Inline Skate Tachometer JUBILEE
Transcrição
Inline Skate Tachometer JUBILEE
Inline Skate Tachometer JUBILEE Gebrauchsanweisung Inlineskate Tachometer JUBILEE Inhaltsverzeichnis 1. Einleitung 1.1. Warnhinweise 1.2. Wichtige Informationen 1.3. Funktionsweise 2. Bestandteile des Inlineskate Tachometers JUBILEE 3. Installation 3.1. Einbau der Messrolle 3.2. Display und Rollenumfang 4. Bedienung des Inlineskate Tachometers JUBILEE 4.1. Tastenfunktionen 4.2. Modi 4.2.1. Uhrmodus 4.2.2. Datenmodus 4.2.3. Programmiermodus 4.2.4. Schlafmodus 4.3. Codierung 5. Programmierung des Displays 6. Batteriewechsel 6.1. Batteriewechsel beim Display 6.2. Batteriewechsel beim Elektronik Puck 7. Fehlersuche 8. Hinweise 9. Garantie Seite 2 1. Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für den Inlineskate Tachometer JUBILEE von MICROSPORT entschieden haben. Dieser Tachometer zeichnet sich durch seine einfache Handhabung und durch seine Genauigkeit aus. 1.1. Warnhinweise Bevor Sie Ihren Tachometer in Betrieb nehmen, lesen Sie sich bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Für die eigentliche Installation benötigen Sie dann nicht länger als 10 Minuten. Warnung: - Der Inlineskate Tachometer JUBILEE enthält Kleinteile, die verschluckt werden können. Er ist daher nicht für Kinder unter drei Jahren geeignet. - Lassen Sie sich nicht durch den Inlineskate Tachometer JUBILEE vom Verkehrsgeschehen ablenken. - Beim Skaten ist immer auf die volle Funktionsfähigkeit Ihrer Ausrüstung zu achten. Überprüfen Sie vor der Fahrt die Lager und den Sitz der Achsschrauben, um ein plötzliches Blockieren oder Lösen der Räder zu vermeiden. - Stürze beim Skaten passieren immer wieder, selbst geübten Fahrern. Achten Sie daher auf eine vollständige Schutzausrüstung, um Verletzungen zu vermeiden. Seite 3 1.2. Wichtige Informationen - Schützen Sie alle Bestandteile des Tachometers vor extremer Hitze und vor extremer Kälte. - Setzen Sie das Display nicht längere Zeit direktem Sonnenlicht aus. 1.3. Funktionsweise Mit dem Inlineskate Tachometer JUBILEE von MICROSPORT haben Sie sich für ein echtes Hightech-Produkt entschieden. Denn ein spezieller Sensor für Strecke/Geschwindigkeit funkt ihre Daten auf ein Display am Handgelenk. Dort sind alle Funktionen bequem per Knopfdruck abrufbar. Der Skate Sensor (Puck) ist in einer Rolle untergebracht und dadurch vor äußeren Einflüssen weitgehend geschützt. So kann er beispielsweise auch Stürze meist unbeschadet überstehen. Spezielle Dichtungsringe bewahren ihn vor dem Eindringen von Wasser, welches die Puckelektronik zerstören könnte. Herzstück des Skate-Sensors ist die spezielle Skate-Software, die während der Fahrt die Daten der Messrolle analysiert und auswertet. Es wird beispielsweise erkannt, ob sich der Skate gerade in der Luft befindet oder am Boden rollt, ob Sie in Skating-Schritt fahren oder einen Berg hinabrollen. Aus diesen Daten und der momentanen Rollengeschwindigkeit kann die Skate-Software die von Skater in Fahrtrichtung zurückgelegte Strecke bis auf ca. 97% genau bestimmen und zum Display am Handgelenk funken. Seite 4 2. Bestandteile des Tachometers Prüfen Sie zunächst die Vollständigkeit des TachometerSets. Es besteht im einzelnen aus: - Einem Display (Tacho-Uhr) - Einer orangen Rolle mit eingebautem Magnet - Einem Puck, der den Skate-Computer beinhaltet, mit ca. 5 cm Durchmesser und 1 cm Höhe. - Zwei Arten von Spacern, einer ist zylinderförmig, der andere ist ein dickerer Ring (3 mm) - Einer Distanzscheibe (1 mm) - Zwei Außenspacern (1,5 mm) zum Einbau