Demenz bei türkischen MitbürgerInnen in Deutschland

Transcrição

Demenz bei türkischen MitbürgerInnen in Deutschland
Demenz bei türkischen
MitbürgerInnen
in Deutschland
Besonderheiten im Hinblick auf Risiken,
Diagnostik und Therapie
Dipl. Psych. Ümran Sema Seven
Almanyada yaşayan
türk yaşlılarımızda
demans hastalığı
Risk faktörlerine, teşhisine ve tedavisine dair
özellikler
Dipl. Psych. Ümran Sema Seven
Inhalt
•
•
•
•
•
Bevölkerungsstatistik Deutschlands
Türkische Arbeitsmigration
Kulturelle Spezifika
Lebensumstände in Deutschland
Demenz & Demenzdiagnostik bei türkischen
Mitbürgern
• Aktuelle Forschungsprojekte zu Demenz bei
MigrantInnen
Fachtagung/ Das Herz vergisst nicht/
16.09.2014
3
Içerik
•
•
•
•
•
Almanya nüfusuna dair istatistikler
Türk işçi göçü
Kültürel özellikler
Almanyadakı hayat şartları
Türk gurbetçilerde demans hastaligi ve
demans teşhisi
• Türk gurbetçilerine yönelik demans ile ilgili
mevcut araştırma projeleri
Fachtagung/ Das Herz vergisst nicht/
16.09.2014
4
BEVÖLKERUNGSSTATISTIK DEUTSCHLANDS
ALMANYANIN NÜFÜS ISTATISTIKLERI
Fachtagung/ Das Herz vergisst nicht/
16.09.2014
5
Insgesamt leben in Deutschland
81,754 Mio. Menschen:
 80.5 % Deutsche ohne Migrationserfahrung
 10.7 % Deutsche mit Migrationserfahrung
 8.8 % Ausländer
Die Bevölkerung mit Migrationshintergrund
umfasst dabei 15,962 Mio.
Insgesamt beläuft sich der Anteil an Personen mit
Migrationshintergrund auf 19.5% an der
Gesamtbevölkerung.
Migrationshintergrund der Bevölkerung
in Deutschland im Jahr
2011
TÜRKISCHE MIGRANTENBEVÖLKERUNG in D.
• Menschen mit türkischem
Migrationshintergrund machen mit 2,956
Mio. die größte Migrantengruppe in D. aus.
=> Dabei handelt es sich bei 1,491 Mio. (50,4%)
um Personen mit eigener Migrationserfahrung
und bei 1,465 Mio. (49,6%) um Personen ohne
eigene Migrationserfahrung.
Fachtagung/ Das Herz vergisst nicht/
16.09.2014
6
Almanyada toplam 81,754 Mio. insan yaşıyor:
 80.5 % Almanlar
 10.7 % Almanlar (göçmen kökenli)
 8.8 % Yabancı uyruklu
Almanya genelinde göçmen halkın oranı
2011 [1]
Toplam olarak almanyada yaşayan 15,962 Mio.
göçmen kökenli (= Halkın 19.5% kapsıyor)
TÜRK Göçmenler:
• 2,956 Mio. en büyük göçmen grubunu teşkil
ediyor
 1,491 Mio. (50,4%) => göç etmiş kişiler
 1,465 Mio. (49,6%) => göç etmemiş, ama
kökeni göçmen olan kişiler
Fachtagung/ Das Herz vergisst nicht/
16.09.2014
7
Alterspyramide der Bevölkerung nach
Migrationshintergrund
Anteil der Altersgruppe der
45-bis unter 65-Jährigen:
Durchschnittsalter:
• Bevölkerung ohne
Migrationshintergrund =
46,1 Jahre
• Personen ohne
Migrationshintergrund =
30,2%
• Bevölkerung mit
Migrationshintergrund
=23,7%
• Bevölkerung mit
Migrationshintergrund =
35,2 Jahre.
Anteil an 65-Jährigen und
älter:
• 23,7% der Personen ohne
Migrationshintergrund
• 9,5 % der Personen mit
Migrationshintergrund
Fachtagung/ Das Herz vergisst nicht/
16.09.2014
8
Halk geneli icin yaş piramidi
45 ile 65 yaş oranları:
• Göçmen olmayan kişilerin
ortalama yaşı = 46,1
• Göcmen olmayan kişiler=
30,2%
• Göcmen olan kişiler
=23,7%
• Göçmen olan kişilerin
ortalama yaşı = 35,2
Jahre.
65-yaş üzeri halk oranı:
• 23,7% almanlar
• 9,5 % göcmen
kökenli
Fachtagung/ Das Herz vergisst nicht/
16.09.2014
9
Alterststruktur der Bevölkerung mit türkischer
Staatsangehörigkeit in D.
