der stubaier

Transcrição

der stubaier
Der STUBAIER das Eventmagazin
Winter 2014/15
DE | E | PL | CZ
Der Stubaier
Veranstaltungskalender | event calendar | Kalendarz wydarzeń | Kalendář akcí
Neustift | Fulpmes | Telfes | Mieders | Schönberg
Alle Events
auf einen Blick
All Events At A Glance
DER STUBAIER
EVENT-MAGAZIN für das Stubaital
Content
Inhalt
„O‘zapft is“ – am Gletscher Winteropening Schlick 2000
Spring Sessions im Stubai Zoo
Freeride Camp im Powder Department
Veranstaltungskalender
Moreboards Stubai Premiere
Ski-Nightshow in der Schlick 2000 Tiroler Marend Dine & Wine am Gletscher
Wochenprogramm Stubai Cup
BIG Family Kinderfest
Öffnungszeiten Freizeitanlagen
Gottesdienste
zur Weihnachtszeit
Tourismusverband Stubai Tirol Busfahrpläne
3
4
4
5
6
9
12
22
24
25
27
34
35
36
37
38
O‘zapft is – on the glacier Winteropening Schlick 2000
Spring Sessions at Stubai Zoo
Freeriding camp at the Powder Department
Moreboards Stubai Premiere
Calendar of Events
Skiing Night Show at Schlick 2000 Tyrolean „Marend“ Dine & Wine on the Stubai Glacier Stubai Cup Weekly Programme Big family children‘s festival Opening hours leisure facilities
Christmas season church services
Tourist Association Stubai Tirol Bus Schedule
3
4
4
5
9
10
12
22
24
27
28
34
35
36
37
38
22
Tiroler Marend (jause)
Tyrolean „Marend“ (Afternoon snack)
Tyrolski „Marend“ (przekąska)
Tyrolski „Marend“ (przekąska)
DER STUBAIER
Zawartość
O‘zapft is – na Lodowcu Czas na Show w Schlick 2000
Spring Sessions na terenie zoo w Stubai
Freeride Camp, freerajdowski
biwak na terenie pełnym śniegu
Moreboards Stubai Premiere
Ski-Nightshow, nocny narciarski
pokaz w Schlick 2000 Kalendarz imprez
Tyrolski „Marend“ Dine & Wine na lodowcu Stubai
Stubai Cup
Program tygodniowy Festyn dla dzieci
Godziny otwarcia Obiekty wypoczynkowe
Msze święte w
okresie Bożego Narodzenia
Związek Turystyczny Rozkład jazdy
3
4
4
5
9
12
14
22
24
27
30
34
35
36
37
38
Obsah
O‘zapft is – na ledovci 3
Zahájení zimní sezóny na Schlick 2000
4
Jarní akce ve snowparku Stubai Zoo 4
Freeride kemp v prašanovém terénu „Powder Departement“
5
Moreboards Stubai Premiere
9
Noční lyžařská show v oblasti Schlick 2000 12
Kalendář akcí
Tyrolská svačina „marend“
Dine & Wine na Stubaiském ledovci
Stubai Cup
Týdenní program Velká rodinná dětská slavnost
Otevírací doba volnočasových zařízení
Bohoslužby v době Vánoc
Turistické sdružení Stubai Tirol Jízdní řád
18
22
24
27
32
34
35
36
37
38
32
Paraglider: 24. Stubai-Cup
wann I when I kiedy I kdy: 6.-8.3.2015
wo I where I gdzie I kde: Stubaital
Impressum
Medieninhaber, Verleger: Bezirksblätter Tirol GmbH | Eduard-Bodem-Gasse 6, 6020 Innsbruck, Tel.: +43 (0)512 320-0 | Layout: Evelyn Schreder, Christian Frey |
Produktion und Bildbearbeitung: Christian Frey | Redaktion: Karl Künstner, Tourismusverband Stubai Tirol | Fotos: Tirol Werbung, Tourismusverband Stubai Tirol,
Bezirksblätter, istockphoto, Schlick 2000, Stubaier Gletscher, Agrar Marketing Austria, SARTORIUNDTHALER, André Schönherr, SAAC, Peter Fettich, Mayerhofer
Walter Stefan Eigner, Christoph Schöch, Oliver Farys, Armin Hauke | Konzept: Karl Künstner | Übersetzung: Babel Übersetzungsinstitut | Anzeigen: Christine­
Wintner, [email protected] | Anzeigenannahme: Bezirksblätter Sonderprodukte Eduard-Bodem-Gasse 6, 6020 Innsbruck | Tel. +43 (0) 512 320 4820 EMail: [email protected] | www.meinbezirk.com/Sonderprodukte | www.facebook.com/Sonderprodukte | Druck: Leykam - Let‘s Print Holding AG
2
DER STUBAIER
EVENT-MAGAZIN für das Stubaital
„O‘zapFt is“ – am Gletscher
O‘zapft is - on the glacier | O‘zapft is – na Lodowcu| O‘zapft is – na ledovci
ou
n g | S. O li
ve
|X
Women
S.O
A C O M IN A
ve
FR
li
r | L.T. B . |
T S Y | b .y
areálu zdarma! Po naražení sudu následuje
vložka „nostalgických lyžařů“ ze Sv. Antonu. A
protože k „Weiße Wiesn“ patří také opravdový
dirndl a lederhose, bude se také volit stubaiský pár v kroji. O hudbu se postarají oktoberfestové skupiny: v sobotu Exxtra Music a
v neděli Romantic Express.
r
Kids
11.-12.10.2014
wo I where I gdzie I kde
Stubaier Gletscher, Eisgrat
de Weißwurst meets Pistenspaß auf 2.900
Metern beim Ski-Opening auf dem Stubaier Gletscher. Die „Weiße Wiesn“ lockt mit
traditionellen Schmankerln wie Weißwurst,
Brezn und Brettljause. Das erste Fass Bier ist
gratis für die Gäste im Skigebiet! Nach dem
Bieranstich gibt es eine Einlage der Nostalgie-Skifahrer St. Anton. Und weil zur „Weißen
Wiesn“ auch der richtige Dirndl- und Lederhosen-Style gehört, wird das Stubaier SkiTrachtenpärchen gekürt. Für musikalische
Unterhaltung sorgt am Samstag die Oktoberfest-Band Exxtra Music und am Sonntag
die Oktoberfest-Band Romantic Express.
en Weißwurst (traditional white sausage)
meets fun on the slopes at 2,900 metres
above sea level during the ski opening at Stubai Glacier. The “Weiße Wiesn” (glacier folk festival) attracts visitors with traditional delicacies such as white sausage, pretzels and
Tyrolean snacks. The first barrel of beer is free
for guests in the skiing area! After the traditional tapping of the beer keg there is a special
show by nostalgia skiers from St. Anton. And
since the right “dirndl and lederhosen” style is
also part of the “Weiße Wiesn” atmosphere,
the “Stubai Traditional Costume Couple” will
also be chosen. Musical entertainment will be
provided on Saturday by the Oktoberfest band
“Exxtra Music “and on Sunday by the Oktoberfest band “Romantic Express”.
PL Biała kiełbasa i zabawa na szlakach narciarskich na wysokości 2900 metrów podczas otwarcia sezonu na lodowcu Stubaier.
Wizytówką festynu „Weiße Wiesn“ są regionalne, tradycyjne przysmaki, takie jak biała
kiełbasa (Weißwurst), precle (Brezn) i podwieczorkowy zestaw specjałów serwowanych na
drewnianej desce (Brettljause). Dla gości regionu narciarskiego pierwsza serwowana beczka
piwa jest gratis. Po jej otwarciu wszyscy będą
mogli podziwiać pokazy nostalgicznych narciarzy z St. Anton. Żaden festyn „Weißen Wiesn“
nie może się odbyć bez prezentacji strojów ludowych czyli sukienki Dirndl i skórzanych spodni. Przy tej okazji wybrana zostanie najlepiej
ubrana na ludowo para narciarskiego centrum
Stubai. Akcent muzyczny to występy kapel znanych z Oktoberfest, w sobotę - Exxtra Music, a w
niedzielę - Romantic Express.
CZ Bílou klobásu i radost ze sjezdovek ve
výšce 2900 metrů kombinuje událost„Ski
Opening“ na Stubaiském ledovci. Lákadly festivalu „Weiße Wiesn – Bílé pláně“ jsou tradiční
pochoutky jako bílá klobása, preclíky a rakouská svačinka „brettljause“, servírovaná na
prkénku. První sud piva je pro hosty lyžařského
I
|G
li
S. O v e r
wann I when I kiedy I kdy
N TON
IC
MEn
Waldrasterstr. 13 • Fulpmes
Mo-Fr: 9-12 und 15-18 Uhr, Sa: 9-12 Uhr
NEUSTIFTER
FUNK-TAXI
Heinz Schwab
... das Taxi im Stubai
05226-2877
0664-2877000
Fax: 05225/62026
Tag- & Nachtdienst
Pinnistal - Oberiss Alm Shuttle
3
DER STUBAIER
EVENT-MAGAZIN für das Stubaital
Winteropening in der Schlick 2000
party, lots of music and a phenomenal atmosphere at the Schlick
2000 bottom station in Fulpmes.
Entry is free with a valid ski pass!
wann I when I kiedy I kdy
6.12.2014, 15:00
wo I where I gdzie I kde
Fulpmes, Schlick 2000
PL Przy dolnej stacji kolejki Schlick
2000 w Fulpmes ponownie
odbędzie się tradycyjne otwarcie sezonu narciarskiego z wielką imprezą,
muzyką i wspaniałą atmosferą.
Wstęp wolny z ważnym Skipassem!
de An der Talstation der
Schlick 2000 in Fulpmes
wird wieder das traditionelle
Ski-Opening mit der „Hermes
House Band“, einer Riesenparty, viel Musik und toller Stimmung gefeiert. Eintritt mit
gültigem­Skipass frei!
CZ U údolní stanice Schlick 2000
ve Fulpmes se bude opět slavit tradiční Ski-Opening s obrovskou párty, spoustou hudby a
skvělou náladou. Vstup je s platným skipasem zdarma!
en The traditional ski season opening is being celebrated again
with „Hermes House Band“, a huge
spring sessions im stubai zoo
Spring sessions at Stubai Zoo | Spring Sessions na terenie zoo w Stubai | Jarní akce ve snowparku Stubai Zoo
BOARDS Stubai Zoo, který spojuje
freestylovou lyžařskou a snowboardovou scénu, aby si její
zástupci o něco prodloužili zimní
sezónu a zažili mimořádnou atmosféru jarního kempu. Aby si na
své nepřišli jen profíci, je zde k dispozici maximální vyžití na
překážkách easy a medium line.
wann I when I kiedy I kdy
1.4.-1.5.2015
wo I where I gdzie I kde
Snowpark Stubai Zoo
de Sonnenschein, Shredden
und ein top präparierter
MOREBOARDS Stubai Zoo, in
dem sich die Snowboard- und
Freeski-Szene trifft, um die Wintersaison noch ein wenig zu verlängern und den besonderen
Frühlings-Camp-Flair zu verspüren. Da nicht nur Pros auf ihre
Kosten kommen sollen, wird
auch die Obstacle-Anzahl der
Easy- und Medium-Line wieder
auf ihr Maximum aufgestockt.
en What’s on the agenda? Sunshine, shredding and an excellently prepared MOREBOARDS Stubai
Zoo, the snow park where the snowboarding and free skiing scene
meets to extend the winter season a
bit and to feel the special “spring
camp” flair. Since not only pros
should get their money’s worth, the
4
TAGESSKITOUREN
de Skitouren für Anfänger
und Fortgeschrittene können
in allen Stubaier Bergsteigerschulen gebucht werden.
number of obstacles on the easy
and medium line will once again be
increased to the maximum!
PL Słońce, shredding i świetnie
przygotowane
MOREBOARDS-zoo, w którym spotykają
się fani snowboardu i freeski, aby
choć trochę wydłużyć sezon zimowy i nacieszyć się wyjątkową
atmosferą wiosennego campu.
Ponieważ nie jest to rozrywka
przeznaczona dla wyczynowych
sportowców, ponownie do maksimum zwiększona zostanie liczba przeszkód łatwego i średnio
trudnego stopnia.
CZ Slunce, shredding a skvěle
připravený snowpark MORE-
en DAY SKI TOURS: for
beginners and advanced;at all
Stubai Mountain Guides’ offices
Pl CAŁODNIOWE WYPRAWY
NARCIARSKIE: dla
początkujących i zaawansowanych, wspinaczy Stubai we
wszystkich szkołach
CZ CELODENNÍ LYŽAŘSKÁ
TÚRA: pro začátečníky a
pokročilé, Stubai horolezectví ve
všech školách
DER STUBAIER
EVENT-MAGAZIN für das Stubaital
Freeride camp im
powder department
Freeriding camp at the Powder Department |
Freeride Camp, freerajdowski biwak na terenie
pełnym śniegu | Freeride kemp v prašanovém
terénu „Powder Department“
wann I when I kiedy I kdy
20.-22.2.2015
wo I where I gdzie I kde
Stubaier Gletscher
de Österreichs größtes Gletscherskigebiet steht ein
ganzes Wochenende ganz im
Zeichen des Freeridens. Dazu
verwandelt sich die Bergstation
Eisgrat rund um den Freeride
Checkpoint zum Treffpunkt der
Freerideszene. Geboten werden
Materialtests, Workshops, Guidings und vieles mehr.
en Austria’s largest glacier skiing area will be characterised by freeriding for an entire
weekend. The top station at Eisgrat around the freeriding checkpoint will be transformed into a
meeting place for the freeriding
scene for this purpose. Material
tests, guided runs and much
more will be offered.
direkt am Dorfplatz
in Neustift
Tel. 05226/2203
www.sportdanler.at
PL Największy austriacki lodowiec uwielbiany przez narciarzy zarezerwowany jest przez cały
weekend dla freerajderów. Stacja
górska Eisgrat wokół Freeride
Checkpoint stanie się dodatkowo
miejscem spotkań freerajdowców.
Na miejscu okazja do poddania
sprzętu testom materiałowym,
uczestniczenia w warsztatach,
skorzystania z oferty przewodników i z wielu innych atrakcji.
CZ Pobyt na největším ledovcovém areálu v Rakousku se celý
víkend nese ve znamení freeridingu. Horská stanice Eisgrat okolo
freeridového stanoviště Freeride
Checkpoint se pro tyto účely
promění v místo, kde se setkává
takto zaměřená scéna. V nabídce
jsou zkoušky materiálu, workshopy, guiding a mnoho dalšího.
Info: www.stubaiergletscher.com
5
de BIWAK CAMP AM
STUBAIER GLETSCHER;
Übernachten Sie im Zelt in
eisigen Höhen am Top of
Tyrol (3.200 m), 13.-15.2.2015
Event-Tipp
BIVOUAC CAMP AT STUBAI
GLACIER: stay overnight in a
en
tent in icy heights at Top of Tyrol
(3,200 m), 13-15 Feb. 2015
Pl BIWAK NA LODOWCU
STUBAIER; nocleg w namiocie
na lodowato zimnych
wysokościach dachu Tyrolu
(3.200 m), 13.-15.2.2015
CZ BIVAK KEMP NA STUBAISKÉM LEDOVCI. Přenocujte
ve stanu v mrazivých výškách
na plošině Top of Tyrol (3200
m), 13.–15. 2. 2015
Veranstaltungskalender
September 2014 bis April 2015
September 2014
26. September
| Neustift: Stubaier Bauernmarkt im
|
|
|
|
Musikpavillon, 14:00-17:00 Uhr
Neustift: Platzkonzert (Wunschkonzert)
der MK Neustift im Freizeitzentrum, 20:15 Uhr
Fulpmes: Jazzabend mit „Johannes Sigl Trio“ im
Restaurant Dorfkrug, 20:00 Uhr
Telfes: „Kotzen-Klassik“- Bergduathlon,
Telfes-Nederjoch des SV Telfes
Schönberg: „Immer nachts um vier“ - Komödie
der Domanigbühne im Domanigsaal, 20.00 Uhr
27. September
| Fulpmes: 2. ASVÖ Familiensporttag auf den
Sportplätzen in Fulpmes
| Schönberg: „Immer nachts um vier“ Komödie der Domanigbühne Schönberg im
Domanigsaal, 20.00 Uhr
| Schönberg: Sänger- und Musikanten­hoangart
im Gasthof Handl, 20:00 Uhr
29. September - 24.Oktober
| Stubaital: BIG Family Stubai Sommer Club
Herbst-Kinderprogramm von Montag bis Freitag,
Anmeldungen im Tourismusverband Stubai Tirol
Tel. +43 (0) 501881-0
29. September
| Neustift: Michaelimarkt beim Musikpavillon
mit Zelt der Bergrettung, Live-Musik
Oktober 2014
2.-4. Oktober
| Mieders: Luftgewehr- & Königsschießen der
Schützengilde Mieders
6
3. -5.Oktober
11.-12. Oktober
18.-19. Oktober
| Neustift: „Herbstausklang“ Yoga- und Wander-
| Neustift: „O´zapft is! “ Oktoberfest am
| Mieders: Maskenausstellung des
Wochenende auf der Franz-Senn-Hütte
Stubaier Gletscher
3. Oktober
11. Oktober
| Neustift: Stubaier Bauernmarkt im
| Neustift: Theater „Der Brandner Kaspar“
Musikpavillon, 14:00-16:00 Uhr
| Mieders: Jubiläumsball 125 Jahre Freiwillige
Feuerwehr Mieders im Gemeindesaal
| Schönberg: „Immer nachts um vier“ Komödie der Domanigbühne Schönberg im
Domanigsaal, 20.00 Uhr
4. Oktober
| Mieders: Dinnerlesung mit Jan Terstiege
„Damen und Herren - Männer und Frauen“ mit
4-Gänge-Menü, 20.00 Uhr im Hotel Bergkranz
| Schönberg: „Immer nachts um vier“ Komödie der Domanigbühne Schönberg im
Domanigsaal, 20.00 Uhr
5. Oktober
| Telfes: Frühschoppenkonzert der Musikkapelle
Telfes beim Musikpavillon, 11.00 Uhr (bei
Schlechtwetter im Gemeindesaal)
10.-12. Oktober
| Telfes: 60 Jahre Pachtjubiläum Schlickeralm der
Familie Stern
10. Oktober
Aufführung des Theatervereins Neustift im
Agrarrestaurant am Elfer um 20.00 Uhr,
Kartenvorverkauf bei Bernd Gleirscher
„Junge Mode“ am Dorfplatz
| Schönberg: „Immer nachts um vier“ Komödie der Domanigbühne Schönberg im
Domanigsaal, 20.00 Uhr
12. Oktober
| Fulpmes: Jubiläumsfestgottesdienst des
Kirchenchors/Kirchenmusik Fulpmes-Telfes
um 9.30 Uhr
| Fulpmes: Oktoberfest in der Schlick 2000
am Panoramarestaurant Kreuzjoch
| Schönberg: „Immer nachts um vier“ Komödie der Domanigbühne Schönberg
im Domanigsaal, 20.00 Uhr
Brauchtumvereins Stubaier Tuifl im
Gemeindesaal, 10.00 Uhr
25.-26. Oktober
| Neustift: Rescue Skills Lawinen Camp
im Freeridecenter Stubai
| Fulpmes: Kleintierausstellung im
Gemeindesaal, ab 9.00 Uhr
31. Oktober-2. November
| Neustift: Italian Ski Academy
31. Oktober
| Fulpmes: Jazzabend mit „Reena Winters
RWQuartett“ im Restaurant Dorfkrug,
20:00 Uhr
| Mieders: Jungbauernball der LJ Mieders
im Gemeindesaal, 20.00 Uhr
November 2014
17.-19. Oktober
| Neustift: Moreboards Stubai
Premiere 2014, Snowpark Opening
am Stubaier Gletscher
6.-9. November
| Neustift: SportScheck Gletschertestival 2014,
Materialtest am Stubaier Gletscher
11. November
| Neustift: Stubaier Bauernmarkt im
| Neustift: Rock & the Ice Camp, Freeski
Musikpavillon, 14:00-16:00 Uhr
| Neustift: Wien trifft Tirol! - Volksmusik­­abend
mit Schmankerln im Hotel Hoferwirt, 20.15 Uhr
| Schönberg: „Immer nachts um vier“ Komödie der Domanigbühne Schönberg im
Domanigsaal, 20.00 Uhr
17. Oktober
14. November
| Neustift: Stubaier Bauernmarkt im
| Neustift: Stubaier Bauernmarkt im
Musikpavillon, 14:00-16:00 Uhr
Musikpavillon, 14:00-16:00 Uhr
Mountaineering Camp mit dem
Freeridecenter Stubai
| Fulpmes: Martini-Markt im Dorfzentrum
| Schönberg: Martinsumzug, 17:00 Uhr
Veranstaltungskalender
September 2014 bis April 2015
15.-16. November
| Neustift: SAAC Camp, Lawinencamp
am Stubaier Gletscher
15. November
| Schönberg: Gottesdienst mit Gruppen
des Tiroler Volksmusikvereins in der
Pfarrkirche, 19.00 Uhr
| Schönberg: Volksmusikabend im Gasthof
Handl, 20.30 Uhr
27. November
| Mieders: Adventmarkt der Lebenshilfe Mieders
mit Restaurant EssBar
28. November
| Fulpmes: Jazzabend mit „IN & OUT“ im
Restaurant Dorfkrug, 20:00 Uhr
28.-29. November
| Neustift: Christkindlmarkt am Dorfplatz
Milders, 16:00-22:00 Uhr
| Mieders: 2. HöllenRockNacht des Brauchtumvereins Stubaier Tuifl im Festzelt beim Parkplatz
Serlesbahnen
29.-30. November
| Neustift: Rescue Skills Lawinen Camp im
Freeridecenter Stubai
| Mieders: Märchenaufführung der Heimat­
bühne Mieders im Gemeindesaal, 16.00 Uhr
30. November
| Fulpmes: Weihnachtsmarkt beim Pfarrwidum
mit tollem Kinderprogramm, ab 10:00 Uhr
| Neustift: Christkindlmarkt am Dorfplatz
Milders, 14:00-20:00 Uhr
| Fulpmes: Krippenausstellung im
Pfarrwidum, 14.00-20.00 Uhr
| Fulpmes: Winteropening Schlick 2000,
Schmerzen Ihre Füße?
legendäres Open-Air-Konzert mit „Hermes
House Band“ an der Talstation, ab 15:00 Uhr
(Ausweichtermin 13.12.2014)
| Fulpmes: Skiopening-Party mit Live-Musik, im
Kuhstall (Ausweichtermin 13.12.2014)
| Mieders: Krippenausstellung des
Krippenvereins Mieders im Gemeindesaal,
14.00-22.00 Uhr
| Schönberg: Krippenausstellung im
Domanigsaal, 14.00-22.00 Uhr
Durch Fehlbelastungen knickt der
Fuß bei etwa 98% aller Menschen
nach innen, das verursacht
Schmerzen in den Füßen, im Knie,
Kreuz und Nacken.
Herkömmliche Einlagen, die
anhand von Schaumabdrücken
oder Computer-Messsystemen
angefertigt werden, können diese
Fehlstellung nicht korrigieren.
6.-7. Dezember
| Neustift: Rock & the Ice Camp, Freeski
Mountaineering Camp mit dem
Freeridecenter Stubai
7. Dezember
Im Unterschied wird die Superfeet
Einlage am unbelasteten Fuß
mittels Vakuumtechnik angepasst.
| Neustift: Krippenausstellung im
Vinzenzheim, 10.00-18.00 Uhr
| Neustift: Christkindlmarkt am Dorfplatz
Die Ferse wird so gerade gestellt
und aufgerichtet. Sie kann weder
nach außen noch nach innen
kippen. Das verschafft dem
ganzen Körper eine aufrechte und
stabile Haltung.
Perfekt für Sport und Alltag!
Milders, 14:00-20:00 Uhr
| Fulpmes: Krippenausstellung im
Pfarrwidum, 10.00-18.00 Uhr
| Mieders: Krippenausstellung des
Krippen­vereins Mieders im Gemeindesaal,
10.00-18.00 Uhr
| Schönberg: Krippenausstellung im
Domanigsaal, 10.00-18.00 Uhr
7.-8. Dezember
| Fulpmes: Theater in der staden Zeit
bei der Freilichtbühne Gasthof Jenewein,
ab 19.00 Uhr mit heimischen Schmankerln
11. Dezember
direkt am Dorfplatz
in Neustift
Tel. 05226/2203
www.sportdanler.at
| Mieders: Adventmarkt der Lebenshilfe Mieders
mit Restaurant EssBar
Dezember 2014
12. Dezember
| Neustift: Stubaier Bauernmarkt im
Musikpavillon, 14:00-16:00 Uhr
3. Dezember
| Fulpmes: Dorfrunde der Fulpmer Tuifl, zwei
Tuiflgruppen besuchen die Häuser nach alter
Tradition, ab 19:00 Uhr
4. Dezember
| Mieders: Adventmarkt der Lebenshilfe Mieders
mit Restaurant EssBar
5. Dezember
| Fulpmes: Tuifllaufen am Kirchplatz mit Jungtuifl
ab 19:00 Uhr
| Fulpmes: Krampusparty im Kuhstall,
ab 20:00 Uhr
| Telfes: Tuifllauf der „Telfer Tuifl“ mit Nikolaus­
einzug beim Musikpavillon ab 17.00 Uhr
| Schönberg: Nikolausfeier im Park,
17:00 Uhr
12.-13. Dezember
Milders, 16:00-22:00 Uhr
| Fulpmes: Theater in der staden Zeit bei der
Freilichtbühne Gasthof Jenewein, ab 19:00 Uhr
mit heimischen Schmankerln
13. Dezember
| Fulpmes: 6. Geburtstagsfeier „Café Caramba“
mit Livemusik um 20.00 Uhr
13.-14. Dezember
| Mieders: Märchenaufführung der Heimat­
bühne Mieders im Gemeindesaal, 16.00 Uhr
Leisten-Fertigung
Druckpunkte
lokalisieren
Schale fräsen
Innenschuh nähen
Innenschuh
schäumen
| Neustift: Christkindlmarkt am Dorfplatz
Milders, 14:00-20:00 Uhr
18. Dezember
| Neustift: Christkindlmarkt am Dorfplatz
| Mieders: Adventmarkt der Lebenshilfe Mieders
mit Restaurant EssBar
6. Dezember
18.-21. Dezember
| Neustift: Krippenausstellung mit
| Neustift: „Hurra di Gams“ exklusives
Krippensegnung um 14.00 Uhr im
Vinzenzheim, 14.00-20.00 Uhr
3D-Fußanalyse
14. Dezember
5.-6. Dezember
Milders, 16:00-22:00 Uhr
Skischuhe nach Maß
| Neustift: Christkindlmarkt am Dorfplatz
Freeridecamp für Genießer mit dem
Freeridecenter Stubai
7
Veranstaltungskalender
September 2014 bis April 2015
19. Dezember
| Fulpmes: Theater in der staden Zeit
bei der Freilichtbühne Gasthof Jenewein,
ab 19.00 Uhr mit heimischen Schmankerln
19.-20. Dezember
| Neustift: Christkindlmarkt am Dorfplatz
Milders, 16:00-22:00 Uhr
20. -21. Dezember
| Mieders: Märchenaufführung der
Heimatbühne Mieders im Gemeindesaal,
16.00 Uhr
21. Dezember
| Neustift: Christkindlmarkt am Dorfplatz
Milders, 14:00-20:00 Uhr
27. Dezember
| Neustift: Stubaier Weihnacht, festliches
Weihnachtskonzert in der Pfarrkirche,
20:30 Uhr, Mitwirkende: Waldramer Sänger/
Bayern, Pasui/Südtirol, Stubaier Alphornbläser
und die Stubaier Freitagsmusig
29. Dezember
| Fulpmes: Ski Nightshow der Schischule
Stubai und Schlick 2000 an der Mittelstation
Froneben, 20:30 Uhr
30. Dezember
| Neustift: BIG Family Vorsilvester Fest beim
Kampler See, lass dich verzaubern bei der
Feuershow, Schminkzelt mit Airbrush und
Glittertattoos, 17:30-19:00 Uhr
| Fulpmes: Vorsilvester Party im Dorfkrug
(Kerzenstüberl) mit „Die Schilehrer aus dem
Stubaital“, 21.00 Uhr
31. Dezember - 2. Jänner
| Neustift: Survival Skills New Year Camp -
das ultimative Survival Training mit dem
Freeridecenter Stubai
Jänner 2015
2. Jänner
| Neustift: Stubaier Bauernmarkt im
Musikpavillon, 14:00-16:00 Uhr
4. Jänner
| Mieders: Schützenball der Kompanie
7. Februar
| Neustift: 2. Maschgerschaugn im
| Fulpmes: Maskenball im Café Caramba,
Freizeitzentrum Neustift um 19.30 Uhr
5. Jänner
| Neustift: Jungbauernball der LB/LJ Neustift im
Freizeitzentrum, 20.30 Uhr
| Fulpmes: Ski Nightshow der Schischule Stubai
und Schlick 2000 an der Mittelstation Froneben,
20:30 Uhr
9.-10. Jänner
| Neustift: Dine & Wine Gourmetnacht im
Restaurant Schaufelspitz (2.900 m) am
Stubaier Gletscher
9. Jänner
| Neustift: Stubaier Bauernmarkt im
Musikpavillon, 14:00-16:00 Uhr
8
20.00 Uhr
12.-16. Jänner
9.-10. Februar
| Neustift: Stubaier Wochen Nordisch, Alpin,
| Neustift: Rock & the Ice Camp,
Freeride mit der Alpin Skischule Neustift
Freeski Mountaineering Camp mit dem
Freeridecenter Stubai
15. Jänner
| Neustift: Auftritt der Brauchtumsgruppe
Neustift im Hotel Milderer Hof um 21:15 Uhr
11. Februar
| Fulpmes: Ski Nightshow der Schischule
Stubai und Schlick 2000 an der Mittelstation
Froneben, 20:30 Uhr
16.-18. Jänner
| Fulpmes: 22. Bundesschimeisterschaft
Österreichisches Rotes Kreuz in der Schlick 2000
18.-22. Jänner
12. Februar
| Neustift: Auftritt der Brauchtumsgruppe
Neustift um 20:00 Uhr im Hotel Hoferwirt
und um 21:15 Uhr im Hotel Milderer Hof
| Neustift: „Hurra di Gams“ exklusives
Freeridecamp für Genießer mit dem
Freeridecenter Stubai
19.-23. Jänner
| Neustift: Stubaier Wochen Nordisch, Alpin,
Freeride mit der Alpin Skischule Neustift
22. Jänner
| Neustift: Auftritt der Brauchtumsgruppe
Neustift um 20.00 Uhr im Hotel Hoferwirt und
um 21.15 Uhr im Hotel Milderer Hof
26.-30. Jänner
| Neustift: Stubaier Wochen Nordisch,
Alpin, Freeride mit der Alpin Skischule
Neustift
28. Jänner
| Fulpmes: Ski Nightshow der Schischule
Stubai und Schlick 2000 an der Mittelstation
Froneben, 20:30 Uhr
13.-15. Februar
| Neustift: Sportscheck Biwak Camp
am Stubaier Gletscher
13. Februar
| Neustift: Stubaier Bauernmarkt im
Musikpavillon, 14:00-16:00 Uhr
14. Februar
| Fulpmes: Großer Maskenball der Fußballer des
TSV AustriAlpin im Gemeindesaal, 20.30 Uhr
Stubai und Schlick 2000 an der Mittelstation
Froneben, 20:30 Uhr
30. Jänner
20. Februar
| Neustift: Stubaier Bauernmarkt im
| Neustift: Stubaier Bauernmarkt im
Musikpavillon, 14:00-16:00 Uhr
22. Februar
| Fulpmes: Livemusik auf der Schlickeralm
ab 12.00 Uhr
| Neustift: Rescue Skills Lawinen Camp im
Freeridecenter Stubai
4. Februar
| Fulpmes: Ski Nightshow der Schischule
Stubai und Schlick 2000 an der Mittelstation
Froneben, 20:30 Uhr
5. Februar
| Neustift: Auftritt der Brauchtumsgruppe
Neustift um 20.00 Uhr im Hotel Hoferwirt
und um 21.15 Uhr im Hotel Milderer Hof
5. März
| Fulpmes: Vollmondrodelabend beim
Jochgeier, Schlickeralm
6.-8. März
| Stubaital: 24. Stubai Cup
| Neustift: Splitboarding Camp, organisiert vom
Freeridecenter Stubai und Splitboarding.eu
12.-15. März
| Neustift: „Hurra di Gams“ - exklusives
Freeridecamp für Genießer mit dem
Freeridecenter Stubai
13. März
| Neustift: Stubaier Bauernmarkt im
Musikpavillon, 14:00-16:00 Uhr
15. März
| Fulpmes: Open-Air-Konzert auf der Schnee-
bühne am Panorama Restaurant Kreuzjoch
Schlick 2000 (Ausweichtermin: 22.03.2015)
| Fulpmes: Live-Musik auf der Zirmachalm
Schlick 2000 ab 12.00 Uhr
| Neustift: Stubaier Bauernmarkt im
Faschingsveranstaltung der Brauchtumsgruppe
Neustift vor dem Après-Ski-Lokal „Farm Bar“
in Milders
| Fulpmes: BIG RON‘S Kinderfest - Faschingsfest
für die ganze Familie an der Mittelstation
Froneben Schlick 2000
| Fulpmes: Ski Nightshow der Schischule
2.-3. Februar
Stubai und Schlick 2000 an der Mittelstation
Froneben, 20:30 Uhr
27. März
| Neustift: Auftritt der Brauchtumsgruppe
Februar 2015
| Fulpmes: Ski Nightshow der Schischule
| Neustift: „NAZ eingraben“- traditionelle
18. Februar
Musikpavillon, 14:00-16:00 Uhr
| Fulpmes: Jazzabend mit „Indian Air“ im
Restaurant Dorfkrug, 20:00 Uhr
4. März
17. Februar
29. Jänner
Neustift um 20.00 Uhr im Hotel Hoferwirt und
um 21.15 Uhr im Hotel Milderer Hof
März 2015
Jochgeier, Schlickeralm
10. Jänner
| Fulpmes: Galakonzert„Don & Giovannis“ des Lions
Club Stubai-Wipptal im Gemeindesaal, 20.15 Uhr
| Fulpmes: Vollmondrodelabend beim
Mieders im Gemeindesaal, 20.00 Uhr
25. Februar
| Fulpmes: Ski Nightshow der Schischule
Stubai und Schlick 2000 an der Mittelstation
Froneben, 20:30 Uhr
Musikpavillon, 14:00-16:00 Uhr
| Fulpmes: Jazzabend mit „Eveline Schmutzhard
Trio“ im Restaurant Dorfkrug, 20:00 Uhr
April 2015
3. April
| Neustift: Stubaier Bauernmarkt im
Musikpavillon, 14:00-16:00 Uhr
10. April
| Neustift: Stubaier Bauernmarkt im
Musikpavillon, ­14:00-16:00 Uhr
| Schönberg: Jungbauernball der LJ im
Domanigsaal
11. April
| Fulpmes: Saisonabschlussparty mit DJ Rotti auf
der Sennjochhütte, ab 12.00 Uhr
| Fulpmes: Saisonabschlussparty im „Kuhstall“
27. Februar- 1. März
24. April
| Neustift: Survival Skills New Year Camp -
| Neustift: Stubaier Bauernmarkt im
das ultimative Survival Training mit dem
Freeridecenter Stubai
27. Februar
| Neustift: Stubaier Bauernmarkt im
Musikpavillon, 14:00-16:00 Uhr
| Fulpmes: Jazzabend mit
„Simon Springer Trio“ im Restaurant
Dorfkrug, 20:00 Uhr
Musikpavillon, 14:00-16:00 Uhr
25.-26. April
| Neustift: SAAC Camp am Stubaier Gletscher,
2-tägiges Lawinencamp
30.April -3. Mai
| Neustift: Splitboarding Camp, organisiert vom
Freeridecenter Stubai und Splitboarding.eu
Veranstaltungskalender
September 2014 bis April 2015
Alpengasthof - Restaurant
Schallerhof
A-6167 Neustift/Schaller 24
Tel. 052 26/22 05
[email protected]
www.schallerhof.at
Seit über 100 Jahren ...
