56K V92 BLUETOOTH WIRELESS MODEM

Transcrição

56K V92 BLUETOOTH WIRELESS MODEM
56K V92 BLUETOOTH WIRELESS MODEM
D E
User’s manual
LIFE IS MORE! TRUST US
TRUST.COM
56K V92 BLUETOOTH WIRELESS MODEM
Vielen Dank, dass Sie unser Produkt gekauft haben. Registrieren Sie jetzt ihr Produkt auf
unserer Website, www.trust.com/register, so dass Sie unsere optimale Garantie- und
Serviceunterstützung in Anspruch nehmen können. Außerdem werden Sie automatisch über
die Entwicklung Ihres und anderer Produkte auf dem Laufenden gehalten.
LIFE IS MORE! TRUST US
D E
TRUST.COM
56K V92 BLUETOOTH WIRELESS MODEM
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
LIFE IS MORE! TRUST US
TRUST.COM
56K V92 BLUETOOTH WIRELESS MODEM
U K
D E
Fig. 6
Fig. 7
F R
I T
Fig. 8
E S
P L
Fig. 9
Fig. 10
N L
P T
Fig. 11
LIFE IS MORE! TRUST US
Fig. 12
TRUST.COM
56K V92 BLUETOOTH WIRELESS MODEM
Fig. 13
Fig. 14
Fig. 15
Fig. 16
Fig. 17
Fig. 18
LIFE IS MORE! TRUST US
TRUST.COM
TRUST 56K V92 BLUETOOTH WIRELESS MODEM
1
Einleitung
Diese Anleitung wendet sich an die Benutzer des TRUST 56K V92 BLUETOOTH
WIRELESS MODEM. Durch die Anwendung von Bluetooth-Technologie der Klasse I
lässt sich das TRUST 56K V92 BLUETOOTH WIRELESS MODEM als drahtloses
Modem verwenden. Der Abstand zwischen Modem und Computer darf dabei bis zu
100 Meter betragen. Dadurch haben Sie mehr Bewegungsfreiheit, während Sie doch
mit dem Internet verbunden sind.
Hinweis:
2
Wenn in Ihrem Computer ein Bluetooth-Adapter der Klasse II installiert
ist, darf der Abstand zwischen Computer und Modem höchstens 10 Meter
betragen.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die folgenden Hinweise vor der Benutzung gut durch:
- Das Trust 56K V92 BLUETOOTH WIRELESS MODEM benötigt keine spezielle
Pflege. Reinigen Sie das Modem mit einem angefeuchteten weichen Tuch.
- Verwenden Sie zum Reinigen keine aggressiven Mittel, wie Benzin oder Terpentin.
Diese können schädlich für das Material sein.
- Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
- Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren.
- Es sind immer mehr kabellose Produkte erhältlich (z. B. in den Bereichen Video,
Audio, Convenience, Computer usw.), die im selben Frequenzbereich wie dieses
Gerät funktionieren. Dadurch kann dieses Produkt möglicherweise in seiner
Funktion beeinträchtigt werden oder auch einen störenden Einfluss auf andere
kabellose Produkte haben. Diese Auswirkung kann nur dadurch eingeschränkt
werden, dass man auf die Abstände zwischen den einzelnen Geräten achtet und,
wo möglich, andere Kanäle wählt.
- Wenn Sie einen Herzschrittmacher tragen oder von anderen lebenswichtigen
elektronischen Geräten abhängig sind, sollten Sie beim Gebrauch dieses Geräts
Vorsicht walten lassen. Es handelt sich immerhin um ein Produkt, das Funksignale
aussendet.
3
Zertifizierung
0560
- Dieses Produkt entspricht den grundlegenden Anforderungen und allen sonstigen
Bestimmungen der gültigen europäischen Richtlinien. Die Konformitätserklärung
(DoC) können Sie unter www.trust.com/13854/ce nachlesen.