Altersstruktur der Bevölkerung mit türkischer Staatsangehörigkeit
in Deutschland am 31.12.2012
Alter
weiblich
männlich
5 286
5 614
9 394
10 007
10 – 15
35 605
37 295
72 900
15 – 20
67 712
70 229
137 941
20 – 25
63 624
69 522
133 146
25 – 35
130 233
146 781
277 014
35 – 45
164 516
180 142
344 658
45 – 55
103 291
128 316
231 607
55- 65
85 331
56 926
142 257
65 – 75
72 002
86 941
158 943
75 – 85
18 030
26 000
44 030
85 – 95
95 und mehr
Gesamt
Durchschnittsalter
1 503
94
756.621
1 297
26
819.096
2 800
120
1.575. 717
Von…bis unter Jahren
unter 5
5 – 10
Insgesamt
10 900
19 401
348.150
40,3
Fachtagung/ Das Herz vergisst nicht/
16.09.2014
10
Almayadakı türk vatandaşı olan kişilerin yaş oranları
Almayadakı türk vatandaşı olan kişilerin yaş istatistikleri
31.12.2012
yas
kadin
erkek
5 286
5 614
9 394
10 007
10 – 15
35 605
37 295
72 900
15 – 20
67 712
70 229
137 941
20 – 25
63 624
69 522
133 146
25 – 35
130 233
146 781
277 014
35 – 45
164 516
180 142
344 658
45 – 55
103 291
128 316
231 607
55- 65
85 331
56 926
142 257
65 – 75
72 002
86 941
158 943
75 – 85
18 030
26 000
44 030
85 – 95
95 ve üstü
Toplam
Ortalma yaş
1 503
94
756.621
1 297
26
819.096
2 800
120
1.575. 717
5 yas altı
5 – 10
toplam
10 900
19 401
Fachtagung/ Das Herz 40,3
vergisst nicht/
16.09.2014
348.150
11
Ältere Ausländer sind
die am stärksten wachsende
Bevölkerungsgruppe in
Deutschland
(Schopf & Naegele 2005; Baykara-Krumme,2007)
Schätzungen: Migranten über 60 Jahre
•
2001
665.000
•
2010
1,30 Millionen
•
2030
2,86 Millionen
Foto:
Betül Murat
Unter den ausländischen
Senioren zählen die Migranten
aus der Türkei mit zu den
größten Bevölkerungsgruppen.
Fachtagung/ Das Herz vergisst nicht/
16.09.2014
12
Almanyada en hızlı büyüyen
grubu yaşlı göçmenler
oluşturuyor
(Schopf & Naegele 2005; Baykara-Krumme,2007)
Oranlamalar: 60 yaş üstü gurbetçiler
•
2001
665.000
•
2010
1,30 Millionen
•
2030
2,86 Millionen
Foto:
Betül Murat
Yaşlı göçmenler arasında türk
göçmenler en büyük grublardan
biri
Fachtagung/ Das Herz vergisst nicht/
16.09.2014
13
Foto: Bildarchiv Preußischer Kulturbesitz / Abisag Tüllmann Archiv
Foto: Cevdet Albay
ARBEITSMIGRATION &
LEBENSUMSTÄNDE IN DEUTSCHLAND
İŞÇI GÖÇÜ & ALMANYADA YAŞAM
14
Den typischen Migranten bzw. Türken gibt
es nicht!
Fachtagung/ Das Herz vergisst nicht/
16.09.2014
15
Türkische Arbeitsmigranten
Aspekte der Heterogenität sind:
• Alter und Ethnizität
• Herkunftsland /Region
• Migrationsmotive und –erfahrung (Finanzielle vs.
Politische Gründe)
• Sprachkenntnisse
• Bildungsgrad und Gesundheitswissen
• Lebensstil und Religion
• Erwerbssituation und soziale Stellung
• Aufenthaltsstatus und- dauer
Fachtagung/ Das Herz vergisst nicht/
16.09.2014
16
Türk Işçiler
Farklılıkarın sebebleri:
• Yaş ve etnik köken
• Memleket /Bölge
• Göçsebebleri ve - tecrübeleri (maddi, politik
sebepler)
• dilbilgisi
• Egitim seviyesi ve saglık bilgisi
• Yaşam tarzı ve din
• Iş durumu ve sosyal konumu
• Oturum durumu ve süresi
Fachtagung/ Das Herz vergisst nicht/
16.09.2014
17
Kulturelle Spezifika
„Es kristallisierten sich zwei Werte heraus, die
gerade für die türkischen Migranten und
Migrantinnen der ersten Generation bedeutsam
sind.“ (Thiel, A., 2013)
• Familie
– kollektivistisches Gesellschaftssystem (Heimat)
– Kampf um die eigene Identität in einem fremden Land
• Religion
– Verpflichtungen gegenüber Familie
– Krankheit als Wille bzw. Prüfung Gottes
Fachtagung/ Das Herz vergisst nicht/
16.09.2014
18
Kultürel Özellikler
Türk göçmenlerde, özellikle birinci neslin
önemsedigi iki deger: (Thiel, A., 2013)
• Aile
– Topluluk sistemi
– Yabancı ülkede kendi kimligini koruma çabası
• Din
– Aileye karşı sorumluluklar
– Hastalıga bakış açısı: Allahın takdiri/ imtihanı
Fachtagung/ Das Herz vergisst nicht/
16.09.2014
19
Foto: Cemil Albay
GESUNDHEITLICHE LAGE VON
MIGRANTEN
GÖÇMENLERIN SAGLIK DURUMU
20
Foto: HDB BW
Foto: SWR International
21
Foto: 2014 GeschichtsPuls
Foto: Bundesarchiv, B 145 Bild-F032884-0026 /
Fotograf: Lothar Schaack
Gesundheitliche Lage türkischer
Migranten
• Die Prävalenz der häufigen chronischen Erkrankungen (Herz-KreislaufErkrankungen, Diabetes mellitus, Schlaganfall) liegt bei den älteren
Migranten höher als bei deutschen Senioren (Kauth-Kokshoorn et al. 1998)
• Rentenstatistik: Türkische Migranten scheiden aufgrund schwerer
chronischer Erkrankungen früher als Deutsche aus dem Berufsleben aus
Allgemein liegt bei Migranten ein schlechter gesundheitlicher
Zustand vor!
