www.miyabi.eu

Transcrição

www.miyabi.eu
Scan the code to discover a wealth of interesting
information on our website.
Ihr Fachhändler · Your retailer
No. 99901-365 D·GB 06/2012–15.0 · © 2012 ZWILLING J.A. HENCKELS AG
Code einscannen und weitere interessante
Informationen auf unserer Homepage entdecken.
2012 / 2013
www.miyabi.eu
Inhalt
Contents
2
MIYABI. The Beauty of Sharpness
4
Made in Seki, Japan
6
Zusammenarbeit mit berühmten „Iron Chefs”
Cooperation with famous ”Iron Chefs“
8
Die MIYABI Messerserien
The MIYABI collection
10
MIYABI 7000MCD – Simply Astonishing
12
MIYABI 5000MCD – Simply Stunning
16
MIYABI 7000D – Simply Beautiful
20
MIYABI 600D – Simply Unique
24
MIYABI 600Pro – Simply Professional
28
MIYABI 600S – Simply Functional
32
Einseitig abgezogene Klingen
Asymmetric blades
36
Die Serien auf einen Blick
The series at a glance
38
Die verschiedenen Messer und ihre Anwendung
The different knives and their application
40
Zubehör
Accessories
43
MIYABI Toishi Pro – Schärfen wie die Profis
MIYABI Toishi Pro – Sharpening Like The Pros
44
MIYABI Messerblöcke – Aufbewahrung mit Stil
MIYABI Knife Blocks – Stylish Storage
46
MIYABI Schneidbretter – Für den perfekten Schnitt
MIYABI Chopping Boards – For The Perfect Cut
48
Messerpflege
Care tips
50
3
MIYABI. The Beauty of Sharpness
Reinheit, Anmut und Eleganz werden in der japanischen Kultur besonders
hoch geschätzt. Und genau für diese Tugenden steht auch die Marke
MIYABI von ZWILLING.
Grace, elegance and sophistication feature highly in Japanese culture.
They are also synonymous with the MIYABI brand by ZWILLING
J.A. HENCKELS.
MIYABI Messer verkörpern die Schönheit der Schärfe und folgen damit der
Tradition der berühmten japanischen Schwerter, die nicht nur unglaublich
scharf waren, sondern auch optisch durch ihre Schönheit bestachen.
Japanese swords are widely admired for their elegance, sharpness,
beauty, and technical excellence. MIYABI knives beautifully embody the
spirit of the traditional Japanese sword.
Das authentische japanische Klingendesign und die außergewöhnliche
Schärfe der MIYABI Messer faszinieren schon bei der ersten Begegnung.
Die ausgewogene Balance und der komfortable Griff der im ZWILLING
Werk Seki (Japan) produzierten Messer begeistern die Freunde der
asiatischen Küche im täglichen Gebrauch immer von neuem.
The authentic Japanese blade design and extraordinary sharpness of the
MIYABI knives will delight lovers of the Japanese cuisine. They will
appreciate their perfect balance and the comfortable handle. MIYABI
knives are manufactured in the ZWILLING J.A. HENCKELS factory based
in Seki (Japan).
Diese Messer folgen der uralten Tradition der Meister, die einst die
besten japanischen Schwerter gefertigt haben.
These knives are manufactured in the tradition of the ancient master
craftsmen that once delivered the finest Japanese swords.
4
5
Made in Seki, Japan
Seit dem 14. Jahrhundert ist Seki das Zentrum der japanischen Schwerterund Messer-Manufakturen. Im Jahre 2004 hat ZWILLING J.A. HENCKELS
Japan dort einen der führenden Herstellungsbetriebe qualitativ hochwertiger Messer erworben.
Heute vereint dieser Betrieb deutsche Ingenieurkunst und feinste japanische
Handarbeit. Das Ergebnis sind japanische Messer in allerbester Qualität.
Es versteht sich von selbst, dass MIYABI Messer nach den strengen
ZWILLING Qualitätsstandards gefertigt werden. MIYABI bietet moderne
Produkte, die auf dem jahrhundertealten Wissen der Messermacher von Seki
aufbauen, Klingen herzustellen, die zu den schärfsten der Welt gehören.
Seki has been the centre of the Japanese sword and knife industry since
the 14th century. In 2004 ZWILLING J.A. HENCKELS Japan acquired one
of Seki’s leading manufacturers of top quality knives.
Today this manufacturer combines German engineering with the finest
Japanese craftsmanship. The results are Japanese knives at their best.
It goes without saying that MIYABI knives are manufactured according
to ZWILLING J.A. HENCKELS strict quality standards. MIYABI stands for
modern products that build on the knowledge that the knife makers from
Seki have accumulated over centuries in producing blades that are among
the sharpest in the world.
Solingen
Seki
6
7
Rokusaburo Michiba
Masaharu Morimoto
Zusammenarbeit mit berühmten „Iron Chefs”
Cooperation with famous ”Iron Chefs“
Profis und Hobbyköche lernen den Wert der scharfen japanischen Messer
für ihren westlichen Kochstil zu schätzen. MIYABI Messer gehören zu den
schärfsten Vertretern ihrer Art. Es sind Messer, die auch den anspruchsvollsten Freund der asiatischen Küche begeistern werden – in Japan und
weltweit.
Professionals and hobby chefs alike are beginning to appreciate the value
of sharp Japanese knives for their western cooking style. MIYABI knives
are among the sharpest of their kind. They are knives that will please the
most discerning consumers in Japan and all over the world.
Bei der Entwicklung der MIYABI Messer wurde ZWILLING von Rokusaburo
Michiba unterstützt. Er ist einer der bekanntesten Köche Japans, berühmt
als Experte der japanischen Küche und durch die populäre TV Kochserie
„Iron Chef“. Er hat ZWILLING in allen Fragen beraten, in denen es um
den Schulterschluss von japanischer Messertradition und westlichem
Geschmack ging.
Seit 2010 arbeitet ZWILLING in Nordamerika mit einem weiteren „Iron
Chef“ zusammen. Masaharu Morimoto wurde in Japan ebenfalls
als „Iron Chef“ berühmt; in den USA gehört er zu den Stars der Kochshow „Iron Chef America“ und betreibt eigene Restaurants.
8
Chef Rokusaburo Michiba has assisted ZWILLING J.A. HENCKELS in
developing the MIYABI knives. He is one of the most famous Japanese
chefs, an expert on the country’s cuisine and a household name through
his appearance on the widely popular series “Iron Chef”. He advised
ZWILLING J.A. HENCKELS on all questions concerning the marriage
of Japanese knife tradition and western taste.
