RSN ventile.cdr

Transcrição

RSN ventile.cdr
druckbegrenzungsventile
pressure relief valves
Form 229609-3 (11/07)
P U M P E N T E C H N O L O G I E
Zahnradpumpen
Ventile
Sonderprodukte
In diesem Katalog sind Angaben zur
Ausführung und Anwendung unserer
Druckbegrenzungsventile RSn(E) enthalten. Die mit den Ventilen ausgelieferte
Betriebsanleitung enthält weitere Hinweise und ist in jedem Fall zusätzlich zu
beachten.
Änderungen sind vorbehalten.
RSn(E)
This section of the catalogue contains
general information and instructions for
the operation of our pressure relief valves
RSn(E). Our valves are supplied with
operating instructions which include
important notes, which must be respected in every case. We reserve all
rights to technical changes.
Systeme
RICKMEIER GmbH
Langenholthauser Str. 20-22
58802 Balve
Phone + 49 (0) 23 75 / 9 27-0
Fax
+ 49 (0)
75 / 9 27-26
E-Mail [email protected]
@
www.rickmeier.de
1
1 Einsatzgebiete
1 Applications
RICKMEIER Druckbegrenzungsventile RSn und RSnE kommen
RICKMEIER pressure relief valves RSn and RSnE are used in the
in der Ölhydraulik, der Schmiertechnik und bei Verwendung
field of oil hydraulics, lubrication technology and with many
unterschiedlichster Öle oder schmierfähiger Flüssigkeiten zum
different oils or lubricants. Valves for installation in pipes are for
Einsatz. Die Ventile zum Einbau in Rohrleitungen dienen der
pressure relief purposes. They are not safety valves according to
Druckbegrenzung, sind aber keine Sicherheitsventile im Sinne
DIN 3320.
der DIN 3320.
Typische Industriebereiche
Typical industrial fields
Allgemeiner Maschinenbau, Automobilbau, Apparatebau, Bau-
General machine building, automobile industry, apparatus
maschinen, Bergwerkstechnik, Chemieanlagenbau, Diesel-
engineering, construction machines, mining industry, chemical
motoren, Druckereimaschinen, Elektromotorenbau, Fahrzeug-
industry, diesel engines, printing machines, electric motor
technik, Gasturbinen, Getriebe, Gießereitechnik, Holzbearbeit-
construction, automotive engineering, gas turbines, gears,
ungstechnik, Industriegetriebebau, Kältetechnik, Kompressoren-
industrial gear transmissions, refrigeration technology,
bau, Kraftwerkstechnik, Motorenbau, Papiermaschinen, Pum-
compressor manufacturing, power generation, motor
penbau, Schiffbau, Textilmaschinen, Verdichterbau, Wasser-
construction, paper machines, pump industry, shipbuilding, textile
turbinen, Walzwerkindustrie, Werkzeugmaschinen, Windenergie-
machines, compressor manufacturing, water turbines, rolling
erzeugung, Zementanlagenbau.
mills, tooling machines, wind energy generation, and cement
plant.
2 Produktbeschreibung und Funktionsweise
2 Product description and function
RICKMEIER RSn(E)-Druckbegrenzungsventile sind direkt
RICKMEIER RSn(E)-pressure relief valves are directly controlled.
gesteuerte Ventile, die sich durch einen einfachen, sehr robusten
Their design is simple and very robust (s. Fig. 1). The spindle (3)
Aufbau auszeichnen (s. Abb. 1). Die Spindel (3) ermöglicht eine
enables a precise adjustment of the set pressure. As an option the
präzise Einstellung des Öffnungsdrucks. Sie kann optional mittels
spindle can be equipped with a handwheel (s. Fig. 2). The spindle
eines Handrads von außen betätigt werden (s. Abb. 2). Durch
is fixed by tightening the cap nut (6).
Anziehen der Hutmutter (6) wird die Spindel festgesetzt.
The piston (5) needs only a small breakaway force and allows a
Der Kolben (5) verfügt über eine geringe Losbrechkraft und
sensitive reaction of the valve, when the set pressure has been
ermöglicht bei Erreichen des eingestellten Öffnungsdrucks ein
reached. Sharp edges at piston and valve housing reduce
sensibles Ansprechen des Ventils. Scharfe Steuerkanten an Kol-
sensitivity to dirt particles in the fluid.
ben und Ventilgehäuse (1) bewirken eine große Unempfindlich-
For set pressures up to 10 bar valve type RSnE is preferred.
keit gegen Schmutzpartikel im Medium.
Für Öffnungsdrücke bis 10 bar wird vorzugsweise die Bauart
RSnE eingesetzt, bei der die Federkammer entlastet und damit
die große Kolbenfläche wirksam ist.
