Schüco Gebäudeautomation Schüco Building Automation

Transcrição

Schüco Gebäudeautomation Schüco Building Automation
Schüco Gebäudeautomation
Schüco Building Automation
Automationslösungen für Schüco Aluminium-Systeme
Automation Solutions for Schüco Aluminium Systems
Inhalt
Contents
Gebäudeautomation
Building Automation
Komfortable Fenstersteuerung mit Schüco TipTronic
Convenient window control with Schüco TipTronic
Geprüfte Sicherheit und ansprechendes Design mit Schüco TipTronic RWA
Approved security and attractive design with Schüco TipTronic SHEVS
04
06
08
12
14
18
22
24
26
Schüco
Vielfältige Lösungen mit Schüco Gebäudeautomation
Hochmoderne Technologien sind aus dem Alltag kaum noch wegzudenken.
Die Vernetzung von Technologien spielt dabei eine stetig größer werdende
Rolle und betrifft auch die Steuerung von Gebäuden. In diesem Bereich bieten
sich mittlerweile zahlreiche Möglichkeiten, Prozesse vollautomatisiert und nach
Vorgaben steuern zu lassen. Die Bandbreite der Schüco Systeme reicht dabei
von einfachen Automationslösungen für einzelne Türen oder Fenster bis hin zu
voll vernetzten Systemen für die gesamte Gebäudehülle. Alle Systeme bieten
eine Vielzahl von Funktionalitäten, die den Gebäudeenergiebedarf spürbar
senken und die Immobilie gleichzeitig komfortabler, sicherer und damit
langfristig wertbeständiger machen. Vielfältige Bedienkonzepte – vom
einfachen Taster bis hin zu Apps für Smartphones und Tablets – ermöglichen
dabei eine intuitive Bedienung. Darüber hinaus überzeugen die zumeist
verdeckt integrierten Schüco Systeme nicht nur durch ihr zeitloses Design,
sondern bieten Bauherren und Architekten größtmögliche Gestaltungsspielräume. Und nicht zuletzt sind sämtliche Komponenten in andere Automationssysteme über Gateways wie KNX einfach und schnell realisierbar.
Diverse solutions with Schüco building automation
It is difficult to imagine our everyday lives without state-of-the-art technologies.
The networking of technologies plays an increasingly important role here and
also affects the control of buildings. A wide variety of options have now
emerged in this area for allowing processes to be fully automated and controlled according to specifications. The spectrum of Schüco systems for this
ranges from simple automation solutions for single doors or windows through
to fully networked systems for the entire building envelope. All of the systems
offer a multitude of functions which noticeably reduce the energy requirements
of the building whilst making the property more comfortable, more secure and
therefore better able to retain its value in the long term. A choice of operating
controls is available – from simple buttons through to Apps for smartphones
and tablets – thereby making operation intuitive. In addition, the largely
concealed Schüco systems not only impress with their timeless design, but
also provide clients and architects with the greatest possible scope for
creativity. And last but not least, all the components in other automation
systems can be installed quickly and easily via gateways such as KNX.
Grundlagen der Gebäudeautomation
Basic principles of building automation
Gebäudeautomation und Energie
Building automation and energy
Gebäudeautomation und Sicherheit
Building automation and security
Gebäudeautomation und Komfort
Building automation and comfort
Schüco Systemplattform Gebäudeautomation
Schüco building automation system platform
Gebäudeautomation und Design
Building automation and design
Kosten optimieren mit Schüco Gebäudeautomation
Optimising costs with Schüco building automation
Optimale Synergieeffekte durch Vernetzung
Maximum synergy through networking
Schüco Gebäudeautomation
Schüco building automation
3
4
Schüco
Gebäudeautomation
Building Automation
Grundlagen der Gebäudeautomation
Basic principles of building automation
Die intelligente Automation und Vernetzung von Gebäudefunktionen ist heute einer
der maßgeblichen Faktoren für ein effizientes und nachhaltiges Gebäudemanagement – nicht nur bei Objektbauten, sondern auch im privaten Wohnungsbau. Der
Begriff Gebäudeautomation umfasst dabei sämtliche Steuer-, Regel-, Optimierungsund auch Überwachungseinrichtungen in Gebäuden. Im Zusammenspiel ergeben
sich profitable Vorteile für Nutzer, Betreiber und Investoren gleichermaßen: So lässt
sich nicht nur Energie einsparen. Der Aufenthalt in vollautomatisierten Gebäuden
wird deutlich sicherer, behaglicher und komfortabler.
Hees Bürowelt, Siegen, Deutschland
Hees Bürowelt, Siegen, Germany
Einfamilienhaus, Hünfeld,
Deutschland (rechts)
Family home, Hünfeld,
Germany (right)
Steigende Anforderungen an die Gesamtenergieeffizienz
Weltweit sind Gebäude für rund ein Drittel des
gesamten Primärenergieverbrauchs verantwortlich. Damit einhergehend wird ebenfalls etwa ein
Drittel der weltweiten CO2-Emissionen durch die
Nutzung dieser Gebäude verursacht (Quelle:
Internationale Energie-Agentur, IEA). Durch
nachhaltige und vor allem intelligente Gebäude
lassen sich Verbräuche – und damit schädliche
Treibhausgase wie CO2 – jedoch entscheidend
minimieren. Hocheffiziente Lösungen zur Gebäudeautomation leisten somit nicht nur einen wichtigen und wertvollen Beitrag zum Klima- und
Umweltschutz, sondern sorgen außerdem noch
für eine Wertsteigerung des Gebäudes über
seinen gesamten Lebenszyklus.
Der Anspruch an die Gesamtenergieeffizienz von
Gebäuden wird zukünftig weltweit weiter steigen.
In Europa etwa müssen ab 2021 alle neuen
Gebäude Niedrigstenergiegebäude sein. Und in
Deutschland erhöht die Neufassung der EnEV
2016 die energetischen Anforderungen an neue
Wohn- und Nichtwohngebäude unter besonderer
Berücksichtigung der Gebäudeautomation. Das
heißt, dass der Jahresprimärenergiebedarf eines
Gebäudes ab 2016 nochmals um 25 % verringert
wird (im Vergleich zum Referenzgebäude).
Increasing demands for overall energy
efficiency
Buildings account for around a third of the
world‘s primary energy consumption. As a
consequence of this, approximately a third of
the global CO2 emissions are caused by the use
of these buildings (source: International Energy
Agency, IEA). However, sustainable and above
all intelligent buildings can help consumption
levels and therefore also harmful greenhouse
gases such as CO2 to be significantly reduced.
In this way, highly efficient building automation
solutions not only make an important and
valuable contribution to climate and environmental protection, they also increase the value of the
building over its entire lifecycle.
The demands placed on the overall energy
efficiency of buildings throughout the world will
further increase in future. In Europe for instance,
from 2021 all new buildings must be nearly
zero-energy buildings. And in Germany, the new
version of the 2016 energy saving regulations
(EnEV) increases the energy requirements placed
on new residential and non-residential buildings
with a particular focus on building automation.
That means that the annual primary energy
requirement of a building must be reduced by
a further 25% in 2016 (in comparison with the
reference building).
Gebäudeautomation
Building Automation
Schüco
Today, the intelligent automation and networking of building functions is one of
the key factors for efficient and sustainable building management – both for commercial projects and private homes. In this connection, the term “building automation” comprises all the controlling, regulating, optimising and monitoring devices in
buildings. When combined, profitable benefits are created for users, operators and
investors alike – enabling more than just energy to be saved. Time spent in fully
automated buildings is becoming significantly more secure, more pleasant and
more comfortable.
Arbeitgeberverband Kassel,
Kassel, Deutschland
Kassel employers’ association,
Kassel, Germany
Bedeutung von Komfort und Sicherheit
Intelligente Automationslösungen machen
Gebäude komfortabler und sicherer – und
sorgen so für einen erheblichen Mehrwert für
Nutzer und Betreiber. Wissenschaftler der
Buffalo Organization for Social and Technological Innovation (BOSTI) fanden bereits in den
1960er-Jahren heraus, dass Produktivität und
Arbeitszufriedenheit von Menschen durch eine
ideale Arbeitsumgebung in puncto Temperatur,
Luftqualität und Beleuchtung um 15 % gesteigert
werden können. Und nach Untersuchungen des
TANABE Shinichi Laboratory der japanischen
Waseda University nimmt die menschliche
Leistungsfähigkeit oberhalb einer Raumtemperatur von 23 °C um 2,1 % pro Grad Celsius ab.