Moreboards Stubai Premiere
wann I when I kiedy I kdy
17.-19.10.2014
wo I where I gdzie I kde
Moreboards Stubai Zoo,
Stubaier Gletscher
de Am Stubai Zoo erwartet euch ein
Snowpark-Opening der Superlative.
Das große Set-up lässt die Herzen der
Snowboarder und Freeskier höher schlagen. Im Brandsaloon könnt ihr das neueste
Equipment gratis testen. Die Partynächte
sind voll mit guter Musik von Afrob, Deluxe
Soundsystem, DieBoys (Deichkind) oder
Drunken Masters.
przetestować najnowszy sprzęt. Noce
wypełnią muzyczne imprezy z udziałem Afrob,
Deluxe Soundsystem DieBoys (Deichkind) czy
Drunken Masters.
CZ Ve Stubai Zoo vás čeká velkolepé otevření
snowparku. Velký setup rozbuší srdce
snowboarďáků i freestylových lyžařů. V „saloonu značek“ si můžete zdarma vyzkoušet
nejnovější vybavení. Hudebním doprovodem
nočních party jsou Afrob, Deluxe Soundsystem,
DieBoys (Deichkind) nebo Drunken Masters.
Info:
www.stubai-premiere.com
Abend!
jeden Dienstag
urig essen
(Reservierung
erbeten!)
Traditionelle Genüsse
en A superlative snow park opening also
awaits visitors at Stubai Zoo. The largescale setup will make the hearts of snowboarders and freeride skiers leap for joy. They can
test the latest equipment free of charge at the
“Brand Saloon”. Party nights will feature lots of
good music by ­“Afrob”, “Deluxe Soundsystem”,
“DieBoys (Deichkind)” or “Drunken Masters”.
PL Koło parku dla zwierząt „Stubai zoo” będą
Państwo mogli wziąć udział w
wyjątkowym otwarciu parku śnieżnego. To
niezwykłe miejsce spowoduje, że serca snowboardzistów i freerajdowców. zaczną bić szybciej W „Brandsaloon“ można gratisowo
Besteckloser
à la Carte…
Urig - Gemütlich - Tirol
e Mode
Farbenfrohn 2 bis 9 Jahren
ids vo
für freche K
Waldrasterstr. 13 • Fulpmes
Mo-Fr: 9-12 und 15-18 Uhr, Sa: 9-12 Uhr
Genießen Sie trationelle Hausmannskost sowie Wildspezialitäten
oder Fondues Variationen auf Vorbestellung im Alpengasthof Schallerhof.
Wir freuen uns auf Ihren Besuch!
Familie Pfurtscheller
9
de SICHER IM BACKCOUNTRY: Abseits der Pisten
steht Sicherheit an erster Stelle. Wie es richtig
geht, zeigen euch Profis am Stubaier Gletscher.
SAAC Camps: 15.-16.11.2014 und 25.-26.4.2015
en BASIC SAFETY TRAINING: Off-piste, safety is everything. Let the Stubai Glacier professionals show you
how it’s done. SAAC Camps: 15.-16.11.2014 and 25.26.4.2015
Pl BEZPIECZNA JAZDA FREERIDE: Poza stokami
bezpieczeństwo jest na pierwszym miejscu. Na lodowcu Stubai profesjonaliści pokażą, jak się
prawidłowo zachować. SAAC-Camps: 15.-16.11.2014
i 25.-26.4.2015
Event-Tipp
CZ BEZPEČNOST NA CESTÁCH V KAPSE: Mimo sjezdovky je bezpečnost na prvním místě. Jak je to správně
vám ukážou profesionálové na Stubajském ledovci.
SAAC-Camps: 15.-16.11.2014 a 25.-26.4.2015
Calendar of Events
September 2014 to April 2015
September 2014
26 September
| Neustift: Stubai Farmers’ Market at the music
pavilion, 2 pm-5 pm
| Neustift: Open-air Concert (request concert),
featuring the Neustift village band at the Neustift
leisure centre (Freizeitzentrum), 8:15 pm
| Fulpmes: Jazz evening with “Johannes Sigl Trio”
at Restaurant Dorfkrug, 8 pm
| Telfes: “Kotzen Classic” – Telfes-Nederjoch
mountain duathlon by SV Telfes
| Schönberg: “Immer Nachts um vier” - comedy
by the Domanigbühne Theatre Club at
Domanigsaal, 8 pm
27 September
| Fulpmes: 2nd “ASVÖ” Family Sports Day at the
sports field in Fulpmes
| Schönberg: “Immer Nachts um vier” - comedy
by the Domanigbühne Theatre Club at
Domanigsaal, 8 pm
| Schönberg: “Get-together featuring singers &
musicians”, at Gasthof Handl, 8:30 pm
3-5 October
11-12 October
25-26 October
| Neustift: “End of autumn”: yoga & hiking
| Neustift: “O´zapft is!” (It’s tapped)
| Neustift: Rescue Skills Avalanche Camp at
weekend at the Franz-Senn-Hütte
3 October
11 October
| Neustift: Stubai Farmers’ Market at the music
| Neustift: Theatre: “Der Brandner Kaspar”;
pavilion, 2 pm-4 pm
| Mieders: Anniversary Ball to celebrate 125
years of the Mieders voluntary fire brigade at the
municipal hall
| Schönberg: “Immer Nachts um vier” - comedy
by the Domanigbühne Theatre Club at
Domanigsaal, 8 pm
4 October
| Mieders: “Dinner reading with Jan Terstiege
“Damen und Herren - Männer und Frauen”
(“Ladies and Gentlemen - Men and Women”)
with 4-course menu, 8 pm at Hotel Bergkranz
| Schönberg:“Immer Nachts um vier”- comedy by the
DomanigbühneTheatre Club at Domanigsaal, 8 pm
29 September - 24 October
5 October
| Stubai valley: BIG Family Stubai Summer Club
| Telfes: Morning concert by the Telfes band
children’s Autumn programme from Monday
to Friday, registration at the Stubai Tyrol Tourism
Association, tel. +43 (0) 501881-0
29 September
| Neustift: “St. Michael’s Day Market” at the
music pavilion with a tent hosted by the
mountain rescue service, live music
at the music pavilion, 11 am (in case of bad
weather, at the municipal hall)
10-12 October
| Telfes: 60-year anniversary of the Stern family
proprietorship at Schlickeralm
10 October
| Neustift: Stubai Farmers’ Market at the music
October 2014
2-4 October
| Mieders: “Air Rifle & King of Marksmen”competi-
tion sponsored by the Mieders Marksmen‘s Guild
10
“Oktoberfest” at Stubai glacier
pavilion, 2 pm-4 pm
| Neustift:“Vienna meets Tyrol!”- Folk Music evening
with delicacies at Hotel Hoferwirt, 8:15 pm
| Schönberg: “Immer Nachts um vier” - ­
comedy by the Domanigbühne Theatre Club
at Domanigsaal, 8 pm
performance by the Neustift Theatre Club,
Agrarrestaurant on Mount Elfer at 8 pm; advance
ticket sales available from Bernd Gleirscher
“Junge Mode” at Dorfplatz
| Schönberg: “Immer Nachts um vier” comedy by the Domanigbühne Theatre Club
at Domanigsaal, 8 pm
12 October
| Fulpmes: Anniversary festival service by the Church
Choir/Church Music Fulpmes-Telfes at 9:30 am
| Fulpmes: “Oktoberfest” with live music at
Panorama Restaurant Kreuzjoch, Schlick 2000
| Schönberg: “Immer Nachts um vier” comedy by the Domanigbühne Theatre Club at
Domanigsaal, 8 pm
17-19 October
| Neustift: Moreboards Stubai Premiere 2014,
Snow Park Opening at Stubai Glacier
| Neustift: Rock & the Ice Camp, Freeski Mountaineering Camp with the Freeridecenter Stubai
17 October
| Neustift: Stubai Farmers’ Market at the music
pavilion, 2 pm-4 pm
18-19 October
| Mieders: Exhibition of masks by the “
Stubaier Tuifl” folkloric association at the
municipal hall, 10 am
Freeridecenter Stubai
| Fulpmes: Small farm animal show at the
municipal hall, starting at 9 am
31 October- 2 November
| Neustift: Italian Ski Academy
31 October
| Fulpmes: Jazz evening with “Reena Winters
RWQuartett” at Restaurant Dorfkrug, 8 pm
| Mieders: Young Farmers Ball of the Mieders Rural
Youth Association, at the municipal hall, 8:00 pm
November 2014
6-9 November
| Neustift: SportScheck Glacier Testival 2014,
material testing at Stubai Glacier
11 November
| Fulpmes: St. Martin’s Day Market in the village centre
| Schönberg: St. Martin’s procession 5 pm
14 November
| Neustift: Stubai Farmers’ Market at the music
pavilion, 2 pm-4 pm
15-16 November
| Neustift: SAAC Avalanche Camp at Stubai Glacier
15 November
| Schönberg: Church service with groups from
the Tyrolean Folk Music Association in the parish
church, 7 pm
| Schönberg: Folk Music Evening at Gasthof
Handl, 8:30 pm
Calendar of events
September 2014 to April 2015
27 November
| Mieders: Advent Market sponsored by
Lebenshilfe Mieders with Restaurant EssBar
28 November
| Fulpmes: Jazz evening with “IN & OUT” at
Restaurant Dorfkrug, 8 pm
28-29 November
| Neustift: Christmas market on the village
square Milders, 4.00 - 10.00 pm
| Mieders: “Krampuslauf” by the “Stubaier Tuifl”
in the festival tent near the parking area for the
Serles lifts
29-30 November
| Neustift: Rescue Skills Avalanche Camp at
Freeridecenter Stubai
| Mieders: “Fairy tale performance” by the
Heimatbühne Mieders (folkloric association) at
the municipal hall, 4 pm
30 November
| Fulpmes: Christmas market at the rectory with
great children‘s programme, starting at 10 am
| Neustift: Christmas market on the village
square Milders, 2.00 - 8.00 pm
| Mieders: Crib Exhibition organised by the Mieders’
crib association at the municipal hall, 2-10 pm
| Schönberg: Crib Exhibition at the Domanig
hall, 2-10 pm
6-7 December
| Neustift: Rock & the Ice Camp, Freeski Moun-
taineering Camp with the Freeridecenter Stubai
7 December
| Neustift: Crib exhibition at “Vinzenzheim”,
10 am - 6 pm
| Neustift: Christmas market on the village
square Milders, 2.00 - 8.00 pm
| Fulpmes: Crib exhibition in the rectory,
10 am - 6 pm
| Mieders: Crib exhibition organised by the
Mieders’ crib association at the municipal hall,
10 am - 6 pm
| Schönberg: Crib exhibition at the Domanig hall,
10 am - 6 pm
7-8 December
| Fulpmes: Theatre during the quiet season
at the Gasthof Jenewein open air stage, starting
at 7 pm, with local delicacies
11 December
| Mieders: Advent Market sponsored by
December 2014
3 December
| Fulpmes: Village Tour of the “Tuifl” from
Fulpmes, two Tuifl folklore groups follow the old
tradition of visiting houses, starting at 7 pm
4 December
| Mieders: Advent Market sponsored by
Lebenshilfe Mieders with Restaurant EssBar
Lebenshilfe Mieders with Restaurant EssBar
12 December
| Neustift: Stubai Farmers’ Market at the music
pavilion, 2 pm-4 pm
12-13 December
| Neustift: Christmas market on the village
square Milders, 4.00 - 10.00 pm
| Fulpmes: Theatre during the quiet season
at the Gasthof Jenewein open air stage, starting
at 7 pm, with local delicacies
5 December
13 December
| Fulpmes: Tuifl run at the church square with
| Fulpmes: 6th birthday celebration “Cafe
young Tuifl, starting at 7 pm
| Fulpmes: Krampus party at Kuhstall, starting
at 8 pm
| Telfes: “Tuifllauf” by the “Telfer Tuifl” with
arrival of St. Nicholas at the music pavilion,
starting at 5 pm
| Schönberg: St. Nicholas celebration
in the park, 5 pm
5-6 December
| Neustift: Christmas market on the village
square Milders, 4.00 - 10.00 pm
6 December
| Neustift: Crib Exhibition with Crib Blessing
at 2 pm at “Vinzenzheim”, 2-8 pm
| Fulpmes: Crib exhibition in the rectory, 2-8 pm
| Fulpmes: Winter Opening Schlick 2000,
Legendary open air concert with „Hermes
House Band“ at the bottom station, starting at
3 pm (alternative date 13/12/2014)
| Fulpmes: Ski opening party with live music at
Kuhstall (alternative date 13/12/2014)
Caramba” with live music at 8 pm
13-14 December
| Mieders: : “Fairy tale performance” by the
Heimatbühne Mieders (folkloric association) at
the municipal hall, 4 pm
14 December
| Neustift: Christmas market on the village
square Milders, 2.00 - 8.00 pm
18 December
| Mieders: Advent Market sponsored by
14_1843_un_Poster_Logo_1900x800.indd 1
04.07.14 11:25
Lebenshilfe Mieders with Restaurant EssBar
18-21 December
| Neustift: “Hurra di Gams” exclusive freeriding
camp for experts with Stubai Freeridecenter
19 December
| Fulpmes: Theatre during the quiet season at
the Gasthof Jenewein open air stage, starting
at 7 pm, with local delicacies
11
Calendar of events
September 2014 to April 2015
19-20 December
| Neustift: Christmas market on the village
square Milders, 4.00 - 10.00 pm
10 January
| Mieders: “Fairy tale performance” by the
| Neustift: 2nd “Maschger schaug‘n”
21 December
| Neustift: Christmas market on the village
square Milders, 2.00 - 8.00 pm
27 December
| Neustift: Stubai Christmas, festive Christmas
concert in the parish church, 8:30 pm
Participants: Waldramer Sänger (Bavaria),
Pasui (south Tyrol), Stubaier Alphornbläser and
Stubaier Freitagsmusig
29 December
| Fulpmes: Ski Night Show sponsored by
Ski School Stubai and Schlick 2000 at the
Froneben middle station, 8:30 pm
Skiing Night Show at Schlick 2000 | Ski-Nightshow, nocny narciarski pokaz w Schlick 2000 |
Noční lyžařská show v oblasti Schlick 2000
wann I when I kiedy I kdy
29.12.2014,
28.1.2015,
11.2.2015,
25.2.2015,
5.1.2015,
4.2.2015,
18.2.2015,
4.3.2015
wo I where I gdzie I kde
Fulpmes, Schlick 2000
Mittelstation Froneben
de Bei der Ski-Nightshow zeigen die Ski- und SnowboardlehrerInnen ihr Fahrkönnen. Mit artistischen Sprüngen,
perfektem Sound, Licht- und
Feuerwerksshow sorgen sie bei
einer Skilehrer-Demo für spaßige Auftritte und tolle Stimmung.
en Ski and snowboard instructors will show their ability on
the boards at a ski instructor demonstration. They will provide
amusing antics and a gigantic
atmosphere with artistic leaps
12
and perfect sound as well as a
light and fireworks show.
PL Podczas Ski-Nightshow w
ramach
instruktorskiego
demo nauczyciele jazdy na nartach i desce zaprezentują swoje
sportowe umiejętności. Artystyczne skoki i towarzyszące im perfekcyjne pokazy światło-dźwiękogień to niektóre z atrakcji
zapewniających dużo radosnych chwil i pogodny nastrój.
CZ Při noční lyžařské show ukazují instruktoři jízdy na lyžích
a snowboardu při přehlídce své
dovednosti. Jejich artistní skoky,
skvělá zvuková a světelná show
i ohňostroj se postarají o zábavné
výstupy a úžasnou atmosféru.
Info:
www.schlick2000.at
by Kompanie Mieders Wipptal at the
municipal hall, 8 pm
20-21 December
Heimatbühne Mieders (folkloric association)
at the municipal hall, 4 pm
ski-nightshow in
der Schlick 2000
| Mieders: “Marksmen Ball” sponsored
30 December
| Neustift: BIG Family Pre-New Year’s celebration
at Kampler See, you’ll be enchanted by the
fire show, face painting tent with airbrush and
glitter tattoos , 5:30-7 pm
| Fulpmes: Pre-New Year’s Party at Dorfkrug
(Kerzenstüberl) with „Die Schilehrer aus dem
Stubaital“, 9 pm
31 December - 2 January
| Neustift: Survival Skills New Year Camp -
The “Ultimate Survival Training” with the
Freeridecenter Stubai
January 2015
2 January
| Neustift: Stubai Farmers’ Market at the music
pavilion, 2 pm-4 pm
4 January
| Fulpmes: Gala Concert “Don & Giovannis”
sponsored by Lions Club Stubai-Wipptal at the
municipal hall, 8:15 pm
5 January
| Neustift: “Young Farmer’s Ball” sponsored by
Jungbauern/Landjugend Neustift (rural youth
groups) at the leisure centre, 8:30 pm
| Fulpmes: Ski Night Show sponsored by
Ski School Stubai and Schlick 2000 at the
Froneben middle station, 8:30 pm
(masquerade ball) at the Neustift leisure
centre at 7:30 pm
12-16 January
| Neustift: Stubai Weeks featuring Nordic,
alpine and freeride skiing with Alpin
Skischule Neustift
15 January
| Neustift: Performance by the Neustift Folklore
Group at 9:15 pm in Hotel Milderer Hof
16-18 January
| Fulpmes: 22nd National Skiing Championship
of the Austrian Red Cross at Schlick 2000
18-22 January
| Neustift: “Hurra di Gams” exclusive
freeriding camp for experts with Stubai
Freeridecenter
19-23 January
| Neustift: Stubai Weeks featuring Nordic,
alpine and freeride skiing with Alpin
Skischule Neustift
22 January
| Neustift: Performance by the Neustift
Folklore Group at 8 pm in Hotel Hoferwirt and
at 9:15 pm in Hotel Milderer Hof
26-30 January
| Neustift: Stubai Weeks featuring Nordic,
alpine and freeride skiing with
Alpin Skischule Neustift
28 January
| Fulpmes: Ski Night Show sponsored by
Ski School Stubai and Schlick 2000 at the
Froneben middle station, 8:30 pm
29 January
| Neustift: Performance by the Neustift
Folklore Group at 8 pm in Hotel Hoferwirt and
at 9:15 pm in Hotel Milderer Hof
30 January
| Neustift: Stubai Farmers’ Market at the music
pavilion, 2 pm-4 pm
| Fulpmes: Jazz evening with “Indian Air” at
Restaurant Dorfkrug, 8 pm
February 2015
9-10 January
2-3 February
| Neustift: Dine & Wine, Gourmet Night at
| Neustift: Rescue Skills Avalanche Camp at
Restaurant Schaufelspitz (2,900 m) at Stubai
Glacier
9 January
| Neustift: Stubai Farmers’ Market at the music
pavilion, 2 pm-4 pm
Freeridecenter Stubai
4 February
| Fulpmes: Ski Night Show sponsored by
Ski School Stubai and Schlick 2000 at the
Froneben middle station, 8:30 pm
Calendar of events
September 2014 to April 2015
5 February
17 February
| Neustift: Performance by the Neustift
| Neustift: “Naz eingraben“, traditional Carnival
Folklore Group at 8 pm in Hotel Hoferwirt and
at 9:15 pm in Hotel Milderer Hof
| Fulpmes: “Full Moon Sledding Evening” at
Jochgeier, Schlickeralm
event sponsored by the Neustift Folkloric
Group, in front of the Après Ski premises “Farm
Bar” in Milders.
| Fulpmes: BIG RON’S Children’s Festival Carnival Festival for the entire family in the
“Kinderland” at the Froneben middle station
Schlick 2000
4 March
| Fulpmes: Ski Night Show sponsored by
6-8 March
7 February
| Fulpmes: Masked Ball in the “Caramba”, 8 pm
9-10 February
| Neustift: Rock & the Ice Camp, Freeski
Mountaineering Camp with the Freeridecenter
Stubai
11 February
| Fulpmes: Ski Night Show sponsored by
Ski School Stubai and Schlick 2000 at the
Froneben middle station, 8:30 pm
18 February
Ski School Stubai and Schlick 2000 at the
Froneben middle station, 8:30 pm
20 February
| Neustift: Stubai Farmers’ Market at the music
pavilion, 2 pm-4 pm
| Fulpmes: Live music at Schlickeralm at noon
| Neustift: Performance by the Neustift
25 February
13-15 February
| Neustift: SportScheck Bivouac Camp at
Stubai Glacier
13 February
| Neustift: Stubai Farmers’ Market at the music
pavilion, 2 pm-4 pm
14 February
| Fulpmes: Large Masked Ball sponsored
by the TSV AustriAlpin Footballers at the
municipal hall, 8:30 pm
5 March
| Fulpmes: “Full Moon Sledding Evening” at
Jochgeier, Schlickeralm
| Stubai valley: 24rd Stubai Cup
| Neustift: Splitboarding Camp, organised by
12-15 March
| Neustift: Hurra di Gams”, exclusive freeriding
13 March
| Neustift: Stubai Farmers’ Market at the music
pavilion, 2 pm-4 pm
15 March
| Fulpmes: Ski Night Show sponsored by
Ski School Stubai and Schlick 2000 at the
Froneben middle station, 8:30 pm
27 February-1 March
| Neustift: Survival Skills New Year Camp -
The “Ultimate Survival Training” with the
Freeridecenter Stubai
27 February
| Fulpmes: Open Air Concert on the snow stage
at Panorama Restaurant Kreuzjoch Schlick 2000
(alternative date 22/03/2015)
| Fulpmes: Live music at Schlickeralm
Zirmachalm Schlick 2000 starting at noon
April 2015
3 April
| Neustift: Stubai Farmers’ Market at the music
pavilion, 2 pm-4 pm
10 April
| Neustift: Stubai Farmers’ Market at the music
pavilion, 2 pm-4 pm
| Schönberg: Young Farmers Ball of the Youth
Association, at Domanig hall
11.April
| Fulpmes: “End of Season Party” featuring DJ
Rotti at Sennjochhütte, starting at noon
| Fulpmes: “End of Season Party” at “Kuhstall”
24 April
| Neustift: Stubai Farmers’ Market at the music
pavilion, 2 pm-4 pm
25-26 April
| Neustift: SAAC Camp at Stubai Glacier, 2-day
avalanche awareness seminar
27 March
30 April-3May
| Neustift: Stubai Farmers’ Market at the music
| Neustift: Splitboarding Camp, organised by
pavilion, 2 pm-4 pm
Freeridecenter Stubai and Splitboarding.eu
| Neustift: Stubai Farmers’ Market at the music
pavilion, 2 pm-4 pm
| Fulpmes: Jazz evening with “Simon Springer
Trio” at Restaurant Dorfkrug, 8 pm
Für den perfekten
Schwung auf der
Piste!
Rodelbahnen im sTubaital
de Elf Rodelbahnen bringen Tempo ins Urlaubsleben - darunter auch die beleuchtete Strecke bei der Elferbergbahn und
die längste Naturrodelbahn Tirols vom Elfer durchs Pinnistal.
Am Elfer, in der Schlick 2000 und auf der Serles sind die
Rodelbahnen auch ganz leicht mit der Seilbahn erreichbar.
en TOBOGANNING: eleven toboggan runs will bring speed to
your vacation, including the illuminated run at the Elfer cable car
and the longest natural toboggan run, leading down from Elfer
mountain through the Pinnis Valley. The toboggan runs are really
easy to reach by cable car on the Elfer, Schlick 2000 and the Serles.
TORY SANECZKOWE: Jedenaście torów saneczkowych
wprowadzają tempo do życia urlopowego – między innymi
oświetlona trasa na Elfer i najdłuższy naturalny tor saneczkowy w
Tyrolu z Elfer przez dolinę Pinnis. Łatwo dostępne za pomocą
kolejek linowych są tory na Elfer, w Schlick 2000 i na Serles.
Pl
SÁŇKAŘSKÉ DRÁHY: Jedenáct sáňkařských drah přinesou
tempo do dovolené – mimoto také osvětlená dráha na Elferlift a
nejdelší přírodní dráha v tyrolsku z Elfer skrz Pinnistal. U Elfer, ve
Schlick 2000 a na Serles se k bobovým drahám navíc snadno
dostanete lanovkou.
CZ
Schmutzhard Trio” at Restaurant Dorfkrug, 8 pm
School Stubai and Schlick 2000 at the Froneben
middle station, 8:30 pm
camp for experts with Stubai Freeridecenter
22 February
| Fulpmes: Jazz evening with “Eveline
| Fulpmes: Ski Night Show sponsored by Ski
Freeridecenter Stubai and Splitboarding.eu
12 February
Folklore Group at 8 pm in Hotel Hoferwirt and
at 9:15 pm in Hotel Milderer Hof
March 2015
Mieten am
GLETSCHER
Viele Vorteile und mehr Komfort für dich!
Gratis Umtauschmöglichkeiten im Skigebiet (auch mehrmals)
Gratis Depot für unsere Mietgegenstände
Gratis Service für Leihski und -boards
Gratis Ausrüstung für Kinder bis 10 Jahre – wenn Eltern mieten
Gratis Helm für Kinder während der Mietdauer
50 % Ermäßigung für Jugendliche bis einschließlich 16 Jahre
Halbtagespreise bis 12.30 Uhr oder ab 12.00 Uhr
BEQUEM ONLINE
SHOPPEN AUF
NUR BEI UNS
Hol dir bei Ski-Neukauf den günstigen Service-Sicherheits-Pass
mit GRATIS Belag- und Kantenservice ein „Skileben“ lang
2 Stunden Gratistest: Bring deine Skier zum „Professional Service”
und teste gratis die Weltneuheiten
SHOP • RENT • SERVICE • DEPOT
IST14003_ins_gaestemagazin_stubai_90x118mm.indd 1
–
AUF HÖCHSTEM NIVEAU
13
15.09.14 12:22
de Neustift: Stubaier Weihnacht, festliches Weihnachtskonzert in der Pfarrkirche, 27. Dezember, 20:30 Uhr,
Mitwirkende: Waldramer Sänger/Bayern, Pasui/Südtirol,
Stubaier Alphornbläser und die Stubaier Freitagsmusig
en Neustift: Stubai Christmas, festive Christmas concert
in the parish church, 27 December, 8:30 pm Participants:
Waldramer Sänger (Bavaria), Pasui (south Tyrol), Stubaier
Alphornbläser and Stubaier Freitagsmusig
Pl Neustift: Sztubajskie Boże Narodzenie, uroczysty
koncert bożonarodzeniowy w kościele parafialnym, ­
godz. 27 grudnia, 20:30. Uczestnicy: zespoły Waldramer
Sänger/Bawaria, Pasui/Tyrol Południowy, Stubaier
Alphornbläser oraz Stubaier Freitagsmusig
CZ Neustift: Stubaiský Štědrý večer, sváteční vánoční
koncert v farním kostele, 27. prosince, 20:30 hodin, Účinkující:
pěvecká a hudební tělesa Waldramer Sänger z Bavorska,
Pasui z Jižního Tyrolska, Stubaier Alphornbläser (alpský roh)
a Stubaier Freitagsmusig
Event-Tipp
Kalendarz imprez
Od września 2014 do kwietnia 2015
Wrzesień 2014
Październik 2014
10-12 października
| Telfes: 60-lecie objęcia chaty górskiej
Schlickeralm przez rodzinę Stern
26 września
2-4 października
| Neustift: Sztubajski Jarmark Wiejski w
| Mieders: strzelanie z wiatrówek i wybór króla
|
|
|
|
pawilonie muzycznym , godz.14:00-17:00
Neustift: koncert plenerowy (koncert życzeń)
zespół muzyczny Neustift w centrum
rozrywkowym, godz. 20:15
Fulpmes: Wieczór z muzyką jazzową w
wykonaniu „Johannes Sigl Trio“ w restauracji
Dorfkrug, godz. 20:00
Telfes: „Kotzen-Klassik“- duathlon górski TelfesNederjoch organizowany przez SV Telfes
Schönberg: Przedstawienie „Immer Nachts
um vier“ – komedia prezentowana przez klub
teatralny Domanigbühne. Miejsce: Domanigsaal,
godz. 20:00
27 września
| Fulpmes: 2-gie Rodzinne Święto Sportu ASVÖ
na boiskach sportowych w Fulpmes
| Schönberg: Przedstawienie „Immer Nachts
um vier“ – komedia prezentowana przez klub
teatralny Domanigbühne. Miejsce: Domanigsaal,
godz. 20:00
| Schönberg: występ śpiewaków i muzykantów
w restauracji Handl, godz. 20:00
29 września – 24 października
| Stubaital: BIG Family Stubai Sommer Club
jesienny program dla dzieci od poniedziałku
do piątku, zgłoszenia w związku turystycznym
Stubai Tirol, tel. +43 (0) 501881-0
29 września
| Neustift: Jarmark Michaelimarkt ze stoiskiem
ratowników górskich, muzyka na żywo
14
kurkowego związku strzeleckiego Mieders
3-5 października
| Neustift: Pożegnanie jesieni/„Herbstaus-
klang“ - weekend pod znakiem jogi i pieszych
wędrówek. Miejsce: schronisko Fanz-Senn-Hütte
3 października
| Neustift: Sztubajski Jarmark Wiejski w
pawilonie muzycznym , godz.14:00-16:00
| Mieders: Bal jubileuszowy z okazji 125-lecia
Ochotniczej Straży Pożarnej w Mieders/
Freiwillige Feuerwehr Mieders. Miejsce: świetlica
gminna
| Schönberg: Przedstawienie „Immer Nachts
um vier“ – komedia prezentowana przez klub
teatralny Domanigbühne. Miejsce: Domanigsaal,
godz. 20:00
4 października
| Mieders: Wieczór autorski Jana Terstiege pt.
„Damen und Herren - Männer und Frauen“ z
4-daniowa kolacją, godz. 20.00. Miejsce: Hotel
Bergkranz
| Schönberg: Przedstawienie „Immer Nachts
um vier“ – komedia prezentowana przez
klub teatralny Domanigbühne. Miejsce:
Domanigsaal, godz. 20:00
5 października
| Telfes: Koncert przedpołudniowy zespołu
Telfes o godz. 11.00. Miejsce: pawilon
koncertowy (w razie złej pogody świetlica
gminna)
| Fulpmes: Święto piwa Oktoberfest w ośrodku
narciarskim Schlick 2000 przy restauracji
Kreuzjoch
10 października
17-19 października
| Neustift: Sztubajski Jarmark Wiejski w
| Neustift: premiera Moreboards Stubai
pawilonie muzycznym , godz.14:00-16:00
| Neustift: Wiedeń wita Tyrol! – wieczór z
muzyką ludową oraz poczęstunkiem
(Schmankerln) w hotelu Hoferwirt, godz. 20:15
| Schönberg: Przedstawienie „Immer Nachts
um vier“ – komedia prezentowana przez
klub teatralny Domanigbühne. Miejsce:
Domanigsaal, godz. 20:00
2013, otwarcie parku śnieżnego na Lodowcu
Sztubajskim
| Neustift: Rock & the Ice Camp, Freeski
Mountaineering Camp w centrum
freeride’u Stubai
11-12 października
| Neustift: „O´zapft is!“ Oktoberfest na
Lodowcu Sztubajskim
11 października
| Neustift: Spektakl pt. „Der Brandner Kaspar“
prezentowany przez klub teatralny z Neustift
o godz. 20.00 w lokalu gastronomicznym
Agrarrestaurant am Elfer, przedsprzedaż biletów
prowadzi Bernd Gleirscher w „Junge Mode“
(Dorfplatz)
| Schönberg: Przedstawienie „Immer Nachts
um vier“ – komedia prezentowana przez
klub teatralny Domanigbühne. Miejsce:
Domanigsaal, godz. 20:00
12 października
17 października
| Neustift: Sztubajski Jarmark Wiejski w
pawilonie muzycznym , godz.14:00-16:00
18-19 października
| Mieders: Wystawa masek stowarzyszenia
regionalnego Stubaier Tuifl w świetlicy
gminnej, godz. 10:00
22-26 października
| Neustift: Obóz ratowniczy/Rescue Skills
Lawinen Camp w ośrodku Freeridecenter
Stubai
| Fulpmes: Wystawa małych zwierząt w
świetlicy gminnej, od godz. 9.00
31 października - 2 listopada
| Neustift: Italian Ski Academy
| Fulpmes: Uroczyste nabożeństwo
31 października
jubileuszowe chóru kościelnego/muzyki
kościelnej Fulpmes-Telfes, godz. 9.30
| Schönberg: Przedstawienie „Immer Nachts
um vier“ – komedia prezentowana przez
klub teatralny Domanigbühne. Miejsce:
Domanigsaal, godz. 20:00
wykonaniu „Reena Winters RWQuartett“ w
restauracji Dorfkrug, godz. 20:00
| Mieders: bal „młodych rolników“
organizowany przez LJ Mieders w sali
gminnej, godz. 20:00
| Fulpmes: Wieczór z muzyką jazzową w
kalendarz imprez
Wrzesień 2014 – kwiecień 2015
Listopad 2014
6-9 listopada
| Neustift: Sport Scheck GletscherTestival 2014,
test materiałowy na Lodowcu Sztubajskim
11 listopada
| Fulpmes: Jarmark św. Marcina /Martini Markt
w centrum wsi
| Schönberg: Parada św. Marcina, godz.17:00
14 listopada
| Neustift: Sztubajski Jarmark Wiejski w
pawilonie muzycznym , godz.14:00-16:00
29-30 listopada
5-6 grudnia
| Neustift: Obóz ratowniczy/Rescue
| Neustift: Jarmark bożonarodzeniowy na
Skills Lawinen Camp w ośrodku
Freeridecenter Stubai
| Mieders: Inscenizacja baśni w wykonaniu
Heimatbühne Mieders w sali gminnej,
godz. 16:00
Dorfplatz w Milders, godz. 16:00-22:00
6 grudnia
| Neustift: wystawa i poświęcenie szopek
|
30 listopada
| Fulpmes: Jarmark Bożonarodzeniowy obok
domu parafialnego ze wspaniałym programem
dla dzieci, od godz. 10:00
| Neustift: Jarmark bożonarodzeniowy na
Dorfplatz w Milders, godz. 14:00-20:00
|
|
15-16 listopada
| Neustift: SAAC Camp obóz lawinowy na
Lodowcu Sztubajskim
15 listopada
| Schönberg: Nabożeństwo z udziałem grup
tyrolskiego klubu muzyki ludowej (Tiroler
Volksmusikverein) w kościele parafialnym,
godz.19:00
| Schönberg: Wieczór z muzyką ludową w
gościńcu Gasthof Handl, godz.20:30
27 listopada
| Mieders: Jarmark adwentowy stowarzyszenia
Lebenshilfe Mieders w restauracji EssBar
28 listopada
| Fulpmes: Wieczór z muzyką jazzową w
wykonaniu „IN & OUT“ w restauracji Dorfkrug,
godz. 20:00
28-29 listopada
| Neustift: Jarmark bożonarodzeniowy na
Dorfplatz w Milders, godz. 16:00-22:00
| Mieders: Parada Krampusów stowarzyszenia
Stubaier Tuifl w namiocie przy parkingu
Serlesbahnen
Grudzień 2014
|
3 grudnia
|
| Fulpmes: przejście przez wioskę orszaku
diabelskiego z Fulpmes Dorfrunde, dwie grupy
diabłów odwiedzają domy zgodnie ze starą
tradycją, od godziny 19:00
bożonarodzeniowych o godz. 14.00 w
Vinzenzheim, godz. 14:00-20:00
Fulpmes: Wystawa szopek. Miejsce: plebania,
godz. 14:00-20:00
Fulpmes: otwarcie sezonu zimowego Schlick
2000, legendarny koncert open-air, na „Hermes
House Band“, przy dolnej stacji wyciągu, od
godz. 15:00 (możliwy inny termin 13.12.2014)
Fulpmes: Party z okazji otwarcia sezonu
narciarskiego z muzyką na żywo. Miejsce:
Kuhstall (możliwy inny termin 13.12.2014)
Mieders: wystawa szopek
bożonarodzeniowych zrzeszenia szopkarzy
Mieders w sali gminnej, godz. 14:00-22:00
Schönberg: Wystawa szopek w sali Domanig,
godz. 14:00-22:00
6-7 grudnia
| Neustift: Rock & the Ice Camp, Freeski
Mountaineering Camp w centrum freeride’u
Stubai
4 grudnia
| Mieders: Jarmark adwentowy stowarzyszenia
Lebenshilfe Mieders w restauracji EssBar
7 grudnia
| Neustift: Wystawa szopek w Vinzenzheim,
5 grudnia
godz. 10:00-18:00
| Neustift: Jarmark bożonarodzeniowy na
| Fulpmes: Parada diabłów/Tuifllauf na
Kirchplatz z młodym diabłem od
godziny 19:00
| Fulpmes: „diabelska“ impreza w Kuhstall,
od godz. 20:00
| Telfes: Parada diabłów/Tuifllauf
stowarzyszenia „Telfer Tuifl“ z udziałem
świętego Mikołaja. Miejsce: Pawilon
muzyczny, od godziny 17:00
| Schönberg: Mikołajki w parku, godz. 17:00
Dorfplatz w Milders, godz. 14:00-20:00
| Fulpmes: Wystawa szopek. Miejsce: plebania,
godz. 10:00-18:00
| Mieders: wystawa szopek
bożonarodzeniowych zrzeszenia szopkarzy
Mieders w sali gminnej, godz. 10:00-18:00
| Schönberg: Wystawa szopek w sali Domanig,
godz. 10:00-18:00
7-8 grudnia
| Fulpmes: teatr „w spokojnych czasach” na
otwartej scenie restauracji Jenewein, od
godz. 19:00 z regionalnymi smakołykami
11 grudnia
| Mieders: Jarmark adwentowy stowarzyszenia
Lebenshilfe Mieders w restauracji EssBar
12 grudnia
| Neustift: Sztubajski Jarmark Wiejski w
pawilonie muzycznym , godz.14:00-16:00
12-13 grudnia
| Neustift: Jarmark bożonarodzeniowy na
Dorfplatz w Milders, godz. 16:00-22:00
| Fulpmes: teatr „w spokojnych czasach” na
otwartej scenie restauracji Jenewein, od
godz. 19:00 z regionalnymi smakołykami
13 grudnia
| Fulpmes: 6-te urodziny „Cafe Caramba“ z
muzyką na żywo, godz. 20:00
EVENTS
Open-Air-Konzert in der Schlick 2000
2014/15
wann I when I kiedy I kdy: 15.3.2015
wo I where I gdzie I kde: Bergstation Kreuzjoch
stubaier-gletscher.com
Die „Dorf-Oxn“ sorgen bei ihrem Open-Air-Konzert auf der
Schneebühne beim Panoramarestaurant Kreuzjoch für super
Stimmung im Skigebiet der Schlick 2000.
de
en OPEN-AIR CONCERT AT SCHLICK 2000: The “Dorf-Oxn” will
ensure a super mood at the Schlick 2000 skiing area during their
open-air concert on the snow stage at Panoramarestaurant Kreuzjoch.
