marsa alam cinderella beach
Transcrição
marsa alam cinderella beach
This & That Important Telefonnumbers Wichtige Telefonnummern EMERGENCIES Air Ambulance 0101541978 Ambulance 123/3549982 / 3546490 Fire department 180 / 3544862 Police 122 / 3463203 Police - Security 3544860 Police - Tourist 126/3543365 Road Emergency 0121110000 Telephone Directory 140 Gas Emergency 149 HOSPITALS Egyptian Hospital El Gouna Hospital El Haya Hospital 3450318 3580012-19 0101609910 0106966123 El Gouna - Emergency 3580011 El Salam Hospital 3548785 - 7 Esthetica Hospital El Gouna 3580020 General Hospital Hurghada 3546740 General Hospital El Quseir 3330070 General Hospital Safaga 3251549 Hurghada Klinik (Polish) 0100787600 H.U.M.G.Clinics 0659200642 /3/4 Military Hospital 3549513 Nile Hospital 3550974:8 Red Sea Hospital 3543850 3544850 DECO CHAMBERS Baromedical Emergency 0122433116 Dr. Wael 0124362222 Dr. Nabil 0124455127 Deco International El Gouna, Safaga, Dahab Emergency 0122190383 / 0127445700 El Gouna 3580011 - 18 Safaga 0122190383 /121741533 Marsa Alam 0122190383 / 0102267044 0122174148 Dahab 0122190372 Hypermed Emergency 0102187550 Dr. Hossam 0122187550 Dr. Hanaa 0126391450 Hyperbaric Hospital 3449150 VET CLINIC Dr. Markos Dr. Sameh Shata 0124580052 0121664628 PUBLIC SERVICES Bus Station City Council Hurghada 3547582 3546375 s w e N You will find our newspaper as a download file at www.casadesign.jimdo.com and many more... Die Zeitung kann man ab sofort downloaden unter: www.casadesign.jimdo.com und noch vieles mehr... Electricity Complains Flight Information HEPCA Post Office Registration office Super Jet Bus Tourist Information Telephones Complains AIRPORTS Cairo Alexandria Hurghada Marsa Alam Sharm El Sheikh Luxor Aswan AIRLINES 02 2265 5000/2222 03 427 1036/2021 065 344 2592/2831 065 370 00 21:6 069 360 11 41/4 095 2374 655/879 097 348 0333/ 2440 Egypt Air Link Aero Trading Agency SS Air Tiger Aviation Top Aviation Thomas Cook BANKS 3546060 3442831 3445035 3546372 3546397 3553499 3444420/1 3440909 3463034-37 010 1250512 010 3442851 012 3948343 010 8139912 344 33 38 ABC Bank 19123/344 30 18 Ahli United Bank 19072/345 15 19 Arab African International Bank 19555/345 50 34 Audi Bank 16555/344 15 07 Bank Du Caire 344 76 03 Barclays Bank 16222/920 31 22 Blom Bank 19233/344 85 15 BNP Paribas Egypt 344 03 02 CIB Bank 19666/344 84 12 Credit Agricole Egypt 344 22 94 HSBC 344 07 41 NSGB 344 74 27 National Abu Dhabi 344 34 24 National Bank of Egypt 354 99 19 National Bank of Oman 358 02 40 Piraeus Bank Egypt 355 59 76 Bank of Alexandria 19033 /354 95 75 Banque Misr 19888/354 66 24 Housing & Development Bank 9995/3441328 Romanian Misr Bank 344 78 34 In Gedenken an die Opfer von Haiti Joachim Ringelnatz (1883-1934) Was dann? Wo wird es bleiben, Was mit dem letzten Hauch entweicht? Wie Winde werden wir treiben Vielleicht!? Werden wir reinigend wehen? Und kennen jedes Menschen Gesicht. Und jeder darf durch uns gehen, Erkennt aber uns nicht. Wir werden drohen und mahnen Als Sturm, Und lenken die Wetterfahnen Auf jedem Turm. Ach, sehen wir die dann wieder, Die vor uns gestorben sind? Wir, dann ungreifbarer Wind? Richten wir auf und nieder Die andern, die nach uns leben? Wie weit wohl Gottes Gnade reicht. Uns alles zu vergeben? Vielleicht ? - vielleicht ! urghada H Circulation: 5.000 · monthly Each year, the florists look forward to 14 February. Valentine's Day - the day on which lovers surprised with flowers and small gifts. Who was Valentine? A priest from Ternia, who was later canonized as a martyr. Executed on 14 February 269, at a time when the persecution of Christians in the Roman Empire was once again very intense. Executed for having dared to wed Christian couples (and especially soldiers from the Roman army). There are a number of stories that testify to his special favor for young lovers want. He should have maintained a large flower garden and have endowed couples passing by the flowers. Other legends tell them that he was himself in love with the daughter of a Roman prison warder, with whom he exchanged secret letters. Approximately one hundred years after Valentine's execution should then have been commenced in the Roman Empire in order to celebrate the feast of St. Valentin. A story which is not supported by any evidence. Written in Rome, where even in preChristian times, 14 February, to honor the Roman goddess Juno, the patroness of marriage and family, Valentinade celebrated. Even then, on that day flowers were donated to the women. Another story says that Valentine's Day is due to the church, as the arrival of Jesus was celebrated as the heavenly bridegroom at the wedding. In England since the 15th is Valentine's Day Century, celebrated Valentine's Day where couples were formed, which sent the gifts and poems. The traditions were taken Hurghada - Red Sea Origin of Valentine's Day Entstehung des Valentines day away by emigration to other countries and continued until they finally reached at around 1950, Germany. This year was the first time in Nuremberg, organized a Valentine's Ball at the Valentine's Day officially introduced. The popularity of the date of 14 February so they say, is attributable to the poem by Geoffrey Chaucer, he wrote "parliament of birds". In his poem is about the birds, which to this day is the goddess of nature gather to find a partner. In the middle Ages, Valentine's Day, especially in France, Belgium and England was committed. Allegedly was the first man a girl, 14 February before the house looked, even her future husband. Young boys trying to help the good fortune to by her a bouquet of flowers and stood at the door of the beloved. In the USA it is common today to send Valentine's cards. The more cards a young person receives, the more popular he is (at least he hopes). Even in Germany the Valentine's Day in recent decades established. Flowers and little surprises to make the 14th February each year, on a special day for lovers - no matter whether the historical traditions are of the priests from now Ternia truth or myth .. Jedes Jahr freuen sich die Floristen auf den 14. Februar. Valentinstag der Tag, an dem sich Verliebte mit Blumen und kleinen Geschenken überraschen. Wer war dieser Valentin? Ein Priester aus Ternia, der später als Märtyrer heilig gesprochen wurde. Hingerichtet am 14. Februar 269, in einer Zeit, als die Christenverfolgung im Römischen Reich noch einmal besonders intensiv war. Hingerichtet dafür, dass er es wagte, Paare (und insbesondere Soldaten aus dem römischen Heer) christlich zu trauen. Es gibt