Ursächliche Faktoren für schlechten Gesundheitszustand:
• Individuelle Verhaltensrisiken
• Niedriger sozioökonomischer Status
• Ungünstige Wohnverhältnisse
• körperlich und gesundheitlich belastende Arbeitsbedingungen
Fachtagung/ Das Herz vergisst nicht/
16.09.2014
22
Göcmenlerin saglık durumu
• Yaygın kronik hastalıkların (Kalp-damar-Hastalıkları, şeker
hastalıgı, felç) göçmenlerde almanlara nazaran daha sık
görüldügü tespit edilmistir. (Kauth-Kokshoorn et al. 1998)
• Emekli istatistigi: türk göçmenler almanlara nazaran daha erken
ve daha agır hastalıktan dolayı iş hayatından ayrılıyorlar.
Genel olarak göçmenlerin saglık durumu daha kötü!
Kötü saglık durumuna sebep olabilecek etkenler:
• Bireysel dikkatsizlik
• Düşük sosyo-ekonomik statü
• Uygunsuz yaşam şartları (Ev vs.)
• Bedensel agır ve saglıga zararlı iş şartları
Fachtagung/ Das Herz vergisst nicht/
16.09.2014
23
• Aufgrund verschiedener Faktoren kann eine höhere
Inzidenzrate der Demenz und ein früheres Erkrankungsalter
angenommen werden.
• Bei den türk. Senioren ist aufgrund eines schlechteren
Gesundheitszustands in naher Zukunft von einer deutlichen Zunahme
der Pflegebedürftigkeit auszugehen (Schopf/Naegele 2005).
• So erkranken türk. Migranten durchschnittlich 10 Jahre früher als
Nicht-Migranten an schweren chronischen Krankheiten (Burchard
1998, Yildirim-Fahlbusch 2003).
Der sog. „healthy migrant effect“ wird bei älteren Migranten
teilweise aufgehoben
Fachtagung/ Das Herz vergisst nicht/
16.09.2014
24
• Farklı faktörlerden dolayı
– Stres (göç, yaşam şartları, iş şartları), sağlık, beslenme vb.
demansda daha da yüksek bir insidans (yani hastalanma)
oranı ve bir de erken hastalanma olabilir.
• „healty migrant effect“ => etkisi yok artık!
Fachtagung/ Das Herz vergisst nicht/
16.09.2014
25
Die Quote für Altersarmut
liegt bei Türken im
Rentenalter viermal so hoch
als unter Deutschen.
„Die bei uns verbliebenen
ehemaligen Gastarbeiter
leben heute besser als zur
Zeit der Anwerbung.
Gesellschaftlich sind aber
viele ganz unten geblieben“,
urteilt WSI-Forscher Eric
Seils.
Fachtagung/ Das Herz vergisst nicht/
16.09.2014
26
„Nicht die Migration selbst macht krank, sondern
es sind vielmehr die Gründe und Umstände einer
Migration sowie die Lebens- und
Arbeitsbedingungen von Menschen mit
Migrationshintergrund in Deutschland, die zu
einem schlechten Gesundheitszustand führen
können.“
(Menning/Hoffmann (2009:31) zit. aus: Schimany, P. et al., 2012:212)
Fachtagung/ Das Herz vergisst nicht/
16.09.2014
27
„Göçün kendisi değil hasta eden, daha çok göç
nedenleri ve koşulları birde gurbetçilerin yaşam ve
çalışma koşulları kötü sağlık durumuna yol
açabiliyor."
(Menning & Hoffmann (2009:31) zit. aus: Schimany et al, 2012: 212)
Fachtagung/ Das Herz vergisst nicht/
16.09.2014
28
DEMENZ
Foto: Cemil Albay
DEMANS
29
Thema ist hochaktuell!
Es besteht großer
Handlungsbedarf!
In erster Linie soll
Aufklärungsarbeit geleistet
werden!
Ziel: Stärkere Vernetzung aller
Akteure!
Aber was ist mit dementiellen
MigrantInnen?!?
Fachtagung/ Das Herz vergisst nicht/
16.09.2014
30
Diagnostische Leitlinien
der Demenz nach ICD-10
Störungen des Gedächtnisses
• Beeinträchtigung von Aufnahme, Speichern und Wiedergabe neuer
Informationen
• Verlust von früher gelerntem und vertrautem Material
Störungen des Denkvermögens
• Beeinträchtigung der Fähigkeit zu vernünftigem Urteilen
• Verminderung des Ideenflusses
• Beeinträchtigung der Informationsverarbeitung
Verschlechterung
• der emotionalen Kontrolle
• des Sozialverhaltens
• der Motivation
Die wesentliche Voraussetzung für die Diagnose ist der Nachweis einer Abnahme
des Gedächtnisses und des Denkvermögens mit beträchtlicher Beeinträchtigung
der Aktivitäten des täglichen Lebens.