In 2010 ZWILLING J.A. HENCKELS joined forces in North America with
another „Iron Chef“. Masaharu Morimoto also made his name in Japan
in the “Iron Chef” series; in the U.S. he is one of the stars of the spinoff
“Iron Chef America” and has his own restaurants.
9
Die MIYABI Messerserien
The MIYABI collection
Das MIYABI Sortiment umfasst sechs Serien, die jede für sich unterschiedliche
Ansprüche erfüllen. Das charakteristische Merkmal dieser japanischen Messer
ist ihre außergewöhnliche Schärfe. Auch die hervorragende Symbiose von
Qualität, Design und Griffkomfort macht sie so besonders. Der traditionell
geformte Griff sorgt für ermüdungsfreies Arbeiten bei allen Schneidtechniken.
The MIYABI collection comprises six series that each serves different
demands. The unique characteristic of these Japanese knives is their amazing
sharpness. The outstanding symbiosis of quality, design and comfortable
handle sets them apart. The traditional shaped handle allows tireless working
in all cutting techniques.
MIYABI 7000MCD: Simply Astonishing
Jedes einzelne Messer ist ein authentisches Kunstwerk und setzt Maßstäbe
in Schärfe, Schönheit und Anmut.
MIYABI 7000MCD: Simply Astonishing
Each knife is an authentic piece of art that sets standards
in sharpness, beauty and elegance.
MIYABI 5000MCD: Simply Stunning
Im Design einzigartige Präzisionswerkzeuge mit perfekter Funktion
und Ergonomie.
MIYABI 5000MCD: Simply Stunning
Uniquely designed precision tools that perfectly combine function
and ergonomics.
MIYABI 7000D: Simply Beautiful
Faszinierende Ästhetik der Klingen durch den mehrlagigen Stahl
in attraktivem Damast Design.
MIYABI 7000D: Simply Beautiful
Fascinating aesthetics of the blades because of the multi-layer
steel with an attractive Damask design.
MIYABI 600D: Simply Unique
Jedes Messer ein authentisches Meisterwerk mit Katana-Schneide
und skalpellartiger Schärfe.
MIYABI 600D: Simply Unique
Every knife is an authentic masterpiece with a Katana cutting edge
and scalpel-like sharpness.
MIYABI 600Pro: Simply Professional
Höchste Professionalität durch die charakteristische Präzision des
einseitigen Klingenabzugs.
MIYABI 600Pro: Simply Professional
Highly professional because of the unique precision of
the asymmetric edge.
MIYABI 600S: Simply Functional
Diese Messer kombinieren Schärfe und Schnitthaltigkeit vom Feinsten
mit höchster Flexibilität und Korrosionsbeständigkeit.
MIYABI 600S: Simply Functional
These knives combine the best possible sharpness and
cutting edge retention with supreme corrosion resistance
and flexibility.
7000MCD
600D
5000MCD
7000D
10
600Pro
600S
11
MIYABI 7000MCD – Simply Astonishing
Wenn es um Messer geht, sind japanische
Küchenchefs ausgesprochen anspruchsvoll. Sie
bevorzugen meisterliches Schneidwerkzeug, das
Schönheit mit überdurchschnittlicher Schnitthaltigkeit vereint. MIYABI hat die Antwort: Die Serie
MIYABI 7000 MCD setzt neue Maßstäbe in
Schärfe, Schönheit und Anmut.
Jedes einzelne Messer ist ein authentisches Kunstwerk.132 Lagen umgeben den ultraharten Kern
aus MicroCarbide Pulverstahl MC66 und sorgen
so für die faszinierende Ästhetik der beidseitig abgezogenen Damast-Klingen. Die dekorative Katana-Schneide weckt ganz bewusst Assoziationen
mit den legendären japanischen Schwertern.
Der original japanische Honbazuke-Abzug verleiht die skalpellartige Schärfe, die das Markenzeichen dieser Messer ist.
Das Material
MicroCarbide Pulverstahl MC66 ist ein überdurchschnittlich leistungsfähiger
Stahl für Premium-Ansprüche. Der spezifische Klingenaufbau sowie das
revolutionäre Härteverfahren sorgen für die außergewöhnliche Härte von
ca. 66 HRC und höchste Schnitthaltigkeit der CRYODUR® Klingen.
●
Klingenkern aus ultrahartem MicroCarbide Pulverstahl MC66,
der in 132 Lagen hochwertigem Edelstahl eingebettet ist.
●
CRYODUR® Klinge, gehärtet in einem speziell entwickelten
Verfahren (inklusive Eishärtung bei -196°C), das für die extrem
hohe Härte sorgt.
●
Beidseitig abgezogene Klinge mit einem ultrascharfen
Honbazuke-Abzug.
●
Formstabiler Micarta Griff in traditioneller „D-Form“ für
ausgewogene Balance, optimale Kontrolle und ermüdungsfreies
Schneiden; Edel-Look mit roter Holz-Optik und hochwertigem
Edelstahl.
MicroCarbide
Pulverstahl MC66
MicroCarbide
powder steel MC66
Messer mit beidseitig
abgezogener Klinge.
Knife with
symmetric blade.
Japanese chefs are exceptionally demanding
when it comes to knives; they desire a knife with
outstanding cutting performance that is also
visually appealing. The MIYABI 7000 MCD series
sets new standards in sharpness, beauty and
elegance.
Each individual knife is an authentic masterpiece.
The ultra-hard core of MicroCarbide powder steel
MC66 has been encased by 132 layers which
provide the aesthetic design of the symmetric
damask blade. The beautiful “Katana” edge is
purposely reminiscent of the legendary Japanese
swords. The original Japanese Honbazuke honing
gives these knives the scalpel-like sharpness that is
their hallmark.
The Material
MicroCarbide powder steel MC66 is outstandingly powerful steel for
premium demands. The specific blade construction and the revolutionary
hardening process provide the unusual hardness of approx. 66 HRC and
the supreme cutting properties of the CRYODUR® blades.
●
Blade core made from ultra-hard Micro Carbide powder steel
MC66, encased in 132 layers of top quality stainless steel.
●
CRYODUR® blade, hardened in a specifically developed process
(including ice-hardening at -196°C) for its extreme hardness.
●
Symmetrical blade with an ultra-sharp Honbazuke honing
●
Solid Micarta traditional “D-handle” for perfect balance, optimum
control and tireless cutting; premium look with red wood optic
and top-quality stainless steel.
Der traditionelle „D-Griff“ ermöglicht
ermüdungsfreies Arbeiten bei allen
Schneidtechniken.