eine Reihe von Geschichten, die sein besonderes Wohlwollen für Jungverliebte bezeugen sollen. Er soll einen großen Blumengarten unterhalten haben und vorbeikommende Paare mit den Blumen beschenkt haben. Andere Legenden berichten davon, dass er selbst in die Tochter eines römischen Gefängnisaufsehers verliebt war, mit der er heimlich Briefe austauschte. Etwa hundert Jahre nach Valentins Hinrichtung soll dann im Römischen Reich damit begonnen worden sein, den Tag des Heiligen Valentin zu feiern. Eine Geschichte, die durch nichts belegt ist. Entstanden in Rom, wo schon in vorchristlichen Zeiten am 14. s ew N Edition 02/10 Februar zu Ehren der römischen Göttin Juno, der Schützerin von Ehe und Familie, die Valentinade gefeiert wurde. Schon damals wurden an diesem Tag Blumen an die Frauen verschenkt. Eine andere Geschichte besagt, dass der Valentinstag auf die Kirche zurückzuführen ist, als die Ankunft Jesu als himmlischer Bräutigam zur Hochzeit gefeiert wurde. In England wird der Valentinstag seit dem 15. Jahrhundert gefeiert, dort wurden Valentinspaare gebildet, die sich Geschenke oder Gedichte schickten. Die Traditionen wurden durch Auswanderer in andere Länder verschleppt und weitergeführt, bis sie letztendlich ca. um 1950 auch Deutschland erreichten. In diesem Jahr wurde erstmals in Nürnberg ein Valentinsball veranstaltet um den Valentinstag offiziell einzuführen. Die Popularität des Datums 14. Februar so sagt man, ist auf das Gedicht von Geoffrey Chaucer zurückzuführen, er schrieb "Parlament der Vögel". In seinem Gedicht geht es um die Vögel, die zu diesem Tag sich um die Göttin Natur versammeln um einen Partner zu finden. Im Mittelalter wurde der Valentinstag vor allem in Frankreich, Belgien und England begangen. Angeblich war der erste Mann, den ein Mädchen am 14. Februar vor dem Haus sah, auch ihr zukünftiger Ehemann. Junge Burschen versuchten da natürlich dem Glück nach zu helfen, indem sie mit einem Strauß Blumen vor der Tür der Angebeteten standen. In den USA ist es heute üblich, Valentinskarten zu versenden. Je mehr Karten ein Jugendlicher erhält, umso beliebter ist er (hofft er zumindestens). Auch in Deutschland hat sich der Valentinstag in den letzten Jahrzehnten etabliert. Blumen und kleine Überraschungen machen den 14. Februar jedes Jahr zu einem besonderen Tag für Verliebte - ganz egal, ob die historischen Überlieferungen vom Priester aus Ternia nun Wahrheit oder Mythos sind.. Valentine’s Day contest at the “Tips & Tricks” page Valentins Preisausschreiben auf der “Tips & Tricks” Seite Italian Residents & Foreigners Restaurant & Bar what else OW NN OPE 24 rs! hou every Monday & Thursday DOWNTOWN - NIGHT with Live Band Sport Events on big screen - Dart - Tablesoccer Downtown - Hurghada - Red Sea in front of Three Corners Empire Hotel e r P r o www.cacaobar.blogspot.com Be [email protected] Every Monday m o m 5 pm il Le 5 on f r & Thursday o ti l 10 p m Free Wireless Internet Powered by Lo Scarabeo Geisum Hotel t Empire Beach Aquarium Sand Beach Hotel AR DAH Triton Empire Hotel Dinos Diving Center Ozone Divingcenter Shedwan Hotel For your Advertisement: CASA - DESIGN Tel: (+2) 0194 55 88 03 e-mail: [email protected] www.casadesign.jimdo.com your exclusive and corporate design for: • Businesscards • Officepaper • Flyer • Folder • Magazines • Presentations • Banner • Menuecards • ... Neu in Dahar - deutscher Kaffee - selbstgemachter Kuchen - leckerer Imbiss nach deutscher Hausmannskost - feiner Sahlab mit Früchten Bestellungen und Reservierungen unter : 0190 244 259 Öffnungszeiten von 10 Uhr bis 1.00 Uhr täglich zu finden in Dahar - Seestrasse, neben Cinderella Hotel, mit traumhaftem Blick aufs Meer Divers & Co. The Bartender’s Guide To Nightlife Kopfschmerzen und Veilchen vermeiden: 1: Niemals, unter keinen Umständen, hinter die Theke gehen. Es gibt keinen Grund, hinter die Theke zu gehen, aber es zu tun, ist Grund genug, Hausverbot zu kriegen. 2: Niemals, unter keinen Umständen, über die Theke greifen. Barkeeper sind empfindliche Wesen, die ungehalten reagieren, wenn die natürliche Barriere zwischen ihnen und den Gästen überwunden wird. Vor allen Dingen: niemals in den Eiskübel greifen. Das Eis wird in die Getränke der anderen Gäste getan. Diese werden nicht begeistert sein, wenn vorher ein betrunkenes Arschloch mit seinen Patschefingern darin rumwühlt. Nach allem anderen, einem Stift, Bierdeckeln, extra Eis, Zitrone, einem Strohhalm oder Streichhölzern, kann man fragen und wird es mit Sicherheit bekommen. 3: Der Trick, in einem übervollen Laden bedient zu werden: An die Theke gehen, Blickkontakt zum Barkeeper aufnehmen, warten. Nicht winken. Es kann gut sein, das einfach zurück gewunken und ansonsten ignoriert wird. Auf gar keinen Fall pfeifen, Servicekräfte sind keine Hunde. Oh und Servicekräfte sind auch keine Stripper, also nicht mit Geldscheinen wedeln. Im schlimmsten Fall wird der Barkeeper den Geldschein nehmen, in die Kasse tun, sich artig bedanken und niemals eine Bestellung aufnehmen. 4: Bevor man bestellt, nachsehen, ob man genug Geld hat. Geld in der Hand haben, wenn man seinen Drink bekommt. 5: Niemals den Servicekräften sagen, wie sie ihren Job zu erledigen haben. („Hey, Mann, ich muss dir sagen, es gehört sich nicht, mit ’ner Kippe in der Hand auf ’nen Gast zuzugehen!“ – „Kein Problem, dann rauche ich erst auf.“ *Gast winkt meinem Kollegen zu, ich gehe hin* „Bitte.“ „Ey, der Typ soll ARBEITEN, nicht rauchen!“ „Und wer bist du, sein Chef?“ „Ne… ein Gast!“ „Das dachte ich mir, ICH bin nämlich seine Chefin, und er hat Pause.“ *gehe wieder. Keine Bestellung aufgenommen.“ „Ey, in Sambucca gehören DREI Kaffeebohnen!“ *Mein Chef wirft ihm DREI abgezählte Kaffeebohnen in’s Gesicht* 6: Ein Longdrink ist ein Mixgetränk das aus zwei Zutaten, einem hochprozentigen Alkohol und einem Softdrink oder Saft, besteht. Ein Whiskey Soda ist ein Longdrink, ein Whiskey Sour ist ein Cocktail. Ein Bacardi Cola ist ein Longdrink, ein Cuba Libre ist ein Cocktail. „Ein Longdrink bitte.“ ist keine Bestellung, mit der ein Barkeeper etwas anfangen kann. Es wird höchstwahrscheinlich eine große Auswahl an Longdrinks geben. Eine Happy Hour auf Longdrinks gilt nicht für Cuba Libre, der kostet nach wie vor 6,50. Und wenn man Prosecco will, Prosecco bestellen. Nicht Sekt. 7: Es heißt „Zwei Bier, bitte.“ Nicht „Zwei Bier.“ 8: Wenn das Licht angeht, müsst ihr gehen. Auch wenn ihr Stammgäste seid. Auch wenn andere Stammgäste noch in der Lounge sitzen bleiben und den Türsteher per Handschlag verabschieden. Diese Stammgäste sind offensichtlich mit dem Personal befreundet und bleiben nach Feierabend noch auf ein Bier. Vielleicht geht einer von ihnen sogar noch mit der Barkeeperin nach Hause und legt sie flach – IHR NICHT. 