everything - Kare Design

Transcrição

everything - Kare Design
HOW TO CLEAN
EVERYTHING
Pflegetipps für Ihre Möbel
Allgemeine Tipps für Holz-, Polster- und Leder-Möbel
General advice on the care of wood, upholstered and leather furniture...........................................................................................3
Allgemeine Pflege von Holzoberflächen General care of wooden surfaces...................................................................................4
Geeignete Möbelpflegemittel Suitable furniture care products.................................................................................................................................................................5
Lackierte Holz-Oberflächen Lacquered wooden surfaces..........................................................................................................................................................................5
Gewachste Holz-Oberflächen Waxed wooden surfaces..............................................................................................................................................................................5
Geölte und gelaugte Holz-Oberflächen Oiled and leached wooden surfaces...........................................................................................................................................6
Tricks bei Schäden an Holzmöbeln Tricks for treating damage to wooden furniture.....................................................................7
Glasränder beseitigen Removing rings left by glass...................................................................................................................................................................................7
Kratzer, Risse, tiefe Schrammen Abrasions and scratches.......................................................................................................................................................................7
Druckstellen und Dellen Pressure marks and dents...................................................................................................................................................................................8
Pflege von Metalloberflächen Care of metal surfaces.....................................................................................................................8
Verchromte und vernickelte Oberflächen Chrome and nickel-plated surfaces.......................................................................................................................................8
Edelstahl Oberflächen Stainless steel surfaces...........................................................................................................................................................................................8
Ungeeignete Reinigungsmittel Unsuitable cleaning agents......................................................................................................................................................................9
Vorsicht bei gebürstetem Edelstahl Be careful with brushed stainless steel...........................................................................................................................................9
Erneuten Verschmutzungen vorbeugen Preventing renewed stains and dirt..........................................................................................................................................9
Pflege von Kunststoff–Oberflächen Care of plastic surfaces.......................................................................................................................................9
Allgemeine Tipps zur Pflege von Ledermöbeln General tips on the care of leather furniture.................................................... 10
Pflege von Nappaleder Care of nappa leather...........................................................................................................................................................................................11
Pflege von Nubukleder Care of nubuck leather.........................................................................................................................................................................................11
Pflege von Anilinleder Care of aniline leather............................................................................................................................................................................................11
Pflege von Glasoberflächen Care of glass surfaces..................................................................................................................... 11
Pflege von Polstermöbeln Care of upholstered furniture.............................................................................................................. 12
Mikrofaserstoffe Microfibre fabrics............................................................................................................................................................................................................12
Flachwebstoffe Flat-woven fabrics.............................................................................................................................................................................................................12
Spezielle Pflege für Wolle-Baumwolle-Leinen-Seide Special care for wool, cotton, linen and silk......................................................................................................13
Velourstoffe Velour fabrics..........................................................................................................................................................................................................................13
Spezielle Tricks Special tricks......................................................................................................................................................... 15
Behandlung von wasserlöslichen Flecken wie Blut und Ei Treating soluble stains such as blood or egg...........................................................................................15
Behandlung von wasserunlöslichen Flecken wie Fette,
Farbe, Lacke oder Schuhcreme Treatment of non-soluble stains such as fat, paint, lacquer or shoe polish......................................................................................15
Wachsflecken Wax stains............................................................................................................................................................................................................................16
Feuchte Flecken Damp stains....................................................................................................................................................................................................................16
Kugelschreiber Flecken Ballpoint marks...................................................................................................................................................................................................16
Tierhaare entfernen Removing animal hair...............................................................................................................................................................................................16
Geruchsbindung Absorption of smells........................................................................................................................................................................................................16
Einfache Fleckenentfernung aus Mikrofaserstoffen Removing stains from microfibre fabrics..........................................................................................................17
Druckstellen im Teppich Indentations on the carpet.................................................................................................................................................................................17
2
Pflegetipps für Ihre Möbel
Caring for your furniture
Wir freuen uns, dass Sie sich für ein KARE DESIGN Möbel entschieden
haben! Damit Sie lange Freude an Ihrem neuen Lieblingsstück
haben, haben wir für Sie Hinweise, Tipps und Tricks zur Möbel-Pflege
zusammengestellt. Gerne helfen Ihnen unsere Möbelprofis bei weiteren Fragen. In unserem Shops finden Sie auch ein breites Angebot
von professionellen und geeigneten Pflegemitteln.
We really appreciate your decision to purchase an article of
KARE DESIGN furniture! To make sure that your new favourite piece
gives you many years of pleasure we have compiled for you some
instructions and useful advice on furniture care. If you need any
further information our experts will be happy to help you. At our
shops you will also find a wide range of suitable professional
furniture care products.
Allgemeine Tipps für Holz-, Polster- und Leder-Möbel
General advice on the care of wood, upholstered and leather furniture
• Die Luftfeuchtigkeit und Raumtemperatur spielen für die Langlebigkeit von Holz, Leder und Polstern eine wichtige Rolle. Ideal sind
eine Luftfeuchtigkeit von 50-60 Prozent und eine konstante Raumtemperatur von 20° Grad. Diese Bedingungen können das Schwinden
und Quellen von Holz vermeiden und so Rissbildungen vorbeugen.
Wohnungen sind natürlich kein Labor mit gleichbleibenden Bedingungen und Schwankungen von Temperatur und Luftfeuchtigkeit.
Durch Heizen im Winter ist die Luft oft trocken und sehr warm. Wenn
im Frühling ein laues Lüftchen durch die Fenster weht, transportiert sie Feuchtigkeit. Es ist ganz normal und naturgegeben, dass
natürliche Materialien darauf reagieren. Denken Sie also beim Heizen
und Lüften nicht nur an Ihr Wohlbefinden – auch Ihre Möbel wissen
ein ausgeglichenes Raumklima zu schätzen.
• Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung. Ungefilterte UV-Strahlen entfärben und schädigen über kürzer oder länger Holz, Lacke,
Stoffe und Leder. Also besser die Möbel nicht in direktes Sonnenlicht
stellen, wenn Ihre Räume dies erlauben. Wenn Ihr Möbel Sonnenlicht
ausgesetzt ist, können Sie zum Schutz Vorhänge - am wirkungsvollsten sind Sonnenschutzvorhänge- anbringen und während der
intensiven Sonnenstunden zuziehen. Um Schatten und Spuren durch
intensive Sonnestrahlung zu vermeiden, lassen Sie während der
ersten Wochen nach Einzug Ihres neuen Möbels keine Gegenstände
• Humidity and room temperatures have a decisive effect on the
product life of wood, leather and upholstery. The ideal conditions
are humidity of 50% to 60% and a constant room temperature of
20°C. Under these conditions wood does not shrink or expand, which
means that the formation of cracks is avoided. However, fortunately
flats and houses are not laboratories in which conditions are always
the same and there are no fluctuations in temperature and humidity.
When rooms are heated in winter the air is often dry and warm, and
when in springtime a warm breeze comes in through the window it
brings humidity with it. The fact that natural materials react to these
conditions is a perfectly normal phenomenon. As a result, when you
heat and ventilate your home you should not just think about your
own well-being – your furniture, too, also appreciates balanced
ambient climatic conditions.
