UPOWA¯NIENIE BEZPOŒREDNIEGO DO DZIA£ANIA W FORMIE

Transcrição

UPOWA¯NIENIE BEZPOŒREDNIEGO DO DZIA£ANIA W FORMIE
UPOWA¯NIENIE
DO DZIA£ANIA W FORMIE
PRZEDSTAWICIELSTWA
BEZPOŒREDNIEGO
Upowa¿niam na podstawie Rozporz¹dzenia Rady
(EWG) Nr 2913/92 art. 5 ustanawiaj¹cego
Wspólnotowy Kodeks Celny Agencjê Celn¹:
AGENCJA CELNA KUNOW TRANS Sp. z o.o.
Przejœcie Graniczne Jêdrzychowice
59-900 ZGORZELEC
Skr.poczt.136
do podejmowania na rzecz:
(nazwa i siedziba osoby udzielaj¹cej upowa¿nienia + EORI Nr + VAT Nr)
nastêpuj¹cych czynnoœci zwi¹zanych z dokonywaniem obrotu towarowego z zagranic¹:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Badania towarów i pobierania próbek przed dokonaniem zg³oszenia celnego,
Przygotowania niezbêdnych dokumentów i dokonywania zg³oszenia celnego,
Uiszczania nale¿noœci celnych przywozowych lub celnych wywozowych oraz innych op³at,
Podejmowania towarów po ich zwolnieniu,
Sk³adania zabezpieczenia kwoty wynikaj¹cej z kwoty d³ugu celnego,
Wnoszenie odwo³añ i innych wniosków podlegaj¹cych rozpatrzeniu przez organy celne,
Sk³adanie i odbiór z urzêdu celnego decyzji, postanowieñ, EUR.1, œwiadectw
pochodzenia i innych dokumentów.
8. Do sk³adania i podpisywania wniosków o rejestracjê i aktualizacjê danych w Podsystemie
Danych Referencyjnych PDR oraz sk³adania i podpisywania oœwiadczeñ z tym zwi¹zanych.
Prawo do wykonywania wy¿ej wymienionych czynnoœci przynale¿y do wszystkich agentow celnych
AGENCJI CELNEJ KUNOW TRANS, bez wzglêdu na rotacje kadrowe.
Jednoczeœnie wyra¿am zgodê na udzielenie dalszego upowa¿nienia stosownie do art. 77 Ustawy
Prawo Celne.
Towar niewyszczególniony w Rozporz¹dzeniu Rady (WE) Nr 428/2009 jako produkt podwójnego
zastosowania.
Towar nieobjêty embargiem lub (Zgodnie) z pozwoleniem wywozu nr:
Niniejsze upowa¿nienie ma charakter
sta³y
terminowy do dnia
jednorazowy
Odpowiednie zakreœliæ. (W przypadku gdy nic nie zostanie zakreœlone, upowa¿nienie uznane za udzielone a¿ do odwo³ania.)
MiejscowoϾ i data
Piecz¹tka firmy i podpis
Podpis upowa¿niaj¹cego zgodnie z KRS
(rowniez literami drukowanymi)
Potwierdzenie przyjêcia upowa¿nienia
Data i podpis agenta celnego dzia³aj¹cego w imieniu AGENCJI CELNEJ KUNOW TRANS
11/2012
Im Sinne von Art. 5 der Verordnung (EWG) Nr.
2913/92 zur Festlegung des Zollkodex der
Gemeinschaften bevollmächtigen wir die
Zollspedition:
AGENCJA CELNA KUNOW TRANS Sp. z o.o.
Przejœcie Graniczne Jêdrzychowice
59-900 ZGORZELEC
Skr.poczt.136
in unserem Namen:
(Firmenname und Anschrift des Vollmachtgebers + EORI Nr + VAT Nr)
FE
die folgenden Tätigkeiten im Bereich des internationalen Warenverkehrs
zu übernehmen:
Prüfung der Waren und Entnahme von Warenproben vor der Zollabfertigung,
Alle notwendigen Dokumente vorzubereiten und den Zollantrag zu stellen,
Zahlung von Ein- oder Ausfuhrzollabgaben sowie anderen Abgaben und Gebühren,
Die Waren nach der Verzollung und Überlassung durch den Zoll zu übernehmen,
Bereitstellung von Zollsicherheitsleistungen,
Einsprüche einzulegen und andere Anträge bei den Zollbehörden zu stellen,
Einreichung und Zustellung von Entscheidungen und Beschlüssen der Zollstellen, von
EUR.1, Zertifikaten und anderen Dokumenten.
