RSN ventile.cdr
Transcrição
RSN ventile.cdr
druckbegrenzungsventile pressure relief valves Form 229609-3 (11/07) P U M P E N T E C H N O L O G I E Zahnradpumpen Ventile Sonderprodukte In diesem Katalog sind Angaben zur Ausführung und Anwendung unserer Druckbegrenzungsventile RSn(E) enthalten. Die mit den Ventilen ausgelieferte Betriebsanleitung enthält weitere Hinweise und ist in jedem Fall zusätzlich zu beachten. Änderungen sind vorbehalten. RSn(E) This section of the catalogue contains general information and instructions for the operation of our pressure relief valves RSn(E). Our valves are supplied with operating instructions which include important notes, which must be respected in every case. We reserve all rights to technical changes. Systeme RICKMEIER GmbH Langenholthauser Str. 20-22 58802 Balve Phone + 49 (0) 23 75 / 9 27-0 Fax + 49 (0) 75 / 9 27-26 E-Mail [email protected] @ www.rickmeier.de 1 1 Einsatzgebiete 1 Applications RICKMEIER Druckbegrenzungsventile RSn und RSnE kommen RICKMEIER pressure relief valves RSn and RSnE are used in the in der Ölhydraulik, der Schmiertechnik und bei Verwendung field of oil hydraulics, lubrication technology and with many unterschiedlichster Öle oder schmierfähiger Flüssigkeiten zum different oils or lubricants. Valves for installation in pipes are for Einsatz. Die Ventile zum Einbau in Rohrleitungen dienen der pressure relief purposes. They are not safety valves according to Druckbegrenzung, sind aber keine Sicherheitsventile im Sinne DIN 3320. der DIN 3320. Typische Industriebereiche Typical industrial fields Allgemeiner Maschinenbau, Automobilbau, Apparatebau, Bau- General machine building, automobile industry, apparatus maschinen, Bergwerkstechnik, Chemieanlagenbau, Diesel- engineering, construction machines, mining industry, chemical motoren, Druckereimaschinen, Elektromotorenbau, Fahrzeug- industry, diesel engines, printing machines, electric motor technik, Gasturbinen, Getriebe, Gießereitechnik, Holzbearbeit- construction, automotive engineering, gas turbines, gears, ungstechnik, Industriegetriebebau, Kältetechnik, Kompressoren- industrial gear transmissions, refrigeration technology, bau, Kraftwerkstechnik, Motorenbau, Papiermaschinen, Pum- compressor manufacturing, power generation, motor penbau, Schiffbau, Textilmaschinen, Verdichterbau, Wasser- construction, paper machines, pump industry, shipbuilding, textile turbinen, Walzwerkindustrie, Werkzeugmaschinen, Windenergie- machines, compressor manufacturing, water turbines, rolling erzeugung, Zementanlagenbau. mills, tooling machines, wind energy generation, and cement plant. 2 Produktbeschreibung und Funktionsweise 2 Product description and function RICKMEIER RSn(E)-Druckbegrenzungsventile sind direkt RICKMEIER RSn(E)-pressure relief valves are directly controlled. gesteuerte Ventile, die sich durch einen einfachen, sehr robusten Their design is simple and very robust (s. Fig. 1). The spindle (3) Aufbau auszeichnen (s. Abb. 1). Die Spindel (3) ermöglicht eine enables a precise adjustment of the set pressure. As an option the präzise Einstellung des Öffnungsdrucks. Sie kann optional mittels spindle can be equipped with a handwheel (s. Fig. 2). The spindle eines Handrads von außen betätigt werden (s. Abb. 2). Durch is fixed by tightening the cap nut (6). Anziehen der Hutmutter (6) wird die Spindel festgesetzt. The piston (5) needs only a small breakaway force and allows a Der Kolben (5) verfügt über eine geringe Losbrechkraft und sensitive reaction of the valve, when the set pressure has been ermöglicht bei Erreichen des eingestellten Öffnungsdrucks ein reached. Sharp edges at piston and valve housing reduce sensibles Ansprechen des Ventils. Scharfe Steuerkanten an Kol- sensitivity to