• It is important to avoid direct sunlight. Unfiltered UV rays cause
colours to fade and sooner or later will damage wood, lacquer and
varnish, fabrics and leather. You should therefore avoid placing the
furniture in direct sunlight if your rooms permit this. However, if your
furniture is exposed to sunlight you can protect it by curtains – sunblock curtains are the most effective – and keep them closed during
periods of intense sunlight. In order to avoid shadows and traces
3
dauerhaft darauf stehen oder liegen. Besonders empfindlich auf
Licht reagieren übrigens Nadelhölzer.
• Stellen Sie Möbel immer mit ausreichendem Abstand zu Heizkörpern oder anderen Wärme- oder Kältequellen.
• Testen Sie grundsätzlich alle Reinigungs- und Poliermittel immer
erst an einer unauffälligen Stelle.
left by intense rays of sunlight, for the first few weeks you should not
place any objects on a newly purchased piece of furniture. By the
way, wood from coniferous trees is especially sensitive to light.
• Furniture should always be placed at a suitable distance from
central heating radiators or other sources of heat or cold.
• All cleaning and polishing agents should first always be tested on
a part of the furniture which is not in direct view.
Allgemeine Pflege von Holzoberflächen
General care of wooden surfaces
Als Naturmaterial lebt Holz auch nach der Verarbeitung und ist
grundsätzlich bei der Pflege anspruchslos. Schließlich trotzt diese
natürliche Ressource Wind, Sonne, Regen und Temperaturschwankungen.
In den meisten Fällen reicht regelmäßiges Abstauben mit einem
sauberen, weichen und fusselfreien Tuch. Ein Pflegedurchgang mit
Möbelpolitur frischt die Oberflächen auf. Die Politur übernimmt die
Funktion eines Polsters und federt den Druck des Tuches ab. Ebenso
verhindert sie die Entstehung von Kratzern während des Abstaubens.
Egal ob Sie trocken oder mit Politur reinigen: Wechseln Sie das Tuch
regelmäßig, da verschmutzte Tücher die Oberfläche Ihres Möbels
verkratzen können.
As a natural material, wood remains alive even after the manufacturing process. It is basically undemanding in terms of care, because
after all even under natural conditions trees are exposed to wind,
sun, rain and temperature fluctuations.
In most cases it is enough to dust wooden furniture regularly with a
clean, soft and lint-free cloth. Surfaces can be revitalised by treating
them with furniture polish, which has a cushioning effect and absorbs the pressure of the cloth. It also ensures that no scratches are
caused during dusting. Regardless of whether you clean the surface
with or without polish, you should change the cloth regularly because
a dirty cloth can scratch the surface of your furniture.
Art.Nr.:25031
4
Art.Nr.:25002
Art.Nr.:25003
Art.Nr.:25035
Art.Nr.:25030
So klappt das Arbeiten mit Möbelpolitur: Benetzen Sie die Oberfläche
des Möbels gleichmäßig, aber nicht zu großzügig mit der Politur.
Weniger ist mehr, lieber die Politur bei Bedarf wiederholen. Immer
in Richtung der Maserung wischen. Polieren Sie ohne großen Druck
anschließend weiter, bis das Möbel komplett trocken ist, so erhalten
Sie einen schönen Glanz und eine schmutzresistente Oberfläche.
Grobporige Hölzer – wie Eiche und Esche – sollten Sie nicht feucht
wischen, denn die Feuchtigkeit kann Staub und Verschmutzungen in
die Holzporen eindringen lassen.
Geeignete Möbelpflegemittel
Verwenden Sie stets die gleiche Art Politur. Werden Polituren z.B. auf
Öl- und Wachsbasis im Wechsel verwendet, kann Ihr Möbel dadurch
matt und streifig aussehen. Polituren auf Silikonbasis sind normalerweise nicht die beste Wahl für Oberflächen.
For successful use of furniture polish you should cover the surface
of the furniture evenly but not too generously with the polish. Less is
more, and it is better to repeat the polishing process as required. You
should always work the polish in the direction of the grain and keep
on polishing without too much pressure until the surface is completely dry. This will ensure an attractive gloss and a dirt-resistant
surface.
Open-grained types of wood such as oak and ash should not be
wiped with a damp cloth, because the moisture can enable dust and
dirt to enter the pores of the wood.
Suitable furniture care products
You should always use the same type of polish. For example, if oilbased and wax-based types of polish are used alternately this can
leave your furniture looking dull and covered in streaks. Furniture
polish on a silicon basis is not normally the best choice for surfaces.
Lackierte Holz-Oberflächen
Lackierte Holzoberflächen sind widerstandsfähiger. Verschmutzungen
können leicht durch nebelfeuchtes Wischen gereinigt werden. Verwenden Sie hierzu auch die Produkte „Möbel – Kur“ auf Wasserbasis
oder „Möbel – Frisch“ auf Lösungsmittelbasis.
Achten Sie auch darauf, vorhandene Gummi- oder Kunststoffgleiter
unter Schalen, Kerzenständern oder anderen Wohnaccessoires
zusätzlich mit Filz zu unterlegen, sonst können dauerhafte Ränder
oder Kratzer in der Lackfläche entstehen.
Lacquered wooden surfaces
Lacquered wooden surfaces are more resistant, and any dirt can
easily be removed by damp-wiping. For this purpose you can also
use the water-based ‚Möbel–Kur‘ (Furniture Care) or solvent-based
‚Möbel–Frisch‘ (Furniture Fresh) products.
You should also attach felt pads below any rubber or plastic glides
under bowls, candelabras or other furnishing accessories in order to
prevent rings or scratches which may be impossible to remove.
Gewachste Holz-Oberflächen
Massivholzmöbel sind oft gewachst, um ein möglichst natürliches
Finish zu erzielen. Zur normalen Pflege genügt das Abstauben oder
nebelfeuchte Abwischen und die anschließende Nachbehandlung
mit dem Produkt „Naturholz-Pflege-Wachs“. Nach dem Trocknen der
Wachspflege mit einem fusselfreien Tuch nachpolieren. Auch starke
Verschmutzungen lassen sich mit dem Spezialprodukt beseitigen. In
schwierigen Fällen den Reiniger auf spezielles „Poliervlies“ oder das
„Schleiftuch“ auftragen und die Verschmutzung ausreiben.
Waxed wooden surfaces
Solid-wood furniture is often treated with wax in order to give it
a natural finish. For normal care purposes it is enough to dust or
damp-wipe the furniture, and then treat it with the ‚Naturholz-Pflege-Wachs‘ (Natural Care Wax) product. After the coating of wax has
dried you then buff it with a soft, lint-free cloth. Even serious stains
can be removed with this special product. In very stubborn cases
the care product can be applied to special buffing fabric or abrasive
fabric, after which the stain is rubbed away.
5
Geölte und gelaugte Holz-Oberflächen
Normale Verschmutzungen lassen sich mithilfe eines feuchten
Tuches mit klarem Wasser oder Pflanzenseife einfach entfernen.
