationstechnischem Anschluss Installationskabel für Etagenverkabelung FTP S/ FTP PiMf System-Manual Integral Enterprise Installationskabel für Etagenverkabelung Installationskabel für Etagenverkabelung für Verkabelung großtechnischer Anlagen oder für Übertragung hoher Bitraten oder Installationskabel für Etagenverkabelung Februar 2008 693 Abk ViMf 694 Bedeutung "Vierer in Metallfolie" mit Metallfolie geschirmter Vierer aus vier Adern eines Kupferdatenkabels System-Manual Integral Enterprise Verwendung Installationskabel für Etagenverkabelung Februar 2008 Hinweise zu VoIP Hinweise zu VoIP Ab Software E07 bietet die Integral Enterprise die Integration von Voice over IP (VoIP). Damit lassen sich die Nebenstellen der Integral ENterprise in die bestehende IP-basierte Datennetz-Umgebung des Kunden (LAN, WAN, Corporate Network) integrieren. Darüber hinaus ist die Vernetzung von Systemen Integral Enterprise an verschiedenen Standorten über die IP-Infrastruktur des Kunden möglich. Die Leistungsmerkmalbeschreibung sowie die Einrichtung entnehmen sie den eingebundenen Dokumenten VoIP in Integral Enterprise (1) und VoIP in Integral Enterprise (2) System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 695 Vermittlungsapparate Hinweise zur Montage und zum Service des Vermittlungsappatates OS33 finden Sie im "Avaya Online Knowledgement" in Deutsch: Service- und Montagehandbuch OS33, OSM und OSPC https://enterpriseportal.avaya.com/ptlWeb/gs/products/P0473/AllDocumentation/3945937 (1071 kb), bzw. in English: Service Manual OS33, OSM and OSPC https://enterpriseportal.avaya.com/ptlWeb/gs/products/P0473/AllDocumentation/3945939 (1052 kb) 696 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Meß- und Prüfmittel Meß- und Prüfmittel BA Board Adapter Kurzbeschreibung Der Board Adapter wird für Servicezwecke eingesetzt. Die entsprechende zu bearbeitende Baugruppe muß auf den Board Adapter gesteckt werden, um diese anschließend in die TKAnl zu stecken. Board Adapter 1. PIN 1-2 Strommessung, PIN3 Spannungsmessung 2. Meßpunkte 3. s. Tabelle 4. Taktmesspunkte 5. CBI-Speed-Einstellung 6. Auswahl der adaptierten Baugruppe ((GCU/ICU oder CFx) 7. Subbaugruppe BA-Chip 8. nicht takteinspeisend (nur bei adaptierter ICU) 9. takteinspeisend (nur bei adaptierter ICU) 10. Meßpunkte für CBus-Clock System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 697 Anschlüsse für CBus Daten Testpins (3.): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 GND GND GND GND PF 1 PF 2 ERRV FCPS WSYN ERLINE 1 ERLINE 2 ERBAT ERDPS 2 REMCNTR 1 ERDPS 1 SP1 Spy Probe 1 (SP1) Was ist Spy und wozu kann ich dieses Tool gebrauchen: (SPY = System Protocoller and Analyser) Der Spy ist so konzipiert, dass er möglichst viele Systemereignisse erfassen kann. Der Vorgänger des Spy, der CBus-Tester (CBT), zeichnete nur CBus-Pakete auf. Das Spy-Konzept erlaubt die gleichzeitige Aufzeichnung, Darstellung und Dekodierung von: • CBus-Paketen Nachrichten, die über den CBus laufen. Es können auch Pakete in entfernten Modulen aufgezeichnet werden. • CBus-Sonderereignisse Hierzu gehören: Paketverluste, Blockierungszeiten von µPs, Paket-Sendewiederholzeiten, CBus-Last etc. • Ethernet packets Über eine Netzwerkkarte des aufzeichnenden PCs