dirt particles in the fluid. ben und Ventilgehäuse (1) bewirken eine große Unempfindlich- For set pressures up to 10 bar valve type RSnE is preferred. keit gegen Schmutzpartikel im Medium. Für Öffnungsdrücke bis 10 bar wird vorzugsweise die Bauart RSnE eingesetzt, bei der die Federkammer entlastet und damit die große Kolbenfläche wirksam ist. RSn 6 10 12 2 13 11 4 Pos. Benennung / designation 3 RSnE 14 1 7 5 T 9 T 8 P Abb. 1: Schnittbild 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 P Fig. 1: Sectional drawing Gehäuse / body Deckel / cover Spindel / spindle Lochmutter / nut Kolben / piston Hutmutter / cap nut Scheibe / washer Sicherungsring / retaining ring Blende / orifice Zylinderschraube / cap screw Zylinderstift / parallel pin O-Ring / o-ring O-Ring / o-ring Druckfeder / compression spring P U M P E N T E C H N O L O G I E Zahnradpumpen Sonderprodukte Systeme 3 Materials 3 Werkstoffe Gehäuse Ventile Standard alternativ EN-GJL-250 EN-GJS-400-15 (GG-25)* (GGG-40)* body standard EN-GJL-250 (GG-25)* cover piston spring o-ring steel hardened steel carbon steel NBR RSn(E)1.1/2 und 2 Deckel Stahl - Kolben Einsatzstahl auf Anfrage Druckfeder C-Stahl CrNi-Stahl Rund-Dichtring NBR FPM alternative EN-GJS-400-15 (GGG-40)* RSn(E)1.1/2 and 2 on request CrNi-steel FPM * previously used descriptions * früher gebräuchliche Bezeichnungen 4 Bezeichnungen, Typenschlüssel 4 Identification, type code Die Bezeichnung der RICKMEIER RSn Druckbegrenzungs- RICKMEIER RSn valves are identified by the following code: ventile erfolgt nach folgendem Schlüssel RSn(E)xxx - Pxx - G SAE Typ / type (RSn, RSnE) F V Nenngröße / diameter nom. [inch] LCN SXF E - SO Ansprechdruck / set pressure [max. in bar] Anschlußart / port Einstellung / setting Werkstoffe / materials (Gehäuse,Druckfeder,Abdichtung/body,spring,seals) Sonderausführung / customized version Erläuterung Explanations P G Max. Ansprechdruck in bar Rohrgewinde (siehe Nenngröße) P G max. set pressure in bar witworth thread (p.r.t. diameter nominal) SAE F V L S C X Metrisches SAE-Anschlußbild (siehe Nenngröße) Einstellspindel mit Schutzkappe Einstellspindel mit Handrad GJL-Grauguss GJS-Sphäroguss C-Stahl CrNi-Stahl SAE F V L S C X metric SAE-connection (p.r.t. diameter nominal) spindle with cap nut spindle with handwheel GJL-grey-cast iron GJS-cast with spheriodal graphite carbon-steel CrNi-steel N NBR - Acrylnitril-Butadien-Kautschuk N NBR - acrylnitril-butadien-rubber F FPM - Flour-Kautschuk F FPM - flour-rubber E EPDM - Ethylen-Propylem-Dien-Kautschuk E EPDM - ethylen-propylene-dien-rubber 5 Einsatzgrenzen 5 Operational limits Die dargestellten Einsatzgrenzen gelten für Ventile in der The limitations shown apply to standard valves. Please contact us, Standardausführung. Sind Überschreitungen der angegebenen if the specified limits need to be exceeded. Grenzen erforderlich, sprechen Sie bitte mit unseren Mitarbeitern. Durchflussmedium: Flow media: Als Voraussetzung für lange Lebensdauer und höchste Be- The flow medium used should have good lubricity to ensure long triebssicherheit soll das Durchflussmedium schmierfähig und life and max. operational safety. If possible, the medium should be nach Möglichkeit sauber und nicht korrosiv, in jedem Fall aber frei clean and non-corrosive, but always free from undesirable hard von harten Beimengungen sein. Zusätzlich gelten folgende constituents.The following should be also considered: Bereiche: Eigenschaft Kinematische Viskosität characteristics kinematic viscosity Verschmutzungsgrad Gasgehalt (ungelöst) Temperatur (NBR Dichtungen) Temperatur (FPM Dichtungen) degree of contamination gas content (undissolved) temperature (NBR seals) temperature (FPM seals) 1) ungelöstes Gas im Durchflussmedium kann zu Druckschwingungen und erhöhter Schallemission führen. 