Beraten mit Wissen Consultancy with Expertise

Transcrição

Beraten mit Wissen Consultancy with Expertise
Beraten mit Wissen
Consultancy with Expertise
2
CONSCIENTA Beratungskreis
CONSCIENTA Circle
Vertrauen ist die Basis für erfolgreiche Beratung –
Vertrauen, das man sich erarbeiten muss. Dabei haben
wir die Erfahrung gemacht, dass mit zunehmendem
Vertrauen auch die Anforderungen an eine umfas­
sende Beratung in den Bereichen Recht, Steuern und
Wirtschaft steigen. Hier setzen wir an. Unsere Man­
danten stehen im Mittelpunkt des CONSCIENTA
Beratungskreises. Wir sind sicher, dass die positiven
Effekte der bereichsübergreifenden Beratung
den Nutzen für unsere Mandanten
noch erhöhen. Die Spezialisten
der CONSCIENTA Partner­
gesellschaften bieten
immer die optimale
Lösung – in allen
Bereichen des
beruflichen
und privaten
Umfeldes.
Trust is the foundation of successful consultancy –
trust that has to be earned. In our experience, as
the trust increases, so too does the need for compre­
hensive consultancy in the areas of law, tax and busi­
ness. This is where we come in. For us, our clients
are at the centre of the CONSCIENTA Circle. We are
convinced that the positive effects of our cross-depart­
mental con­sultancy further increase the benefits for our clients. The specialists of the CONSCIENTA
partner companies are always able to
provide the optimal solution –
in all professional and
private environments.
CONSCIENTA Beratungskreis
CONSCIENTA Circle
3
Inhaltsverzeichnis
Contents
Die Anforderungen an eine umfassende Beratung in
den Bereichen Recht, Steuern und Wirtschaft steigen
von Jahr zu Jahr. Unsere Antwort hierauf heißt
„CONSCIENTA – Beraten mit Wissen“. CONSCIENTA
bietet spezialisiertes Know-how und garantiert
maximale Anpassung an die Bedürfnisse unserer
Mandanten. Besuchen Sie uns im Internet unter
www.conscienta.de oder wenden Sie sich direkt an
eine unserer Partnergesellschaften.
The demand for comprehensive consultancy in
the areas of law, tax and business is increasing from
year to year. Our reply to this is “CONSCIENTA –
Consultancy with Expertise”. CONSCIENTA offers
specialised know-how and guarantees maximum
adaptation to the needs of our clients. Visit us
on the internet at www.conscienta.de or contact
one of our partner companies directly.
Steuerberatung
Tax Advice
4
Wirtschaftsprüfung
Auditing
7
Rechtsberatung
Legal Advice
8
Beraten mit Wissen
Consultancy with Expertise
10
Rechtsgebiete
Areas of Law
12
Notariat
Notary´s Office
13
Unternehmensberatung
Management Consultancy
14
Unternehmensnachfolge
Succession Management
15
Insolvenzberatung
Insolvency Consultancy
16
Rechnungswesen
Accountancy
17
Forderungseinzug
Debt Collection
18
Inhaltsverzeichnis
Contents
4
„Das Geheimnis des Erfolges ist, den Standpunkt des anderen zu
verstehen.“ Henry Ford (1863 – 1947)
“If there is any one secret of success, it lies in the ability to get the
other person’s point of view and see things from that person’s angle
as well as from your own.” Henry Ford (1863 – 1947)
5
Steuerberatung
Tax Advice
Das Steuerrecht ist kompliziert. CONSCIENTA macht es Ihnen
verständlich. Spezialisten, die mit der aktuellen Gesetzgebung
Schritt halten, sind an Ihrer Seite.
Tax law is complicated. CONSCIENTA makes it understandable
for you. Specialists that keep step with the current legislation
are at your side.