können Ethernetpakete parallel zur CBus-Aufzeichnung erfasst werden. • CBT-Aufzeichnung Ereignistyp, der beim Einlesen von BIN-Dateien (Aufzeichnungen vom CBT) entsteht • Konsolemeldundungen Ereignistyp von S01, HGS, FRP-Ereignissen auf der Systemkonsole. Entsprechende Capture-Files können importiert werden und mit einer Aufzeichnung gemischt und damit in zeitliche Beziehung zueinander gebracht werden. • Konvertierung Die von Spy erzeugten Dateien .frec können in .bin-Dateien konvertiert werden. Dadurch ist eine weitere Benutzung dieser durch MAT (Message Analyses Tool) möglich. • IDM (geplant) Nachrichten zwischen System und Terminals oder anderen Systemen 698 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Meß- und Prüfmittel • local Highways (geplant) Erfassung welcher Highway belegt ist, Anzahl der belegten Highways • I2C-Bus (geplant) I2C-Bus Signalisierung in der Backplane Weitere Informationen zu SP1 siehe <HSDLRes SRC="Spy1.pdf"> SPY1</HSDLRes>. V24IA V24 Interface Adapter Kurzbeschreibung Die Baugruppe V24IA wird als Debuggingschnittstelle (Debugger = Fehlersuchprogramm) in Verbindung mit der Baugruppe DS02, ADM, DUPN oder ASC2 eingesetzt. Hinweis: Der Einsatz der Baugruppe V24IA im Media Gateway MG100 ist nicht notwendig, da die Vorleistungen schon realisiert wurden. Sie wird als Interface zwischen Terminal oder PC und Baugruppe geschaltet. Die 9pol. Cannon-Buchse wird direkt an Terminal oder PC eingesteckt. Zwischen Baugruppe und Adapter wird ein 8pol. RJ45-RJ45-Kabel benötigt ( S0-Kabel, Patchkabel). Baugruppe V24IA, Bauteileseite 1. Terminal oder PC 2. über Kabel zu Baugruppe DS02/ADM/DUPN oder ASC2 3. Schrumpfschlauch Die Aktivierung der Anzeige am Terminal bzw. PC erfolgt über die Leertaste. Die angezeigten Menüpunkte können nun angewählt werden. Folgende Kontrollen können durchgeführt werden (DEBUG MENU): • • • • • • D channel monitor CBUS monitor Layer 1 monitor (crc/abort) resource monitor show error counters (Bitfehler) ci monitor Bei aktivierten Kontrollen können sich die Reaktionszeiten der Baugruppe erhöhen. System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 699 Ziehen und Stecken der Baugruppe Die Baugruppe darf im Betrieb der Anlage gezogen und gesteckt werden. Vor dem Abziehen des Kabels von der Baugruppe sollten alle Debug-Ausgaben abgeschaltet werden. 700 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 Index Index Zahlen 19"-Schränke und Entwärmung 58 19"-Schrank 104 19"-Schrank / 19"-Rahmen 26 33HE 61 42HE 500mm 63 42HE 730mm 65 42HE-Zerlegbar 66 48V im Schrank 101 A Abgehender Verkehr, local und fern 376 abgekündigt in MG100 631 abgekündigt in MG1000 456 abgekündigte Baugruppen und Komponenten 456, 631 Abkürzungen 645, 646, 647, 648, 650, 652, 653, 654, 655, 656, 657, 658, 659, 660, 662 Ablaufdiagramm: Klimatisierung 19"-Schrank 89 ABSM 296 ABSM Analog Subscriber Submodule 296 ABSM1 297 ABSM1 Analog Subscriber Submodule 1 297 Abziehen der Subbaugruppen 346 ACB 167, 220 ACB/ACB1 Advanced Computer Board 167, 220 ACBO 564 ACBO Advanced Computer Board Office 564 ACSM 301 ACSM Alternating Current Signaling Sub Modul 301 ADM 304, 377 ADM Analog Digital Mixboard 304, 377 AEV24B 229 AEV24B Adapter Ethernet V24 B-Modul 229 Allgemeines 160, 