2) Bei Einsatz über 80°C sind besondere Maßnahmen erforderlich. Bitte sprechen Sie mit unseren Mitarbeitern. 3 Einheit unit 2 mm /s min. 7 max. 15000 ISO 4406 Vol.-% °C °C -25 -25 21/19/17 10 1) 80 160 2) 1) undissolved gas in the flow medium may cause pressure pulsations and higher noise emission. 2) the use above 80°C require particular measures. Please contact us. 6 Kenngrößen und Abmessungen 6 Characteristic data and dimensions 34 Ø100 Druckerhöhung = Spindel-Linksdrehung Druckabsenkung = Spindel-Rechtsdrehung L1 pressure increase = spindle counter-clockwise rotation pressure decrease = spindle clockwise rotation A6 M12 - 20 L2 D3 D2 T D4 L4 B5 D1 A5 H1 P SAE-Bild optional für RSn(E)1.1/2 und 2 SAE-port as an option for RSn(E)1.1/2 and 2 L4 D3 D2 L2 H1 A5 D4 P M12 - 20 T A6 Symbol nach DIN ISO 1219-1 symbol acc. to DIN ISO 1219-1 B5 Abb. 2: Maßbild Fig. 2: dimensional drawing dm³/min *) min. Ansprechdruck / min. set pressure : 0,5 bar 7 Wartung 7 Maintenance RICKMEIER Druckbegrenzungsventile sind in der Regel war- RICKMEIER pressure relief valves, as a rule, are maintenance- tungsfrei, wenn sie innerhalb der zulässigen Einsatzgrenzen be- free, always provided they are operated within the permissible trieben werden (siehe 5 Einsatzgrenzen”). Wird ein Druckbe“ grenzungsventil infolge von Verschleiß unbrauchbar, so muss es limitations (p.r.t. "5 Operational limits"). Any pressure relief valve ersetzt werden. Der Einbau von Ersatzteilen führt nicht wieder zur installation of spare parts is insufficient to guarantee operational ursprünglichen Betriebssicherheit. safety. 4 that becomes unserviceable due to wear must be replaced. The 8 Kennfelder 8 Characteristics Die dargestellten Kennfelder gelten für eine kinematische The diagrams shown apply to a kinematic fluid viscosity of 2 2 Viskosität des Mediums von 100 mm /s und einen Ab- 100 mm /s and a pressure of 0 bar (1 bar absolute) at valve laufdruck von 0 bar (1 bar absolut) am Ventilaustritt. Die exit. The lines can also be applied for higher or lower kine- Kennlinien können auch für geringere und höhere kine- matic viscosities. In the range of 10 mm /s to 2000 mm /s 2 the valve pressure increase changes in the range of ± 5% matische Viskosität verwendet werden. Dabei ändert sich 2 2 2 der Druckanstieg im Bereich von 10 mm /s bis 2000 mm /s compared to diagram lines (less viscosity: less pressure um ± 5% gegenüber den Werten der Diagramme (ge- increase). ringere Viskosität: kleinerer Druckanstieg). 50 Ansprechdruck / set pressure 45 40 bar 40 Druck pressure [bar] 35 RSn P40 30 25 bar 25 20 16 bar 15 10 bar 10 RSnE P10 5 4 bar 0 0 5 10 15 20 25 30 35 40 Durchfluss flow [dm³/min] Fig. 3: RSn(E)1/2 Abb. 3: RSn(E)1/2 50 Ansprechdruck / set pressure 45 40 bar 40 Druck pressure [bar] 35 RSn P40 30 25 bar 25 20 16 bar 15 10 bar 10 RSnE P10 5 4 bar 0 0 10 20 30 40 50 60 70 80 Durchfluss flow [dm³/min] Abb. 4: RSn(E)3/4 5 Fig. 4: RSn(E)3/4 90 100 P U M P E N T E C H N O L O G I E Zahnradpumpen 50 Ansprechdruck / set pressure 45 40 bar 40 Druck pressure [bar] 35 RSn P40 30 25 bar 25 20 16 bar 15 10 bar 10 RSnE P10 5 4 bar 0 0 20 40 60 80 100 120 140 160 Durchfluss flow [dm³/min] Fig. 5: RSn(E)1 Abb 5: RSn(E)1 60 Ansprechdruck / set pressure Druck pressure [bar] 50 40 bar 40 RSn P40 30 25 bar 20 16 bar 10 bar 10 RSnE P10 4 bar 0 0 50 100 150 200 250 300 350 400 Durchfluss flow [dm³/min] Abb. 6: RSn(E)1.1/2 Fig. 6: RSn(E)1.1/2 50 Ansprechdruck / set pressure 45 40 bar 40 RSn P40 Druck pressure [bar] 35 30 25 bar 25 20 16 bar 15 10 bar 10 RSnE P10 4 bar 5 0 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 Durchfluss flow [dm³/min] Abb. 7: RSn(E)2 6 Fig. 7: RSn(E)2 550 600 650 Ventile Sonderprodukte Systeme