Pl KONCERT NA WOLNYM POWIETRZU, SCHLICK 2000:
Dając koncert na wolnym powietrzu na scenie śnieżnej koło restauracji panoramicznej Kreuzjoch grupa „Dorf-Oxn“ wprowadzi cały
region narciarski Schlick 2000 we wspaniały nastrój.
CZ OPEN AIR KONCERT V LYŽAŘSKÉ OBLASTI SCHLICK 2000:
Skupina Dorf-Oxn se svým open air koncertem na sněhovém pódiu u
panoramatické restaurace Kreuzjoch se postarají o skvělou atmosféru
v lyžařské oblasti Schlick 2000.
++++
++++
++++
++++
++++
++++
++++
++++
++++
SKI-OKTOBERFEST
11.-12.10.2014
MOREBOARDS STUBAI PREMIERE
17.-19.10.2014
SPORTSCHECK GLETSCHERTESTIVAL
06.-09.11.2014
STUBAI JAM – „WIR SCHANZEN” TOUR STOP
15.11.2014
SAAC BASIC CAMPS
15.-16.11.2014 und 25.-26.04.2015
DINE & WINE AM STUBAIER GLETSCHER
09.-10.01.2015
SPORTSCHECK BIWAK CAMP
13.-15.02.2015
POWDER DEPARTMENT FREERIDE CAMP
20.-22.02.2015
SPRING SESSIONS IM STUBAI ZOO
APRIL/MAI 2015
Tel. 0043 5226 8141 · [email protected]
STG14001_stubai_terminmagazin_winter_90x118.indd 1
15
27.08.14 16:12
kalendarz imprez
Wrzesień 2014 – kwiecień 2015
13-14 grudnia
27 grudnia
4 stycznia
28 stycznia
| Mieders: Inscenizacja baśni w wykonaniu
| Neustift: Sztubajskie Boże Narodzenie, uro-
| Fulpmes: koncert galowy „Don &
| Fulpmes: nocny pokaz narciarski szkoły
Heimatbühne Mieders w sali gminnej,
godz. 16:00
14 grudnia
| Neustift: Jarmark bożonarodzeniowy na
Dorfplatz w Milders, godz. 14:00-20:00
18 grudnia
| Mieders: Jarmark adwentowy stowarzyszenia
Lebenshilfe Mieders w restauracji EssBar
18-21 grudnia
| Neustift: „Hurra di Gams“ – ekskluzywne
zawody w stylu freeride dla koneserów organizowane przez centrum freeride’u Stubai
19 grudnia
| Fulpmes: teatr „w spokojnych czasach” na
otwartej scenie restauracji Jenewein, od
godz. 19:00 z regionalnymi smakołykami
19-20 grudnia
| Neustift: Jarmark bożonarodzeniowy na
Dorfplatz w Milders, godz. 16:00-22:00
czysty koncert bożonarodzeniowy w kościele
parafialnym, godz. 20:30. Uczestnicy: zespoły
Waldramer Sänger/Bawaria, Pasui/Tyrol
Południowy, Stubaier Alphornbläser oraz
Stubaier Freitagsmusig
29 grudnia
| Fulpmes: nocny pokaz narciarski szkoły
narciarskiej Stubai i Schlick 2000 na stacji
środkowej wyciągu Froneben, godz. 20:30
30 grudnia
| Neustift: Impreza przedsylwestrowa BIG
Heimatbühne Mieders w sali gminnej,
godz. 16:00
21 grudnia
| Neustift: Jarmark bożonarodzeniowy na
Dorfplatz w Milders, godz. 14:00-20:00
29 stycznia
| Neustift: Bal koła rolniczego Jungbauern/
| Neustift: występ zespołu ludowego
Landjugend Neustift. Miejsce: Centrum
rekreacji/ Freizeitzentrum, godz. 20:30
| Fulpmes: nocny pokaz narciarski szkoły
narciarskiej Stubai i Schlick 2000 na stacji
środkowej wyciągu Froneben, godz. 20:30
9-10 stycznia
| Neustift: Dine & Wine noc smakoszy
31 grudnia - 2 stycznia
| Mieders: Bal koła łowieckiego Kompanie
| Neustift: Survival Skills New Year Camp
- Wielki trening survivalowy w ośrodku
Freeridecenter Stubai
Styczeń 2015
2 stycznia
| Neustift: Sztubajski Jarmark
Wiejski w pawilonie muzycznym ,
godz.14:00-16:00
narciarskiej Stubai i Schlick 2000 na stacji
środkowej wyciągu Froneben, godz. 20:30
5 stycznia
Family przy Kampler See. Pokaz ognia,
malowanie twarzy, aerografia i brokatowe
tatuaże, godz. 17:30-19:00
| Fulpmes: Impreza przedsylwestrowa
w restauracji Dorfkrug (Kerzenstüberl)
z „Die Schilehrer aus dem Stubaital”,
godz. 21:00
20-21 grudnia
| Mieders: Inscenizacja baśni w wykonaniu
Giovannis”Lions-Club Stubai-Wipptal
w sali gminnej, godz.20:15
w restauracji Schaufelspitz (2.900 m)
na Lodowcu Sztubajskim
9 stycznia
| Neustift: Sztubajski Jarmark Wiejski w
pawilonie muzycznym , godz.14:00-16:00
Mieders w sali gminnej, godz. 20:00
10 stycznia
| Neustift: 2-ga edycja imprezy Maschger
schaug‘n w centrum rekreacji w Neustift/
Freizeitzentrum Neustift, godz. 19:30
12-16 stycznia
| Neustift: Impreza Stubaier Wochen:
narciarstwo klasyczne, zjazdowe i
freeride – organizator: szkółka narciarska
Alpin Skischule Neustift
15 stycznia
Neustift o godz. 20:00 w hotelu Hoferwirt
i o godz. 21:15 w hotelu Milderer Hof
30 stycznia
| Neustift: Sztubajski Jarmark Wiejski w
pawilonie muzycznym , godz.14:00-16:00
| Fulpmes: Wieczór z muzyką jazzową w
wykonaniu „Indian Air“ w restauracji
Dorfkrug, godz. 20:00
Luty 2015
2-3 lutego
| Neustift: Obóz ratowniczy/Rescue Skills
Lawinen Camp w ośrodku Freeridecenter
Stubai
4 lutego
| Fulpmes: nocny pokaz narciarski szkoły
narciarskiej Stubai i Schlick 2000 na stacji
środkowej wyciągu Froneben, godz. 20:30
5 lutego
| Neustift: występ zespołu ludowego Neustift
o godz. 20:00 w hotelu Hoferwirt i o godz.
21:15 w hotelu Milderer Hof
| Fulpmes: Nocna jazda na sankach
podczas pełni księżyca. Miejsce:
Jochgeier, Schlickeralm
LAWINEN-SICHERHEITSTRAINING
| Neustift: występ zespołu ludowego
wann I when I kiedy I kdy: 22.11.2014, 13.12.2014, 17.1.2015
wo I where I gdzie I kde: Stubaier Gletscher
16-18 stycznia
7 lutego
| Fulpmes: 22-gie Krajowe Mistrzostwa
| Fulpmes: bal maskowy w „Caramba“,
Sport Okay bietet auch dieses Jahr wieder Lawinen-Sicherheitstrainings (LVS-Trainings) in Theorie und Praxis mit staatlich geprüften Berg- und Skiführern des Freeridecenters Stubai am Stubaier Gletscher an.
de
en AVALANCHE SAFETY TRAINING: Sport Okay is also offering
avalanche safety training sessions again this year. The avalanche transceiver training sessions will feature theory and
practice with certified mountain and ski guides from Freeride
Center Stubai at Stubai Glacier.
Pl
TRENING BEZPIECZEŃSTWA LAWINOWEGO: Sport Okay
także i w tym roku oferuje teoretyczne i praktyczne treningi z
zakresu bezpieczeństwa lawinowego (LVS-Trainings) prowadzone
przez instruktorów-przewodników górskich i narciarskich z
centrum „Freeridecenter Stubai”na lodowcu Stubaier.
LAVINOVÝ KURZ: Prodejce sportovního vybavení Sport Okay i
tento rok nabízí lavinové kurzy s teoretickou a praktickou částí
vedené horskými a lyžařskými průvodci z freeridingového centra
Stubai na Stubaiském ledovci, kteří mají státní zkoušku.
CZ
Info: www.stubai.at, www.intersport-okay.at
16
Neustift o godz. 21:15 w hotelu Milderer Hof
Narciarskie Austriackiego Czerwonego Krzyża
w ośrodku narciarskim Schlick 2000
18-22 stycznia
| Neustift: „Hurra di Gams“ – ekskluzywne
zawody w stylu freeride dla koneserów
organizowane przez centrum freeride’u
Stubai
19-23 stycznia
| Neustift: Impreza Stubaier Wochen:
narciarstwo klasyczne, zjazdowe i freeride
– organizator: szkółka narciarska Alpin
Skischule Neustift
22 stycznia
| Neustift: występ zespołu ludowego Neustift
o godz. 20:00 w hotelu Hoferwirt i o godz.
21:15 w hotelu Milderer Hof
26-30 stycznia
| Neustift: Impreza Stubaier Wochen:
narciarstwo klasyczne, zjazdowe i freeride
– organizator: szkółka narciarska Alpin
Skischule Neustift
godz. 20:00
9-10 lutego
| Neustift: Rock & the Ice Camp, Freeski
Mountaineering Camp w centrum
freeride’u Stubai
11 lutego
| Fulpmes: nocny pokaz narciarski szkoły
narciarskiej Stubai i Schlick 2000 na stacji
środkowej wyciągu Froneben, godz. 20:30
12 lutego
| Neustift: występ zespołu ludowego
Neustift o godz. 20:00 w hotelu Hoferwirt
i o godz. 21:15 w hotelu Milderer Hof
13-15 lutego
| Neustift: Obóz sportowo-biwakowy
(Sportscheck Biwak Camp) na
lodowcu Stubai
13 lutego
| Neustift: Sztubajski Jarmark Wiejski w
pawilonie muzycznym , godz.14:00-16:00
kalendarz imprez
Październik 2014 – kwiecień 2015
14 lutego
27 lutego - 1 marca
12-15 marca
10 kwietnia
| Fulpmes: Wielki bal maskowy piłkarzy
| Neustift: Survival Skills New Year Camp
| Neustift: „Hurra di Gams“ – ekskluzywne
| Neustift: Sztubajski Jarmark Wiejski w
z klubu TSV AustriAlpin w sali gminnej,
godz. 20:30
17 lutego
| Neustift: „Naz eingraben“ –tradycyjna
impreza karnawałowa zespołu ludowego
Neustift przed lokalem Après-Ski
„Farm Bar“ w Milders
| Fulpmes: impreza dla dzieci BIG RON‘s –
impreza karnawałowa dla całej rodziny
na środkowej stacji wyciągu Froneben
Schlick 2000
- Wielki trening survivalowy w ośrodku
Freeridecenter Stubai
narciarskiej Stubai i Schlick 2000 na stacji
środkowej wyciągu Froneben, godz. 20:30
20 lutego
| Neustift: Sztubajski Jarmark Wiejski w
pawilonie muzycznym , godz.14:00-16:00
22 lutego
13 marca
organizowany przez Landjugend
| Neustift: Sztubajski Jarmark Wiejski w
| Neustift: Sztubajski Jarmark Wiejski w
w sali Domanig
pawilonie muzycznym , godz.14:00-16:00
| Fulpmes: Wieczór z muzyką jazzową w
wykonaniu „Simon Springer Trio“ w
restauracji Dorfkrug, godz. 20:00
15 marca
Marzec 2015
4 marca
| Fulpmes: nocny pokaz narciarski szkoły
narciarskiej Stubai i Schlick 2000 na stacji
środkowej wyciągu Froneben, godz. 20:30
5 marca
| Fulpmes: Nocna jazda na sankach podczas
pawilonie muzycznym , godz.14:00-16:00
| Fulpmes: koncert plenerowy na śnieżnej
Schlickeralm, godz. 12:00
6-8 marca
| Stubaital: 24 Mistrzostwa Sztubajskie
25 lutego
| Fulpmes: nocny pokaz narciarski szkoły
narciarskiej Stubai i Schlick 2000 na stacji
środkowej wyciągu Froneben, godz. 20:30
(Stubai Cup)
| Neustift: obóz splitboardowy
organizowany przez centrum freeride’u
Stubai i Splitboarding.eu
11 kwietnia
| Fulpmes: Party na zakończenie sezonu,
prowadzący DJ Rotti. Miejsce: Sennjochhütte,
scenie przy restauracji panoramicznej
Kreuzjoch Schlick 2000 (możliwy inny termin
22.03.2015)
| Fulpmes: Muzyka na żywo w schronisku
Zirmachalm Schlick 2000, od godz. 12:00
| Fulpmes: Party na zakończenie sezonu w
27 marca
24 kwietnia
| Neustift: Sztubajski Jarmark Wiejski w
| Neustift: Sztubajski Jarmark Wiejski w
pawilonie muzycznym , godz.14:00-16:00
| Fulpmes: Wieczór z muzyką jazzową w
wykonaniu „Eveline Schmutzhard Trio“ w
restauracji Dorfkrug, godz. 20:00
pełni księżyca. Miejsce: Jochgeier, Schlickeralm
| Fulpmes: Muzyka na żywo w schronisku
pawilonie muzycznym , godz.14:00-16:00
| Schönberg: bal „młodych rolników“
27 lutego
18 lutego
| Fulpmes: nocny pokaz narciarski szkoły
zawody w stylu freeride dla koneserów
organizowane przez centrum freeride’u Stubai
od godz. 12.00
„Kuhstall“
pawilonie muzycznym ,
godz.14:00-16:00
25-26 kwietnia
| Neustift: obóz SAAC Camp na Lodowcu
Kwiecień 2015
3 kwietnia
| Neustift: Sztubajski Jarmark Wiejski w
pawilonie muzycznym , godz.14:00-16:00
Sztubajskim, 2-dniowy obóz lawinowy
30 kwietnia – 3 maja
| Neustift: obóz splitboardowy organizowany
przez centrum freeride’u Stubai i
Splitboarding.eu
Da taucht Freude auf !
die wilden kaiser I marinas
Willkommen im neuen Sauna- & Badeparadies im Stubaital –
feucht-fröhliches Vergnügen auf 5.000 m2 mit Gletscherblick!
Freut euch auf Sportbecken, Familienbecken mit Strömungskanal, Whirlpool,
Soleaussenbecken, Reifenrutsche, diverse Saunen (ab 16 Jahren), Dampfbad,
Kalttauchbecken, Kneippgang, Saunaaußenbecken, Kinderbecken,
Tennisplätze, verschiedene Gastronomiebereiche und vieles mehr!
Top-Ange
bo
sind 4 Stu t: Im Stubaier Sup
er Skipas
nden Bad
s
espaß* in
k
ludiert!
*mit Aufp
reis Sa
et ab
Geöf fn
r 2014
e
b
o
t
k
11. O
Uhr
2
2
–
10
täglich
una mög
lich
Fulpmes | Telfes
StuBay Freizeitcenter GmbH . Telfer Landesstraße 111 . 6165 Telfes . T +43 5225 62666
sby_Az_TVB_Magazin_184x118_rz2.indd 1
www.stubay.at
17.09.14 08:54
17
de SPORTSCHECK
GLETSCHERTESTIVAL, 6.–9.11.2014: Über 3.800 aktuelle
Wintersportartikel der führenden Hersteller können beim größten Materialtest der
Alpen getestet werden.
Event-Tipp
SPORTSCHECK GLACIER TESTIVAL,
6.–9.11.2014: Over 3,800 of the latest
winter sports products from leading manu­
facturers can be tested at the largest material test in the Alps.
en
PL FESTIWAL NA LODOWCU SPORTSCHECK, 6.–9.11.2014: Ponad 3.800 aktualnych artykułów zimowych wiodących
producentów możesz przetestować podczas największego testu sprzętu w Alpach.
CZ LEDOVCOVÝ
FESTIVAL
SPORTSCHECK, 6.–9.11.2014: Na největším testu materiálu v Alpách je možné otestovat
3.800 kusů aktuálního zimního sportovního
vybavení od vedoucích výrobců.
KalendáŘ akcí
Září 2014 až Duben 2015
Září 2014
Říjen 2014
26. září
2.-4. října
| Neustift: Stubaiské farmářské trhy v
| Mieders: Střelba ze vzduchovky a královská
|
|
|
|
Hudebním pavilonu (Musikpavillon),
14:00-17:00 hodin
Neustift: Koncert (Konzert na přání) , hraje
hudební skupina Neustift pod širým nebem
ve Volnočasovém centru (Freizeitzentrum),
20:15 hodin
Fulpmes: Jazzový večer se skupinou
„Johannes Sigl Trio“ v restauraci Dorfkrug,
20:00 hodin
Telfes: „Kotzen-Klassik“- horský duatlon
Telfes-Nederjoch klubu SV Telfes
Schönberg: „Každou noc ve čtyři“ – komedie
spolku Domanigbühne v sále Domanigsaal,
20:00 hodin
27. září
| Fulpmes: 2. ASVÖ rodinný sportovní den na
sportovištích ve Fulpmes
| Schönberg: „Každou noc ve čtyři“ – komedie
spolku Domanigbühne v sále Domanigsaal,
20:00 hodin
| Schönberg: Posezení zpěváků a muzikantů v
hostinci Handl, 20:00 hodin
29. září - 24. října
| Stubaital: BIG Family Stubai Sommer Club
podzimní dětský program od pondělí do pátku,
přihlášky ve turistickém spolku Tourismusverband Stubai Tirol, tel. +43 (0) 501881-0
střelba střeleckého sdružení Schützengilde Mieders
3.-5. října
| Neustift: „Konec podzimu“ – víkend s
jógou a pěšími túrami na chatu Fanze Senna
(Franz-Senn-Hütte)
3. října
| Neustift: Stubaiské farmářské trhy v Hudebním
pavilonu (Musikpavillon), 14:00-16:00 hodin
| Mieders: Jubilejní ples u příležitosti výročí 125
let Dobrovolného hasičského sboru Mieders v
obecním sále
| Schönberg: „Každou noc ve čtyři“ – komedie
spolku Domanigbühne v sále Domanigsaal,
20:00 hodin
4. října
| Mieders: Večeře se čtením s Janem Terstiegem
„Dámy a pánové – muži a ženy“ s menu o
čtyřech chodech, ve 20.00 hodin v hotelu
Bergkranz
| Schönberg: „Každou noc ve čtyři“ – komedie
spolku Domanigbühne v sále Domanigsaal,
20:00 hodin
5. října
| Telfes: „Frühschoppenkonzert“ - tradiční
dopolední koncert, hraje hudební skupina Telfes
u hudebního pavilonu (Musikpavillon), v
11.00 hodin (za špatného počasí v obecním sále)
29. září
10.-12. října
| Neustift: Michalský trh u hudebního pavilonu
| Telfes: Pachtovní výročí 60 let rodiny Sternových
(Musikpavillon) se stanem horské služby, živá hudba
18
na horské pastvině Schlickeralm
10. října
17. října
| Neustift: Stubaiské farmářské trhy v Hudebním
| Neustift: Stubaiské farmářské trhy v Hudebním
pavilonu (Musikpavillon), 14:00-16:00 hodin
| Neustift: Setkání Vídně a Tyrolska! – večer plný
lidové hudby a lahůdek v hotelu Hoferwirt,
20:15 hodin
| Schönberg: „Každou noc ve čtyři“ – komedie
spolku Domanigbühne v sále Domanigsaal,
20:00 hodin
pavilonu (Musikpavillon), 14:00-16:00 hodin
11.-12. října
| Neustift: „O´zapft is!“ Oktoberfest na
Stubaiském ledovci
11. října
| Neustift: Divadelní představení – hra
„Der Brandner Kaspar“, hraje Divadelní spolek
Neustift v „agrární restauraci“ (Agrarrestaurant)
na Elferu ve 20.00 hodin, předprodej vstupenek
u Bernda Gleirschera v obchodě Junge Mode
na návsi
| Schönberg: „Každou noc ve čtyři“ – komedie
spolku Domanigbühne v sále Domanigsaal,
20:00 hodin
18.-19. října
| Mieders: Výstava masek spolku lidových zvyků
Stubaier Tuifl v obecním sále, 10:00 hodin
25.-26. října
| Neustift: Lavinový kemp Rescue Skills ve
freeridingovém centru Stubai
| Fulpmes: Výstava drobného zvířectva v
obecním sále, od 9.00 hodin.
31. října-2. listopadu
| Neustift: Italian Ski Academy
31. října
| Fulpmes: Jazzový večer se skupinou „Reena
Winters RW Quartett“ v restauraci Dorfkrug,
20:00 hodin
| Mieders: „Jungbauernball“ – ples mladých
sedláků spolku LJ Mieders v Obecním sále
(Gemeindesaal), 20:00 hodin
12. října
| Fulpmes: Bohoslužba u příležitosti jubilejní
slavnosti kostelního sboru / kostelní hudba ve
Fulpmes-Telfes v 9.30 hodin
| Fulpmes: Oktoberfest v oblasti Schlick 2000 v
panoramatické restauraci Kreuzjoch
| Schönberg: „Každou noc ve čtyři“ – komedie
spolku Domanigbühne v sále Domanigsaal,
20:00 hodin
17.-19. října
| Neustift: Moreboards Stubai Premiere 2014,
Snowpark Opening na Stubaiském ledovci
| Neustift: Rock & the Ice Camp, Freeski
Mountaineering Camp pořádaný
Freeridecenter Stubai
Listopad 2014
6.-9. listopadu
| Neustift: Sport Scheck GletscherTestival 2014
testování materiálu na Stubaiském ledovci
11. listopadu
| Fulpmes: Martinský trh v centru vsi
| Schönberg: Svatomartinské procesí 17:00 hod.
14. listopadu
| Neustift: Stubaiské farmářské trhy v Hudebním
pavilonu (Musikpavillon), 14:00-16:00 hodin
Kalendář akcí
Září 2014 - Duben 2015
15.-16. listopadu
| Fulpmes: Výstava betlémů na faře,
| Neustift: SAAC Camp lavinový tábor na
Stubaiském ledovci
|
15. listopadu
| Schönberg: Bohoslužba se skupinami
Tyrolského spolku lidové hudby ve farním
kostele, 19:00 hodin
| Schönberg: Večer s lidovou hudbou v hostinci
Handl, 20:30 hodin
|
27. listopadu
|
| Mieders: Adventní trh miederské asociace
pro pomoc lidem s mentálním postižením
Lebenshilfe Mieders a restaurace EssBar
28. listopadu
| Fulpmes: Jazzový večer se skupinou „IN & OUT“
v restauraci Dorfkrug; 20:00 hodin
28.-29. listopadu
| Neustift: Vánoční trh na návsi v Milders,
16:00-22:00 hod.
| Mieders: Tradiční čertovský běh „Krampuslauf“
spolku Stubaier Tuifl v party stanu u parkoviště
Serlesbahnen
29.-30. listopadu
| Neustift: Lavinový kemp Rescue Skills ve
freeridingovém centru Stubai
| Mieders: Pohádkové představení miederské
domácí scény, 16:00 hodin
30. listopadu
| Fulpmes: Vánoční trhy u fary s bohatým
programem pro děti, od 10:00 hod.
| Neustift: Vánoční trh na návsi v Milders,
14:00-20:00 hod.
Prosinec 2014
3. prosince
| Fulpmes: Průvod po vsi spolku Fulpmer Tuifl,
dvě skupiny čertů podle staré tradice navštíví
domácnosti, od 19:00 hodin
4. prosince
| Mieders: Adventní trh miederské asociace
pro pomoc lidem s mentálním postižením
Lebenshilfe Mieders a restaurace EssBar
5. prosince
| Fulpmes: Čertovský běh (Tuifllaufen) na Kirchplatz
se spolkem mladých čertů Jungtuifl od 19:00 hodin
| Fulpmes: Čertovská párty v Kuhstall,
od 20:00 hodin
| Telfes: Čertovský běh spolku Telfer Tuifl a
|
14:00-20:00 hodin
Fulpmes: Winteropening Schlick 2000, legendární open air koncert s „Hermes House Band“
skupinou u údolní stanice,
od 15:00 hodin (Možná změna termínu
13.12.2014)
Fulpmes: Ski Opening party s živou
hudbou, v baru Kuhstall (Možná změna
termínu 13.12.2014)
Mieders: Výstava betlémů spolku
betlémářů Krippenverein Mieders v Obecním
sále (Gemeindesaal), 14:00-22:00 hodin
Schönberg: Výstava betlémů a jejich
žehnání ve 14:00 hodin v sále Domanigsaal,
14:00-22:00 hodin
6.-7. prosince
| Neustift: Rock & the Ice Camp, Freeski
Mountaineering Camp pořádaný
Freeridecenter Stubai
| Fulpmes: Ski Nightshow Lyžařské školy
pro pomoc lidem s mentálním postižením
Lebenshilfe Mieders a restaurace EssBar
30. prosince
| Neustift: „Hurra di Gams“ - exkluzivní Freeride-
| Neustift: BIG FAMILY Velká rodinná
camp pro labužníky pořádané Freeridecenter Stubai
19. prosince
| Fulpmes: Divadlo v době klidu u venkovního
jeviště hostinec Jenewein, od 19:00 hodin s
lokálními pochoutkami
19.-20. prosince
| Neustift: Vánoční trh na návsi v Milders,
16:00-22:00 hod.
20.-21. prosince
| Mieders: Pohádkové představení miederské
| Neustift: Vánoční trh na návsi v Milders,
10:00-18:00 hodin
14:00-20:00 hod.
| Fulpmes: Výstava betlémů na faře,
10:00-18:00 hodin
| Mieders: Výstava betlémů spolku betlémářů
Krippenverein Mieders v Obecním sále
(Gemeindesaal), 10:00-18:00 hodin
| Schönberg: Výstava betlémů v sále
­Domanigsaal, 10:00-18:00 hodin
7.-8. prosince
| Fulpmes: Divadlo v době klidu u venkovního
jeviště hostinec Jenewein, od 19:00 hodin s
lokálními pochoutkami
11. prosince
předsilvestrovská slavnost u Kamplerského
jezera, ohňová show, při které se tají dech,
airbrush tetování a třpytivé tetování
ve speciálním stanu, 17:30-19H30 hodin
| Fulpmes: Předsilverstrovská party v hospůdce
Dorfkrug (Kerzenstüberl) s „Die Schilehrer aus
dem Stubaital“, 21:00 hodin
31. prosince - 2. ledna
| Neustift: Survival Skills New Year Camp -
Ultimativní „Survival Training“ s freeridingovým
centrem Stubai
domácí scény, 16:00 hodin
21. prosince
| Neustift: Vánoční trh na návsi v Milders,
Stubai a Schlick 2000 na mezistanici Froneben,
20:30 hodin
18.-21. prosince
| Neustift: Výstava betlémů ve Vinzenzheim,
14:00-20:00 hod.
27. prosince
| Neustift: Stubaiský Štědrý večer, sváteční
vánoční koncert v farním kostele, 20:30 hodin,
Účinkující: pěvecká a hudební tělesa Waldramer
Sänger z Bavorska, Pasui z Jižního Tyrolska,
Stubaier Alphornbläser (alpský roh) a Stubaier
Freitagsmusig
Leden 2015
2. ledna
| Neustift: Stubaiské farmářské trhy v Hudebním
pavilonu (Musikpavillon), 14:00-16:00 hodin
4. ledna
| Fulpmes: Galakoncert „Don & Giovannis“
Lionského klubu Stubai-Wipptal v Obecním sále
(Gemeindesaal), 20:15 hodin
rlebnis
ir c„Mhuttteer aallelrsBeE
h
c
s
e
r
g
w
erke“
G in de
e sich
Begeben Si
uren der
auf die Sp
en!
Bergknapp
| Mieders: Adventní trh miederské asociace
pro pomoc lidem s mentálním postižením
Lebenshilfe Mieders a restaurace EssBar
12. prosince
| Neustift: Stubaiské farmářské trhy v
Hudebním pavilonu (Musikpavillon),
14:00-16:00 hodin
12.-13. prosince
| Neustift: Vánoční trh na návsi v Milders,
16:00-22:00 hod.
| Fulpmes: Divadlo v době klidu u venkovního
jeviště hostinec Jenewein, od 19:00 hodin s
lokálními pochoutkami
13. prosince
5.-6. prosince
13.-14. prosince
| Neustift: Vánoční trh na návsi v Milders,
| Mieders: Pohádkové představení miederské
| Fulpmes: Oslava 6. narozenin baru Cafe
Caramba s živá hudba, 20:00 hodin
Ganzjährig geöffnet!
Hauptsaison:
Mai - September
tgl. von 09:00 bis 17:00* Uhr
Nebensaison:
Oktober - April
tgl. von 10:00 bis 16:00* Uhr
Wenn Sie dem Regen,
der Kälte oder der Hitze
entfliehen wollen, dann
sind Sie bei uns richtig!
Im Bergwerk herrschen
konstante 12°C und
die Luft ist pollenfrei.
Wir sind das ideale
Allwetterausflugsziel!
(*Beginn der letzten Führung)
domácí scény, 16:00 hodin
6. prosince
14. prosince
| Neustift: Výstava betlémů ve 14:00 hodin ve
| Neustift: Vánoční trh na návsi v Milders,
Vinzenzheim, 14:00-20:00 hodin
29. prosince
| Mieders: Adventní trh miederské asociace
7. prosince
příchod Mikuláše v hudebním pavilonu
(Musikpavillon), od 17:00 hodin
| Schönberg: Mikulášská besídka v parku,
17:00 hodin
16:00-22:00 hod.
18. prosince
14:00-20:00 hod.