The traditional “D-handle” allows tireless
working in all cutting techniques.
12
13
MIYABI
7000MCD – Simply Astonishing
34562-131, SHOTOH 130 mm
34563-201, GYUTOH 200 mm
34564-181, SANTOKU 180 mm
14
15
MIYABI 5000MCD – Simply Stunning
Die Ästhetik spielt in der japanischen Küche seit
jeher eine zentrale Rolle. In der Küche stellen
japanische Köche entsprechend genauso hohe
Ansprüche an die Ästhetik wie an die Funktionalität. Mit den Messern der Serie MIYABI 5000MCD
haben ambitionierte Hobby- und Profiköche Präzisionswerkzeuge zur Hand, die in Funktion und
Ergonomie perfekt und im Design absolut einzigartig sind.
Den überaus harten Kern aus MicroCarbide
Pulverstahl MC63 umgeben 100 Lagen aus zwei
verschiedenen Stahlsorten von unterschiedlicher
Härte.
Jeder Griff aus bester Masur-Birke ist ein Unikat:
Im Wechselspiel der Linien und Streifen zeigen
sich die Strukturen des Holzstückes, aus dem er
gefertigt wurde.
Das Material
MicroCarbide Pulverstahl MC63 ist ein überdurchschnittlich leistungsfähiger
Stahl für Premium-Ansprüche. Der spezifische Klingenaufbau sowie das
revolutionäre Härteverfahren sorgen für die außergewöhnliche Härte von
ca. 63 HRC und höchste Schnitthaltigkeit der CRYODUR® Klingen.
●
Klingenkern aus überaus hartem MicroCarbide Pulverstahl MC63,
der in 100 Lagen Stahl eingebettet ist.
●
CRYODUR® Klinge, gehärtet in einem speziell entwickelten
Verfahren (inklusive Eishärtung bei –196 °C), das für die
extrem hohe Härte sorgt.
●
Beidseitig abgezogene Klinge mit einem ultrascharfen
Honbazuke-Abzug.
●
Dünne, stabile Klinge mit authentisch japanischem Klingenprofil:
symmetrische Schneide, beidseitig im Gesamtwinkel von
19° geschliffen
●
Griff aus Masur-Birke in traditioneller „D-Form“ für ausgewogene
Balance, optimale Kontrolle und ermüdungsfreies Schneiden.
MicroCarbide
Pulverstahl MC63
MicroCarbide
powder steel MC63
Messer mit beidseitig
abgezogener Klinge.
Knife with
symmetric blade.
The Material
Since time immemorial, aesthetics have played
a key role in Japanese cuisine. In the kitchen
Japanese chefs are just as demanding where aesthetics are concerned as they over functionality.
The MIYABI 5000MCD series of knives provides
professionals and ambitious hobby chefs with
a set of precision tools that combine perfect
functionality and ergonomics with unique design.
The extremely hard core of MicroCarbide MC63
powder steel is encased in 100 layers of steel of
two different grades of hardness.
Each handle is made of top-quality Masur birch
and is unique. The structure of the wood out of
which the handle has been crafted is revealed
through the interplay of lines and stripes.
MicroCarbide MC63 powder steel is a high-grade steel for premium uses.
The specific blade structure and revolutionary hardening process endow
the CRYODUR® blades with exceptional hardness (approx. 63 HRC) and
optimum sharpness retention.
●
Blade core of extremely hard MicroCarbide MC63 powder
steel embedded in 100 layers of steel.
●
CRYODUR® blade, hardened using a specially developed
process (including ice-hardening at –196°C) that guarantees
extreme hardness.
●
Symmetrical blade with ultra-sharp Honbazuke honing.
●
Thin, stable blade with authentic Japanese blade profile:
symmetricalcutting edge with 19° angle
●
Traditional “D” handle of Masur birch for perfect balance,
optimum control and tireless cutting.
Der traditionelle „D-Griff“ ermöglicht
ermüdungsfreies Arbeiten bei allen
Schneidtechniken.
The traditional “D-handle” allows tireless
working in all cutting techniques.
16
17
MIYABI
5000MCD – Simply Stunning
34372-091, SHOTOH 90 mm
34373-241, GYUTOH 240 mm
34372-131, SHOTOH 130 mm
34374-181, SANTOKU 180 mm
34372-161, CHUTOH 160 mm
34376-231, BROTMESSER / BREAD KNIFE 230 mm
34373-201, GYUTOH 200 mm
34378-241, SUJIHIKI 240 mm
18
19
MIYABI 7000D – Simply Beautiful
Auf Ästhetik wird in der japanischen Küche sehr
großen Wert gelegt. Hier sind die Messer, die
die anspruchsvolle Präsentation japanischer
Gerichte ideal ergänzen.
Die Klingen, hergestellt aus einem hochwertigen
Stahl mit 65 Lagen, bestechen durch ihr faszinierendes Damast Design. Der spezifische Klingenaufbau sorgt für hohe Härte und somit für die
außergewöhnliche Schärfe und Schnitthaltigkeit
der MIYABI 7000D Messer.
Messer mit beidseitig
abgezogener Klinge.
Knife with
symmetric blade.
Japanese cuisine values aesthetics highly. These
are the knives that complement the demanding
presentation of Japanese dishes.
The blades are made from top-quality steel with
65 layers and impress with their fascinating
Damask design. The specific blade construction
allows for the high hardness and therefore outstanding sharpness and cutting edge retention of
the MIYABI 7000D knives.
Das Material
Ein Stahl aus 65 Lagen mit einem Kern aus hochwertigem CMV60 Edelstahl,
der Kobalt, Molybdän und Vanadium enthält, um der Klinge zusätzliche
Stärke und Haltbarkeit zu geben. Der hohe Kohlenstoffgehalt sorgt für eine
Härte von ca. 60 Rockwell und damit für außergewöhnliche Schärfe und
Schnitthaltigkeit. Ihre endgültige Schärfe erhalten die Messer durch den
original japanischen Honbazuke-Abzug, der mit feinen Schleifsteinen und
in sorgfältiger Handarbeit von erfahrenen Meistern aufgetragen wird.
●
Klingen aus Stahl mit 65 Lagen und Damast Design.
●
CRYODUR® Klinge, gehärtet in einem speziell entwickelten
Verfahren (inklusive Eishärtung bei -196°C), das für die extrem
hohe Härte sorgt.
●
Beidseitig abgezogene Klinge mit einem ultrascharfen
Honbazuke-Abzug.