RSn
6
10
12
2
13
11
4
Pos. Benennung / designation
3
RSnE
14
1
7
5
T
9
T
8
P
Abb. 1: Schnittbild
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
P
Fig. 1: Sectional drawing
Gehäuse / body
Deckel / cover
Spindel / spindle
Lochmutter / nut
Kolben / piston
Hutmutter / cap nut
Scheibe / washer
Sicherungsring / retaining ring
Blende / orifice
Zylinderschraube / cap screw
Zylinderstift / parallel pin
O-Ring / o-ring
O-Ring / o-ring
Druckfeder / compression spring
P U M P E N T E C H N O L O G I E
Zahnradpumpen
Sonderprodukte
Systeme
3 Materials
3 Werkstoffe
Gehäuse
Ventile
Standard
alternativ
EN-GJL-250
EN-GJS-400-15
(GG-25)*
(GGG-40)*
body
standard
EN-GJL-250
(GG-25)*
cover
piston
spring
o-ring
steel
hardened steel
carbon steel
NBR
RSn(E)1.1/2 und 2
Deckel
Stahl
-
Kolben
Einsatzstahl
auf Anfrage
Druckfeder
C-Stahl
CrNi-Stahl
Rund-Dichtring
NBR
FPM
alternative
EN-GJS-400-15
(GGG-40)*
RSn(E)1.1/2 and 2
on request
CrNi-steel
FPM
* previously used descriptions
* früher gebräuchliche Bezeichnungen
4 Bezeichnungen, Typenschlüssel
4 Identification, type code
Die Bezeichnung der RICKMEIER RSn Druckbegrenzungs-
RICKMEIER RSn valves are identified by the following code:
ventile erfolgt nach folgendem Schlüssel
RSn(E)xxx - Pxx - G SAE
Typ / type (RSn, RSnE)
F V
Nenngröße / diameter nom. [inch]
LCN
SXF
E
-
SO
Ansprechdruck / set pressure [max. in bar]
Anschlußart / port
Einstellung / setting
Werkstoffe / materials (Gehäuse,Druckfeder,Abdichtung/body,spring,seals)
Sonderausführung / customized version
Erläuterung
Explanations
P
G
Max. Ansprechdruck in bar
Rohrgewinde (siehe Nenngröße)
P
G
max. set pressure in bar
witworth thread (p.r.t. diameter nominal)
SAE
F
V
L
S
C
X
Metrisches SAE-Anschlußbild (siehe Nenngröße)
Einstellspindel mit Schutzkappe
Einstellspindel mit Handrad
GJL-Grauguss
GJS-Sphäroguss
C-Stahl
CrNi-Stahl
SAE
F
V
L
S
C
X
metric SAE-connection (p.r.t. diameter nominal)
spindle with cap nut
spindle with handwheel
GJL-grey-cast iron
GJS-cast with spheriodal graphite
carbon-steel
CrNi-steel
N
NBR - Acrylnitril-Butadien-Kautschuk
N
NBR - acrylnitril-butadien-rubber
F
FPM - Flour-Kautschuk
F
FPM - flour-rubber
E
EPDM - Ethylen-Propylem-Dien-Kautschuk
E
EPDM - ethylen-propylene-dien-rubber
5 Einsatzgrenzen
5 Operational limits
Die dargestellten Einsatzgrenzen gelten für Ventile in der
The limitations shown apply to standard valves. Please contact us,
Standardausführung. Sind Überschreitungen der angegebenen
if the specified limits need to be exceeded.
Grenzen erforderlich, sprechen Sie bitte mit unseren Mitarbeitern.
Durchflussmedium:
Flow media:
Als Voraussetzung für lange Lebensdauer und höchste Be-
The flow medium used should have good lubricity to ensure long
triebssicherheit soll das Durchflussmedium schmierfähig und
life and max. operational safety. If possible, the medium should be
nach Möglichkeit sauber und nicht korrosiv, in jedem Fall aber frei
clean and non-corrosive, but always free from undesirable hard
von harten Beimengungen sein. Zusätzlich gelten folgende
constituents.The following should be also considered:
Bereiche:
Eigenschaft
Kinematische Viskosität
characteristics
kinematic viscosity
Verschmutzungsgrad
Gasgehalt (ungelöst)
Temperatur (NBR Dichtungen)
Temperatur (FPM Dichtungen)
degree of contamination
gas content (undissolved)
temperature (NBR seals)
temperature (FPM seals)
1) ungelöstes Gas im Durchflussmedium kann zu Druckschwingungen und
erhöhter Schallemission führen.
2) Bei Einsatz über 80°C sind besondere Maßnahmen erforderlich.
Bitte sprechen Sie mit unseren Mitarbeitern.
3
Einheit unit
2
mm /s
min.
7
max.
15000
ISO 4406
Vol.-%
°C
°C
-25
-25
21/19/17
10 1)
80
160 2)
1) undissolved gas in the flow medium may cause pressure pulsations and
higher noise emission.