Schwazer Silberbergwerk Besucherführung GmbH • Alte Landstraße 3a
A-6130 Schwaz/Tirol • Tel. +43 (0)5242-72372, Fax. +43 (0)5242-72372-4
E-Mail: [email protected] - www.silberbergwerk.at
19
Kalendář akcí
Září 2014 - Duben 2015
5. ledna
30. ledna
| Neustift: „Jungbauernball“ – ples mladých sedláků
| Neustift: Stubaiské farmářské trhy v Hudebním
Jungbauern / Landjugend Neustift ve volnočasovém
centru (Freizeitzentrum), 20:30 hodin
| Fulpmes: Ski Nightshow Lyžařské školy Stubai a
Schlick 2000 na mezistanici Froneben, 20:30 hodin
pavilonu (Musikpavillon), 14:00-16:00 hodin
| Fulpmes: Jazzový večer se skupinou „Indian Air“
v restauraci Dorfkrug, 20:00 hodin
9. - 10. ledna
| Neustift: Gurmánský večer Dine & Wine v
restauraci Schaufelspitz (2.900 m) na
Stubaiském ledovci
9. ledna
| Neustift: Stubaiské farmářské trhy v
Hudebním pavilonu (Musikpavillon),
14:00-16:00 hodin
| Mieders: Lovecký ples miederských střelců
(Kompanie Mieders), 20:00 hodin
10. ledna
| Neustift: 2. ples „Maschger schaug’n“ ve
volnočasovém centru (Freizeitzentrum) Neustift,
19:30 hodin
12.-16. ledna
| Neustift: Stubaiské týdny severského lyžování,
alpského lyžování a freeridingu se školou
alpského lyžování Neustift
15. ledna
| Neustift: Vystoupení Spolku pro lidové zvyky
(Brauchtumsgruppe) Neustift v hotelu Milderer
Hof v 21:15 hodin
16.-18. ledna
| Fulpmes: 22. Spolkové mistrovství
Rakouského Červeného kříže v lyžování
v oblasti Schlick 2000
18.-22. ledna
| Neustift: „Hurra di Gams“ - exkluzivní
Freeridecamp pro labužníky pořádané
Freeridecenter Stubai
19.-23. ledna
| Neustift: Stubaiské týdny severského lyžování,
alpského lyžování a freeridingu se školou
alpského lyžování Neustift
22. ledna
| Neustift: Vystoupení Spolku pro lidové zvyky
(Brauchtumsgruppe) Neustift v 20:00 hodin
v hotelu Hoferwirt a ve 21:15 hodin v hotelu
Milderer Hof
26.-30. ledna
| Neustift: Stubaiské týdny severského lyžování,
alpského lyžování a freeridingu se školou
alpského lyžování Neustift
28. ledna
| Fulpmes: Ski-Nightshow Lyžařské školy
Stubai a Schlick 2000 na mezistanici Froneben,
20:30 hodin
Únor 2015
2.-3. února
| Neustift: Lavinový kemp Rescue Skills ve
freeridingovém centru Stubai
4. února
| Fulpmes: Ski-Nightshow Lyžařské školy
Stubai a Schlick 2000 na mezistanici
Froneben, 20:30 hodin
5. února
| Neustift: Vystoupení Spolku pro lidové
zvyky (Brauchtumsgruppe) Neustift v
20:00 hodin v hotelu Hoferwirt a ve
21:15 hodin v hotelu Milderer Hof
| Fulpmes: Večerní sáňkování při úplňku u
Jochgeier, Schlickeralm
7. února
| Fulpmes: Maškarní ples v „Caramba“,
20:00 hodin
9.-10. února
Mountaineering Camp pořádaný
Freeridecenter Stubai
| Neustift: Stubaiské farmářské trhy v Hudebním
školy Stubai a Schlick 2000 na
mezistanici Froneben, 20:30 hodin
20. února
pavilonu (Musikpavillon), 14:00-16:00 hodin
15. března
| Fulpmes: Open Air koncert na sněhovém pódiu
| Neustift: Stubaiské farmářské trhy v
Hudebním pavilonu (Musikpavillon),
14:00-16:00 hodin
22. února
| Fulpmes: Živá hudba na Schlickeralmu,
12:00 hodin
u Panoramatické restaurace Kreuzjoch Schlick
2000 (Možná změna termínu 22.03.2015)
| Fulpmes: Živá hudba na Zirmachalmu Schlick
2000, od 12:00 hodin
27. března
| Neustift: Stubaiské farmářské trhy v Hudebním
pavilonu (Musikpavillon), 14:00-16:00 hodin
| Fulpmes: Jazzový večer se skupinou
25. února
| Fulpmes: Ski-Nightshow Lyžařské školy
Stubai a Schlick 2000 na mezistanici Froneben,
20:30 hodin
27. února -1. března
| Neustift: Survival Skills New Year Camp -
Ultimativní „Survival Training“ s freeridingovým
centrem Stubai
27. února
„Eveline Schmutzhard Trio“ v restauraci Dorfkrug,
20:00 hodin
Duben 2015
3. dubna
| Neustift: Stubaiské farmářské trhy v Hudebním
pavilonu (Musikpavillon), 14:00-16:00 hodin
| Neustift: Stubaiské farmářské trhy v Hudebním
10. dubna
pavilonu (Musikpavillon), 14:00-16:00 hodin
| Fulpmes: Jazzový večer se skupinou „Simon
Springer Trio“ v restauraci Dorfkrug, 20:00 hodin
| Schönberg: „Jungbauernball“ – ples mladých
Březen 2015
| Neustift: Stubaiské farmářské trhy v Hudebním
pavilonu (Musikpavillon), 14:00-16:00 hodin
sedláků spolku LJ Mieders v sále Domanigsaal
11. dubna
| Fulpmes: Party u příležitosti ukončení sezóny s
DJ Rottim na chatě Sennjoch, od 12.00 hodin
| Fulpmes: Party u příležitosti ukončení sezóny v
| Fulpmes: Ski-Nightshow Lyžařské školy
Stubai a Schlick 2000 na mezistanici Froneben,
20:30 hodin
baru Kuhstall
24. dubna
| Neustift: Stubaiské farmářské trhy v Hudebním
pavilonu (Musikpavillon), 14:00-16:00 hodin
12. února
5. března
| Neustift: Vystoupení Spolku pro
| Fulpmes: Večerní sáňkování při úplňku u
13.-15. února
camp pro labužníky pořádané Freeridecenter Stubai
13. března
4. března
lidové zvyky (Brauchtumsgruppe)
Neustift v 20:00 hodin v hotelu
Hoferwirt a ve 21:15 hodin v hotelu
Milderer Hof
| Neustift: „Hurra di Gams“ - exkluzivní Freeride-
| Fulpmes: Ski-Nightshow Lyžařské
| Fulpmes: Ski-Nightshow Lyžařské školy
Stubai a Schlick 2000 na mezistanici
Froneben, 20:30 hodin
12.-15. března
18. února
11. února
Jochgeier, Schlickeralm
25.-26. dubna
| Neustift: SAAC Camp na Stubaiském ledovci,
2denní lavinový camp
6.-8. března
| Stubaiské údolí: 24. Stubai Cup
| Neustift: Splitboarding Camp, pořádaný
Freeridecenter Stubai a Splitboarding.eu
30. dubna-3 května
| Neustift: Splitboarding Camp, pořádaný
Freeridecenter Stubai a Splitboarding.eu
| Neustift: Sportscheck Bivak kemp na
Stubaiském ledovci
13. února
Klostergasthof MARIA WALDRAST E 0 52 73/62 19
| Neustift: Stubaiské farmářské trhy v
Hudebním pavilonu (Musikpavillon),
14:00-16:00 hodin
14. února
| Fulpmes: Velký maškarní ples fotbalistů
spolku TSV AustriAlpin v Obecním sále
(Gemeindesaal), 20:30 hodin
17. února
| Neustift: Vystoupení Spolku pro lidové zvyky
| Neustift: „Naz eingraben“ – tradiční
20
Masopustní veselí pro celou rodinu na
mezistanici Froneben Schlick 2000
| Neustift: Rock & the Ice Camp, Freeski
29. ledna
(Brauchtumsgruppe) Neustift v 20:00 hodin
v hotelu Hoferwirt a ve 21:15 hodin v hotelu
Milderer Hof
| Fulpmes: BIG RON‘s dětská slavnost -
masopustní akce Spolku pro lidové zvyky
Neustift před Après-Ski lokálem „Farm Bar“
v Milders
Mit dem Auto von Matrei oder von der Bergstation Koppeneck über einen Winterwanderweg erreichbar. Beleuchtete Naturrodelbahn; Langlaufloipe; Wallfahrtsort. DZ mit DU/
WC, Fernsehanschluss, Sonnenterrasse. Ganztägig warme Küche. Durchgehend geöffnet.
Wir freuen uns auf Ihren Besuch!
DER STUBAIER
EVENT-MAGAZIN für das Stubaital
alpengasthof sonnenstein 1.400m E 0664/12 12 645
5 km lange Rodelbahn vom Medrazer-Stille-Parkplatz ca. in 1,5 Std. oder mit den Serlesbahnen Mieders über den Rodel- und Wanderweg in ca. 35 min. zu erreichen. Ganztägig
warme Küche. Nachtrodeln auf Anfrage!
Auf Ihren Besuch freut sich Familie Gleinser!
OCHSENHÜTTE Mieders 1.582 m
E 0676/7390425
E 0664/4164031
Die Hütte liegt direkt am Winterwanderweg und beim Ochsenhütten Skilift, ca.10 Gehminuten von der Bergstation der Serlesbahn entfernt. Die Ochsenhütte Mieders bietet Ihnen neben
heimischer Hausmannskost und viel Atmosphäre noch die Möglichkeit, nach telefonischer
Voranmeldung die Räumlichkeiten für Hüttenabende nach Skitouren, Schneeschuhwanderungen, Rodelabende usw. außerhalb der normalen Öffnungszeiten zu buchen.
Auf Ihren Besuch freuen sich Christian und sein Team !!!
Almgasthof Hochserles (Koppeneck)
E 0699/11 90 36 81
Direkt an der Bergstation im Ski- und Wandergebiet Hochserles in 1.602 m Höhe gelegen,
bieten wir unseren Gästen ein reichhaltiges Speisen und Getränkeangebot zu fairen Preisen.
Unsere Sonnenterrasse lädt zum Verweilen ein.
Rodelpartys (beleuchtete Nachtrodelbahn) finden Dienstag und Freitag statt.
Gerne richten wir individuelle Feiern und Hüttenabende aus.
Albert und Maria Bernhart | 61 42 Mieders | E-Mail: [email protected]
AlpengastHAUS Gleinserhof E 0 52 25/62 1 00
Zu Fuß von Mieders und Schönberg oder über den Winterwanderweg von der Bergstation
­Koppeneck in 1 ½ h gemütlich erreichbar. Vier Kilometer bestens präparierte und beleuchtete
Naturrodelbahn (mit Gütesiegel) von Gleins nach Schönberg. Warme Küche (Tiroler Spezialitäten)
von 11:30 - 22.00 Uhr. Montag Ruhetag!
Auf Ihren Besuch freut sich Fam. Hammer!
21
DER STUBAIER
EVENT-MAGAZIN für das Stubaital
Tiroler Marend
Tyrolean Marend | tyrolski „Marend” | tyrolské „marend“
de Gemütlich zusammensitzen
und genießen – das gehört zu
einer echten Tiroler Marend
einfach dazu.
en Sitting together cosily and
enjoying the occasion is simply part
of a genuine Tyrolean Marend.
Pl Prawdziwy tyrolski „Marend”
– to spokojne biesiadowanie i
delektowanie się posiłkiem.
CZ Příjemně si spolu posedět a
užívat si – to prostě patří k pravé
tyrolské „marend“.
de Spätestens wenn sich beim Skifahren auf der
Piste oder beim Wandern zur Rodelhütte der
Hunger meldet, ist es so weit – Einkehrschwung.
Dann wird es Zeit für eine „Marend“. So wird in
Tirol die Jause genannt. Sie ist weder ein schneller Snack noch eine einfache Zwischenmahlzeit,
sondern etwas ganz Besonderes. Zum „Marenden“ nimmt man sich Zeit, setzt sich gemütlich
an einen großen Tisch, um zu reden und gemeinsam zu genießen. Kredenzt wird alles, was
Keller und Vorratskammer an regionalen Köstlichkeiten zu bieten haben: Speck, Wurst, Geräu-
•Direkt neben der Langlauf-Loipe und dem Schlepplift
in Krößbach finden Sie unser gemütliches Lokal
•Unser Restaurant im Tiroler Stil mit ausgezeichneter
Küche ist ein Geheimtipp bei Einheimischen und Gästen
Familie Steirer
Krößbach 30
6167 Neustift
Tel. 05226/2527
www.gasthof-sportalm.at
22
• Schöner Wintergarten für den
Genuß des Nachmittagscafes mit
hausgemachten Süßspeisen
• Törggelen auf Vorbestellung
• Fondue Abende & internationale
Grillgerichte mit Tiroler Einfluss
• großer Parkplatz vor dem Haus
• Bushaltestelle (1 Min. Gehzeit)
chertes, Schweinsbraten, Fisch, Käse, Butter, Aufstrich, frisches Obst, Schmalz, Kren und nicht
selten auch ein Schnapserl.
Traditionelle Vielfalt
Bei all der Vielfalt ist die „Marend“ ein Gericht mit
Geschichte. Die traditionelle Zwischenmahlzeit
wird am Nachmittag gegessen. Ihren Ursprung
hat sie bei der hart arbeitenden bäuerlichen Bevölkerung, die sich mit der Marend für das weitere
Tagwerk stärkte. Und da man sich meist nicht zu-
In 10 MINUTEN
am STUBAIER
GLETSCHER!
Nur 200 m vom Langlauf- u. Naturwandergebiet
„Natursee Klausäuele“ entfernt.
Falbeson 1 • 6167 Neustift
Tel. 05226-3144 • www.hotel-waldcafe.at
DER STUBAIER
EVENT-MAGAZIN für das Stubaital
hause an den Tisch setzen konnte, sondern
im Wald oder auf dem Feld unterwegs war,
musste ein Brett als Unterlage dienen. Oft
wurden auch warme Speisen wie Schmarren und Kartoffel aufgetischt.
Die Tradition der köstlichen und traditionellen Tiroler Marend wird in den Gasthöfen und Hütten im Stubaital fortgeführt
und verfeinert. Dabei kommen vorwiegend regionale Produkte auf den Tisch.
Denn im Stubaital wird noch vieles von
heimischen Bauern direkt am Hof produziert bzw. von den ansässigen Metzgern
und Bäckern hergestellt. Die Qualität
schmeckt man. Bevor es dann wieder auf
die Piste oder auf die Rodelbahn geht,
sorgt ein flaumiger Kaiserschmarren für
den süßen Abschluss und genügend
Energie für einen erlebnisreichen Tag.
on which fortified itself for the further day’s
work with the Marend. And since people
could not sit down at home at the table, but
were underway in the forest or in the field, a
board had to serve as something to eat on.
Hot food such as shredded pancakes and potato were also often dished up.
The tradition of delicious and customary Tyrolean Marend is continued and refined in the
inns and huts in the Stubai Valley. Mainly regional products are served in this regard, since
many other specialities in the Stubai Valley are
produced right on the farm by local farmers or
made by local butchers and bakers. You can
taste the quality. But before you return to the
ski slope or the sled run, a fluffy “Kaiserschmarren” (shredded & sugared pancakes with
raisins) provides the sweet conclusion and
enough energy for an eventful day!
en When you get hungry while skiing on the
slope or while hiking to a sledding hut, it’s
high time to stop off for victuals! Then it’s time
for a “Marend”, the Tyrolean word for a bounteous snack. It is neither a quick snack nor a simple in-between meal, but something special.
To savour “Marenden”, you take your time and
sit cosily at a large table to talk and enjoy the
occasion together with others. Everything that
the cellar and pantry have to offer in terms of
regional delicacies is served: bacon, sausage,
smoked meats, roast pork, fish, cheese, butter,
spreads, fresh fruit, lard, horseradish and quite
often also schnapps.
PL Pora na odpoczynek w barze nadchodzi
najpóźniej wtedy, gdy głód da o sobie
znać podczas szusowania na stoku lub
wędrówki do schroniska przy kolejce sanecz-
miert
er
Prä
Der original
Stubaier Speck
Speck
gratis
Verkostung
Traditional variety
With all the variety, the “Marend” is a dish
with history. The traditional in-between meal
is eaten in the afternoon. It has its origin
among the hard working peasant populati-
Gasthof
Gröben
hof
Metzgerei Krösbacher Fulpmes
A-6166 Fulpmes • Kirchstraße 5
Mo-Sa: 8.00 - 13.00 und 16.00 - 22.30 Uhr
kowej. Wówczas właśnie należy się zatrzymać
na „Marend“, gdyż tak właśnie nazywa się w
Tyrolu przekąskę czy też drobny posiłek. Nie
jest to jednak ani szybki „snack” ani zwykła
przekąska pomiędzy głównymi posiłkami, lecz
coś całkiem specjalnego. „Marend” należy
spożywać bez pośpiechu, siadając przy wielkim stole, rozmawiając i delektując się smakiem potraw. Podaje się właściwie wszystkie
regionalne smakołyki, które ma do zaoferowania piwnica i spiżarnia, tak więc boczek,
kiełbasę,
wędzone
wędliny,
pieczeń
wieprzową, rybę, ser, masło, pasty i sery do
smarowania, świeże owoce, smalec, chrzan,
nierzadko również sznaps.
Tradycyjna rozmaitość
Przy całym swoim urozmaiceniu „Marend“
jest jednocześnie posiłkiem szczycącym się
długą historią. Spożywa się go po południu
pomiędzy posiłkami głównymi. Początki tej
tradycji sięgają zwyczajów ciężko pracujących
chłopów, którzy w trakcie „Marend” posilali
się przed dalszymi obowiązkami. A ponieważ
nie można było usiąść przy domowym stole,
Jausenstation
Doadleralm
Fam. Völlenklee | Falbeson 3 | A-6167 Neustift
Tel. 0 52 26/20 33 oder 30 420 | 03.11. - 24.12. geschlossen
Direkt am Wanderweg bzw. an der
Loipe
Tiroler
Spezialitäten
Rippelen auf
Bestellung
hausgemachte
www.doadlerhof.at
Mehlspeisen
Restaurant • Kegelbahn
kehr!
tlche Ein
emü
… die g
Fam. Schüller Fulpmes im Stubaital
Tel. 05225 62442 | [email protected] | www.groebenhof.at
Am schönen Wanderweg zwischen Fulpmes und Neustift
gelegen. Nette Stuben und eine ­große Sonnenterrasse
laden zu einem Besuch ein. Abwechslungsreiche Speisekarte, Tiroler und ­internationale Spezialitäten, Jausen,
hausgemachte Kuchen.
Warme Küche von 1100–1400 und von 1730–2030 Uhr. Während der Vor- und Nachsaison Mittwoch Ruhetag.
Jeden Donnerstag ist Fondueabend!
Nur auf Vorbestellung!
Auf Ihren Besuch freut sich Familie Schüller.
Mieders/Dorfeingang
Telefon 0 52 25/62 6 68
www.kasermandl.at
Gute Küche mit Tiroler Spezialitäten
und internationalen Speisen.
Vier vollautomatische Kegelbahnen.
Auffangalm 1620 m I Oberbergtal
• Neue Rodelbahnverbindung zwischen
Brandstatt- und Auffangalm
• Rodelverleih
Im Winter ab
• Nachtrodeln auf Anfrage
06. Jän. 2015:
Mittwoch
• Silvester geöffnet
hetag
Ru
Tel. 0664-5229889 • 0664-3762069
www.auffangalm.at
Auf Euch freuen sich Karl und Sandra Schönherr!
23
DER STUBAIER
EVENT-MAGAZIN für das Stubaital
de Speck, Wurst, Käse, dazu
selbstgemachtes Brot und frisches
Obst – zur Marend gehören
traditionelle heimische Spezialitäten.
en Bacon, sausage, cheese with
homemade bread and fresh fruit are
traditional local specialities for a
Marend.
Pl Boczek, kiełbasa, ser a do tego
chleb z własnego wypieku i świeże
owoce – „Marend” oznacza tradycyjne
regionalne specjały.
CZ Špek, uzenina, sýr, k tomu domácí
chléb a čerstvé ovoce – k „marend“
patří tradiční domácí speciality.
gdyż prace wykonywano w lesie lub na polu,
jako podkładką posługiwano się zwykle deską.
Często spożywano również kluski i ziemniaki.
Tradycję tego pysznego tyrolskiego posiłku jakim jest „Marend“ podtrzymują i udoskonalają
dziś gościńce i schroniska w dolinie Stubai.
Serwowane są w nich przeważnie przysmaki
regionalne, gdyż w okolicy tej wiele produktów produkują lokalne gospodarstwa oraz
masarnie i piekarnie. Ich jakość jest oczywiście
wyśmienita. Zanim ponownie udamy się na
stok lub na tor saneczkowy, nowej porcji energii na pełen wrażeń dzień doda nam pyszny
omlet Kaiserschmarrn serwowany na słodko.
Dine & Wine auf knapp 3.000 Metern
wann I when I kiedy I kdy: 9.+10.1.2015
wo I where I gdzie I kde: Stubaier Gletscher, R
­ estaurant Schaufelspitz
award-winning chef David Kostner and his
team featuring wines from Winery Ott and
Winery Bertani awaits gourmets at the
fourth “Dine & Wine” gourmet night in Restaurant Schaufelspitz at Stubai Glacier.
PL DINE & WINE NA PRAWIE 3.000 M
N.P.M.: Podczas czwartej nocy dla kone-
de Bei der vierten Gourmetnacht „Dine &
Wine“ im Restaurant Schaufelspitz am Stubaier Gletscher erwartet Genie­ßer ein sechsgängiges Degustationsmenü von Haubenkoch David Kostner und seinem Team mit
Weinbegleitung aus dem Weingut Ott und
dem Weingut Bertani.
en DINE & WINE AT JUST UNDER 3,000
METRES: A six-course wine tasting menu by
24
serów jadła i napojów „Dine & Wine“ organizowanej w restauracji Schaufelspitz na
lodowcu Stubai na smakoszy czeka
sześciodaniowe menu przygotowane przez
znanego kucharza Davida Kostnera i jego
zespół. Posiłkowi towarzyszyć będzie degustacja win z winnic Ott i Bertani.
CZ DINE & WINE VE VÝŠCE ASI 3.000
METRŮ: Čtvrtá noc gurmetů „Dine & Wine“
v restauraci Schaufelspitz na Stubaiském
ledovci nabízí fajnšmekrům degustační
menu o šesti chodech v režii kuchaře Davida Kostnera a jeho týmu s řízenou degustací
vín z vinic Ott a Bertani.
CZ Nejpozději když se při lyžování na sjezdovce nebo při cestě na horskou chatu přihlásí
o slovo hlad, je to tady – přestávka na
občerstvení. Přichází čas na takzvanou „marend“. Tak se v Tyrolsku říká svačině. Není to ani
nic rychlého k zakousnutí, ani jednoduchá
přesnídávka, ale něco opravdu mimořádného.
Na „marend“ je třeba si udělat čas, pohodlně se
usadit u velkého stolu, povídat si a společně si
užívat. Podávají se všechny regionální speciality, které skýtají zdejší sklepy a spíže: špek,
uzeniny, uzené maso, vepřová pečeně, ryba,
sýr, máslo, pomazánka, čerstvé ovoce, sádlo,
křen a nezřídka také štamprlička.
Tradiční rozmanitost
Při vší své rozmanitosti je „marend“ pokrm s historií. K této tradiční svačině se usedá odpoledne.
Svůj původ má u tvrdě pracujícího zemědělného
lidu, který se při této svačině posilňoval na další
denní práci. A jelikož většinou nebylo možné zasednout doma u stolu, leda venku v lese či na
poli, posloužilo jako podložka prkno. Často se
také podávaly teplé pokrmy jako místní trhanec
a brambory. Tradice znamenitých a tradičních
tyrolských svačin/„marend“ je v hostincích a
chatách ve Stubaitalu udržována a pěstována.
Přitom se na stole vyskytují převážně regionální
produkty. Ve Stubaitalu je totiž stále ještě mnoho věcí produkováno přímo na statku místních zemědělců nebo je vyrábějí zdejší řezníci
a pekaři. Tu kvalitu pocítíte. Než zase půjdete
na sjezdovku či bobovou dráhu, dopřejte si
nadýchaný zdejší trhanec „kaiserschmarren“
jako sladkou tečku, která Vám dodá dostatek
energie na den plný zážitků.
de FREERIDEN: Kurze Aufstiege
mit leichten Kletterpassagen und
lange Abfahrten durch den
Tiefschnee garantieren volle
Freeride-Action. Jeden Montag und
Sonntag am Stubaier Gletscher.
en FREERIDING: Short ascents with
easy climbing routes and long descents
through the deep snow guarantee
total freeride action. Every Monday and
Sunday at the Stubai Glacier.
Pl JAZDA FREERIDE: Krótkie
podejścia z łatwymi odcinkami
wspinaczkowymi i długie zjazdy w
puchu gwarantują pełną freeride
action. W każdy poniedziałek i
niedzielę na lodowcu Stubai.
CZ FREERIDY: Krátké výstupy se
snadnými lezeckými úseky a dlouhé
sjezdy hlubokým sněhem garantují
dokonalou freeridovou action. Každé
pondělí a neděli na Stubaiském ledovci.
Event-Tipp
Wochenprogramm
Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag Samstag Sonntag
Montag
Stubaital
| Ski- und Snowboardkursbeginn der
Schischulen im Stubaital
Dienstag
Neustift
| Piste to Powder – Durch Fahrpraxis deine
Technik perfektionieren: Skifahrer & Snowboarder erkunden gemeinsam in verschiedenen
Leistungsgruppen das Backcountry am Stubaier
Gletscher, Sicherheitsausrüstung inklusive,
10:00-15:00 Uhr, Sammelplatz Eisgrat, Anmeldung am Vortag Tel. +43 (0) 650/5608797 oder
[email protected]
| Freeriding: Unsere Berg- und Skiführer zeigen
dir die schönsten Abfahrten im Gelände,
hilfreiche Techniktipps unterstützen dich dabei,
Info & Anmeldung Alpin Schischule Neustift
direkt bei der Kirche, Tel. +43 (0) 52226/3461
| Besteckloser Abend im Gasthof Schallerhof,
ab 18:00 Uhr, Neustift-Schaller, Vorreservierung
erbeten unter Tel. +43 (0) 5226/2205
| Schießwettbewerb für Gäste,
19:30-22:00 Uhr im Freizeitzentrum Neustift
(Weihnachten bis Ostern), für Kleingruppen ab
10 Personen auch an anderen Tagen möglich,
Gruppenanmeldungen unter
Tel.: +43 (0) 5226/2717 (Martin Hofer)
Neustift:
| Schneeschuh-Schnuppertour: Auf Schneeschuhen durch die unberührte Winterlandschaft,
Info & Anmeldung Alpin Schischule Neustift direkt
bei der Kirche, Tel. +43 (0) 5226/3461
| Tiefschneekurs für Einsteiger: Basiskurs
für Anfänger im Tiefschnee, Technikübungen
auf der Piste und erstes Anwenden im Gelände,
Sicherheitstraining, Info & Anmeldung Alpin
Schischule Neustift direkt bei der Kirche, Tel. +43 (0) 5226/3461
| HIKE & RIDE – Kurze Aufstiege, lange
Abfahrten mit leichten Kletterpassagen
garantieren Freeride-Action im Königreich
des Schnees. Es wird keine Tourenausrüstung
benötigt. Für Einsteiger und Fortgeschrittene
inkl. hochwertiger Sicherheitsausrüstung,
09:00-15:00 Uhr, Sammelplatz Eisgrat, Anmeldung am Vortag Tel. +43 (0) 650/5608797 oder
[email protected]
Fulpmes
| Volksmusikabend im Hotel-Restaurant
Hoferwirt 19:00-21:00 Uhr, | Bücherei geöffnet, 16:00-18:30 Uhr im Gemeindezentrum
Tel.: +43 (0) 5226/2201, Eintritt frei
| Kletterhalle geöffnet, 17:00-22:00 Uhr | Nachtrodeln vom Elfer, 19:30-21:00 Uhr, bein der Neuen Mittelschule Fulpmes, leuchtete Rodelbahn Neustift, bei entsprechender
Tel.: +43 (0) 650/8426077 (30.09.2014 bis
Schneelage, Auffahrt mit der Elfer Gondelbahn,
Ende April)
Infotel.: +43 (0) 5226/2270 oder (0) 5226/3383
| Skihaserlball, 21:00 Uhr im Restaurant
| Öffentliche Bücherei und Spielothek, im
Kerzenstüberl mit „Die Schilehrer aus dem
Gebäude des Tourismusverbandes Neu­stift,
Stubaital“ (ab 25.12.2014)
1. Stock; 01.9.-30.11., 17.00-19.00 Uhr; 01.12.31.3., 16:30 -18:30 Uhr und ab 01.04. wieder von
Mieders
17.00-19.00 Uhr
| Nachtrodeln, 19:00-20:30 Uhr auf der
Fulpmes:
beleuchteten Rodelbahn der Serlesbahnen,
Sonderfahrten für Gruppen möglich, | Live-Musik in Leo‘s Stadlbar mit „2@work“, Infotelefon: +43 (0)5225/62776
ab 21:00 Uhr
Telfes
| Bücherei geöffnet, 09:00-10:00 Uhr und 17:00-19:00 Uhr im Widum
Mittwoch
Neustift
| Skitour für Einsteiger – Das echte Wintererlebnis abseits von Pisten, Erlernen der richtigen
Aufstiegs- und Abfahrtstechnik, Info &
Anmeldung Alpin Schischule Neustift direkt bei
der Kirche, Tel. +43 (0)5226/3461
| Backcountry Day: Abseits der Pisten beginnt
das Abenteuer. Nach kurzem Warm-up und
Aufstieg verlassen wir das Skigebiet und
fahren auf weiten Gletscherhängen Richtung
Amberger Hütte. Ganztägige Freeridesession,
inkl. Transfer und Sicherheitsausrüstung, 10:00-19:00 Uhr, Sammelplatz Eisgrat, Anmeldung am Vortag Tel. +43 (0) 650/5608797 oder
[email protected]
| Öffentliche Bücherei und Spielothek,
im Gebäude des Tourismusverbandes Neustift,
1. Stock bis 30.11., 17.00-19.00 Uhr,
01.12.-31.3., 16:30 -18:30 Uhr und ab 01.04.
wieder von 17.00-19.00 Uhr
| Nachtrodeln vom Elfer, 19:30-21:00
Uhr beleuchtete Rodelbahn Neustift, bei
entsprechender Schneelage, Auffahrt mit der
Elfer Gondelbahn, Infotel.: +43 (0) 5226/2270
oder +43 (0) 5226/3383
| „Schönheiten des Stubaitales“ Diavortrag,
20:30 Uhr im Alpenwellnesshotel Gasteigerhof,
Neustift-Gasteig (Anfang Oktober bis Mitte Mai)
| Live-Musik im Dorfpub, ab 21:30 Uhr (Mitte Oktober bis Ende April)
Fulpmes:
| Kinderfest der Schischule Stubai und
Schlick 2000, 14:45 Uhr im Kinderland
Froneben an der Mittelstation
| Kletterhalle geöffnet, 17:00-22:00 Uhr
in der Neuen Mittelschule Fulpmes,
Tel.: +43 (0) 650/8426077 (bis Ende April)
Stubaier
Jahrhundertspeck,
… ein Stück geschmackvoller
Dorfplatz Neustift | Mo-Fr: 8.00-12.00 Uhr,14.30 - 18.00 Uhr, Sa: 8.00-12.30 Uhr
25
Wochenprogramm
Montag bis Sonntag
Schönberg:
| Bücherei und Spielverleih geöffnet,
17:00-19:00 Uhr im Domanig
Donnerstag
Neustift:
| Skitour zum Zuckerhütl 3507 Meter: Mit Skitourenausrüstung zum höchsten Berg der Stubaier
Alpen. Ganztägige Skitour inkl. Sicherheitsausrüstung, 09:00-16:00 Uhr, Sammelplatz Eisgrat,
Anmeldung am Vortag Tel. +43 (0) 650/5608797
oder [email protected]
| Skitour: Unsere Bergführer zeigen dir die
schönsten Skitouren der Region, Info &
Anmeldung Alpin Schischule Neustift direkt bei
der Kirche, Tel.: +43 (0) 5226/3461
| Schneeschuhwanderung: ganztägige
Schneeschuhtour kombiniert mit einer
rasanten Rodelabfahrt, Info & Anmeldung
Alpin Schischule Neustift direkt bei der Kirche,
Tel. +43 (0)5226/3461
| Nachtskilauf, 20:00-22:00 Uhr beim
Sonnenberglift in Milders
| Bauernbuffet mit regionalen Produkten
im Hotel Hoferwirt, ab 18.30 Uhr, Tisch­
reservierung erbeten unter +43 (0) 5226/2201
Fulpmes:
| Gästeskirennen der Schischule Fulpmes
auf Anfrage, Tel.: +43 (0) 664/3429526
| Tagesskitour der Bergsteigerschule Stubai
Tirol, Sepp Rettenbacher, Anmeldung unter
Tel.: +43 (0) 664/3332222
| Kletterhalle geöffnet, 17:00-22:00 Uhr
in der Neuen Mittelschule Fulpmes,
Tel.: +43 (0) 650/8426077 (30.09.2014 bis
Ende April)
| Nachtrodeln, 19:30-21:00 Uhr auf der
beleuchteten und frisch präparierten Skipiste
– mit Einkehrmöglichkeit, Rodelverleih an der
Talstation (ab 25.12.2014)
| Kulturabend, 20:00 Uhr des Stubaier Bauerntheaters im Gemeindesaal (ab 26.12.2014)
| Live-Musik, 21:00 Uhr im Kuhstall
(Weihnachten bis Ostern)
| Skihaserlball, 21:00 Uhr im Restaurant
Kerzenstüberl mit „Die Schilehrer aus dem
Stubaital“ (außer 01.01.2015)
Freitag
Neustift:
| Eisklettern ab 13:00 Uhr, Schnupper-Eisklettern
am Stubai Eisturm, eine coole Herausforderung,
Info & Anmeldung: Alpin Schischule Neustift direkt
bei der Kirche, Tel.: +43 (0) 5226/3461
| Training Day: Lawinentraining an der Pieps
A.R.T. Station, vermittelt wird der Umgang
mit der Notfallausrüstung, 13:00-15:00 Uhr,
Piepsstation Gamsgarten, Anmeldung am
Vortag Tel. +43 (0) 650/5608797 oder [email protected]
| Nachtrodeln vom Elfer, 19:30-21:00
Uhr beleuchtete Rodelbahn Neustift, bei
entsprechender Schneelage, Auffahrt mit der
Elfer Gondelbahn, Infotel.: +43 (0) 5226/2270
oder (0) 5226/3383
Freizeitzentrum neustift
| Eisdisco, 19:30-21:30 Uhr
am Eislaufplatz Neustift Dorf
beim Musikpavillon
Fulpmes:
| Tagesskitour und Eiskletterkurse
für Anfänger und Fortgeschrittene der
Bergsteigerschule Stubai Tirol,
Sepp Rettenbacher, Anmeldung unter
Tel.: +43 (0) 664/3332222
| Kinderskirennen (für alle Kinder),
10:00 Uhr, der Schischule Stubai, Tel. +43 (0)5225/64764
| Bücherei geöffnet,16:00-19:00 Uhr
im Gemeindezentrum
| Après-Ski mit Live-Musik mit „No Limit“
17:00 Uhr im Café Caramba
(ab 26.12.2014-Mitte März 2015)
| Live-Musik mit „Kuhl the Gang“
21:00 Uhr, in Leo‘s Stadlbar
Telfes:
| Kostenlose Kirchenführung, 16:00 Uhr
mit Orgelkonzert (außer November)
| Bücherei geöffnet, 17:00-19:00 Uhr
im Widum
Mieders
| Nachtrodeln, 19:00-20:30 Uhr auf der
beleuchteten Rodelbahn der Serlesbahnen,
Sonderfahrten für Gruppen möglich, Infotelefon: +43 (0)5225/62776
Schönberg:
| Bücherei und Spielverleih geöffnet
17:00-19:00 Uhr im Domanig
Samstag
Neustift:
| Nachtskilauf, 20:00-22:00 Uhr beim
Sonnenberglift in Milders
Fulpmes:
| Tagesskitour und Eiskletterkurse
für Anfänger und Fortgeschrittene,
Bergsteigerschule Stubai Tirol,
Sepp Rettenbacher, Anmeldung unter
Tel.: +43 (0) 664/3332222
| Eisdisco 19:00-21:30 Uhr mit neuesten
Charts und Lichteffekten beim überdachten
Eislaufplatz
Sonntag
Stubaital:
| Ski- und Snowboardkursbeginn der
Schischulen im Stubaital
Neustift:
| HIKE & RIDE – Kurze Aufstiege,
lange Abfahrten mit leichten Kletterpassagen garantieren Freeride-Action
im Königreich des Schnees. Es wird keine
Tourenausrüstung benötigt. Für Einsteiger
und Fortgeschrittene inkl. hochwertiger
Sicherheitsausrüstung, 09:00-15:00 Uhr,
Sammelplatz Eisgrat, Anmeldung am
Vortag Tel. +43 (0) 650/5608797 oder
[email protected]
Hallenbad, Sauna, Wasserrutsche
im stubaital
täglich n
vo
ö
ge ffnet
Sanarium, Dampfbad, Solarium, Ruheräume, Kinderspielplatz
Kegelbahn, Schieß-Stand, Café-Restaurant, Veranstaltungen
(Tanz- und Tiroler-Abende, Volksschauspiel, Lichtbildervorträge)
Restaurant: warme Küche von 13:00 bis 21:00 Uhr
indoor swimming pool, sauna,
s
i
b
water slide, samarium, steam bath, solarium,
0
0
13.
relaxation
area, children‘s playground and much more
r
21.0o0m 1Upmhuntil 9pm Restaurant: hot meals available from 1pm to 9pm
n fr
Daily ope
0 Uhr
n ab 10:0
perrtage:00 am on days
rs
e
h
c
ts
Bei Gle Open from 10 losed due
geöffnet.n the glaciar is citions.
whe dverse cond
to a
[email protected] I www.freizeitzentrum-neustift-stubaital.at
Tel.: +43 (0)5226 / 2722 I Fax: +43 (0)5226 / 2722-17 I Tel.: Restaurant: +43 (0)5226 / 2722-13 I Tel.: Kegelbahn: +43 (0)5226 / 2722-12
26
Wochenprogramm
Montag bis Sonntag
| 17:00 bis 18:00 Uhr Infostunde im Büro
der Alpin Schischule Neustift – Abgestimmt
auf die Wetter- und Schneesituation infor­
mieren die Neustifter Berg- und Skiführer über
das Wochenprogramm: Freeriding, Skitouren,
Schneeschuhwandern, Eisklettern usw.
Fulpmes:
| Tagesskitour und Eiskletterkurse für Anfänger und Fortgeschrittene, Bergsteigerschule
Stubai Tirol, Sepp Rettenbacher, Anmeldung
unter Tel.: +43 (0) 664/3332222
| Kletterhalle geöffnet, 17:00-22:00 Uhr,
Tel.: +43 (0) 650/8426077, in der Neuen
Mittelschule Fulpmes, Familienklettern von
15:00-17:00 Uhr (30.09.2014 bis Ende April)
Täglich
Neustift:
| Alpinprogramm der Alpin Schischule
Neustift: Schitouren, Schneeschuhwandern, Eisklettern usw. Info und
Anmeldung: Alpin Schischule Neustift direkt
bei der Kirche, Tel.: +43 (0) 5226/3461
| Alpinprogramm Freeridecenter Stubai
Gamshütte am Dorfplatz, Tel.: +43 (0) 650/5608797
| Geführte Schneeschuhwanderungen,
Info und Anmeldung Schischule Neustift Stubaier
Gletscher, Tel. +43 (0)5226/2838 oder 2540
| Geführte Schneeschuhwanderungen und
paraglider: 24. Stubai-cup
wann I when I kiedy I kdy: 6.-8.3.2015
wo I where I gdzie I kde: Stubaital
de Aus der Paragliding-Szene ist der Stubai-Cup nicht mehr wegzudenken. Fun-Flieger und Profipiloten messen sich in spannenden
Bewerben. Sie starten entweder am Elfer in Neustift oder am Kreuzjoch in Fulpmes. Im Zielgelände präsentieren internationale Hersteller ihre neuesten Produkte. Die Flugschule Parafly mit den verschiedenen
GleitschirmfliegerClubs der Umgebung
erwarten
auch dieses Jahr
mehr als 500 Teilnehmer.
en You can‘t imagine the paragliding
scene without the
Stubai Cup anymore. Fun gliders and
professional pilots
compete against
each other in exciting contests. They
either start on the
Elfer in Neustift or
on the Kreuzjoch in
Fulpmes. International manufacturers
present their latest products in the finishing area. The Parafly flying
school with various paragliding clubs in the surrounding area is also
expecting more than 500 participants this year.