Fachtagung/ Das Herz vergisst nicht/
16.09.2014
31
Demans teşhisi icin uluslararası ICD-10
kriterleri
Bellek kaybı
• Yeni bilgileri algılamakta, hafızaya yerleştirmekte ve kullanmakta zorluklar
• Edinilmiş becerileri yapmakta güçlük çekme
Düşünce kabiliyetinde bozukluklar
• Mantıklı karar vermekte
• Fikir oluşturmakta
• Bilgileri kavramakta
Kötüleşme
• Duygusal kontröl
• Sosyal davranışlar
• motivasyon
Teşhis icin en önemli faktörler bellek ve düşünce kabiliyetinin kısıtlamaların
görülmesi, birde günlük yaşam aktivitelerini yerine getirmekte problem yaşaması.
Fachtagung/ Das Herz vergisst nicht/
16.09.2014
32
Risikofaktoren für Demenzen
• Steigendes Lebensalter
• Bildungsstand und Analphabetismus
• Belastungen und Lebensbedingungen in frühen
Lebensjahren (Borenstein et al. 2006)
• Die Bedeutung von Lebensstilfaktoren, wie z.B.
körperliche Aktivität, Tabakkonsum, soziale
Unterstützung und Interaktionen als Risikofaktoren
wurden in einer Reihe von Studien belegt.
Migranten und alte Menschen werden zu den
„vulnerablen Personengruppen“ gezählt
Fachtagung/ Das Herz vergisst nicht/
16.09.2014
33
Demansın risk faktörleri
• Ilerleyen yaş
• Eğitim seviyesi ve fonksiyonel okuma yazma
bilmezlik
• Genç yaşlarda zor hayat şartları (Borenstein et al.
2006)
• Yaşam tarzının önemi, mesela bedensel aktivite,
sigara tüketimi, sosyal destek ve iletişim birçok
bilimsel araştırmada risk faktörü olarak tespit
edilmiştir.
Göçmenler ve yaşlılar „ riskli grub“ olarak görülüyor
Fachtagung/ Das Herz vergisst nicht/
16.09.2014
34
DEMENZSYMPTOME
DEMANSIN BELIRTILERI
Fachtagung/ Das Herz vergisst nicht/
16.09.2014
35
Beeinträchtigung bei Demenz
Abbildung: Kuratorium Deutsche Altershilfe
Gesunde Gehirnfunktionen
Fachtagung/ Das Herz vergisst nicht/
16.09.2014
36
Abbildung: Kuratorium Deutsche Altershilfe
Der Demente hat ein anderes Bild von sich. Kann seine
Umwelt nicht verstehen.
Abbildung: Kuratorium Deutsche Altershilfe
Fachtagung/ Das Herz vergisst nicht/
16.09.2014
37
Schwierigkeiten, sich zu artikulieren
Abbildung: Kuratorium Deutsche Altershilfe
Gehörprobleme
Fachtagung/ Das Herz vergisst nicht/
16.09.2014
Abbildung: Kuratorium Deutsche Altershilfe
38
Symptome
•Gedächtnisstörungen
•Gestörtes Erinnerungsvermögen
•Beeinträchtigung des Denkens/ der
Rechenfähigkeiten/ der Wahrnehmung
•Fortschreitende Abnahme der
Lernfähigkeit
•Störungen der Orientierung
•Langsamer Verlust der Sprache
•Persönlichkeitsveränderungen
•Depressive Verstimmungen und
Angstzustände
•Verhaltensstörungen
Fachtagung/ Das Herz vergisst nicht/
16.09.2014
39
Zihinsel bozukluklar
• Unutkanlık
• Öğrenme güçlüğü
• Düşünme bozukluğu
• Konuşma bozukluğu
• Hesap yapma güçlüğü
• Yolunu kaybetme
• Kişileri tanıyamama
• Plan yapma ve
ileriyi düşünme zorluğu
• Karar verme güçlüğü
Fachtagung/ Das Herz vergisst nicht/
16.09.2014
40
Ruhsal bozukluklar
•
•
•
•
•
•
•
•
Huzursuzluk
İlgisizlik
Kuşku ve Saldırganlık
Uyku bozukluğu
Amaçsız dolaşma
Gerçekdışı hayaller
Korku
Depresyon
Fachtagung/ Das Herz vergisst nicht/
16.09.2014
41
Zamanla, bu bozukluklar normal yaşamı
etkileyecek kadar ciddi hal alır.
İş yapma, diğer etkinlikler ve günlük
temaslar giderek daha güçleşir.
Hastalık ilerledikçe, hasta günlük bakımı
için başkalarına daha bağımlı hale gelir.