Setzen Sie auf einen klaren Kurs in der Gestaltung
und Optimierung privater und unternehmerischer
Steuerangelegenheiten. Mit Beratung und Abwicklung,
Prüfung und Vertretung vor Finanzgerichten und
dem Bundesfinanzhof sowie gegenüber Behörden bei
Steuerverfahren, Verhandlungen, Steuerstrafverfahren,
Außenprüfungen und Rechtsbehelfsverfahren. Über
alle Instanzen hinweg. Profitieren Sie von:
When arranging and optimizing your private and com­
pany taxation matters, you can rely on a clear course
of action. Our service encompasses consultation and
processing, auditing and representation before financial
courts, the Federal Fiscal Court and various authorities
relating to tax procedures, negotiations, criminal tax
proceedings, external audits, and appeal procedures.
Regardless of the level of authority, you can benefit from:
Beratung zur optimalen branchenbezogenen
Steuergestaltung und zu sämtlichen Steuerrechts-­
fragen, auch international
Consultation on the optimal industry-related
taxation planning and all questions pertaining
to tax law, including international law
Erstellung von Steuererklärungen und
Planungsmodellen
Preparation and creation of tax declarations
and planning models
Prüfung aller Vorgänge, Teilnahme an Betriebs- und Außenprüfungen, Auswertung von Prüfberichten
Auditing of all procedures, participation in company and external audits, evaluation of audit reports
Vertretung gegenüber Behörden, Gerichten
und anderen
Representation vis-à-vis authorities,
courts and others
Beratung zu allen steuerlichen Fragestellungen
aus der Land- und Forstwirtschaft
Consultation in all matters pertaining to tax
questions in the area of agriculture and forestry
Mitwirkung bei Liquidationen
Participation in liquidation matters
Kompetenz im Erbschafts- und Schenkungssteuerrecht
Competence in inheritance and gift tax law
Steuerberatung
Tax Advice
6
Die Wirtschaftswelt kennt keine Grenzen.
Aber unterschiedliches Steuerrecht.
CONSCIENTA bringt Sie auf Erfolgskurs.
The world of business knows no borders.
It does however have different taxation
laws. CONSCIENTA supports you on the
road to success.
Internationale Steuerberatung
International Tax Consultancy
Die Welt: Ein Dorf. Grenzen der Märkte verschwinden
immer mehr. Unternehmensgründungen im Ausland
und die Intensivierung internationaler Geschäfte sind
nahe liegend. Niederlassungen ausländischer Unter­
nehmen in Deutschland werden immer zahlreicher.
Doch gilt: Andere Länder, andere Steuersysteme.
The world is a village. More and more, the borders
between markets are disappearing. The establishment
of businesses abroad and the intensification of inter­
national business are obvious results of this. Foreign
com­panies with local offices in Germany are an increas­
ingly common phenomenon. However, one thing has
to be borne in mind: different countries have different
tax systems.
CONSCIENTA spricht internationale Steuersprachen
fließend. Und arbeitet grenzenlos zusammen mit inter­
nationalen Partnerbüros der Kooperation IEC. Wenn
nötig, werden multinationale Beraterteams für die
jeweilige Herausforderung zusammengestellt. Denn
das Ziel ist überall dasselbe: Rat und Antworten, die
Ihr Unternehmen weiterbringen.
Wir arbeiten mit nach SAS70 zertifizierten Systemen.
CONSCIENTA speaks international tax languages fluent­
ly. And operates across borders, in cooperation with
international partner offices of the IEC cooperation. If
required, multi-national teams of advisors are selected
to deal with the challenges at hand. This is because
the goal is always the same: providing advice and an­
swers that help your company.
We work with systems that have been certified in
accordance with SAS70.
Steuerberatung
Tax Advice
Member of International Eurogroup Consult
www.iecnet.net
7
Wirtschaftsprüfung
Auditing
Wirtschaftsprüfung ist mehr als die klassische Jahresabschluss­
prüfung. Objektive Urteile der CONSCIENTA Wirtschafts­prüfer
erhöhen die Verlässlichkeit von Informationen für alle Ent­schei­
dungsträger, unabhängig ob Jahres- und Konzernabschluss­
prüfung oder spezielle Prüfungen und Zertifizierungen.
Auditing is more than the classic annual audit. Objective opin­
ions, provided by CONSCIENTA auditors, increase the reliability
of information for all decision-makers, regardless of whether
for annual and consolidated financial statements or for special
audits and certifications.