- Dieses drahtlose Gerät läuft mit einer Frequenz von 1 MHz und entspricht den
grundlegenden Anforderungen und allen sonstigen Bestimmungen der R&TTERichtlinie 1999/5/EG. Es kann in allen Ländern der EG verwendet werden.
Vereinigtes Königreich, Deutschland, Belgien, Frankreich, Spanien, Portugal,
Italien, Schweiz, Österreich, Dänemark, Norwegen, Schweden, Finnland,
Niederlande, Island, Irland, Griechenland, Luxemburg.
- Außerhalb der EU können Einschränkungen für den Einsatz dieses Produkts
gelten. Erkundigen Sie sich in einem solchen Fall, ob das Produkt den örtlich
geltenden Vorschriften entspricht. Frequenz(en): 2.400 GHz; 2,440 - 2,4835,
Bandbreite: 1 MHz (Bluetooth-Standard), Leistung: 25 mW.
1
D E
TRUST 56K V92 BLUETOOTH WIRELESS MODEM
4
Funktionen
Zur Erklärung der Leuchtanzeigen auf dem Modem sehen Sie sich bitte die folgende
Tabelle zusammen mit Abb. 1 auf der Ausklappseite an:
Funktion
Beschreibung
Leuchtet, wenn das Modem mit Spannung
A
POWER
versorgt wird.
Leuchtet, wenn das Modem ein Freizeichen hat
B
OH (Off Hook)
oder online ist.
Leuchtet, wenn eine Bluetooth-Verbindung
C
Link
hergestellt wurde.
Leuchtet beim Empfangen und Versenden von
D
Rx
Daten.
Tabelle 1: zusammen mit Abb. 1 verwenden
5
Anschließen
Hinweis:
Im Computer muss erst ein Bluetooth-Adapter installiert sein, ehe das
TRUST 56K V92 BLUETOOTH WIRELESS MODEM verwendet
werden kann.
Ein Beispiel für einen Bluetooth-Adapter ist der TRUST BT180 CLASS1 USB
BLUETOOTH ADAPTER, Artikelnummer 13853. Sie können auch einen BluetoothAdapter der Klasse II verwenden, z. B. den TRUST BT120 USB BLUETOOTH
ADAPTER, Artikelnummer 13428. Mit diesem Adapter verfügen Sie über einen
Bewegungsbereich von maximal 10 Metern.
5.1
Anschließen des Modems
Befolgen Sie die unten stehenden Schritte und ziehen Sie zusätzlich Abbildung 2 und
3 zu Rate.
1.
Stecken Sie das Telefonkabel in den LINE-Anschluss auf der Rückseite des
Modems.
2.
Schließen Sie das andere Ende des Telefonkabels an die analoge
Telefonsteckdose an.
3.
Bei Bedarf können Sie Ihr analoges Telefon an den PHONE-Anschluss
anschließen.
4.
Stecken Sie den Stecker des mitgelieferten Netzteils in den
POWER-Anschluss auf der Rückseite des Modems.
5.
Stecken Sie den Netzadapter in die Steckdose.
6.
Schalten Sie das Modem mit dem Schalter „SW“ (siehe Abb. 3) ein. Die
Spannungsanzeige A fängt an zu leuchten.
5.2
Herstellen einer Verbindung unter Windows 98/Me/2000
Hinweis:
Das TRUST 56K V92 BLUETOOTH WIRELESS MODEM benötigt
keinen eigenen Treiber, sondern verwendet den Treiber des BluetoothAdapters. Stellen Sie deshalb sicher, dass der Treiber Ihres BluetoothAdapters vorschriftsgemäß installiert ist. Lesen Sie dazu die Anleitung
Ihres Bluetooth-Adapters.
1.
2.
Windows muss hochgefahren sein.
Doppelklicken Sie auf das Bluetooth-Symbol (Abb. 4) auf der WindowsTaskleiste. Abb. 5 erscheint.