in breitere Rahmen - dieser Gebrauchsanweisung 3. Installation 3.1. Einbau der Messrolle Zunächst müssen Sie eine Rolle Ihrer Skates durch die Tachometer-Rolle ersetzen. Im Prinzip ist es egal, welche Rolle Ihrer Skates Sie ersetzen. Wir empfehlen Ihnen aber, die zweite oder dritte Rolle von vorne auszutauschen. Denn dann ist die Tachometer-Rolle vom Rahmen (Frame) Ihrer Skates noch zusätzlich vor Stößen geschützt. Achtung: Zum Ausbau Ihrer alten Rolle benützen Sie bitte ein geeignetes Werkzeug z. B. in Form eines Skates-Inbusschlüssels (nicht im Tacho-Set enthalten!). 1. Entfernen Sie die Achse Ihrer Skate-Rolle. Die Rolle Ihrer Skates ist rechts und links mit Schrauben an Ihren Skates befestigt. Diese beiden Schrauben bilden die Achse. Achten Sie beim Herausdrehen der einen Schraube darauf, dass die Schraube auf der anderen Seite nicht Seite 5 mitdreht und arretieren Sie sie gegebenenfalls mit einem anderen Inbusschlüssel. Nachdem Sie die Schraube herausgedreht haben, entnehmen Sie die Achse und dann Ihre Skate-Rolle. Bewahren Sie die beiden Achsschrauben sorgfältig auf. 2. Entfernen Sie den Spacer und die Lager aus Ihrer Skate-Rolle. In der Skate-Rolle selbst stecken in der Mitte ein Spacer und die Lager Ihres Rades. Entnehmen Sie den Spacer und die beiden Lager. Am einfachsten gelingt dies mit einem Skate-Inbusschlüssel. Haben Sie dieses Werkzeug nicht zur Verfügung, gelingt es auch mit einem dünnen Schraubenzieher in Verbindung mit dem zylinderförmigen Tachometer Spacer. Verwendet Ihr Skate selbst zylinderförmige Spacer können Sie das Lager und den Spacer mit dem zylinderförmigen Tachometer Spacer auf der gegenüberliegenden Seite herausdrücken. Seite 6 Das zweite verbliebene Lager kann anschließend von innen einfach herausgedrückt werden. Funktioniert Ihr Skate mit 1 cm dicken Ring-Spacern stecken Sie einen dünnen Schraubenzieher durch den zylinderförmigen Tachometer Spacer und stecken Sie diesen dann etwa bis zur Hälfte in das Achsloch der Rolle. Durch behutsamens verdrehen des Schraubenziehers kann das Lager nun Schritt für Schritt herausgehebelt werden. Seite 7 Bewahren Sie die beiden Lager sorgfältig auf. 3. Bauen Sie nun eines der entnommenen Lager in die Tachometer- Rolle ein. Hierzu drücken Sie zunächst ein Lager mit den Fingern bis zum Anschlag in die das Loch in der Mitte (Lagerbuchse) der orangen Tachometer-Rolle hinein. Seite 8 4. Setzen Sie nun den richtigen Spacer in die orange Tachometer-ROLLE ein. Entscheiden Sie, welchen der beiden mitgelieferten Spacer Sie benötigen. Im Prinzip ersetzen Sie Ihren original zylinderförmigen Spacer mit dem zylinderförmigen Tachometer-Spacer bzw. Ihren original ringförmigen Spacer mit dem Tachometer-Ring-Spacer. Setzen Sie nun den richtigen Spacer in die TachometerRolle ein. Seite 9 5. Drücken Sie jetzt das zweite Lager in die TachometerRolle hinein. Der Tachometer-Spacer sitzt danach also zwischen den beiden Lagern fest. 6. Legen Sie nun die Distanzscheibe (schmalste der mitgelieferten Scheiben) auf das Lager der TachometerRolleninnenseite. Sie erkennen die Innenseite an der Aussparung für den Computer-Puck. Die Scheibe verhindert ein Schleifen des Pucks an der Tachometer-Rolle. Seite 10 7. Setzen Sie den Puck in die orange Tachometer-Rolle ein. Achten Sie bitte darauf, dass dabei die Batterie und die Elektronik im transparenten Puckgehäuse nach außen zeigt. Die Rolle ist nun für den Wiedereinbau vorbereitet und kann in den Skate eingesetzt werden. 