Unternehmen bzw. Konzerne einer gewissen Größe
sowie Unternehmen bestimmter Wirtschaftszweige
unterliegen der gesetzlichen Pflicht, jährlich ihre Ab­
schlüsse prüfen zu lassen. Darüber hinaus gibt es eine
Vielzahl von Unternehmen, die ihre Jahresabschlüsse
von den CONSCIENTA Wirtschaftsprüfern auf freiwilli­
ger Basis zur eigenen Sicherheit und Kontrolle oder
zur Vorlage z. B. bei Kreditinstituten prüfen lassen.
Verlassen Sie sich auf die CONSCIENTA Wirtschafts­
prüfer bei:
Companies or concerns of a particular size, as well
as companies belonging to specific industrial sectors,
are bound by law to have their financial statements
audited annually. In addition, there are a large number of companies that have their annual financial
state­ments audited by CONSCIENTA auditors on a
completely voluntary basis, for their own safety and
control purposes, or, e. g., for submission to credit
institutes. You can rely on CONSCIENTA’s auditors
in matters of:
Pflicht- und Sonderprüfungen,
freiwilligen Prüfungen
Compulsory and special audits,
voluntary audits
Qualitätskontrollen in der WP-Praxis
Quality audits of the auditing practice
Gutachten, z. B. Unternehmensbewertungen
Expert reports, e. g. business appraisals
Treuhänderischen Tätigkeiten
Fiduciary activities
Wirtschaftsprüfung
Auditing
8
„Der rechte Weg führt zum Erfolg.“
“The right way leads to success.”
9
Rechtsberatung
Legal Advice
Privater und unternehmerischer Erfolg ist eng gekoppelt an die
juristischen Rahmenbedingungen. Und das in unterschiedlichen
Rechts­gebieten. CONSCIENTA führt Sie durch das Gesetzes­
dickicht und weist Ihnen den Weg.
Private and corporate success is closely tied to the applicable
legal framework. In a whole range of different legal fields.
CONSCIENTA guides you through this legal jungle and shows
you the way.
Ob Gesellschafts- oder Handelsrecht, ob Arbeits- oder
Wettbewerbsrecht, ob Bau- oder Mietrecht: unzählige
Paragraphen nehmen Einfluss auf die unternehme­
rische Gestaltungsfreiheit. CONSCIENTA entwickelt
Ihre Lösung. Der Partner in allen Rechtsfragen.
Verlassen Sie sich auf:
Regardless of whether it is a matter of corporate or
trade law, labour law or competition law, building law
or tenancy law – countless paragraphs can influence
your corporate leeway. CONSCIENTA develops your
solution. Your partner in all legal questions. Rely on us
in matters pertaining to:
Vertragsgestaltung und -überprüfung
Drafting and reviewing of contracts
Außergerichtliche Vertragsverhandlungen
Extrajudicial contract negotiations
Prozessführung
Litigation
Gestaltung und Entwicklung von
Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGBs)
Design and development of
General Terms and Conditions (GTCs)
Beratung zu allen wirtschaftsrechtlichen Fragen durch Spezialisten aus über 30 Rechtsgebieten
Consultancy pertaining to all economic questions,
by specialists in more than 30 areas of law
Selbstverständlich auch
für Ihre Privatangelegenheiten
Naturally, also for your private matters
Rechtsberatung
Legal Advice
10
Beraten mit Wissen Consultancy with Expertise
Günter Jäger
Wolfgang Schoenmüller
Ernst Gesser
Dr. Thomas Lanio
Steuerberater,
vereidigter Buchprüfer
Tax advisor,
chartered accountant
Wirtschaftsprüfer,
Steuerberater
Auditor, tax advisor
Rechtsanwalt und Notar
Attorney at law and notary
Rechtsanwalt und Notar
Attorney at law and notary
Fachberater für
Testamentsvollstreckung
Fachanwalt
für Insolvenzrecht
Specialist lawyer
for insolvency law
Prüfer für Qualitätskontrolle
Quality control auditor
Offenbach
Darmstadt
Ulrich Schanz
Clemens Ott
Steuerberater
Tax advisor
Rechtsanwalt
Attorney at law
Landwirtschaftliche Buchstelle, Fachberater für
Testamentsvollstreckung
Fachanwalt
für Insolvenzrecht
Specialist lawyer
for insolvency law
Darmstadt
Offenbach
Offenbach
Dipl.-Betriebswirt
Dipl.-Volkswirt
Torsten Huth
Carsten Berz
Steuerberater
Tax advisor
Wirtschaftsprüfer,
Steuerberater
Auditor, tax advisor
Offenbach
Darmstadt
Offenbach
Ria Steek
Markus Gesser
Ulrich Hassinger
Franziska Partsch
Rechtsanwältin
Attorney at law
Rechtsanwalt
Attorney at law
Rechtsanwalt
Attorney at law
Rechtsanwältin Mag. iur.