Nordic-Walkingtouren, Information und
Anmeldung Skischule Neustift - Olympia, Tel. +43 (0)676/3305112
| Nachtrodeln Brandstattalm, Transport auf
Anfrage, Tel.: +43 (0) 664/3715044 (ab Anfang
Dez.) ab 07.01.2015, Dienstag Ruhetag
| Nachtloipe Neustift, 2,4 km bis 22:00 Uhr
beleuchtet
| Eislaufplatz Neustift beim Musikpavillon,
täglich von 13.00-19.00 Uhr geöffnet
| Eisstockschießen täglich auf Anfrage beim
Musikpavillon, 19.30-21.30 Uhr, Tel. +43 (0) 664/2778700
| Freizeitzentrum Neustift täglich von 13.00-21.00 Uhr geöffnet
| Tandemflüge: Paragleitschule apc Stubai,
Tel.: +43 (0) 5226/3344
Fly together Tel.: +43 (0) 664/1602309
Twin flights, Tel.: +43 (0) 664/4442694
Air 4 You, Tel.: +43 (0) 664/3420343
| Kegeln im Freizeitzentrum Neustift täglich
13:00-01:00 Uhr Tel.: +43 (0) 5226/2722
| Jedeler‘s Hofladele, Donnerstag und Frei­tag
17:00-19:00 Uhr (September bis Weihnachten),
Montag bis Freitag 17:00-19:00 Uhr (29.12.2014
bis 10.4.2015), Familie Ranalter, Stubaitalstraße
14, Tel.: +43 (0) 664/1500880
| Heimatmuseum Forsterhaus Kampl
Gruppenführungen auf Anfrage Tel.: +43 (0) 664/5135689
| Stubai Yoga Studio; Scheibe 20, 6167 Neustift,
Tel.: +43(0)699/10587703, [email protected],
www.stubaiyoga.at
| Alpinprogramm der Bergsteigerschule Stubai Tirol – Tagesskitouren und Eiskletterkurse
für Anfänger und Fortgeschrittene, Sepp Rettenbacher, Anmeldung Tel.: +43 (0) 664/3332222
| Halb- und Ganztageswanderungen/
Schneeschuhwanderungen im Stubaital mit
Eustachius Ragg, Tel.: +43 (0) 676/9316841
oder [email protected]
| Langlauf- und Schneeschuhwanderungen
mit Daniela Siller Tel.: +43 (0) 664/4242326
oder [email protected]
| Tages- und Nachtrodeln vom Gasthof
Sonnenstein, mit Transportmöglichkeit, Tel.: +43 (0) 5226/2546 oder +43 (0) 664/1212645
| Überdachter Eislaufplatz Dienstag bis
Sonntag von 13:30-18:00 Uhr geöffnet, beim
Musikpavillon, Schlittschuhverleih: € 4,- plus
Kaution für Schuhe € 10,| Eisstockschießen von Dienstag-Freitag
von 20:00-22:00 Uhr, beim Musikpavillon,
Reservierungen unter Tel.: +43(0)664/1497371
| Après-Ski-Party in Leo‘s Stadl Bar ab 16:00 Uhr
Fulpmes:
| Schmiedemuseum, Gruppenführungen auf
Anfrage Tel.: +43 (0) 664/4502402
Schönberg:
| Rodeln auf der Naturrodelbahn von Gleins,
täglich bis 00:30 Uhr beleuchtet
Info: www.stubai.at, www.parafly-stubai.at
Mieders:
| Kegelbahn Kasermandl, Di-Sa 17:00-24:00 Uhr, Sonn- und Feiertage 14:30 -24:00 Uhr, Tel.: +43 (0) 5225/62668
baital!
Entdecke das Besondere im Stu
GLEITSCHIRMFLIEGEN
h buchbar
 Paragleiter-Tandemflüge täglic
und Fortgeschrittene
 Gleitschirmkurse für Einsteiger
tift, neben der 11er Talstation
 Flugschule am Landeplatz in Neus
Tel.+43 5226 33 44 • APC-STUBAI.AT
Papillon Alpen-Paragliding-Center GmbH • Moos 18 • A6167 Neustift
Bergsteigerschule
PL Zawody Stubai-Cup są nieodłącznym elementem na scenie paralotniarstwa. Lotniarze rekreacyjni oraz wyczynowi piloci zmierzą się w
pasjonujących zawodach. Swoje loty rozpoczną albo na Elfer w Neustift
albo na Kreuzjoch w Fulpmes. Miedzynarodowi producenci zaprezentują
swoje najnowsze produkty. Szkoła Parafly oraz różne kluby paralotniarskie oczekują tego roku na przybycie ponad 500 uczestników.
CZ Stubai-Cup již neodmyslitelně patří k paraglidové scéně. Rekreační
letci a profesionální piloti se utkají v napínavých soutěžích. Startují buď
na Elfer v Neustift nebo na Kreuzjochu ve Fulpmes. V cílovém areálu prezentují mezinárodní výrobci své nejnovější produkty. Letecká škola Parafly spolu s různými paraglidingovými kluby z okolí očekávají tento rok
více než 500 účastníků.
Telfes:
| Stubay – Schwimm- und Saunalandschaft, täglich von 10:00-22:00 Uhr, Tel.: +43 (0) 5225/62666
Stubai – Tirol
Sommer:
Wandern • Bergsteigen • Klettern • Klettersteige
Rundtouren • Ausbildung • Tagestouren • Privatbergführer
Kinder- und Jugend-Erlebniskletterferien (all-inclusive)
Incentives für Firmen – Westalpen-Weltweitprogramm
Winter:
Eisklettern • Freeriden • Tagesskitouren
Skirundtouren- und Ausbildungswochen
Schneeschuhwandern
www.
bergsteigenstubaital.at
Leitung: Sepp Rettenbacher, A-6166 Fulpmes
Bergführerbüro:
Fulpmes am Kirchplatz
Tel. und Fax: +43/(0)5225/63490, Mobil: +43/(0)664/3332222
E-Mail: [email protected]
27
de EISKLETTERN IM STUBAI: Eine eisige Herausforderung! Info und Anmeldung: Alpin Schischule Neustift,
Tel. +43(0)5226/3461 oder Bergsteigerschule Stubai Tirol,
Sepp Retten­bacher, Fulpmes, Tel. +43(0)664/3332222
oder Freeridecenter Stubai Tel. +43(0)650/5608797
en ICE CLIMBING IN STUBAI: An icy challenge!
Information and registration: Alpin Schischule Neustift, Tel. +43(0)5226/3461 or Bergsteigerschule Stubai Tirol, Sepp Rettenbacher, Fulpmes, Tel. +43(0)664/3332222 or
Freeridecenter Stubai Tel.: +43(0)650/5608797
Pl WSPINACZKA LODOWA W STUBAI: Lodowe
wyzwanie! Informacje i zgłoszenia: Alpin Schischule Neustift,
tel. +43(0)5226/3461 lub Szkoła Wspinaczki Górskiej Stubai
Tirol, Sepp Rettenbacher, Fulpmes, tel. +43(0)664/3332222 lub
Freeridecenter Stubai tel. +43(0)650/5608797
CZ LEZENÍ V LEDU: Ledová výzva! Informace a
přihlášení: alpinistická škola Alpin Schischule Neustift, Tel. +43(0)5226/3461 nebo horolezecká škola Bergsteigerschule Stubai Tirol, Sepp Rettenbacher, Fulpmes, Tel. +43(0)664/3332222 nebo Freeridecenter Stubai Tel. +43(0)650/5608797
Event-Tipp
Weekly programme
Monday Tuesday Wednesday Thursday
Monday
Tuesday
Friday
Telfes
| Library open, 9 am-10 am and 5 pm-7 pm
at the rectory (Widum)
Stubai valley
Neustift
| Start of skiing and snowboarding courses
at ski schools in the Stubai Valley
| Slope to Powder – Perfect your Riding &
Skiing Skill through Technique: skiers &
pristine winter landscape on snowshoes; info &
registration at “Alpin Schischule Neustift” right
next to the church, tel.: +43(0)5226/3461 | Powder snow course for beginners: basic
course for powder snow beginners, technical exercises on the slopes and application off-piste, safety
training; info & registration at“Alpin Schischule Neustift”right next to the church, tel.: +43(0)5226/3461
snowboarders explore the backcountry on the
Stubai Glacier together in different ability groups;
includes safety equipment; 10 am-3 pm;
gathering place: Eisgrat, registration on the
previous day, tel.: +43(0)650/5608797 or
[email protected]
| Freeriding: Our mountain and ski guides show
you the most beautiful downhill runs in the area,
helpful tips from a pro will support you! info &
registration at Alpin Schischule Neustift right
next to the church; tel.: +43(0)5226/ 3461
| HIKE & RIDE – short ascents, long downhill runs with easy climbing passages
| Cutlery-free Evening at Gasthof Schallerhof,
starting at 6 pm, Neustift-Schaller; advance
Neustift:
| Snowshoe trial tour: trek through the
guarantee freeride action in the Kingdom
of Snow. No touring equipment is required.
Suitable for beginners and advanced enthusiasts,
incl. high-quality safety equipment, 9 am -3
pm; gathering place: Eisgrat, registration on
the previous day, tel.: +43(0) 650/5608797 or
[email protected]
| Folk Music Evening at Hotel-Restaurant
Hoferwirt 7-9 pm, tel.: +43(0)5226/2201,
admission free,
| Night Sledding down the Elfer, 7:30-9 pm,
illuminated Neustift sled run; if the snow conditions are good; ascent with the Elfer gondola lift;
information telephone: +43(0)5226/2270 or
(0)5226/3383
| Public library in the Neustift Tourism
Association building 1st floor; 01.09-30.11.:
5-7 pm; 01.12-31.3: 4:30-6:30 pm and from
01.04 from 5-7 pm;
Fulpmes:
| Live music at Leo‘s Stadlbar, featuring “2@
work“, starting at 9 pm
28
reservation requested at +43(0)5226/2205
| Shooting competition for guests,
7:30-10 pm at the Neustift leisure centre
(Christmas to Easter); also possible on other days
for small groups of 10 or more people group
registrations: tel.: +43(0)5226/2717 (Martin Hofer)
Fulpmes
| Library open, 4pm -6:30 pm at the
municipal centre
| Indoor climbing gym open, 5 pm-10 pm
at the new Fulpmes Primary School,
Tel.: +43(0)650/8426077 (30/09/2014 until
the end of April)
| Ski Bunny Ball, 9 pm at Restaurant
Kerzen­stüberl featuring “Die Skilehrer aus dem
Stubaital” (from 25/12/2014)
Mieders
| Night Sledding, 7 pm -8:30 pm on the
illuminated sled run near the Serles lifts, special
trips possible for groups, information telephone:
+43(0)5225/62776
Wednesday
Saturday
Sunday
| Indoor climbing gym open,
5 pm-10 pm at the new Fulpmes Primary
School; tel.: +43 (0)650/8426077 (30/09/2014
until the end of April)
Schönberg:
| Public library open, 5 pm-7 pm in Domanig
Neustift
Thursday
| Ski tours for beginners – The real off-piste
winter adventure, learn the right techniques for
ascending and descending, info & registration
at Alpin Schischule Neustift right next to the
church; tel.: +43(0)5226/3461
| Backcountry Day: The adventure begins off
the slopes. After a brief warm-up and ascent, we
leave the ski area and ride or ski on broad glacier
slopes towards Amberger Hütte; full-day event,
incl. transfer and safety equipment; 10 am-19 am;
gathering place: Eisgrat, registration on the
previous day, tel.: +43(0)650/5608797 or
[email protected]
| Public library in the Neustift Tourism
Association building 1st floor; until 30.11.:
5-7 pm; 01.12-31.3: 4:30-6:30 pm and from
01.04 from 5-7 pm;
| Night Sledding down the Elfer, 7:30
pm-9 pm, illuminated Neustift sled run; if
the snow conditions are good, ascent with
the Elfer gondola lift; information telephone:
+43(0)5226/2270 or +43(0)5226/3383
| “Schönheiten des Stubaitales” (“Beauties
of the Stubai Valley”), Slide show, 8:30 pm
at Alpenwellnesshotel Gasteigerhof, NeustiftGasteig (beginning of October to mid-May)
| Live music in the “Dorfpub”, starting at ­
9:30 pm (mid-October to end of April)
Fulpmes:
| Children‘s Festival by the Ski School Stubai
and Schlick 2000, 2:45 pm in the Kinderland
Froneben at the middle station
Neustift:
| Ski Tour to Zuckerhütl (3,507 metres): with
ski tour equipment to the highest mountain
in the Stubai Alps. Full-day ski tour, safety
equipment included, 9 am-4 pm; gathering
place: Eisgrat, registration on the previous day,
tel.: +43(0)650/5608797 or
[email protected]
| Ski Tour: Our mountain guides show you
the region‘s most beautiful ski tours, info &
registration: Alpin Schischule Neustift right next
to the church, tel.: +43 (0)5226/3461
| Snowshoe hike, all-day snowshoe tour
combined with a speed toboggan run, info &
registration: Alpin Schischule Neustift right next
to the church, tel.: +43(0)5226/3461
| Night Skiing: 8 pm-10 pm at the
Sonnenberg Lift in Milders
| Farmer’s Buffet with regional
products at Hotel Hoferwirt,
from 6:30 pm; table reservation is requested
at +43 (0) 5226/2201
Fulpmes
| Guest Ski Race sponsored by Ski School
Fulpmes, tel.: +43(0) 664/ 3429526
| Day Ski tour sponsored by mountaineering
school “Bergsteigerschule Stubai Tirol”,
Sepp Rettenbacher; registration at
tel.: +43 0)664/3332222
Weekly programme
Monday to Sunday
| Indoor climbing gym open, 5 pm-10 pm
|
|
|
|
at the new Fulpmes Primary School;
tel.: +43(0)650/8426077 (30/09/2014
until the end of April)
Night Sledding, 7:30-9 pm, on the
illuminated and freshly prepared ski sloped,
with possibility for stopping off for refreshments,
sled rental at the valley station (from 25/12/2014)
Cultural Evening, 8 pm sponsored by the
Stubai Farmer’s Theatre at the municipal hall
(from 26/12/2014)
Live music, 9 pm at Kuhstall (Christmas
to Easter)
Ski Bunny Ball, 9 pm at Restaurant
Kerzenstüberl featuring “Die Skilehrer aus
dem Stubaital” (except 01/01/2015)
Friday
Neustift
| Ice climbing, starting at 1 pm – have a go at
ice climbing at the Stubai Ice Tower, a really cool
challenge, info and registration: Alpine Skischule
Neustift right next to the church;
tel.: +43(0)5226/3461
| Training Day – Avalanche Training at the
“Pieps A.R.T. Station”: Participants will learn how
to handle emergency equipment; 1 pm-3 pm at
“Piepsstation Gamsgarten”; registration on the
previous day, tel.: +43(0)650/5608797 or
[email protected]
| Night Sledding down the Elfer, 7:30-9 pm,
illuminated Neustift sled run; if the snow
conditions are good; ascent with the
Elfer gondola lift; information telephone:
+43(0)5226/2270 or (0)5226/3383
| Ice Disco, 7:30-9:30 pm at the Neustift village
ice-skating rink near the music pavilion
Fulpmes
| Day ski tour and ice climbing course for
beginners and advanced at the mountaineering
school“Bergsteigerschule Stubai Tirol”, Sepp
Rettenbacher; registration at
tel.: +43(0)664/ 3332222
| Children’s ski race (for all children),
10 am, by the Ski School Stubai,
tel. +43(0)5225/64764
| Library open, 4-7 pm at the
municipal centre
| Après-Ski with live music featuring
„No Limit“, 5 pm at Cafe Caramba
(from 26/12/2014-mid March 2015)
| Live music featuring “Kuhl the Gang“,
9 pm at Leo‘s Stadlbar
Telfes
| Free church tour, 4 pm, with organ
concert (except November)
| Library open, 5 pm-7 pm, in the rectory
Mieders
| Ice-skating rink Neustift at the music
pavilion open daily from 1 pm-7 pm
| Ice stock sport daily on request at the music
Saturday
| Neustift leisure centre
open daily from 1 pm-9 pm
Sonnenberg Lift in Milders
| Tandem Flights:
Fulpmes
| Day ski tour and ice climbing course for
beginners and advanced, Mountaineering
Paragliding School apc Stubai,
tel.: +43(0)5226/3344
Fly together tel.: +43(0)664/1602309 Twin flights, tel.: +43(0)664/4442694
Air 4 You, tel.: +43(0)664/3420343
| Bowling at the Neustift leisure centre, daily
1 pm-1 am, tel.: +43(0)5226/2722
| Jedeler‘s Hofladele, Thursday and Friday
5 pm-7 pm (end of September to Christmas),
Monday to Friday 5 pm-7 pm (29/12/2014 to
10/04/2015), Family Ranalter, Stubaitalstrasse
14, tel.: +43 (0) 664/1500880
school “Bergsteigerschule Stubai Tirol”,
Sepp Rettenbacher; registration at
tel.: +43(0)664/ 3332222
| Ice Disco, 7 pm-9:30 pm with the latest
chart hits and light effects at the covered
ice-skating rink
Sunday
Stubai valley
| Start of skiing and snowboarding courses
at ski schools in the Stubai Valley
Neustift
| HIKE & RIDE – short ascents, long downhill runs with easy climbing passages
guarantee freeride action in the Kingdom
of Snow. No touring equipment is required.
Suitable for beginners and advanced enthusiasts,
incl. high-quality safety equipment, 9 am-3 pm;
gathering place: Eisgrat, registration on the
previous day, tel.: +43(0)650/5608797 or
[email protected]
| Information hour at the Neustift Alpin
ski school office, 5 pm to 6 pm: the Neustift
| Forsterhaus Folklore Museum in
Kampl, Group tours on request,
tel.: +43(0)664/5135689
| Stubai Yoga Studio; Scheibe 20,
6167 Neustift, Tel.: +43(0)699/10587703,
[email protected], www.stubaiyoga.at
Fulpmes
| Mountaineering School Bergsteigerschule
Stubai Tirol alpine programme , Day ski
tours and ice climbing courses for beginners and
advanced, Sepp Rettenbacher, registration at
tel.: +43(0)664/3332222
| Cross-country skiing tours and snowshoe
hikes with Daniela Siller,
Tel. +43(0)664/4242326 or [email protected]
| Day and Night Sledding from Gasthof
|
|
|
|
Sonnenstein with transport possibility,
tel.: +43(0)5226/2546 or (0)664/1212645
Covered ice-skating rink open from
1:30-6 pm, at the music pavilion, ice skates
rental € 4.00 + deposit for shoes € 10.00
Ice stock sport, Monday-Friday from
8 pm-10 pm at the music pavilion; reservations
at tel.: +43(0)664/ 1497371
Blacksmith Museum, Group tours on request;
tel.: +43(0)664/4502402
Après-Ski-Party at Leo’s Stadl Bar,
starting at 4 pm
Telfes
| “StuBay Swimming & Sauna Landscape”,
open daily from 10 am-10 pm, Sundays & holidays 2:30 pm-midnight, tel.: +43(0)5225/62666
Mieders
| Kasermandl Bowling Alley, Tues.-Sat.
5 pm-midnight, Sundays and legal holidays
2:30 pm-midnight; tel.: +43(0)5225/62668
Schönberg
| Sledding on the natural sled run in Gleins,
illuminated daily until 0:30 am, sled taxi
available on advanced booking,
tel.: +43(0)5225/62100
mountain and ski guides inform you about the
weekly programme adapted to the weather and
snow conditions: freeriding, ski tours, snowshoe
hikes, ice climbing etc.
Fulpmes
| Day ski tour and ice climbing course for
beginners and advanced, Mountaineering
school “Bergsteigerschule Stubai Tirol”,
Sepp Rettenbacher; registration at
tel.: +43(0)664/3332222
| Indoor climbing gym open, 5 pm-10 pm
at the new Fulpmes Primary School, Family
climbing, 3-5 pm Tel.: +43(0)650/8426077
(30/09/2014 until the end of April)
ENTDECKEN SIE DAS
RIESENRUNDGEMÄLDE
AM BERGISEL.
Daily
Neustift
| Alpin Schischule Neustift alpine programme: ski touring, snowshoe hiking,
ice climbing, etc.; info and registration:
Alpin Schischule Neustift right next to the
church, tel.: +43(0)5226/3461
| Alpine programme Freeridecenter Stubai
Mi - Mo 9 - 17 Uhr
Bergisel 1-2, Innsbruck
www.tiroler-landesmuseen.at
“Gamshütte” at the village square,
tel.: +43(0)650/5608797
| Guided Snowshoe Hikes, information and
registration at Schischule Neustift Stubai Glacier;
tel.: +43(0) 5226/2838 or 2540
| Guided Snowshoe Hikes and Nordic
Walking, information and registration at Schischule
illuminated sled run of the Serles lifts,
special trips possible for groups,
tel.: +43(0)5225/62776
| Night-time cross-country skiing trail in
Neustift 2.4 km; illuminated until 10 pm
| Night Sledding at Brandstattalm, Transport
| Public library open 5 pm-7 pm in Domanig
Eustachius Ragg, tel.: +43(0)676/ 9316841 or
[email protected]
pavilion, tel. +43(0)664/2778700
Neustift
| Night Skiing: 8 pm-10 pm at the
| Night Sledding, 7-8:30 pm on the
Schönberg
| Half-day and full-day hikes/snowshoe
hikes in the Stubai Valley with
Neustift – Olympia; tel.: +43 (0)676/ 3305112
available on request; tel.: +43(0)664/3715044
(from beginning of Dec.), from 07/01/2015
closed on Tuesday
K03_093_004_AZ_Stubaimag_90x118_RLO.indd 1
19.03.14 11:28
29
de WINTERWANDERN: Bei einer geführten
Schneeschuhwanderung durch die romantische Winterlandschaft lernen Sie das Stubaital
auch abseits geräumter Wege kennen. Genaue
Termine: siehe Wochen­programm
en WINTER HIKING: Take a guided snowshoe
hike through the romantic winter landscape and
get to know the Stubai Valley off the beaten track.
Check the weekly programme for times.
Pl ZIMOWE WĘDRÓWKI: Podczas wędrówki z
przewodnikiem na rakietach śnieżnych przez
romantyczny krajobraz zimowy poznasz dolinę
Stubaital także z dala od przygotowanych tras.
Szczegółowe terminy: patrz program tygodniowy
CZ ZIMNÍ TURISTIKA: Při túře na sněžnicích s
průvodcem romantickou zimní krajinou poznáte
Stubajské údolí i mimo odklizené cesty. Přesné
termíny: viz týdenní program
Event-Tipp
Program tygodniowy
Poniedziałek
Wtorek
Poniedziałek
Stubaital
| Rozpoczęcie kursów narciarskich i kursów
snowboardu przez szkoły narciarskie w
Stubaital
Neustift:
| Wycieczka rodzinna w śniegowcach
poprzez dziewicze krajobrazy zimowe,
informacja & zgłoszenia Alpin Schischule
Neustift bezpośrednio przy kościele,
tel. +43(0)5226/3461
| Kurs jazdy na nartach w głębokim śniegu
dla początkujących: kurs podstawowy dla
początkujących, ćwiczenia techniki na stokach
i pierwsze ich zastosowanie na dzikim terenie,
trening bezpieczeństwa , informacja i zgłoszenia
Alpin Schischule Neustift bezpośrednio przy
kościele, tel. +43(0)5226/3461 | HIKE & RIDE – krótkie wejścia, długie
zjazdy z łatwymi miejscami wspinaczkowymi gwarantuje Freeride Action w
królestwie śniegu. Nie potrzebujesz żadnego
sprzętu. Kurs dla początkujących i zaawansowanych, w cenie również wysokiej jakości
sprzęt zabezpieczający, godz. 09:00-15:00,
miejsce zbiórki Eisgrat, zgłoszenia w przeddzień
rozpoczęcia, tel. +43(0)650/5608797 lub
[email protected]
| Wieczór z muzyką ludową w restauracji
hotelowej Hoferwirt godz. 19:00-21:00
tel. +43(0)5226/2201, wstęp bezpłatny
| Nocne zjazdy na sankach z Elfer,
godz. 19:30-21:00, oświetlony tor
saneczkowy Neustift, przy odpowiednich
warunkach śniegowych, wjazd wyciągiem
gondolowym Elfer, infolinia +43(0)5226/2270
lub (0)5226/3383
30
Środa
Czwartek
| Biblioteka publiczna i wypożyczalnia gier
w budynku Tourismusverband Neustift,
1 pietro; od 01.9 do 30.11. godz. 17.00-19.00;
od 01.12. do 31.3. godz. 16:30 -18:30; od
01.04. ponownie godz. 17.00-19.00
w budynku Tourismusverband Neustift
Fulpmes:
| Muzyka na żywo w Leo‘s Stadlbar w
wykonaniu grupy„2@work“, od godz. 21:00
Wtorek
Neustift
| Stok w śnieżnym puchu ­– Doskonal swoją
technikę poprzez praktykę jazdy: narciarze i
snowboardziści w różnych grupach w zależności
od poziomu poznają wspólnie dzikie obszary
Lodowca Sztubajskiego, zapewniamy sprzęt
zabezpieczający, godz. 10:00-15:00, miejsce
zbiórki Eisgrat, zgłoszenia w przeddzień
rozpoczęcia tel. +43(0)650/5608797 lub
[email protected]
| Freeriding: Nasi przewodnicy górscy i narciarscy pokażą ci najpiękniejsze zjazdy w rejonie,
pomocne wskazówki techniczne będą dla ciebie
nieocenionym wsparciem,
informacja i zgłoszenia w Alpin Schischule
Neustift bezpośrednio przy kościele,
tel. +43(0)5226/3461
| Wieczór „bez sztućców“ w restauracji
Schallerhof, od godz. 18:00, Neustift-
Schaller, wskazana wcześniejsza rezerwacja pod
nr tel. +43(0)5226/2205
| Konkurs strzelecki dla gości, godz. 19:3022:00 w centrum rozrywki Neustift (Od
Bożego Narodzenia do Wielkanocy), możliwość
Piątek
Sobota
rezerwacji również w inne dni dla małych grup
powyżej 10 osób, zgłoszenia grup pod nr
tel. +43(0)5226/2717 (Martin Hofer)
Fulpmes
| Biblioteka w sali gminnej otwarta w
godz. 16:00-18:30
| Hala wspinaczkowa w Nowej Szkole
Średniej w Fulpmes (Neue Mittelschule) otwarta
w godz., 17:00-22:00, tel. +43(0)650/8426077
(30.09.2014 do końca kwietnia)
| Bal młodych narciarek wraz z instruktorami
narciarstwa, godz. 21:00 w restauracji
Kerzenstüberl z „Die Schilehrer aus dem
Stubaital” (od 25.12.2014)
Mieders
| Nocna jazda na sankach, godz. 19:00-20:30
na oświetlonych torach saneczkowych wyciągów
Serles. Możliwość rezerwacji zjazdów specjalnych
dla grup, infolinia +43(0)5225/62776
Telfes
| Biblioteka w Widum otwarta w godz.
09:00-10:00 i 17:00-19:00
Niedziela
zboczach lodowcowych w kierunku Amberger
Hütte. Całodzienna sesja freeride’u, transfer
i sprzęt zabezpieczający, godz. 10:00-19:00,
miejsce zbiórki Eisgrat, zgłoszenia w przeddzień
rozpoczęcia tel. +43(0)650/5608797 lub
[email protected]
| Biblioteka publiczna i wypożyczalnia gier
w budynku Tourismusverband Neustift, 1 pietro;
do 30.11. godz. 17.00-19.00; od 01.12. do
31.3. godz. 16:30 -18:30; od 01.04. ponownie
godz. 17.00-19.00
| Nocne zjazdy na sankach z Elfer, godz.
19:30-21:00, oświetlony tor saneczkowy
Neustift, przy odpowiednich warunkach
śniegowych, wjazd wyciągiem gondolowym Elfer, infolinia +43(0)5226/2270
lub+43(0)5226/3383
| „Osobliwości Doliny Sztubajskiej“ Pokaz
slajdów, godz. 20:30 w alpejskim hotelu Spa
Gasteigerhof, Neustift-Gasteig (od początku
października do połowy maja)
| Muzyka na żywo w pubie wiejskim, od
godz. 21:30 (od połowy października do końca
kwietnia)
Fulpmes:
Środa
Neustift
| Impreza dla dzieci organizowana przez
szkółkę narciarską Stubai i Schlick 2000,
14:45 w krainie dziecięcej Froneben przy
środkowej stacji wyciągu
| Wyprawa narciarska dla początkujących
Prawdziwe przeżycie zimy poza stokami,
| Hala wspinaczkowa w Nowej Szkole
Średniej w Fulpmes (Neue Mittelschule)
nauka prawidłowej techniki wejścia i zjazdu,
informacja i zgłoszenia Alpin Schischule
Neustift bezpośrednio przy kościele,
tel. +43(0)5226/3461
| Backcountry Day: przygoda zaczyna sie poza
stokami. Po krótkiej rozgrzewce i wejściu opuszczamy teren narciarski i zjeżdżamy po szerokich
otwarta w godz., 17:00-22:00,
tel. +43(0)650/8426077 (30.09.2014 do
końca kwietnia)
Schönberg:
| Biblioteka i wypożyczalnia gier w
Domanig, otwarta w godz. 17:00-19:00
program tygodniowy
Poniedziałek do niedzieli
Czwartek
Neustift:
| Wyprawa narciarska na szczyt Zuckerhütl
3507 m: przy pomocy sprzętu narciarskiego
zdobądź najwyższy szczyt Alp Sztubajskich.
Całodzienna wyprawa narciarska wraz ze
sprzętem zabezpieczającym, godz.
09:00-16:00 miejsce zbiórki Eisgrat,
zgłoszenia w przeddzień rozpoczęcia
tel. +43(0)650/5608797 lub
[email protected]
| Wyprawa narciarska: nasi przewodnicy
górscy zabiorą cię na najpiękniejsze wyprawy
narciarskie w rejonie, informacja i zgłoszenia
Alpin Schischule Neustift bezpośrednio przy
kościele, tel. +43(0)5226/3461
| Wędrówka w śniegowcach, całodzienna
wędrówka w śniegowcach w połączeniu z
szybką jazdą na sankach, informacja i zgłoszenia
Alpin Schischule Neustift bezpośrednio przy
kościele, tel. +43(0)5226/3461
| Nocna jazda na nartach, godz. 20:00-22:00
przy wyciągu Sonnenberg Milders
| Bufet z produktami regionalnymi w
hotelu Hoferwirt czynny od godz. 18.30
Prosimy o telefoniczne rezerwowanie stolików
od numerem +43 (0) 5226/2201
| Gościnne biegi na nartach organizowane
przez szkółkę narciarską Fulpmes, Tel. +43(0)664/3429526
| Dzienna wyprawa narciarska szkółki wspi-
naczki górskiej Stubai Tirol, Sepp Rettenbacher,
zgłoszenia pod nr tel. +43(0)664/3332222
| Hala wspinaczkowa w Nowej Szkole
Średniej w Fulpmes (Neue Mittelschule)
|
|
|
| Nocne zjazdy na sankach z Elfer,
godz. 19:30-21:00, oświetlony tor
saneczkowy Neustift, przy odpowiednich
warunkach śniegowych, wjazd wyciągiem
gondolowym Elfer, infolinia +43(0)5226/2270
lub (0)5226/3383
| Dyskoteka lodowa, godz. 19:30-21:30
na lodowisku Neustift obok pawilonu
muzycznego
Fulpmes
| Dzienna wyprawa narciarska i kursy
wspinaczki po lodzie dla początkujących i
zaawansowanych organizowane przez
szkółkę wspinaczki górskiej Stubai Tirol,
Sepp Rettenbacher, zgłoszenia pod nr
tel. +43(0)664/3332222
| Biegi narciarskie dla dzieci(dla wszystkich
dzieci) organizowane przez szkółkę narciarską
Stubai , godz. 10:00, tel. +43(0)5225/64764
| Biblioteka w sali gminnej otwarta w
godz.16:00-19:00
| Après-Ski z muzyką na żywo w wykonaniu
grupy „No Limit“ godz. 17:00 w kawiarni
Caramba (od 26.12.2014 do połowy marca 2015)
| Muzyka na żywo w wykonaniu grupy
„Kuhl the Gang“ godz. 21:00 w Leo‘s Stadlbar
Fulpmes
|
zgłoszenia w przeddzień rozpoczęcia,
tel. +43(0)650/5608797 lub
[email protected]
otwarta w godz., 17:00-22:00,
tel. +43(0)650/8426077 (30.09.2014 do
końca kwietnia)
Nocna jazda na sankach, godz. 19:30-21:00
na oświetlonym i świeżo przygotowanym
stoku narciarskim – możliwość odpoczynku i
wypożyczalnia sanek w dolnej stacji wyciągu
(od 25.12.2014)
Wieczór kulturalny Sztubajskiego Teatru
Wiejskiego, godz. 20:00 w sali gminnej
(od 26.12.2014)
Muzyka na żywo, godz. 21:00 w Kuhstall
(od Bożego Narodzenia do Wielkanocy)
Bal młodych narciarek wraz, godz. 21:00,
w restauracji Kerzenstüberl z „Die Schilehrer aus
dem Stubaital” (za wyjątkiem 01.01.2015)
Piątek
| Wspinaczka na lodzie od godz.13:00 wspi-
naczka po wieży lodowej Stubai, niesamowite
wyzwanie, , informacja i zgłoszenia Alpin
Schischule Neustift bezpośrednio przy kościele,
tel. +43(0)5226/3461
| Training Day: trening lawinowy na stacji
Pieps A.R.T., przedmiotem treningu jest
posługiwanie się sprzętem wypadkowym,
godz. 13:00-15:00 , stacja Pieps Gamsgarten,
Stubaital
| Rozpoczęcie kursów narciarskich i kursów
snowboardu w szkółkach narciarskich w
Dolinie Sztubajskiej Stubaital
Neustift
| HIKE & RIDE – krótkie wejścia, długie zjazdy z
łatwymi miejscami wspinaczkowymi gwarantuje
Freeride Action w królestwie śniegu. Nie potrzebujesz żadnego sprzętu. Kurs dla początkujących
i zaawansowanych, w cenie również wysokiej
jakości sprzęt zabezpieczający, godz. 09:00-15:00,
miejsce zbiórki Eisgrat, zgłoszenia w przeddzień
rozpoczęcia, tel. +43(0)650/5608797 lub
[email protected]
| Informacja w biurze narciarskiej szkółki
alpejskiej (Alpin Schischule) Neustift, od
godz.17:00 do18:00: w zależności od wa-
runków pogodowych i śnieżnych przewodnicy
górscy i narciarscy w Neustift udzielają informacji
na temat programu tygodniowego dotyczącego
freeridingu, wypraw narciarskich, wędrówek w
śniegowcach, wspinaczki po lodzie itd.