Auch der eindeutige Zusammenhang zwischen
einem behaglichen Raumklima und der Gesundheit der Raumnutzer ist unstrittig. Die regelmäßige Zufuhr von Frischluft durch optimale Beund Entlüftung ist dabei ein zentraler Faktor, dem
durch eine vollautomatische zentrale Steuerung
optimal Rechnung getragen werden kann.
Darüber hinaus leisten automatisierte Gebäudefunktionen auch einen entscheidenden Beitrag
zum erhöhten Schutz für Menschen und Sachwerte. Sicherheitssysteme wie z. B. zertifizierte
Rauch- und Wärmeabzugsanlagen halten Fluchtund Rettungswege im Brandfall rauchfrei.
Sensoren überwachen den Öffnungszustand
von Fenstern und Türen, Zutrittskontrollsysteme
steuern gezielt die Begehbarkeit von Portalen
und integrierte Antriebs- und Steuerungssysteme für Türen, Fenster und Schiebeanlagen
ermöglichen barrierefreie Zugänge. All diese
Komponenten erleichtern im Zusammenspiel
merklich den Alltag der Nutzer und tragen zum
langfristigen Werterhalt einer Immobilie bei.
The importance of comfort and security
Intelligent automation solutions make buildings
more comfortable and more secure – and
thereby provide considerable added value for its
users and operators. As early as the 1960s,
researchers at the Buffalo Organization for
Social and Technological Innovation (BOSTI)
found that, with the ideal working environment
in terms of temperature, air quality and lighting,
people‘s productivity and job satisfaction can be
increased by 15%. And according to studies
carried out by the TANABE Shin-ichi Laboratory
at the Waseda University in Japan, people‘s
performance decreases by 2.1% for every
degree Celsius above a room temperature of
23 °C. There is also a clear link between a
comfortable room climate and the health of the
room‘s occupants. A central factor for this is the
regular supply of fresh air by means of optimum
ventilation, which can be best achieved by
means of a fully automated central control unit.
Furthermore, automated building functions also
contribute significantly towards providing
increased protection for people and material
assets. Security systems, such as certified
smoke and heat exhaust ventilation systems,
keep emergency exits and escape routes free
from smoke in the event of fire. Sensors monitor
whether windows and doors are open, access
control systems provide targeted regulation of
door access, and integrated drive and control
systems for doors, windows and sliding systems
ensure ease of access. When combined, all of
these components make everyday life noticeably
easier for the users and help properties to retain
their value in the long term
5
6
Schüco
Gebäudeautomation
Building Automation
Gebäudeautomation und Energie
Building automation and energy
Intelligente, aufeinander abgestimmte Automationslösungen von Schüco sind die
Antwort auf sich stetig verschärfende deutsche und europäische gesetzliche
Richtlinien. Denn: Systeme wie eine kontrollierte Lüftung, ein flexibler Sonnenschutz und eine wirtschaftliche LED-Außenbeleuchtung reduzieren die Energiebilanz von Gebäuden gleichermaßen effektiv wie nachhaltig. Und dank elektronischer Vernetzung und automatischer Regelung geht mit der Energieeinsparung
auch eine Reduktion der Energiekosten einher.
Schüco TipTronic SimplySmart
Schüco TipTronic SimplySmart
Automatisches Be- und Entlüftungssystem VentoTherm
VentoTherm automatic ventilation system
Energiesparendes Lüften mit
TipTronic SimplySmart und VentoTherm
Der komplett mechatronische Fensterbeschlag
Schüco TipTronic SimplySmart mit integrierter
Steuerung ermöglicht ein energieeffizientes
zeit- oder sensorgesteuertes Lüften. Das System
ist somit nicht nur eine ideale Lösung für die
Anforderungen an barrierefreies Wohnen,
sondern auch für schwer erreichbare Fenster und
Oberlichter – sowohl in gewerblichen als auch in
privaten Immobilien. Darüber hinaus minimiert
das dezentrale automatische Be- und Entlüftungssystem Schüco VentoTherm Lüftungswärmeverluste durch Wärmerückgewinnung per bedarfsgerechter Steuerung mit CO2/VOC-Sensor. Mit der
Anbindung dieser Systeme an die Gebäudeleittechnik mit vernetzten Heizungs-, Klima- und
Lüftungssystemen lassen sich die Energieeinsparpotenziale nochmals optimieren: zum Beispiel
durch zentral gesteuerte „natürliche“ Nachtauskühlung ohne zusätzliche Energie- und Klimatisierungskosten.
Energy-saving ventilation with
TipTronic SimplySmart and VentoTherm
The fully mechatronic Schüco TipTronic
SimplySmart window fitting with integrated
control allows energy-efficient time or sensorcontrolled ventilation. The system is therefore
an ideal solution not only to the requirements
for easy-access living, but also for windows and
toplights which are hard to reach – both in
commercial and private properties. In addition,
the Schüco VentoTherm decentralised, automatic
ventilation system minimises ventilation heat loss
through heat recovery by means of demand-driven control using CO2/VOC sensors. By integrating
these systems into the building management
system, the networked heating, air conditioning
and ventilation systems allow the potential for
saving energy to be extended further, for example, by means of centrally controlled “natural”
night-time cooling which involves no additional
costs for energy and air conditioning
Gebäudeautomation
Building Automation
Schüco
Intelligent, inter-compatible automation solutions from Schüco are the answer
to ever tighter German and European legal regulations. For systems such as
controlled ventilation, flexible solar shading and economical external LED lighting
reduce the energy balance of buildings effectively and sustainably in equal
measure. And thanks to electronic networking and automatic control, saving
energy also goes hand-in-hand with a reduction in energy costs.
Schüco Sonnenschutz für optimale Klimatisierung
Schüco solar shading for optimum climate control
Schüco LightSkin: Die kleinste, profilintegrierte Lichtlösung Schüco LightSkin
Schüco LightSkin: the smallest, profile-integrated lighting solution
Optimierte Klimatisierung durch flexiblen
Sonnenschutz
Voll vernetzte Sonnenschutzsysteme von Schüco
sorgen durch flexible Steuerung für optimale
Tageslichtnutzung und minimieren gleichzeitig
den Klimatisierungsaufwand. Erreicht wird dies
zum Beispiel durch Sonnennachlaufsteuerung
oder Komfortprogramme wie Zeit-, Astro- und
Sonnenautomatik. Insbesondere in gewerblich
genutzten Immobilien erschließen die Systeme je
nach Fassadenausrichtung ein hohes Energieeinspar- und Klimatisierungskostenpotenzial.
Energieeffiziente Gebäudeillumination mit
Schüco LightSkin powered by Zumtobel
Schüco LightSkin, die kleinste profilintegrierte
Lichtlösung, wurde exklusiv für Schüco Profilsysteme entwickelt. Sie ermöglicht dank moderner LED-Technologie die komplette Gebäudeillumination bei gleichzeitig hocheffizienter Nutzung
der eingesetzten Energie und geringster Leistungsaufnahme – insbesondere im Vergleich zu
herkömmlichen Halogenflutern.
Optimised climate control through flexible
solar shading
Fully networked solar shading systems from
Schüco can be controlled flexibly to ensure
optimum use of natural light whilst minimising
requirements for air conditioning. This is
achieved, for example, with a solar tracking
system or convenient programs such as time,
astrological and solar automation systems.
Depending on the orientation of the façade, the
systems are able to unlock a great deal of
potential for saving energy and air conditioning
costs in commercial properties in particular.
Energy-efficient building illumination with
Schüco LightSkin powered by Zumtobel
Schüco LightSkin, the smallest profile-integrated
lighting solution, was developed exclusively for
Schüco profile systems. Its modern LED technology enables the entire building to be illuminated
whilst ensuring highly efficient use of the required
energy and very low power consumption – particularly when compared to conventional halogen
floodlights.