Es empfiehlt sich, stark strapazierte Flächen gelegentlich mit
„Naturholz-Pflege-Öl“ einzureiben. Nach etwa fünf Minuten mit
einem fusselfreien Tuch nachpolieren. Starke Verschmutzungen
können vorsichtig mit einem 280er Schleifpapier entfernt und
nachgeölt werden.
Diese Pflegeanwendungen empfehlen wir Ihnen ein- bis zweimal pro
Jahr. Egal welches Pflegemittel Sie wählen, denken Sie immer daran,
es sicherheitshalber zunächst an einer verborgenen Stelle zu testen.
Oiled and leached wooden surfaces
Normal dirt and stains can easily be removed by a damp cloth with
clean water or plant soap. ‚Naturholz-Pflege-Öl‘ (Natural Care Oil)
can be rubbed into surfaces which show signs of wear and tear.
This is then buffed with a lint-free cloth after about five minutes.
Serious dirt or stains can be carefully sanded down with 280-grain
sandpaper and then oiled once more.
We recommend this care treatment once or twice a year. Whatever
furniture care product you use, please remember to apply it first in a
place which is not directly in view.
Tricks bei Schäden an Holzmöbeln
Tricks for treating damage to wooden furniture
Glasränder beseitigen
Wasserränder am besten sofort wegwischen und trocken reiben.
Gewachste Oberflächen einfach mit „Naturholz-Pflege-Wachs“ nachbehandeln. Dauerhafte Grauschleier, Wasser- oder Alkoholflecken
auf Klarlack-Oberflächen lassen sich mit „Schleierweg PLUS–Spray“
entfernen oder zumindest deutlich mindern.
Removing rings left by glass
You should wipe away water stains immediately and then rub the
affected area dry. Waxed surfaces can simply be treated with ‚Naturholz-Pflege-Wachs‘ (Natural Care Wax). Stubborn grey stains and
water or alcohol marks on clear varnish surfaces can be removed or
at least significantly diminished by ‚Schleierweg PLUS–Spray‘.
Kratzer, Risse, tiefe Schrammen
Schrammen und Kratzer auf poliertem Holz verschwinden, wenn Sie
die betroffenen Stellen mehrmals mit einer Mischung aus einfachem
Abrasions and scratches
Abrasions and scratches on polished wood can be removed by
dabbing the affected areas several times with a mixture of simple
Art.Nr.:25032
6
Art.Nr.:25001
Art.Nr.:25033
klaren Essig (Essig-Essenz unbedingt nach Herstellerangaben verdünnen) und neutralem Öl, gemischt im Verhältnis 1 zu 1, betupfen und
wiederholt mit einem weichem Wolltuch abreiben. Tiefe Schrammen
können Sie mit Möbelwachs im passenden Farbton auffüllen. Weich
und Hartwachs – Sortimente sind in unseren Shops erhältlich. Je nach
Oberfläche mit Lack oder Lasur schützen, z.B. „Ansatzlos PLUS“.
clear vinegar (vinegar essence must always be diluted in accordance
with the manufacturer‘s instructions) and an equal proportion of
neutral oil, and then repeated rubbing with a soft woollen cloth. Deep
scratches can be filled with furniture wax with a matching colour
shade. A range of soft and hard waxes is available from our shops.
Depending on the surface they should be protected with lacquer or
glaze, e.g. „Ansatzlos PLUS“.
Druckstellen und Dellen
Dellen sind keine Katastrophe: Druckstellen einfach mit Schleifpapier
anschleifen, Delle wässern und mit einem feuchten Tuch und einem
Bügeleisen herausdämpfen. Das Tuch muss ausreichend feucht sein
und das Bügeleisen darf nicht mit dem Holz direkt in Berührung
kommen. Nach kompletter Abtrocknung wieder versiegeln, z.B.
„Ansatzlos PLUS“.
Pressure marks and dents
Dents are not a disaster: gently sand down any pressure marks with
sandpaper, moisten the dent and then iron it out with a moist cloth
and an iron. The cloth must be sufficiently damp and the iron must
not come into direct contact with the wood. After the surface has
dried out completely you seal it again, e.g. with „Ansatzlos PLUS“.
Pflege von Metalloberflächen
Care of metal surfaces
Verchromte und vernickelte Oberflächen
Sie können unerwünschte Oxid-Beläge (angelaufene Stellen, schwarze Verfärbungen) von Silber, Messing, Bronze, Kupfer und ChromOberflächen ganz einfach entfernen. Polieren Sie Ihr kostbares
Möbel oder Accessoire mit dem natürlichen, schonenden Poliermittel
Kieselerde. Durch diese Behandlung halten Sie die Metalloberfläche
außerdem lebensmittelsauber. Das Polieren dient gleichzeitig als
Schutz vor schnellem, erneuten Anlaufen und Verfärben. Schütteln
Sie Ihre Metallpolitur vor Gebrauch gut auf. Tragen Sie eine ausreichende Menge der Politur auf ein trockenes Tuch auf und reiben Sie
die entsprechende Fläche ab. Während Sie die Oberfläche trocknen
lassen, entsteht ein grauer Pulverbelag, der zum Abschluss noch mit
einem weichen Tuch auspoliert wird.
Chrome and nickel-plated surfaces
Any undesired oxide film (tarnished areas, black discoloration) can
easily be removed from silver, brass, bronze, copper and chrome
surfaces. You simply polish your precious article of furniture or
accessory with silica, a natural and gentle polish. This treatment
will also ensure that their metal surfaces are suitable for use in food
preparation. The act of polishing at the same time serves to protect
against early renewed tarnishing and discoloration. Before use the
metal polish should be shaken well. Apply a sufficient quantity of
polish to a dry cloth and distribute it over the entire surface. As
the surface dries a grey coating of powder appears, which is then
polished off with a soft cloth.
Edelstahl Oberflächen
Fingerabdrücke und andere oberflächliche Verschmutzungen lassen
sich am besten mit Hilfe eines Mikrofasertuchs entfernen, das bei
Bedarf leicht angefeuchtet werden kann. Auch ein gewöhnlicher
Spüllappen leistet gute Dienste. Durch Zugabe von etwas fettlösendem Spülmittel erhöht sich die Reinigungswirkung. Nach jeder
Stainless steel surfaces
Fingerprints and other surface dirt can best be removed with the aid
of a microfibre cloth, which can be lightly moistened if necessary.
Even a normal dishcloth is suitable for this purpose. The cleaning
effect is increased by the addition of a little dishwashing liquid
which dissolves grease. After each cleaning operation stainless steel
7
Reinigung sollten Edelstahl-Oberflächen mit einem fusselfreien Tuch
gründlich trocken gerieben werden.
surfaces should be dried thoroughly with a lint-free cloth.
Ungeeignete Reinigungsmittel
Viele Metalloberflächen vertragen keine scheuernden Reinigungsmittel. Vermeiden Sie auf Edelstahl auch Reiniger mit einem hohen
Anteil an Desinfektions- und Bleichmitteln. Das gilt auch für Säure-,
Salz- und Chlorid-haltige Putzmittel. Diese Reiniger können die
Rostbeständigkeit des Edelstahls negativ beeinflussen.
Unsuitable cleaning agents
Abrasive cleaning agents are not suitable for most metal surfaces.