Fulpmes
| Dzienna wyprawa narciarska i kursy
wspinaczki po lodzie dla początkujących i
zaawansowanych, szkółka wspinaczki górskiej
Stubai Tirol, Sepp Rettenbacher, zgłoszenia po
nr tel. +43(0)664/3332222
| Hala wspinaczkowa w Nowej Szkole
Średniej w Fulpmes (Neue Mittelschule)
Telfes
| Bezpłatne oprowadzanie po kościele i
koncert muzyki organowej, godz. 16:00
(oprócz listopada)
| Biblioteka w Widum otwarta w
otwarta w godz., 17:00-22:00, wspinaczka
rodzinna w godz. 15:00-17:00, ,
tel. +43(0)650/8426077 (30.09.2014 do
końca kwietnia)
Codziennie
Mieders
| Nocna jazda na sankach, w
godz. 19:00-20:30 na oświetlonym
torze saneczkowym przy wyciągach
Serles, możliwość rezerwacji zjazdów
specjalnych dla grup, informacja pod
nr tel.: +43(0)5225/62776
Schönberg
| Biblioteka i wypożyczalnia gier w
Domanig, otwarta w godz. 17:00-19:00
Neustift
| Program alpejski alpejskiej szkółki
narciarskiej Neustift: wyprawy
narciarskie, wędrówki w śniegowcach,
wspinaczka po lodzie itd. informacja i
zgłoszenia Alpin Schischule Neustift bezpośrednio
przy kościele, tel. +43(0)5226/3461
| Program alpejski centrum freeride’u
Stubai “Gamshütte am Dorfplatz”,
tel. +43(0)650/5608797
| Wyprawy w śniegowcach z przewodnikiem, informacja i zgłoszenia Schischule
Sobota
Neustift
| Nocna jazda na nartach, godz. 20:00-22:00
Fulpmes
| Dzienna wyprawa narciarska i kursy
wspinaczki po lodzie dla początkujących i
zaawansowanych, szkółka wspinaczki górskiej
Stubai Tirol, Sepp Rettenbacher, zgłoszenia po
nr tel. +43(0)664/3332222
| Dyskoteka lodowa na zadaszonym lodowisku
z najnowocześniejszymi efektami świetlnymi,
godz. 19:00-21:30
| Centrum rozrywki Neustift, otwarte
codziennie w godz. 13:00-21:00
| Loty tandemowe: Szkółka paralotniarstwa apc Stubai,
tel. +43(0)5226/3344
Fly together tel. +43(0)664/1602309 Twin flights, tel. +43(0)664/4442694
Air 4 You, tel. +43(0)664/3420343
| Kręgielnia w centrum rozrywki Neustift
codziennie w godz. 13:00-01:00
tel. +43(0)5226/2722
| „Jedeler‘s Hofladele”, czwartek i piątek
w godz. 17:00-19:00, (od końca września
do Bożego Narodzenia), od poniedziałku do
piątku w godz. 17:00-19:00, (29.12.2014 do
10.4.2015), Państwo Ranalter, Stubaitalstraße
14, tel. +43(0) 664/1500880
| Muzeum regionalne Forsterhaus
Kampl, oprowadzanie grup na życzenie,
tel. +43(0)664/5135689
| Stubai Yoga Studio; Scheibe 20, 6167
Neustift, Tel.: +43(0)699/10587703, info@
stubaiyoga.at, www.stubaiyoga.at
Fulpmes
| Program alpejski szkółki wspinaczki
górskiej Tirol, dzienne wyprawy narciarskie i
kursy wspinaczki po lodzie dla poczatkujących
i zaawansowanych, Sepp Rettenbacher,
zgłoszenia pod nr tel. +43(0)664/3332222
| Wędrówki całodzienne lub trwające pół
dnia/ wędrówki w śniegowcach w Dolinie
Sztubajskiej organizowane przez pana
Eustachiusa Ragg, tel. +43(0)676/9316841 lub
[email protected]
| Biegi narciarskie i wędrówki w
śniegowcach z panią Danielą Siller,
tel. +43(0)664/4242326 lub [email protected]
godz. 17:00-19:00
przy wyciągu Sonnenberg Milders
Neustift
Niedziela
Neustift Stubaier Gletscher,
tel. +43(0)5226/2838 lub 2540
| Wyprawy w śniegowcach z przewodnikiem i wyprawy nordic walking, informacja
i zgłoszenia Skischule Neustift - Olympia,
tel. +43(0)676/3305112
| Nocna jazda na sankach na Brandstattalm, transport na życzenie, tel.
+43(0)664/3715044 (od początku grudnia), od
07.01.2015 nieczynne we wtorki
| Nocna trasa biegów Neustift
(oświetlona), 2,4 km do godz. 22:00
| Lodowisko w Neustift obok pawilonu
muzycznego, otwarte codziennie od
godz. 13:00-19:00
| Niemiecka odmiana curlingu codziennie
na życzenie obok pawilonu muzycznego
w godz. 19:30-21:30, tel. +43(0)664/2778700
| Dzienne i nocne zjazdy na sankach
spod restauracji Sonnenstein, możliwość
transportu, tel. +43(0)5226/2546
lub+43(0)664/1212645
| Zadaszone lodowisko obok pawilonu muzycznego otwarte w godz. 13:30-18:00, wypożyczenie
łyżew 4,00 € + kaucja za buty 10,00 €
| Niemiecka odmiana curlingu, od
poniedziałku do piątku w godz.
20:00-22:00, obok pawilonu muzycznego,
rezerwacja telefoniczna. +43(0)664/1497371
| Muzeum kowalstwa, oprowadzanie grup na
życzenie, tel. +43(0)664/4502402
| Party Après-Ski w Leo‘s Stadl Bar od
godz. 16:00 Uhr
Telfes:
| Basen i saunarium StuBay - Schwimm- und
Saunalandschaft czynny codziennie w godzinach
od 10:00 do 22:00, w niedziele i święta od
godz. 14:30 do 24:00, tel. +43(0)5225/62666
Mieders
| Kręgielnia Kasermandl, otwarta wt-sob w
godz. 17:00-24:00, w niedzielę i święta w
godz. 14:30 -24:00, tel. +43(0)5225/62668
Schönberg
| Jazda na sankach z Gleins na naturalnym
torze saneczkarskim oświetlonym codziennie do
godz. 00:30, możliwe wcześniejsze zamówienie
taxi saneczkowego, tel. +43(0)5225/62100
31
de DEUTSCHE BAHN: Reisen Sie bereits ab €
39,- p. P. ins Stubai (eigene Kinder und Enkel
unter 15 Jahren kostenlos). Sichern Sie sich
Ihren Zehn-Euro-Gutschein für das Bordrestaurant sowie Ihren Gratis-Transfer bis zum Hotel.
en German Railways (Deutsche Bahn): Travel
to the Stubai Valley for as low as € 39 per person
(own children and grandchildren under 15 years
are free). Secure your € 10 voucher for the
on-board restaurant as well as your free hotel
transfer.
Pl KOLEJ NIEMIECKA (Deutsche Bahn): Już od
€ 39,- / os. można podróżować do Stubai
(własne dzieci i wnuki poniżej 15 roku życia
bezpłatnie). Zdobądź bon o wartości € 10 do
wagonu restauracyjnego oraz na bezpłatny
przejazd do hotelu.
CZ NĚMECKÉ DRÁHY (Deutsche Bahn):
Cestujte již od 39 € do Stubaie (vlastní děti a
vnoučata do 15 let zdarma). Zajistěte si svoji 10 €
poukázku do jídelního vozu a rovněž Váš transfer
zdarma až do hotelu.
týdenní program
Pondělí
Úterý
Středa
Čtvrtek
Pondělí
Úterý
Stubaital
| Začátek kurzů lyžování a snowboardingu
lyžařských škol ve Stubaiském údolí
Neustift
| Ze sjezdovky do prašanu ­– Trénováním
zdokonal svou techniku: Lyžaři a snowboar-
Neustift:
| Ochutnávková túra na sněžnicích: Na
sněžnicích po nedotčené zimní krajině,
informace a přihlášení Alpin Schischule Neustift
přímo u kostela, tel. +43(0)5226/3461
| Kurz v hlubokém sněhu pro
začátečníky: Základní kurz pro začátečníky
v hlubokém sněhu, trénování techniky na
sjezdovce a první použití v terénu, bezpečnostní
trénink , informace a přihlášení Alpin Schischule
Neustift přímo u kostela, tel. +43(0)5226/3461 | HIKE & RIDE - Krátké výstupy, dlouhé sjezdy
se snadnými horolezeckými pasážemi zaručují
Freeride Action ve sněhovém království. Není nutné
žádné turistické vybavení. Pro začátečníky a pokročilé
včetně kvalitního bezpečnostního vybavení,
09:00-15:00 hodin, sraz Eisgrat, přihlášení den
předem, tel. +43(0)650/5608797 nebo
[email protected]
| Večer lidové hudby v hotelu a restauraci
Hoferwirt 19:00-21:00 hodin,
tel. +43(0)5226/2201, vstup zdarma
| Noční bobování z Elfer, 19:30-21:00
hod., osvětlená bobová dráha Neustift, při vhodné
sněhové pokrývce, výjezd gondolou Elfer, Informace tel. +43(0)5226/2270 nebo (0)5226/3383
| Veřejná knihovna a půjčovna her, v budově
turistického svazu (Tourismusverband)
Neustift, 1. patro; 01.9- 30. 11. 17.00–19.00
hodin; 1. 12.–31. 3. 16.30–18.30 hodin a
od 1. 4. opět 17.00-19.00 hodin,
Fulpmes:
| Živá hudba in Leo‘s Stadlbar s „2@work“,
od 21:00 hodin
32
disti spolu v různých výkonnostních skupinách
objevují krajinu Stubajského ledovce mimo
sjezdovky, včetně bezpečnostního vybavení,
10:00-15:00 hodin, sraz Eisgrat, přihlášení den
předem, tel. +43(0)650/5608797 nebo
[email protected]
| Freeriding: Naši horští a lyžařští vůdci ti ukážou
ty nejkrásnější sjezdy ve volné krajině, podpoří
tě přitom pomocnými tipy k technice, informace
a přihlášení lyžařská škola Alpin Schischule
Neustift přímo u kostela, tel. +43(0)5226/3461
| Večer bez příborů v hostinci Schallerhof,
od 18:00 hodin, Neustift-Schaller, prosíme vás
o rezervaci předem na tel. +43(0)5226/2205
| Závody ve střelbě pro hosty, 19:30-22:00
hodin ve Volnočasovém centru (Freizeitzentrum)
Neustift (Vánoce až Velikonoce), pro malé
skupiny od 10 osob možné i v jiné dny,
skupinové přihlášení na tel. +43(0)5226/2717
(Martin Hofer)
Fulpmes
| Otevřená knihovna, 16:00-18:30 hodin v Obecním centru (Gemendezentrum)
| Otevřená horolezecká stěna,
17:00-22:00 hodin v nové školní budově
Mittelschule Fulpmes, tel. +43(0)650/8426077
(30.09.2014 do konce dubna)
| Ples sněhových zajíčků, 21:00 hodin v
restauraci Kerzenstüberl s „Die Schilehrer aus
dem Stubaital“ (od 25.12.2014)
Mieders
| Noční bobování, 19:00-20:30 hod. na osvětlené bobové dráze Serlesbahnen,
možné speciální jízdy pro skupiny, Informace
tel. +43(0)5225/62776
Pátek
Telfes
| Otevřená knihovna, 09:00-10:00 hodin
a 17:00-19:00 hodin na faře
Středa
Neustift
| Túra na lyžích pro začátečníky Pravý zimní
zážitek mimo sjezdovky, výuka správné techniky
výstupu a sjezdu, informace a přihlášení v
lyžařské škole Alpin Schischule Neustift přímo u
kostela, tel. +43(0)5226/3461
| Backcountry Day: mimo sjezdovky začíná
to správné dobrodružství. Po krátkém zahřátí a
výstupu opustíme lyžařskou oblast a pojedeme
po širokým svazích ledovce směrem Amberger
Hütte. Celodenní freeridesession, vč. přepravy a
bezpečnostního vybavení, 10:00-19:00 hodin,
sraz Eisgrat, přihlášení den předem,
tel. +43(0)650/5608797 nebo
[email protected]
| Veřejná knihovna a půjčovna her, v budově
turistického svazu (Tourismusverband)
Neustift, 1. patro; do 30. 11. 17.00–19.00 hodin;
1. 12.–31. 3. 16.30–18.30 hodin a od 1. 4. opět
17.00-19.00 hodin
| Noční bobování z Elfer, 19:30-21:00
hodin, osvětlená bobová dráha Neustift, při
vhodné sněhové pokrývce, výjezd gondolou
Elfer, Informace tel. +43(0)5226/2270 nebo
+43(0)5226/3383
| „Krásy Stubaiského údolí“, přednáška s
diapozitivy, 20:30 hodin v Alpenwellnesshotel
Gasteigerhof, Neustift-Gasteig (začátek října až
polovina května)
| živá hudba v Dorfpub, od 21:30 hodin
(půlka října až konec dubna)
Fulpmes:
| Dětská slavnost Lyžařské školy Stubai a
Schlick 2000, 14:45 hod. v dětském světě
Kinderland Froneben na mezistanici
Sobota
Neděle
| Otevřená horolezecká stěna, 17:00-22:00
hod. v nové školní budově Mittelschule Fulpmes,
tel. +43(0)650/8426077 (30.09.2014 do konce
dubna)
Schönberg:
| Otevřená knihovna půjčovna her,
17:00-19:00 hodin v Domanig
Čtvrtek
Neustift:
| Túra na lyžích k Zuckerhütl 3507 Meter: S výbavou pro lyžařskou turistiku k nejvyšší hoře
Stubaiských Alp. Celodenní lyžařská túra vč.
bezpečnostního vybavení, 09:00-16:00 hod.,
sraz Eisgrat, přihlášení den předem,
tel. +43(0)650/5608797 nebo
[email protected]
| Túra na lyžích: Naši horští vůdcové ti ukážou
nejkrásnější lyžařské túry regionu, informace
a přihlášení v lyžařské škole Alpin Schischule
Neustift přímo u kostela, tel. +43 (0)5226/3461
| Túra na sněžnicích celodenní túra na
sněžnicích kombinovaná s rychlým sjezdem na
bobech, informace a přihlášení v lyžařské škole
Alpin Schischule Neustift přímo u kostela,
tel. +43(0)5226/3461
| Noční lyžování, 20:00-22:00 hodin u
lanovky Sonnenberglift v Milders
| Farmářský bufet s regionálními produkty
v hotelu Hoferwirt, od 18.30 hodin, je třeba
rezervovat stůl na telefonním čísle
+43 (0) 5226/2201
Fulpmes
| Lyžařské závody pro hosty pořádané
Lyžařskou školou Fulpmes,
tel. +43(0)664/3429526
| Denní túra na lyžích horolezecké školy
Bergsteigerschule Stubai Tirol, Sepp Rettenbacher,
přihlášení na tel. +43(0)664/3332222
TÝDENNÍ PROGRAM
Pondělí - neděle
Fulpmes
| Denní túra na lyžích a kurzy lezení na ledu
pro začátečníky a pokročilé pořádané
horolezeckou školou Bergsteigerschule Stubai
| Otevřená horolezecká stěna,
|
|
|
Tirol, Sepp Rettenbacher přihlášení na
tel. +43(0)664/3332222
| Dětské lyžařské závody na lyžích (pro
všechny děti), 10:00 hod., Lyžařské školy
Stubai, tel. +43(0)5225/64764
| Otevřená knihovna,16:00-19:00 hodin v
Fulpmes
| Metaná denně na objednávku u Hudebního
| Denní túra na lyžích a kurzy lezení na ledu
pro začátečníky a pokročilé pořádané
horolezeckou školou Bergsteigerschule Stubai
Tirol, Sepp Rettenbacher, přihlášení na
tel. +43(0)664/3332222
| Disko na ledu 19:00-21:30 hodin s
nejnovějšími hitparádami a světelnými efekty na
zastřešeném zimním stadionu
Obecním centru (Gemeindezentrum)
| Après-Ski s živou hudbou s „No Limit“
17:00 hodin v Cafe Caramba (od 26.12.2014
do poloviny března 2015)
| živá hudba s „Kuhl the Gang“
21:00 hodin, v Leo‘s Stadlbar
Telfes
| Bezplatná prohlídka kostela, 16:00 hodin Pátek
s varhanním koncertem (kromě listopadu)
Neustift
| Lezení na ledu od 13:00 hodin ochutnávka
lezení na ledu na Stubaiské ledové věži,
| Otevřená knihovna, 17:00-19:00 hodin na faře
cool výzva, informace a přihlášení v lyžařské
škole Alpin Schischule Neustift přímo u kostela,
tel. +43(0)5226/3461
| Training Day: Lavinový trénink na stanici
Pieps A.R.T. Station, ukážeme vám zacházení s
vybavením pro nouzové případy, 13:00-15:00
hodin, Piepsstation Gamsgarten, přihlášení den
předem, tel. +43(0)650/5608797 nebo
[email protected]
Mieders
| Noční bobování, 19:00-20:30 hodin na
osvětlené bobové dráze Serlesbahnen, možné
speciální jízdy pro skupiny, informační linka:
+43(0)5225/62776
Schönberg
| Otevřena knihovna a půjčovna 17:00-19:00 hodin v Domanig
| Noční bobování z Elfer, 19:30-21:00 hodin,
osvětlená bobová dráha Neustift, při vhodné sněhové
pokrývce, výjezd gondolou Elfer, Informace tel.
+43(0)5226/2270 nebo +43(0)5226/3383
| Disko na ledu, 19:30-21:30 hodin na
Sobota
Neustift
| Noční závody na lyžích, 20:00-22:00
hodin u lanovky Sonnenberglift in Milders
kluzišti Neustift Dorf u Hudebního pavilonu
(Musikpavillon)
Neděle
Stubaital
| Začátek kurzů lyžování a snowboardingu
lyžařských škol ve Stubaiském údolí
Neustift
| HIKE & RIDE - Krátké výstupy, dlouhé
sjezdy se snadnými horolezeckými
pasážemi zaručují Freeride Action ve sněhovém
království. Není nutné žádné turistické vybavení.
Pro začátečníky a pokročilé včetně kvalitního
bezpečnostního vybavení, 09:00-15:00 hodin,
sraz Eisgrat, přihlášení den předem,
tel. +43(0)650/5608797 nebo
[email protected]
| Informační hodina v kanceláři lyžařské
školy Alpin Schischule Neustift, 17:00 do
18:00 hodin: V souladu s počasím a sněhovými
podmínkami informují horští v lyžařští vůdci o
týdenním programu: Freeriding, túry na lyžích,
túry na sněžnicích, lezení na ledu atd.
Fulpmes
| Denní túra na lyžích a kurzy lezení na ledu
pro začátečníky a pokročilé pořádané
horolezeckou školou Bergsteigerschule Stubai
Tirol, Sepp Rettenbacher, přihlášení na
tel. +43(0)664/3332222
| Otevřená horolezecká stěna,
17:00-22:00 hodin v nové školní budově
Mittelschule Fulpmes, rodinné lezení od
15:00-17:00 hod., tel. +43(0)650/8426077
(30.09.2014 do konce dubna)
Punktgenau
werben!
Denně
Ihr Partner für Gäste-,
Kunden-, Mitarbeiterund Vereinsmagazine
Neustift
| Alpinistický program lyžařské školy Alpin
Schischule Neustift: túry na sněžnicích,
lezení na sněhu atd., informace a přihlášení
v lyžařské škole Alpin Schischule Neustift přímo
u kostela, tel. +43(0)5226/3461
| Alpinistický program Freeridecenter
Stubai „Gamshütte“ na návsi,
tel. +43(0)650/5608797
| Túry na sněžnicích s průvodcem, informace
Zeitschrift des Tiroler Jägerverbandes
Juni 2013 • Jahrgang 65 www.tjv.or.at
HALLO
INNSBRUCK
Offizielles
Gästemagazin Sommer
2014
summer
Official guest magazine
a přihlášení v Lyžařské škole Neustift Stubaiský
ledovec, tel. +43(0)5226/2838 nebo 2540
Pbb 6410 Telfs 08Z037686M
Offizielles Organ des Landes-Feuerwehrverbandes Tirol | Jg. 06, Frühjahr 2013
2014
Sommer 2014
freizeit
HALLO
INNSBRUCK
innsbruck
stadt & land
in Herbst 2012
Offizielles Gästemagaz
Top Ausflugs- & Freizeitangebote
KOMPASS Shopping GUIDE 02 2013_Layout 1 11.02.2013 10:20 Seite 1
CITY MAP &
• Brandeinsätze
• Naturereignisse
• Leistungsbewerb
• Feuerwehrskirennen
ur
• Jahresberichte
Innsbrucks moderne Architekt
,
ELUJA
HALL ERDE
Shopping
PR
• Fünf Fragen an LandesGeologe Dr. Gunther
Heißel
Foto: MEV
Wir schenken
Ihnen 5,- Euro!
Foto:
RK
SILLPA
Bezirksblätter Sonderprodukte
Tel. 0512-320-4111
FAMILIEN-ABENTEUER
Spannende Ausflugsziele für
Groß und Klein.
TRAIL-RUNNING
Mit Laufschuhen durch den
Wald und über die Wiesen.
BESINNLICH WANDERN
Wallfahrten – eine alte
Tradition neu belebt
© OÖ.Torismus/Röbl
EINE SONDERAUSGABE DER BEZIRKSBLÄTTER TIROL
[email protected]
www.meinbezirk.at/Sonderprodukte
www.kompass.de
in Innsbruck
EGast
FasHiON-mEiCH
rEiCH
rrE
DEr
DE
ÖstEErr
Öst
iNN ÖstEr
• Viel Neues im FeuersE uND
ErstmaliG
wehr-Fahrzeugpark siNNs-prEi
Tiroler Florian | Frühjahr 2011
waHN
imENt
wOw-sOrt
• Stressverarbeitung
ttE
lstE
nach Extremeinsätzen
COOls
r COO
NEU
JETZTim
Das kulinarische
Mitbringsel
l
Guide
ES W ARK!
IM OrE
REPORTAGEN
BERICHTE
ROUTES
Casino Gutschein:
Machen Sie Ihr Spiel!
Willkommen Welcome
"
Feuer
und Eis
STADTPLAN
& Routen
magazine
Official guest
105x195_Shoppingguide/Ibk_105x195 13.02.13 12:45 Seite 1
www.sillpark.at/primark
-25%
Holen Sie sich mit diesem Gutschein
Ihre Begrüßungsjetons im Wert von
30 um nur 25 Euro und ein prickelndes
Glas Goldeck Veltliner-Sekt!
… denn ein Casinoabend ist spannender
als jeder Film, jedes Clubbing, jedes Konzert
und jede Party!
haus Museum
Infos zum Zeug
"
|
17:00-22:00 hodin v nové školní budově
Mittelschule Fulpmes, tel. +43(0)650/8426077
(30.09.2014 do konce dubna)
Noční bobování, 19:30-21:00 hodin na
osvětlené a čerstvě upravené sjezdovce s
možností návratu, půjčovna bobů u údolní
(od 25.12.2014)
Kulturní večer, 20:00 hodin, Stubaiského
divadla farmářů v Obecním sále (Gemeindesaal)
(ab 26.12.2014)
živá hudba, 21:00 hodin, v Kuhstall (Vánoce
až Velikonoce)
Ples sněhových zajíčků, 21:00 hodin, v
restauraci Kerzenstüberl s „Die Schilehrer aus
dem Stubaital“ (kromě 1. 1. 2015)
Innsbruck
Sommer | summer | Estate |Été 2013
auf ein SPAR PREMIUM Produkt
Ihrer Wahl
Gültig bis 31.08.2013
Gutschein ausschneiden und an der Kassa abgeben.
Marktgraben 16/
Eingang Maria-Theresien-Straße
Museumstraße 16
Casino Innsbruck
Salurner Straße 15, 6020 Innsbruck
Serviceline: +43 (0) 50 777 50
www.innsbruck.casinos.at
Gültig bei Ihrem 1. Besuch im Glücksjahr 2013 bis 30.12. im Casino Innsbruck.
Keine Barablöse möglich. Es gilt die Besuchs- und Spielordnung der Casinos Austria AG.
autumn 2012
| Túry na sněžnicích a Nordic Walking s
průvodcem, informace a přihlášení v Lyžařské
škole Neustift - Olympia,
tel. +43(0)676/3305112
| Noční bobování na louce Brandstattalm,
přeprava na objednávku, tel. +43(0)664/3715044
(od začátku prosince) od 07.01.2014 úterý –
odpočinkový den
| Noční běžecká dráha Neustift, 2,4 km osvětlená do 22:00 hodin
| Kluziště Neustift u Hudebního pavilonu
(Musikpavillon), otevřeno denně od
13:00-19:00 hodin
pavilonu (Musikpavillon) 19:30-21:30 hodin,
tel. +43(0)664/2778700
| Volnočasové centrum (Freizeitzentrum)
Neustift, otevřeno denně od 13:00-21:00
hodin
| Tandemové lety: Škola paraglaidingu apc Stubai,
tel. +43(0)5226/3344
Fly together tel. +43(0)664/1602309
Twin flights, tel. +43(0)664/4442694
Air 4 You, tel. +43(0)664/3420343
| Kuželky ve Volnočasovém centru
(Freizeitzentrum) Neustift denně 13:00-01:00
hod., tel. +43(0)5226/2722
| Obchod s místními domácími produkty
Jedeler‘s Hofladele, ve čtvrtek a v
pátek 17:00-19:00 hodin, (konec září až do
Vánoc), pondělí až pátek 17:00-19:00 hodin,
(29.12.2014 až 10.4.2015), rodina Ranalter,
Stubaitalstraße 14, tel. +43(0) 664/1500880
| Národopisné muzeum (Heimatmuseum)
Forsterhaus Kampl, skupinové prohlídky na
objednávku, tel. +43(0)664/5135689
| Stubai Yoga Studio; Scheibe 20, 6167
Neustift, Tel.: +43(0)699/10587703, info@
stubaiyoga.at, www.stubaiyoga.at
Fulpmes
| Alpinistický program horolezecké školy
Bergsteigerschule Stubai Tirol , denní túry
na lyžích a kurzy lezení na ledu pro začátečníky a
pokročilé, Sepp Rettenbacher, přihlášení na tel. +43(0)664/3332222
| Polo a celodenní túry/túry na sněžnicích
ve Stubaiském údolí s Eustachiem Raggem,
tel. +43(0)676/9316841 nebo
[email protected]
| Túry na běžkách a sněžnicích s Danielou
Siller, tel. +43(0)664/4242326 nebo
[email protected]
| Denní a noční bobování od hostince
Sonnenstein, s možností přepravy, tel.
+43(0)5226/2546 nebo +43(0)664/1212645
| Zastřešený zimní stadion otevřeno od
13:30-18:00 hod., u Hudebního pavilonu
(Musikpavillon), Půjčení bruslí 4,00 € + kauce
na brusle 10,00 €
| Metaná od pondělí do pátku 20:00-22:00
hod., u Hudebního pavilonu (Musikpavillon),
rezervace na tel. +43(0)664/1497371
| Kovářské muzeum, skupinové prohlídky na
objednávku, tel. +43(0)664/4502402
| Après-Ski párty v Leo‘s Stadl Bar od 16:00 hod.
Telfes
| Stubay – Plavecký areál a sauna, denně
10.00–22.00 hodin, v neděli a o svátcích
otevřeno 14.30 –24.00 hodin,
tel. +43 (0) 5225/62666
Mieders
| Kuželková dráha Kasermandl, út-so
17:00-24:00 hod., neděle a svátky
14:30 -24:00 hod., tel. +43(0)5225/62668
Schönberg
| Bobování na přírodní bobové dráze Gleins,
denně do 00:30 hod. osvětleno, bobařské taxi na
objednávku, tel. +43(0)5225/62100
33
DER STUBAIER
EVENT-MAGAZIN für das Stubaital
Big family Kinderfest
Big family children‘s festival | Festyn dla dzieci Big Family Kinderfest |
Big Family – Velká rodinná dětská slavnost
wann I when I kiedy I kdy
17.2.2015
wo I where I gdzie I kde
14:30-16:00
Schlick 2000, Kinderland
Mittelstation Froneben
Faschingsdienstag
de Am
steigt in der Schlick 2000
wieder BIG RON‘S Kinderfest. Mit
lustigen Stationen zum Spielen
und Basteln, sportlichen Bewerben und so mancher Show-Einlage gibt es ein abwechslungsreiches Programm für die ganze
Familie. Natürlich ist auch das
flauschige Maskottchen „Big
Ron“ mit dabei. Und so manche
Überraschung wartet noch.
Also, kommt alle!
en On carnival Tuesday, BIG
RON‘s children‘s festival will
once again take place at Schlick
2000. With fun stations for play
and crafts, sports competitions
and some show interludes, there
is a varied programme for the
whole family. Of course the fluffy
mascot „Big Ron“ will also be there. And there are some surprises
too. So, come along all of you!
PL W ostatki w ośrodku Schlick
2000 po raz kolejny organizowany będzie festyn dla dzieci BIG
RON‘S Kinderfest. W ramach bogatego programu adresowanego do
całej rodziny w wyznaczonych punktach będzie można grać i tworzyć
prace plastyczne, uczestniczyć w
konkursach sportowych lub oglądać
pokazy. Imprezie towarzyszyć będzie
oczywiście jej symbol – pluszowa
maskotka „Big Ron“. Na gości czeka
również parę niespodzianek. Serdecznie zapraszamy!
CZ Na masopustní úterý se ve
středisku Schlick 2000 opět
uskuteční BIG RONOVA dětská
slavnost. Zábavná herní a výtvarná stanoviště, sportovní
soutěže a vložené show se postarají o pestrý program pro celou
rodinu. Samozřejmě zde bude i
heboučký maskot Big Ron. A ještě
vás čeká nejedno překvapení.
Takže, všichni sem!
big family Vorsilvester Fest
wann I when I kiedy I kdy: 30.12.2014, 17:30-19:00 h
wo I where I gdzie I kde: Kampler See
de Lass dich verzaubern bei der Feuershow
their face painting tent with airbrush and
glitter tattoos. Finally, there is a spectacular
beim Kampler See. Das Spielvolk sorgt mit
firework show. The framework programme ihrem Schminkzelt mit Airbrush- und
is free!
Glittertattoos für ein Erlebnis der Extraklasse.
Abschließend gibt es ein spektakuläres
PL PRZEDSYLWESTROWY FESTYN BIG
Feuerwerk. Das Rahmenprogramm ist
kostenlos!
FAMILY VORSILVESTER FEST: Magiczny
pokaz ognia nad jeziorem Kampler See. W
en BIG FAMILY PRE-NEW YEAR‘S
namiocie zespołu animacyjnego Spielvolk
fantastycznych wrażeń dostarczą nam
CELEBRATION: Be enchanted by the fire
wykonywane w nim tatuaże natryskowe
show at Lake Kampl. The „Spielvolk“ [Circus
(airbrush) i brokatowe. Na zakończenie
artists] provide a top class experience with
34
odbędzie się spektakularny pokaz fajerwerków.
Imprezy oferowane w ramach tego programu
są bezpłatne!
CZ BIG FAMILY – VELKÁ RODINNÁ
PŘEDSILVESTROVSKÁ SLAVNOST: Nech se
unést ohňovou show u Kamplerského jezera.
Parta Spielvolk se se svým dekorativním
stánkem s airbrush tetováním a třpytivým
tetováním postará o prvotřídní zážitek.
Nakonec přijde na řadu senzační ohňostroj.
Rámcový program je zdarma!
DER STUBAIER
EVENT-MAGAZIN für das Stubaital
Öffnungszeiten Freizeitanlagen
Opening hours leisure facilities | Godziny otwarcia obiektów wypoczynkowych |
Otevírací doba volnočasových zařízení
de Kletterhalle
en Fulpmes Indoor
pl Hala wspinaczkowa
CZ Horolezecká hala
ab Anfang Oktober bis Ende April geöffnet
Di, Mi, Do und Sonntag: 17:00-22:00 Uhr
Familienklettern am Sonntag: 15:00-17:00 Uhr,
Tel. +43(0)650/8426077
Open from beginning of October to end of April,
Tue, We, Thur and Sunday: 5-10 pm, Family
climbing on Sunday: 3-5 pm,
Tel. +43(0)650/8426077
otwarta od początku października do końca
kwietnia, wtorek, środa, czwartek i niedziela:
17.00-22.00, wspinaczki rodzinne od godziny
15:00-17:00, tel. +43(0)650/8426077
otevřeno od začátku října do konce dubna;
út, st, čt a v neděli: 17:00-22:00 hodin;
rodinné lezení v neděli 15:00-17:00 hodin,
Tel. +43(0)650/8426077
Kegelbahnen
Bowling alleys
4 Kegelbahnen im „Kasermandl“ in Mieders;
4 bowling alleys at „Kasermandl“ in
Mieders; Tue-Sa 5-12 pm; Sundays & holidays:
2.30-12 pm; Tel. +43(0)5225/62668
2 bowling alleys at the Neustift Leisure
Centre; Open daily from 1pm – 1am,
Tel. +43(0)5226/2722
Fulpmes
Di-Sa: 17:00-24:00 Uhr, Sonn- und Feiertage:
14:30-24:00 Uhr, Tel.: +43 (0)5225/62668
2 Kegelbahnen im Freizeitzentrum
Neustift; täglich von 13:00-01:00 Uhr geöffnet,
Tel.: +43(0)5226/2722
Schwimmbad
Freizeitzentrum Neustift,
Tel.: +43(0)5226/2722, Hallenbad und Sauna
täglich von 13:00-21:00 Uhr geöffnet, in den
Weihnachts- und Osterferien sowie an Gletscherschließtagen öffnet das Freizeitzentrum bereits
um 10:00 Uhr
StuBay Freizeitzentrum GmbH,
Tel. +43(0)5225/62666, Schwimm- &
Badelandschaft und Sauna täglich von
10:00 – 22:00 Uhr geöffnet
Eislaufplätze
Eislaufplatz Neustift
täglich von 13:00-19:00 Uhr geöffnet, freitags
Eisdisco von 19:30-21:30 Uhr, täglich Eisstockschießen von 19:30-21:30 Uhr auf Anfrage
Tel.: +43(0)664/2778700, außerhalb der
Öffnungszeiten kann der Platz für Eishockey,
Eisstockschießen etc. gemietet werden.
Kunsteislaufplatz Fulpmes
Di-So von 13:30-18:00 Uhr geöffnet, Sa:
19:00-21:30 Uhr Eis-Disco mit den neuesten
Charts und Lichteffekten; Di-Fr: 20:00-22:00 Uhr
Eisstockschießen, Reservierung erbeten,
Tel. +43(0)664/1497371
Tennis
Tennishalle StuBay
täglich von 10:00-22:00 Uhr geöffnet, Platzreservierungen unter Tel. +43(0)5225/62666
Museen
Climbing Wall
Swimming pool
Neustift leisure centre,
Tel. +43(0)5226/2722, indoor swimming
pool and sauna open daily from 1-9 pm; the
leisure centre opens as early as 10 am during the
Christmas and Easter holidays as well as on glacier
closing days.
StuBay Freizeitzentrum GmbH,
Tel. +43(0)5225/62666, swimming &
bathing complex and sauna, open daily from
10:00 – 22:00
Ice-skating rinks
Fulpmes
Kręgielnie
Kręgielnia z 4 torami w „Kasermandl“ w
Mieders; wtorek - sobota: 17.00-24.00, niedziele
i święta: 14.30-24.00, tel. +43(0)5225/62668
Kręgielnia z 2 torami w ośrodku wypoczynkowym Neustift; otwarte codziennie od
13.00 do 1.00, tel. +43(0)5226/2722
Baseny
Centrum Rekreacyjno – Wypoczynkowe
Neustift; tel. +43(0)5226/2722, kryty basen i
sauna otwarte codziennie od 13.00 do 21.00, w
Święta Bożego Narodzenia i w czasie Świąt Wielkanocnych, a w czasie, gdy lodowiec jest zamknięty,
Centrum Rekreacyjno – Wypoczynkowe otwarte już
od godziny 10.00.