Attorney at law Mag. iur.
Fachanwältin
für Verkehrsrecht
Specialist lawyer
for traffic law
Offenbach
Fachanwalt
für Insolvenzrecht
Specialist lawyer
for insolvency law
Offenbach
Darmstadt
Darmstadt
11
Dipl.-Kaufmann
Karl-Heinz Fröbe
Franz-Josef Seidler
Matthias Prechtl
Andreas Krempel
Steuerberater,
vereidigter Buchprüfer
Tax advisor,
chartered accountant
Rechtsanwalt
Attorney at law
Wirtschaftsprüfer,
Steuerberater
Auditor, tax advisor
Rechtsanwalt und Notar
Attorney at law and notary
Offenbach
Offenbach
Dipl.-Betriebswirtin
Dipl.-Betriebswirt
Conny Kindermann
Steuerberaterin
Tax advisor
Fachanwalt für
Arbeitsrecht
Specialist lawyer
for labour law
Prüfer für Qualitätskontrolle
Quality control auditor
Fachanwalt für Bau- und
Architektenrecht
Specialist lawyer for build­­ing
and architect‘s law
Offenbach
Offenbach
Thorsten Kaube
Heike Köth-Lanio
Thomas Allgaier
Steuerberater
Tax advisor
Rechtsanwältin
Attorney at law
Rechtsanwalt
Attorney at law
Fachanwältin
für Familienrecht
Specialist lawyer
for family law
Offenbach
Frankfurt
Offenbach
Offenbach
www.conscienta.de
12
Rechtsgebiete
Areas of Law
Rechtliche Fragestellungen nehmen keine Rücksicht
auf Fachgebiete. Darum bietet CONSCIENTA Ihnen
eine juristische Expertise, die weiter reicht:
Legal questions often respect no boundaries. For this
reason, CONSCIENTA offers you legal expertise that
goes the extra mile:
Arbeitsrecht
Labour law
Architekten- und Ingenieurrecht
Architectural and engineering law
Arzthaftungsrecht
Medical malpractice liability law
Bau- und Werkvertragsrecht
Building law and works contracts
Erb- und Vorsorgerecht
Law of succession and welfare rights law
Familienrecht
Family law
Geschmacksmusterrecht
Design patent law
Handels- und Gesellschaftsrecht
Mercantile law and company law
Immobilienrecht
Real estate law
Insolvenzberatung und Insolvenzverwaltung
Insolvency consultancy and administration
IT-Recht
IT-law
Kartellrecht
Anti-trust law
Leasingrecht
Leasing law
Markenrecht
Trademark law
Mietrecht
Tenancy law
Sanierungsberatung
Rehabilitation and reorganization consultancy
Umwandlungsrecht
Corporate transformation law
Urheberrecht einschließlich Kunsturheberrecht
Copyright, including art copyright
Verkehrsrecht
Traffic law
Vertragsrecht
Contractual law
Wettbewerbsrecht
Competition law
Wirtschaftsrecht
Commercial law
Wohnungseigentumsrecht
Residential property law
Zwangsvollstreckungsrecht und Zwangsverwaltung
Executory law and sequestration
Rechtsberatung
Legal Advice
13
Notariat
Notary´s Office
Erfolgreiche Geschäftsbezie­hungen bauen auf Vertrauen.