7
8
Schüco
Gebäudeautomation
Building Automation
Gebäudeautomation und Sicherheit
Building automation and security
Schüco Door Control System (DCS)
Schüco Door Control System (DCS)
Effizienter Schutz vor Einbruch und Unfallrisiken
wird immer wichtiger – nicht nur im privaten
Wohnungsbau, sondern auch im Objektbau. Mit
automatisierten, ganzheitlich aufeinander
abgestimmten Systemen von Schüco lassen sich
mögliche Gefahren und Risiken für Menschen
und Sachwerte äußerst effektiv minimieren. Dazu
zählen z. B. das Türmanagementsystem Schüco
Door Control System (DCS), eine Öffnungs- und
Verschlussüberwachung sowie ein Klemmschutz
und Bediensperren für Fenster oder die zertifizierten Schüco Rauch- und Wärmeabzugsanlagen
(RWA). Je nach System und Zusatzkomponenten
können dabei zahlreiche unterschiedliche
Anforderungen realisiert werden. Mit Hilfe der
Schüco Systemplattform Gebäudeautomation
lassen sich alle geprüften Systeme miteinander
vernetzen und gewährleisten im Zusammenspiel
ein Höchstmaß an Sicherheit.
Efficient protection against burglary and the risk
of an accident is becoming more and more
important – in private homes as well as commercial projects. With automated, fully inter-compatible systems from Schüco, potential dangers and
risks to people and material assets can be
minimised extremely effectively. These systems
include, for example, the Schüco Door Control
System (DCS), monitoring of opening and closing,
finger-trap protection and operation locks for
windows or the certified Schüco Smoke and Heat
Exhaust Ventilation Systems (SHEVS). They allow
a wide range of different requirements to be
implemented depending on the system and
additional components. With the aid of the
Schüco building automation system platform, all
of the tested systems can be networked with one
another and, when combined, ensure the highest
level of security and safety.
Gebäudeautomation
Building Automation
Schüco
Modulares Türmanagementsystem Schüco DCS
Schüco DCS modular door management system
Hausnummer
House number
LED-Spotlight
LED spotlight
Bewegungsmelder
Motion detector
Näherungstaster
Proximity switch
Videomodul
Video module
Lautsprecher
Loudspeaker
Mikrofon
Microphone
Code-Tastatur
Code keypad
Fingerprint
Fingerprint system
Kartenleser
Card reader
Nottaster
Emergency button
Schlüsselschalter
Key-operated
switch
Nottasterschild
Emergency
button sign
Klingeltaster
Call button
DCS Touch Display: vereint Türkommunikation per Kamera, Lautsprecher und
Mikrofon mit Zutrittskontrolle via CodeEingabe über eine intuitiv bedienbare
Oberfläche
DCS Touch Display combines door
communication via camera, loudspeaker and microphone with access
control by means of code entry using
an intuitive interface
Das Türmanagementsystem Schüco Door Control System (DCS)
sorgt mit seinen Anwendungsmöglichkeiten „Zutrittskontrolle“,
„Fluchttürsicherung“ und „Türkommunikation“ sowie den
umfangreichen Zubehörmodulen für höchste Sicherheit an
Gebäudeeingängen.
Mit der Schüco DCS Zutrittskontrolle erhalten berechtigte
Personen Zugang über die Eingabe eines Zahlencodes, über
einen passiven RFID-Transponder oder über den biometrischen
Fingerabdruck.
Auch für Flucht- und Rettungswege bietet Schüco DCS eine
Lösung: Mit den Modulen „Schlüsselschalter“ und „Nottaster“
sowie einem beleuchteten Hinweisschild wird die zertifizierte
und baumustergeprüfte Schüco DCS Fluchttür-sicherung den
höchsten Ansprüchen an die geforderte Sicherheit mühelos
gerecht.
Abgerundet wird das Schüco DCS-Portfolio mit den Komponenten zur Türkommunikation: Klingeltaster, Gegensprechanlage
und Videokamera bilden zusammen mit der Innenstation ein skalierbares Türkommunikationssystem für Wohnhäuser bis hin zu
Großobjekten.
Und das neue DCS Touch Display geht noch einen Schritt weiter:
In nur einem Modul sind hier Türkommunikation per Video oder
Audio mit der Zutrittskontrolle per Code-Eingabe vereint – und
das mit einer Oberfläche als Touch Display, die sich so einfach
und intuitiv wie ein Smartphone bedienen lässt. Außerdem
ermöglicht das Touch Display die Visualisierung zahlreicher Komponenten wie etwa eine beleuchtete Hausnummer.
With options for access control, emergency exit control, and
door communication, as well as a wide range of accessory
modules, the Schüco Door Control System (DCS) ensures
maximum security at building entrances.
The Schüco DCS access control grants authorised persons
access by entering a numerical code, using a passive RFID
transponder or by means of a biometric fingerprint.
Schüco DCS also offers a solution for emergency and escape
routes: With the key-operated switch and emergency button
modules together with an illuminated sign, the certified and
conformance-tested Schüco DCS emergency exit control easily
meets the highest demands for the required level of safety and
security.
The Schüco DCS portfolio is rounded off by the door
communication components. Together with the internal station,
the call button, intercom system and video camera form a
scalable door communication system for properties ranging from
houses right through to large projects.
And the new DCS Touch Display goes one step further: door
communication via video or audio and access control via code
entry are combined here in one single module – and all with
one user interface, the Touch Display, which can be operated as
simply and intuitively as a smartphone. Furthermore, the Touch
Display can be used to visualise numerous components such as
an illuminated house number.
9
10
Schüco
Gebäudeautomation
Building Automation
Intelligente Öffnungs- und Verschlussüberwachung
Die Öffnungs- und Verschlussüberwachung von Fenstern, Türen und Schiebeanlagen per profilintegrierten Sensoren
ist integraler Bestandteil eines intelligenten Sicherheitsmanagements mit
automatisierten Systemlösungen von
Schüco. Zu den vielseitigsten Sensoren
zählt hier der Schüco Magnetschalter.
Ausgelegt für unterschiedlichste
Sicherheitsanwendungen lässt er sich an
eine Einbruchmeldeanlage anbinden und
gewährleistet die Alarmmeldung bei
unberechtigter Entriegelung, Öffnung
oder Sabotageversuchen.
Intelligent monitoring of opening and
closing
Monitoring of the opening and closing
of windows, doors and sliding systems
using profile-integrated sensors is an
integral part of an intelligent security
management system with automated
system solutions from Schüco. The wide
variety of sensors for this application
includes the Schüco magnetic switch.
Designed for a range of different security
applications, it can be connected to a
burglar alarm system to activate the
alarm in the event of unauthorised
opening or unlocking, or attempted
sabotage.
Rauchfreie Flucht- und Rettungswege
Um im Brandfall die Flucht- und Rettungswege rauchfrei zu halten, bietet
Schüco TipTronic SimplySmart für RWA
einen äußerst wirkungsvollen Schutz. In
dieser Ausführungsvariante können
Fenster durch eine vergrößerte Öffnungsweite auch als Abluft- und Zuluftöffnungen für Rauch- und Wärmeabzugsanlagen eingesetzt werden. Zusammen mit
den Schüco NRWG-Steuerzentralen
entsteht so ein zertifiziertes Sicherheitssystem aus einer Hand.
Smoke-free emergency exits and
escape routes
Schüco TipTronic SimplySmart for
SHEVS offers extremely effective
protection for keeping emergency exits
and escape routes clear of smoke in the
event of a fire. With this version,
windows can also be used as air inlets
and outlets for smoke and heat exhaust
ventilation systems thanks to the
extended opening width. In combination
with the Schüco NSHEVS central control
units, this creates a certified security
system from a single source.
Schüco TipTronic SimplySmart Fenster mit Magnetschalter
Schüco TipTronic SimplySmart window with magnetic switch
Schüco TipTronic SimplySmart RWA mit Zugbrücke
Schüco TipTronic SimplySmart SHEVS with drawbridge
Gebäudeautomation
Building Automation
Anforderungsgerechte
Einbruchhemmung
Schüco bietet in puncto Einbruchhemmung verschiedene Optionen, um die
Anforderungen für die Widerstandsklassen WK1 bis RC 3 (WK3) zu erfüllen. Dazu
gehören zum Beispiel das mechatronische Beschlagssystem Schüco TipTronic
SimplySmart mit seinen modularen
Mehrfach-Sicherheitsverriegelungen bis
Widerstandsklasse RC 2 (WK2) und
Schüco Magnetschalter für alle erforderlichen VdS-Klassen. Außerdem gehören
selbstverriegelnde Motorschlösser wie
Schüco SafeMatic, E-Öffner und die
Module der Schüco DCS Zutrittskontrolle
dazu.