Fachtagung/ Das Herz vergisst nicht/
16.09.2014
42
URSACHEN DER DEMENZ
DEMANSIN NEDENLERI
43
Nedenler / Demans Ceşitleri
Beyinde nedeni bilinmeyen değişiklikler sonucu
hücrelerin hasar görmesi ve ölmesi ile ortaya çıkar
Amyloid-Plaques & Neurofibrillen / Diffuse Atrophie /Acethylcholin eksikligi
1) Alzheimer-Hastalığı (50-60%)
2) multi-infarkt demans /vasküler demans (515%)
Diğer, nadir demans formları şunlardır:
3) Lewy cisimcikli demans &
Parkinson ile bağlantılı demans (5-10%)
4) Frontotemporal demans (5-10%)
Fachtagung/ Das Herz vergisst nicht/
16.09.2014
44
Morbus Alzheimer
Fachtagung/ Das Herz vergisst nicht/
16.09.2014
45
Morbus Alzheimer
Amyloid-Plaques
extrazelluläre Strukturen,
insbesondere im Hippocampus und im Neocortex
 dicht und unauflösbar
 bestehen aus Beta-Amyloid Protein

Neurofibrilläre Bündel




Amyloid-Plaques
Intrazellulär eingeschlossene fadenähnliche Gebilde
Doppelhelixstruktur
bestehen größtenteils aus Tau-Protein
entsprechen „neuronalem Müll“
Störung der Kommunikation
Und Informationsweiterleitung
 Zelltod
Fachtagung/ Das Herz vergisst nicht/
16.09.2014
Neurofibrilläre Bündel
46
Morbus Alzheimer
Carolus Horn
Fachtagung/ Das Herz vergisst nicht/
16.09.2014
47
Foto: Karl-Heinz Bärtl
DEMENTE MIGRANTEN
DEMANSLI GÖÇMENLER
48
49
Bedeutung von demenziellen Syndromen bei
Menschen mit Migrationshintergrund
• Durch die Migration:
– Wegfall sozialer Netzwerke und Kontakten
– Adaptierung an eine „neue Heimat“ und das
Erlernen einer Sprache ist erforderlich (Aichberger et al.,
2010).
– Zusätzliche Belastung für Menschen mit
Migrationshintergrund durch das Fehlen bzw.
Wegfallen von Ressourcen: Vor allem bei
steigendem Lebensalter & Erkrankung an Demenz
Fachtagung/ Das Herz vergisst nicht/
16.09.2014
50
Göçmenlerde demans hastalığının
anlamı
• Göçden dolayı:
• Sosyal ağ‘ın ve bireyler ilişkilerin kaybolması
– „Yeni vatana“ alışmak, dahil olma çabaları ve dil
öğrenme zorunluluğu (Aichberger et al., 2010).
– Ayriyetten yük teşkil eden durum: yaşlılık ve
demans hastalığı durumda desteğin olmaması.
Fachtagung/ Das Herz vergisst nicht/
16.09.2014
51
Prävalenz für Demenz bei Migranten
• Bislang liegen in Deutschland keine Schätzungen
für die Prävalenz von Demenzen bei Menschen
mit Migrationshintergrund vor.
• Hierbei erscheint aufgrund der demographischen
Struktur der Bevölkerung mit
Migrationshintergrund in Deutschland – welche
noch überwiegend unter 65 Jahre alt ist- die
Prävalenzmessung noch weniger relevant, als die
Frage nach der kultur- und bedarfsangepassten
Versorgung dieser heterogenen Gruppe.
Fachtagung/ Das Herz vergisst nicht/
16.09.2014
52
• Göçmenlerdeki demans hastalığının yaygınlığı
ve oranı hakkında henüz net olarak tahminler
veya mevcut veriler bulunmamaktadır.
• Yaş itibariyle ilk nesil ortalama 65 yaş
civarlarındalar- bu durumda demans
oranlarının ne kadar yükseklikte olduğu
değilde daha çok kültürlerine ve ihtiyaçlarına
uygun bakım nasıl sağlanabılır sorusu önem
teşkil ediyor.
Fachtagung/ Das Herz vergisst nicht/
16.09.2014
53
Behandlung und Versorgung von an Demenz
erkrankten Menschen mit Migrationshintergrund
Der Zugang zum deutschen Gesundheitssystem
ist bei demenziell erkrankten MigrantInnen und
deren Familien aufgrund sozialer und
migrationsbedingter Barrieren erschwert (Dibelius &
Piechotta-Henze, 2011; Ozankan 2008)
Fachtagung/ Das Herz vergisst nicht/
16.09.2014
54
Demanslı göcmenlerde bakım ve tedavi
Göçmen demanslı hastalarının ve ailelerinin
alman sağlık sistemine dahil olması sosyal ve
göçün getirdiği etkenlerden dolayı zorluklara
bağlı. (Dibelius & Piechotta-Henze, 2011; Ozankan 2008)
Fachtagung/ Das Herz vergisst nicht/
16.09.2014
55
Soziale und migrationsbedingte
Barrieren
• Mangelnde Deutschkenntnisse/ Kommunikationsprobleme
• Distanz zu deutschen Institutionen / Angst vor
ausländerrechtlichen Konsequenzen bei Inanspruchnahme von
Sozialleistungen
• Kulturell geprägte Sicht- und Umgangsweisen in Bezug auf Alter
und Gesundheit und Behandlungserwartungen (Aichberger et al. 2010, Penka
et al 2008)
• Scham
• Informationsmangel
• „Kommstruktur“
• Rückkehr der Erkrankten in die Türkei
 Damit sind sie einem Risiko von frühzeitiger Pflegebedürftigkeit,
sozialer Isolation und Verarmung ausgesetzt.