9: Beschwerden über das Servicepersonal sind an der Theke oder beim Chef abzugeben. Im Regelfall ist der Chef NICHT der Veranstalter, der DJ, der Türsteher, die Garderobiere oder die Kassendame. Diese können nichts tun, wenn der Barkeeper gemein zu euch war, sie werden nur genervt sein. 10: Wenn ihr der festen Überzeugung seid, einen Zwanziger gegeben zu haben, aber Wechselgeld auf einen Fünfer gekriegt zu haben, und der Barkeeper der festen Überzeugung ist, einen Fünfer bekommen zu haben und korrektes Wechselgeld gegeben zu haben, hat der Barkeeper wahrscheinlich Recht. Und zwar, weil er mehrmals wöchentlich in diesem schummrigen Licht Geldscheine annimmt und nach einem System einordnet, und mehr Alkohol verträgt als ihr. Solltet ihr trotzdem überzeugt von eurem Recht zu sein, ist eure einzige Chance, mehr Geld zurückzubekommen, sehr freundlich mit genau dem Barkeeper, der euch bedient hat, zu diskutieren. Wenn ihr verlangt den Thekenchef, Schichtleiter oder Geschäftsführer zu sprechen, wird dieser in 99% der Fälle hinter seinem Angestellten stehen und euch einen Scheißdreck geben. 11: „Nein“ heißt „Nein.“ Wenn das Licht schon an ist und ihr nur noch zwei Beck’s für den Weg nach Hause wollt, und der Barkeeper sagt „Nein.“ bringt auch die Geschichte, dass euer bester Freund aus Ecuador das erste Mal seit fünf Jahren in hier ist, nichts. keeper sind meist wirklich schwer zu kriegen. Wenn sie arrogant und abweisend wirkt und weder auf’s Getränke ausgeben noch auf vermeintlich „flotte Sprüche“ reagiert ist eure einzige Chance, den Geschäftsführer anzusprechen. Der Geschäftsführer ist der stark tättowierte Mittdreißiger, der mit einem Riesendrink hinter der Theke steht, aber niemanden bedient. Er ist als einziger im ganzen Laden wirklich ernsthaft an Kundenbindung interessiert, und wird sich, solange ihr kein offensichtliches Riesenarschloch seid, auf ein Gespräch einlassen. Beim dritten freundlichen Gespräch kann man schon mal darum bitten, der Barkeeperin vorgestellt zu werden. 18: Man muss in Clubs kein Trinkgeld geben, aber es ist sehr nett, aufzurunden. Fünf Cent Trinkgeld sind arrogant und werden wahrscheinlich nicht ange12: „Nur noch Flaschen- nommen. bier.“ heißt „Nur noch Flaschenbier.“ „Och 19: Tricks, um eine bitte, nur noch EIN Gin wirklich lange Nacht Tonic…ich geb’ dir auch zu überleben: Ab ca. Trinkgeld….och hab’ Zwei Uhr sollte man dich nicht so“…..NEIN. keine stark koffeinierten Getränke mehr zu sich 13: Beim Bestellung nehmen, sofern man irnicht das Personal gendwann schlafen will. anfassen. Nicht nach Bei Trunkenheit und leidem Namen fragen. chter Übelkeit TomaIhr kennt euch nicht, tensaft bestellen und ihr steht in keiner salzen – beruhigt den Beziehung zueinander. Magen, sättigt, reguliert Elektrolyte- und Flüs14: Getränke beim Bar- sigkeitshaushalt. Bei keeper, Musik beim einem Alkohol bleiben DJ. DJs sind meist ar- – wer Wodka Red Bull rogant, aber auch Ser- trinkt, sollte auch bei vicekräfte. Allerdings: Schnapsrunden Wodka The DJ’s not a Jukebox trinken. Wasser hilft – übertreibt es nicht. bei starker Trunkenheit besser als Cola. Die 16: Mit dem Erhalt Erklärung dafür habe des Getränkes und ich vergessen, aber verdes Wechselgeldes sprochen, es ist nicht ist die Transaktion nur ein Erfahrungszwischen Gast und wert. Nicht zuviel Säure Servicekraft rechtlich zu sich nehmen. Gegesehen abgeschlos- tränke wie Jägermeissen – der Barkeeper ter Banane werden trägt keine Verantwor- euch zwangsläufig ein tung für gestohlene zweites Mal begegnen, oder umgeschmis- aber wenn ihr meint, das sene Getränke. Passt trinken zu müssen…. gefälligst selber auf. Kotzt bitte vor der Tür. Danke. Zwischendurch 17: Wie schleppt man die mal setzen. Erdnüsse Barkeeper ab? Männ- essen. An die frische liche Barkeeper sind Luft gehen. Und die ErMänner und genauso oberung für die Nacht zu behandeln. Nur sind am besten vor drei Uhr sie Männer, denen morgens klar machen ständig tief dekollierte – danach gibt’s nur Oberkörper in’s Gesi- noch Ausschussware. cht gehalten werden, man muss also ein 20: IMMER genug wenig kreativer sein. Geld für ein Taxi daOder Schnaps aus- bei haben. Und auf die geben.Weibliche Bar- Handtasche aufpassen. Lifestyle im Roten Meer Natur und Mensch zwischen Wüste und Korallenriff In Kooperation von RSEC El Quseir, Extradivers worldwide und Radisson blu Sonntag, 7. Februar - Sonntag, 28. Februar 2010 Die Freunde des Roten Meeres, der Sonne und der Lebensfreude haben einen Grund mehr möglichst rasch ein Flugticket nach Ägypten zu besorgen: RSEC, Extradivers worldwide und das 5-Sterne Resort Radisson Blu in El Quseir laden zu dieser Veranstaltung der besonderen Art ein. Dabei sollen nicht nur Taucher, sondern auch die nicht tauchenden Gäste und Familienmitglieder voll auf ihre Kosten kommen. Denn ein reichhaltiges Programmangebot selbst für Kinder - das sich über drei Wochen erstreckt, erwartet unsere Gäste. Neben all den kreativen Programmangeboten aus den Bereichen Kunst, Fotografie, Körperharmonie, Musik, Sport & Bewegung, Tanz und Kochen wird es ganz intensiv um das Rote Meer, seine Korallenriffe und Unterwasserwelt, seine Natur- und Kulturgeschichte gehen. Dass dabei das Tauchen & Schnorcheln nicht zu kurz kommen werden, versteht sich an diesem wunderbaren Korallenriff von selbst. Für eine sichere und zuverlässige Begleitung unter Wasser sorgt die renommierte Tauchbasis Extradivers worldwide, und die Gäste werden vom bekannt erstklassigen Service von Radisson blu verwöhnt. Das RSEC vermittelt unseren Besuchern tiefere biologische Einblicke in die Wunderwelt der Korallenriffe – entführt den Gast mit vielen spannenden Informationen aber auch in die Geheimnisse der Östlichen Wüste, des Hinterlandes, der Beduinen, von Carl Klunzinger und anderen Pionieren der Rotmeerforschung, die in Quseir gelebt und geforscht haben und schließlich der großen Geschichte des Hafens Myos Hormos und Leucos Limen, beide Teil des heutigen El Quseir. Tauchplatzkarte Hurghada/ El Gouna Informationen und Anmeldungen: Petra Hilinger, email: [email protected] Homepage: www.fnz.at/fnz/forum/phpBB2/viewtopic.php?t=4629 Ort: El Quseir, Ägypten Kontakt: RSEC El Quseir, Extradivers worldwide, Radisson blu TIP: Storage of dive gear Aufbewahrung der Tauchausrüstung In some diving live aboard cruises stow your diving equipment immediately after the dive, dive back into the bags, while