Partnerschaft ist dafür die eine
Voraussetzung. Vertragssicher­
heit die andere. Dafür sorgen
die CONSCIENTA Notare.
Successful business relationships
are built on trust. Partnership
is one prerequisite for achieving
this; contractual security is the
other. This can be ensured by
CONSCIENTA notaries.
Mit drei spezialisierten Notaren und einer fast 50-jäh­
ri­gen Erfahrung ist CONSCIENTA neutraler Mittler in
allen notariellen Angelegenheiten. Sie sind ein unver­
zichtbarer Ratgeber bei der Vertragsgestaltung zum
Wohl beider Seiten. Seien Sie sich sicher durch:
With three specialised notaries and experience spanning
almost 50 years, CONSCIENTA is a neutral mediator
in all notarial matters. An indispensable advisor when
drawing up contracts that are to the benefit of both
parties to the contract. Expert services include:
Notarielle Beratung unter Beachtung von
Steuergesetzen und anderen Rechtsvorschriften
Notarial consultation, bearing in mind
taxation and other law
Entwicklung von Verträgen
Development and drafting of contracts
Betreuung bei der Verschmelzung
von Gesellschaften
Support in the course of company mergers
Beurkundungen, Beglaubigungen und
Protokollierungen aller Art
Drafting of last wills and testaments,
administration of estates
Certifications, notarizations and protocolling
Errichtung von Testamenten, Erbverträgen und
Regelung von Nachlässen
Notariat
Notary‘s Office
14
Unternehmensberatung
Management Consultancy
Der Blick von außen, die Distanz zu Sach- und Fachfragen ist
eine Chance, neue unternehmerische Schlagkraft zu generieren.
CONSCIENTA begleitet Sie in allen Lebensphasen Ihres Unter­nehmens mit Wissen und Beratung.
Having an objective view of
things and an impartial atti­
tude to factual and specialist
issues allows you to generate
new entrepreneurial clout.
CONSCIENTA supports you
with know-how and consul­
tation, in all phases of your
company’s existence.
Von der Gründung bis zur qualifizierten Nachfolgeregelung stellen sich den Unternehmen unterschied­
liche Aufgaben. Gefragt sind individuelle Konzepte.
Gewinnen Sie neue Perspektiven mit:
Companies are faced with different tasks from the
moment they are founded right through to succession
management. Individual concepts are required.
Gain new perspectives:
Beratung bei Existenzgründung und
Wahl der zweckmäßigen Unternehmensform
Consultation in setting up a business and
selecting the appropriate type of enterprise
An- und Verkauf von Unternehmen
und Beteiligungen
Acquisition and sale of companies,
and shareholdings
Unternehmensplanungen
Company planning
Aufspaltung, Abspaltung, Ausgliederung
von Betrieben und Betriebsteilen
Splitting, spinning-off and outsourcing
companies, as well as parts of companies
Organisations- und Personalberatung
Organisational and HR consultation
Interimsmanagement
Interim management
Unternehmensberatung
Management Consultancy
15
Unternehmensnachfolge
Succession Management
Was in harter Arbeit aufgebaut wurde, soll auch
in der nächsten Generation weiter wachsen. Dies
erfordert, das Erreichte zu sichern und zukünftige
Perspektiven aufzubauen. CONSCIENTA begleitet Sie
bei einer reibungslosen Über­gabe von Kapital und
Führung. Vertrauen Sie auf:
Planung aller relevanten Faktoren wie Über gabezeitpunkt, Vertragsgestaltung, Zahlungs modalitäten, Rechtsform
Rechtliche, steuerliche und betriebswirt schaftliche Betreuung
Suche und Evaluierung potenzieller Nachfolger
Der Erfolg eines Unternehmens
hängt oft von seiner Gründer­
persönlichkeit ab. Mit dieser
verbindet sich früher oder spä­
ter die Frage der Fortführung.
Wissen und strategische Pla­
nung sichern die Nachfolge.
Frequently, the success of a
com­pany depends on the
founder’s personality. Bearing
this in mind, the question of
succession inevitably comes
into play sooner or later. Knowhow and strategic planning
ensures a smooth succession.