Schüco
Burglar resistance that meets
requirements
Where burglar resistance is concerned,
Schüco offers a variety of options in
order to fulfil the requirements for the
resistance classes WK1 to RC 3 (WK3).
These include, for example, the Schüco
TipTronic SimplySmart mechatronic
fittings system with its modular multiple
security locking points up to resistance
class RC 2 (WK2) and Schüco magnetic
switches for all required VdS classes.
Self-locking electric locks such as
Schüco SafeMatic, electric strikes and
the modules of the Schüco DCS access
control also belong in the list.
Schüco SafeMatic
Schüco SafeMatic
Automatische Antriebs- und
Verriegelungstechnik
Großflächige Schiebeanlagen mit
schweren Türflügeln müssen ein
Maximum an Sicherheit bieten, insbesondere in öffentlichen Bereichen mit
hohen Nutzerfrequenzen. Das Schüco
Schiebesystem ASS 77 PD überzeugt
mit automatischer Antriebs- und
Verriegelungstechnik: Seine profilintegrierten Schutzelemente bieten TÜVgeprüften Klemmschutz bis Schutzklasse 4 (SK4) und der Beschlag sorgt durch
eine Verriegelung an zwei Stellen für
einen Einbruchschutz bis RC2 (WK2).
Automatic drive and locking
technology
Large sliding systems with heavy vents
must offer maximum safety and security
especially in highly frequented public
areas. The Schüco Sliding System ASS
77 PD impresses with its automatic drive
and locking technology. Protective units
integrated into the profile offer TÜVapproved finger-trap protection up to
safety class 4 (SK4) and the fitting
ensures burglar resistance of up to RC 2
(WK2) by locking in two places
Schüco Schiebesystem ASS 77 PD (Panorama Design)
Schüco ASS 77 PD sliding system (Panorama Design)
11
12
Schüco
Gebäudeautomation
Building Automation
Gebäudeautomation und Komfort
Building automation and comfort
Hauptziel der Gebäudeautomation mit Schüco
Systemen ist der größtmögliche Komfort für
die Gebäudenutzer. Ganz konkret geht es um
eine spürbare und nachhaltige Verbesserung
der Wohn- oder Arbeitsqualität und somit auch
um eine daraus resultierende Steigerung des
Immobilienwerts. Alle Systeme der Schüco
Gebäudeautomation lassen sich situationsgerecht realisieren und überzeugen durch vielfältige
Anwendungsmöglichkeiten. Die Palette reicht
von schlüssellosen Gebäudezugängen über ohne
Kraft zu bedienende Fenster- und Schiebesysteme
bis hin zur nutzerindividuellen Steuerung und
Regelung des Sonnenschutzes. All diese Komponenten sind nicht nur ergonomisch und intuitiv zu
bedienen, sondern gewährleisten darüber hinaus
ein Maximum an Barrierefreiheit.
The principal objective of building automation
using Schüco systems is to maximise convenience for the users of a building. Specifically, it
is about making a noticeable and sustainable
improvement to the quality of living and working
environments and thus consequently increasing
the value of the property as well. All of the
Schüco building automation systems can be
implemented to suit the specific situation and
feature an impressive range of application
options. The range includes keyless entry
systems, window and sliding systems which can
be operated without any effort, and user-specific
control and regulation of the solar shading. All of
these components can not only be operated
ergonomically and intuitively, but also guarantee
maximum ease of access.
Gebäudeautomation
Building Automation
Schüco
Integrierter Drehtürantrieb
Integrated side-hung door drive
Aufgesetzter Drehtürantrieb
Surface-mounted side-hung door drive
Schüco Drehtürantriebe – sicher und
komfortabel
Das Komplettsortiment der Schüco Drehtürantriebe steht für Sicherheit und Komfort und bietet
den optimalen Antrieb für jeden Anwendungsfall –
egal ob für den Einsatz im privaten Wohnungsbau
oder im Objektbereich. Die Schüco Drehtürantriebe ermöglichen jederzeit das sichere und
komfortable Passieren einer Tür. Sie werden
überall dort eingesetzt, wo eine manuelle Betätigung der Tür zu umständlich oder zu schwer ist.
Gerade in Bereichen barrierefreier Eingänge
erleichtern automatisch betriebene Türen hilfebedürftigen Menschen das Leben.
Schüco side-hung door drives – secure and
comfortable
The comprehensive range of Schüco side-hung
door drives stands for security and comfort,
offering the perfect drive for every application,
whether for use in private homes or on large
commercial projects. Schüco side-hung door
drives ensure secure and comfortable passage
through a door at all times. They are used
wherever it is too awkward or difficult to operate
the door manually. In easy-access entrances in
particular, automatically-operated doors make life
easier for people in need of assistance.
Integrierte Drehtürantriebe
Mit den profilintegrierten elektrischen Drehtürantrieben der ID-Serie bietet Schüco Komplettsysteme für automatisierte 1- und 2-flügelige Türanlagen (bei 2-flügeligen Türen ist nur der Gangflügel
automatisiert) mit Flügelgewichten bis 160 kg.
Durch die vollständige Integration der Antriebe in
die Profile gehören gestalterische Kompromisse
der Vergangenheit an. Aufgrund des geräuschlosen Fahrverhaltens eignen sich die Antriebe insbesondere für den Einsatz in geräuschsensiblen
Bereichen, wie im privaten Wohnungsbau, aber
auch im Bereich des barrierefreien Wohnens.
Aufgesetzte Drehtürantriebe
Speziell für Türen mit höheren Flügelgewichten
und für Türen mit Rauch- und Brandschutzanforderungen bietet Schüco Lösungen mit aufgesetzten
Drehtürantrieben an. Die niedrige Bauhöhe von
nur sieben Zentimetern und die im Profil verlegten
Leitungen ermöglichen trotz aufliegender
Montage eine geradlinige und schlanke Optik.
Integrated side-hung door drives
With the profile-integrated electric side-hung
door drives from the ID series, Schüco is offering
complete systems for automated single and
double-leaf door systems (with double-leaf doors,
only the access leaf is automated) with leaf
weights up to 160 kg. Thanks to the complete
integration of the drives in the profiles, compromises on design are a thing of the past. Owing to
their silent operation, the drives are particularly
suitable for use in areas where noise needs to be
kept to a minimum, such as private homes, but
also for easy-access living spaces.
Surface-mounted side-hung door drives
Schüco offers solutions with surface-mounted
side-hung door drives that are specifically for
doors with heavier leaf weights and for doors
with smoke and fire protection requirements.
The low construction height of just seven
centimetres and the cables laid within the profile
allow a straight and slim appearance, despite the
surface-mounted installation.
13
14
Schüco
Systemplattform Gebäudeautomation
Building automation system platform
Schüco Systemplattform
Gebäudeautomation
Schüco building automation
system platform
Intelligente Vernetzung von Schüco Automationsprodukten und Integration
in Gebäudeleitsysteme
Intelligent networking of Schüco automation products and integration in
building management systems
3
5
6
8
7
1
2
4
9
Die Systemplattform Gebäudeautomation
ermöglicht die intelligente Steuerung der
mechatronischen Schüco Komponenten.
Die Grafik zeigt die mögliche Vernetzung
eines beispielhaften Gebäudes
The building automation system platform
enables the intelligent control of mechatronic
Schüco components. The graphic shows how
an example building could be networked
www.schueco.de/systemplattform-gebaeudeplattform
www.schueco.de/building-automation-system-platform
Systemplattform Gebäudeautomation
Building automation system platform
Die Schüco Systemplattform Gebäudeautomation
vernetzt Automationskomponenten intelligent
miteinander. Der Vorteil: Mithilfe einer Steuerungskomponente werden Komfort, Sicherheit
und Energieeffizienz des Gebäudes erheblich
gesteigert. Die aktuell für Schüco TipTronic
SimplySmart verfügbare Plattformlösung wird
kontinuierlich weiterentwickelt und für weitere
mechatronische Schüco Produkte einsetzbar sein.