StuBay Freizeitzentrum GmbH,
Tel. +43(0)5225/62666, Schwimm- & Badelandschaft und Sauna /Basen i saunarium; Godziny
otwarcia: codziennie od godz. 10:00 – 22:00
Fulpmes
Kuželkové dráhy
4 kuželkové dráhy v „Kasermandl“ v Mieders; út.-so.: 17:00-24:00 hodin, neděle a svátky:
14:30-24:00 hodin, Tel. +43(0)5225/62668
2 kuželkové dráhy v centru pro volný čas
Neustift; otevřeno denně od 13:00-01:00 hodin,
Tel. +43(0)5226/2722
Koupaliště
Centrum pro volný čas Neustift
Tel. +43(0)5226/2722, krytý bazén a sauna
otevřeno denně od 13:00-21:00 hodin, během
vánočních a velikonočních svátků stejně jako
během dnů uzavírky ledovce otevírá centrum pro
volný čas už v 10:00 hodin.
Volnočasové centrum / StuBay Freizeitzentrum GmbH,
tel. +43(0)5225/62666, Plavecký a koupací areál a
sauna, otevřeno denně10.00–22.00 hodin
Lodowiska
Lodowisko w Neustift
czynne codziennie w godz. 13:00-19:00, w piątki
dyskoteka lodowa w godz. 19:30-21:30, codziennie
austriacki curling Eisstockschießen w godz.
19:30-21:30 na zapytanie, tel.: +43(0)664/2778700,
poza godzinami otwarcia można wynająć plac do
hokeja na lodzie, austriackiego curlingu itd.
Sztuczne lodowisko Fulpmes
Wtorek - niedziela: 13.30-18.00, sobota:
19.00-21.30 dyskoteka na lodzie z najnowszymi
przebojami i efektami świetnymi wtorek - piątek:
20.00-22.00 curling austriacki,
Tel. +43(0)664/1497371
Kluziště
“Neustift ice rink”
Open every day from 1.00 – 7.00 pm, ice disco
on Fridays from 7.30 - 9.30 pm, curling every day
from 7.30 – 9.30 pm on request
Tel.: +43 (0)664/2778700, the rink can be hired
outside opening hours for ice hockey, curling etc.
Artificial ice-skating rink Fulpmes
Tue-Su from 1.30 -6 pm; Sa 7-9.30 pm Ice Disco
with the latest chart hits and lighting effects,
Tue-Fr: 8-10 pm, ice stock sport, reservation
required, Tel. +43(0)664/1497371
Tennis
Tenis
Tenis
Tennis hall StuBay
open daily from 10:00-22:00, court reservations
on tel. +43(0)5225/62666
Korty tenisowe StuBay
Godziny otwarcia: codziennie od godz.
10:00-22:00, rezerwacja pod numerem tel.
+43(0)5225/62666
Tenisová hala StuBay
otevřeno denně 10.00– 22.00 hodin, rezervace na
telefonním čísle +43(0)5225/62666
Museums
Muzeum
Krippenmuseum
Dorfplatz Fulpmes, Tel.: +43(0)5225/62908,
Mi-So: 10:00-12:00 und 14:00-18:00 Uhr, Montag
& Dienstag Ruhetag; Führungen für Gruppen nach
Vereinbarung jederzeit möglich
Schmiedemuseum
6166 Fulpmes, Tel.: +43(0)664/4502402,
Gruppenführungen auf Anfrage möglich
Heimatmuseum
Neustift, Kampl, Tel.: +43(0)664/5135689,
Gruppen­führungen (ab 15 Personen) auf Anfrage
“Krippenmuseum”
Fulpmes village square, Tel.: +43(0)5225/62908,
Weds-Sun: 10.00 am –midday and 2.00 – 6.00
pm, closed on Monday & Tuesday, guided tours for
groups at any time by arrangement
Blacksmith Museum
Fulpmes, Tel. +43(0)664/4502402, group tours
possible on request.
Local Heritage Museum
Neustift, Kampl, Tel. +43(0)664/5135689, group
tours (15 or more people) possible on request.
Yoga
Yoga
Stubai Yoga Studio; Scheibe 20, 6167 Neustift,
Tel.: +43(0)699/10587703, [email protected],
www.stubaiyoga.at
Stubai Yoga Studio; Scheibe 20,
A-6167 Neustift: tel.: +43(0)699/10587703,
[email protected], www.stubaiyoga.at
Zimní stadion Neustift
otevřeno denně od 13:00-19:00 hod, každý pátek
disko na ledu od 19:30-21:30 hod, denně metaná
od 19:30-21:30 hod, na objednávku
Tel.: +43 (0)664/2778700, mimo otevírací dobu je
možné kluziště pronajmout pro hokej, metanou atd.
Umělý led pro bruslení Fulpmes
Út-Ne: 13:30-18:00 hodin, So: 19:00-21:30
hodin disko na ledě s nejnovějšími hitparádami a
světelnými efekty! Út-Pá: 20:00-22:00 metaná.
Rezervace, Tel. +43(0)664/1497371
Muzea
Muzeum szopek
Rynek w Fulpmes, tel.: +43(0)5225/62908,
śr-niedz: 10:00-12:00 i 14:00-18:00, w poniedziałki
i wtorki zamknięte; zwiedzanie w grupach z przewodnikiem możliwe w każdej chwili po uzgodnieniu
Muzeum kowalstwa
Fulpmes, Tel. +43(0)664/4502402, po wcześniejszym
uzgodnieniu istnieje możliwość oprowadzania grup.
Muzeum krajoznawcze
Neustift, Kampl, tel. +43(0)664/5135689, po
wcześniejszym uzgodnieniu istnieje
możliwość oprowadzania grup (od 15 osób)
Muzeum betlémů
Náves Fulpmes, Tel.: +43(0)5225/62908, stř-ne:
10:00-12:00 a 14:00-18:00 hod, pondělí a úterý
zavřeno; prohlídky pro skupiny po dohodě možné
kdykoli
Kovářské muzeum
Fulpmes, Tel. +43(0)664/4502402, skupinové
prohlídky možné na objednávku,
Vlastivědné muzeum
Neustift, Kampl, Tel. +43(0)664/5135689,
skupinové prohlídky (od 15 osob) možné na
objednávku,
Yoga
Jóga
Stubai Yoga Studio; Scheibe 20, 6167 Neustift,
tel.: +43(0)699/10587703, [email protected],
www.stubaiyoga.at
Stubai Yoga Studio; Scheibe 20, 6167 Neustift,
Tel.: +43(0)699/10587703, [email protected],
www.stubaiyoga.at
35
DER STUBAIER
EVENT-MAGAZIN für das Stubaital
Gottesdienste zur Weihnachtszeit
Christmas season church services | Msze święte w okresie Bożego Narodzenia | Bohoslužby v dobe Vánoc
Neustift
20.12.
| 19:15 Uhr, Versöhnungsgottesdienst |
Reconciliation Service | Msza pojednania |
Bohoslužba se svátostí smíření
21.12.
| 09:30 Uhr, Pfarrgottesdienst | Parish Service |
Msza | Farní bohoslužba
24.12.
| 05:45 Uhr, Rorateamt | Rorate Mass | Roraty |
Rorátní mše
| 16:00 Uhr, Weihnachtsandacht für Kinder |
Christmas Devotions for Children | Nabożeństwo
bożonarodzeniowe dla dzieci | Vánoční mše pro děti
| 23:00 Uhr, Christmette | Midnight Mass |
Pasterka | Vánoční mše
25.12.
| 09:30 Uhr, Pfarrgottesdienst | Parish Service |
Msza | Farní bohoslužba
| 17:15 Uhr, Pfarrgottesdienst | Parish Service |
Msza | Farní bohoslužba
26.12.
| 09:30 Uhr, Pfarrgottesdienst | Parish Service |
Msza | Farní bohoslužba
| 19:00 Uhr, Versöhnungsgottesdienst |
Reconciliation Service | Msza pojednania |
Bohoslužba se svátostí smíření
24.12.
| 17:00 Uhr, Kinderweihnacht | Children’s
Christmas | Boże Narodzenie dla dzieci | Dětské
Vánoce
| 23:00 Uhr, Christmette mit Bischof Manfred
und Kirchenchor/-orchester | Christmas Mass
with Bishop Manfred and church choir/orchestra | Pasterka z udziałem biskupa Manfreda,
chóru i orkiestry kościelnej | Půlnoční mše s
biskupem Manfredem a chrámovým sborem/
orchestrem
25.12.
| 09:30 Uhr, Hochamt | High Mass | Suma |
Sváteční mše
| 19:00 Uhr, Hl. Amt in der Kirche Medraz mit
dem Pro Arte Chor | Holy Mass in the Medraz
Church with the Pro Arte Choir | Msza w
kościele Medraz z chórem Pro Arte | Mše svatá
v kostele Medraz se sborem Pro Arte Chor
Stephen‘s Day Mass | Msza – Św. Szczepan |
Mše - Sv. Štěpán
31.12.
01.01.
święta | Mše svatá
| 18:00 Uhr, Jahresschlussgottesdienst | End of Year Service | Msza na zakończenie roku
| Bohoslužba ke konci roku
01.01.
| 09:30 Uhr, hl. Messe | Holy Mass | Msza
| 09:30 Uhr, Neujahrsgottesdienst | New Year‘s
Service | Msza noworoczna | Novoroční bohoslužba
| 17:15 Uhr, Pfarrgottesdienst | Parish Service |
Msza | Farní bohoslužba
03.01.
| 19:15 Uhr, Pfarrgottesdienst | Parish Service |
Msza | Farní bohoslužba
04.01.
| 09:30 Uhr, Wortgottesdienst | Liturgy of the
Word | Liturgia słowa | Bohoslužba slova
06.01.
| 09:30 Uhr, Pfarrgottesdienst mit den Sternsin-
gern | Parish Service with the Sternsinger | Msza z
kolędnikami | Mše svatá s tříkrálovými koledníky
| 17:15 Uhr, Pfarrgottesdienst mit den Sternsingern | Parish Service with the Sternsinger |
Msza z kolędnikami | Mše svatá s tříkrálovými
koledníky
święta | Mše svatá
| 19:00 Uhr, Neujahrsgottesdienst mit
Bläsern in der Kirche Medraz | New Year’s
church service with wind instruments in the
Medraz church | Nabożeństwo noworoczne z
udziałem orkiestry dętej w kościele w Medraz
| Novoroční bohoslužba s trubači v kostele
Medraz
| 07:00 Uhr, Adventamt mit dem Männerchor
| Advent Mass with the male choir |
Nabożeństwo adwentowe z udziałem chóru
męskiego | Adventní mše s mužským sborem
| 17:00 Uhr, Adventsingen mit dem Pro Arte
Chor | Advent choral concert with the Pro
Arte Choir | Śpiewanie pieśni adwentowych
z udziałem chóru Pro Arte | Adventní zpívání
s chrámovým sborem Pro Arte
36
Day High Mass | Suma – Boże Narodzenie |
Sváteční mše - První svátek vánoční
26.12.
| 09:00 Uhr, hl. Messe - hl. Stefanus | Saint
Stephen‘s Day Mass | Msza – Św. Szczepan |
Mše - Sv. Štěpán
28.12.
| 08:45 Uhr, hl. Messe mit Kindersegnung |
Holy Mass with Blessing of the Children | Msza
święta z błogosławieństwem dla dzieci | Mše
svatá s žehnáním dětem
of year prayer service | Nabożeństwo z
okazji zakończenia roku | Pobožnost na závěr
občanského roku
| 10:00 Uhr, hl. Messe | Holy Mass | Msza
święta | Mše svatá
| 19:00 Uhr, hl. Messe | Holy Mass | Msza
święta | Mše svatá
| High Mass with the church choir | Suma
z udziałem chóru kościelnego | Hrubá mše
s chrámovým sborem
26.12.
| 09:00 Uhr, Amt zum Stefanitag | St. Stephen’s
Day Mass | Msza ku czci świętego Szczepana |
Mše – Svátek svatého Štěpána
28.12.
| 09:00 Uhr, Amt zum Fest der hl. Familie |
Mass for Feast of the Holy Family | Msza ku czci
Świętej Rodziny | Mše – Svátek Svaté rodiny
31.12.
| 19:00 Uhr, Jahresschlussgottesdienst | End of Year Service | Msza na zakończenie roku
| Bohoslužba ke konci roku
01.01.
| 19:00 Uhr, Hochamt zu Neujahr | High Mass
for New Year’s Day | Suma noworoczna |
Novoroční hrubá mše
03.01.
| 19:00 Uhr, hl. Messe | Holy Mass | Msza
święta | Mše svatá
04.01.
| 09:00 Uhr, Pfarrgottesdienst mit den Sternsin-
01.01.
| 09:00 Uhr, Hochamt –Hochfest der Got-
tesmutter Maria | High Mass – Solemnity of
Mary, Mother of God | Suma – liturgia ku czci
Matki Boskiej | Hrubá mše – liturgická slavnost
Matky Boží, Panny Marie
04.01.
| 08:45 Uhr, hl. Messe | Holy Mass | Msza
gern | Parish Service with the Sternsinger | Msza z
kolędnikami | Mše svatá s tříkrálovými koledníky
06.01.
| 09:00 Uhr, Hochamt - Dreikönig | High Mass
- Epiphany | Suma - Trzech Króli | Sváteční mše
- Tři králové
Schönberg
święta | Mše svatá
06.01.
| 08:45 Uhr, Hochamt - Erscheinung des Herrn
| High Mass - Epiphany | Suma – Objawienie
Pańskie | Hrubá mše – Zjevení Páně
24.12.
| 17:00 Uhr, Kindermette | Children‘s Mass |
Msza dla dzieci | Dětská mše
| 22:00 Uhr, Christmette | Midnight Mass |
Pasterka | Vánoční mše
Mieders
04.01.
21.12.
| 07:00 Uhr, Adventamt mit der „Stubaier
25.12.
| 09:30 Uhr, Festmesse | Festive Mass | Msza
świąteczna | Sváteční mše
26.12.
Freitagsmusig“ | Advent Mass with „Stubaier
Freitagsmusig“ | Msza adwentowa z zespołem
„Stubaier Freitagsmusig“ | Adventní mše se
skupinou „Stubaier Freitagsmusig“
| 16:00 Uhr, Waldweihnacht – Weg durchs
Dorf – Treffpunkt Kirche | “Forest Christmas”
– trail through the village – meeting
place at the church | Leśne nabożeństwo
bożonarodzeniowe (Waldweihnacht) –
przejście przez wieś – miejsce spotkania przy
kościele | Vánoce v lese – cesta skrz vesnici –
setkání u kostela
| 09:30 Uhr, hl. Messe | Holy Mass | Msza
20.12.
24.12.
| 09:30 Uhr, Festmesse | Festive Mass | Msza
| 19:00 Uhr, Versöhnungsgottesdienst |
| 17:00 Uhr, Weihnachtsandacht |­Christmas
06.01.
| 10:00 Uhr, Hochamt mit Sternsingern |­
H­ igh Mass with Sternsinger | Suma z
kolędnikamiKróli | Sváteční mše s tříkrálovými
koledníky
Telfes
Fulpmes
21.12.
| 09:00 Uhr, Hochamt - Christtag | Christmas
| 18:00 Uhr, Jahresschlussandacht | End
31.12.
of year prayer service | Nabożeństwo z
okazji zakończenia roku | Pobožnost na závěr
občanského roku
25.12.
31.12.
| 10:00 Uhr, hl. Messe | Holy Mass | Msza
| 17:15 Uhr, Jahresschlussandacht | End
| 09:00 Uhr, Hochamt mit dem Kirchenchor
Wiesen | “Forest Christmas” in the meadows of
Telfes | Leśne nabożeństwo bożonarodzeniowe
(Waldweihnacht) w Telfer Wiesen | Vánoce v
lese v Telfer Wiesen
| 23:00 Uhr, Christmette | Midnight Mass |
Pasterka | Vánoční mše
| 09:30 Uhr, Messe - Hl. Stefanus | Saint
| 09:30 Uhr, Pfarrgottesdienst | Parish Service |
Msza | Farní bohoslužba
25.12.
| 16:30 Uhr, Waldweihnacht in den Telfer
26.12.
28.12.
28.12.
24.12.
Reconciliation Service | Msza pojednania |
Bohoslužba se svátostí smíření
21.12.
| 09:00 Uhr, hl. Messe – 4. Advent | 4th Advent
Holy Mass | Msza święta – czwarta niedziela
adwentu | Mše svatá – 4. adventní neděle
Devotions | Msza bożonarodzeniowa | Vánoční mše
| 23:00 Uhr, Christmette mit Turmbläsern,
Chor und Orchester | Christmas Mass with
tower wind instruments, choir and orchestra |
Pasterka z udziałem trębaczy, chóru i orkiestry
| Půlnoční mše s věžními trubači, chrámovým
sborem a orchestrem
święta | Mše svatá
28.12.
| 09:30 Uhr, hl. Messe | Holy Mass | Msza
święta | Mše svatá
31.12.
| 19:00 Uhr, Jahres-Dank-Gottesdienst | Thanksgiving
Service for the Year | Msza dziękczynna za mijający
rok | Bohoslužba k díkuvzdání za uplynulý rok
01.01.
świąteczna | Sváteční mše
04.01.
| 09:30 Uhr, hl. Messe | Holy Mass | Msza
święta | Mše svatá
06.01.
| 09:30 Uhr, Hochamt | High Mass | Suma |
Sváteční mše
DER STUBAIER
EVENT-MAGAZIN für das Stubaital
Tourismusverband Stubai Tirol
Tourism Board Stubai Tyrol | Związek Turystyczny Stubai Tyrol | Turistické sdružení Stubai Tirol
de Öffnungszeiten
en Opening hours
pl Godziny otwarcia
CZ Otevírací doba
|
|–23.12.2014, 20.4.–3.5.2015:
|–23.12.2014, 20.4.–3.5.2015:
|–23.12.2014, 20.4.–3.5.2015:
Poniedziałek-piątek: 8:00-12:00, 14:00-18:00
kontakt telefoniczny w godzinach: 8:00-18:00
Sobota: 9:00-12:00, 15:00-17:00
Niedziela i dni wolne: 9:00-12:00
| 24.12.2014: 8:00-12:00
| 25. 12.2014: 9:00-18:00
| 26.12.2014: 9:00-18:00
| 01.01.2015: zamknięte
|27.12.2014–19.4.2015:
Poniedziałek-piątek: 8:00-18:00
Sobota: 9:00-18:00
Niedziela i święta: 9:00-12:00
Pondělí-pátek: 8:00-12:00,
14:00-18:00
Telefonicky: 8:00-18:00
Sobota: 9:00-12:00, 15:00-17:00
Neděle a svátky: 9:00-12:00
| 24.12.2014: 8:00-12:00
| 25. 12.2014: 9:00-18:00
| 26.12.2014: 9:00-18:00
| 01.01.2015: zavřeno
|27.12.2014–19.4.2015:
Pondělí-pátek: 8:00-18:00
Sobota: 9:00-18:00
Neděle a svátky: 9:00-12:00
Büro Neustift
bis 23.12.2014, 20.4.–3.5.2015:
Mo-Fr: 8:00-12:00, 14:00-18:00 Uhr
tel. erreichbar von: 8:00-18:00 Uhr
Sa : 9:00-12:00, 15:00-17:00 Uhr
Sonn- und Feiertag: 9:00-12:00 Uhr
| 24.12.2014: 8:00-12:00 Uhr
| 25. 12.2014: 9:00-18:00 Uhr
| 26.12.2014: 9:00-18:00 Uhr
| 01.01.2015: geschlossen
|27.12.2014–19.4.2015:
Mo-Fr: 8:00-18:00 Uhr
Sa: 9:00-18:00 Uhr
Sonn- und Feiertag: 9:00-12:00 Uhr
Büro Fulpmes
| –19.10.2014:
Mo-Fr: 8:00-12:00, 14:00-18:00 Uhr
Sa: 9:00-12:00, 15:00-17:00 Uhr
Sonn- und Feiertag: 9:00-12:00 Uhr
|20.10.–23.12.2014 + 13.4.-3.5.2015
Mo-Fr: 8:00-12:00, 14:00-18:00 Uhr
Sa: 9:00-12:00 Uhr
Sonn- und Feiertag: geschlossen
| 24.12.2014: 8:00-12:00 Uhr
| 25. 12.2014: 9:00-18:00 Uhr
| 26.12.2014: 9:00-18:00 Uhr
| 01.01.2015: geschlossen
|27.12.2014-12.4.2015:
Mo-Fr: 8:00-18:00 Uhr
Sa: 9:00-18:00 Uhr
Sonn- und Feiertag: 9:00–12:00 Uhr
Neustift Office
Mo-Fr: 8:00-12:00, 14:00-18:00
Accessible by telephone from: 8:00-18:00
Sa: 9:00-12:00, 15:00-17:00
Sunday and legal holidays: 9:0012:00
| 24.12.2014: 8:00-12:00
| 25. 12.2014: 9:00-18:00
| 26.12.2014: 9:00-18:00
| 01.01.2015: closed
|27.12.2014–19.4.2015:
Mo-Fr: 8:00-18:00
Sa: 9:00-18:00
Sunday and legal holidays:
9:00-12:00
Fulpmes Office
|–19.10.2014:
Mo-Fr: 8:00-12:00, 14:00-18:00
Sa: 9:00-12:00, 15:00-17:00
Sunday and legal holidays:
9:00-12:00
| 20.10.–23.12.2014 + 13.4.-3.5.2015
Mo-Fr: 8:00-12:00, 14:00-18:00
Sa: 9:00-12:00
Sunday and legal holidays: closed
| 24.12.2014: 8:00-12:00
| 25. 12.2014: 9:00-18:00
| 26.12.2014: 9:00-18:00
| 1.1.2015: closed
|27.12.2014-12.4.2015:
Mo-Fr: 8:00-18:00
Sa: 9:00-18:00
Sunday and legal holidays: 9:00–12:00
Biuro Neustift
Biuro w Fulpmes
| –19.10.2014:
Poniedziałek-piątek: 8:00-12:00, 14:00-18:00
Sobota: 9:00-12:00, 15:00-17:00
Niedziela i dni wolne: 9:00-12:00
| 20.10.–23.12.2014 + 13.4.-3.5.2015
Poniedziałek-piątek: 8:00-12:00, 14:00-18:00
Sobota: 9:00-12:00
Niedziela i święta: zamknięte
| 24.12.2014: 8:00-12:00
| 25. 12.2014: 9:00-18:00
| 26.12.2014: 9:00-18:00
| 01.01.2015: zamknięte
|27.12.2014-12.4.2015:
Poniedziałek-piątek: 8:00-18:00
Sobota: 9:00-18:00
Niedziela i święta: 9:00–12:00
Kancelář Neustift
Kancelář Fulpmes
| –19.10.2014:
Pondělí-pátek: 8:00-12:00,
14:00-18:00
Sobota: 9:00-12:00, 15:00-17:00
Neděle a svátky: 9:00-12:00
| 20.10.–23.12.2014 + 13.4.-3.5.2015
Pondělí-pátek: 8:00-12:00,
14:00-18:00
Sobota: 9:00-12:00
Neděle a svátky zavřeno
| 24.12.2014: 8:00-12:00
| 25. 12.2014: 9:00-18:00
| 26.12.2014: 9:00-18:00
| 01.01.2015: zavřeno
|27.12.2014-12.4.2015:
Pondělí-pátek: 8:00-18:00
Sobota: 9:00-18:00
Neděle a svátky: 9:00–12:00
Info: Tourismusverband Stubai Tirol, Stubaitalhaus, Dorf 3, 6167 Neustift im Stubaital,
Tel. +43(0)501881-0, Fax: +43(0)501881-199, E-Mail: [email protected], www.stubai.at
37
click 2000 und des Linienbusses
itte) - lt.Fahrplan
Neustift Abzw. Elferlifte
08:50
09:20
09:50
10:20
10:50
11:20
11:50
12:20
Neustift Mittelschule
08:51
09:21
09:51
10:21
10:51
11:21
11:51
12:21
Außerrain
08:53
09:23
09:53
10:23
10:53
11:23
11:53
12:23
Neder
08:54
09:24
09:54
10:24
10:54
11:24
11:54
12:24
Bichl
08:55
09:25
09:55
10:25
10:55
11:25
11:55
12:25
Kampl
08:56
09:26
09:56
10:26
10:56
11:26
11:56
12:26
Industriezone Süd
08:58
09:28
09:58
10:28
10:58
11:28
11:58
12:28
Industriezone
08:59
09:29
09:59
10:29
10:59
11:29
11:59
12:29
Fulpmes Medraz Dorf
09:01
09:31
10:01
10:31
11:01
11:31
12:01
12:31
Fulpmes Ortsmitte
09:04
09:34
10:04
10:34
11:04
11:34
12:04
12:34
Fulpmes Kirchplatz
09:06
09:36
10:06
10:36
11:06
11:36
12:06
12:36
Winterfahrplan
Winterfahrplan
vomvom
05.12.14
05.12.14
- 12.04.15
- 12.04.15
Schlick 2000
09:08
09:38
10:08
10:38
11:08
11:38
12:08
12:38
HINFAHRT
HINFAHRT
DIREKTBUS
DIREKTBUS
(ohne(ohne
Umstieg)
Umstieg)
NEUSTIFT
NEUSTIFT
- SCHLICK
- SCHLICK
2000 2000 RÜCKFAHRT
DIREKTBUS (ohne Umstieg) SCHLICK 2000 - NEUSTIFT
Schlick 2000
13:30
14:30
15:00
15:30
16:00
16:30
17:00
17:30
18:00
Stackler
Stackler
08:2608:26 I
I 09:2609:26
10:2610:26 I
I 11:2611:26
Fulpmes Kirchplatz
13:32
14:32
15:02
15:32
16:02
16:32
17:02
17:32
18:02
Innerauten
Innerauten
08:2708:27 I
I 09:2709:27
10:2710:27 I
I 11:2711:27
Fulpmes Ortsmitte
13:34
14:34
15:04
15:34
16:04
16:34
17:04
17:34
18:04
Volderau
Volderau
08:34 08:34 I
I 09:34 09:34
10:34 10:34 I
I 11:34 11:34
13:36
14:36
15:36
16:36
17:36
15:06
16:06
17:06
18:06
Fulpmes Medraz Dorf
08:35 08:35 I
I 11:35 11:35
I 09:35 09:35
10:35 10:35 I
Gasteig
Gasteig
13:38
14:38
15:38
16:38
17:38
15:08
16:08
17:08
18:08
Industriezone Nord
08:36 08:36 I
I 11:36 11:36
I 09:36 09:36
10:36 10:36 I
Neugasteig
Neugasteig
13:40
14:40
15:40
16.40
17:40
15:10
16:10
17:10
18:10
Industriezone Süd
08:37 08:37 I
I 11:37 11:37
I 09:37 09:37
10:37 10:37 I
Krößbach
Krößbach
Lift Lift
13:41
14:41
15:11
15:41
16:11
16:41
17:11
17:41
18:11
Kampl
I 11:38 11:38
I 09:38 09:38
10:38 10:38 I
Krößbach
Krößbach
Edelweiß
Edelweiß 08:38 08:38 I
13:43
14:43
15:43
16.43
17:43
15.13
16.13
17.13
18.13
Bichl
08:40 08:40 I
I 11:40 11:40
I 09:40 09:40
10:40 10:40 I
Schaller
Schaller
13:44
14:44
15:44
16:44
17:44
15:14
16:14
17:14
18:14
Neder
Milders
Milders
LuenerLuener
08:42 08:42 I
I 09:42 09:42
10:42 10:42 I
I 11:42 11:42
Außerrain
13:45
14:45
15:15
15:45
16:15
16:45
17:15
17:45
18:15
Milders
Milders
AlmhofAlmhof
I
I 09:10 09:10 I
I 10:10 10:10 I
I 11:10 11:10 I
I 12:10 12:10
Neustift Mittelschule
13:46
14:46
15:16
15:46
16:16
16:46
17:16
17:46
18:16
Milders
Milders
Ort Ort
08:43 08:43
09:13 09:13
09:43 09:43
10:13 10:13
10:43 10:43
11:13 11:13
11:43 11:43
12:13 12:13
Neustift Abzw. Elferlifte
13:48
14:48
15:18
15:48
16:18
16:48
17:18
17:48
18:18
Milders
Milders
Brücke
Brücke
08:45 08:45
09:15 09:15
09:45 09:45
10:15 10:15
10:45 10:45
11:15 11:15
11:45 11:45
12:15 12:15
Neustift Ortsmitte
13:49
14:49
15:19
15:49
16:19
16:49
17:19
17:49
18:19
Milders
Milders
Rosengarten
Rosengarten 08:46 08:46
09:16 09:16
09:46 09:46
10:16 10:16
10:46 10:46
11:16 11:16
11:46 11:46
12:16 12:16
Neustift Scheibe
13:50
14:50
15:20
15:50
16:20
16:50
17:20
17:50
18:20
Neustift
Neustift
Fernau
Fernau
08:46 08:46
09:16 09:16
09:46 09:46
10:16 10:16
10:46 10:46
11:16 11:16
11:46 11:46
12:16 12:16
Neustift Fernau
13:51
14:51
15:21
15:51
16:21
16:51
17:21
17:51
18:21
Neustift
Neustift
Scheibe
Scheibe
08:47 08:47
09:17 09:17
09:47 09:47
10:17 10:17
10:47 10:47
11:17 11:17
11:47 11:47
12:17 12:17
Milders Rosengarten
13:52
14:52
15:22
15:52
16:22
16:52
17:22
17:52
18:22
Neustift
Neustift
Kindergarten
Kindergarten 08:48 08:48
09:18 09:18
09:48 09:48
10:18 10:18
10:48 10:48
11:18 11:18
11:48 11:48
12:18 12:18
Milders Brücke
13:53
14:53
15:23
15:53
16:23
16:53
17:23
17:53
18:23
Neustift
Neustift
Ortsmitte
Ortsmitte
08:49 08:49
09:19 09:19
09:49 09:49
10:19 10:19
10:49 10:49
11:19 11:19
11:49 11:49
12:19 12:19
Milders Ort
13:55
14:55
15:25
15:55
16:25
16:55
17:25
17:55
18:25
Neustift
Neustift
Abzw.Abzw.
Elferlifte
Elferlifte 08:50 08:50
09:20 09:20
09:50 09:50
10:20 10:20
10:50 10:50
11:20 11:20
11:50 11:50
12:20 12:20
Milders Luener
13:56
14:56
15:26
15:56
16:26
16:56
17:26
17:56
18:26
Schaller
13:57
14:57
I
15:57
I
16:57
I
I
I
Neustift
Neustift
Mittelschule
Mittelschule 08:51 08:51
09:21 09:21
09:51 09:51
10:21 10:21
10:51 10:51
11:21 11:21
11:51 11:51
12:21 12:21
Krößbach Edelweiß
13:59
14:59
I
15:59
I
16:59
I
I
I
Außerrain
Außerrain
08:53 08:53
09:23 09:23
09:53 09:53
10:23 10:23
10:53 10:53
11:23 11:23
11:53 11:53
12:23 12:23
Krößbach Ort
14:00
15:00
I
16:00
I
17:00
I
I
I
NederNeder
08:54 08:54
09:24 09:24
09:54 09:54
10:24 10:24
10:54 10:54
11:24 11:24
11:54 11:54
12:24 12:24
Krößbach Lift
14:00
15:00
I
16:00
I
17:00
I
I
I
Bichl Bichl
08:55 08:55
09:25 09:25
09:55 09:55
10:25 10:25
10:55 10:55
11:25 11:25
11:55 11:55
12:25 12:25
Neugasteig
14:01
15:01
I
16:01
I
17:01
I
I
I
KamplKampl
08:56 08:56
09:26 09:26
09:56 09:56
10:26 10:26
10:56 10:56
11:26 11:26
11:56 11:56
12:26 12:26
Gasteig
14:02
15:02
I
16:02
I
17:02
I
I
I
Industriezone
Industriezone
Süd Süd
08:58 08:58
09:28 09:28
09:58 09:58
10:28 10:28
10:58 10:58
11:28 11:28
11:58 11:58
12:28 12:28
Volderau
14:03
15:03
I
16:03
I
17:03
I
I
I
Industriezone
Industriezone
08:59 08:59
09:29 09:29
09:59 09:59
10:29 10:29
10:59 10:59
11:29 11:29
11:59 11:59
12:29 12:29
Innerauten
14:08
15:08
15:29
16:08
16:29
17:08
17:29
17:59
18:29
Fulpmes
Fulpmes
Medraz
Medraz
Dorf Dorf 09:01 09:01
09:31 09:31
10:01 10:01
10:31 10:31
11:01 11:01
11:31 11:31
12:01 12:01
12:31 12:31
Stackler
14:10
15:10
15:30
16:10
16:30
17:10
17:30
18:00
18:30
Fulpmes
Fulpmes
Ortsmitte
Ortsmitte
09:04 09:04
09:34 09:34
10:04 10:04
10:34 10:34
11:04 11:04
11:34 11:34
12:04 12:04
12:34 12:34
Fulpmes
Fulpmes
Kirchplatz
Kirchplatz
09:06 09:06
09:36 09:36
10:06 10:06
10:36 10:36
11:06 11:06
11:36 11:36
12:06 12:06
12:36 12:36
weitere Abfahrtszeiten des Direktbusses zur Sclick 2000 und des Linienbusses
Schlick
Schlick
2000 2000
09:08 09:08
09:38 09:38
10:08 10:08
10:38 10:38
11:08 11:08
11:38 11:38
12:08 12:08
12:38 12:38
(mit Umstieg in Fulpmes Ortsmitte) - lt.Fahrplan
RÜCKFAHRT
RÜCKFAHRT
DIREKTBUS
DIREKTBUS
(ohne(ohne
Umstieg)
Umstieg)
SCHLICK
SCHLICK
2000 2000
- NEUSTIFT
- NEUSTIFT
Schlick
Schlick
2000 2000
13:30 13:30
14:30 14:30
15:00 15:00
15:30 15:30
16:00 16:00
16:30 16:30
17:00 17:00
17:30 17:30
18:00 18:00
Fulpmes
Fulpmes
Kirchplatz
Kirchplatz
13:32 13:32
14:32 14:32
15:02 15:02
15:32 15:32
16:02 16:02
16:32 16:32
17:02 17:02
17:32 17:32
18:02 18:02
umsteigen
A14:34
oder
B 15:0415:34 15:3416:04 16:0416:34 16:3417:04 17:0417:34 17:3418:04 18:04
Fulpmes
Fulpmes
Ortsmitte
Ortsmittein Linie
13:34 13:34
14:34
15:04
14:36 14:36
15:36 15:36
16:36 16:36
17:36 17:36
15:06 15:06
16:06 16:06
17:06 17:06
18:06 18:06
Fulpmes
Fulpmes
Medraz
Medraz
Dorf Dorf 13:36 13:36
13:38 13:38
14:38 14:38
15:38 15:38
16:38 16:38
17:38 17:38
15:08 15:08
16:08 16:08
17:08 17:08
18:08 18:08
Industriezone
Industriezone
Nord Nord
13:40 13:40
14:40 14:40
15:40 15:40
16.40 16.40
17:40 17:40
15:10 15:10
16:10 16:10
17:10 17:10
18:10 18:10
Industriezone
Industriezone
Süd Süd
13:41 13:41
14:41 14:41
15:11 15:11
15:41 15:41
16:11 16:11
16:41 16:41
17:11 17:11
17:41 17:41
18:11 18:11
KamplKampl
13:43 13:43
14:43 14:43
15:43 15:43
16.43 16.43
17:43 17:43
15.13 15.13
16.13 16.13
17.13 17.13
18.13 18.13
Bichl Bichl
Täglich Saisonbeginn - 12.04.15
Hinfahrt LINIE A
13:44 13:44
14:44 14:44
15:44 15:44
16:44 16:44
17:44 17:44
15:14 15:14
16:14 16:14
17:14 17:14
18:14 18:14
NederNeder
Medrazer Stille
11:44
12:44 13:14
Medrazer Kirche
08:15 08:45 09:15 09:45 10:15 10:45 11:15 11:45 12:15 12:45 13:15 13:45 14:15
Außerrain
Außerrain
13:45 13:45
14:45 14:45
15:15 15:15
15:45 15:45
16:15 16:15
16:45 16:45
17:15 17:15
17:45 17:45
18:15 18:15
Tirolerhof
08:17 08:47 09:17 09:47 10:17 10:47 11:17 11:47 12:17 12:47 13:17 13:47 14:17
Neustift
Neustift
Mittelschule
Mittelschule
13:46 13:46
14:46 nach
14:46
15:16Ibk.