Fachtagung/ Das Herz vergisst nicht/
16.09.2014
56
Sosyal ve göç
nedenli mevcut sınırlarlamlar
• Almanca dil bilgisi eksikliği/ iletişim sorunları
• Alman kurumlarına karşı mesafeli duruş / Yardım alma
durumunda oturum ile alakalı korkuların var olması
• Yaşlanmaya, sağlığa ve tedavi imkanlarına kültürel bakış açısı
(Aichberger et al. 2010, Penka et al 2008)
• Utanma
• Bilgi eksikliği
• „Gel prensibi“
• Hastalanan kişilerin türkiyeye dönüş yapmaları
 Böylelikle daha erken bakıma muhtaç olma, yanlız kalma ve
fakirleşme riski ile karşı karşıyalar.
Fachtagung/ Das Herz vergisst nicht/
16.09.2014
57
DEMENZDIAGNOSTIK BEI MIGRANTEN
GURBETÇILERDE DEMANS TEŞHISI
58
Allg. Diagnostik
Komplexe Ausschlussdiagnose
• Anamnese und Fremdanamnese
• Neurologische und psychiatrische Untersuchung
• Neuropsychologische Diagnostik
– Screening, Testbatterie
• Bildgebung (meist CT, MRT Methode der Wahl):
in einigen Fällen erscheint das Gehirn verkleinert, Ventrikel und Gyri erweitert
•
•
•
•
•
•
•
Labor-Ausschlussdiagnostik
Bildgebung
EEG
Liquordiagnostik
Genetische Diagnostik
Dopplersonographie
Histologie
Fachtagung/ Das Herz vergisst nicht/
16.09.2014
59
Schwierigkeiten der Diagnostik
•
•
•
•
Geringe Bildung
Kaum Deutschkenntnisse
Funktionaler Analphabetismus
Magische Krankheitserklärungen & Codierte
Ausdrucksweisen
• Fehlerquellen beim Dolmetschen in der
ärztlichen Praxis
• „Defizite“ bei vorhandenen Screening-Verfahren
Fachtagung/ Das Herz vergisst nicht/
16.09.2014
60
Teşhisteki zorluklar
•
•
•
•
Düşük eğitim seviyesi
Dil yetersizliği (almanca)
Fonksiyonel okuma yazma bilmezlik
Hastalığa bakış açısı & „dolaylı veya kodlanmış “
ifadeler
• Tercümede hatalar
• Mevcut nöropsikolojik testlerde eksiklikler
61
Fachtagung/ Das Herz vergisst nicht/
16.09.2014
61
Prof.in Dr. Elke Kalbe
Psychologische Gerontologie
Prof. Dr. Josef Kessler
AG Neuropsychologie
AKTUELLE FORSCHUNGSPROJEKTE ZU
DEMENZ BEI MIGRANTEN
MEVCUT ARAŞTIRMA PROJELERI
62
EASY – Ein nonverbales
Screeningverfahren
Fachtagung/ Das Herz vergisst nicht/
16.09.2014
63
TRAKULA / NOKOA
Transkulturelles Assessment (TRAKULA)
 Screening zur Demenzdiagnostik bei Migranten
- sprachfrei/ kulturfair /ökonomisch
=> Nonkulturelles Kognitives Assessment (NOKOA)
Transkulturelles Assessment (TRAKULA)
(Kültürlerarası Değerlendirme)
 Gurbetçilerde demans teşhisi için tarama
(Screening)
- Dil kullanmadan/kültürel adil/ekonomik
Fachtagung/ Das Herz vergisst nicht/
16.09.2014
64
TRAKULA / NOKOA
Örnek 2:
Labyrinth-Test
Fachtagung/ Das Herz vergisst nicht/
16.09.2014
65
TRAKULA bzw. NOKOA
Paarassoziationslernen
?