On stainless steel you should also avoid cleaning agents with a high
proportion of disinfectant and bleach. The same applies to cleaning
agents which contain acid, salt and chloride, which could have a
negative effect on the resistance of the stainless steel to corrosion.
Vorsicht bei gebürstetem Edelstahl
Bei der Herstellung des sogenannten „gebürsteten Edelstahls“ wird
die Oberfläche so abgeschliffen, dass eine matte Optik entsteht. Um
diese besondere Oberflächenstruktur zu erhalten, darf gebürsteter
Edelstahl nicht quer zum Schliff gewischt werden.
Be careful with brushed stainless steel
In the production of so-called brushed stainless steel the surface
is ground in such a way that a matt look is created. In order to
maintain this special surface structure, brushed stainless steel must
always be wiped with the grain of the surface.
Erneuten Verschmutzungen vorbeugen
Spezielle Produkte für die Edelstahlpflege erzeugen eine mikroskopisch dünne Schutzschicht über der Edelstahl-Oberfläche und
bilden einen Film, der auch bei normalem Putzen erhalten bleibt. Die
Schicht verhindert weitgehend, dass sich neue Fingerabdrücke und
andere Verschmutzungen auf dem Edelstahl zeigen. Eine geeignete
„Edelstahl-Pflege“ ist in unseren Shops erhältlich.
Preventing renewed stains and dirt
Special products for stainless steel care create a microscopically
thin protective coating on the stainless steel surface and form a film
which also withstands normal cleaning. This film for the most part
prevents new fingerprints and other forms of dirt showing on the
stainless steel. Suitable products for the care of stainless steel are
also available from our shops.
Pflege von Kunststoff–Oberflächen
Care of plastic surfaces
Kunststoffoberflächen sind grundsätzlich pflegeleicht. Verwenden
Sie ein mit Wasser und etwas Spülmittel angefeuchtetes Tuch und
trocknen Sie eventuell nach. Zum Abwischen eignet sich bei Kunststoff besonders ein fusselfreies Baumwolltuch. Von Mikrofasertüchern raten wir ab, da sie feinste Kratzer auf Kunststoffoberflächen
hinterlassen können. Eine Alternative stellt das Produkt „KunststoffCleaner Plus“ dar. Wenn Sie Ihrem Möbelstück noch mehr Glanz
verleihen wollen, verwenden Sie „Hochglanz-Möbelpolish.“
Plastic surfaces are basically easy to take care of. You use a cloth
moistened with water and a little washing-up liquid, and afterwards
rub the surface dry if necessary. A lint-free cotton cloth is most suitable for wiping down plastic surfaces. We advise against microfibre
cloths because they can leave tiny scratches on plastic surfaces. An
alternative is the ‚Kunststoff-Cleaner Plus‘ (Plastic Cleaner Plus)
product, and if you wish to give your furniture an even shinier glass
you can use ‚Hochglanz-Möbelpolish‘ (High-gloss Furniture polish).
Tricks bei empfindlichen und angegriffenen Oberflächen
Handelt es sich um eine empfindliche, zum Beispiel hochglänzend
lackierte Oberfläche, stecken Sie einen weichen Schwamm in einen
Tricks to use with sensitive and damaged surfaces
If the surface is sensitive, for example with a high gloss lacquered
finish, you place a soft sponge in a nylon stocking. This will then
Art.Nr.:25034
8
Art.Nr.:25036
Art.Nr.:25037
Art.Nr.:25005
Art.Nr.:25004
Nylon Strumpf. Der Schwammstrumpf nimmt den Schmutz leicht
auf, ohne dabei die Oberfläche anzugreifen. Hilfreich kann auch ein
Fensterleder sein.
Sollte eine Oberfläche leichte Kratzspuren zeigen, beseitigen Sie
diese mit handelsüblicher Zahnpasta. Dazu tragen Sie ein wenig der
Paste auf die Oberfläche auf und polieren diese mit einem weichen
Tuch. Danach wischen Sie die Zahnpasta mit einem feuchten Lappen
wieder ab. Die Oberfläche glänzt und ist frei von Kratzern.
Verzichten Sie auf jeden Fall auf die Verwendung scharfer Reinigungsmittel, wie z.B. chlorhaltige Reiniger. Diese greifen die Oberfläche des Kunststoffs an, so dass sich Schmutz noch hartnäckiger im
Material festsetzt. Auch Säuren, wie zum Beispiel Essigsäure, greifen
Kunststoffoberflächen an.
absorb the dirt without having an effect on the surface. A chamois
leather cloth is also useful for this purpose. If a surface shows light
scratching you can remove this with normal toothpaste. You simply
apply a little toothpaste to the surface and then polish this with a
soft cloth. After that you wipe away the toothpaste once more with a
soft cloth. The surface now shines and is free from scratches.
You should always avoid the use of aggressive cleaning agents such
as those which contain bleach. These attack the surface of the plastic, with the result that the dirt attaches itself even more stubbornly
to the material. Even acids such as acetic acid will damage plastic
surfaces.
Allgemeine Tipps zur Pflege von Ledermöbeln
General tips on the care of leather furniture
• Pflegemittel immer zuerst an einer verdeckten Stelle prüfen.
• Geben Sie Reinigungsmittel nie direkt auf den Fleck, sondern
verwenden Sie ein separates weiches, weißes, sauberes Tuch oder
einen weichen Schwamm.
• Vermeiden Sie den Einsatz ungeeigneter Produkte wie z.B.
Lösungsmittel, Schuhcreme, Terpentin etc.
• Schützen Sie Ihr Möbelstück vor direkter Sonneneinstrahlung.
• Ledermöbel einmal pro Woche mit einem Staubtuch abwischen
oder mit der weichen Polsterdüse des Staubsaugers absaugen.
Vorsichtig testen, ob die Düse nicht kratzt! Diese Pflege verhindert
das Eindringen und Festsetzen winziger Schmutz- oder Staubpartikel
in die Lederporen.
• Ledermöbel sollten idealerweise alle 3-6 Monate, mindestens
jedoch zwei Mal im Jahr, mit einem geeigneten Pflegemittel behandelt werden.
• The furniture care product should always first be tested on an area
which is not directly visible.
• You should not apply the cleaning agents directly on the spot or
stain but instead use a soft, clean white cloth or a soft sponge for
the application.
• Do not use unsuitable products such as solvents, shoe polish,
turpentine etc.
• Protect your furniture from exposure to direct sunlight.
• Leather furniture should be wiped once a week with a duster or
with the soft upholstery nozzle of your vacuum cleaner. You should
first make sure carefully that the nozzle will not cause scratches!
This treatment will ensure that tiny particles of dust or dirt will not
penetrate the grain of the leather.
• Leather furniture should be treated with a suitable leather-care
product every 3 to 6 months but at least twice a year.
Bitte beachten Sie für die Pflege spezieller Ledersorten die folgenden,
speziellen Hinweise. Sie gelten für Rauleder wie Nappaleder, Nubuk
oder Veloursleder und offenporiges Glattleder wie Anilinleder.
For the care of special types of leather please note the following instructions. They apply to full-grain leather such as nappa leather, nubuck or
suede and open-grained smooth leather such as aniline leather.
