Black list-Staaten
Transcrição
Black list-Staaten
Wirtschafts- und Steuerberatung – Arbeitsrechtsberatung und Lohnausarbeitung – Rechtsberatung und Rechtsbeistand Consulenza aziendale e fiscale – Consulenza del lavoro ed elaborazione paghe – Consulenza ed assistenza legale Wirtschaftsprüfer Dottori Commercialisti Dr. Hugo Endrizzi Dr. Elmar Weis Dr. Friedrich Alber Dr. Bernd Wiedenhofer Arbeitsrechtsberater Consulente del Lavoro Dr. Georg Innerhofer Rechtskanzlei Studio Legale Avv. Dr. Claudio Cornoldi Bozen, den 18.05.2010 BETREFF: Meldepflicht für Geschäfte mit Steueroasen (Black list-Staaten) Ab dem 1. Juli 2010 gelten die mit dem Notverordnung Nr. 40 vom 25.03.2010 eingeführten neuen Bestimmungen für Geschäfte mit Steueroasen. A. MELDEPFLICHTIGE SUBJEKTE UND MELDEPFLICHTIGE GESCHÄFTE Ab dem 1. Juli 2010 müssen Mehrwertsteuersubjekte - Wareneinkäufe - Warenverkäufe - erhaltene Dienstleistungen - ausgeführte Dienstleistungen mit Subjekten, welche ihren Rechtssitz, Wohnsitz oder Domizil in Steueroasen (siehe Anhang) haben, der Agentur der Einnahmen melden. Das zur Meldung vorgesehene Modell muss noch von Seiten der Agentur der Einnahmen erlassen werden. Des Weiteren müssen ab 1. Mai 2010 Abänderungen des Gesellschaftsstatutes betreffend einer Sitzverlegung ins Ausland mittels einer Einheitsmeldung gemäß Art. 9 Notverordnung 7/2007 gemeldet werden. B. ZEITRAUM UND INHALT DER MELDUNG Folgende Meldungszeiträume sind vorgesehen: Quartalsmeldung: wenn der Meldepflichtige in den 4 vorhergehenden Quartalen, getrennt für Waren oder Dienstleistungen Geschäfte in Höhe von nicht mehr als Euro 50.000 durchgeführt hat. 39100 BOLZANO-BOZEN – Via della Mostra – Mustergasse 3 – Tel. 0471 970709 – Fax 0471 972597 – E-mail: [email protected] 39044 EGNA-NEUMARKT – Piazza Franz Bonatti – Platz 3/3 – Tel. 0471 813241 – Fax 0471 823686 – E-mail: [email protected] 39056 NOVA LEVANTE-WELSCHNOFEN – Via Carezza – Karerseestraße 25 – Tel./Fax 0471 613601 - E-mail: [email protected] Partita Iva – MwSt. Nr. 01394740219 www.endrizzipartner.com Wirtschafts- und Steuerberatung – Arbeitsrechtsberatung und Lohnausarbeitung – Rechtsberatung und Rechtsbeistand Consulenza aziendale e fiscale – Consulenza del lavoro ed elaborazione paghe – Consulenza ed assistenza legale Monatliche Meldung: wenn der Meldepflichtige in den 4 vorhergehenden Quartalen, getrennt für Waren und Dienstleistungen, Geschäfte in Höhe von Euro 50.000 und mehr durchgeführt hat. Meldepflichtige, deren Tätigkeitsbeginn weniger als 4 Monate zurückliegt, können eine Quartalsmeldung abfassen, sofern sie die Schwelle von Euro 50.000 nicht erreicht haben. Es besteht die Optionsmöglichkeit, die Meldungen monatlich abzufassen. Die Option ist bindend für ein Jahr. Sofern der Meldepflichtige die Schwelle von Euro 50.000,00 erreicht, hat er ab dem Folgemonat die Meldung monatlich einzureichen. C. ABGABEPFLICHT Die Meldung muss in elektronischer Form versendet werden und zwar innerhalb des darauffolgenden Monats der Bezugsperiode D. ANGABEN Die Meldungen müssen folgende Angaben enthalten: • Steuernummer und Mwst.Nummer des Meldepflichtigen • Steuerkodex der Subjekte, mit welchem die Geschäfte durchgeführt wurden • Handelt es sich beim ausländischen Subjekt um eine physische Person: Vor- und Zuname, Geburtsort und –tag sowie Wohnsitz oder Domizil • Bei ausländischen Gesellschaften: Gesellschaftsbezeichnung, Rechtssitz