Black list-Staaten

Transcrição

Black list-Staaten
Wirtschafts- und Steuerberatung – Arbeitsrechtsberatung und Lohnausarbeitung – Rechtsberatung und Rechtsbeistand
Consulenza aziendale e fiscale – Consulenza del lavoro ed elaborazione paghe – Consulenza ed assistenza legale
Wirtschaftsprüfer
Dottori Commercialisti
Dr. Hugo Endrizzi
Dr. Elmar Weis
Dr. Friedrich Alber
Dr. Bernd Wiedenhofer
Arbeitsrechtsberater
Consulente del Lavoro
Dr. Georg Innerhofer
Rechtskanzlei
Studio Legale
Avv. Dr. Claudio Cornoldi
Bozen, den 18.05.2010
BETREFF: Meldepflicht für Geschäfte mit Steueroasen (Black list-Staaten)
Ab dem 1. Juli 2010 gelten die mit dem Notverordnung Nr. 40 vom 25.03.2010 eingeführten
neuen Bestimmungen für Geschäfte mit Steueroasen.
A. MELDEPFLICHTIGE SUBJEKTE UND MELDEPFLICHTIGE GESCHÄFTE
Ab dem 1. Juli 2010 müssen Mehrwertsteuersubjekte
- Wareneinkäufe
- Warenverkäufe
- erhaltene Dienstleistungen
- ausgeführte Dienstleistungen
mit Subjekten, welche ihren Rechtssitz, Wohnsitz oder Domizil in Steueroasen (siehe Anhang)
haben, der Agentur der Einnahmen melden.
Das zur Meldung vorgesehene Modell muss noch von Seiten der Agentur der Einnahmen
erlassen werden.
Des Weiteren müssen ab 1. Mai 2010 Abänderungen des Gesellschaftsstatutes betreffend
einer Sitzverlegung ins Ausland mittels einer Einheitsmeldung gemäß Art. 9 Notverordnung
7/2007 gemeldet werden.
B. ZEITRAUM UND INHALT DER MELDUNG
Folgende Meldungszeiträume sind vorgesehen:
Quartalsmeldung: wenn der Meldepflichtige in den 4 vorhergehenden Quartalen, getrennt für
Waren oder Dienstleistungen Geschäfte in Höhe von nicht mehr als Euro 50.000 durchgeführt
hat.
39100 BOLZANO-BOZEN – Via della Mostra – Mustergasse 3 – Tel. 0471 970709 – Fax 0471 972597 – E-mail: [email protected]
39044 EGNA-NEUMARKT – Piazza Franz Bonatti – Platz 3/3 – Tel. 0471 813241 – Fax 0471 823686 – E-mail: [email protected]
39056 NOVA LEVANTE-WELSCHNOFEN – Via Carezza – Karerseestraße 25 – Tel./Fax 0471 613601 - E-mail: [email protected]
Partita Iva – MwSt. Nr. 01394740219
www.endrizzipartner.com
Wirtschafts- und Steuerberatung – Arbeitsrechtsberatung und Lohnausarbeitung – Rechtsberatung und Rechtsbeistand
Consulenza aziendale e fiscale – Consulenza del lavoro ed elaborazione paghe – Consulenza ed assistenza legale
Monatliche Meldung: wenn der Meldepflichtige in den 4 vorhergehenden Quartalen, getrennt
für Waren und Dienstleistungen, Geschäfte in Höhe von Euro 50.000 und mehr durchgeführt
hat.
Meldepflichtige, deren Tätigkeitsbeginn weniger als 4 Monate zurückliegt, können eine
Quartalsmeldung abfassen, sofern sie die Schwelle von Euro 50.000 nicht erreicht haben.
Es besteht die Optionsmöglichkeit, die Meldungen monatlich abzufassen. Die Option ist
bindend für ein Jahr.
Sofern der Meldepflichtige die Schwelle von Euro 50.000,00 erreicht, hat er ab dem
Folgemonat die Meldung monatlich einzureichen.