others allow to dry in the shade and pack the equipment is a only. What is recommended? Basically, it is best to rinse the equipment thoroughly after the dive in fresh water, let them dry in the shade and then only to pack. After the dive is no fresh water available, it is better to keep it wet between dives the regulator, which is stowed in the bag. This is the evaporation of water and associated salt deposits, which could affect the function, are avoided. Can not the governor for a long time to be flushed, then a thorough maintenance should be performed. Bei mehrtägigen Ta u c h k r e u z fahrte verstauen einige Taucher ihre Tauchausrüstung sofort nach dem Tauchgang wieder in den Tauchtaschen, andere dagegen lassen das Equipment im Schatten trocknen und pakken es erst dann ein. Was empfiehlt sich? Grundsätzlich ist es am besten, die Geräte nach dem Tauchgang gründlich in Süßwasser zu spülen, sie im Schatten trocknen zu lassen und dann erst einzupacken. Steht nach dem Tauchgang kein Frischwasser zur Verfügung, ist es besser, den Atemregler zwischen den Tauchgängen feucht zu halten, das heißt in der Tasche zu verstauen. Dadurch wird das Verdunsten des Wassers und damit verbundene Salzablagerungen, die die Funktion beeinträchtigen könnten, vermieden. Kann der Regler über längere Zeit nicht gespült werden, sollte anschließend eine gründliche Wartung durchgeführt werden. Tips for preventing infections at the ear canal Tips zur Verhütung von Entzündungen des Gehörganges Who does not know, stop the complaints which, if more turns up. Particularly in the tropics, where the water is warm, there will always be irritation and inflammation of the ear canal (otitis externa). Basic are bacterial infections of the thin skin of the ear canal with e.g. intestinal bacteria of fish (e.g. Pseudomonas). Son Bijou Diving Center Preventive following can be done: • Avoid mechanical injury to the thin skin in the ear canal with Q-tips! • protect the ears after diving with oil (e.g. olive oil, baby oil, possibly to 20ml add 5 drops of tea tree oil). • Rinse the ears after diving with clean fresh water • to hire the so-called Ehm'schen apply ear drops Wer kennt sie nicht, die Beschwerden die sich einstellen, wenn man viel taucht. Besonders in den Tropen,wo das Wasser warm ist, gibt es immer wieder Reizungen und Entzündungen des Gehörganges (otitis externa).Grund sind bakterielle Infektionen der dünnen Haut des Gehörganges mit z.B. Darmkeimen von Fischen(z. B. Pseudomonas). established for more than 22 years in Hurghada ard or liveabo day trips the north or s to safari trip the Red Sea o south f Daily snorkelling trips & nightdives Wide selection of equipment available for rental diving courses from Open Water to Dive Master Vorbeugend kann folgendes getan werden: • Mechanische Verletzungen der dünnen Haut im Gehörgang vermeiden - auf Q-Tips verzichten! • Die Gehörgänge nach dem Tauchen mit Öl schützen (z.B. Olivenöl, Babyöl, evtl. auf 20ml 5 Tropfen Teebaumöl hinzufügen). • Nach dem Tauchen die Ohren mit sauberem Süßwasser spülen • evtl die sog. Ehm'schen Ohrentropfen anwenden 4 spacious air conditioned apartments are available Ahmed: 012 32 452 96 in [email protected] www.newsonbijou.com Downtown Sekalla Has only been a few months, “Annette`s Nähkorb“ opens its doors and is already excited about the first regular customers who appreciate the German quality work and have been missing. As the name suggests, you will find here everything around tailoring needs. From high-quality wool over Sewing utensils, buttons, knitting accessories to send to accessories to spice up your clothes. But this is far from the whole offer. Also included for modifications, repairs and special requests you is the skilled seamstress Annette available. The self-creations of their dresses, blouses and tunics are really worth and make worthwhile for anyone visiting the shop in Sekalla. Elegant and comfortable, conservative, and failed, or sporty, it’s for all tastes. And if not, then let it sit still easily tailored to the body. You will find “Annette`s Nähkorb“ in the round El Souk Center about the KFC in the second floor. Erst seit ein paar Monaten hat „Annette`s Nähkorb“ seine Pforten geöffnet und erfreut sich schon jetzt über die ersten Stammkunden, die deutsche Qualitätsarbeit schätzen und bislang vermisst haben. Wie der Name schon erahnen lässt, findet man hier alles rund um den Schneidereibedarf. Von hochwertiger Wolle über Nähutensilien, Knöpfen, Strickereizubehör bis hin zu schicken Accessoires zum aufpeppen Ihrer Kleidung. Das ist aber noch längst nicht das ganze Angebot. Ebenfalls für Änderungen, Reparaturen und Maßanfertigungen steht Ihnen die gelernte Schneiderin Annette zur Verfügung. Die Eigenkreationen ihrer Kleider, Blusen und Tuniken sind wirklich se-henswert und machen für jeden den Besuch des Geschäftes in Sekalla lohnenswert. Elegant und bequem, ausgefallen oder konservativ und sportlich, es ist für jeden Geschmack etwas dabei. Und falls nicht, dann lassen Sie es sich doch einfach auf den Leib schneidern. Sie finden Annette`s Nähkorb im runden El Souk Center über dem KFC in der zweiten Etage. · Schneiderei · Näh- und Strickbedarf · Änderungsschneiderei · Reparaturen enen und worf ücken t n e t s b l e s n st Verkauefrtviogten Kleidungs - gef in der zweiten Etage im “runden Einkaufscenter “EL SOUK”, (über KFC, gegenüber vom Mina Mark-Hotel) phone: 012 021 66 51 WWW.DIESCHNEIDEREIBOUTIQUE.JIMDO.COM Dec. Nov. Oct. Sep. Aug. Jul. Jan. Jun. Temperature Table all candles handmade with exclusive designs and text available May • Birthday Candles • Married Candles • Birth Candles for boys & girls • Essence Candles • Aroma-therapy Candles • Presents and Gifts • Homestyle Candles Gaumen etwas passendes zu moderaten Preisen. Probiert unbedingt den „Brother“ SpezialBurger oder den leckeren „Brother“- Cocktail. Nicht zu vergessen die Spezialangebote zu Happy Hour und für die Internetfans gibts Wireles-lan „for free“. Auch für private Feiern stehen Euch die Räumlichkeiten zur Verfügung und machen Euren persönlichen Anlass zu einem besonderen Event. Wer nun Lust bekommen hat auf gute Unterhaltung, aussergewöhnliche Location, freundliche Bedienung und leckeres Essen, der sollte den neuen Roofgarden „Brother Bar“ unbedingt für sich entdecken ! Zu finden in Dahar Downtown, gegenüber dem General Hospital, nahe zum Shedwan Golden Beach Hotel. Oeffnungszeiten ab morgens um 11 Uhr bis open end. Apr. collection Piratenfans aufgepasst !!! Das neue Dachterrassen Restaurant in