Basis
Zur Einführung der Systemplattform stehen
die zentrale Steuerung, Schüco TipTronic
SimplySmart und Regen- und Windsensoren
zur Verfügung.
1
Basis
To introduce the system platform, the central
control unit, Schüco TipTronic SimplySmart as
well as rain and wind sensors are available.
2
3
4
5
6
7
8
9
Schüco
The Schüco building automation system platform
intelligently networks automation components.
The advantage here is that the levels of convenience, security and energy efficiency in the
building are increased considerably with the aid
of a control component. The platform solution
that is currently available for Schüco TipTronic
SimplySmart is continuously being developed
and can be used with other mechatronic Schüco
products
Die Komponenten
The components
Zentrale Steuerung
Die zentrale Steuerung reguliert intelligent, abhängig von den
Wünschen des Nutzers und den Signalen von Sensoren, die
Schüco Elemente.
Central control unit
The central control unit regulates the Schüco units in an
intelligent way, depending on the wishes of the users and
the signals from the sensors.
Schüco TipTronic SimplySmart
Neue Generation verdeckt liegender mechatronischer
Beschläge mit Fokus auf minimierte Geräuschentwicklung
sowie maximierte Öffnungsweiten und Elementgrößen.
Schüco TipTronic SimplySmart
New generation of concealed mechatronic fittings with
a focus on minimised noise levels as well as maximised
opening widths and unit sizes.
Regen- / Wind- / Temperatursensor
Durch entsprechende Sensoren werden z. B. Schutzfunktionen abgerufen, wie das Schließen der Fenster
bei Regen. Temperatursensoren aktivieren je nach
Temperatur das Öffnen und Schließen von Elementen.
Rain / wind / temperature sensor
The respective sensors enable, for example, protective
functions to be triggered, such as closing the windows
when it rains. Temperature sensors activate opening and
closing functions for the units depending on the
temperature.
Taster
Die in der zentralen Steuerung abgebildete Tasterschnittstelle
ermöglicht die Einbindung von Nicht-Bus-Tastern, die deutlich
günstiger sind.
Momentary-contact switch
The momentary-contact switch interface shown on the
central control unit enables the integration of non-bus
momentary-contact switches, which are considerably
more cost-effective.
Schüco VentoTherm
Automatisiertes dezentrales Lüften mit Wärmerückgewinnung. Das sorgt für eine Optimierung von Energieverbrauch, Raumklima und Luftqualität.
Schüco VentoTherm
Automated, decentralised ventilation with heat recovery.
This ensures the optimisation of energy consumption, room
climate and air quality.
Schiebesysteme
Bei Regen schließen z. B. die Schiebesysteme automatisch. Auch eine generelle Schließschaltung zu einer
definierten Uhrzeit ist möglich.
Sliding system
In the event of rain, for example, the sliding systems close
automatically. A general closing timer switch set for a
particular time of day is also possible.
Schüco LightSkin
Abhängig von der Helligkeit kann die fassadenintegrierte
Beleuchtung LightSkin angeschaltet werden – je nach
Jahres- oder Tageszeit auch in unterschiedlichen Farben.
Schüco LightSkin
Depending on the brightness, the façade-integrated
LightSkin illumination can be turned on – the colours of the
lighting can also be varied for different seasons and times
of day.
Sonnenschutz
Der Sonnenschutz kann zu einer definierten Uhrzeit in
Position gefahren werden. Bei Sturm fährt er automatisch
hoch. Wird ein Taster z. B. für Stoßlüften betätigt, fährt der
Sonnenschutz ebenfalls hoch.
Solar shading
The solar shading can be moved into position at a set time.
In the event of a storm, it retracts automatically. The solar
shading also retracts when a momentary-contact switch is
actuated e.g. for purge ventilation.
Schüco Door Control System
Mit der Zutrittskontrolle können Funktionen im Gebäude, z. B.
das Öffnen von Elementen und das Anschalten von Schüco
LightSkin, abhängig vom Nutzer geschaltet werden.
Schüco Door Control System
The access control allows functions within the building,
such as opening the units and turning on Schüco LightSkin,
to be operated depending on the user.
15
16
Schüco
Gebäudeautomation
Building Automation
Schüco VentoTherm
Schüco VentoTherm
Gesunde Raumluft ohne Staub und Pollen
Eine weitere Option zur Verbesserung des
Raumklimas ist das fensterintegrierte, dezentrale
Be- und Entlüftungssystem Schüco VentoTherm
mit Wärmerückgewinnung, das im Vergleich zu
einer manuellen Lüftung per geöffnetem Fenster
deutliche Vorteile bietet: Es verhindert nicht nur
Zugluft und Belästigung durch Insekten, sondern
garantiert mit dem integrierten Pollenfilter (F7)
auch eine saubere, gesunde Raumluft, frei von
Staub und Allergenen.
Healthy air supply without dust or pollen
Another option which improves the indoor climate
is the window-integrated, decentralised Schüco
VentoTherm ventilation system with heat recovery, which offers clear advantages in comparison
to manual ventilation by means of opening a
window. It not only prevents draughts and keeps
insects out, but also guarantees a clean and
healthy air supply free from dust and allergens
thanks to the integrated pollen filter (F7).
Gebäudeautomation
Building Automation
Schüco
Schüco Sonnenschutz erhöht
den Komfort der Nutzer
Schüco solar shading
increases user comfort
Automatische Schiebesysteme für maximale
Transparenz
Ohne störende Griffe und aufklappende Flügelelemente sorgen automatische Schiebesysteme
für maximale Transparenz dank größtmöglichem
Lichteinfall – und die Nutzer freuen sich über
verbessertes Wohlbefinden, gesteigerte Leistungsfähigkeit und geschärfte Konzentration.
Wesentlicher Vorteil der profilintegrierten
Antriebs- und Verriegelungstechnik ist ihr hoher
Bedienkomfort: Selbst große Flügelgewichte bis
500 kg können auf Knopfdruck und ohne viel
Kraft schnell und leise geöffnet und geschlossen
werden.
Automatische Sonnenschutzsteuerung für mehr
Behaglichkeit
Raumklima und Behaglichkeitsempfinden können
durch eine Verschattung mit automatisiertem
Sonnenschutz individuell optimiert werden.
Schüco Steuerungssysteme gewährleisten mit
ihren variantenreichen Funktionen und Fahrstrategien eine optimale Anlagenansteuerung – manuell
für die Einzelanwendung oder zentral in Netzwerken bis hin zu Großanlagen.
Ergonomische Bedienkonzepte und Barrierefreiheit für höchste Ansprüche
Schlussendlich wird Komfort in der Gebäudeautomation auch durch ergonomisch optimierte,
intuitive Bedienkonzepte bestimmt. Hier bietet
Schüco für seine automatisierten Systeme eine
große Auswahl an einfachen, nutzergerechten
Lösungen: Dazu zählen neben dem bewährten
Taster auch Funksteuerungen, Touchscreens und
Applikationen für Smartphones und Tablets.
Darüber hinaus ist Barrierefreiheit durch Automation bei nachhaltig geplanten Neubauten und
Modernisierungen heute selbstverständlich. Die
automatisierten Systeme von Schüco offerieren
hier komfortabel einsetzbare, modulare Lösungen
für alle Bereiche öffentlicher, gewerblicher und
privater Gebäude.
Automatic sliding systems for maximum
transparency
Free from handles and vent units which swing
open, automatic sliding systems ensure maximum transparency due to the greatest possible
light penetration. Users can also enjoy improved
well-being, increased productivity and heightened
levels of concentration. The high level of user
comfort is another significant benefit of the
profile-integrated drive and lock technology. Even
high vent weights up to 500 kg can be opened
and closed quickly and quietly without much
effort, all at the touch of a button.
Automatic solar shading control system for
greater comfort
The room climate and level of comfort can be
individually optimised by means of automatic
solar shading. With their wide variety of functions
and operating strategies, Schüco control systems
guarantee optimum system control – either
manually for individual applications or centrally in
networks, as well as in large installations.