3.
Klicken Sie auf das Symbol Find Bluetooth Devices (Bluetooth-Geräte
suchen). Abb. 6 erscheint.
4.
5.
Doppelklicken Sie auf das Modemsymbol
. Abb. 7 erscheint.
Klicken Sie auf die in Abbildung 7 gezeigte Textblase, in der Sie zur Eingabe
Ihres PIN-Codes aufgefordert werden. Abb. 8 erscheint.
2
TRUST 56K V92 BLUETOOTH WIRELESS MODEM
6.
Geben Sie den PIN-Code ein, der auf der Unterseite des Modems angegeben
ist (Abb. 9) und klicken Sie auf „OK“. Abb. 10 erscheint. Die LINK-Anzeige C
fängt an zu leuchten.
7.
Doppelklicken Sie auf das Symbol für die DFÜ-Verbindung
. In Windows
98SE und Windows ME erscheint Abb. 11, in Windows 2000 erscheint Abb.
12.
Tragen Sie die folgenden Angaben ein, die Ihr Internetanbieter (ISP) Ihnen
zugesandt hat:
Username (Benutzername)
Password (Kennwort)
Phone number: Einwählnummer
Klicken Sie auf „Connect“ (Verbinden), um die Verbindung herzustellen. Die
OH-Anzeige B fängt an zu leuchten.
8.
9.
Klicken Sie auf das Internet-Explorer-Symbol
dem Internet herzustellen.
5.3
Verbindung unter Windows XP einrichten
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
, um eine Verbindung mit
Schalten Sie den Computer ein und starten Sie Windows.
Doppelklicken Sie auf das Bluetooth-Symbol (Abb. 4) auf der Taskleiste.
Abb. 13 erscheint.
Klicken Sie auf das Symbol View devices in range (Geräte in Reichweite
anzeigen). Abb. 14 erscheint.
Doppelklicken Sie auf das Modemsymbol
. Abb. 15 erscheint.
Klicken Sie auf die in Abbildung 7 gezeigte Textblase, in der Sie zur Eingabe
Ihres PIN-Codes aufgefordert werden. Abb. 8 erscheint.
Geben Sie den PIN-Code ein, der auf der Unterseite des Modems
angegeben ist (Abb. 9) und klicken Sie auf „OK“. Abb. 16 erscheint. . Die
LINK-Anzeige C fängt an zu leuchten.
Doppelklicken Sie auf das Symbol für die DFÜ-Verbindung
. Abb. 17
erscheint.
Tragen Sie die folgenden Angaben ein, die Ihr Internetanbieter (ISP) Ihnen
zugesandt hat:
Username (Benutzername)
Password (Kennwort)
Phone number: (Einwählnummer)
Klicken Sie auf „Connect“ (Verbinden), um die Verbindung herzustellen. Die
OH-Anzeige B fängt an zu leuchten.
Klicken Sie auf das Internet-Explorer-Symbol
dem Internet herzustellen.
, um eine Verbindung mit
Bemerkung: Das Modem unterstützt das V92-Protokoll, aber durch die BluetoothVerbindung sind einige Optionen, wie z. B. die „Modem On Hold“Funktion, nicht verfügbar.
6
Überprüfen der Installation des
Bluetooth-Modems
Da das Bluetooth-Modem über einen bereits installierten Bluetooth-Adapter
angebunden wird, werden keine wirklichen Modembestandteile in Windows installiert.
Die Funktion Ihres Trust Bluetooth-Modems hängt weitgehend davon ab, dass Ihr
Bluetooth-Adapter vorschriftsgemäß installiert ist. Wenn der Bluetooth-Adapter
3
D E
TRUST 56K V92 BLUETOOTH WIRELESS MODEM
korrekt installiert ist und die Einstellungen für die Bluetooth-Konfiguration stimmen, ist
das Bluetooth-Modem jetzt betriebsbereit.