9
Pflege von Nappaleder
Care of nappa leather
Vor und nach der winterlichen Heizperiode kann das Möbelstück mit
einem Lederreinigungsmittel oder Sattelseife feucht abgewischt
werden.
Before and after the winter heating period your furniture can be
damp-wiped with a leather-cleaning product or saddle soap.
Um die Geschmeidigkeit des Leders zu bewahren, reiben Sie die
Oberfläche nach der Reinigung mit Ledermilch oder –Schaum ein.
Neben der Ledermilch gibt es noch Leder-Pflegecreme, Lederfett,
Lederöl, Leder-Balsam und die Leder-Versieglung.
Bei Flecken verwenden Sie bitte keine lösungsmittelhaltigen
Fleckentferner. Sie greifen das Leder an, verfärben es und trocknen
das Material aus.
In order to maintain the suppleness of the leather, after the cleaning
process you should rub leather milk or foam into the surface. In
addition to leather milk, leather conditioning cream, dubbin, leather
oil, leather balsam and leather sealing products are also available.
In the case of spots and stains you should not use a stain remover
which contains solvents. These attack the leather, discolor it and dry
out the material.
Tipp
Nicht nur handelsübliche Ledermilch frischt die Geschmeidigkeit
des Leders auf.Eine Mischung aus Leinöl und aufgeschlagenem
Eiweiß eignet sich gut, die Elastizität von gedecktem (oberflächlich
eingefärbtem) Nappaleder zu erhalten.
Tip
In addition to normal leather milk, the suppleness of the leather can
also be stimulated by a mixture of linseed oil and beaten egg white,
which is highly suitable for maintaining the elasticity of nappa
leather with a dyed surface.
Pflege von Nubukleder
Care of nubuck leather
Nubukleder kann zum Schutz vor Verschmutzungen imprägniert
werden, bitte achten Sie auf geeignete Produkte.
Reinigen Sie Nubukleder bei Bedarf nur mit wenig Wasser und
Sattelseife.
Achten Sie darauf, dass Sie Ihr Ledermöbel nicht zu nass abwischen.
Nach dem Reinigen mit Wasser und Sattelseife ist es empfehlenswert, das Nubukleder mit einer speziellen Lederbürste für Nubukleder
leicht aufzurauen, damit die samtige Oberfläche erhalten bleibt.
Geeignete Bürsten finden Sie zum Beispiel im Schuhhandel.
Nubuck leather can be protected against dirt but make sure you
use suitable products. Your nubuck leather can be wiped clean as
required with a little water and saddle soap, making sure that not
too much moisture is applied. After the cleaning process with water
and saddle soap it is advisable to lightly brush the nap with a
special brush for nubuck leather in order to maintain the condition
of the entire surface. You will find suitable brushes at shoe shops,
for example.
Verzichten Sie beim Reinigen von Nubukleder auf jede Art von Creme
und Politur, da Nubukleder sonst seine samtige Oberfläche verliert.
10
In cleaning nubuck leather you should avoid using any kind of cream
or polish, because this will negatively affect the velvety surface of
the leather.
Besonderer Hinweis für Veloursleder
Special instructions for suede
Die angeraute Oberfläche von Velourleder gibt im Neuzustand sogenannten Schleifstaub ab. Das ist normal und produktionsbedingt. Sie
können den Schleifstaub bei Bedarf mit einem Spezialschwamm oder
Reinigungstuch aufnehmen oder mit einer Lederbürste abbürsten.
Nach einiger Zeit verliert sich die Abgabe der feinen LederstaubPartikel.
When it is new the roughened surface of suede releases a kind of
leather dust. This is normal and is a result of the production methods
involved. You can remove this dust with a special sponge or cleaning
cloth, or brush it off with a leather brush. After a certain amount of
time the release of these fine leather dust particles comes to an end.
Pflege von Anilinleder
Care of aniline leather
Beim Anilinleder gilt generell, Feuchtigkeit zu meiden, da das
Leder offenporig ist. Eventuelle Verschmutzungen sofort mit einem
weichen, saugfähigen Papier- oder Textiltuch abtupfen. Anschließend
den Fleck mit einem mit destilliertem Wasser angefeuchteten Tuch
kreisförmig austupfen. Arbeiten Sie nicht mit zuviel Druck, da sonst
der Fleck in das Material immer tiefer eingearbeitet wird.
Dann mit einem trockenen Tuch die Oberfläche noch einmal
vorsichtig nachbehandeln.
In the case of aniline leather the important thing is to avoid
moisture, because the leather is open grained. Any spots or stains
should be removed immediately with soft, absorbent paper or fabric
cloth. After that you dab the spot or stain in a circular motion using
a cloth moistened with distilled water. Do not use too much pressure,
because otherwise the spot or stain will be forced increasingly deeper
into the material.
Finally you carefully wipe the surface once more with a dry cloth.
Pflege von Glasoberflächen
Care of glass surfaces
Glasoberflächen mit Wasser und nach Bedarf etwas Spülmittel und
einem weichen Tuch oder einem Fensterleder abwischen. Sehr gut
lassen sich Glasoberflächen auch mit einem Glasreiniger säubern.
Diesen einfach auf die Oberfläche sprühen und mit einem weichen
Tuch oder Küchenpapier abwischen.
Auch Glas kann verkratzen, Scharfkantiges oder Raues also besser
nicht direkt auf das Glas stellen oder Deko-Gegenstände unten mit
Filz versehen.
Glass surfaces should be wiped clean with water and a little
washing-up liquid as required, using a soft cloth or chamois leather
cloth. Glass cleaning products are also suitable. These are sprayed
on the surface and then wiped off with a soft cloth or paper towel.
Glass can also be scratched, and so objects with sharp edges or
rough surfaces should not be placed directly on a glass surface.
Apply felt pads to the base of any decorative objects placed on the
glass.
11
Pflege von Polstermöbeln
Care of upholstered furniture
Polstermöbel mögen keinen Staub. Er setzt sich zunächst unsichtbar in
den textilen Oberflächen fest und kann auf Dauer zu einem Grauschleier
führen. Die Luftfeuchtigkeit bindet die feinen Schwebeteile und verklebt
sie mit den Stofffasern. Die beste Vorsorge ist das regelmäßige Absaugen
der Polster mit der Polsterbürste des Staubsaugers – am besten alle zwei
Wochen. Stellen Sie eine geringe Wattzahl am Staubsauger ein, um den
Stoff schonend zu reinigen.
Upholstered furniture does not like dust, which settles invisibly in the
surface of the fabric and can in the long-term lead to a grey film. Any
dampness in the air will then bind the tiny particles and cause them
to stick to the fibres of the fabric. The best treatment is to regularly
vacuum the upholstery with the upholstery nozzle of your vacuum
cleaner, preferably every two weeks. The power level of the vacuum
cleaner should be set at low in order to clean the fabric with care.
Generell sollten immer die Pflegehinweise der jeweiligen Textilkennzeichnung befolgt werden.
In general the cleaning recommendations on the label of the fabric
should be followed.