Downtown erstrahlt nicht nur von aussen in neuem Glanz. Mit viel Liebe zum Details wurde hier eine neue und einzigartige Location, in Form eines Piratenschiffes, über den Dächern von Downtown geschaffen, genannt „Brother Bar“. Mit Blick auf das Rote Meer über die Dächer der Shedwan Hotels zur einen Seite und das bunte Treiben in den Strassen von Downtown zur anderen Seite, hat diese Bar beides zu bieten. Die gemütliche Loungeatmosphäre lädt zum Frühstücken ein, aber auch zum Dinner oder einer stimmungsvollen Partynight mit viel Musik und bunten Shows. Für das leibliche Wohl ist hervorragend gesorgt, denn die leckere Speise- und Getränkekarte bietet für jeden Mar. NEW menu offers something for every palate, something suitable at moderate prices. Try necessarily the "Brother" special burger or the delicious "Brother" - cocktail. Not to mention the discount for Happy Hour and fans for the Internet gibts Wireless-lan "for free". Even for private celebrations of the facilities available to you and make your personal event into a special event. Now who's got the desire for good entertainment, exceptional location, friendly service and delicious food, which should detect the new Roofgarden Brother Bar "strictly for themselves! To see Dahar downtown, opposite the General Hospital, close to Shedwan Golden Beach Hotel. Hours starting at 11 clock to open end. Feb. We offer our Pirate fans, watch out! The new rooftop restaurant in downtown radiates not only from the outside in a new luster. With meticulous attention to detail has been here a new and unique location created in the form of a pirate ship, over the rooftops of downtown, known as "Brother" bar. Overlooking the Red Sea over the roofs of Shedwan hotels on one side and the hustle and bustle in the streets of downtown to the other side, this bar has both to offer. The cozy lounge atmosphere invites you to breakfast, but also for dinner or an intimate party night with great music and variety shows. For your physical well-being is very well looked after, for the delicious food and drink Annette’s Nähkorb New sewing shop in Sekalla / Neuer Nähshop in Sekalla Brothers Bar & Roofgarden daytime temperature in ºC nighttime temperature in ºC water temperature in ºC sunshine hours a day rainy days in the month El Gouna Museum Shedwan garden Hotel Abdoulla Abdou MOSQUE Shedwan Golden Beach Hotel 2. hand books in different kind of languages around the world Hurghada - Dahar El Nasr Street General Three Corner Hospital Empire Hotel (100 m after the main entrance to the bazar, beside Sea Gull Shop) Post Box 246 Egypt-Red Sea mobile: 010 474 97 94 Coptic CHURCH Empire Informationen & Contact: e-mail: [email protected] www.brotherbar-hurghada.net phone: 010 389 15 21 • 0170 369 482 016 477 15 13 Diana DOWN AQUARIUM BEACH HOTEL HOTEL SAND BEACH HOTEL TOWN GEISUM HOTEL The small Museum was opened in 1996 and shows almost 100 copies of exhibits from the ancient Middle and New Kingdom. Opening times: from 10 - 12 am and from 5-7 pm Eröffnet wurde das kleine Museum 1996 und zeigt knapp 100 Kopien von Exponaten aus dem alten, mittleren und neuen Reich. Öffnungszeiten: von 10 - 12h und von 17-19h www.bluemoon-animalcenter.com Monique Carrera Gad el Karem Salah Hassan M. Gad el Karem Mubarak 1, No. 14, Apt.7, Hurghada Egypt Tel. 065 3543492 mobiles 010 5490046 [email protected] ie niessen S e g d n u Kommen r reichhaltiges t unse ksangebo t Frühstüc breakfas l a n o ti a n r inter Enjoy ou Da, wo Brot wirklich nach Brot schmeckt... Täglich Frische Weizen- und Roggenbrötchen, verschiedene Brotsorten, Hefeteilchen, News!!!!!!!.... open soon: Bakery Shop in Dahar Pudding-Plunder, Croissants, Baguettes, Laugenbrezel, -stangen, Geburtstagstorten, belegte Brötchen, Mittags-Snacks jetzt Aktion.... Alle 500 g Brotlaibe 20 L.E. Sauerteigbrot 1kg 30 L.E. Candys Backshop El Kawthar gegenüber Esplanada Mall, seitlich Sindbad Aqua Park Hotel, El Mamsha Road, Mohamed Said Street Vorbestellung unter: 0118 557 557 Opening times from 9 am till 6 pm, friday off Geöffnet von 9 bis 18 Uhr Freitags geschlossen NEW for household and others patented solution for germfree filling of drinking water tanks in houses, villas, caravans, yachts as well as in holiday apartments, etc. 100% elimination of all germs and bacteria (esp. of E.coli, pseudimonas and legionellae) as well as of algue by means of ionisation. Thorough and long-lasting depot effect keeps water and tank clean, regardless of outside temperatures or exposure to sunlight. This means fresh tasting, hygienic drinking water for month - 100% chemical-free. Without the pain of regular tank cleaning. At considerably lower costs than comparable water treatment methods. Easy to utilize, flexible connectivity... A German solution by Imagine this: You are invited to visit your new neighbors and since it is a hot afternoon they offer you some water. ‘The best in the world’, they say smilingly. And while you take your seat on the porch, the man of the house goes down to the garden pool to get some water -- from his pool. “Cheers!”, he says as he comes back and hands me a glass. “Besides, if you want, you are also invited for a swim.” This has truly happened to me while I stayed in my previous holiday home in the Adriatic mountains. Now, the water indeed looked sufficiently inviting for a swim. But to go all the way and drink a full glass or more? With all the dirt and pollution that goes into a pool, from the swimmers and from the outdoor environment? It turned out that my new friends had installed a different equipment for the pool water. It disinfected the water thoroughly as the husband proved me from a lab test he got done after system run-in. But the water did not have that smell or taste of the usual liquids and and granulate and pills that people throw into their pools, like chlorine, hydrochloride acid, or salt, or whatever. Nor was there any sign of fouling as it is typical once water has become a breeding ground for bacteria and the likes. There was simply neither any chemical nor biological hazard at all. Best of both worlds. “It is called ionization”, he explained, “and I don’t have to use anything else, except for a decent high-bed filter which delivers this extra crystal-clear appearance.” As the lady of the house however admitted, some of that perfectly drinkable pool water is directed automatically to the outlets in bathroom and kitchen, for convenience and more generally since they are convinced that their water was much better than the public supply. “Furthermore, since