●
Traditioneller „D-Griff“ mit einem einzigartigen Design für
ausgewogene Balance und ermüdungsfreies Schneiden.
●
Formstabiler und pflegeleichter Micarta Griff in edler Holzoptik
aus einem mehrschichtigen Leinen-Kunstharz-Material kombiniert
mit Edelstahl.
The Material
Steel with 65 layers and a core of top-quality CMV60 stainless steel,
containing cobalt, molybdenum and vanadium for additional strength and
durability of the blade. The high carbon content allows for a hardness of
approx. 60 Rockwell and therefore exceptional sharpness and cutting
edge retention. The final sharpness is applied by the original Japanese
Honbazuke honing that is carried out by skilled master craftsmen using
a fine whetstone and elaborate hand crafting.
Der traditionelle „D-Griff“ ermöglicht
ermüdungsfreies Arbeiten bei allen
Schneidtechniken.
●
Blades made from steel with 65 layers and Damask design.
●
CRYODUR® blade, hardened in a specifically developed process
(including ice-hardening at -196°C) for its extreme hardness.
●
Symmetric blades with an ultra-sharp Honbazuke honing.
●
The traditional “D-handle” allows tireless working in all cutting
techniques.
●
Solid and easy-care Micarta handle in fine wood texture, made
from a multi-layered linen/resin compound in combination with
stainless steel.
The traditional “D-handle” allows tireless
working in all cutting techniques.
20
21
MIYABI
7000D – Simply Beautiful
34541-091, KUDAMONO 90 mm
34543-201, GYUTOH 200 mm
34542-131, SHOTOH 130 mm
34543-241, GYUTOH 240 mm
34542-161, CHUTOH 160 mm
34544-181, SANTOKU 180 mm
22
23
MIYABI 600D – Simply Unique
In der japanischen Küche heißt das Ziel: Perfektion. Für perfekte Speisen braucht man perfekte
Werkzeuge. Die Serie MIYABI 600D umfasst ein
breites Sortiment von Messern, die durch außergewöhnliche Schärfe, komfortable Handhabung
und reizvolle Ästhetik begeistern.
Jedes einzelne Messer ist ein authentisches Meisterwerk. Der überaus harte Kern aus CMV60
Stahl wird von 64 Lagen aus zwei Stahlsorten von
unterschiedlicher Härte umgeben.
Die bei jedem Messer einzigartige KatanaSchneide, ein sichtbares Zeichen meisterlichen
Messerhandwerks, erinnert an die Klingen japanischer Schwerter. Durch die Hand des Schmiedes erhielten diese ihre individuelle „Hamon“, die
Härtelinie zwischen dem weniger harten Klingenkörper und der extrem harten Schneide.
Messer mit beidseitig
abgezogener Klinge.
Das Material
Ein Stahl aus 64 Lagen mit einem Kern aus hochwertigem CMV60 Edelstahl,
der Kobalt, Molybdän und Vanadium enthält, um der Klinge zusätzliche
Stärke und Haltbarkeit zu geben. Der hohe Kohlenstoffgehalt sorgt für eine
Härte von ca. 60 Rockwell und damit für außergewöhnliche Schärfe und
Schnitthaltigkeit. Ihre endgültige Schärfe erhalten die Messer durch den
original japanischen Honbazuke-Abzug, der mit feinen Schleifsteinen und
in sorgfältiger Handarbeit von erfahrenen Meistern aufgetragen wird.
●
Klingen aus Stahl mit 64 Lagen und Damast Design.
●
CRYODUR® Klinge, gehärtet in einem speziell entwickelten
Verfahren (inklusive Eishärtung bei -196°C), das für die extrem
hohe Härte sorgt.
●
Beidseitig abgezogene Klinge mit einem ultrascharfen
Honbazuke-Abzug.
●
Westlich anmutender formstabiler Drei-Nieten-Griff mit rot
akzentuierter Linie aus feuchtigkeitsresistentem und farbechtem
Duracon. Gute Balance dank individuellem Gewichtsausgleich;
komfortables und ermüdungs freies Arbeiten in allen Griffpositionen garantiert.
Knife with
symmetric blade.
In Japanese cuisine the aim is perfection. Dishes
must be prepared according to the rules of the art.
Perfect meals require perfect tools. The MIYABI
600D series is a wide range of knives that enthral
users with their exceptional sharpness, comfortable handling and good looks.
Each individual knife is an authentic masterpiece.
The extremely hard core of CNV60 steel is encased in 64 layers of two kinds of steel of different
hardness.
Each knife has a unique Katana cutting edge, a
visible sign of master craftsmanship that is reminiscent of the blades of Japanese swords. Traditionally, these swords received their individual
hamon, the line dividing the less hard blade body
from the extremely hard cutting edge, by hand.
Die „rote Linie“ setzt einen
reizvollen Akzent.
The Material
Steel with 64 layers and a core of top-quality CMV60 stainless steel,
containing cobalt, molybdenum and vanadium for additional strength and
durability of the blade. The high carbon content allows for a hardness of
approx. 60 Rockwell and therefore exceptional sharpness and cutting
edge retention. The final sharpness is applied by the original Japanese
Honbazuke honing that is carried out by skilled master craftsmen using
a fine whetstone and elaborate hand crafting.
●
Blades made from steel with 64 layers and Damask design.
●
CRYODUR® blade, hardened in a specifically developed process
(including ice-hardening at -196°C) for its extreme hardness.
●
Symmetric blades with an ultra-sharp Honbazuke honing.
●
Sturdy, western-looking three-rivet handle with red accentuating
line, made of corrosion-resistant, colour-fast Duracon. Good
balance thanks to individual weighting; comfortable, tireless
working guaranteed in all hold positions.
The ”red line“ sets off
the hi-tech look.
24
25
MIYABI
600D – Simply Unique
34451-091, KUDAMONO 90 mm
34453-211, GYUTOH 210 mm
34452-091, SHOTOH 90 mm
34453-271, GYUTOH 270 mm
34452-121, SHOTOH 120 mm
34454-181, SANTOKU 180 mm
34452-151, SHOTOH 150 mm
34456-231, BROTMESSER / BREAD KNIFE 230 mm
34452-161, CHUTOH 160 mm
34458-241, SUJIHIKI 240 mm
26
27
MIYABI 600Pro – Simply Professional
Messer mit einseitig abgezogenen Klingen haben
in der Vorbereitung japanischer Gerichte schon
immer eine essentielle Rolle gespielt. Sie vereinen
die optische Anmut japanischer Kochkunst mit
außergewöhnlicher Handwerkskunst und herausragendem Design.