8. Stecken Sie die aufbewahrte Achsschraube durch den Rahmen und die Rolle und verschrauben Sie mit der zweiten, kleineren Schraube auf der anderen Seite der Rahmens. Seite 11 Achtung: Lässt sich die Rolle nach dem Festziehen der Schrauben auf der Achse verschieben, entnehmen Sie die Achsschrauben noch einmal und legen – je nach Bedarf - eine oder beide Außenspacer (die übrigen mitgelieferten Scheiben) vor den Puck, bzw. hinter die Rolle, um die Distanz zu überbrücken. Danach kann die Achsschraube wieder eingesetzt werden. 9. Kontrollieren Sie, ob der Puck sich nicht mitdreht und die Rolle sich frei und ohne Reibung drehen lässt. Wichtig: bei richtigem Einbau lässt sich die orange Tachometer-Rolle ohne Reibung drehen. Der Puck steht fest. Der Einbau der Rolle ist damit abgeschlossen. Für die weiteren Schritte zur Inbetriebnahme wird kein technisches Geschick mehr benötigt. In fünf Minuten kann es zur ersten Probefahrt losgehen. 3.2. Display und Rollenumfang Das Armband ihres Displays ist mit einem elastischen Gewebe unter dem Uhrengehäuse ausgestattet. Dies ermöglicht es Seite 12 Ihnen, das Armband so weit zu verlängern, dass es über die empfohlenen Hanggelenksschoner reicht. Behandeln Sie das Armband schonend. Der untere Teil des Armbandes beinhaltet die Empfangsantenne und sollte nicht vom Uhrengehäuse gelöst werden. Das Display ist Spritzwasser geschützt, sodass Regen- und Duschwasser dem Display keinen Schaden zufügen können. Es ist jedoch nicht zum Schwimmen oder gar zum Tauchen geeignet. Wenn Sie die Display Batterie austauschen achten Sie immer darauf, dass die Dichtungsringe richtig sitzen. Radumfang 1. Bestimmung des Rollenumfangs bei neuen Rollen. Die folgende Tabelle hilft Ihnen den richtigen Umfang Ihrer Rollen zu bestimmen. ∅76mm = PM 239; ∅78mm = PM 245; ∅80mm = PM 251 ACHTUNG! Der Rollenumfang Ihrer gekauften Rolle muss in das Display programmiert werden (siehe Kapitel 5.). Wenn Ihr Tachometer z.B. mit einer ∅80mm Rolle gekauft wurde müssen Sie 251 als PM Wert programmieren. Im Allgemeinen lässt sich der PM Wert nach folgender Formel aus dem Durchmesser berechnen: PM = Durchmesser x 3,14 2. Bestimmung des Rollenumfangs bei gebrauchten Rollen. Um den aktuellen Rollenumfang zu bestimmen markieren Sie bitte das Microsport Rad mit einem Punkt auf einer Seite. Wenn Sie nun das Rad über ein Blatt Papier rollen markieren Sie jeweils die Stelle auf dem Papier an der der Punkt auf Seite 13 dem Rad dem Papier am nächsten ist. Bewegen Sie das Rad weiter geradeaus und markieren Sie nach einer vollen Umdrehung wieder die Stelle an der der Punkt dem Papier am nächsten ist. Die Strecke in mm zwischen zwei Punkten auf dem Papier ist der gesuchte Rollenumfang PM. 4. Bedienung des Inlineskate Tachometers JUBILEE Bei dieser Uhr wurde besonders auf eine einfache Bedienung Wert gelegt. Es wurde darauf geachtet, die Tastenfunktionen so übereinstimmend und klar wie möglich zu gestalten. Auch wenn Sie nicht das ganze Handbuch durchlesen, sollten Sie in der Lage sein, die Uhr zu bedienen, wenn Sie ein grundlegendes Verständnis der Tastenfunktionen haben. Auf den nächsten Seiten wird die Funktion der einzelnen Tasten Ihrer Uhr erläutert. Dabei werden auch die verschiedenen Einstellungen des Displays gezeigt. 