we installed that connection, our cistern and the pipes stay clean as well, which is very nice.” Now getting such a superior water quality from the taps and showers in the house has just be- come even easier than before. Necon, the German manufacturer of the above mentioned 100% chemical-free water treatment with a 20 years history of swimming pool water treatment, has brought new devices to the market specifically tailored for treating water in and around the house or when travelling, eg on boats and in holiday homes. While the usage of filters to improve water quality is fairly common in households, it is the ionization that assures the total removal of dangerous bacteria, fungi, viruses, and germs, even of those that are hard to come by with conventional approaches. Also welcome is ionized water staying stable for weeks when stored, even in hot climate, and will keep the storage system and pipes clean. Goodbye, biofilms and fouling smells. And all that is achieved without inducing any chemical hazards! One of the new devices called “necOnX” sports a slim and light-weight design to fit in small spaces and even backpacks. It comes with a local contact: Mobile (Hurghada): 0194 55 88 03 or mail to [email protected] Nefertari Beauty Salon Residenten erhalten 20% auf alle Beautybehandlungen! - El Gouna - Qualified European Beauty Therapist Open Daily: from 10 am till 7 pm Ext.: 110 Mobile: 0120 06 30 58 Excellence in Hair, Body & Soul Coupon: Gegen Vorlage dieses Coupons erhalten Sie bei einer Beautybehandlung eine Fussmassage gratis! (keine Barauszahlung möglich) more informations get here! battery built-in delivering approx. 8 hours of operation, plus garden hose connectors and a vehicle power supply, for even more flexibility when used away from fixed installations. Whereas “MAB-3000” also comes in a fairly small footprint and supports both treatment of constant water flows like the public supply to somewhat larger households or several apartments sharing one main line, as well as water stored in a closed circulation like house cisterns, smaller swimming pools or trick fountains. A rare feature is the precise electronic setting of the required ionization amount regardless of the given water quality. With both devices, extra design attention has been given to straightforward installation and operation. Maintenance requires minimum effort, mostly replacing the electrode that typically last months if not years depending on size and usage. Finally, households and travellers are in a position to take the safety and digestibility of their water in their own hands with compromise! Bomb joke at the airport cost holiday in Egypt Bombenwitz am Flughafen kostete Ägypten-Urlaub A jocular remark about explosives in his underpants has cost a 42-year-old and his entire family on holiday in Egypt. The man made the unfortunate statement on Tuesday according to the police at the security checkpoint at the airport of Stuttgart, and confirmed it on demand. The police then summoned the 42year-old on a p r o v i sional basis, and sought it after explosives - but without success. Eine scherzhaft gemeinte Bemerkung über Sprengstoff in seiner Unterhose hat einem 42-Jährigen und seiner ganzen Familie den Urlaub in Ägypten gekostet. Der Mann machte die unglückliche Äußerung am Dienstag nach Polizeiangaben bei der Sicherheitskontrolle auf dem Stuttgarter Flughafen und bestätigte dies auch auf Nachfrage. Die herbeigerufene Polizei nahm den 42-Jährigen vorläufig fest und suchte ihn nach Sprengstoff ab - allerdings ohne Erfolg. Ägypten erklärt GazaHelfer Galloway zu unerwünschter Person Muslime Geschäfte von Egypt says Gaza helper Christen. Das Ober- Galloway undesirable haupt der koptischen person Bloodbath after attending church in Egypt Blutbad nach Messe in Ägypten Muslim fanatics have shot dead after a Christmas Mass in a church in Upper Egypt, Coptic Christians and a Muslim eight policemen. Seven other people were injured, according to security sources, when three men from out of a passing car opened fire on the faithful. It was the most disastrous attack on Coptic Christians in Egypt for ten years. After the attack occurred in the village of Nag Hammadi in violent clashes between angry Christians and the police. Some Christians came to lanterns and threw stones at mosques. Then shops of Muslims attacked Christians. The head of the Coptic Church of Egypt, Pope Shenuda III. called for patience. Christians should celebrate Christmas in spite of everything, “said the compensation for his always kind of thought-known clergymen. Bishop Kirollos of the approximately 600 kilometers south of Cairo, located Diocese Nag Hammadi said that he himself was probably the real goal of the murderer. The church man reported that he was driven away after the show to the Orthodox Christmas with his car from St. John’s Church. He realized that he was chasing a car and turned back. When he arrived at the rear of the church, fired at his pursuers, a group of high school students who talked in front of the building together. The bishop said he had the midnight mass held for security reasons earlier than usual. The Coptic Orthodox Church, which is one of the oldest Christian faiths, celebrating Christmas on 7 January. For seven years, this day is a national holiday for all Egyptians. Muslimische F a n a t i k e r haben nach einer Weihnachtsmesse vor einer Kirche in Oberägypten acht koptische Christen und einen muslimischen Polizisten erschossen. Sieben weitere Menschen wurden nach Angaben aus Sicherheits-kreisen verletzt, als drei Männer aus einem vorbeifahrenden Auto heraus das Feuer auf die Gläubigen eröffneten. Es war der folgenschwerste Angriff auf koptische Christen in Ägypten seit zehn Jahren. Nach der Attacke kam es in der Ortschaft Nag Hammadi zu gewaltsamen Zusammenstößen zwischen wütenden Christen und der Polizei. Einige Christen stießen Laternen um und warfen Steine auf Moscheen. Daraufhin attackierten Kirche von Ägypten, Papst Schenuda III. rief zur Geduld auf. Bischof Kirollos von der rund 600 Kilometer südlich von Kairo gelegenen Diözese Nag Hammadi sagte, er selbst sei vermutlich das eigentliche Ziel der Mörder gewesen. Der Kirchenmann berichtete, er sei nach der Messe zum orthodoxen Weihnachtsfest mit seinem Auto von der St. Johannes Kirche weggefahren. Er merkte, dass ihn ein Wagen verfolgte und kehrte um. Als er vor dem Hintereingang des Gotteshauses eintraf, schossen seine Verfolger auf eine Gruppe von Oberschülern, die vor dem Gebäude miteinander plauderten. Der