Egal, welches Malheur auf dem Polstermöbel passiert ist, versuchen Sie
als erstes Flüssigkeiten mit Küchenpapier oder weichen Tüchern aufzusaugen und ohne jeden Druck abzutupfen. Verwenden Sie auf keinen Fall
Lösungsmittel, weil sie Fasern und Farben zerstören können. Bei Kontaktverschmutzungen mit z.B. Speiseresten empfiehlt es sich generell, mit
einer Feinwaschmittel- oder Seifenlösung den Bezug zu reinigen.
Regardless of what disaster has happened to your upholstered
furniture you should first try to absorb any liquids with paper towels
or a soft cloth, dabbing the liquid without exerting pressure. Avoid
using solvents, which can have a negative effect on the fibres of the
fabric and its colours. For anything which sticks to the fabric, bits of
food for example, it is advisable to clean the upholstery with a mild
detergent or soap solution.
Mikrofaserstoffe
Mikrofaserstoffe sind leicht zu reinigen. Grundsätzlich lassen sich
alle Flecken mit Wasser und etwas neutraler Seife reinigen. Am
besten verwenden Sie destilliertes Wasser, da dieses keine kalkbedingten Wasserränder hinterlässt. Sollte der Stoff an der gereinigten
Fläche platt gedrückt wirken, verwenden Sie eine Kleiderbürste und
bürsten Sie die getrocknete Stelle wieder auf.
Microfibre fabrics
Microfibre fabrics are easy to clean. All stains can be cleaned with
water and a little soap. If possible you should use distilled water
because this does not leave any chalky deposits.If the area of the
fabric you have cleaned looks as if it has been flattened, you can use
a clothes brush to brush the nap of the dried area up again.
Flachwebstoffe
Darunter versteht man glatte Polsterstoffe im Gegensatz zu Velourtextilien oder Chenille-Geweben.
Bei KARE finden Sie für viele Polstermöbel eine große Auswahl an
Bezügen. Für die Vielfalt der Gewebearten gibt es keine einheitlichen
Pflegetipps. Davon ausgenommen ist das Absaugen, das allen
Textilien gut tut. Verwenden Sie darum zum Reinigen bitte nur Mittel,
die für den gewählten Polsterstoff geeignet sind. Unsere Mitarbeiter
beraten Sie dazu gerne. Gute Tipps halten auch professionelle
Reinigungsunternehmen bereit.
Flat-woven fabrics
(smooth upholstery fabrics in contrast to velour or chenille textiles)
KARE offers a wide selection of covers for upholstered furniture and
there are no tips on care which apply to the entire diversity of fabric
types. One exception is vacuuming, which is good for all textiles,
and for cleaning you should only use fabric care products which are
suitable for the selected upholstery material. Our staff will be happy
to advise you, and professional cleaning companies also offer useful
advice.
12
Flecken in Textilbezügen mit Polsterreinigungsschaum beseitigen
Geben Sie Polsterreinigungsschaum auf den Flecken. Wenn der
Schaum 10 Minuten eingezogen ist, können Sie ihn leicht ausbürsten. Danach ist es sinnvoll, wenn Sie die gesamte Couch in einem
Durchgang auf diese Art reinigen, damit keine Flecken zurückbleiben.
So gehen Sie dabei vor:
Das ganze Textilpolster einsprühen, 5 Minuten einwirken lassen
(bei starker Verschmutzung auch 10 Minuten) und dann mit einer
weichen Kleiderbürste ausbürsten. Achten Sie darauf, nur in eine
Richtung zu bürsten, damit Ihre Polster nach dem Reinigen einheitlich aussehen. Eventuell verbliebene Reste des Polsterschaums mit
einem Küchentuch abtupfen.
Removing spots and stains from fabric covers with upholstery
cleaning foam
Apply the upholstery cleaning foam to the stain, allow it to penetrate
into the fabric for 10 minutes and then gently brush it out. After that
it is advisable to clean the entire couch in this way so that no water
stains or similar marks remain.
Spray the entire upholstery, allow the spray to penetrate the fabric
for five minutes (if upholstery is really dirty for 10 minutes) and then
brush out again with a soft clothes brush. Make sure you brush in
only one direction, so that the upholstery has a uniform appearance
after cleaning. Dab away any foam remnants afterwards with a
paper towel.
Hartnäckige Flecken in Textilbezügen
Für besonders hartnäckige Flecken reicht Reinigungsschaum als
Fleckenentferner meist nicht aus. Besorgen Sie sich im Drogeriemarkt Soda. Ziehen Sie Gummihandschuhe an und geben Sie das
Soda auf einen feuchten Schwamm oder Lappen. Beachten Sie die
Anwendungstipps auf der Verpackung. Soda reinigt auch ältere und
verschmutzte Polstermöbel, bleicht allerdings leicht, so dass Sie den
Trick auf jeden Fall an verdeckter Stelle testen sollten. Damit die gesäuberte Stelle nicht heller erscheint, empfehlen wir, das komplette
Polstermöbelstück zu behandeln.
Stubborn stains in fabric covers
Cleaning foam is generally not sufficient to get rid of especially
stubborn stains. In such cases you can use soda, which is available
from drugstores. Put on rubber gloves and then apply the soda to
a damp sponge or cloth. Follow the instructions for application on
the package. Soda will also clean older and very dirty upholstered
furniture, but it has a slight bleaching effect, which means that
you should first test it on part of the furniture which is not directly
visible. If the area you have cleaned does not appear to be lighter
in colour it is advisable to treat the entire article of upholstered
furniture in this way. Spezielle Pflege für Wolle-Baumwolle-Leinen-Seide
Absaugen sowie hin und wieder mit Polstershampoo oder aufgeschäumtem Feinwaschmittel behandeln.
Verwenden Sie bitte grundsätzlich zur Reinigung destilliertes Wasser.
Seide nur chemisch reinigen lassen, da sich leicht Wasserflecken
bilden!
Special care for wool, cotton, linen and silk
Vacuum the material and occasionally treat it with furniture shampoo or a foamed mild detergent.
For cleaning you should only use distilled water.
Silk should always be dry cleaned because otherwise water stains
could form!
Velourstoffe
Zu Beginn sollten Sie groben Schmutz und Staub mit einer Bürste
oder dem Staubsauger entfernen.
Anschließend prüfen Sie an einer verdeckten Stelle die Farbechtheit
des Polsterbezuges und die Verträglicheit des Reinigungsmittels.
Velour fabrics
You first remove any dirt and dust with a brush or vacuum cleaner.
After that you check the colour fastness of the upholstery and the
suitability of the cleaning product by applying it to an area which is
13
Wenn das Mittel keine sichtbaren Spuren hinterlässt, können Sie mit
der Behandlung beginnen.
Verwenden Sie ein sauberes, weißes und möglichst weiches Tuch.
Tränken Sie es mit einem geeigneten Fleckenentfernungsmittel und
reiben Sie vorsichtig solange, bis der Fleck nicht mehr zu sehen ist.