679 Allgemeines zu den Baugruppen 33, 45, 50 ALSM 309 ALSM Activ Loop Sub Modul 309 System-Manual Integral Enterprise ALSMF 311 ALSMF Activ Loop Sub Modul Frankreich 311 ALSMH 456 ALSMH Activ Loop Sub Modul Hong Kong 456 An der Wand befestigen 559 Analoge Schnittstellen 295 Anforderungen und Erläuterungen zu den Entscheidungsdiagrammen 138 Ankommender Verkehr, fern 372 Ankommender Verkehr, local 369 Anlage 1 139 Anlage 2 140 Anlage 3 141 Anlage 4 142 Anlage 5 142 Anlage 6 143 Anlieferung und Transport 14 Anschaltung 517 Anschaltung des externen Taktnormals an die Integral Enterprise 690 Anschaltung zum HVT 346 Anschaltungen 428 Anschlüsse an der DECT22 Frontleiste 393, 585 Anschlüsse an V.24 Schnittstellen 16 Anschlüsse aus CSI 663 Anschlüsse des MG100 627 Anschlüsse DT22 an HVT und an Frontblende 403 Anschluss 212 Anschluss der Batterie 115 Anschluss der FPE 620 Anschluss der PE 618 Anschlussbelegung 467 Anschlusstechnik und Signalisierung 219 Anwenderprogramm CAS-TIELINE 383, 576 ASC2 457 ASC2 Analog Subscriber Circuit 2 457 ASC21 312 ASC21 Analog Subscriber Circuit 21 312 ASCxx 232, 461 ASCxx Analog Subscriber Circuit 232, 461 ASM3 175 Februar 2008 701 ASM3 Ansage Modul 3 175 ATA 325, 569 ATA Analog Trunk Interface A 325, 569 ATA2 329 ATA2 Analog Trunk Interface A2 329 ATB 332 ATB Analog Trunk Interface B 332 ATC 335 ATC Analog Trunk Interface C 335 ATLC 338 ATLC Analog TIE Line Circuit 338 Aufbau 554 Aufbau der Kabel 693 Ausbauvarianten 24 Austausch 616 Autonomiezeiten Line-Interactiv 130 Autonomiezeittabelle 1 125 Autonomiezeittabelle 2 127 AV24B 237 AV24B Adater V24 B-Modul 237 CA 239 CA Cable Adapter 239 CA1B 241 CA1B Cable Adapter 1 für B-Module 241 CA2B 242 CA2B Cable Adapter 2 für B-Module 242 CA3B 242 CA3B Cable Adapter 3 für B-Module 242 CA3B/T 244 CA3B/T Cable Adapter 3 für B-Module TAREF B CAS Channel Associated Signaling 382, 573 CBI 177 CBI1A3 CBus Interface 1 Adapter Version 3 B3-Modul 112 B3-Modul (Multi-Modul) 49 BA 697 BA Board Adapter 697 Baugruppe 430 Baugruppe ATLC ohne Subbaugruppe 340 Baugruppen 160, 563 Baugruppenplätze 31, 50 Baugruppenübersicht 166, 219, 295, 377, 452 Bauweise 17 Bedeutung der LEDs 211, 265 Bedienung ACB 175, 228 Berechnungsformel der effektiven Schrankoberfläche 88 Besonderheiten 103 Blockschaltbild MG1000 164 BS-Konfidaten 644 BVT2 466 BVT2 Basis Leiterplatte Voice Transmitting Modul 2 466 BVT2 Bausatz 467 C 702 System-Manual Integral Enterprise 244 CA4B 245 CA4B Cable Adapter 4 für B-Module 245 CA6B 246 CA6B Cable Adapter 6 für B-Module 246 CA6B für Netzanschluss 427 CAIB Cable Adapter I für B-Module 247 CARUB 471 CARUB Cable Adapter Russia für B-Module 471 CAS 382, 573 177 CBus Adressverteilung 216 CF22 178, 248 CF22 Central Functions 22 178, 248 CF2E 256, 471 CF2E Central Functions 2E 256, 471 CFIML Central Functions Inter Module Link 185 CL2M 479 CL2M Clock 2 Modul 479 CL2ME Clock 2 Modul Extended 187, 387 D Datenschnittstellen 534 DCON 480 DCON Digital Protocol Converter 480 DDID 494 DDID Direct Dialing Inward Circuit 494 DECT21 497, 631 DECT21 ICU for DECT-Applications 21 497, 631 DECT22 388, 580 DECT22 ICU for DECT-Applications 22 388, 580 Details 604 Februar 2008 Index Digitale Schnittstellen 377 Dopplung 45, 53, 145, 