Bischof erklärte, er habe die Mitternachtsmesse aus Sicherheitsgründen früher als sonst abgehalten. Die koptisch-orthodoxe Kirche, die zu den ältesten christlichen Glaubensgemeinschaften zählt, begeht das Weihnachtsfest am 7. Januar. Seit sieben Jahren ist dieser Tag ein staatlicher Feiertag für alle Ägypter. Egypt has declared the British Labor MP George Galloway, a director of the aid convoys for the Gaza Strip, an undesirable person. As reported, the official news agency Mena, Galloway was the decision of the Egyptian Foreign Ministry sent shortly before his return flight from Cairo to London. It is not a matter of an expulsion, but the MPs would now prohibits the entry into Egypt. Ägypten hat den britischen Labour-Abgeordneten George Galloway, einen der Leiter des Hilfskonvois für den Gazastreifen, zur unerwünschten Person erklärt. Wie die amtliche Nachrichtenagentur Mena meldete, wurde Galloway die Entscheidung des ägyptischen Außenministeriums kurz vor seinem Rückflug von Kairo nach London übermittelt. Es handele sich nicht um eine Ausweisung, vielmehr sei dem Unterhausabgeordneten künftig die Einreise nach Ägypten untersagt. EL WATER - important for life Egypt News ESY MOT O RS Beauty & Health RD A B M For Trade Cars • Financing of all car brands • Credit up to 60 months • Offers from small cars to microbus • for private or business use • Copy of passport or driving license • Deposit only 20% EL BARDESY MOTORS, HURGHADA, RED SEA El Nasr Street, opposide of El Gouna Busstation Tel: 012 100 62 73 & 012 790 25 49 www.bluemoon-animalcenter.com Monique Carrera Gad el Karem Salah Hassan M. Gad el Karem Mubarak 1, No. 14, Apt.7, Hurghada Egypt Tel. 065 3543492 mobiles 010 5490046 [email protected] Phone: (+2) 0160 - 18 96 09 E-mail & MSN: [email protected] Homepage: www.hurghadaink.mx35.de/ «Happy Bärsday Berlinale» heißt das Motto der 60. Internationalen Filmfestspiele in Berlin vom 11. bis 21. Februar. Die JubiläumsBerlinale soll trotz Krise glamourös werden; erwartet werden unter anderen Martin Scorsese, Leonardo DiCaprio und Sir Ben Kingsley, wie Festival-Direktor Dieter Kosslick im DAPD-Interview ankündigte. Er schloss nicht aus, dass künftig auch 3-D-Filme eine große Rolle bei der Berlinale spielen könnten. Lafontaine tritt ab Linke-Chef Oskar Lafontaine zieht sich wegen seiner Krebserkrankung aus der Bundespolitik zurück. Der 66-Jährige kündigte nach einer Sitzung des Parteivorstands in Berlin an, er werde sein Bundestagsmandat «umgehend» niederlegen und beim Parteitag der Linken im Mai nicht mehr für das Amt des Vorsitzenden kandidieren. Den Fraktionsvorsitz im saarländischen Landtag behält er. Lafontaine betonte, es gebe für seinen Schritt «ausschließlich gesundheitliche Gründe». Wie die künf-tige Parteispitze aussehen könnte, ist bislang unklar. AbuRose Phone: (+2) 0181 20 76 62 (+2) 0116 82 17 56 Berliner Schulreform verabschiedet ical-Sho t p p O email: [email protected] Deutscher Optiker Dr. George Verkauf von Brillen, Kontaktlinsen und Zubehör. Service & Reparaturen aller Art Glasses, Contactlenses, Service, Repair & Maintenance Nr. 1 Phone: (002) 0169 81 32 62 0193 53 59 12 Hurghada, El Dahar, Bazar Market Mosque Street, Right Side After Tourist Police Station Das Berliner Abgeordnetenhaus hat die umstrittene Schulstrukturreform beschlossen. Das Papier wurde mit den Stimmen der Koalition von SPD und Linker verabschiedet. Die Oppositionsfraktionen von CDU und FDP votierten dagegen, die Grünen enthielten sich. Kern der Reform ist die Einführung der neuen Sekundarschule ab August. Mit dem neuen Schuljahr sollen vorerst 121 Sekundarschulen die Arbeit aufnehmen. Handball-Nationalspieler Oleg Velyky gestorben Der frühere Handball-Nationalspieler Oleg Velyky von Bundesligist HSV Hamburg ist in Kiew seinem Krebsleiden erlegen. Einen entsprechenden Bericht der “Hamburger Morgenpost” bestätigte der sportliche Leiter der Hamburger, Christian Fitzek, dem Sport-Informationsdienst (SID). Velyky wurde 32 Jahre alt, er hinterlässt seine Ehefrau und einen sechsjährigen Sohn. Deutsche Degenfechter verpassen Finalplätze Die deutschen Degenfechterinnen haben beim Grand Prix in Doha/Katar im Einzel die Finalplätze verpasst. Auch das Herrendegenteam konnte nur Platz acht erreichen. Zusatzbeiträge kommen bei vielen Kassen Krankenversicherte sollten trotz der erwarteten Zusatzbeiträge ihrer Kasse nach Expertenmeinung erst einmal treu bleiben: «Es ist wichtig festzustellen, dass bei einem Zusatzbeitrag ein Sonderkündigungsrecht herrscht». «National Heroes - Deutsche Kulturstädte» Einige der deutschen Bewerberstädte um den Titel der europäischen Kulturhauptstadt 2010 schließen sich zum Netzwerk «National Heroes - Deutsche Kulturstädte» zusammen. Wie die Ruhr.2010 GmbH in Essen mitteilte, beteiligen sich Augsburg, Bremen, Görlitz, Halle (Saale), Karlsruhe, Kassel, Lübeck, Münster, Osnabrück, Potsdam und Regensburg daran. Die Ausweitung auf die ungarischen Bewerber mit Pécs ist geplant. Fernsehmoderatorin Petra Schürmann ist tot Die Fernsehmoderatorin und Schauspielerin Petra Schürmann ist tot: Sie starb im Alter von 74 Jahren. Laut Bayerischem Rundfunk verstarb die frühere "Miss World" bei sich zu Hause am Starnberger See, wo sie seit dem Tod ihres Mannes Gerhard Freund im Sommer 2008 alleine lebte. Bundesländer stehen 2011 vor Milliardendefiziten Die 16 Bundesländer steuern auch bei einer Erholung der Konjunktur auf riesige Milliardendefizite zu. Allein das größte Bundesland Nordrhein-Westfalen wird voraussichtlich bis 2013 jährlich über sechs Milliarden Euro Schulden machen. Atommüll soll aus Asse herausgeholt werden Umweltminister Norbert Röttgen (CDU) will den Atommüll aus dem einsturzgefährdeten Endlager Asse bei Wolfenbüttel herausholen. Vor der entgültigen Entscheidung darüber soll der radioaktive Abfall nach einem Bericht der «Braunschweiger Zeitung» aber genauer untersucht werden. Tiefs bringen Schnee - Kein Winterende in Sicht Zwei Tiefs aus Westen und Norden bringen in dieser Woche weiterhin winterliche Temperaturen und Schnee. Tief «Ina» zieht von Frankreich her ins Land und sorgt am Montag zwischen Brandenburg und Bayern für starke Bewölkung und Schneefall. Neue Details im Fußballwettskandal Im größten Wettskandal der europäischen Fußballgeschichte sind neue Details über das Ausmaß des Betruges bekannt geworden. Wie das Münchner Nachrichtenmagazin «Focus» am Samstag vorab berichtete, sollen Mitglieder der Fußballwettmafia Wettbüros in Deutschland unterwandert haben, um deren Kontrollsysteme auszuschalten. Das Magazin