8. Einreichung und Bestätigung der Anträge auf Eintragung und Aktualisierung der Daten im PDR
System sowie der damit verbundenen Erklärungen.
Ü
LL
H
IL
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Alle Zollagenten der AGENCJA CELNA KUNOW TRANS sind berechtigt, die o.g. Tätigkeiten
auszuüben, unabhängig von möglichem Schichtbetrieb.
U
SF
Der Bevollmächtigte hat das Recht, Untervollmacht im Sinne von Art. 77 des
Polnischen Zollgesetzes zu erteilen.
Die Waren sind nicht in der Verordnung (EG) Nr. 428/2009 gelistet (DUAL-USE-VO).
A
Keine Embargoware oder mit Ausfuhrgenehmigung Nr.:
Die Gültigkeit der vorliegenden Vollmacht ist
Unbefristet
befristet bis
Einmalig
Zutreffendes bitte ankreuzen. (Wenn nicht angekreuzt, gilt die Vollmacht als bis auf Widerruf erteilt.)
Ort / Datum
Firmenstempel / Unterschrift
Unterschrift eines lt. HRB vertretungsberechtigten Organs (auch in Druckbuchstaben)
Bestätigung über die Annahme der Vollmacht
Datum / Unterschrift des Zollagenten, handelnd im Namen der AGENCJA CELNA KUNOW TRANS
11/2012
E
FÜLLHILFE AUSFÜLLHILFE AUSFÜLLHILFE AUSFÜLLHILFE AUSFÜLLHILFE AUSFÜLLHI
VOLLMACHT
ZUR DIREKTEN VETRETUNG
LLHILFE AUSFÜLLHILFE AUSFÜLLHILFE AUSFÜLLHILFE AUSFÜLLHILFE AUSFÜLLHILF
LFE AUSFÜLLHILFE AUSFÜLLHILFE AUSFÜLLHILFE AUSFÜ
AUSFÜLLHILFE AUSFÜLLHILFE AUSFÜLLHILFE AUS
According to art. 5 of the Council Regulation(EEC)
No 2913/92 establishing the Community
Customs Code we hereby execute
the power of attorney to customs agency:
AGENCJA CELNA KUNOW TRANS Sp. z o.o.
Przejœcie Graniczne Jêdrzychowice
59-900 ZGORZELEC
Skr.poczt.136
to act on our behalf:
P
(name and addres of the party granting this power of attorney + EORI No + VAT No)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
IN
-H
EL
to do the following activities related to international trade:
Examination of goods and taking samples in front of customs clearance,
Preparing the necessary documents and requesting for customs clearance,
Payment of import or export customs duties and other fees or charges,
Taking over the goods after they have been customs cleared and released by customs authorities,
Providing the guarantee for the amount of customs debt,
Submitting appeals and other requests to be considered by customs authorities,
Submitting and receiving of decisions from customs authorities, resolutions, EUR.1,
certificates and other documents.
8. Submitting and signing of applications for registration and updating of the informations
in the PDR-system as well as related to this statements.
LL
-
The right to perform the above mentioned activities is given to all customs agents of AGENCJA
CELNA KUNOW TRANS, without any regard to possible staff rotation.
We also agree, that the power of attorney can be subsequently granted to other
parties according to art. 77 of the Polish Customs Law.
The goods are not listed in the Council Regulation (EC) No 428/2009 (dual-use items).
FI
Non-embargoed goods or with export licence No:
The validity of this power of attorney
is permanent
expires on
is for single action only
Please cross where applicable. (If nothing is crossed, this power of attorney is permanent valid until cancelled.)
Place and date
Confirmation of acceptance of this power of attorney
Date and signature of the customs agent acting on behalf of the customs agency
Stamp and signature
Signature by an authorized representative
according to the Trade Register (also in block letters)
11/2012
HELP
FILL-IN-HELP FILL-IN-HELP FILL-IN-HELP FILL-IN-HELP
FILL-IN-HELP FILL-IN-HELP FILL-IN-HELP FILL-IN-HELP FILL-IN-HELP FILL-IN-HELP FI
POWER OF ATTORNEY
TO ACT
AS DIRECT REPRESENTATIVE
N-HELP FILL-IN-HELP FILL-IN-HELP FILL-IN-HELP FILL-IN-HELP FILL-IN-HELP FILL-IN-
LL-IN-HELP FILL-IN-HELP FILL-IN-HELP FILL-IN-HELP FILL-I