Die MIYABI 600Pro Messer sind Meister ihres
Faches. Die überdurchschnittlich scharfen, einseitig abgezogenen Klingen ermöglichen eine
Schneidpräzision, die auch den anspruchvollsten
Küchenchef begeistern wird.
Das Material
Die asymmetrischen Klingen der 600Pro Serie werden aus hochwertigem
CMV60 Edelstahl hergestellt, der Kobalt, Molybdän und Vanadium enthält.
Das Ergebnis sind überdurchschnittliche Härte und ausgezeichnete Schärfe.
Messer dieser Serie werden traditionell nur auf einer Seite geschliffen, die
andere Seite erhält einen Hohlschliff. Er sorgt dafür, dass das Schneidgut
nicht an der Klinge haften bleibt.
●
CRYODUR® Klinge, gehärtet in einem speziell entwickelten
Verfahren (inklusive Eishärtung bei -196°C), das für die
extrem hohe Härte sorgt.
●
Asymmetrischer Klingenquerschnitt mit einem einseitigen
ultrascharfen Honbazuke-Abzug.
●
Extrem spitzer Schneidwinkel an der Wate.
●
Hohlschliff auf der flachen Klingenseite.
●
Westlich anmutender formstabiler Drei-Nieten-Griff mit rot
akzentuierter Linie aus feuchtigkeitsresistentem und farbechtem
Duracon. Gute Balance dank individuellem Gewichtsausgleich;
komfortables und ermüdungs freies Arbeiten in allen Griffpositionen garantiert.
Messer mit einseitig
abgezogener Klinge.
Knife with
asymmetric blade.
Knives with an asymmetric blade have always
played a very special part in preparing Japanese
food. They combine the visual grace of the Japanese art of cooking with exceptional craftsmanship
and outstanding design.
The MIYABI 600Pro knives are top of the class.
The outstandingly sharp, asymmetric blades
deliver cutting precision that will impress even the
most demanding chef.
The Material
The asymmetric blades of the 600Pro series are made from top-quality
CMV60 stainless steel that contains cobalt, molybdenum and vanadium.
The result is exceptional hardness and outstanding sharpness. Knives
of this series are traditionally honed on one side only, and hollow ground
on the opposite side. This provides a non-stick effect.
Die „rote Linie“ setzt einen
reizvollen Akzent.
The ”red line“ sets off
the hi-tech look.
28
●
CRYODUR® blade, hardened in a specifically developed
process (including ice-hardening at -196°C) for its extreme hardness.
●
Asymmetric blade cross-section with a single bevel
ultra-sharp Honbazuke honing.
●
Extremely acute angle at the cutting edge.
●
Hollow ground on the flat side of the blade.
●
Sturdy, western-looking three-rivet handle with red accentuating
line, made of corrosion-resistant, colour-fast Duracon. Good
balance thanks to individual weighting; comfortable, tireless
working guaranteed in all hold positions.
29
MIYABI
600Pro – Simply Professional
34395-101, KODEBA 100 mm
34397-271, YANAGIBA 270 mm
34395-171, DEBA 170 mm
34399-271, SAKIMARU TAOKBIKI 270 mm
34398-241, KIRITSUKE 240 mm
30
31
MIYABI 600S – Simply Functional
Eine authentische japanische Kochmesserserie,
die erstklassige Schärfe mit pflegeleichtem Komfort verbindet. Ein westlich anmutender Griff mit
optimaler Ergonomie für alle gebräuchlichen
Schnitttechniken passt sich hervorragend den
japanischen Klingenformen an.
Spezielle Gewichtsanpassungen im Griff sorgen
für beste Handlichkeit auch bei längerem
Gebrauch und machen MIYABI 600S für alle
gängigen Schnitttechniken zur richtigen Wahl.
Mit den FRIODUR Klingen aus der ZWILLING
Sonderschmelze macht Schneiden Spaß. MIYABI
600S Messer kombinieren Schärfe und Schnitthaltigkeit vom Feinsten mit höchster Flexibilität
und Korrosionsbeständigkeit.
Das Material
Die Messer der Serie MIYABI 600S werden aus der hochwertigen
ZWILLING Sonderschmelze gefertigt. Die in einem besonderen Härteverfahren hergestellten FRIODUR® Klingen mit einer Härte von ca. 57 Rockwell
sind besonders belastungsfähig, elastisch und anhaltend scharf.
●
FRIODUR® eisgehärtete Klingen aus korrosionsbeständiger
ZWILLING Sonderschmelze.
●
Authentisches japanisches Klingenprofil.
●
Westlich anmutender ergonomischer Griff aus
pflegeleichtem Kunststoff.
●
Beidseitig abgezogene Klinge mit einem ultrascharfen
Honbazuke-Abzug.
●
Spülmaschinengeeignet (nicht empfohlen).
®
Messer mit beidseitig
abgezogener Klinge.
Knife with
symmetric blade.
An authentic Japanese knife series that merges
outstanding sharpness with easy care and comfort. A western looking handle with optimum ergonomics for all standard cutting techniques that
perfectly fits the Japanese blade shapes.
Specific handle weight adjustments make MIYABI
600S the perfect choice for all standard cooking
techniques even over a longer period of time.
Cutting with the FRIODUR® blades from the
ZWILLING J.A. HENCKELS special formula steel is
easy. MIYABI 600S knives combine sharpness and
cutting edge retention with the highest flexibility
and corrosion resistance.
32
The Material
The MIYABI 600S knives are made from top-quality ZWILLING
J.A. HENCKELS special formula steel. The FRIODUR® ice-hardened blades
with a hardness rating of approximately 57 Rockwell are especially elastic,
durable and continuously sharp.
●
FRIODUR® ice-hardened blades made from corrosion-resistant
ZWILLING J.A. HENCKELS special formula steel.
●
Authentic Japanese blade profile.
●
Western-looking ergonomic handle of easy-care synthetic.
●
Symmetric blade with ultra-sharp Honbazuke honing.
●
Dishwasher safe (not recommended).