4.1. Tastenfunktionen Auf der folgenden Doppelseite sind die Funktionen der Tasten in einer Übersicht zusammengestellt. SET/DOWN: Aktiviert den Programmiermodus. Im Programmiermodus drücken Sie SET/DOWN, wenn Sie einen bestimmten Wert bestimmen, einstellen oder kleiner machen wollen. MODE: Im Datenmodus gelangen Sie mit MODE in der Regel zur nächsten Funktion. Im Programmiermodus bestätigen Sie Ihre Auswahl mit MODE und gelangen so zum nächsten einstellbaren Wert. HOTKEY: Im Uhrmodus versetzten Sie das Display in den Schlafmodus indem Sie den Hotkey 3 Sekunden gedrückt halten. Seite 14 START/STOP: Stellen Sie sich die Taste START/STOP als Funktion „Los“ oder „Weiter“ bzw. „Halt“ oder „Stop“ vor. Der Datenmodus wird so aktiviert, bzw. deaktiviert. RESET/UP: Im Programmiermodus können Sie den aktuellen Wert erhöhen. Im Uhr- oder Datenmodus werden die variablen Werte wie Durchschnittsgeschwindigkeit, Tageskilometer, Stoppuhr etc. auf 0 zurückgesetzt. Seite 15 4.2. Modi Bei der Uhr des Tachometers werden vier verschiedene Anzeigemodi bzw. Einstellungen unterschieden: • • • • Uhrmodus Datenmodus Programmiermodus Schlafmodus Uhrmodus: Modus, in dem Sie Ihren Cardio Skate Trainer als Uhr verwenden sowie die gespeicherten Skate-Daten abrufen können. Datenmodus: Modus, der während der Datenaufzeichnung aktiviert sein muss, damit Ihre Geschwindigkeits- und Streckeninformationen aufgezeichnet werden. Programmiermodus: Modus, in dem die Uhrzeit und Daten zu den Einheiten der Geschwindigkeit (km oder miles) eingestellt werden können. Schlafmodus: Modus, in dem das Display ausgeschaltet ist um den Stromverbrauch zu minimieren. 4.2.1. Uhrmodus - Auf dem Display wird die aktuelle Uhrzeit angezeigt. In der unteren Zeile des Displays erscheint TIME - Die SET/DOWN -Taste aktiviert den Programmier-Modus - Die START/STOP -Taste aktiviert den Daten-Modus - Die RESET/UP -Taste setzt die Speicher auf Null zurück für: Seite 16 a. b. c. d. Durchschnittsgeschwindigkeit, AV SPD Maximalgeschwindigkeit, MX SPD Tageskilometer, TRP DST geskatete Zeit, TRP Time - Die MODE-Taste zeigt nacheinander die Daten der folgenden Funktionen bzw. deren Kürzel an: a. Uhrzeit, TIME b. Tageskilometer, TRP DST c. Totalkilometer, DST d. Rollenumfang, PM e. aktuelle Geschwindigkeit SPD f. Maximalgeschwindigkeit, MX SPD g. Durchschnittsgeschwindigkeit, AV SPD h. geskatete Zeit, TRP TIME 4.2.2. Datenmodus Durch das Drücken der START-Taste gelangen Sie in den Datenmodus. a. Auf der Anzeige erscheint rechts oben ein Radsymbol O. b. Wenn ein korrektes Pucksignal empfangen wird, wechselt die Anzeige zur Geschwindigkeitsfunktion SPD und das Radsymbol O fängt an zu blinken c. Wird innerhalb von 10 Sekunden kein korrektes Pucksignal empfangen, erlischt das Radsymbol O und das Display wechselt in den Uhrmodus d. Ist der normale Empfang gestört (Missing Data), erlischt das Radsymbol O und das Display wechselt in den Uhrmodus e. Während des normalen Empfangs bewirken die Tasten folgendes: i. STOP -> Wechsel in den Uhrmodus. Aktuelle Funktion bleibt angezeigt. Seite 17 ii. SET -> Eine Änderung der Programmierung während des normalen Betriebs ist nicht möglich. Die Taste ist gesperrt. iii. RESET -> Das Zurücksetzen der Funktionen während des Empfangs ist nicht möglich. Wenn Sie die temporären Funktionen löschen wollen, drücken Sie zunächst STOP und anschließend RESET. iv. MODE -> Die folgenden Funktionen werden angezeigt: TIME, SPD, TRP DST, DST, PM, SPD, MX SPD, AV SPD, TRP TIME. v. HOTKEY -> Das aktivieren des Schlafmodus ist während des Datenempfangs nicht möglich. Achtung: Sollte der Fall eintreten, dass das Display nicht mehr auf Ihre Eingaben reagiert, kann durch das Drücken der vier seitlichen Tasten SET, START, MODE und RESET die Displaysoftware neu gestartet werden. 