C. ABGABEPFLICHT
Die Meldung muss in elektronischer Form versendet werden und zwar innerhalb des
darauffolgenden Monats der Bezugsperiode
D. ANGABEN
Die Meldungen müssen folgende Angaben enthalten:
• Steuernummer und Mwst.Nummer des Meldepflichtigen
• Steuerkodex der Subjekte, mit welchem die Geschäfte durchgeführt wurden
• Handelt es sich beim ausländischen Subjekt um eine physische Person: Vor- und
Zuname, Geburtsort und –tag sowie Wohnsitz oder Domizil
• Bei ausländischen Gesellschaften: Gesellschaftsbezeichnung, Rechtssitz oder in
Ermangelung der Verwaltungssitz
• Bezugszeitraum der Meldung
• Für jede Vertragspartei (Kunde oder Lieferant) ist weiters anzuführen:
Gesamtbetrag der aktiven und passiven Geschäfte mit getrennter Angabe für
Umsatzsteuerzwecke der steuerpflichtigen, nicht steuerpflichtigen und
steuerfreien Geschäftsvorfälle, unter Berücksichtigung eventueller Gutschriften;
für umsatzsteuerpflichtige Geschäfte, der entsprechende Steuerbetrag;
für Gutschriften aus Vorjahren, der Gesamtbetrag sowie die entsprechende
Umsatzsteuer.
E. STRAFEN
Eine unterlassene bzw. unvollständige oder nicht wahrheitsgetreue Meldung wird mit einer
Strafe in Höhe von Euro 516 bis 4.132 geahndet.
Mit freundlichen Grüßen
Endrizzi & Partner
39100 BOLZANO-BOZEN – Via della Mostra – Mustergasse 3 – Tel. 0471 970709 – Fax 0471 972597 – E-mail: [email protected]
39044 EGNA-NEUMARKT – Piazza Franz Bonatti – Platz 3/3 – Tel. 0471 813241 – Fax 0471 823686 – E-mail: [email protected]
39056 NOVA LEVANTE-WELSCHNOFEN – Via Carezza – Karerseestraße 25 – Tel./Fax 0471 613601 - E-mail: [email protected]
Partita Iva – MwSt. Nr. 01394740219
www.endrizzipartner.com
Wirtschafts- und Steuerberatung – Arbeitsrechtsberatung und Lohnausarbeitung – Rechtsberatung und Rechtsbeistand
Consulenza aziendale e fiscale – Consulenza del lavoro ed elaborazione paghe – Consulenza ed assistenza legale
Steueroasen (“Black list- Staaten”) gemäß Ministerialdekret vom 04.05.1999 und vom
21/11/2001
Alderney
Andorra
Angola (*)
Per il DM 21.11.2001, solo se l’operatore estero è:
- Società petrolifera che ha ottenuto l’esenzione
dall’Oil Income Tax
- Società che gode di esenzioni o riduzioni
d’imposta in settori fondamentali dell’economia
angolana e per gli investimenti previsti dal Foreign
Investment Code
Anguilla
Antigua
Per il DM 21.11.2001, solo se l’operatore estero è:
- International business companies, esercente le
proprie attività al di fuori del territorio di Antigua,
quali quelle di cui all’International Businness
Corporation Act, n. 28/82 e successive modifiche e
integrazioni
- Società che produce prodotti autorizzati, quali
quelli di cui alla locale Legge n. 18/75
Antille Olandesi
Aruba
Bahamas
Barhein
Per il DM 21.11.2001, solo se l’operatore estero
non è:
- Società che svolge attività di esplorazione,
estrazione e raffinazione nel settore petrolifero
Barbados
Barbuda
Belize
Bermuda
Brunei
Cipro
Corea del Sud (*)
Per il DM 21.11.2001, solo se l’operatore estero è:
- Società che gode delle agevolazioni previste dalla
Tax Incentives Limitation Law
Costarica
Per il DM 21.11.2001, solo se l’operatore estero è:
- Società i cui proventi affluiscono da fonti estere
- Società esercente attività ad alta tecnologia
Dominica
Per il DM 21.11.2001, solo se l’operatore estero è:
- International companies esercente attività
all’estero
Ecuador
Per il DM 21.11.2001, solo se l’operatore estero è:
- Società operante nelle Free Trade Zones che
beneficia dell’esenzione dalle imposte sui redditi
Emirati Arabi Uniti
Per il DM 21.11.2001, solo se l’operatore estero
non è:
- Società operante nel settore petrolifero e
petrolchimico assoggettata ad imposta