33
MIYABI 600S –
Simply Functional
34471-091, KUDAMONO 90 mm
34473-271, GYUTOH 270 mm
34472-121, SHOTOH 120 mm
34474-181, SANTOKU 180 mm
34472-151, SHOTOH 150 mm
34476-241, BROTMESSER / BREAD KNIFE 240 mm
34473-211, GYUTOH 210 mm
34478-241, SUJIHIKI 240 mm
34473-241, GYUTOH 240 mm
34478-271, SUJIHIKI 270 mm
34
35
Einseitig abgezogene Klingen
Asymmetric blades
Einseitig abgezogene Klingen resultieren aus der Anforderung der
japanischen Kochkultur nach fein geschnittenen Lebensmitteln wie Fisch
oder Gemüse. Das spezielle Klingendesign ermöglicht Schneidtechniken,
die für die japanische Küche absolut unverzichtbar sind. Ein Messer mit
einer einseitig abgezogenen Klinge zeichnet sich durch den von der
Shinogisuji-Linie zur Wate abfallenden Verlauf aus. So entsteht das extrem
scharfe Klingenprofil, das den für diese Messer typischen präzisen, feinen
und glatten Schnitt möglich macht.
Asymmetric blades came about from the desire of the
Japanese cuisine to cut ingredients like fish and vegetables in clean and elaborate ways. The special blade design
allows for cutting techniques that are absolutely indispensable
to Japanese cuisine. A knife with an asymmetric blade is distinguished by the
Shinogisuji line that tapers off towards the cutting edge. This achieves the
extreme sharp blade profile that allows for the precise, fine and smooth cut.
●
●
Charakteristische Eigenschaften des Yanagiba Messers
Das YANAGIBA Messer erhielt seinen Namen durch die schlanke Form,
die an ein Weidenblatt erinnert. Schärfe und Schnitthaltigkeit sind seine
hervorstechenden Eigenschaften. Das Messer wird in erster Linie zum
Enthäuten von Fisch oder zum Zubereiten von Sashimi - in hauchdünne
Streifen geschnittener roher Fisch - eingesetzt. Und so bekommen Sie die
perfekten Streifen: Greifen Sie das Messer, indem Sie den Zeigefinger auf
die Mine-Linie oder auf den Messerrücken legen und ziehen Sie die Klinge
über ihre volle Länge leicht nach links zum Körper hin.
●
Charakteristische Eigenschaften des Deba Messers
Das schwere DEBA Messer mit seiner vorstehenden Klinge ist in der japanischen Küche ein vielseitiger Begleiter. Der vordere Teil der Klinge ist ideal
zum Filieren von Fisch geeignet. Filets lassen sich damit entlang der Gräten
ganz einfach lösen (siehe Abb.). Ebenso mühelos schneidet dieses Messer
aber auch Fleisch und durchtrennt sogar Geflügelknochen. Weil der hintere
Teil der Klinge am stärksten belastet wird, ist sie dort auch besonders
scharf.
●
Charakteristische Eigenschaften des Kiritsuke Messers
Das Kiritsuke verdankt seinen Namen seiner Ähnlichkeit mit einem japanischen Schwert. Es kann als Multitalent der japanischen Küche bezeichnet
werden und die meisten Meisterköche Japans verwenden es. Dieses
Allzweckmesser eignet sich ausgezeichnet zum akkuraten Schneiden von
Sashimi sowie zum Schneiden und Schälen von Gemüse.
Mine
YANAGIBA knife characteristics
The YANAGIBA knife gets its name from the slender shape that resembles
a willow leaf. Sharpness and cutting edge retention are its most important
properties. The knife is mainly used to skin fish or prepare sashimi – thin
strips of raw fish. To cut sashimi, place your hand on the handle by
positioning the index finger on the mine-line or on the back of the blade
and pull the knife toward you so that you utilize the full length of the blade.
●
Deba knife characteristics
The heavy DEBA knife with its protruding blade is a versatile helper in the
Japanese kitchen. The front part of the blade is ideal for filleting fish. Filets
can be easily cut by sliding along the fish bones (see pic.). Meat, fish
bones and poultry joints can be easily cut using the base which is the sharpest part of the blade.
●
Kiritsuke knife characteristics
The Kiritsuke knife with its single-edged blade gets its name from the
resemblance to a Japanese sword. It can be called an all-rounder of the
Japanese kitchen and is used by most skilled master chefs in Japan.
This multi-purpose knife can be used for slicing sashimi as well as cutting
and peeling vegetables.
Shinogi
Ago
Thunfisch schneiden
Cutting tuna
36
Fisch filieren
Filleting fish
Rettich dekorativ schneiden
Decoratively cutting radish
37
Die Serien auf einen Blick
The series at a glance
7000MCD 5000MCD
KUDAMONO
7000D
34541-091
KUDAMONO
600D
600PRO
600S
34451-091
–
34471-091
34452-091
34452-121
34452-151
–
–
–
–
34472-121
34472-151
–
–
34562-131
34372-091
34372-131
34542-131
CHUTOH
–
34372-161
34542-161
CHUTOH
34452-161
–
–
SANTOKU
34564-181
34374-181
34544-181
SANTOKU
34454-181
–
34474-181
34563-201
–
34373-201
34373-241
34543-201
34543-241
SUJIHIKI
–
34378-241
–
BROTMESSER / BREAD KNIFE
–
34376-231
–
BROTMESSER / BREAD KNIFE
KODEBA
–
–
–
DEBA
–
–
YANAGIBA
–
KIRITSUKE
SAKIMARU TAOKBIKI
SHOTOH
SHOTOH
small
large
GYUTOH
GYUTOH
38
small
large
small
large
very large
small
large
very large
34453-211
–
34453-271
–
34473-211
34473-241
34473-271
small
large
34458-241
–
–
34478-241
34478-271
34456-231
–
34476-241
KODEBA
–
34395-101
–
–
DEBA
–
34395-171
–
–
–
YANAGIBA
–
34397-271
–
–
–
–
KIRITSUKE
–
34398-241
–
–
–
–
SAKIMARU TAOKBIKI
–
34399-271
–
SUJIHIKI
39
Die verschiedenen Messer und ihre Anwendung
The different knives and their application
40
KUDAMONO = Gemüsemesser
Beidseitig abgezogene Klinge
Klingenlänge: 90 mm
Zum Putzen und Zerkleinern von Obst
und Gemüse.
SANTOKU = Drei Tugenden
Beidseitig abgezogene Klinge
Klingenlängen: 150 mm + 180 mm
Zum Schneiden von Fleisch, Fisch
und Gemüse.
KUDAMONO = vegetable knife
Symmetric blade
Blade length: 90 mm
Cleaning and cutting fruit and vegetables.
SANTOKU = three virtues
Symmetric blade
Blade length: 150 + 180 mm
Cutting fish, meat and vegetables.
SHOTOH = kleines Messer
Beidseitig abgezogene Klinge
Klingenlänge: 130 mm
Zum Zerkleinern, Schälen und Putzen
von Obst und Gemüse.