Entwicklung individueller Nachfolgemodelle,
auch für Land- und Forstwirte
Begleitung vorweggenommener Erbfolge
und erbrechtliche Gestaltung
Testamentsvollstreckung und Nachlassverwaltung
What was built up through hard work should also
con­tinue growing in the next generation. This requires
ensuring that everything that has been achieved is
secured and that future perspectives are created.
CONSCIENTA supports you with a smooth transition
of capital and management. CONSCIENTA offers:
Planning of all relevant factors, such as
time of handover, drafting of contracts, terms
of payment, legal form
Legal consultancy, business management, tax advice
Search for and evaluation of potential successors
Development of individual successor models,
also for farmers and foresters
Support on anticipated succession and
associated matters
Execution of wills and administration of estates
Unternehmensnachfolge
Succession Management
16
Insolvenzberatung
Insolvency Consultancy
Im Falle einer unternehmerischen oder privaten Insolvenz ist
längst nicht alles verloren. Jedoch muss jetzt jeder Schritt sorg­
sam geprüft werden. CONSCIENTA begleitet Sie und bereitet
den Weg für einen Neustart.
In the event of a company or private insolvency, everything
need not be lost. However, every step has to be carefully
considered. CONSCIENTA will guide you and prepare the way
for a new beginning.
Mit CONSCIENTA finden Sie den Partner, der Sie um­
fassend zu allen Aspekten der Schuldenregulierung,
gesetzlichen Verpflichtungen und Antragstellung berät.
Und über alles, was Sie zu Haftungsrisiken wissen
sollten. Bei einem Insolvenzverfahren sind als Insol­
venzverwalter erfahrene Experten Ihre Vertreter.
Bauen Sie auf:
With CONSCIENTA, you have found a partner that can
offer you in-depth consultation regarding all aspects
of debt settlement, legal obligations and applications.
And, above all, provide you with advice on everything
that you need to know about liability risks. Experienced
insolvency administrators will represent you in insol­
vency proceedings. CONSCIENTA provides:
Minimierung von Haftungsrisiken
Minimization of liability risks
Erstellung und Durchführung
von Sanierungskonzepten
Preparation and implementation of
restructuring concepts
Rechnungs-, Berichtswesen und
Controlling bei Fortführung
Accounting, reporting and controlling,
in the event of continuation
Kaufmännische, steuerliche und
personalwirtschaftliche Beratung
Commercial, taxation and personnel
management consultation
Strategische Beratung
zur Sicherung von Vermögen
Strategic consultation for safeguarding assets
Insolvenzberatung
Insolvency Consultancy
Rechnungswesen
Accountancy
Weitsicht beim Aufbau des Rechnungswesens
und der Optimierung von Prozessen zahlt sich
aus – in Effizienz und neuer Planungssicherheit.
17
Fore­sight in developing the accoun­ting system
and optimizing processes pays divi­dends. Both
in efficiency and in additional planning certainty.
Ein effizientes Rechnungs­we­sen ist die Säule der Wirt­schaft­
lichkeit. C
­ ONSCIENTA imple­
mentiert Systeme, opti­­miert
Pro­­zes­­se und schult Mitarbeiter.
Für Abläufe, mit denen Ihr
Unternehmen bes­ser läuft.
An efficient accounting system
is the foundation for profitabi­
lity. CONSCIENTA implements
systems, optimizes processes
and trains the employees. For
processes which will help your
company to run better.
Ein bis ins Detail optimiertes Rechnungswesen spart
Zeit, eröffnet neue Transparenz und Flexibilität.
Doch auch hier erfordern steuer- und sozialversiche­
rungsrechtliche Aspekte, Verordnungen und Richt­
linien spezialisiertes Wissen, damit die Rechnung für
Ihr Unternehmen aufgeht. Zählen Sie auf:
A comprehensively optimized accounting system saves
time and enables new transparency and flexibility.