Ergonomic operating concepts and ease of
access for the most demanding of requirements
Convenience in building automation is ultimately
determined by ergonomically-optimised, intuitive
operating concepts. In this area, Schüco offers a
wide range of straightforward, user-friendly
solutions for its automated systems. These
include radio control, touchscreens and applications for smartphones and tablets plus the
tried-and-tested momentary-contact switches. In
addition, ease of access by means of automation
is a must nowadays for newbuilds and renovation
projects with a sustainable design. The automated systems from Schüco provide convenient,
modular solutions for all areas in public, commercial and private buildings.
17
18
Schüco
Gebäudeautomation
Building Automation
Gebäudeautomation und Design
Building automation and design
Gebäudeautomation
Building Automation
Sämtliche Schüco Systeme zur Gebäudeautomation verbinden nutzeroptimierte Technologie mit
zeitlosem Design – und schaffen so anspruchsvolle Architekturlösungen mit attraktivem Mehrwert, deren Komponenten harmonisch aufeinander abgestimmt sind. Dank puristischer Ästhetik
lassen sie sich architektonisch nahtlos in die
Gesamtoptik integrieren. Highlights im Schüco
Portfolio sind nicht nur die verdeckt liegenden
Beschlagelemente und profilintegrierten Antriebsund Verriegelungstechniken bei Schüco TipTronic
SimplySmart, die schmalen Profilansichten und
großformatigen Öffnungsweiten des Schüco
Schiebesystems ASS 77 PD oder die ID-Serie für
Drehtüren. Auch die Schüco Lüftungssysteme,
die sich ohne Zwischendeckenmontage harmonisch in das optische Raumbild einfügen,
eröffnen ebenso zusätzliche Gestaltungsoptionen
wie die edle, flächenbündige Optik des Türmanagementsystems Schüco DCS. Und für eine individuelle Gebäudeilluminierung bei Nacht sorgt die
exklusive, komplett profilintegrierte LED-Lichtlösung Schüco LightSkin.
Frigo-Trans Verwaltung,
Frankenthal
Frigo-Trans administration
building,Frankenthal
Akzentuierte LED-Fenster- und Fassadenbeleuchtung
Schüco LightSkin akzentuiert als LED-Beleuchtungslösung mit optimalem Abstrahlwinkel
ausschließlich die gewünschten Fenster- und
Fassadenbereiche. Leuchtstärke, Farbtemperatur
und Farbspektrum können individuell gewählt
und aufeinander abgestimmt werden. Mehr noch:
Schüco LightSkin wird inklusive Leuchtkörper
und Verkabelung vollkommen verdeckt liegend in
der Glasleiste, im Flügelprofil, im Riegel oder in
der Deckschale eingesetzt.
Schüco
All Schüco building automation systems combine
user-optimised technology with timeless design,
thereby creating sophisticated architectural
solutions with attractive added value and
components which are perfectly coordinated.
Thanks to pure aesthetics, it is possible to
integrate these components seamlessly and
architecturally into the overall appearance.
Highlights from the Schüco portfolio not only
include the concealed fittings and profile-integrated drive and lock technology for Schüco TipTronic
SimplySmart, but also the narrow profile face
widths and large-format opening widths of the
Schüco Sliding System ASS 77 PD or the ID
series for side-hung doors. Additional design
options, such as the stylish, flush-fitted appearance of the Schüco DCS door management
system, are opened up by Schüco ventilation
systems, which blend in seamlessly with the
appearance of the room as they are not installed
in the intermediate floor. And the exclusive
Schüco LightSkin LED lighting solution, which is
fully integrated into the profile, allows buildings
to be illuminated in a unique way at night.
Accentuated LED window and façade lighting
As an LED lighting solution with an optimum
beam angle, Schüco LightSkin accentuates only
the desired window and façade areas. The
luminosity, colour temperature and colour
spectrum can be selected individually and
coordinated. Moreover, Schüco LightSkin,
including the lighting components and cabling, is
fully concealed in the glazing bead, vent profile,
transom or cover cap.
19
Schüco
Gebäudeautomation
Building Automation
Schüco DCS mit Türkommunikation
und Zutrittskontrolle
Schüco DCS with door communication
and access control
Bohumil Kostorhryz, Luxemburg
20
Schüco TipTronic
Schüco TipTronic
Ausgezeichnetes Design für ein harmonisches
Gesamtbild
Einheitliche Designführung mit flächenbündiger
Optik zeichnet die Komponenten des modularen
Türmanagementsystems Schüco DCS aus.
Edle Dekorelemente aus schwarz hinterdrucktem
Glas sorgen für ein harmonisches Gesamtbild in
allen Einsatzbereichen.
Outstanding design for a harmonious overall
appearance
The components of the modular Schüco DCS
door management system are characterised by
their uniform design and flush-fitted appearance.
Stylish decorative units made from glass printed
black on the rear ensure a harmonious overall
appearance, wherever they are used.
Schlanke Profilansichten durch
Systemintegration
Der verdeckt in den Profilen liegende mechatronische Fensterbeschlag Schüco TipTronic
SimplySmart gewährleistet eine gleichbleibend
schlanke Ansichtsbreite und somit ein einheitliches Fassadenbild. Mit der großen Auswahl an
Öffnungsarten sowie maximalen Flügelgewichten
bis 160 kg bietet Schüco TipTronic SimplySmart
eine breite Palette an Gestaltungsoptionen, die
mit ihrer zeitlosen Ästhetik neue Standards setzt.
Narrow profile face widths due to system
integration
The Schüco TipTronic SimplySmart mechatronic
window fittings are concealed in the profiles,
guaranteeing a consistently narrow face width
and hence a uniform façade appearance. Due to
the large selection of opening types and maximum vent weights of up to 160 kg, Schüco
TipTronic SimplySmart offers a broad range of
design options, which is setting new standards
with its timeless aesthetic.
Auch bei automatischen Drehtüren sind keine
gestalterischen Kompromisse nötig – dank der
ID-Serie von Schüco mit profilintegrierten
elektrischen Antrieben und nahezu unsichtbaren
Beschlägen. Mit den Komplettsystemen für
automatisierte ein- und zweiflügelige Türanlagen
können hochwertige Designlösungen sowohl für
den privaten Wohnungsbau als auch für den
gewerblichen und öffentlichen Objektbereich
realisiert werden.
There is no need to compromise on the design of
automatic side-hung doors either – thanks to the
ID series from Schüco with profile-integrated,
electrical drives and fittings which are barely
visible. The complete systems for automated
single and double-leaf door systems enable high
quality design solutions to be created for private
homes, as well as for commercial and public
projects.
Gebäudeautomation
Building Automation
Schüco Schiebesystem ASS 77 PD
(Panorama Design)
Schüco Sliding System ASS 77 PD
(Panorama Design)
Schüco
Großflächige Schiebesysteme in
minimalistischem Design
Das automatisierte, grifflose Schüco Schiebesystem ASS 77 PD besticht durch sein puristisches Panorama Design, bestehend aus großflächigen Flügelelementen mit filigranen Profilansichten, im Bauanschluss verdeckt liegenden
Blendrahmen und einer flächenbündigen Einbaulage. Die Schiebeanlagen mit profilintegriertem
Antriebs- und Verriegelungssystem bieten durch
mehrspurige Blendrahmen außerdem eine große
Typenvielfalt für maximale gestalterische Freiheit.
Large-scale sliding systems with a minimalist
design
The automated, handle-free Schüco Sliding
System ASS 77 PD captivates with its puristic
panorama design consisting of large-scale vent
units with slender profile face widths, an outer
frame which is concealed in the attachment to
the building structure and a flush installation
position. Due to the multi-track outer frames, the
sliding installations with a profile-integrated drive
and locking system also offer a wide range of
options for maximum design freedom.
Dezentrale Lüftungstechnik für zahlreiche
Gestaltungsoptionen
Schüco Lüftungssysteme eröffnen neue
Gestaltungsspielräume durch unterschiedliche
dezentrale Lüftungstechniken mit flexiblen Einbaumöglichkeiten. Die Integration in Fenster
und Fassade ohne Zwischendeckenmontage
erweitert durch den Wegfall von Schacht- und
Technikflächen und durch die so reduzierten
Geschosshöhen architektonische Planungsoptionen. So lassen sich zum Beispiel selbst
geschosshohe Verglasungen mit designorientierter, flächiger Fassadenoptik problemlos
realisieren. Auch das harmonische Einfügen
der Schüco Lüftungssysteme in das optische
Raumbild ist durch die nahezu unsichtbaren
Luftein- und -auslässe möglich.