7
Gemeinsame Nutzung der
Bluetooth-Internetverbindung
In Windows kann die Bluetooth-DFÜ-Verbindung (Bluetooth dial-up connection) des
Bluetooth-Modems für die gemeinsame Nutzung mit anderen Computern in Ihrem
Bluetooth-Netzwerk freigegeben werden. Das ist z. B. praktisch, wenn die
Modemverbindung über Ihren Desktopcomputer läuft und Sie gleichzeitig auch eine
Verbindung mit Ihrem Notebook herstellen möchten. Mit einem 56K-Modem ist die
Geschwindigkeit jedoch auf beiden Computern erheblich langsamer.
Wie die DFÜ-Verbindung in Windows XP freigegeben wird, wird in Punkt 13 bis 28
des „Quick Installation Guide“ beschrieben. Windows XP enthält ein
benutzerfreundliches Hilfsmittel zur Installation eines Netzwerks und der
Internetfreigabe über das Netzwerk. Es können zwar auch andere WindowsVersionen als System auf dem zentralen Computer verwendet werden, aber dort
lassen sich diese Optionen weniger einfach einstellen (Windows 2000 Server) oder
sie funktionieren nicht so gut (Windows 98). Die Verwendung von Windows XP wird
dringend empfohlen. Für andere Windows-Versionen verweisen wir auf die
Hilfefunktion der betreffenden Version.
8
Faxprogramm
Im Lieferumfang dieses Modems ist das Faxprogramm BVRP Classic PhoneTools
enthalten. Dieses Programm kann zum Versenden einer Faxnachricht verwendet
werden. Wenn Sie das Modem nur zur Verbindung mit dem Internet nutzen möchten,
brauchen Sie diese Software nicht zu installieren.
8.1
Installation
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass alle anderen Programme während der Installation
geschlossen sind.
Hinweis: Im Beispiel wird „D:\“ für den Laufwerkbuchstaben des CD-ROMLaufwerks verwendet, dieser kann aber bei jedem Computer verschieden
sein.
1.
2.
3.
4.
5.
Legen Sie die CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk des Computers ein. Das
Installationsprogramm wird automatisch gestartet. Wenn das nicht der Fall ist,
gehen Sie folgendermaßen vor:
a)
Klicken Sie auf „Ausführen” im Menü „Start” von Windows.
b)
Geben Sie [D:\SETUP.EXE] ein und klicken Sie auf „OK”, um das
Installationsprogramm für die Software von Trust zu starten.
Das Trust-Installationsfenster erscheint. Siehe Abbildung 18.
Wählen Sie die Sprache, in der das Trust-Installationsfenster angezeigt wird.
Klicken Sie auf „Install Fax software“, um die Installation des Faxprogramms
in Gang zu setzen.
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. Wenn Sie gefragt werden,
was für ein Modem Sie verwenden, geben Sie „Bluetooth modem“ an.
Hinweis:
8.2
Wählen Sie nicht das „Bluetooth fax modem“ aus.
Verwendung
Hinweis:
Wenn Sie das Faxprogramm zum ersten Mal verwenden, werden Sie
gefragt, ob Sie das Programm registrieren möchten. Sie brauchen es
nicht zu registrieren, wenn Sie nicht möchten, ohne Registrierung
funktioniert das Programm genauso gut.
Aktivieren Sie: Start – Programme – Classic PhoneTools – Classic PhoneTools. Das
Programm wird gestartet.
4
TRUST 56K V92 BLUETOOTH WIRELESS MODEM
Weitere Angaben dazu finden Sie in der Anleitung und der Hilfefunktion der
BVRP-Software. Die Anleitung befindet sich auf der Installations-CD-ROM von Trust
im Trust-Installationsfenster aus Abbildung 18.
D E
5
TRUST 56K V92 BLUETOOTH WIRELESS MODEM
9
Fehlerbehebung
Vorgehensweise
1.