185, 204, 208, 255, 263, 292, 478 Dopplung *CB 148, 151 Dopplung CF* 146 Dopplung CF* (innerhalb eines Moduls) 149 Dopplung der PS im B3-Modul 157 Dopplung komplett 157 Dopplung PS 146, 149 DS02 501 DS02 Digital Linecard S0 Variant 2 501 DS03 397 DS03 Digital Linecard S0 Variant 3 397 DSPF 188, 589 DSPF Digital Signal Processing Function 188, 589 DT0 504 DT0 Digital Linecard T0 504 DT21 507, 635 DT21 Digital Linecard T2 Variant 1 507, 635 DT22 400, 593 DT22 Digital Linecard T2 Variant 2 400, 593 DUP03 404 DUP03 Digital Subscriber UP0 HW-Variant 3 404 DUPN 407 DUPN Digital Subscriber UPN 407 E EDU 264 EDU Error Display Unit 264 EEADM Emergency Extension Analog Digital Mixboard 411 EES0B 266, 271, 412, 416 EES0B Emergency Extension Switch S0 B-Module 266, 412 EESS0 270, 415 EESS0 Emergency Extension Switch S0 270, 415 EESxB 276 EESxB Emergency Extension Switch B Module 276 EG-Konformitätserklärung 16 Eigenkonvektion mit Austritt der erwärmten Innenluft 83 Eigenkonvektion, Wärmeübergang durch System-Manual Integral Enterprise Schrankoberfläche 82 Einbau 95, 571, 574, 581, 591, 594, 599, 611, 632, 636 Einmessen des Kennzeichenstromes 302 Einrichten der ACSM 301 Einrichten der ALSM 310 Einrichten der ALSMF 311 Einsatz im Multi-Modul 686 Einsatz im Twin-Modul 688 Einschalten 38, 46, 55 Einstellen der Konfigurationsdaten 303, 352, 365 Einstellen des Sendewechselstromes zu der Gegenübertragung 303 EMAC 422 EMAC Extendet Multi Access Circuit Board 422 EOCMM 193 EOCPF 192 EOCPF Electrical Optical Converter Plastic Fibre 192 EOCSM 193 EOCSM/MM Electrical Optical Converter 193 Erdungskonzept 138 Erdungsmassnahmen 135 Ergänzende Informationen 268, 274, 413, 420 Erkennen der Betriebsphase 385, 578 Erklärungen 132 Erläuterungen zu den Begriffen SELV, TNV1, TNV2 und TNV3 139 Erzwungene Konvektion, direkter Wärmeaustausch mittels Lüfter 85 ESB 278 ESBx External Signaling B-Module 278 Ethernet-Schnittstellen 231 Externer Takteingang 205, 293 F FPE in B3-Modul 117 FPE in Schränken 103 Frontseite 555 Funktionalität 439 Funktionen der Adern 351 Funktionen der Jumper und der DIL-Schalter 180, 250, 258, 473 Funktionen der Schalter und LEDs 171, 183, 190, 197, 203, 207, 209, 214, 224, 234, 253, 261, 285, 291, 307, 324, 327, 330, 333, 347, 380, 390, 398, 401, 405, 408, 431, 440, 447, 454, 459, 463, 476, Februar 2008 703 480, 495, 499, 502, 505, 509, 513, 532, 540, 566, 572, 583, 592, 596, 599, 608, 613, 634, 639, 641 Funktionen der Schalter und Leuchtdioden 336, 385, 578 Funktionen des Jumpers und der DIL-Schalter 201, 289 Funktionen Schalter und LEDs 423 Fusepanals 112 Fusepanel 113 Fusepanel -48V 1/2K-Rack 113 Fusepanels 112 G GCU-Konfigurierung 644 Geeignete Kabeltypen zum Anschluss von DECT RBS 692 Gefahrenhinweise 13 Gehäuse öffnen 556 Gehäuse/Schranklösungen 108 gekoppelte Systeme 152 H HAMUX 511 HAMUX Home Agent Multiplexer 511 Hauptverteiler oder Network Termination 663 Hinweise zu DECT 686 Hinweise zu VoIP 695 Hinweise zum Programm der DECT22 394, 586 HSCB 195, 283 HSCB High Speed Computer Board 195, 283 HSCBO High Speed Computer Board Office 641 HVT-Anschlüsse 230, 236, 238, 268, 275, 277, 281, 308, 325, 328, 331, 334, 337, 348, 381, 387, 392, 399, 406, 414, 421, 437, 441, 449, 460, 465, 