• Feuchte Flecken mit einem saugfähigem Tuch oder Papier abtupfen
• Reinigungsmittel nie direkt auf dem Bezug bringen
• Rückstände von Reinigungsmitteln mit einem feuchten Tuch
ausreiben
• Letzte Behandlung immer in Strichrichtung
• Nach Reinigung möglichst die Stelle schnell trocknen (evtl. mit
Föhn)
• Hartnäckige Flecken können nach dem Trocknen mit einem mit
Waschbenzin benetzten weißen Tuch abgetupft werden.
Druckstellen bei Velourstoffen
Durch den Einfluss von Druck, Feuchtigkeit und Wärme sowie
durch die verwendete Unterpolsterung und Abdeckung kann unter
Umständen eine mehr oder weniger sichtbare Florlagenveränderung
(Gebrauchslüster) auftreten. Dieser Gebrauchslüster täuscht je nach
Lichteinwirkung besonders bei Velours Fleckstellen vor. Florlagenverändungen sind eine warentypische Eigenschaft und stellen keine
Qualitätsminderung dar. Sie lassen sich erfahrungsgemäß auch
durch Pflegemaßnahmen nicht immer beseitigen.
14
not directly visible. If no visible traces are produced you can begin
with the treatment.
Use a soft and clean white cloth. After soaking it in the stain remover
you carefully rub the stain until it is no longer visible.
• Damp areas should be dabbed with an absorbent cloth or paper
• The cleaning agent should never be applied directly to the
upholstery
• Dab away any remnants of the cleaning agent with a damp cloth
• The last treatment should always be in the direction of the nap
• After cleaning dry the relevant area as quickly as possible (if
necessary with a hairdryer)
• After drying any stubborn stains can be dabbed away with a soft
cloth moistened with cleaner‘s naphtha.
Changes in the nap of velour fabric
The effects of pressure, moisture and warmth as well as the type
of base upholstery and cover may lead to more or less visible
changes in the nap, which are generally referred to as ‚shiny areas‘.
Depending on the way the light falls on them these areas can have
the appearance of stains, in particular with velour materials. Such
changes in the nap are typical for a certain type of fabric and do not
represent any reduction in quality. Experience shows that they can‘t
always be removed, even by treatment.
SPECIAL
TRICKS
Spezielle Tipps für Polstermöbel
Special tips for upholstered furniture
Behandlung von wasserlöslichen Flecken wie Blut und Ei
Blut und Ei nur mit kaltem Wasser behandeln. Da Eiweiß gerinnt,
würde heißes Wasser nur noch größere Schäden anrichten. Bringt
das Verfahren mit Wasser nicht den gewünschten Erfolg, können Sie
die verschmutzte Stelle mit einer Lösung aus Wasser und Shampoo
nachbehandeln. Bei getrockneten Blutflecken hilft eine Zitronensäurelösung. Verwenden Sie einen gestrichenen Esslöffel Zitronensaft
auf 100 ml kaltes Wasser. Feuchten Sie mit dieser Lösung ein weißes
Tuch an. Bearbeiten Sie ohne großen Druck den Fleck vom Rand zur
Mitte hin tupfend.
Treating soluble stains such as blood or egg
Blood and egg stains should only be treated with cold water. Because
egg white clots, hot water would only do more damage. If treatment
with water is not successful you can treat the stain with a solution
of water and shampoo. In the case of dried blood stains a citric acid
solution can be applied, with 1 tablespoon of lemon juice to 100 ml
of cold water. With this solution you moisten a soft cloth and then,
without applying pressure, dab the stain, gradually working from the
edges towards the middle.
Behandlung von wasserunlöslichen Flecken wie Fette, Farbe,
Lacke oder Schuhcreme
Fette, Farbe, Lacke oder Schuhcreme können Sie nur mit handelsüblichen Lösungsmitteln wie Waschbenzin oder Spiritus erfolgreich
behandeln. Lösungsmittel können das Gewebe leider angreifen, darum bitte an einer verdeckten Stelle testen. Fragen Sie im Zweifelsfall
in unseren Shops nach.
Treatment of non-soluble stains such as fat, paint, lacquer or shoe
polish
Fat, paint, lacquer or shoe polish can only be treated with commercially available solvents such as cleaner‘s naphtha or alcohol. Solvents can have a negative effect on the fabric and should therefore
be tested on an area which is not in direct view. In case of doubt you
are welcome to consult our staff.
15
Wachsflecken
Ist Kerzenwachs auf das Möbelstück getropft, sollte es zunächst
vollständig erkalten. Zerbröckeln Sie den erkalteten Wachsklecks
und versuchen Sie, die Stückchen vorsichtig abheben. Wenn nötig,
können Sie den Wachsfleck mehrmals mit Waschbenzin behandeln.
(Verträglichkeit mit der Oberfläche vorher überprüfen). Bewährt hat
sich das Herausbügeln mit reichlich Löschpapier. Stellen Sie dazu die
Dampffunktion des Bügeleisens ab. Wiederholen Sie das Abbügeln
solange, bis sich auf dem Löschpapier keine Fettflecken mehr zeigen.
Wax stains
If candle wax has dripped onto your furniture it should first be allowed to go completely cold. You can then crumble the wax deposit and
try to remove the individual pieces with care. If necessary you can
subject the wax to several treatments with cleaner‘s naphtha (after
first checking its suitability in a place which is not directly in view!).
A tried-and-tested method is to iron out the wax using lots of blotting
paper, but without the steam function of the iron. Repeat the ironing
process until no more traces of wax appear on the blotting paper.
Feuchte Flecken
Auf frische Flecken sofort Salz oder Talkumpuder geben und einwirken lassen, damit sich die Feuchtigkeit bindet. Zu einem späteren
Zeitpunkt gut abbürsten.
Wasserflecken verschwinden, indem Sie eine Bürste mit klarem Essig
befeuchten und die Flecken damit abbürsten. Hinterher ein feuchtes
Haushaltstuch verwenden und nachreiben. Vorsicht bei empfindlichen Stoffen.
Damp stains
You should immediately apply salt or talcum powder to damp stains
and then allow it to take effect so that the moisture doesn‘t spread.
Allow the stain to dry and then brush well. Water stains will disappear if you moisten a brush with white vinegar and brush the stains,
and then rubbing them with a moist household cloth.
Kugelschreiber Flecken
Einfach mit Haarspray den Fleck einsprühen, trocknen lassen und
wegwischen. Das Polstermöbelstück wird keine Spur von Kugelschreiber mehr aufweisen. Sollte bei der ersten Anwendung der Fleck
nicht restlos verschwunden sein, einfach noch einmal wiederholen.
Oftmals benötigt es mehrere Durchgänge, um Polstermöbel vollständig zu reinigen.
Ballpoint marks
Simply spray the mark with hairspray, allow it to dry and then wipe
it clean. Your upholstered furniture will no longer show any traces of
ballpoint ink. If the mark doesn‘t disappear completely during the
first application, simply apply a second time. Cleaning upholstered
furniture completely sometimes requires several treatments.
Tierhaare entfernen
Um die Fellspuren Ihres Vierbeiners zu entfernen, kehren Sie mit
einem Gummibesen über Ihre Polstermöbel.
Removing animal hair
In order to remove the hair left behind by your dog or cat you simply
brush your upholstered furniture with a rubber brush.
