UCI o-tour Bike Marathon, Obwalden MTB World Series Team

Transcrição

UCI o-tour Bike Marathon, Obwalden MTB World Series Team
UCI o-tour Bike Marathon, Obwalden
MTB World Series
UCI o-tour Bike Marathon, Obwalden
MTB World Series
Team Manager Meeting
• Welcome
• Begrüssung
• Rules
• Reglement
• Race
• Rennen
• Tech / Feed Zones
• Tech / Feed Zonen
• General Infomation
• Allgemein
UCI o-tour Bike Marathon, Obwalden
MTB World Series
Team Manager Meeting
Rules / Reglement
Athletes
Athlet
•
general rules UCI
•
allgemeines Reglement UCI
•
rules on o-tour Website
•
Reglement auf der o-tour Website
Support
Betreuer
•
rules on o-tour Website
•
Reglement auf der o-tour Website
•
general traffic rules
•
allgemeine Verkehrsregeln
•
useing of official o-tour parking
•
Offizielle o-tour Parkplätze benutzen
•
•
no responsibility for Parking fines
keine Verantwortung für Parkbussen
•
Authorisation signs
•
Bewilligungsschild o-tour
•
follow instuctions of track marshals
•
Weisungen der Streckenposten folgen
UCI o-tour Bike Marathon, Obwalden
MTB World Series
Team Manager Meeting
Race / Rennen
Athlete
Athlet
•
•
Follow the way to the starting gates
 where signposted
Anfahrt vom o-tour Gelände zur Startaufstellung
befolgen
 ausgeschildert
•
Start formation according to UCI Ranking
•
Startaufstellung gemäss UCI Rangliste
•
Motorbike will lead out the race pack
•
Motorrad führt die Spitze an
•
•
there’s no motorbike between Schiebach and
Älggäu
(kms 7 to kms 12)
•
risky downhills:
•
downhill Ächerli / coal mine:
rocky road and slippery track, kms 68
•
Rossweg: last downhill before finish, kms 79
 forced speed reduction is arranged
•
zwischen Schiebach und Älggäu
kein Motorrad (Km 7 bis Km 12)
Gefährliche Abfahrten:
•
Abfahrt Ächerli / bei Bergbau:
Schotterstrasse und rutschige
Strasse, Km 68
•
Rossweg: letzte Abfahrt vor
dem Ziel, Km 79
 zwingende Temporeduktion ist eingerichtet
UCI o-tour Bike Marathon, Obwalden
MTB World Series
Team Manager Meeting
Race / Rennen
Athlete
Athlet
•
•
risky downhills:
•
downhill Ächerli / coal mine:
rocky road and slippery track, kms 68
Gefährliche Abfahrten:
•
Abfahrt Ächerli / bei Bergbau:
Schotterstrasse und rutschige Strasse, Km 68
UCI o-tour Bike Marathon, Obwalden
MTB World Series
Team Manager Meeting
Race / Rennen
Support
Betreuer
•
Parking in the o-tour area is only
allowed for accredited teams
•
Parkieren auf dem o-tour Gelände
nur für akkreditierte Teams erlaubt
•
Shuttel bus from the Airfield to
the o-tour area
•
Shuttel Bus vom Flugplatz zum o-tour Gelände
UCI o-tour Bike Marathon, Obwalden
MTB World Series
Team Manager Meeting
Race / Rennen
Signposting / Beschilderung
UCI
UCI
UCI
o-tour
o-tour
o-tour
o-tour
UCI o-tour Bike Marathon, Obwalden
MTB World Series
Team Manager Meeting
Tech- and Feed Zone
Athlete
Athlet
•
•
Betreuung ist nur in der Tech- und Feed Zone erlaubt
•
An den neutralen o-tour Verpflegungsstationen
besteht die Möglichkeit sich selbst zu verpflegen
•
An den neutralen Verpflegungsstationen gibt es
auch Schläuche
•
•
Support is only allowed in Techand Feed Zone
There’s also the possibility to serve yourself at the
neutral o-tour feedstations
spare tube‘s will also be available at the
feedstations
Support
Betreuer
•
to reach the Zone follow the map