oder in Ermangelung der Verwaltungssitz • Bezugszeitraum der Meldung • Für jede Vertragspartei (Kunde oder Lieferant) ist weiters anzuführen: Gesamtbetrag der aktiven und passiven Geschäfte mit getrennter Angabe für Umsatzsteuerzwecke der steuerpflichtigen, nicht steuerpflichtigen und steuerfreien Geschäftsvorfälle, unter Berücksichtigung eventueller Gutschriften; für umsatzsteuerpflichtige Geschäfte, der entsprechende Steuerbetrag; für Gutschriften aus Vorjahren, der Gesamtbetrag sowie die entsprechende Umsatzsteuer. E. STRAFEN Eine unterlassene bzw. unvollständige oder nicht wahrheitsgetreue Meldung wird mit einer Strafe in Höhe von Euro 516 bis 4.132 geahndet. Mit freundlichen Grüßen Endrizzi & Partner 39100 BOLZANO-BOZEN – Via della Mostra – Mustergasse 3 – Tel. 0471 970709 – Fax 0471 972597 – E-mail: [email protected] 39044 EGNA-NEUMARKT – Piazza Franz Bonatti – Platz 3/3 – Tel. 0471 813241 – Fax 0471 823686 – E-mail: [email protected] 39056 NOVA LEVANTE-WELSCHNOFEN – Via Carezza – Karerseestraße 25 – Tel./Fax 0471 613601 - E-mail: [email protected] Partita Iva – MwSt. Nr. 01394740219 www.endrizzipartner.com Wirtschafts- und Steuerberatung – Arbeitsrechtsberatung und Lohnausarbeitung – Rechtsberatung und Rechtsbeistand Consulenza aziendale e fiscale – Consulenza del lavoro ed elaborazione paghe – Consulenza ed assistenza legale Steueroasen (“Black list- Staaten”) gemäß Ministerialdekret vom 04.05.1999 und vom 21/11/2001 Alderney Andorra Angola (*) Per il DM 21.11.2001, solo se l’operatore estero è: - Società petrolifera che ha ottenuto l’esenzione dall’Oil Income Tax - Società che gode di esenzioni o riduzioni d’imposta in settori fondamentali dell’economia angolana e per gli investimenti previsti dal Foreign Investment Code Anguilla Antigua Per il DM 21.11.2001, solo se l’operatore estero è: - International business companies, esercente le proprie attività al di fuori del territorio di Antigua, quali quelle di cui all’International Businness Corporation Act, n. 28/82 e successive modifiche e integrazioni - Società che produce prodotti autorizzati, quali quelli di cui alla locale Legge n. 18/75 Antille Olandesi Aruba Bahamas Barhein Per il DM 21.11.2001, solo se l’operatore estero non è: - Società che svolge attività di esplorazione, estrazione e raffinazione nel settore petrolifero Barbados Barbuda Belize Bermuda Brunei Cipro Corea del Sud (*) Per il DM 21.11.2001, solo se l’operatore estero è: - Società che gode delle agevolazioni previste dalla Tax Incentives Limitation Law Costarica Per il DM 21.11.2001, solo se l’operatore estero è: - Società i cui proventi affluiscono da fonti estere - Società esercente attività ad alta tecnologia Dominica Per il DM 21.11.2001, solo se l’operatore estero è: - International companies esercente attività all’estero Ecuador Per il DM 21.11.2001, solo se l’operatore estero è: - Società operante nelle Free Trade Zones che beneficia dell’esenzione dalle imposte sui redditi Emirati Arabi Uniti Per il DM 21.11.2001, solo se l’operatore estero non è: - Società operante nel settore petrolifero e petrolchimico assoggettata ad imposta Filippine Gibilterra Giamaica (*) - Società di produzione per l’esportazione che usufruisce dei benefici fiscali dell’Export Industry Encourage Act - Società localizzata nei territori individuati dal Jamaica Export Free Zone Act Gibuti (ex Afar e