15:16
15:46 15:46
16:16 16:16
16:46 16:46
17:16 17:16
17:46 17:46
18:16 18:16
umsteigen
in Linienbus
Ortsmitte/Hypo Bank
08:20 08:50 09:20 09:50 10:20 10:50 11:20 11:50 12:20 12:50 13:20 13:50 14:20
Neustift
Neustift
Abzw.Abzw.
Elferlifte
Elferlifte 13:48 13:48
14:48 14:48
15:18 15:18
15:48 15:48
16:18 16:18
16:48 16:48
17:18 17:18
17:48 17:48
18:18 18:18
Kirchplatz
08:22 08:52 09:22 09:52 10:22 10:52 11:22 11:52 12:22 12:52 13:22 13:52 14:22
Holzmeister
08:25 08:55 09:25 09:55 10:25 10:55 11:25 11:55 12:25 12:55 13:25 13:55 14:25
Neustift
Neustift
Ortsmitte
Ortsmitte
13:49 13:49
14:49 14:49
15:19 15:19
15:49 15:49
16:19 16:19
16:49 16:49
17:19 17:19
17:49 17:49
18:19 18:19
Talstation Schlick 2000
08:28 08:58 09:28 09:58 10:28 10:58 11:28 11:58 12:28 12:58 13:28 13:58 14:28
Neustift
Neustift
Scheibe
Scheibe
13:50 13:50
14:50 14:50
15:20 15:20
15:50 15:50
16:20 16:20
16:50 16:50
17:20 17:20
17:50 17:50
18:20 18:20
Täglich Saisonbeginn - 12.04.15
Rückfahrt LINIE A
Neustift
Neustift
Fernau
Fernau
13:51 13:51
14:51 14:51
15:21 15:21
15:51 15:51
16:21 16:21
16:51 16:51
17:21 17:21
17:51 17:51
18:21 18:21
11:30 12:00 12:30 13:00 13:30 14:00 14:30 15:00 15:30 16:00 16:30 17:00
Talstation Schlick 2000
Winterfahrplan
2014/2015
vom
05.12.14
12.04.15
Milders
Milders
Rosengarten
Rosengarten 13:52 13:52
14:52 14:52
15:22 15:22
15:52 15:52
16:22 16:22
16:52 16:52
17:22 17:22
17:52 17:52
18:22 18:22
Ortsmitte/Hypo Bank
11:37 12:07 12:37 13:07 13:37 14:07 14:37 15:07 15:37 16:07 16:37 17:07
HINFAHRT
- SCHÖNBERG
- MIEDERS
-FULPMES
2000
Milders
Milders
Brücke
Brücke
13:53INNSBRUCK
13:53
14:53 14:53
15:23
15:23
15:53 15:53
16:23 16:23
16:53
16:53
17:23- SCHLICK
17:23
17:53 17:53
18:23 18:23
Täglich ab 21.12.14 - 12.04.15
Hinfahrt LINIE B
Ibk.
08:05
I 15:25 15:25
08:35
09:05
09:35
10:05
10:35
Milders
Milders
OrtHauptbahnhof
Ort
13:55 13:55
14:55 14:55
15:55 15:55
16:25 16:25
16:55 16:55
17:25 17:25
17:55 11:05
17:55
18:25 18:25
Tirolerhof
08:30 09:00 09:30 10:00 10:30 11:00
Ortsmitte/Hypo Bank
08:31 09:01 09:31 10:01 10:31 11:01
08:25
I 15:26 15:26
09:25
10:25
11:25
08:55
09:55
10:55
Schönberg
Schönachhof13:56 13:56
Milders
Milders
LuenerLuener
14:56 14:56
15:56 15:56
16:26 16:26
16:56 16:56
17:26 17:26
17:56 17:56
18:26 18:26
Kirchplatz
08:33 09:03 09:33 10:03 10:33 11:03
Schönberg
08:27
08:30 I 08:57
09:27 I 09:57
10:27 I 10:57
Schaller
Schaller Ortsmitte 13:57 13:57
14:57 14:57
I 15:57 15:57
I 16:57 16:57
I I 11:27
I I
IStubaierhof
08:35 09:05 09:35 10:05 10:35 11:05
Schönberg
Schönachhof13:59 13:59
08:28
08:31 I 08:58
09:28 I 09:58
10:28 I 10:58
Krößbach
Krößbach
Edelweiß
Edelweiß
14:59 14:59
I 15:59 15:59
I 16:59 16:59
I I 11:28
I I
IGröbenweg / Feuerwehr 08:36 09:06 09:36 10:06 10:36 11:06
Holzmeister
08:37 09:07 09:37 10:07 10:37 11:07
Mieders
08:29
08:32 I 08:59
09:29 I 09:59
10:29 I 10:59
Krößbach
Krößbach
Ort Danzl
Ort
14:00 14:00
15:00 15:00
I 16:00 16:00
I 17:00 17:00
I I 11:29
I I
ITalstation Schlick 2000
08:40 09:10 09:40 10:10 10:40 11:10
Mieders
Oweges
08:30
08:33
09:00
09:30
10:00
10:30
11:00
11:30
Krößbach
Krößbach
Lift Lift
14:00 14:00
15:00 15:00 I
I 16:00 16:00 I
I 17:00 17:00 I
I I
I I
I
Täglich ab 21.12.14 - 12.04.15
Rückfahrt LINIE B
Mieders
Post
08:32
08:35 I 09:02
09:32 I 10:02
10:32 I 11:02
Neugasteig
Neugasteig
14:01 14:01
15:01 15:01
I 16:01 16:01
I 17:01 17:01
I I 11:32
I I
ITalstation Schlick 2000
14:15 14:45 15:15 15:45 16:15 16:45 17:00
Mieders Hotel Serles
08:33
08:36
09:03
09:33
10:03
10:33
11:03
11:33
Täglich 21.12.14 - 10.01.15, 01.02.15 - 08.03.15
Gasteig
Gasteig
14:02 14:02
15:02 15:02 I
I 16:02 16:02 I
I 17:02 17:02 I
I I
I I
IHinfahrt LINIE C
und 22.03.15 - 12.04.15
Mieders Serlesbahnen
08:34
08:37
09:04
09:34
10:04
10:34
11:04
11:34
Volderau
Volderau
14:03 14:03
15:03 15:03 I
I 16:03 16:03 I
I 17:03 17:03 I
I I
I I
IMedrazer Stille
08:15 08:45 09:15 09:45 10:15 10:45 11:15 * 11:44 * 12:44 * 13:14 *) wird von
Mieders Hinterhochegg
08:35
08:38
09:05
09:35
10:05
10:35
11:05
14:35
Linie A bedient
Tankstelle
08:18
08:48
09:18
09:48
10:18
10:48
11:18
Innerauten
Innerauten
14:08 14:08
15:08 15:08
15:29 15:29
16:08 16:08
16:29 16:29
17:08 17:08
17:29 17:29
17:59 17:59
18:29 18:29
Mieders Gewerbepark
08:36
08:39
09:06
09:36
10:06
10:36
11:06
14:36
Donnerhof
08:19 08:49 09:19 09:49 10:19 10:49 11:19
Achtung:
Stackler
Stackler
14:10 14:10
15:10 15:10
15:30 15:30
16:10 16:10
16:30 16:30
17:10 17:10
17:30 17:30
18:00 18:00
18:30 18:30
Forchach
08:23
08:53
09:23
09:53
10:23
10:53
11:23
Ausserhalb der
Fulpmes Jagerhäusl
08:38
08:41
09:08
09:38
10:08
10:38
11:08
14:38
Bel Ami
08:25 08:55 09:25 09:55 10:25 10:55 11:25
angegebenen Zeiten
Fulpmes Brücke
08:40
08:43
09:10
09:40
10:10
10:40
11:10
11:40
Bahnhof
08:27 08:57 09:27 09:57 10:27 10:57 11:27
werden die Haltestellen
08:41
I
09:11
09:41
10:11
10:41
11:11
11:41
Bruggerhof
08:30 09:00 09:30 10:00 10:30 11:00 11:30
(außer "Tankstelle") von
Fulpmes Ortsmitte
Winterfahrplan 2014/2015 vom 05.12.14 - 12.04.15
18:00
18:02
18:04
18:06
18:08
18:10
18:11
18.13
18:14
18:15
11:05
11:06
11:08
11:11
11:14
11:18
11:25
11:27
11:28
11:29
11:30
11:32
11:33
11:34
14:35
14:36
14:38
11:40
11:41
11:50
11:58
17:30
17:32
17:34
17:36
17:38
17:40
17:41
17:43
17:44
17:45
17:00
17:02
17:04
17:06
17:08
17:10
17:11
17.13
17:14
17:15
10:35
10:36
10:38
10:41
10:44
10:48
10:55
10:57
10:58
10:59
11:00
11:02
11:03
11:04
11:05
11:06
11:08
11:10
11:11
11:20
11:28
12:10
12:13
12:15
12:16
12:16
12:17
12:18
12:19
12:20
12:21
12:23
12:24
12:25
12:26
12:28
12:29
12:31
12:34
12:36
12:38
10:05
10:06
10:08
10:11
10:14
10:18
10:25
10:27
10:28
10:29
10:30
10:32
10:33
10:34
10:35
10:36
10:38
10:40
10:41
10:50
10:58
DIREKTBUS (ohne Umstieg) SCHLICK 2000 - NEUSTIFT
08:35
09:05
09:35
08:36
09:06
09:36
09:08
08:38
09:38
09:11
08:41
09:41
09:14
08:44
09:44
09:18
08:48
09:48
09:25
08:55
09:55
08:57
09:27
09:57
08:58
09:28
09:58
08:59
09:29
09:59
09:00
09:30
10:00
09:02
09:32
10:02
09:03
09:33
10:03
09:04
09:34
10:04
09:05
09:35
10:05
09:06
09:36
10:06
09:08
09:38
10:08
09:10
09:40
10:10
09:11
09:41
10:11
09:20
09:50
10:20
09:28
09:58
10:28
KOSTENLOSER
SKIBUS
11:34
11:35
11:36
11:37
11:38
11:40
11:42
I
11:43
11:45
11:46
11:46
11:47
11:48
11:49
11:50
11:51
11:53
11:54
11:55
11:56
11:58
11:59
12:01
12:04
12:06
12:08
I
I
I
I
I
I
I
08:30
08:31
08:32
08:33
08:35
08:36
08:37
08:38
08:39
08:41
08:43
I
I
08:48
DIREKTBUS (ohne Umstieg) NEUSTIFT - SCHLICK 2000
09:26
10:26
I
11:26
09:27
10:27
I
11:27
08:05
08:06
08:08
08:11
08:14
08:18
08:25
08:27
08:28
08:29
08:30
08:32
08:33
08:34
08:35
08:36
08:38
08:40
08:41
08:50
08:58
weitere Abfahrtszeiten des Direktbusses zur Sclick 2000 und des Linienbusses
(mit Umstieg in Fulpmes Ortsmitte) - lt.Fahrplan
Schlick 2000
RÜCKFAHRT
Schlick 2000
Fulpmes Ortsmitte
INNSBRUCK - SCHÖNBERG - MIEDERS -FULPMES - SCHLICK 2000
weitere Abfahrtszeiten des Direktbusses zur Sclick 2000 und des Linienbusses
(mit Umstieg in Fulpmes Ortsmitte) - lt.Fahrplan
HINFAHRT
Ibk. Hauptbahnhof
Ibk. Bozner Platz
Ibk. Triumphpforte
Ibk. Kaiserschützenplatz
Ibk. Bergisel/Basilika Wilten
Natterer Auffahrt
Schönberg Schönachhof
Schönberg Ortsmitte
Schönberg Schönachhof
Mieders Danzl
Mieders Oweges
Mieders Post
Mieders Hotel Serles
Mieders Serlesbahnen
Mieders Hinterhochegg
Mieders Gewerbepark
Fulpmes Jagerhäusl
Fulpmes Brücke
Fulpmes Ortsmitte
10:10
10:13
10:15
10:16
10:16
10:17
10:18
10:19
10:20
10:21
10:23
10:24
10:25
10:26
10:28
10:29
10:31
10:34
10:36
10:38
16:30
16:32
16:34
16:36
16:38
16.40
16:41
16.43
16:44
16:45
I
I
I
I
I
I
I
I
I
09:10
09:13
09:15
09:16
09:16
09:17
09:18
09:19
09:20
09:21
09:23
09:24
09:25
09:26
09:28
09:29
09:31
09:34
09:36
09:38
14:30
14:32
14:34
14:36
14:38
14:40
14:41
14:43
14:44
14:45
08:26
08:27
08:34
08:35
08:36
08:37
08:38
08:40
08:42
I
08:43
08:45
08:46
08:46
08:47
08:48
08:49
08:50
08:51
08:53
08:54
08:55
08:56
08:58
08:59
09:01
09:04
09:06
09:08
13:30
13:32
13:34
13:36
13:38
13:40
13:41
13:43
13:44
13:45
09:34
09:35
09:36
09:37
09:38
09:40
09:42
I
09:43
09:45
09:46
09:46
09:47
09:48
09:49
09:50
09:51
09:53
09:54
09:55
09:56
09:58
09:59
10:01
10:04
10:06
10:08
16:00
16:02
16:04
16:06
16:08
16:10
16:11
16.13
16:14
16:15
17:00
I
I
17:04
17:05
17:07
17:10
17:11
17:12
17:14
17:15
17:16
17:17
17:19
12:58I 13:28
I
12:30I 13:00
12:30 13:00
12:32I 13:02
12:33 13:03
12:35 13:05
I
12:40 13:10
15:30
15:32
15:34
15:36
15:38
15:40
15:41
15:43
15:44
15:45
16:00
16:07
16:16
16:18
16:20
16:22
16:24
16:25
16:26
16:28
16:30
16:31
16:32
16:34
10:32 16:43
11:02 11:32
16:30 16:47
17:00
10:30 16:48
11:00 11:30
10:30 11:00 11:30
10:32 16:49
11:02 11:32
10:33 11:03 11:33
10:35 11:05 11:35
16:51
10:40 11:10 11:40
10:34
10:35
10:36
10:37
10:38
10:40
10:42
I
10:43
10:45
10:46
10:46
10:47
10:48
10:49
10:50
10:51
10:53
10:54
10:55
10:56
10:58
10:59
11:01
11:04
11:06
11:08
15:30
15:37
15:46
15:48
15:50
15:52
15:54
15:55
15:56
15:58
16:00
16:01
16:02
16:04
09:02 16:13
09:32 10:02
15:00 16:17
15:30 16:00
09:00 16:18
09:30 10:00
09:00 09:30 10:00
09:02 16:19
09:32 10:02
09:03 09:33 10:03
09:05 09:35 10:05
16:21
09:10 09:40 10:10
HINFAHRT
Stackler
Innerauten
Volderau
Gasteig
Neugasteig
Krößbach Lift
Krößbach Edelweiß
Schaller
Milders Luener
Milders Almhof
Milders Ort
Milders Brücke
Milders Rosengarten
Neustift Fernau
Neustift Scheibe
Neustift Kindergarten
Neustift Ortsmitte
Neustift Abzw. Elferlifte
Neustift Mittelschule
Außerrain
Neder
Bichl
Kampl
Industriezone Süd
Industriezone
Fulpmes Medraz Dorf
Fulpmes Ortsmitte
Fulpmes Kirchplatz
Schlick 2000
RÜCKFAHRT
Schlick 2000
Fulpmes Kirchplatz
Fulpmes Ortsmitte
Fulpmes Medraz Dorf
Industriezone Nord
Industriezone Süd
Kampl
Bichl
Neder
Außerrain
Winterfahrplan vom 05.12.14 - 12.04.15
13:30
14:00
14:30
15:00
13:37
I
14:37
15:07
13:46
I
14:46
15:16
13:48
14:04
14:48
15:18
Fulpmes Brücke
13:50
14:05
14:50
15:20
Fulpmes Jagdhäusl
13:52
14:07
14:52
15:22
Mieders Gewerbepark
13:54
14:10
14:54
15:24
Mieders Hinterhochegg
14:11
15:25
Mieders Serlesbahnen
13:55
14:55
Mieders Hotel Serles
13:56
14:12
14:56
15:26
Mieders Post
13:58
14:14
14:58
15:28
Mieders Oweges
14:00
14:15
15:00
15:30
Mieders Danzl
14:01
14:16
15:01
15:31
Schönberg Schönachhof
14:02
14:17
15:02
15:32
Schönberg Ortsmitte
14:04
14:19
15:04
15:34
Talstation Schlick 2000
08:32
umsteigen in
Linie A oder B
08:50
I
09:20
09:5014:13
10:20
10:50
11:20
Ibk.
Sonnenburgerhof
I 11:50 15:13
15:43
Schlick 2000
08:58
08:48
09:28
09:58
10:28
10:58
11:28
11:58
LINIE C
Talstation Schlick 2000
14:30
Ibk.
Bergisel/Basilika
14:17
15:47
RÜCKFAHRT
SCHLICK 2000 -Wilten
FULPMES - MIEDERS
- SCHÖNBERG -IINNSBRUCK 15:17
Schlick 2000
13:30
14:00
14:30
15:00
15:30
16:00
17:00
TELFES
Ibk.
Kaiserschützenplatz
II
15:18
15:48
Telfes Bushaltestelle
08:30
13:37
I
14:37
15:0714:18
15:37
16:07
Fulpmes Ortsmitte
Stubay Sport- u. Erlebnis. 08:30
13:46
I
14:46
15:16
15:46
16:16
I
umsteigen in Linienbus nach Ibk.
Bahnhof Fulpmes 15:49
08:32
Ibk.
Heiliggeiststraße
14:19
I
15:19
13:48
14:04
14:48
15:18
15:48
16:18
17:04
Fulpmes Brücke
Bruggerhof
08:33
Holzmeister
08:35
13:50
14:05
14:50
15:2014:21
15:50
16:20
17:05
Fulpmes Hauptbahnhof
Jagdhäusl
Ibk.
I
15:21
15:51
Talstation Schlick 2000
08:40
15:00
15:02
15:04
15:06
15:08
15:10
15:11
15.13
15:14
15:15
I
I
I
I
I
I
I
11:10
11:13
11:15
11:16
11:16
11:17
11:18
11:19
11:20
11:21
11:23
11:24
11:25
11:26
11:28
11:29
11:31
11:34
11:36
11:38
SCHLICK 2000 - FULPMES
- MIEDERS
FULPMES
/ TELFES- SCHÖNBERG - INNSBRUCK
Rückfahrt
Hinfahrt
Mieders Gewerbepark
Mieders Hinterhochegg
Mieders Serlesbahnen
Mieders Hotel Serles
Mieders Post
Mieders Oweges
Mieders Danzl
Schönberg Schönachhof
Schönberg Ortsmitte
Ibk. Hauptbahnhof
38
13:52
13:54
13:55
13:56
13:58
14:00
14:01
14:02
14:04
14:21
14:07
14:10
14:11
14:12
14:14
14:15
14:16
14:17
14:19
I
14:52
14:54
14:55
14:56
14:58
15:00
15:01
15:02
15:04
15:21
15:22
15:24
15:25
15:26
15:28
15:30
15:31
15:32
15:34
15:51
15:52
15:54
15:55
15:56
15:58
16:00
16:01
16:02
16:04
16:21
16:22
16:24
16:25
16:26
16:28
16:30
16:31
16:32
16:34
16:51
17:07
17:10
17:11
17:12
17:14
17:15
17:16
17:17
17:19
I
Rückfahrt
TELFES
Talstation Schlick 2000
11:58
Linien A, B + Telfes bedient
Täglich 21.12.14 - 10.01.15, 01.02.15 - 08.03.15
und 22.03.15 - 12.04.15
Täglich Saisonbeginn - 12.04.15
12:00
12:00
12:02
12:03
12:05
12:10
Täglich Saisonbeginn - 21.04.14
11:15 11:45 12:15 12:45 14:15 14:45 15:15 15:45 16:15 16:45 17:30
Hauptsaison täglich 21.12.14 - 10.01.15, 01.02.15 - 08.03.15
und 22.03.15 - 12.04.15
PARKPLATZSHUTTLE
vom Parkplatz zum Kassenbereich durchgehend von 8.30 Uhr bis 17.00 Uhr
in der Zwischensaison 11.01.15 - 31.01.15, 09.03.15 - 21.03.15 Samstag und Sonntag von 08:30 bis 17:00 Uhr
und Montag bis Freitag mit Linienbussen Fulpmes und Telfes alle 15 Minuten
Kostenloser Bus
zur den
spektakulären Night-Shows
an der Mittelstation
29.12.2014
18.02.2015
05.01.2015
25.02.2015
28.01.2015
04.03.2015
04.02.2015
11.02.2015
Medraz (Kirche) - Tirolerhof - Hypobank - Kirchplatz - Holzmeister
Hinfahrt: ab 19.15 Uhr bis 20.15 Uhr - alle 15 Minuten
Rückfahrt: ab 21.45 bis 22.45 - alle 15 Minuten
Neustift ab Stackler - Milders - Neustift - Medraz - Fulpmes
Hinfahrt 19:30 Uhr - Rückfahrt Talstation ab 22:25 Uhr
Telfes Bahnhof Hinfahrt 20:05 Uhr - Rückfahrt Talstation ab 22:00 Uhr
Hauptsaison 2014/15
Winterbus Stubaital
Änderungen vorbehalten
Winter Ski Bus (01.10.14 bis 01.05.15)
o
x
Mutterberg Talstation
Grawa Alm
Ranalt
Falbeson
Volderau
Obergasteig
Gasteig
Neugasteig
Oberneugasteig
Krößbach Lift
Schaller
Milders Ort
Obermilders
Milders Brücke
Neustift Scheibe
Neustift Stackler
Neustift Ortsmitte
Neustift Abzw. Elferlifte
Griesbrücke
Neustift Elferlifte
Neder
Kampl Burgstall
Oberkampl
Kampl
Medraz
Fulpmes Brücke
Fulpmes Ortsmitte
StuBay
Telfes i. St.
Mieders Serlesbahnen
Mieders Post
Schönberg Ortsmitte
Innsbruck Hbf
13:45
13:49
13:56
13:58
14:01
I
14:03
14:04
I
14:04
14:08
14:11
I
14:12
14:15
I
14:17
14:18
I
I
14:22
I
I
14:24
I
14:29
14:31
14:35
14:36
14:00
14:04
14:11
14:13
14:16
I
14:18
14:19
I
14:19
14:23
14:26
I
14:27
14:30
I
14:32
14:33
I
I
14:37
I
I
14:39
14:44
I
14:46
I
I
14:55
14:58
15:04
15:21
14:15
14:19
14:26
14:28
14:31
I
14:33
14:34
I
14:34
14:38
14:41
I
14:42
14:45
I
14:47
14:48
I
I
14:52
I
I
14:54
I
I
I
I
I
15:05
15:08
Ab 18.10.2014 - 01.05.2015
Ab 25.12.2014 - 01.05.2015
14:30
14:34
14:41
14:43
14:46
I
14:48
14:49
I
14:49
14:53
I
I
I
I
14:56
15:02
15:03
I
I
15:07
I
I
15:09
15:14
I
15:16
I
I
15:25
15:28
15:34
15:51
14:45
14:49
14:56
14:58
15:01
I
15:03
15:04
I
15:04
15:08
15:11
I
15:12
15:15
I
15:17
15:18
I
I
15:22
I
I
15:24
I
15:29
15:31
15:35
15:36
15:00
15:04
15:11
15:13
15:16
I
15:18
15:19
I
15:19
15:23
15:26
I
15:27
15:30
I
15:32
15:33
I
I
15:37
I
I
15:39
15:44
I
15:46
I
I
15:55
15:58
16:04
16:21
15:15
15:19
15:26
15:28
15:31
I
15:33
15:34
I
15:34
15:38
15:41
I
15:42
15:45
I
15:47
15:48
I
I
15:52
I
I
15:54
I
I
I
I
I
16:05
16:08
15:30
15:34
15:41
15:43
15:46
I
15:48
15:49
I
15:49
15:53
I
I
I
I
15:56
16:02
16:03
I
I
16:07
I
I
16:09
16:14
I
16:16
I
I
16:25
16:28
16:34
16:51
x
15:37
15:41
15:48
15:50
15:54
I
15:55
15:56
I
15:57
16:00
16:03
I
16:05
16:07
I
16:09
I
I
16:10
15:45
15:49
15:56
15:58
16:01
I
16:03
16:04
I
16:04
16:08
16:11
I
16:12
16:15
I
16:17
16:18
I
I
16:22
I
I
16:24
I
16:29
16:31
16:35
16:36
15:45
15:49
15:56
15:58
16:01
I
16:03
16:04
I
16:04
16:08
I
I
I
I
16:11
16:17
16:18
16:21
o
15:45
15:49
15:56
15:58
16:01
16:07
16:09
16:10
16:15
16:00
16:04
16:11
16:13
16:16
I
16:18
16:19
I
16:19
16:23
16:26
I
16:27
16:30
I
16:32
16:33
I
I
16:37
I
I
16:39
16:44
I
16:46
I
I
16:55
16:58
17:04
17:21
16:15
16:19
16:26
16:28
16:31
I
16:33
16:34
I
16:34
16:38
16:41
I
16:42
16:45
I
16:47
16:48
I
I
16:52
I
I
16:54
I
I
I
I
I
17:05
17:08
x
16:20
16:24
16:31
16:33
16:36
I
16:38
16:39
I
16:39
16:43
I
I
I
I
16:46
16:52
16:53
16:56
16:30
16:34
16:41
16:43
16:46
I
16:48
16:49
I
16:49
16:53
I
I
I
I
16:56
17:02
17:03
I
I
17:07
I
I
17:09
17:14
I
17:16
I
I
17:25
17:28
17:34
17:51
o
16:30
16:34
I
I
I
16:52
16:54
16:55
17:00
I
I
I
17:08
I
I
I
I
I
I
I
I
17:16
17:18
16:45
16:49
16:56
16:58
17:01
I
17:03
17:04
I
17:04
17:08
17:11
I
17:12
17:15
I
17:17
17:18
I
I
17:22
I
I
17:24
I
17:29
17:31
17:35
17:36
17:00
17:04
17:11
17:13
17:16
I
17:18
17:19
I
17:19
17:23
17:26
I
17:27
17:30
I
17:32
17:33
I
I
17:37
I
I
17:39
17:44
I
17:46
I
I
17:55
17:58
18:04
18:21
17:15
17:19
17:26
17:28
17:31
I
17:33
17:34
I
17:34
17:38
17:41
I
17:42
17:45
I
17:47
17:48
I
I
17:52
I
I
17:54
I
I
I
I
I
18:05
18:08
17:30
17:34
17:41
17:43
17:46
I
17:48
17:49
I
17:49
17:53
I
I
I
I
17:56
18:02
18:03
I
I
18:07
I
I
18:09
18:14
I
18:16
I
I
18:25
18:28
18:34
18:51
17:45
17:49
17:56
17:58
18:01
I
18:03
18:04
I
18:04
18:08
18:11
I
18:12
18:15
I
18:17
18:18
I
I
18:22
I
I
18:24
I
18:29
18:31
18:35
18:36
18:00
18:04
18:11
18:13
18:16
I
18:18
18:19
I
18:19
18:21
18:24
I
18:25
18:27
I
18:29
18:30
I
I
18:33
I
I
18:35
18:38
I
18:40
I
I
18:46
18:49
18:54
19:10
o
19:00
I
19:11
19:13
19:16
I
19:18
19:19
I
19:19
19:21
19:24
I
19:25
19:27
I
19:29
19:30
I
I
19:33
I
I
19:35
19:38
I
19:40
Weitere Abfahrtszeiten entnehmen Sie bitte dem Linienfahrplan!
Talauswärts
Rückfahrt / Return journey
subject to change
Kostenlose Benützung zwischen Schönberg und Mutterberg für Fahrgäste mit Wintersportausrüstung / -bekleidung / Schipässen und Schikarten der Region. Bitte bezahlen Sie Fahrten nach Innsbruck ab Einstiegsstelle.
Free of charge between Schönberg und Mutterberg for passengers with winter sports equipment / winter sports clothing or ski passes of the region. Please pay for your ticket to Innsbruck from your point of entry.
Kostenlose Benützung zwischen Schönberg und Mutterberg für Fahrgäste mit Wintersportausrüstung / -bekleidung / Schipässen und Schikarten der Region. Bitte bezahlen Sie Fahrten nach Innsbruck ab Einstiegsstelle.
Free of charge between Schönberg und Mutterberg for passengers with winter sports equipment / winter sports clothing or ski passes of the region. Please pay for your ticket to Innsbruck from your point of entry.
Die weiteren Abfahrtszeiten entnehmen Sie bitte dem Linienfahrplan! For additional departure times please see the busline timetable
Die weiteren Abfahrtszeiten entnehmen Sie bitte dem Linienfahrplan! For additional departure times please see the busline timetable.
Winterbus Stubaital
Änderungen vorbehalten
Winter Ski Bus (01.10.14 bis 01.05.15)
o
x
Hinfahrt / Outward journey
Innsbruck Hbf
Schönberg Ortsmitte
Mieders Post
Mieders Serlesbahnen
Telfes i. St.
StuBay
Fulpmes Ortsmitte
Medraz
Kampl
Oberkampl
Kampl Burgstall
Griesbrücke
Neder
Neustift Elferlifte
Neustift Abzw. Elferlifte
Neustift Ortsmitte
Neustift Freizeitzentrum
Neustift Stackler
Neustift Scheibe
Milders Brücke
Obermilders
Milders Ort
Schaller
Krößbach Lift
Oberneugasteig
Neugasteig
Gasteig
Obergasteig
Volderau
Falbeson
Ranalt
Grawa Alm
Mutterberg Talstation
6:45
7:03
7:08
7:10
I
I
7:15
7:16
7:19
I
I
I
7:21
I
7:24
7:25
7:26
7:27
I
I
I
I
7:30
7:33
I
7:34
7:35
I
7:36
7:38
7:39
7:43
7:47
7:47
I
I
7:49
7:52
I
7:53
7:56
7:59
I
7:59
8:00
I
8:01
8:05
8:07
8:11
8:19
7:15
7:33
7:38
7:40
I
I
7:45
7:46
7:49
I
I
I
7:51
I
7:54
7:55
I
I
7:56
7:59
I
8:00
8:03
8:06
I
8:06
8:07
I
8:08
8:10
8:12
8:16
8:20
subject to change
Ab 18.10.2014 - 01.05.2015
Ab 25.12.2014 - 01.05.2015
o
8:10
8:12
8:14
8:17
I
8:18
8:19
I
8:20
8:23
8:26
8:30
8:37
7:52
7:53
7:57
I
8:04
I
I
I
8:07
I
8:10
8:11
I
I
8:13
8:16
I
8:17
8:20
8:23
I
8:23
8:24
I
8:25
8:29
8:31
8:35
8:43
7:35
7:57
8:02
8:04
I
I
8:11
8:13
8:18
I
I
I
8:21
I
8:25
8:26
8:26
8:27
I
I
I
I
8:34
8:37
I
8:38
8:39
I
8:40
8:44
8:46
8:50
8:58
x
8:25
8:26
I
I
8:33
I
8:34
I
I
8:35
8:38
I
8:40
8:42
8:45
I
8:46
8:47
I
8:48
8:51
8:54
8:58
9:05
x
8:30
I
I
8:35
I
8:36
8:37
I
I
I
I
8:44
8:47
I
8:48
8:49
I
8:50
8:54
8:56
9:00
9:08
x
8:22
8:24
I
I
I
I
8:34
I
I
I
8:37
I
8:40
8:41
I
I
8:43
8:46
I
8:47
8:50
8:53
I
8:53
8:54
I
8:55
8:59
9:01
9:05
9:13
8:50
I
I
8:55
I
8:56
8:57
I
I
I
I
9:05
9:08
I
9:08
9:09
I
9:10
9:14
9:16
9:20
9:28
8:45
8:46
8:50
I
I
8:55
I
8:56
8:57
I
I
I
I
9:05
9:08
I
9:08
9:09
I
9:10
9:14
9:16
9:20
9:28
8:05
8:27
8:32
8:34
I
I
8:41
8:43
8:48
I
I
I
8:51
I
8:55
8:56
I
I
8:57
9:00
I
9:02
9:04
9:07
I
9:08
9:09
I
9:10
9:14
9:16
9:20
9:28
o
8:50
I
8:55
9:00
9:06
9:10
9:13
9:17
9:24
8:52
8:53
8:57
I
9:04
I
I
I
9:07
I
9:10
9:11
I
I
9:13
9:16
I
9:17
9:20
9:23
I
9:23
9:24
I
9:25
9:29
9:31
9:35
9:43
8:35
8:57
9:02
9:04
I
I
9:11
9:13
9:18
I
I
I
9:21
I
9:25
9:26
9:26
9:27
I
I
I
I
9:34
9:37
I
9:38
9:39
I
9:40
9:44
9:46
9:50
9:58
x
9:22
9:24
I
I
I
I
9:34
I
I
I
9:37
I
9:40
9:41
I
I
9:43
9:46
I
9:47
9:50
9:53
I
9:53
9:54
I
9:55
9:59
10:01
10:05
10:13
9:45
I
I
9:50
I
9:51
9:52
I
I
I
I
9:59
10:02
I
10:03
10:04
I
10:05
10:09
10:11
10:15
10:23
9:05
9:27
9:32
9:34
I
I
9:41
9:43
9:48
I
I
I
9:51
I
9:55
9:56
I
I
9:57
10:00
I
10:02
10:04
10:07
I
10:08
10:09
I
10:10
10:14
10:16
10:20
10:28
o
10:00
10:02
10:04
10:07
10:12
I
10:17
10:22
10:28
10:30
10:33
10:37
10:44
9:52
9:53
9:57
I
10:04
I
I
I
10:07
I
10:10
10:11
I
I
10:13
10:16
I
10:17
10:20
10:23
I
10:23
10:24
I
10:25
10:29
10:31
10:35
10:43
9:35
9:57
10:02
10:04
I
I
10:11
10:13
10:18
I
I
I
10:21
I
10:25
10:26
10:26
10:27
I
I
I
I
10:34
10:37
I
10:38
10:39
I
10:40
10:44
10:46
10:50
10:58
10:22
10:24
I
I
I
I
10:34
I
I
I
10:37
I
10:40
10:41
I
I
10:43
10:46
I
10:47
10:50
10:53
I
10:53
10:54
I
10:55
10:59
11:01
11:05
11:13
10:05
10:27
10:32
10:34
I
I
10:41
10:43
10:48
I
I
I
10:51
I
10:55
10:56
I
I
10:57
11:00
I
11:02
11:04
11:07
I
11:08
11:09
I
11:10
11:14
11:16
11:20
11:28
10:52
10:53
10:57
I
11:04
I
I
I
11:07
I
11:10
11:11
I
I
11:13
11:16
I
11:17
11:20
11:23
I
11:23
11:24
I
11:25
11:29
11:31
11:35
11:43
Kostenlose Benützung zwischen Schönberg und Mutterberg für Fahrgäste mit Wintersportausrüstung / -bekleidung / Schipässen und Schikarten der Region. Bitte bezahlen Sie Fahrten nach Innsbruck ab Einstiegsstelle.
FreeKostenlose
of charge between
Schönberg und Mutterberg for passengers with winter sports equipment / winter sports clothing or ski passes of the region. Please pay for your ticket to Innsbruck from your point of entry.
Benützung zwischen Schönberg und Mutterberg für Fahrgäste mit Wintersportausrüstung / -bekleidung / Schipässen und Schikarten der Region. Bitte bezahlen Sie Fahrten nach Innsbruck ab Einstiegsstelle.
Free of charge between Schönberg und Mutterberg for passengers with winter sports equipment / winter sports clothing or ski passes of the region. Please pay for your ticket to Innsbruck from your point of entry.
Die weiteren Abfahrtszeiten entnehmen Sie bitte dem Linienfahrplan! For additional departure times please see the busline timetable
39
Weitere Abfahrtszeiten entnehmen Sie bitte dem Linienfahrplan!
Taleinwärts
Hofer
Rent
eiH &
skiverl e
servic
i
f
o
r
P
t
r
o
p
rs
e
t
Der Win
i · skitouren
ialpin · freesk
k
s
·
n
fe
u
la
g
lan
Direkt am Dorfplatz in neustift! Dorf 13 | a-6167 neustift | tel.: + 43 (0)5226-2428 | [email protected] | www.hofer-sport-2000.at

Documentos relacionados