Decentralised ventilation technology for
numerous design options
Schüco ventilation systems open up new levels
of design freedom due to the variety of decentralised ventilation technology and flexible installation options. Integration in the window and
façade, without the need for installation in the
intermediate floor, means that shaft and service
areas, which reduce the storey heights, are a
thing of the past. This opens up additional architectural design options – for example, it is even
possible to install floor-to-ceiling glazing with its
stylish, flush façade appearance. The Schüco
ventilation systems can also be seamlessly integrated into the appearance of the room thanks to
the barely visible air inlets and outlets.
21
22
Schüco
Gebäudeautomation
Building Automation
Kosten optimieren mit
Schüco Gebäudeautomation
Optimising costs with
Schüco building automation
Kosten optimieren mit Schüco Gebäudeautomation
Rentabilität ist die wichtigste Anforderung an
ein erfolgreiches Gebäudemanagement. Hier
bietet die intelligente Gebäudeautomatisierung
mit Schüco Systemen durch Abstimmung,
Steuerung und Interaktion der Gewerke verschiedenste Ansatzpunkte zur Effizienzoptimierung – bei Neubauten ebenso wie bei Modernisierungen. Bereits in der Planungs- und
Bauphase lassen sich so Investitionskosten
senken und Energie- und Betriebskosten über
den gesamten Gebäudelebenszyklus hinweg
aktiv steuern und optimieren.
Energiesparende HKL-Steuerung und Außenbeleuchtung
In Büro- und Verwaltungsgebäuden oder
Schulen sind – je nach Jahreszeit – Energieeinsparungen von bis zu 35 % bei der Raumklimatisierung durch zeitkontrolliertes Fensterlüften möglich. Mit Hilfe des mechatronischen
Fensterbeschlags Schüco TipTronic SimplySmart
lassen sich Fenster entweder einzeln oder als
Fenstergruppe ansteuern. Dabei garantiert das
Powermanagement per Netzteil für maximal
30 Fenster einen kostenbewussten Energieeinsatz. Hohe Einsparpotenziale ergeben sich
darüber hinaus auch bei der nächtlichen Fensterund Fassadenbeleuchtung mit der LED-Lichtlösung Schüco LightSkin: Dank extrem effizienter
Energieausnutzung und geringster Leistungsaufnahme lassen sich die Energiekosten gegenüber
einem herkömmlichen HIT-Halogenfluter
deutlich senken.
Optimising costs with Schüco building
automation
Profitability is the most important requirement
of a successful building management system.
Through coordination, control and interaction of
the trades, intelligent building automation using
Schüco systems offers the most diverse starting
points for optimised efficiency – for newbuilds
and renovation projects alike. Investment costs
can already be reduced in the planning and
construction phase, and energy and operating
costs can be proactively managed and optimised
over the entire lifecycle of the building.
Energy-saving control of heating, air conditioning and ventilation, plus external lighting
Depending on the season, energy savings of up to
35% are possible in offices, administrative
buildings or schools with climate control by
means of time-controlled window ventilation.
With the aid of the Schüco TipTronic SimplySmart
mechatronic window fitting, windows can either
be controlled individually or as a window group.
At the same time, the power management system
guarantees that energy is used economically by
means of a power pack for up to 30 windows.
The Schüco LightSkin LED lighting solution also
enables high energy savings for window and
façade lighting at night. Extremely efficient use of
energy and low power consumption mean that
energy costs can be markedly reduced when
compared to a standard HIT halogen floodlight.
Gebäudeautomation
Building Automation
Schüco
Optimierter Personaleinsatz
Mit dem Einsatz moderner Gebäudeautomationssysteme lassen
sich Kosten für Sicherheits- und Facility-Management-Personal
langfristig optimieren. Der Grund: Dank der intelligenten Öffnungsund Verschlussüberwachung per Schüco Magnetschalter kann der
Status von Fenstern, Türen und Oberlichtern ohne zeit- und
ressourcenintensive Kontrollgänge jederzeit von einem Punkt aus
zentral gemanagt werden.
Optimum use of staff
By using modern building automation systems, the cost of security
staff and facility management personnel can be optimised in the
long term. This is due to the intelligent monitoring of opening and
closing via Schüco magnetic switches, which means that the
status of windows, doors and toplights can be managed at any
time from a central point, without the need for time-consuming,
labour-intensive checks.
Schutz und Erhalt der Bausubstanz
Schüco bietet eine Vielzahl von Sensoren für die Erfassung
physikalischer Zustände innerhalb und außerhalb des Gebäudes,
so etwa für Wind, Regen oder CO2- und Feuchtigkeitsgehalt der
Raumluft. Schäden durch eindringenden Niederschlag oder
ungenügenden Luftwechsel bei zu feuchter Raumluft – und eine
damit einhergehende eventuelle Schimmelpilzbildung – können so
erfolgreich vermieden werden. Dies schützt und erhält nicht nur
nachhaltig die Bausubstanz, sondern trägt dazu bei, mögliche teure
Sachmängelansprüche zu vermeiden.
Protecting and preserving the fabric of the building
Schüco provides a variety of sensors for recording physical
conditions inside and outside the building, such as wind, rain, CO2
and humidity levels in the ambient air. Damage caused by penetrating precipitation or insufficient air exchange with overly humid
ambient air – and the potential mould growth which accompanies
this – can therefore be successfully avoided. This not only protects
and preserves the fabric of the building in an efficient manner, but
helps to prevent potentially expensive claims arising from material
defects.
Langfristiger Investitionsschutz
Anforderungen an Technik, Sicherheit und Komfort, aber auch
jene an Nutzungskonzepte können sich während eines Gebäudelebenszyklus verändern. Die automatisierten Systeme von Schüco
bieten Planern, Betreibern und Investoren die Sicherheit, die dabei
nötigen Anpassungen wirtschaftlich umsetzen zu können. Im Ergebnis verlängert sich die rentable Nutzungsdauer der Systemlösungen
und Modernisierungs- und Betriebskosten werden eingespart.
Somit besteht ein langfristiger Schutz der Investitionen bei einer
gleichzeitigen nachhaltigen Steigerung des Verkehrswertes der Immobilie.
Long-term investment protection
Requirements in terms of technology, security and comfort, as well
as the intended use, can change during the lifecycle of the building.
The automated systems from Schüco offer developers, operators
and investors the security that the necessary modifications can be
made economically. In effect, this extends the profitable service life
of the system solutions and saves on modernisation and operating
costs. The result is long-term investment protection and a sustainable increase in the market value of the property.
23
24
Schüco
Gebäudeautomation
Building Automation
Optimale Synergieeffekte durch Vernetzung
Maximum synergy through networking
Grundschule Sachsenallee, Glauchau,
ausgestattet mit TipTronic
Sachsenallee primary school,
Glauchau, equipped with TipTronic
Kompatible Systeme für Neubau und
Renovierung
Die Schüco Systeme bieten für die Gebäudeautomation ein umfangreiches, aufeinander abgestimmtes Produktportfolio mit optimierten
Schnittstellen. Seine Breite und Tiefe ermöglichen
für alle Anforderungen bei Neubau, Renovierung
und Modernisierung die passenden Lösungen.
Compatible systems for newbuilds and
renovation projects
In terms of building automation, Schüco systems
offer a comprehensive, tailored product portfolio
with optimised interfaces. Its breadth and depth
ensure that the right solutions are available to
meet all requirements – from newbuilds to
renovation and modernisation projects.
Optimale Synergieeffekte durch Vernetzung
Basis für eine energie-, kosten- und funktionsoptimierende Gebäudeautomation ist die gewerkeübergreifende Vernetzung der automatisierten
Schüco Systeme. Die dabei gesammelten und
verarbeiteten Informationen dienen als Basis für
die intelligente Steuerung und Regelung der
miteinander verknüpften Gebäudefunktionen. So
lassen sich Synergien erzielen, die das Gebäude
komfortabler, sicherer und wertbeständiger
machen.
Maximum synergy through networking
Building automation is optimised in terms of
energy, cost and functionality by networking the
automated Schüco systems across all trades. The
information collected and processed is used to
intelligently control and regulate the interconnected building functions. The resulting synergies
make the building more comfortable, more secure
and better able to retain its value.