2) the use above 80°C require particular measures.
Please contact us.
6 Kenngrößen und Abmessungen
6 Characteristic data and dimensions
34
Ø100
Druckerhöhung = Spindel-Linksdrehung
Druckabsenkung = Spindel-Rechtsdrehung
L1
pressure increase = spindle counter-clockwise rotation
pressure decrease = spindle clockwise rotation
A6
M12 - 20
L2
D3
D2
T
D4
L4
B5
D1
A5
H1
P
SAE-Bild optional für RSn(E)1.1/2 und 2
SAE-port as an option for RSn(E)1.1/2 and 2
L4
D3
D2
L2
H1
A5
D4
P
M12 - 20
T
A6
Symbol nach DIN ISO 1219-1
symbol acc. to DIN ISO 1219-1
B5
Abb. 2: Maßbild
Fig. 2: dimensional drawing
dm³/min
*) min. Ansprechdruck / min. set pressure : 0,5 bar
7 Wartung
7 Maintenance
RICKMEIER Druckbegrenzungsventile sind in der Regel war-
RICKMEIER pressure relief valves, as a rule, are maintenance-
tungsfrei, wenn sie innerhalb der zulässigen Einsatzgrenzen be-
free, always provided they are operated within the permissible
trieben werden (siehe 5 Einsatzgrenzen”). Wird ein Druckbe“
grenzungsventil infolge von Verschleiß unbrauchbar, so muss es
limitations (p.r.t. "5 Operational limits"). Any pressure relief valve
ersetzt werden. Der Einbau von Ersatzteilen führt nicht wieder zur
installation of spare parts is insufficient to guarantee operational
ursprünglichen Betriebssicherheit.
safety.
4
that becomes unserviceable due to wear must be replaced. The
8 Kennfelder
8 Characteristics
Die dargestellten Kennfelder gelten für eine kinematische
The diagrams shown apply to a kinematic fluid viscosity of
2
2
Viskosität des Mediums von 100 mm /s und einen Ab-
100 mm /s and a pressure of 0 bar (1 bar absolute) at valve
laufdruck von 0 bar (1 bar absolut) am Ventilaustritt. Die
exit. The lines can also be applied for higher or lower kine-
Kennlinien können auch für geringere und höhere kine-
matic viscosities. In the range of 10 mm /s to 2000 mm /s
2
the valve pressure increase changes in the range of ± 5%
matische Viskosität verwendet werden. Dabei ändert sich
2
2
2
der Druckanstieg im Bereich von 10 mm /s bis 2000 mm /s
compared to diagram lines (less viscosity: less pressure
um ± 5% gegenüber den Werten der Diagramme (ge-
increase).
ringere Viskosität: kleinerer Druckanstieg).
50
Ansprechdruck / set pressure
45
40 bar
40
Druck pressure [bar]
35
RSn P40
30
25 bar
25
20
16 bar
15
10 bar
10
RSnE P10
5 4 bar
0
0
5
10
15
20
25
30
35
40
Durchfluss flow [dm³/min]
Fig. 3: RSn(E)1/2
Abb. 3: RSn(E)1/2
50
Ansprechdruck / set pressure
45
40 bar
40
Druck pressure [bar]
35
RSn P40
30
25 bar
25
20
16 bar
15
10 bar
10
RSnE P10
5 4 bar
0
0
10
20
30
40
50
60
70
80
Durchfluss flow [dm³/min]
Abb. 4: RSn(E)3/4
5
Fig. 4: RSn(E)3/4
90
100
P U M P E N T E C H N O L O G I E
Zahnradpumpen
50
Ansprechdruck / set pressure
45
40 bar
40
Druck pressure [bar]
35
RSn P40
30
25 bar
25
20
16 bar
15
10 bar
10
RSnE P10
5 4 bar
0
0
20
40
60
80
100
120
140
160
Durchfluss flow [dm³/min]
Fig. 5: RSn(E)1
Abb 5: RSn(E)1
60
Ansprechdruck / set pressure
Druck pressure [bar]
50
40 bar
40
RSn P40
30
25 bar
20
16 bar
10 bar
10
RSnE P10
4 bar
0
0
50
100
150
200
250
300
350
400
Durchfluss flow [dm³/min]
Abb. 6: RSn(E)1.1/2
Fig. 6: RSn(E)1.1/2
50
Ansprechdruck / set pressure
45
40 bar
40
RSn P40
Druck pressure [bar]
35
30
25 bar
25
20
16 bar
15
10 bar
10
RSnE P10
4 bar
5
0
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
Durchfluss flow [dm³/min]
Abb. 7: RSn(E)2
6
Fig. 7: RSn(E)2
550
600
650
Ventile
Sonderprodukte
Systeme