Geruchsbindung
Um unangenehme Gerüche (z.B. in Schubladen oder Schränken) zu
binden, füllen Sie eine Schüssel mit Kaffeepulver und stellen Sie
diese an den gewünschten Ort. Das Kaffeepulver neutralisiert den
Geruch. Ebenso können Zitronenscheiben, die in Wasser gelegt
werden oder eine Schüssel mit warmer Milch verwendet werden.
Absorption of smells
In order to absorb unpleasant smells (e.g. in the drawers or cupboards) you can fill a bowl with ground coffee and place this in the
relevant location. The coffee neutralises any smells. Alternatively you
can use slices of lemon placed in water, or a bowl of warm milk.
16
Einfache Fleckenentfernung aus Mikrofaserstoffen
Um Flecken aus Mikrofaserstoffen zu entfernen, gibt es folgende
Technik:
Removing stains from microfibre fabrics
In order to remove stains from microfibre fabrics you can use the
following technique:
Zuerst mithilfe eines Schwammes den Fleck mit einer Mischung aus
Seifenlauge und Wasser kurz einweichen. Bitte reiben Sie nicht zu
heftig, um den Fleck nicht noch zu vergrößern. Anschließend wird
das schmutzige Wasser inklusive Fleck einfach abgeschöpft, indem
man einen Löffel mit leichtem Druck in Richtung eines Handtuches
zieht.
First use a sponge to soak the stain for a short time with soapy
water. Avoid rubbing too strenuously, otherwise the stain could grow
larger. After that you simply scoop up the dirty water together with
the stain by drawing a spoon with light pressure towards a towel.
Druckstellen im Teppich
Möbel hinterlassen mit ihren Füßen und Kanten auf vielen Teppichen
Druckstellen. So einfach kann man sie loswerden:
Nehmen Sie einige Eiswürfel aus dem Gefrierfach und legen Sie diese
auf die Druckstellen. Durch die nach und nach aus dem Eiswürfel
austretende Feuchtigkeit richtet sich der Teppichflor allmählich
wieder auf.
Indentations on the carpet
Articles of furniture leave indentations on many carpets with their
feet and edges. These are easy to remove: all you do is take a few
ice cubes from the freezer and place these on the indentations. As a
result of the moisture which is released by the melting ice cubes the
nap of the carpet gradually rises again.
Auch heißer Wasserdampf richtet den Teppichflor wieder auf. Am
besten funktioniert das mit einem Dampfreiniger, auch ein Bügeleisen erfüllt dabei seinen Zweck.
Legen Sie ein Handtuch oder Küchentuch auf die Druckstelle und bügeln Sie mit einem Dampfbügeleisen bei niedriger Temperatur über
den Teppich. Wieder dringt die Feuchtigkeit in den Teppich, der Flor
richtet sich auf. Dieser Trick funktioniert besonders gut bei Teppichen
aus natürlichen Materialien wie Wolle.
Hot steam will also raise the nap of the carpet again.
For this purpose you should ideally use a steam cleaner, but an iron
will also do the job.
Place a towel or tea towel on the indentation and iron the section of
carpet under the towel at a low temperature. As the moisture penetrates the carpet the nap will begin to rise again. This trick works
especially well with carpets made of natural materials such as wool.
17
HOW TO CLEAN
EVERYTHING
UNSERE HELFER FÜR DIE MÖBELPFLEGE
Art.Nr.:25037
LEDER-PFLEGE-SET
für die porentiefe Reinigung
und Pflege Ihrer Lederoberflächen
LEATHER MAINTENANCE SET
for pore-deep cleaning and maintenance
of your leather surfaces
18
Art.Nr.:25032
MINI-REPERATUR-SET
zur Instandsetzung hochwertiger Möbel
MINI-REPAIR-SET
for maintenance of high-quality furniture
Art.Nr.:25004
Art.Nr.:25003
KKC PLUS
ÖKO-REINIGER
KKC PLUS
ECO CLEANER
Der Kunststoffreiniger
Umweltschonend reinigen
the plastic cleaner
Art.Nr.:25035
environmental-friendly cleaning
Art.Nr.:25001
NATURHOLZ-PFLEGEÖL
Zur Reinigung und Pflege
von geöltem Echtholz
MÖBEL-FRISCH
Auffrischer für Ihre Möbel
NATURAL WOOD MAINTENANCE OIL
FURNITURE-REFRESHER
for cleaning and maintenance
of oiled real wood
Art.Nr.:25002
for a slight surface
Art.Nr.:25030
NATURHOLZ-PFLEGEWACHS
Zur Reinigung und Pflege
von gewachstem Echtholz
MÖBEL-KUR
Die vielseitige Möbelpflege
NATURAL WOOD MAINTENANCE WAX
FURNITURE CLEANER
for cleaning and maintenance
of waxed real wood
multi purpose furniture care product
Art.Nr.:25034
Art.Nr.:25036
KLARLACK ANSATZLOS SEIDENMATT
SCHLEIERWEG
transparenter NC-Kombilack
frischt Oberflächen auf
CLEAR LACQUER SILK MATT
OPACITY AWAY
transparent NC-combination lacquer
Art.Nr.:25033
refreshes surfaces
Art.Nr.:25005
EDELSTAHL-PFLEGE
Die gründliche Reinigung und Pflege
STAINLESS STEEL MAINTENANCE
thorough cleaning and maintenance
Art.Nr.:25031
SCHLEIF- UND POLIERTUCH
für die Reinigung und Pflege
SANDING AND POLISHING CLOTH
for cleaning and maintenance
HOCHGLANZ
MÖBELPOLISH SET
Reinigen und Polieren
HIGH GLOSS
FURNITURE POLISH
cleaning and polishing
e
Scannen Si die
e, um
od
-C
R
Q
n
de
s
wendung al
Produktan
n
he
se
zu
o
Vide
watch
R code to
Scan the Q about the
o
de
the vi
plication
product ap
19
Mit großer Leidenschaft und persönlichem
Einsatz arbeiten Kareaner überall auf der Welt
dafür, dass unsere Kunden zufrieden sind.
Wir freuen uns auf Ihr Feedback an
[email protected]. Dankeschön!
Karers all around the world work with passion
and commitment to ensure that our customers
are satisfied. We look forward to receiving your
feedback at [email protected].
Thanks in advance!
planet KARE
Accra • Al Khobar • Banja Luka • Beirut • Beograd • Bordeaux • Bratislava • Brussels • Bucharest
• Budapest • Caen • Cairo • Caracas • Clermont Ferrand • Doha • Dongguan • Ekaterinburg •
Firenze • Guayaquil • Jakarta • Jeddah • Kharkov • Kiev • Kishinev • Kuala Lumpur • Lisboa
• Lorient • Luxembourg • Lima • Lyon • Manama • Mriehel • Montelimar • Moscow • Munich •
Nicosia • Odessa • Prague • Regensburg • Riadh • Rome • San Jose • Sao Paulo • Seoul
• Sharjah • Sevastopol • Sofia • Split • Tel Aviv • Thessaloniki • Vienna • Xiamen •
Zadar • Zagreb • Zurich
KARE Design
Zeppelinstr. 16
D-85748 Garching
www.kare-design.com

Documentos relacionados