4.2.3. Programmiermodus Im Programmiermodus werden nacheinander die für Sie gültigen Werte für den Rollenumfang PM, die bevorzugte Strecken- [km, M] bzw. Geschwindigkeitseinheit [km/h, M/h] und die aktuelle Uhrzeit programmiert. 4.2.4. Schlafmodus a. Während des Schlafmodus ist das Display Ihres Tachos ausgeschaltet. Die Daten bleiben jedoch erhalten. Achtung: Die Uhr läuft nicht weiter und sollte nach dem aufwecken wieder neu gestellt werden. b. Das Drücken einer beliebigen Taste aktiviert den Uhr-Modus, so dass Sie durch drücken von SET, gleich die aktelle Uhrzeit programmieren können.. Seite 18 4.3. Codierung Der Inlineskate Tachometer JUBILEE hat einer Zeitcodierung. Beim aktivieren des Datenmodus mit START/STOP verbindet sich das Display mit dem ersten in Reichweite befindlichen sendenden Pucks. Sobald die Verbindung aufgebaut ist, ist diese Kombination von Puck und Display für diese Fahrt gekoppelt um zu verhindern, dass Sie die Daten von anderen Skatern Empfangen. Sollten Sie unmittelbar nach dem aktivieren des Datenmodus das gefühl haben, fremde Daten zu empfangen. Entfernen Sie sich von anderen Skatern um ca. 10m und aktivieren Sie den Datenmodus erneut. 5. Programmierung des Speedometers Um in den Programmiermodus des Tachometers zu gelangen drücken Sie im Uhrenmodus die SET Taste - Einstellen des Rollenumfangs PM. Auf dem Display erscheint nun das Symbol PM (engl. Perimeter = Umfang). Die erste Ziffer des Umfangs blinkt. Drücken Sie die RESET/UP bzw. SET/DOWN-Taste solange, bis die gewünschte Ziffer angezeigt wird. Bestätigen Sie Ihre Wahl durch Drücken der MODE-Taste. - Einstellen von Kilometern oder Meilen. Das Display wechselt automatisch in den Auswahlmodus für die Anzeige der Ergebnisse in Kilometern (km) oder Meilen (M). Drücken Sie RESET/UP bzw. SET/DOWN um die gewünschte Anzeige zu wählen, und den MODE-Taste, um die Auswahl zu bestätigen. - Geben Sie nun die aktuelle Uhrzeit ein. Je nachedem ob Sie bei der Wahl der Einheiten km oder M gewählt haben wird die Uhrzeit entweder im 24h oder im 12h Format angezeigt und auch programmiert. Zuerst blinken nacheinander Seite 19 die Ziffern für die Stundenzahl. Mit RESET/UP bzw. SET/DOWN können Sie die richtige Stunde einstellen. Bestätigen Sie mit MODE. Verfahren Sie zur Einstellung der Minuten genauso und bestätigen Sie wieder mit MODE. Dies schließt die Programmierung Ihres Displays ab, und der Speedometer zeigt die Uhrzeit an. 6. Batteriewechsel Die Lebensdauer der Batterien im Computer-Puck und im Display sind aufeinander abgestimmt. Sollte ein Batteriewechsel notwendig werden, ersetzen Sie bitte beide Batterien. Besonders einfach gelingt der Batteriewechsel mit dem MICROSPORT Battery Service Kit, welches neben den benötigten Batterien und einer Gebrauchsanweisung noch O-Ringe, Schrauben und einen passenden Schraubenzieher enthält, um eine komplette Wartung Ihres Tachometers durchzuführen. Das Battery Service Kit ist z.B. über die Website www.microsport.de zu beziehen. 6.1 Wechseln der Batterie beim Display Öffnen Sie die vier Schrauben auf der Rückseite des Gehäuses und entfernen Sie vorsichtig den Gehäusedeckel. Schrauben Sie den Batterie-Clip von der Platine und entnehmen Sie die alte Batterie. Legen Sie die neue Batterie vom Typ CR1632 mit dem + Symbol nach oben ein. Verschrauben Sie den Batterieclip und das Gehäuse mit den zugehörigen Schrauben. Überprüfen Sie, ob die Installation erfolgreich war, indem Sie z. B. die MODE-Taste drücken. Sollten beim Einlegen der neuen Batterie alle Symbole auf dem Display angezeigt werden ist der interne Testmodus aktiviert worden. Ihr Tacho nimmt dadurch keinen Schaden. Entnehmen