Wir konzentrieren uns auf Ihren Erfolg We concentrate on

Transcrição

Wir konzentrieren uns auf Ihren Erfolg We concentrate on
Unternehmens- und Produktbroschüre
Company and Product Brochure
Wir konzentrieren uns auf Ihren Erfolg
We concentrate on your success
Mehr als 70 Jahre Erfahrung
More than 70 years of experience
Die Wurzeln des heute weltweit agierenden Unternehmens gehen bis ins Jahr
1931 zurück, als in Stockholm die Firma AB Westin & Backlund gegründet
wurde. Lag das Unternehmensziel zunächst darin Gießereimaschinen auf
dem skandinavischen Markt zu verkaufen, weiteten sich die Aktivitäten schnell
auf den gesamteuropäischen Markt aus.
The origins of the company, which is now active worldwide, go back to 1931,
when the AB Westin & Backlund company was founded in Stockholm. Although
the aim of the company was initially to sell foundry machines on the Scandinavian
market, its activities quickly extended to the entire European market.
Die wachsende Nachfrage nach Maschinen und kompletten Anlagen führte
1963 zur Gründung einer deutschen Tochterfirma mit Sitz in Euskirchen, der
Webac Gesellschaft für Maschinenbau mbH. Die Webac wurde als
selbstständiges Unternehmen mit eigenem Vertrieb, eigener Konstruktion und
Fertigung aufgebaut. In den folgenden Jahrzehnten gelang es der Webac in
immer stärkerem Maße, ihre Marktposition in Deutschland, Europa und Übersee
auszubauen.
Nachdem sich die Gründerfamilien schrittweise aus der Firma zurückgezogen
haben, befindet sich die Webac GmbH heute vollständig im Besitz der Webac
Holding AG, München.
In Abhängigkeit von den Kundenwünschen und –möglichkeiten, bieten wir
Unterstüzung zu allen Projektstufen, von der Projektanalyse über Durchführbarkeitsstudien bis hin zu Projektrealisierung inklusive Lieferantenauswahl,
Lieferungen, Montage und Inbetriebnahme.
Um die Qualitätsstandards, die sowohl für die internen Prozesse wie für die
Produkte seit vielen Jahren gelten zu dokumentieren, ist die Webac seit 2002
nach DIN EN ISO 9001 zertifiziert.
The growing demand for machines and complete plants led to the foundation
of a German subsidiary, Webac Gesellschaft für Maschinenbau mbH, in 1963,
with headquarters in Euskirchen. Webac was set up as an independent
company with its own marketing, design and manufacturing departments. In
the subsequent decades, Webac succeeded in increasingly extending its
market position in Germany, Europe, and overseas.
As the founding families have gradually withdrawn from the company, Webac
GmbH is now entirely owned by Webac Holding AG, Munich.
Depending on the customer’s wishes and options, we offer support for all
project steps, from project analysis through feasibility studies up to project
implementation including vendor selection, purchasing, installation, and
commissioning.
To document the quality standards which have for many years applied both
to internal processes and to products, Webac has been certified to DIN EN
ISO 9001 since 2002.
Ihre Zufriedenheit ist unser Ziel
Your satisfaction is our goal
Über viele Jahre hat sich die Webac den Ruf eines zuverlässigen Partners
der Gießereiindustrie erworben.
For many years, the Webac has a reputation as a reliable partner acquired
the foundry industry.
Im Mittelpunkt unserer unternehmerischen Tätigkeit steht die Zufriedenheit
unserer Kunden. Die vertrauensvolle Zusammenarbeit zwischen unseren
Kunden und uns beginnt schon im Vorfeld eines jeden Auftrages.
The focus of our business activity is the satisfaction of our customers. The
trusting relationship between our customers and ourselves begins in advance
of any order.
Wir setzen auf eine kompetente Beratung mit dem Ziel, maßgeschneiderte
Lösungen präsentieren zu können. Diese Lösungen werden entsprechend
der Vorgaben mit größter Sorgfalt und Sachverstand umgesetzt.
We rely on competent advice in order to present customized solutions. These
solutions are implemented according to the specifications with the utmost care
and expertise.
Hierfür steht unser Team von Spezialisten, welches unsere Maschinen und
Anlagen in allen Details kennt und die gestellten Aufgaben entsprechend
erfüllt.
For this purpose, our team of specialists who are aware of our machines and
equipment in all details and fulfilled the tasks accordingly.
Unser Ziel ist es, unseren Kunden alles aus einer Hand zu bieten, das bezieht
sich sowohl auf unsere Dienstleistungen (Beratung, Planung und Ausführung)
wie auch auf die angebotenen Maschinen und Anlagen. Alle von uns
angebotenen Maschinen und Hauptkomponenten von Anlagen sind unsere
eigenen Konstruktionen und werden in unseren Werkstätten gebaut.
Auch nach der Auftragsabwicklung stehen wir unseren Kunden weiterhin mit
Rat und Tat zur Seite. Auf Kundenwünsche wird umgehend eingegangen,
wobei wir eine hohe Flexibilität in der Planung und Ausführung für unsere
Kunden ins Feld führen können.
Our goal is to offer our customers everything from one source, referring both
to our services (consulting, planning and execution), as well as the proposed
plant and machinery. All our machines and plants are key components of our
own designs and are built in our workshops.
Even after the order processing, we provide our customers with any help and
advice. Is given promptly to customer needs, and we can have a high degree