494, 496, 500, 503, 537, 541 HVT-Anschlüsse DT21 511 HVT-Anschlüsse DTD 506 HVT-Anschlüsse DUPN 410 HVT-Anschlüsse von ADM 668 HVT-Anschlüsse von ASC2 671 HVT-Anschlüsse von ASC21 668 HVT-Anschlüsse von ASCxx 672 HVT-Anschlüsse von ATA 673 704 System-Manual Integral Enterprise HVT-Anschlüsse von ATA2 673 HVT-Anschlüsse von ATB 674 HVT-Anschlüsse von ATC 674 HVT-Anschlüsse von ATLC 675 HVT-Anschlüsse von DDID 678 HVT-Anschlüsse von DECT21 oder DECT22 669 HVT-Anschlüsse von DS02 oder DS03 670 HVT-Anschlüsse von DT0 670 HVT-Anschlüsse von DUP03 666 HVT-Anschlüsse von DUPN 666 HVT-Anschlüsse von JPAT 677 HVT-Anschlüsse von MAC 667 HVT-Anschlüsse von MULI 667 HVT-Anschlüsse von UIP 671 I ICF 154, 200, 288 ICF IMTU Central Functions 200, 288 ICS (Multi-Modul) 42 Im Raum aufstellen 561 IMUX 523 IMUX Integrated Multiplexer 523 In Schrank einbauen 558 Inbetriebnahme 433, 621 Inbetriebnahme der DECT22 395, 587 Integral Enterprise 11 Inter-Module-Hand-Over 686 IPN 423, 598 IPN Intelligent Private Network 423, 598 IP-Telefonie-Gateways 452 ISMx 154, 205 ISMx Switching Matrix x 205 ISPS 121, 122 ISPS (IMTU Supplementary Power Supply) 121 IVZ auf den *CB-Boards 155 IVZ auf separaten *CB-Boards 156 J JPAT 539 JPAT JISCOS Public Analog Trunk 539 Jumper 273, 419 K Februar 2008 Index Kabel mit offenem Ende 623 Kabelführungen 60 Klima 82 Komponenten und Kabel 526 Konfiguration 529 Konfiguration der AO’s 518 Konfiguration der DCON 484 Konfigurationen 24, 162 Konfigurationsbeispiel für ein Agent-AO 521 Konfigurationsbeispiel für ein Händler-Platz auf der MAC 434 Konfigurationsbeispiel für ein Trägerverbindungs-AO 520 Konfigurationsbeispiele 683 Kontaktbelegung der Modular-Steckverbindung 684 MLBIML Module Link Board Inter Modul Link L N Leitung 115 Leitungslängen 681 Leitungslängen bei Message waiting 233, 462 Leitungsnetz 622, 663 Leitungsquerschnitte B3-Modul zur Batterie Nicht erlaubte Konfigurationen 689 115 Line-Interactive USV-Anlagen 130 Lüfteraustausch 174, 227 LWL-Spezifikationen 685 M M/S-Konzept 134 MAC 425 MAC Multi Access Circuit Board 425 MBO Motherboard Office 601 Media Gateway MG100 543 Media Gateway MG1000 12 Meß- und Prüfmittel 697 Messen des Sendewechselstromes von der Gegenübertragung 302 MG1000 Grundsystem 17 MG100-Rack 551 MLB 44, 53, 208 MLB (Module Link Board) 154 MLB Module Link Board 208 MLBIML 211 System-Manual Integral Enterprise 211 Modulansicht im ISM 621 Module 20, 31 Montage der EDU 681 MULI 438 MULI Multi Line 438 Multi-Modul 22, 152 Multi-Modul I1 654 Multi-Modul I1 (Fortsetzung) 655 Multi-Modul I2 656 Multi-Modul I2 (Fortsetzung) 657 Multi-Modul I3 658 Multi-Modul I3 (Fortsetzung) 659 Multi-Modul I4 660 Multi-Modul I4 (Fortsetzung) 661 O OFA2B 293, 442, 443 OFA2B/OFAS Optical Fibre Adapter 293, 442 OFAS 293, 442, 443 On-Line USV-Anlagen 124 P Paket I1 646 Paket I2 647 Paket I3 648 Paket I4 649 Paket S1 für Single-Modul 645 Paket S2 für Twin-Modul 645 Pakete 644 Patchkabel 626 PE oder FPE 617 PLSM 351 PLSM Passive Loop Sub Modul 351 Produktbeschreibung 545 Produktüberblick 17 PS280A 119 PS350 Adaption 93 PS350A 120 Februar 2008 705 PSL Power Supply 118 PSO Power Supply Office 615 Pulsar Extreme 1500 - 3000 137 Pulsar Extreme 700C-1500C, Rackversion 136 Pulsar Extreme 