KODEBA = kleine vorstehende Klinge
Einseitig abgezogene Klinge
Klingenlänge: 100 mm
Zum Putzen, Entgräten, Filetieren und
Zerkleinern von Fisch oder Fleisch.
SHOTOH = small knife
Symmetric blade
Blade length: 130 mm
Cleaning, peeling and cutting
fruit and vegetables.
KODEBA = small protruding blade
Asymmetric blade
Blade length: 100 mm
Cleaning, boning, filleting and
cutting fish and meat.
CHUTOH = mittleres Messer
Beidseitig abgezogene Klinge
Klingenlänge: 160 mm
Zum Schneiden und Tranchieren aller
Fisch- und Fleischarten geeignet.
DEBA = vorstehende Klinge
Einseitig abgezogene Klinge
Klingenlänge: 170 mm
Zum Putzen, Entgräten, Filetieren und
Zerkleinern von Fisch oder Fleisch.
CHUTOH = medium knife
Symmetric blade
Blade length: 160 mm
Cleaning and carving all kinds
of fish and meat.
DEBA = protruding blade
Asymmetric blade
Blade length: 170 mm
Cleaning, boning, filleting and
cutting fish and meat.
GYUTOH = Kochmesser
Beidseitig abgezogene Klinge
Klingenlänge: 200 + 240 mm
Zum Schneiden von Fleisch und zur
Zubereitung von großem Gemüse.
YANAGIBA = Weidenblatt Klinge
Einseitig abgezogene Klinge
Klingenlänge: 240 mm
Zum Filetieren und Schneiden
hauchdünner Scheiben.
GYUTOH = chef’s knife
Symmetric blade
Blade length: 200 + 240 mm
Cutting meat and preparing
large-sized vegetables.
YANAGIBA = willow leaf blade
Asymmetric blade
Blade length: 240 mm
Filleting and cutting wafer-thin slices.
41
Die verschiedenen Messer und ihre Anwendung
The different knives and their application
Zubehör
Accessories
KIRITSUKE = Allrounder der japanischen Küche
Einseitig abgezogene Klinge
Klingenlänge: 240 mm
Zubereiten (Filetieren) von Sashimi und
Schneiden von Gemüse
KIRITSUKE = all around for Japanese cuisine
Asymmetric blade
Blade length: 240 mm
Slicing Sashimi and cutting vegetable.
SAKIMARU TAKOBIKI = Sashimi and Sushi
Einseitig abgezogene Klinge
Klingenlänge: 270 mm
Zubereiten (Filetieren) von Sashimi und Sushi
SAKIMARU TAKOBIKI = Sashimi and Sushi
for cuisine
Asymmetric blade
Blade length: 270 mm
Slicing Sashimi and Sushi
Brotmesser
Klinge mit Wellenschliff
Klingenlängen: 230 mm
Zum Schneiden von Brot
Bread knife
Serrated knife
Blade length: 230 mm
Cutting bread.
42
43
MIYABI Toishi Pro – Schärfen wie die Profis
Durch die hohe Materialhärte und den feinen Honbazuke-Abzug sollten
MIYABI Messer nur mit professionellen Schleifsteinen nachgeschärft
werden. Der MIYABI Toishi Pro ist perfekt auf die MIYABI Messer abgestimmt, aber auch für das professionelle Schleifen von Messern aller
anderen Stahltypen bestens geeignet.
MIYABI Toishi Pro ist ein synthetischer Keramikschleifstein. Basierend auf
der Chosera-Serie von Naniwa, die weltweit zu den besten Schleifsteinen
zählt, sorgt er durch den schnellen Materialabtrag für sehr gute Schleifergebnisse. MIYABI Toishi Pro gibt es nach Bedarf in verschiedenen
Körnungen – von F400, für größere Korrekturarbeiten u.a. bei Ausbrüchen
in der Klinge, bis F5.000 für das finale Finish von höchster Schärfe.
●
Extrem geringe Abnutzung
●
Sehr schneller Schleifeffekt
●
Geeignet für alle Messertypen und Materialarten (außer Keramik)
34536-000
Basiskit zum Messerschärfen
Basic sharpening kit
Für die Arbeit mit dem MIYABI Toishi Pro bietet MIYABI ein Basiskit an:
Es umfasst einen Sockel aus Hinoki-Holz, in den die verschiedenen Schleifsteine rutschfest eingesetzt werden können sowie einem Abrichtstein zum
Reinigen, Glätten und Ausbessern des MIYABI Toishi Pro.
34536-001
Körnung
Grain
#400
MIYABI Toishi Pro – Sharpening Like The Pros
Due to the hardness, durability and the fine Honbazuke honing our MIYABI
knives should only be sharpened with a professional whetstone.The MIYABI
Toishi Pro is fine-tuned to the MIYABI knives but is very versatile so can be
used to sharpen all grades of knives professionally.
MIYABI Toishi Pro is a synthetic ceramic whetstone. It is based on the
Chosera series by Naniwa, which ranges among the best whetstones
worldwide, and ensures the best sharpening results through the quick
removal of material. MIYABI Toishi Pro is available in various grains – from
#400 for coarse repairs, e.g. damaged edges, to #5,000 for the final
finish of optimum sharpness.
●
Wears extremely well with minimal impact
●
Very quick result
●
Suitable for all knife types and material (with the exception of ceramics)
MIYABI offers a basic sharpening kit to work with the MIYABI Toishi Pro.
It includes a non-slip Hinoki wood base to hold the different whetstones and a
dressing stone for cleaning, smoothing and repairing the MIYABI Toishi Pro.
44
34536-002
Körnung
Grain
#1000
34536-005
Körnung
Grain
#5000
45
MIYABI Messerblöcke – Aufbewahrung mit Stil
MIYABI Knife Blocks – Stylish Storage
Mit einem traditionellen Messerblock in XL-Größe und dem MIYABI Magnet
Block stehen zwei verschiedene Aufbewahrungssysteme aus Bambus zur
Auswahl, die mit ihrer erstklassigen Verarbeitung in jeder Küche alle Blicke
auf sich ziehen werden.
The traditional extra large block and the MIYABI magnet block
offer two different, precisely manufactured storage solutions that will
stand out in every kitchen.
MIYABI Messerblock XL, 34530-100
MIYABI Magnet Block, 34532-100
Traditioneller Messerblock aus Bambus in schlichter, zeitloser Eleganz.
Er ist für alle Messertypen aus dem MIYABI Programm geeignet. Der Block
fasst dreo Messer und eine Küchenschere.