•
Folge der Karte zu den Zonen
•
only use marked parking
•
benutze nur die markierten Parkplätze
•
start and end of zones are marked
•
Start und Ende der Zonen sind markiert
•
follow instructions from track marshals
•
Weisungen der Streckenposten folgen
•
to plan your support use the map and altitude
profile
•
um deine Betreuung zu planen, benutze die Karte
und das Streckenprofil
UCI o-tour Bike Marathon, Obwalden
MTB World Series
Team Manager Meeting
Tech- and Feed Zone
Support
Betreuer
•
Drive to Tech Feed Zones only allowed with the
TEAM card:
•
Anfahrt zu den Tech Feed Zonen ist nur mit der
TEAM Karte erlaubt:
•
Parking on the o-tour area is only allowed with the
AUSSTELLER card:
•
Parkieren auf dem o-tour Gelände ist nur mit der
AUSSTELLER Karte erlaubt:
•
Info at the o-tour informationdesk
•
Info am o-tour Informationsstand
UCI o-tour Bike Marathon, Obwalden
MTB World Series
UCI Team Support
1
Langis
2
o-tour
3
Chabisstein
4
St. Antoni
5
Cholerboden
6
Chabisstein
1
Langis
-
18
19
17
19
19
2
o-tour
18
-
12
10
12
12
Distances
kms
UCI o-tour Bike Marathon
Road to Zone
continuing Road
Motorway
River
Parking UCI Support
UCI Tech- / Feed - Zone
3
Chabisstein
19
12
-
6
8
-
17
10
6
-
2
6
5
Cholerboden
19
12
8
2
-
8
6
Chabisstein
19
12
-
6
8
-
4
St. Antoni
o-tour
2
Chabisstein
560 a.s.l.
Alpnach Dorf
460 a.s.l.
6
3
Kägiswil
Cholerboden
840 a.s.l.
5
Sand
5 min to
walk
Kerns
Halten
Stalden
4
Langis 1450 a.s.l.
Sarnen
1
St. Antoni
660 a.s.l.
UCI o-tour Bike Marathon, Obwalden
MTB World Series
Altitude profile / Höhenprofil
UCI Tech / Feed Zone
o-tour Feed Zone
1
4
5
3
6
2
UCI o-tour Bike Marathon, Obwalden
MTB World Series
Team Manager Meeting
Generally / Allgemein
Athlete / Support
Athlet / Betreuer
•
Please don’t throw any rubbish away.
Use the zones and disposable bags
in the zones.
•
Bitte schmeisse die Trinkflaschen, Papiere etc. nicht
einfach weg. Benutze dafür die Zone und den
Abfallsack bei den Zonen.
•
Forecast
•
Wetteraussicht
•
Short-term info‘s about the race course and other
incidents will be relayed by the speaker and at the
information desk.
•
Kurzfristige Streckenänderungen oder andere
Vorkommnisse werden vor dem Start durch den
Speaker und am Infostand mitgeteilt.
•
Addresslist with the most important contacts:
•
Adressliste mit den wichtigsten Kontakten:
13 / 26 degrees.
13 / 26 Grad.
UCI o-tour Bike Marathon, Obwalden
MTB World Series
Team Manager Meeting
Addresslist / Adressliste
• UCI Commisaire
Robert Gelo
Zagreb (Croatia)
Tel. Mobile: + 385 984 75 047
• Swiss cycling Commisaire
Jörg Kammer
Tel. Mobile: + 41 79 622 54 01
• Swiss cycling Commisaire
Inge Hofer
Tel. Mobile: + 41 77 478 49 17
• Hospital / Spital
Kantonsspital Obwalden
Brünigstrasse 181
6060 Sarnen
Emergeny Number / Notfallnummer: 144
• o-tour President / Präsident
Karl Langensad
+ 41 79 944 45 72
• o-tour Race Manager / Rennleitung
Leo Windlin
+ 41 79 762 85 66
• o-tour English Agent
Muray McCreadie
079 331 090 080
• o-tour Speaker
Hitsch
079 294 61 83
• Police / Polizei
6061 Sarnen
Emergeny Number / Notfallnummer: 117
UCI o-tour Bike Marathon, Obwalden
MTB World Series
Team Manager Meeting
We wish you success and a safe race!
Viel Erfolg und unfallfreie Fahrt!
Thank you / Danke

Documentos relacionados