Filippine
Gibilterra
Giamaica (*)
- Società di produzione per l’esportazione che
usufruisce dei benefici fiscali dell’Export Industry
Encourage Act
- Società localizzata nei territori individuati dal
Jamaica Export Free Zone Act
Gibuti (ex Afar e Issas)
Grenada
Guatemala (*)
Guernsey - Isole del Canale
Herm - Isole del Canale (*)
Hong Kong
Isola di Man
Isole Cayman
Isole Cook
Isole Marshall
Isole Turks e Caicos
Isole Vergini britanniche
Isole Vergini statunitensi (*)
Jersey - Isole del Canale
Kenia (*)
Per il DM 21.11.2001, solo se l’operatore estero è:
- Società insediata nelle Export Processing Zones
Kiribati - ex Isole Gilbert (*)
Libano
39100 BOLZANO-BOZEN – Via della Mostra – Mustergasse 3 – Tel. 0471 970709 – Fax 0471 972597 – E-mail: [email protected]
39044 EGNA-NEUMARKT – Piazza Franz Bonatti – Platz 3/3 – Tel. 0471 813241 – Fax 0471 823686 – E-mail: [email protected]
39056 NOVA LEVANTE-WELSCHNOFEN – Via Carezza – Karerseestraße 25 – Tel./Fax 0471 613601 - E-mail: [email protected]
Partita Iva – MwSt. Nr. 01394740219
www.endrizzipartner.com
Wirtschafts- und Steuerberatung – Arbeitsrechtsberatung und Lohnausarbeitung – Rechtsberatung und Rechtsbeistand
Consulenza aziendale e fiscale – Consulenza del lavoro ed elaborazione paghe – Consulenza ed assistenza legale
Liberia
Liechtenstein
Lussemburgo (*)
Per il DM 21.11.2001, solo se l’operatore estero è:
- Società holding di cui alla locale legge 31.7.29
Macao
Maldive
Malesia
Malta
Per il DM 21.11.2001, solo se l’operatore estero è:
- Società i cui proventi affluiscono da fonti estere,
quali quelle di cui al Malta Financial Services
Centre Act
- Società di cui al Malta Merchant Shipping Act
- Società di cui al Malta Freeport Act
Mauritius
Per il DM 21.11.2001, solo se l’operatore estero è:
- Società “certificata” che si occupa di servizi
all’export, espansione industriale, gestione turistica,
costruzioni industriali e cliniche e soggetta a
Corporate Tax in misura ridotta
- Off-shore Companies e International Companies
Monaco
Per il DM 21.11.2001, solo se l’operatore estero
non è:
- Società che realizza almeno il 25% del fatturato
fuori dal Principato
Montserrat
Nauru
Niue
Nuova Caledonia (*)
Oman
Panama
Per il DM 21.11.2001, solo se l’operatore estero è:
- Società i cui proventi affluiscono da fonti estere,
secondo la legislazione di Panama
- Società situata nella Colon Free Zone
- Società operante nella Export Processing Zone
Polinesia francese
Portorico (*)
Per il DM 21.11.2001, solo se l’operatore estero è:
- Società esercente attività bancaria
- Società prevista dal Puerto Rico Tax Incentives
Act del 1988 o dal Puerto Rico Tourist Development
Act del 1993
Saint Kitts e Nevis
Salomone (*)
Samoa
Saint Lucia
Saint Vincent e Grenadine
San Marino (*)
Sant'Elena (*)
Sark (Isole del Canale)
Seychelles
Singapore
Svizzera
Per il DM 21.11.2001, solo se l’operatore estero è:
- Società non soggetta a imposte cantonali e
municipali, quali le holding, ausiliarie e “di domicilio”
Taiwan (*)
Tonga
Tuvalu (ex Isole Ellice)
Uruguay
Per il DM 21.11.2001, solo se l’operatore estero è:
- Società esercente attività bancaria
- Holding che esercita esclusivamente attività offshore
Vanuatu
(*) Paese presente solo in una delle 2 liste
39100 BOLZANO-BOZEN – Via della Mostra – Mustergasse 3 – Tel. 0471 970709 – Fax 0471 972597 – E-mail: [email protected]
39044 EGNA-NEUMARKT – Piazza Franz Bonatti – Platz 3/3 – Tel. 0471 813241 – Fax 0471 823686 – E-mail: [email protected]
39056 NOVA LEVANTE-WELSCHNOFEN – Via Carezza – Karerseestraße 25 – Tel./Fax 0471 613601 - E-mail: [email protected]
Partita Iva – MwSt. Nr. 01394740219
www.endrizzipartner.com

Documentos relacionados