Wer sich jeden Tag an seinen MIYABI Messern erfreuen möchte, trifft mit
dem MIYABI Magnet Block die richtige Wahl. Bis zu sechs Messer aus
allen MIYABI Serien können flexibel und dekorativ untergebracht werden.
Die für das Auge nicht sichtbare, integrierte Magnetleiste hält sie sicher,
aber jederzeit griffbereit am Platz.
●
Zeitloses Design
●
Sichere Aufbewahrung
●
Material: Bambus
MIYABI Knife Block XL, 34530-100
An elegant and timelessly classic design suitable for all MIYABI knives.
Manufactured from Bamboo the block will hold up to three knives and
kitchen shears.
●
Timeless design
●
Safe storage
●
Material: Bamboo
●
Magnettechnologie
●
Leichter Zugriff auf die Messer
●
Innovatives Design
●
Material: Bambus
MIYABI Magnetic Block, 34532-100
You can enjoy the beauty of your MIYABI knives every day. With the
MIYABI magnetic block they will always be close at hand. The invisible
magnet holds up to six knives decoratively and safely.
●
Magnet technology
●
Easy access
●
Innovative design
●
Material: Bamboo
34530-100
34532-100
46
47
MIYABI Schneidbretter – Für den perfekten Schnitt
Um das Leistungsvermögen der MIYABI Messer optimal ausschöpfen zu
können, muss auch die Schneidunterlage stimmen. Besonders gut harmonieren diese Premium-Messer mit den neuartigen MIYABI Schneidbrettern
aus Hinoki-Holz. Ihr großer Vorteil: Die empfindlichen Schneiden werden
dank der spezifischen Eigenschaften dieser Holzart nur gering abgenutzt.
Hinoki ist eine nur in Japan vorkommende Zypressenart, die übersetzt
„Holz des Feuers“ heißt. Hinoki ist sehr leicht, ungewöhnlich langlebig
und widerstandsfähig. Es ist stark wasserresistent und von Natur aus mit
antibakteriellen Eigenschaften ausgestattet. Alle MIYABI Schneidbretter
werden aus einem einzigen Holzstück aus dem Randbereich des Stamms
leimfrei gearbeitet.
●
Langlebig, widerstandsfähig und resistent gegen Feuchtigkeit
●
Saftrinne an einer Seite
●
Produziert aus einem einzigen Holzstück
●
Schont die empfindlichen Messerschneiden
34535-200
(350 x 200 x 30 mm)
Mit ihren zwei verschiedenen Größen sind MIYABI Schneidbretter für
alle Schneidarbeiten in der Küche bestens geeignet.
MIYABI Chopping Boards – For The Perfect Cut
To experience the full delight and elegance of our MIYABI knives we would
recommend a matching chopping board. Our new boards are made from
ancient Hinoki wood which works in harmony with these premium knives.
Their distinctive advantage: the wood’s specific qualities only cause minor
wear to the knives so the blades maintain their cutting edge for longer.
34535-300
(400 x 250 x 30 mm)
Hinoki (“wood of fire”) is a cypress that grows only in Japan. Hinoki wood
is very light, exceptionally durable and tough. It is highly water-resistant
and known for its antibacterial properties. All MIYABI cutting boards are
made without using glue and from a single piece of wood from the edge
of the tree.
●
Long-lasting, robust and resistant to humidity
●
Juice well at one side
●
Made from one single piece of wood
●
Easy on sensitive knife edges
The MIYABI cutting boards are available in two different sizes for all
cutting tasks in the kitchen.
Beide Schneidbretter mit
Saftrinne auf einer Seite.
Both chopping boards with
juice well at one side.
48
49
Messerpflege
Care tips
Reinigung
Cleaning
Um Korrosion der Klingen zu vermeiden, sollten MIYABI Messer nicht in
der Geschirrspülmaschine gereinigt werden. Reinigen Sie Ihre Messer
unter fließendem Wasser mit etwas Spülmittel. Die sorgfältig abgetrockneten Messer an einem trockenen Ort aufbewahren. Um Verfärbungen oder
Rost zu vermeiden, lassen Sie Ihre Messer nicht über einen längeren
Zeitraum nass oder verschmutzt liegen. Werden die Messer längere Zeit
nicht benutzt, sollten Sie sie in ein Tuch oder in Zeitungspapier einschlagen
und trocken aufbewahren. Das hygroskopisch wirkende Papier hält
die Klingen trocken und das in der Druckerschwärze enthaltene Öl beugt
Korrosion vor.
Do not wash your MIYABI knives in the dishwasher to avoid corrosion of
the blades. Clean the knives under running water with a little detergent.
Always dry knives thoroughly before storing them in a dry place. To avoid
rust or discolouration, do not leave the knives wet or soiled for too long.
If the knives are not used for a while, wrap them in a dry cloth or newspaper and store them in a dry place. The hygroscopic paper keeps the
blades dry and the oil from the printing ink prevents corrosion.
Anwendung
Bei der Zubereitung von Lebensmitteln wählen Sie jeweils das Messer, das
für die Aufgabe am besten geeignet ist (siehe S. 40-42). So erhalten Sie
das beste Schneidergebnis und die Klingen werden geschont. Benutzen
Sie die Messer nicht zum Schneiden von harten Lebensmitteln wie Krustentieren oder Gefrorenem. Vermeiden Sie beim Schneiden das Verkanten
der Messer, denn dadurch könnte die empfindliche Schneide beschädigt
werden.
Nachschärfen
Bedingt durch die hohe Materialhärte und den feinen Honbazuke-Abzug
können MIYABI Messer nur mit professionellen Schleifsteinen nachgeschärft
werden.
Application
Select the correct knife for the task (see pages 40-42). That way you will
always get the best cutting results and you are also easy on the blades.
Never use the knives to cut crustaceans, frozen food or other hard foodstuffs. Avoid tilting the knives during cutting as this may damage the
sensitive cutting edge.
Re-sharpening
Because of the extremely hard steel and the fine Honbazuke honing our
MIYABI knives should only be sharpened with a professional sharpening
stone.
The MIYABI Toishi Pro (see pages 48-49) is fine-tuned to the MIYABI knives
but is very versatile so may be used to sharpen all grades of knives professionally.
More care tips can be found on www.miyabi.eu
Der MIYABI Toishi Pro (siehe S. 48-49) ist perfekt auf die MIYABI Messer
abgestimmt, aber auch für das professionelle Schleifen von Messern aller
anderen Stahltypen bestens geeignet.
Weitere Pflegehinweise finden Sie unter www.miyabi.eu
50
51

Documentos relacionados