Einfache Schnittstellenanbindung an Gebäudeleittechnik
Je nach Gebäudetyp und -nutzung kann die
Realisierung automatisierter Schüco Lösungen
entweder als eigenständig funktionierende Standalone-Anlage oder aber in Vernetzung erforderlich
sein. Für die Anbindung an die Gebäudeleittechnik
bietet Schüco optimierte Schnittstellen, die eine
einfache, schnelle und wirtschaftliche Systemintegration oder -anpassung sowohl bei der Erstinstallation als auch bei sich ändernden Nutzungsanforderungen garantieren.
Grundschule am Rosarium, Glauchau
“Am Rosarium” primary school,
Glauchau
Georgius-Agricola-Gymnasium,
Glauchau
Georgius-Agricola-Gymnasium,
Glauchau
Simple interface connection to building
management system
Depending on the type of building and its use, it
may be necessary to design automated Schüco
solutions either as stand-alone or networked
systems. Schüco offers optimised interfaces for
connection to the building management system,
ensuring simple, fast and economical system
integration or modification, whether for the initial
installation or for a subsequent change of use.
Gebäudeautomation
Building Automation
Höchste Sicherheit durch neutrale
Systemprüfung
Automatisierte Schüco Lösungen sind das Ergebnis eigener nachhaltiger Produktentwicklungen.
Sie entsprechen in ihren Einzelkomponenten wie
auch als Gesamtsystem höchsten nationalen und
internationalen Normen und Richtlinien. Dafür
sorgt Schüco mit einer umfangreichen Palette an
Prüfungen, inklusive der Berücksichtigung
weltweit unterschiedlicher klimatischer Verhältnisse: Eine elektromagnetische Verträglichkeitsprüfung (EMV) gewährleistet, dass weder
Fehlfunktionen noch Funktionsausfall auftreten
können. Auch die Dichtigkeit in puncto Schlagregen, Luftdurchlässigkeit und Windlast wird
sichergestellt. Außerdem werden Temperaturund Feuchtigkeitszyklen simuliert, Wärmedurchgangskoeffizienten ermittelt sowie Korrosionsbeständigkeit und Witterungseinflüsse geprüft.
Die Prüfungen erfolgen im Schüco Technologiezentrum, einem der weltweit leistungsstärksten
Prüfzentren für Fenster, Türen, Fassaden und
neue Technologien. Durch die nationale Akkreditierungsstelle der Bundesrepublik Deutschland
(DAkkS) ist das Technologiezentrum in neun
Bereichen als unabhängiges Herstellerlabor
akkreditiert. Alle Prüfungen werden so mit der
erforderlichen Neutralität durchgeführt.
Schüco
Maximum reliability thanks to neutral
system testing
Automated Schüco solutions are the result of our
own sustainable product developments. They
meet the most stringent national and international
standards and guidelines, both as individual
components and as an overall system. Schüco
ensures this by means of a comprehensive series
of tests, which also take account of different
climate conditions worldwide. Electromagnetic
compatibility (EMC) testing guarantees that the
system neither malfunctions nor fails. Weathertightness is also ensured in terms of driving rain,
air permeability and wind load. In addition,
temperature and humidity cycles are simulated,
thermal transmittance is calculated, and corrosion resistance and weather conditions are
tested.
The tests are conducted in the Schüco Technology Center, one of the world’s leading test
centres for windows, doors, façades and new
technologies. The Technology Center is accredited as an independent manufacturing laboratory
in nine areas by the national accreditation body
for the Federal Republic of Germany (DAkkS). All
tests are therefore carried out with the required
neutrality.
Das Schüco Technologiezentrum ist
weltweit eines der leistungsfähigsten
Prüfzentren für die Gebäudehülle. Damit
kann Schüco bereits zu Beginn jeder
Produktentwicklung neue Systeme
fertigungs- und prüftechnisch begleiten,
stetig optimieren und die Ergebnisse
kontinuierlich validieren.
The Schüco Technology Center is one of
the world’s leading test centres for the
building envelope. When beginning to
develop products, this allows Schüco to
fabricate, test and continually improve
new systems and validate the results.
25
26
Schüco
Gebäudeautomation
Building Automation
Schüco Gebäudeautomation
Schüco building automation
Mit dem Schüco Systemportfolio für Gebäudeautomation lassen sich die Energie- und Betriebskosten einer Immobilie enorm reduzieren.
Gleichzeitig werden Gebäudekomfort und
-sicherheit deutlich verbessert sowie Bausubstanz und Investition nachhaltig geschützt.
Eine Übersicht der Schüco Systemlösungen
für die Gebäudeautomation gibt es im Internet
unter www.schueco.de/light-building
With the Schüco system portfolio for building
automation, you can significantly reduce the
energy and operating costs of a property. At
the same time, the comfort and security of the
building are markedly improved, the building
fabric is preserved, and investment is protected
long term.
A complete overview of Schüco system
solutions for building automation can be
found at www.schueco.de/light-building
Gebäudeautomation
Building Automation
Schüco
27
Schüco Gebäudeautomation
Schüco Building Automation
Mit den Schüco Automationslösungen lassen sich die Energie- und Betriebskosten einer Immobilie
spürbar reduzieren. Gleichzeitig werden Gebäudekomfort und -sicherheit deutlich verbessert und
Bausubstanz und Investition nachhaltig geschützt.
Das Neueste in den sozialen
Netzwerken unter:
www.schueco.de/newsroom
Schüco – System solutions for windows,
doors and façades
Together with its worldwide network of partners,
architects, specifiers and investors, Schüco
creates sustainable building envelopes that focus
on people and their needs in harmony with nature
and technology. Metal and PVC-U window, door
and façade solutions from Schüco meet the
highest requirements in terms of design, comfort
and security. At the same time, CO2 emissions
are reduced through energy efficiency, thereby
conserving natural resources. The company
delivers tailored products for newbuilds and
renovations, designed to meet individual user
needs in all climate zones. Everyone involved is
supported with a comprehensive range of services
at every stage of the construction process. With
4800 employees and 12,000 partner companies,
Schüco is active in more than 80 countries and
achieved a turnover of 1.425 billion euros in 2014.
For more information, visit www.schueco.com
Das Zeichen „Schüco“ und andere sind in Deutschland und diversen internationalen Märkten geschützt. Auf Nachfrage erteilen wir detaillierte Auskunft.
Das Neueste in den sozialen
Netzwerken unter:
www.schueco.de/newsroom
Schüco – Systemlösungen für Fenster,
Türen und Fassaden
Mit seinem weltweiten Netzwerk aus Partnern,
Architekten, Planern und Investoren realisiert
Schüco nachhaltige Gebäudehüllen, die im
Einklang mit Natur und Technik den Menschen mit
seinen Bedürfnissen in den Vordergrund stellen.
Fenster-, Türen- und Fassadenlösungen aus Metall
und Kunststoff von Schüco erfüllen höchste
Ansprüche an Design, Komfort und Sicherheit.
Gleichzeitig werden durch Energieeffizienz
CO2-Emissionen reduziert und so die natürlichen
Ressourcen geschont. Das Unternehmen liefert
zielgruppengerechte Produkte für Neubau und
Modernisierung, die den individuellen Anforderungen der Nutzer in allen Klimazonen gerecht
werden. In jeder Phase des Bauprozesses werden
alle Beteiligten mit einem umfassenden Serviceangebot unterstützt. Schüco ist mit 4.800 Mitarbeitern und 12.000 Partnerunternehmen in mehr als
80 Ländern aktiv und hat in 2014 einen Jahresumsatz von 1,425 Milliarden Euro erwirtschaftet.
Weitere Informationen unter www.schueco.de
P 4130/02.16/Printed in Germany
Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Abbildungen ähnlich.
We reserve the right to make technical changes and to correct errors. All illustrations are similar.
Schüco International KG
www.schueco.com
The “Schüco” and other signs are protected in Germany and various
international markets. We will provide detailed information upon request.
With Schüco automation solutions, you can significantly reduce the energy and operating costs of
a property. At the same time, the comfort and security of the building are markedly improved, the
building fabric is preserved, and investment is protected long term.

Documentos relacionados