Top Spots: Kitesurfing
Transcrição
Top Spots: Kitesurfing
destinations >>> kitesurfing Viele bunte Schirme: Kites über Teneriffa. /// Colourful kites everywhere: the skies over Tenerife. Top Spots: Kitesurfing Die besten Kite-Reviere? Fünf Empfehlungen von dem Kitesurf-Experten und Kite-Trainer Thomas Kaiser. | The best kite spots? Five recommendations from kite surf expert and kite trainer Thomas Kaiser. Beliebtes Revier: Hurghada. /// Popular spot: Hurghada. Die beiden Hauptspots auf Lanzarote, Famara und Playa Honda, gehören sicher zu den anspruchsvolleren Spots auf den Kanaren. Playa Honda liegt direkt vor dem Flughafen und die Kitezone befindet sich hinter einer gelben Bojenline am Strand. In Famara ist die Kitezone am Ende einer Bucht und nur über eine S chotterpiste erreichbar. Für Anfänger und Flachwasserkiter sind beide Spots eher nicht geeignet, da bis zu 3 Meter hohe Wellen und ein Shortbreak das Einsteigen und Starten erschweren. Die Windrichtung variiert an beiden Spots und bietet sowohl Sideshore- wie Onshore-Bedingungen. Für geübte und abenteuerlustige Kiter ist Lanzarote jedoch ein Geheimtipp. /// The two main spots on Lanzarote, Famara and Playa Honda, are certainly amongst the more demanding spots in the Canaries. Playa Honda lies directly in front of the island’s airport, and the kite zone is located behind a yellow line of buoys on the beach. In Famara, meanwhile, the kite zone is at the end of a bay, and can only be reached via an unpaved road. Neither spot is really suitable for beginners or flat water kiters, since waves up to 3 metres high and a shortbreak make getting there and into the air difficult for less experienced kiters. The wind direction varies at both spots, from sideshore to onshore conditions. For experienced and adventurous kiters, Lanzarote is certainly an insider tip. Fuerteventura Hurghada Ägypten zählt sicher zu den beliebtesten und meistbesuchten Kite-Revieren weltweit. Egal ob Anfänger oder Profi, in und um Hurghada gibt es sehr viele tolle Spots wie Safaga, Soma Bay, Marsa Alam. Stehtiefes Wasser, konstanter Wind, Sonne, freundliche Menschen, Top-Service, das sind nur einige Attribute, die Ägypten auszeichnen. Ein besonderer Ort ist El Gouna, ca. 20 km nördlich von Hurghada. El Gouna, die „Lagunenstadt“, besticht durch viele kleine Hotels, Restaurants, Bars, Clubs und vor allem top ausgestattete Kiteschulen, die den Ort einzigartig machen. Soma Bay und Safaga sind vom Flughafen Hurghada in 40 Minuten zu erreichen und bieten ebenfalls perfekte Kitebedingungen für Anfänger und Profis. /// Egypt is certainly amongst the most popular and most visited kiting areas in the world. Whether you’re a beginner or a pro, there are a huge number of great spots in and around Hurghada, such as Safaga, Soma Bay and Marsa Alam. Water shallow enough to stand in, steady wind, sun, friendly people and great service are just some of the many qualities Egypt has to offer. One very special spot is El Gouna, around 20 km north of Hurghada. El Gouna – the ‘lagoon town’ – will win you over with its numerous small hotels, restaurants, bars, clubs and above all the perfectly equipped kite schools that make the town truly unique. Soma Bay and Safaga, meanwhile, can be reached from Hurghada Airport in 40 minutes and also offer perfect kiting conditions for beginners and pros alike. Lanzarote Lauda Air fliegt /// Lauda Air flies: •einmal pro Woche von Wien nach Fuerteventura, Gran Canaria, Lanzarote und Teneriffa /// once a week from Vienna to Fuerteventura, Gran Canaria, Lanzarote and Tenerife •zweimal pro Woche von Wien nach Hurghada /// twice a week from Vienna to Hurghada www.laudaair.com Der Süden Fuerteventuras bietet an der Küste von Sotavento auf einem ca. 5 km langen, feinsandigen Strandabschnitt einzigartige Kitesurfbedingungen. Starker Wind, mittlere Wellen und Flachwasser bilden ideale Bedingungen für Freestyler, Speeder und Wavekiter. Der Wind bläst meistens schräg ablandig und die weiten Sandstrände machen das Starten des Kite dort sehr einfach. Im Norden Fuerte venturas herrschen ebenfalls perfekte Kitebedingungen. Am Flag Beach weht der Wind meist sideshore und wird über den Tag stärker. Eine ca. 3 km lange Kitesurf zone sorgt für sehr gute Lernbedingungen und genügend Platz im Wasser. /// The south of Fuerteventura offers ideal kite surfing conditions on the coast at Sotavento, where there’s a sandy stretch of beach around 5 km in length. Strong wind, medium-sized waves and flat water here provide perfect conditions for freestylers, speeders and wavekiters. The wind usually blows side-offshore, and the wide sandy beaches make it very easy to get your kite airborne. The north of Fuerteventura is also blessed with perfect kite conditions; on Flag Beach, the wind mostly blows sideshore, growing in intensity as the day goes on. A kite surf zone some 3 km in length ensures very good learning conditions and sufficient space in the water. Teneriffa Auf Teneriffa, der größten Kanarischen Insel, bläst der Wind am konstantesten und stärksten in El Medano im Südosten der Insel. Dort gibt es glatten, fein körnigen Sandstrand. Ganzjährig perfekte klimatische Bedingungen und ein auf Teneriffa einzigartiger Flachwasserspot in La Tejita bieten für jede Könnerstufe etwas. Der Wind bläst in der Regel schräg auflandig, in Tejita schräg ablandig. Egal ob Flachwasser oder Welle, Teneriffa ist bekannt für seine einzigartigen Locations und über 300 Windtage im Jahr. /// On Tenerife, the largest of the Canary Islands, the wind is at its steadiest and strongest in the south-east of the island, in El Medano, which is blessed with smooth, sandy beaches. At La Tejita, perfect climatic conditions year-round and a flat water spot – unique for Tenerife – offer something for every level of ability. As a rule, the wind blows sideshore, and at Tejita it‘s side-offshore. From flat water to waves, Tenerife is renowned for its unique locations and for offering over 300 days of great wind a year. An der Punta am Ende der Dünen von Maspalomas bzw. Playa del Ingles gibt es einen ausgewiesenen Kitebeach. Dieser bietet viel Platz und einen schönen Sandstrand. An der Ostküste von Cran Canaria sind weitere coole Spots, jedoch sind diese eher Könnern vorbehalten, da sie sehr steinig sind. Ein Mietwagen ist von Vorteil, da vor allem im Winter der Wind aus allen Richtungen kommen kann und man flexibel sein muss. Ähnlich wie Lanzarote bietet Cran Canaria für geübte und abenteuerlustige Kiter alles, was das Herz begehrt. /// At the punta at the end of the dunes of Maspalomas and Playa del Ingles, there is a designated kite beach. This offers plenty of room and a beautiful sandy beach. Although there are other cool spots on the east coast of Gran Canaria, these are really only suited to experienced kiters, as the beaches are very stony. A rental car helps, since, especially in the winter, the wind can come from all directions and you have to be mobile. Like Lanzarote, Gran Canaria offers everything the heart desires for more practiced, adventurous kiters. 40 | skylines 06/2011 06/2011 skylines | 41 fotos: xyx Cran Canaria