Sie die Batterie wieder und legen Sie noch einmal ein. Wiederholen Sie den Vorgang, bis Ihr Display die normalen Funktionen anzeigt. Seite 20 6.2. Wechseln der Batterie beim Elektronik Puck Bauen Sie die Messrolle aus und öffnen Sie die vier Schrauben auf der Vorderseite des Pucks. Entnehmen Sie die alte Batterie und ersetzen Sie diese durch eine neue des gleichen CR 1632-Typs. Achten Sie darauf, dass das + Zeichen auf der Batterie nach oben zeigt. Schließen Sie das Gehäuse durch Festziehen der vier Schrauben. Wenn Sie zum Batteriewechsel das MICROSPORT Battery Service Kit verwenden, empfehlen wir Ihnen auch die O-Ringe des Puckgehäuses sowie der Puckschrauben auszutauschen. Dies garantiert die Wasserdichtigkeit des Pucks auch nach einem Batteriewechsel. 7. Fehlersuche Problem: Auf dem Display erscheint keine Anzeige. Lösung: Drücken Sie den MODE-Knopf. Wenn die Anzeige nicht reagiert, wechseln Sie die Batterien im Display und im Puck. Problem: Die Anzeige ist nur schwach erkennbar. Lösung: Die Batterie im Display ist verbraucht und müssen erneuert werden. Problem: Die Anzeige reagiert nur langsam. Lösung: Sie betreiben den Tachometer außerhalb des empfohlenen Temperaturbereichs von 0 °C bis 55 °C Problem: Das Display ist schwarz. Lösung: Die Temperatur ist zu hoch, evtl. wurde das Display zu lange direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt. Problem: Der Puck schleift gegen die Felge der Messrolle. Lösung A: Sie haben vielleicht vergessen die Distanzscheibe zwischen dem Lager in der Messrolle und dem Puck einSeite 21 zubauen. Wiederholen Sie den Einbau der Messrolle wie im gleichnamigen Kapitel angegeben. Lösung B: Ihre Lager sind verschlissen und haben ein zu großes Lagerspiel. Wechseln Sie Ihre Lager aus. Wir empfehlen mindestens ABEC-1 Lager. Problem: Die Anzeige der aktuellen Geschwindigkeit scheint unrealistisch. Lösung A: Der Empfang des Displays kann kurzzeitig gestört sein. Dies hat keine Auswirkung auf die Genauigkeit der Streckenmessung, solange während der Störung weniger als 1 km zurückgelegt wird. Lösung B: Die zugrundeliegende Verschleißfunktion stimmt nicht mit Ihrem tatsächlichen Rollenverschleiß überein. Überprüfen Sie den Umfang Ihrer Messrolle und korrigieren Sie die Programmierung, falls notwendig. Lösung C: Ihre Lager sind extrem gut oder extrem schlecht. In diesem Fall kann die automatische Bodenkontakterkennung fehlerhaft arbeiten. Korrigieren Sie den Wert für den Rollenumfang nach folgender Formel um den Fehler zu kompensieren. PMNEU=PM*StreckeREAL/StreckeANZEIGE (korrigierter Umfang ist gleich alter Umfang mal tatsächliche Strecke dividiert durch angezeigte Strecke) Problem: Die Verbindung zwischen Puck und Display kommt nicht zu Stande. Lösung A: Der Sender im Puck ist noch nicht aktiviert. Drehen Sie das Messrad; der Sender schaltet bei der ersten Umdrehung automatisch ein. Lösung B: Die Batterieleistung lässt nach, so dass die Distanz nicht mehr überbrückt werden kann. Überprüfen Sie Seite 22 diese Möglichkeit indem Sie mit dem Display ganz nah an die Messrolle gehen und den Empfang erneut prüfen. Lösung C: Optimieren Sie die Lage der Puckantenne. Die Abstrahlung der Antenne wird maßgeblich vom Rahmen Ihres Skates beeinflusst. Lösen Sie die Achsschraube des Messrolle ein wenig und drehen Sie den Puck etwas im Uhrzeigersinn. Ziehen Sie die Achsschraube wieder fest und überprüfen Sie den Empfang. Wiederholen Sie den Vorgang bis Sie die optimale Antenneneinstellung gefunden haben. 