Lesen Sie sich die nachstehenden Lösungsvorschläge
durch.
2.
Kontrollieren Sie die neuesten FAQ und Anleitungen im
Internet (www.trust.com/13854).
Problem
Mein BluetoothModem wird nicht
entdeckt.
Mögliche Ursache
Das Modem ist
ausgeschaltet.
Zu großer Abstand zwischen
Computer und Modem.
Der PIN-Code
funktioniert nicht.
Sie haben einen falschen
PIN-Code eingegeben.
Bei der
DFÜ-Verbindung
tritt eine
Fehlermeldung auf.
Das Modem wird von einem
anderen Computer genutzt.
Fehlermeldung: Der
andere Computer
antwortet nicht
Sie verwenden eine falsche
Einwählnummer.
6
!
Mögliche Lösung
Kontrollieren Sie, ob der
Adapter angeschlossen
ist.
Kontrollieren Sie, ob das
Modem mit dem Schalter
auf der Rückseite des
Modems eingeschaltet ist.
Wenn Sie einen
Bluetooth-Adapter der
Klasse II verwenden,
beträgt die Reichweite des
Modems maximal 10
Meter. Bei einem
Bluetooth-Adapter der
Klasse I beträgt sie 100
Meter.
Lesen Sie den richtigen
PIN-Code auf der
Unterseite des Modems
nach.
Direkt kann das Modem
nur von 1 Computer
zugleich verwendet
werden. Brechen Sie die
Verbindung zwischen dem
Modem und dem anderen
Computer ab und
versuchen Sie es noch
einmal.
Wenn Sie über ein
Bluetooth-Netzwerk
verfügen, ist die DFÜVerbindung (dial-up
connection) des
Bluetooth-Modems auf
einem Ihrer Computer
freigegeben. Siehe Kapitel
7.
Überprüfen Sie die
verwendete
Einwählnummer.
TRUST 56K V92 BLUETOOTH WIRELESS MODEM
antwortet nicht
„Error code 678
There was no
answer ...“
Der Internetanbieter, bei
dem Sie einwählen, ist
überlastet.
Fehlermeldung:
kein Freizeichen.
„Error code 680
There was no dial
tone.“
Die Telefonleitung ist nicht
richtig angeschlossen.
Auf dem BluetoothNetzwerk-PC kann
keine Verbindung
mit dem Internet
hergestellt werden.
Der Computer mit der DFÜVerbindung ist
ausgeschaltet.
Das Problem wird
hier nicht genannt.
Die neueste Version der
FAQ steht im Internet zur
Verfügung.
Andere Modemprobleme.
Versuchen Sie noch
einmal, eine Verbindung
herzustellen.
Versuchen Sie es an
einem anderen Zeitpunkt
noch einmal.
Kontrollieren Sie, ob das
Modem richtig an die
Telefonleitung
angeschlossen ist.
Überprüfen Sie, ob der
Telefonanschluss
funktioniert, indem Sie ihn
mit einem analogen
Telefon testen.
Stellen Sie sicher, dass
der PC mit der BluetoothDFÜ-Verbindung
eingeschaltet ist. Dieser
PC braucht nicht mit dem
Internet verbunden zu
sein.
Gehen Sie zu
www.trust.com/13854, wo
Sie die FAQ und andere
Produktinformationen
nachlesen können.
Gehen Sie zum
Troubleshooter:
www.trust.com/customerc
are/help/modem.
D E
Wenn das Problem damit nicht behoben werden kann, wenden Sie sich an eine der
Trust-Kundenbetreuungsstellen. Auf der Rückseite dieser Anleitung finden Sie
weitere Informationen darüber. Die folgenden Angaben sollten Sie in jedem Fall zur
Hand haben:
Die Artikelnummer, in diesem Fall: 13854;
•
Beschreiben Sie genau, was nicht funktioniert.
•
Beschreiben Sie genau, wann das Problem auftritt.