of flexibility in the planning and execution for our customers in the field.
Our goal is to provide customer satisfaction in every respect.
Unser Ziel ist es, den Kunden in jeder Hinsicht zufrieden zu stellen.
Service wird groß geschrieben
Service is considered essential
Als kompetenter Partner stehen wir unseren
Kunden jederzeit mit Rat und Tat zur Seite.
Unter dieser Partnerschaft stellen wir uns die
umfassende Beratung unserer Kunden
während und nach der Auftragsabwicklung vor.
Damit auch in Zukunft Zielsetzungen Realität
werden, gehört es zu unseren täglichen
Hausaufgaben, praktische Erfahrungen zu
hinterfragen, und Abläufe – egal in welchem
Stadium der Entwicklung – zu optimieren. Dazu
gehört vor allem der enge Kontakt, der Dialog
und das effiziente Miteinander. Dies ist unserer
Meinung nach der beste Weg, gemeinsame
Erfolge zu optimieren und auszubauen.
As a competent partner, we assist our clients
with advice and support. In this partnership,
we envision a comprehensive advice during
and after order processing. In order to be in a
position to make targets out become reality, it
is part of our daily work to question our practical
experience and to optimise processes no
matter in which stage of development they
may be. All this is the best way to optimise
and increase joint success.
Kontinuierliche Betreuung sichert lange Einsatzzeiten
Continous service ensures long life of our plants
Die Säulen der Webac
The pillars on which Webac is built
Formsandaufbereitungsanlagen
Form sand preparation plants
·
·
·
·
·
·
·
Formsandmischer SPEEDMULLOR
mit Bindemittelinjektion
Altsandkühler WASK (Durchlaufverfahren)
Altsandkühler WAC
(Chargenverfahren mit Bindemittelzugabe)
Einzelmaschinen wie Polygonsiebe,
Becherwerke und Fördersysteme
Samum - Fertigsandschleudern,
Stiftenkorbschleudern und
Aufbandschleudern
Sandbunkeranlagen
SPS - basierende
Anlagensteuerungen
·
·
·
·
·
·
·
Kernsandaufbereitungsanlagen
·
·
·
·
·
·
Hochleistungskugelmischer
Binderdosierautomaten
Vollautomatische Sandverteilsysteme
Sandlagerung und
Sandvorkonditionierung
Begasungsautomaten
Zentrale Aminversorgungen (ZAV)
Core sand preparation plants
·
·
·
·
·
·
·
Sandregenerierungsanlagen
·
·
·
·
·
·
Mechanische Sandregenerierungen
im KGT-Jet-Reclaimer®
Furansand-Rückgewinnungsanlagen
Thermische Regenerieranlagen
Fließbett-Kühlersichter
Vibrationsknollenbrecher
Pneumatische Förderung
Sandumhüllungsanlagen
·
·
·
·
·
Wiege- und Dosiertechnik
Sanderhitzer
Sandmischer SPEEDMULLOR
Kreisschwingsiebe
Wirbelbett - Sandkühler
Kaltharzmischanlagen
·
·
·
·
·
Durchlaufmischer
(1-, 2- und 3-Wellenmischer)
Verdichtertische
Rollenbahnen
Schlichteanlagen
Tankanlagen
Engineering
·
·
·
·
SPEEDMULLOR form sand mixers
with binding agent injection
WASK used sand coolers
(through-feed process)
WAC used sand coolers
(batch process
with binding agent addition)
Individual machines such as
polygonal screens, bucket conveyors,
and transport systems
Samum – finished sand slingers,
pegged basket slingers and
rising conveyor sand slingers
Sand bunker plants
PLC-based plant control
High output ball typ mixers
Automatic binding agent
dosing units
Completely automatic sand
distribution systems
Sand storage and
sand preconditioning
Automatic gassing units
Central amine suppliers
Sand regenerators
Sand regeneration plants
·
·
·
·
·
·
Mechanical sand regenerators
in the KGT-Jet-Reclaimer®
Furan sand reclamation plants
Thermic regeneration plants
Flow bed cooler-separators
Vibration lump breakers
Pneumatic transport
Sand coating plants
·
·
·
·
·
Weighing and dosing technology
Sand heaters
SPEEDMULLOR sand mixers
Circular vibrating screens
Fluidised bed sand coolers
No-bake mixing plants
·
·
·
·
·
Continuous mixers
(1, 2, and 3 shaft mixers)
Thickener tables
Roller tracks
Smoothing plants
Tank plants
Engineering
Projektmanagement
Projektverarbeitung mit Teillieferungen
Projektbearbeitung auf Turn-Key-Basis
Produktionsbegleitung mit
Prozessoptimierung
·
·
·
·
Project management
Project handling with part deliveries
Project handling on a turnkey basis
Production support with
process optimisation
Weitere Informationen
Further information
Wir hoffen wir konnten Ihr Interesse wecken und stellen Ihnen gerne
umfangreichere Informationen zu unseren Produkten und den jeweiligen
Leistungsdaten zur Verfügung.
We hope we have aroused your interest and would like to provide you with
extensive information about our products and the relevant performance data.
Sources for product information
Bezugsquellen für Produktinformationen
Produktinformationen auf unserer Webseite
Produktbroschüre in pdf-Form
Produktbroschüre in Papierform
Leistungsdaten und Technische Daten
·
·
·
·
·
·
·
·
Product information on our website
Product brochures in pdf-form
Product brochures on paper
Performance and technical data
Wir würden uns freuen Sie als Kunden begrüßen zu dürfen.
We would be pleased to welcome you as a customer.
Roitzheimer Straße 180
D-53879 Euskirchen
Germany
phone:
fax:
(+49) 0 22 51 - 94 60 - 0
(+49) 0 22 51 - 94 60 - 49
www.webac-gmbh.de
[email protected]
Perpa Ticaret Merkezi A Blok K.2 No:9-0033
34384 Okmeydanı/İSTANBUL
phone:
fax:
(+90) 212 - 210 18 90 (pbx)
(+90) 212 - 210 15 97 (pbx)
www.cefip.com.tr
[email protected]

Documentos relacionados