8. Hinweise Für den Inlineskate Tachometer JUBILEE gibt es auch Ersatzteile und Wartungs-Zubehör. Battery Service Kit, ein umfangreiches Set bestehend aus Ersatzschrauben, Dichtungsringen, Schraubenzieher und Batterien Ersatzrollen in sechs Größen und vier Härtegraden (76mm/80A, 78mm/80A, 80mm/82A, 84mm/85A, 90mm/85A, 100mm/87A) Sollten trotzdem einmal Fragen oder Probleme zu Ihrem Tachometer auftauchen, wenden Sie sich bitte an unsere Service-Hotline in München Tel.: +49 (0)89-307 255 99, oder senden Sie uns das Gerät in der Originalverpackung an die unten angegebene Adresse. Bitte legen Sie eine kurze Beschreibung des Einsendungsgrundes bei. Schicken sie das Gerät bitte ausreichend frankiert an MICROSPORT oder Ihren Fachhändler. Grenzwerte: Tageskilometer Totalkilometer Skatezeit 99,99 km 9999 km 99 Std. 59 Min. Seite 23 9. Garantie MICROSPORT garantiert dem Erstkäufer dieses Inlineskate Tachometers JUBILEE eine Garantie ab Kaufdatum bei Mängeln, die auf Material- oder Fabrikationsfehler zurückzuführen sind. Die Garantie beginnt mit dem Erstverkaufsdatum und gilt für 24 Monate. Von der Garantie ausgeschlossen sind: Beschädigungen durch unsachgemäßen und/oder kommerziellen Gebrauch, normale Abnutzung, Unfall oder unsachgemäße Handhabung sowie Missachtung der wichtigen Hinweise und nicht genehmigte Reparaturen. Ausgenommen sind auch die Batterien sowie das gesprungene oder zerbrochene Gehäuse des Empfängers, das Uhrglas und das Armband. Während der Garantiezeit wird das Produkt bei Fehlern kostenlos repariert oder ersetzt. Bringen Sie den defekten Cardio Skate Trainer mit dem Kassenzettel zu dem Geschäft, in dem Sie ihn gekauft haben. Bitte bewahren Sie daher den Kaufbeleg gut auf. Diese Garantie gilt anstelle aller anderen ausdrücklichen oder stillschweigenden Garantien und schließt eine Rückerstattung des Kaufpreises aus. MICROSPORT ist unter keinen Umständen für direkte, indirekte zufällige oder Folgeschäden haftbar, die sich aus dem Gebrauch des Inlineskate Tachometers JUBILEE ergeben. Jegliche Kompensation geht nicht über den Kaufpreis hinaus. Andere Personen oder Firmen sind nicht zur Änderung dieser eingeschränkten Garantie berechtigt. Jegliche weiteren Garantien liegen in der Verantwortung Ihres Einzelhändlers. Seite 24 Der Inhalt dieser Gebrauchsanweisung ist allein für informative Zwecke gedacht. Die beschriebenen Produkte können im Zuge der kontinuierlichen Weiterentwicklung ohne Ankündigung geändert werden. Ihr MICROSPORT Team wünscht Ihnen viel Spaß mit diesem einzigartigen Sportcomputer. Für Fragen und/oder Anregungen stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung. MICROSPORT GMBH & CO. KG GÖRRESSTR. 33 D-80798 MÜNCHEN GERMANY E-Mail: [email protected] http://www.microsport.de Der Inlineskate Tachometer JUBILEE erfüllt die folgenden gesetzlichen Bestimmungen für Europa und die Vereinigten Staaten von Amerika: The devices comply to the requirements of ETS 300 683 Electro Magnetic Compatibility (EMC) standard for Short Range Devices (SRD) operating on frequencies between 9 kHz and 25 GHz. The devices comply with the requirements of EEC directive 89/336/EEC with regard to Electromagnetic Compatibility and fulfil the requirements of 99/5/EC with regard to Radio Equipment and Systems (RES); Electro Magnetic Compatibility (EMC) standard for Short Range Devices (SRD). FCC-ID: OWUOK622-6 The devices comply with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: This device may not cause harmful interferences and this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Seite 25 Seite 26 Seite 27 Seite 28