•
7
TRUST 56K V92 BLUETOOTH WIRELESS MODEM
10
Garantiebestimmungen
- Für unsere Produkte gilt eine Herstellergarantie von 2 Jahren, die Garantiefrist
geht am Ankaufsdatum ein.
- Senden oder bringen Sie das Produkt im Falle eines Defekts mit einer Erläuterung
des Defekts, dem Kaufbeleg und allem Zubehör zur Verkaufsstelle zurück.
- Innerhalb der Garantiefrist stellt die Verkaufsstelle Ihnen ein vergleichbares Modell
zur Verfügung, sofern dieses vorhanden ist. Ist kein vergleichbares Modell
verfügbar, wird das Produkt repariert.
- Wenn Ihnen etwas fehlt, z. B. die Anleitung, Software oder andere Lieferteile,
können Sie sich an unser Helpdesk wenden.
- Wenn das Produkt geöffnet wurde, der Schaden mechanischer Art ist, Missbrauch
stattgefunden hat, Änderungen am Produkt angebracht wurden, Reparaturen von
Drittparteien ausgeführt wurden, das Produkt fahrlässig behandelt oder anders als
vorgesehen verwendet wurde, verfällt die Garantie.
- Von der Garantie ausgeschlossen sind:
• als Folge von Unfällen oder Kalamitäten wie Feuer, Überschwemmung,
Erdbeben, Kriegshandlungen, Vandalismus oder Diebstahl entstandene
Schäden.
• Inkompatibilität mit anderen Hardware- oder Softwareprodukten, die nicht in
den minimalen Systemanforderungen aufgeführt sind.
• Zubehör wie Batterien und Sicherungen (falls zutreffend).
- Der Hersteller haftet in keinem Fall für mittelbare Schäden oder Folgeschäden,
insbesondere Einkommenseinbußen oder andere kommerzielle Verluste, die
durch den Gebrauch dieses Produkts entstehen.
8
CUSTOMER CARE CENTERS
24 HOURS free service: www.trust.com
Residents in the UK and Ireland should contact:
UK Office
Mon - Fri
Phone
+44-(0)845-6090036
From 8:00 - 16:00
Fax
+31-(0)78-6543299
I residenti in Italia possono contattare:
lun - ven
Ufficio italiano
9:00 - 13:00 /
Telefono
+39-051-6635947
14:00 -18:00
Fax
+39-051-6635843
Les habitants de la France et de l’Afrique du Nord peuvent contacter :
Bureau français
Lundi-vendredi
Téléphone
+33-(0)825-083080
De 9:00 à 17:00
Fax
+31-(0)78-6543299
Kontaktadresse für Einwohner Deutschlands:
Deutsche Geschäftsstelle
Mo – Fr
Telefon
0800-00TRUST (0800-0087878)
9:00 - 17:00
Fax
+31-(0)78-6543299
Los habitantes de España pueden ponerse en contacto con:
Oficina española
lun – viernes
De las 9:00 a las
Teléfono
+34-(0)902-160937
17:00 horas
Fax
+31-(0)78-6543299
Osoby mieszkające na terytorium Polski powinny skontaktować się:
Biuro w Polska
Od pon. do pt.
Tel
+48-(0)22-8739812
w godz 09:00-17:00
Fax
+31-(0)78-6543299
Inwoners van Nederland kunnen contact opnemen met:
Kantoor Nederland
ma – vr
Telefoon
0800-BELTRUST (0800-23587878)
9:00 - 17:00 uur
Fax
+31-(0)78-6543299
All other countries / Alle anderen Länder / Tous les autres pays
Tutti gli altri paesi / Todos los demás países / Alle andere landen
European Head Office
Mon - Fri
Phone
+31-(0)78-6549999
From 9:00 - 17:00
Fax
+31-(0)78-6543299
LIFE IS MORE! TRUST US
TRUST.COM

Documentos relacionados