Yet, here too, taxation and social-security legal aspects,
regulations and guidelines, require specialist knowhow in order to ensure that this also pays off for your
company. CONSCIENTA ensures:
Einführung und Ausweitung des DATEV-Systems
auf allen Ebenen
Introduction and expansion of the DATEV system at all levels
Betriebswirtschaftliche Auswertungen,
Aufstellungen und Bilanzierungen
Economic analyses, reports and balances
Führung von Lohn- und Gehaltskonten
Internal and external accounting (book-keep­ing/cost accounting, with certified systems)
Internes und externes Rechnungswesen (Buchfüh-
rung/Kostenrechnung mit zertifizierten Systemen)
Management of wage and salary accounts
Rechnungswesen
Accountancy
18
„Es ist die größte Lust des Lebens, anderen die Last
des Lebens zu erleichtern.“
“It is the greatest pleasure in life to take the burden off
others‘ shoulders.”
19
Forderungseinzug
Debt Collection
Die Leistung ist erbracht, die Rechnung bleibt offen.
Mahn­abteilungen und Inkassounternehmen sind kostspielig.
Die Alternative: CONSCIENTAcash.
The service has been rendered, yet the account remains
unpaid. Debt recovery departments and collection agencies
are quite costly. The alternative: CONSCIENTAcash.
Wenn die Liquidität durch Außenstände auf dem
Spiel steht, ist es Zeit für die anwaltlich geleitete Mahnund Vollstreckungsabteilung CONSCIENTAcash.
Anfallende Honorare stellen Sie dabei Ihrem Schuldner
in Rechnung. CONSCIENTAcash fordert Ihr Recht für
Sie ein. Setzen Sie auf:
If liquidity is at stake due to outstanding receivables,
it is time for CONSCIENTAcash: the debt recovery
and enforcement department that is run by law­yers. Your debtors are charged any costs arising.
CONSCIENTAcash will pursue your rights for you.
You can rely on:
Wirtschaftliches, effektives Forderungsmanagement
Economical, effective receivables management
Hohe Beitreibungsquote
High recovery rate
Transparenz und Kosteneffizienz
Transparency and cost-efficiency
Persönliche Betreuung bis hin zum gerichtlichen Verfahren durch erfahrene Rechts- und Fachanwälte
Personal support, right up to the judicial pro ceedings, by experienced, specialist lawyers
Zwangsvollstreckung und Beitreibungs überwachung
Foreclosure and recovery supervision
Forderungseinzug
Debt Collection
Unsere Standorte
Our Office Locations
Offenbach
Knapp Lanio Gesser & Partner Rechtsanwaltsgesellschaft
FSW Fröbe, Jäger, Prechtl & Partner Steuerberatungsgesellschaft
FSW Treuhand GmbH Wirtschaftsprüfungsgesellschaft
Herrnstraße 53, 63065 Offenbach am Main
Telefon: +49 (0) 69-45 00 34- 0, Fax: +49 (0) 69-45 00 34-333
[email protected] (Rechtsanwaltsgesellschaft)
[email protected] (Steuerberatungs- und Wirtschaftsprüfungsgesellschaft)
Darmstadt
Knapp Lanio Gesser & Partner Rechtsanwaltsgesellschaft
FSW Fröbe, Jäger, Schoenmüller & Partner Steuerberatungsgesellschaft
FSW Treuhand GmbH Wirtschaftsprüfungsgesellschaft
Landwehrstraße 54, 64293 Darmstadt
Telefon: +49 (0) 6151- 39 776- 0
Fax: +49 (0) 6151-39 776 -88 (Rechtsanwaltsgesellschaft)
Fax: +49 (0) 6151-39 776 -76 (Steuerberatungs- und Wirtschaftsprüfungsgesellschaft)
[email protected] (Rechtsanwaltsgesellschaft)
[email protected] (Steuerberatungs- und Wirtschaftsprüfungsgesellschaft)
FSW Fröbe, Jäger, Prechtl & Partner Steuerberatungsgesellschaft
Vilbeler Landstraße 255, 60388 Frankfurt am Main
Telefon: +49 (0) 6109 -73 676- 0, Fax: +49 (0) 6109 -73 67- 89
[email protected]
CS/2 0210
Frankfurt

Documentos relacionados