700C-1500C, Standgehäuse 135 R R1RC - Verbindung von MG1000 212 Rack und Zusammenbau 43 Rangierkabel 622 Raumbeschaffenheit 14, 544 RBS-Anschluss 626 Reichweiten 681 Rufabschaltung PSL Power Supply 99 Rufumschaltung PS350A 100 S S0-Anschluss 680 SBAO System Board Adapter Office 609 Schnittstellen Konfigurierung 651 Schnitt-Zeichnung MG1000 18 Schrankauswahl 80 Schutzerdung 14 Service Panel 679 Sicherungen 122 Sicherungen auf der Baugruppe 217 SIGA 353 SIGA Signaling Unit A 353 SIGB 354 SIGB Signaling Unit B 354 SIGC 355 SIGC Signaling Unit C 355 SIGD 356 SIGD Signaling Unit D 356 SIGE 357 SIGE Signaling Unit E 357 SIGF 358 SIGF Signaling Unit F 358 SIGG 359 SIGG Signaling Unit G 359 SIGH 360 SIGH Signaling Unit H 360 Single- und Twin-Modul 31 706 System-Manual Integral Enterprise Single-Modul 20, 145 Single-Modul S1 652 SP1 Spy Probe 1 (SP1) 698 Spannungsversorgung 23 Speisung der DECT 691 Speisung der DECT-Net Basisstation 691 SSBA 361 SSBA Signaling Sub Board A 361 SSBB 362 SSBB Signalling Sub Board B 362 SSBC 363 SSBC Signaling Sub Board C 363 SSBD 364 SSBD Signaling Sub Board D 364 SSSM 365 SSSM Simplex Signaling Sub Modul 365 Standgehäuse 25, 58, 106 Stecken der Anschlußkabel 35 Stecken der Subbaugruppe 188, 590 Stecken der Subbaugruppen 345, 527 Stellung der Brücken 235, 464 Stellung der DIL-Schalter 483 Stellung der Jumper 482 Steuerung, Zentrale Funktionen und Transport 166 Stiftleisten auf der ESBx 279 Störungsbeseitigung 41, 48, 57 Stromaufnahme 144 Stromaufnahmen 144 Stromeinstellung 606 Stromversorgung 92, 615 Stromversorgungsgeräte 92 STSM 444 STSM S0/T0-Submodule 444 SUPA 366 SUPA Supplement A 366 SUPB 367 SUPB Supplement B 367 SUTC 368 SUTC Signaling Unit Trunk C 368 SUTD 375 SUTD Signaling Unit Trunk D 375 Synchronisation 528 Systemvoraussetzungen 426 Systemzugänge 34 Februar 2008 Index T Technische Daten 26, 124, 130, 549 TER 294 TER Termination 294 Tischgerät 558 Tonband 469 Twin-Modul 21, 148 Twin-Modul S2 653 U Übersicht 82 Übersicht Komponenten (1) 67 Übersicht Komponenten (2) 73 UIP 446 UIP Universal Interface Platform 446 UKSM UK0-Submodule 450 Umstellen des Speisestroms 458 Umstellen des Speisestroms ab Revision G 319 Umstellen des Speisestroms bis Revision F 313 Universelle Einbauhilfe 90 Unterbrechungsfreie Stromversorgung 122 Unterpunkt 261 107 UPSM UPN-Submodule 451 USV 122, 124, 132 Wechsel der HGSs 199, 287 Weitere Gewichte 28 Wichtige Hinweise 13, 543 W-Module 377 Z Zeitlagenverwaltung 189, 591 Ziehen und Stecken der Baugruppe 175, 185, 199, 204, 208, 228, 255, 263, 287, 292, 478 Zuordnung der CAs 239 Zusätzliche Maßnahmen bei ADM 272, 418 Zusammenschaltung 37, 51 Zusatzkomponenten 132 Zuverlässigkeit 29 Zwangsumwälzung (Luft/Luft) 87 durch Wärmetauscher V V.24-Schnittstellen 230, 238, 680 V24I 218 V24I/NI Insulated / Non-Insulated 218 V24IA V24 Interface Adapter 699 V24M 218, 542 V24M-Module 218, 542 V24NI 218 Vergleich MG1000 / MG100 546 Verhalten im Servicefall 15, 545 Verkehrsleistung 30 Vermittlungsapparate 696 VOIP Voice over IP Board 453, 610 Vorgehensweise bei der Aufstellung 31 W Wärmeabfuhr durch Kühlgerät 87 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008 707 letzte Seite 708 System-Manual Integral Enterprise Februar 2008