Fachtagung/ Das Herz vergisst nicht/
16.09.2014
66
TRAKULA / NOKOA
Misal 2:
Figur-Farb-Test
Fachtagung/ Das Herz vergisst nicht/
16.09.2014
67
Aktuelle Forschungsprojekte
Ziel: Entwicklung eines Instruments zur
Erfassung der Alltagsaktivitäten zur
Demenzdiagnostik bei deutschen Menschen
und türkischen Migranten
Unter Berücksichtigung von:
GENDER
♀
KULTUR
♂
Fachtagung/ Das Herz vergisst nicht/
16.09.2014
68
Mevcut arastırma projeleri
Gurbetçilerde demans teşhisi için günlük yaşam
faaliyetleri ölçmeye yarayan bir araç
geliştirilmesi
Kültür ve cinsiyet göz önünde bulundurularak
♀
♂
Fachtagung/ Das Herz vergisst nicht/
16.09.2014
69
Kulturspezifische ADL: Gebet
Fachtagung/ Das Herz vergisst nicht/
16.09.2014
Fotos: Betül Murat
70
Kulturspezifische ADL:
Ehrenamt im Verein oder Moschee
Fachtagung/ Das Herz vergisst nicht/
16.09.2014
Fotos:
Betül Murat
71
Kulturspezifische ADL:
Koran lesen
Fotos: Betül Murat
Fachtagung/ Das Herz vergisst nicht/
16.09.2014
72
PRÄVENTION
ÖNLEMLER
Fachtagung/ Das Herz vergisst nicht/
16.09.2014
73
Risk faktörleri ve Önlemler
Yaş
Bedensel
sağlık
Beslenme
Spor
Ruhsal denge
Stres
Sosyal iletişim
Eğitim &
Zihinsel aktivite
Psikososyal
Faktörler
Fachtagung/ Das Herz vergisst nicht/
16.09.2014
74
Freizeit bei türkischen Migranten
Fachtagung/ Das Herz vergisst nicht/
16.09.2014
75
Indirekte Faktoren
Direkte Faktoren
Veränderungen
im Gehirn
Nicht beeinflussbare Faktoren:
• Alter
• Geschlecht
• Genetische Veranlagung
Blutfette
Amyloide Plaques
Glukose-Stoffwechsel
Schädigung der kleinen
Hirngefäße
Beeinflussbare Faktoren:
• Kognitive Aktivität
• Soziale Aktivität
• Bildungsstand
• Körperliche Aktivität
• Ernährung
• Genussgifte
• Einnahme von Medikamenten
und anderen Substanzen
• Chronische Krankheiten
• Psychologischer Stress
Blutdruck
Anzahl der Synapsen
Körpergewicht
Untergang von Nervenzellen
„Stoffwechselstress“
Gehirndurchblutung
Hormone
„Plastizität“
„Reservekapazitäten“
76
THERAPIE ?
TEDAVI ?
Fachtagung/ Das Herz vergisst nicht/
16.09.2014
77
Demans tedavi edilebiliyor mu?
• Demans hastalığının sadece semptomları ilaçlarla
tedavi edilebilmektedir. Bunlar, sinir hücreleri
arasındaki iletişimde yer alan maddelerin aynı
düzeyde kalmasını sağlayacaktır.
=> Ama bu ilaclarla hastalığın ilerlemesini
durdurmak ya da geri döndürmek mümkün
değildir.
• Multi-infarkt demans söz konusu olduğunda,
tedavinin önemli bir bölümü yeni beyin
infarktlarının önlenmesinden oluşmaktadır.
Fachtagung/ Das Herz vergisst nicht/
16.09.2014
78
• Beyin hücreleri koruma
• Cholinesterase-Inhibition
• Davranış bozukluklarını azaltan
terapiler
• Sağlığı muhafaza etme
• Bakıma yönelik destek
•  Sadece semptomatik terapi
uyugulanabiliyor!!!
Fachtagung/ Das Herz vergisst nicht/
16.09.2014
79
Ilac tedavisi
–Antidementiva
 Bu şekilde kötüye gidiş yavaşlatılabilmektedir.
–Antidepressiva ve
Neuroleptika
 Huzursuzluk, uyku bozuklukları ve halusinayson belirtilerini tedavi
etmek için.
Fachtagung/ Das Herz vergisst nicht/
16.09.2014
80
Ilacsiz tedavi
–Korunma
• Bedensel aktivite
• Beslenme
• Alkol
• Evlilik
• Sosyal aktivite
• Zihinsel aktivite
–Zihinsel egzersiz ve uyarım
Fachtagung/ Das Herz vergisst nicht/
16.09.2014
81
„GURBET ELDE BİR HAL GELDİ BAŞIMA, GELDI BAŞIMA
AĞLAMA GÖZLERİM MEVLÂ KERİMDİR.
DERMAN ARAR İKEN DERDE DÜŞ OLDUM,
AĞLAMA GÖZLERİM MEVLÂ KERİMDİR“ *
* 1. Strophe aus dem
Gedicht & Volkslied:
„AĞLAMA GÖZLERİM
MEVLA KERİMDİR“ von
Pir Sultan Abdal
„IN DER FREMDE WIDERFUHR MIR EIN LEID, WIDERFUHR MIR
WEINE NICHT MEINE AUGEN GOTT IST GROßZÜGIG
SUCHEND NACH EINER ABHILFE BIN ICH IM KUMMER GELANDET,
WEINE NICHT MEINE AUGEN GOTT IST GROßZÜGIG“
(Ungefähre Übersetzung der Referentin)
Fachtagung/ Das Herz vergisst nicht/
16.09.2014
82
Fragen
Sorunuz varmı
Vielen Dank!
İlginiz için teşekkürler !
[email protected]
[email protected]
83
Quellen / Kaynaklar
Aichberger M.C., Schouler-Ocak, M., Mundt, A., Busch, M.A., Nickels, E., Heimann, H.M., Ströhle, A., Reischies, F.M., Heinz, A. Rapp M.A. (2010). Depression in middle-aged and older first
generation migrants in Europe:Results from the Survey of Health, Ageing and Retirement in Europe (SHARE). European Psychiatry , 25, 468–475
Baykara-Krumme, H. (2007). Gar nicht so anders: eine vergleichende Analyse der Generationenbeziehungen bei Migranten und Einheimischen in der zweiten Lebenshälfte.
http://www2000.wzb.eu/alt/aki/files/iv07-604_generationenbeziehungen_baykara_krumme.pdf
Borenstein, A. R. , Copenhaver, C. I. , Mortimer, J. A. (2006). Early-Life Risk Factors for Alzheimer Disease. Alzheimer Disease & Associated Disorders, 20, 63-72.