Issas) Grenada Guatemala (*) Guernsey - Isole del Canale Herm - Isole del Canale (*) Hong Kong Isola di Man Isole Cayman Isole Cook Isole Marshall Isole Turks e Caicos Isole Vergini britanniche Isole Vergini statunitensi (*) Jersey - Isole del Canale Kenia (*) Per il DM 21.11.2001, solo se l’operatore estero è: - Società insediata nelle Export Processing Zones Kiribati - ex Isole Gilbert (*) Libano 39100 BOLZANO-BOZEN – Via della Mostra – Mustergasse 3 – Tel. 0471 970709 – Fax 0471 972597 – E-mail: [email protected] 39044 EGNA-NEUMARKT – Piazza Franz Bonatti – Platz 3/3 – Tel. 0471 813241 – Fax 0471 823686 – E-mail: [email protected] 39056 NOVA LEVANTE-WELSCHNOFEN – Via Carezza – Karerseestraße 25 – Tel./Fax 0471 613601 - E-mail: [email protected] Partita Iva – MwSt. Nr. 01394740219 www.endrizzipartner.com Wirtschafts- und Steuerberatung – Arbeitsrechtsberatung und Lohnausarbeitung – Rechtsberatung und Rechtsbeistand Consulenza aziendale e fiscale – Consulenza del lavoro ed elaborazione paghe – Consulenza ed assistenza legale Liberia Liechtenstein Lussemburgo (*) Per il DM 21.11.2001, solo se l’operatore estero è: - Società holding di cui alla locale legge 31.7.29 Macao Maldive Malesia Malta Per il DM 21.11.2001, solo se l’operatore estero è: - Società i cui proventi affluiscono da fonti estere, quali quelle di cui al Malta Financial Services Centre Act - Società di cui al Malta Merchant Shipping Act - Società di cui al Malta Freeport Act Mauritius Per il DM 21.11.2001, solo se l’operatore estero è: - Società “certificata” che si occupa di servizi all’export, espansione industriale, gestione turistica, costruzioni industriali e cliniche e soggetta a Corporate Tax in misura ridotta - Off-shore Companies e International Companies Monaco Per il DM 21.11.2001, solo se l’operatore estero non è: - Società che realizza almeno il 25% del fatturato fuori dal Principato Montserrat Nauru Niue Nuova Caledonia (*) Oman Panama Per il DM 21.11.2001, solo se l’operatore estero è: - Società i cui proventi affluiscono da fonti estere, secondo la legislazione di Panama - Società situata nella Colon Free Zone - Società operante nella Export Processing Zone Polinesia francese Portorico (*) Per il DM 21.11.2001, solo se l’operatore estero è: - Società esercente attività bancaria - Società prevista dal Puerto Rico Tax Incentives Act del 1988 o dal Puerto Rico Tourist Development Act del 1993 Saint Kitts e Nevis Salomone (*) Samoa Saint Lucia Saint Vincent e Grenadine San Marino (*) Sant'Elena (*) Sark (Isole del Canale) Seychelles Singapore Svizzera Per il DM 21.11.2001, solo se l’operatore estero è: - Società non soggetta a imposte cantonali e municipali, quali le holding, ausiliarie e “di domicilio” Taiwan (*) Tonga Tuvalu (ex Isole Ellice) Uruguay Per il DM 21.11.2001, solo se l’operatore estero è: - Società esercente attività bancaria - Holding che esercita esclusivamente attività offshore Vanuatu (*) Paese presente solo in una delle 2 liste 39100 BOLZANO-BOZEN – Via della Mostra – Mustergasse 3 – Tel. 0471 970709 – Fax 0471 972597 – E-mail: [email protected] 39044 EGNA-NEUMARKT – Piazza Franz Bonatti – Platz 3/3 – Tel. 0471 813241 – Fax 0471 823686 – E-mail: [email protected] 39056 NOVA LEVANTE-WELSCHNOFEN – Via Carezza – Karerseestraße 25 – Tel./Fax 0471 613601 - E-mail: [email protected] Partita Iva – MwSt. Nr. 01394740219 www.endrizzipartner.com