Bundesregierung (2013). Migrationsbericht des Bundesamtes für Migration und Flüchtlinge im Auftrag der Bundesregierung. Migrationsbericht 2011. Nürnberg.
Burchard, G.-D. (1998). Erkrankungen bei Immigranten. Stuttgart: Fischer.
Dibelius , O. & Piechotta-Henze , G.(2011): Migration –Alter- Demenz: Versorgung von demenziell erkrankten Migrantinnen und Migranten in Deutschland. In: Dibelius, O., Meier, W. (Hrsg.):
Versorgungsforschung für demenziell erkrankte Menschen. Health Services Research for People with Demetia, Stuttgart: Kohlhammer, 50-55.
Dilling H., Mombour W. & Schmidt M.H. (2008). Internationale Klassifikation psychischer Störungen. ICD-10 Kapitel V(F). Klinisch-diagnostische Leitlinien. Bern: Verlag Hans Huber.
Kauth-Kokshoorn, E.-M., Schneiderheinze, K. G., Aydın, H. (1998). Älter werden in der Fremde. Wohn-und Lebenssituation älterer ausländischer Hamburgerinnen und Hamburger. Eine sozialempirische Studie. Hamburg: Behörde für Arbeit, Gesundheit und Soziales.
Kessler, J. & Kalbe, E. (2010). Die Sprachlosigkeit überwinden. Nonverbale Demenzdiagnostik bei Migranten. pflegen:Demenz, 14, 30-33.
Kohls, Martin (2012). Pflegebedürftigkeit und Nachfrage nach Pflegeleistungen von Migrantinnen und Migranten im demographischen Wandel. Nürnberg: Bundesamt für Migration und Flüchtlinge.
Knischewitzki, V. , Machleidt, W., Callies, I.T. (2013). Überblick: Transkulturelle Psychiatrie. Fortschritte der Neurologie Psychiatrie, 81, 285-296.
Matter, C. & Piechotta-Henze, G. (Hrsg.) (2013). Doppelt verlassen? Menschen mit Migrationserfahrung und Demenz. Menschen mit Migrationserfahrung und Demenz. Berlin: Schibri.
Ozankan , M. (2010). Ein junges Gesicht der Migration: Ältere Migrantinnen und Migranten – Zum Stellenwert muttersprachlicher gerontopsychiatrischer Behandlungsangebote. In: Deutsches
Zentrum für Altersfragen (Hrsg.) Informationsdienst Altersfragen, 37 (6), 16-21.
Ozankan, M. & Kessler, J. (2010). Dement im fremden Land. In: Van Keuk, E., Ghaderi, C., Joksimovic, L. & David, M. D.(Hrsg). Diversity- Transkulturelle Kompetenz in klinischen und sozialen
Arbeitsfeldern. Stuttgart: Kohlhammer.
Penka, S., Heimann, H. Heinz, A., Schouler-Ocak, M. (2008). Explanatory models of addictive behaviour among native German, Russian-German, and Turkish youth. European Psychiatry, 23, 36-42.
Powell, J. (2012). Demanslilarla iletisim icin yardim. Türkische Ausgabe von „Hilfen zur Kommunikation bei Demenz“ Heft 2 der Reihe –Demenz Service. Köln: Kuratorium Deutsche Altershilfe.
Razum, O., Zeeb, H., Meesmann, U., Schenk, L., Bredehorst, M., Brzoska, T., Dercks, S., Glodny, S., Menkhaus, B., Salman, R., Saß, A.-Ch., Ulrich, R. (2008). Migration und Gesundheit.
Schwerpunktbericht der Gesundheitsberichterstattung des Bundes. Berlin: Robert Koch Institut.
Schimany P., Rühl, St., Kohls, M. (2012). Ältere Migrantinnen und Migranten. Entwicklungen, Lebenslagen, Perspektiven. Forschungsbericht 18. Nürnberg: Bundesamt für Migration und Flüchtlinge.
Schopf, C. & Naegele, G. (2005). Alter und Migration –ein Überblick, Zeitschrift für Gerontologie und Geriatrie, 38, 384–395.
Statistisches Bundesamt (2013). Bevölkerung und Erwerbstätigkeit. Ausländische Bevölkerung. Ergebnisse des Ausländerzentralregisters 2012. Fachserie 1 Reihe 2. Wiesbaden.
Thiel, A. (2013). Türkische Migranten und Migrantinnen und Demenz-Zugangsmöglichkeiten. In: Matter, C. & Piechotta-Henze, G. (Hrsg). Doppelt verlassen? Menschen mit Migrationserfahrung und
Demenz. Berlin: Schibri.
Yildirim-Fahlbusch , Y. (2003). Türkische Migranten: Kulturelle Missverständnisse. http://www.aerzteblatt.de/down.asp?id=1098
https://www.destatis.de/DE/Publikationen/Thematisch/Bevoelkerung/MigrationIntegration/AuslaendBevoelkerung.html
www.zukunftsforum-demenz-de
Fachtagung/ Das Herz vergisst nicht/
16.09.2014
84

Documentos relacionados