berichtet unter Berufung auf einen Insider, der verhaftete Wettbetrüger Ante S. habe Strohmänner in Wettspielgesellschaften eingeschleust. Nach Informationen des «Spiegel» erhöhte sich inzwischen die Zahl der von dem Manipulationsskandal betroffenen Länder auf 17. Langlauf-Damen mit Teamsprint-Sieg - Herren Dritte Erst stürmte Evi SachenbacherStehle mit heißem Herzen im Alleingang auf das Podest, dann bescherte sie den deutschen Langläuferinnen im klirrend kalten Rybinsk gemeinsam mit Steffi Böhler den ersten Welt cupsieg seit knapp drei Jahren. Neureuther überrascht mit Slalom-Sieg in Kitzbühel Felix Neureuther hat den SlalomGrafite erzielt Klassiker in Kitzbühel gewonnen und den ersten Sieg eines deutschen Alpin- «Tor des Jahres 2009» Herren seit fünf Jahren eingefahren. Deutschlands Fußballer des Jahres hat das «Tor Hockey-Damen: EM-Bronze des Jahres 2009» erzielt. dank Böhmert-Gala Stürmer Grafite vom Gold sollte es nicht sein, dank einer VfL Wolfsburg gewann glanzvollen Gala und ihrem 100. Tor die traditionelle Abstimhat sich Anneke Böhmert aber mit der mung der ARD-SportBronzemedaille bei der Hallen-Heim- schau mit großem VorEM der Hockey-Damen verabschiedet. sprung. SPORT Bahn-Radsportler verteidigen Gesamt-Weltcup Die Mannschaft des Bundes Deutscher Radfahrer (BDR) hat wie im Vorjahr den Gesamt-Weltcup auf der Bahn gewonnen. Kostner wieder Eiskunstlauf-Europameisterin Carolina Kostner hat bei den Eiskunstlauf-Europameisterschaften in Tallin den letzten Titel gewonnen. Deutsche Rodler holen EM-Bronze in Staffel Die deutschen Rodler haben zum Abschluss der EM im lettischen Sigulda ihre dritte Medaille eingefahren. In der Team- Staffel gewannen Corinna Martini, Johannes Ludwig sowie die Doppelsitzer Tobias Wendl/TobiasArlt Bronze. When children watch television: What you should pay attention Wenn Kinder fernsehen: Worauf Sie achten sollten Television is an integral part of the lives of our children are not yet, and there are few families who have no television. It is scientifically proven that children who watch television when they uncontrollably, thick, and are intellectually lazy. How do you teach your child about appropriate use of the television, describes the following article on television for children. More and more children are tired and stressed out from school, throwing her bag in the corner, take out of the fridge to eat something and immediately want to watch TV or sit in front of the computer. Understandable, because after a hard day at school children find it difficult to become actively to the design of the afternoon thoughts. Much easier, it is natural for many children to turn on the tv and just hang out “. Most parents know very well that this behavior on television their children more harm than good. Ever ready, available in almost every family with a willing and never-ending supply of stories, television has now become the most popular leisure activity for children and adults. Learned the behavior while watching TV in the family. Which allow parents here watching TV in their living example and role model is accepted uncritically by most children in their behavior while watching TV. The television is always available, no cost and offers something for every interest different programs. Television is easy, however, any alternative to this effort will cost, effort and possibly money. Try your behavior on television (yes - negative / no - positive) • Does the TV run every day? • Zap the television frequently by all the programs? • Does the TV run even while eating? • Do you watch tv if you want to relax? • Use the television ban as a means of education? • Keep your kids often alone to watch TV? • Do not know exactly which programs your child sees on television? • Do not know how long your child watches television every day? • Use the television to baby-sit sometimes? • See for yourself far more random? • Let your child’s favorite ¬ broadcasts on television usually watch alone? • Talk often with your child about the contents of the shipments, which has seen it on television? • Take advantage of the permission to see television as a reward ¬? • Keep your children watch sometimes on television, which are not freely given for his age? Find your individual approach to television Every family is different and has lived under different conditions. There can be no general rules about dealing with the television, to be applied to all families alike. Create a family conference in your own profile and customize it to watch TV on a regular basis. Ask all family members, the programs that are important to you on TV and what they do not want to do without. To promote the careful handling of your children with television. For elementary school children watch TV an hour a day before the screen enough. In addition to the beloved show will remain 20 to 30 minutes for a game on the computer. Fernsehen ist aus dem Leben unserer Kinder kaum noch wegzudenken, und es gibt kaum Familien, die keinen Fernseher haben. Dabei ist es wissenschaftlich erwiesen, dass Kinder, wenn sie unkontrolliert fernsehen, dick und geistig träge werden. Wie Sie Ihrem Kind den sinnvollen Umgang mit dem Fernsehen beibringen, schildert der folgende Beitrag über Fernsehen für Kinder. Immer mehr Kinder kommen müde und gestresst aus der Schule, schmeißen ihren Ranzen in die Ecke, nehmen sich aus dem Kühlschrank etwas zu essen und wollen umgehend fernsehen oder sich vor den Computer setzen. Verständlich, denn nach einem anstrengenden Schultag fällt es Kindern schwer, sich um die Gestaltung des Nachmittags aktiv Gedanken zu machen. Viel einfacher ist es dann natürlich für viele Kinder, die “Glotze” einzuschalten und nur noch „abzuhängen“. Die meisten Eltern wissen ganz genau, dass dieses Verhalten beim Fernsehen ihren Kindern mehr schadet als nutzt. Allzeit bereit, in fast jeder Familie vorhanden und mit einem nie endenden wollenden Angebot an Geschichten hat sich das Fernsehen inzwischen zur beliebtesten Freizeitbeschäftigung von Kindern und Erwachsenen entwickelt. Gelernt wird das Verhalten beim Fernsehen in der Familie. Was Eltern hier beim Fernsehen erlauben und in ihrer Vorbildfunktion vorleben, wird von Kindern meist kritiklos bei ihrem Verhalten beim Fernsehen übernommen. Das Fernsehen steht immer zur Verfügung, kostet kaum etwas und bietet für jedes Interesse unterschiedliche Programme. Fernsehen ist kinderleicht, jede Alternative dazu kostet hingegen Aufwand, Mühe und möglicherweise auch Geld. Testen Sie Ihr Verhalten beim Fernsehen (ja - negativ / nein - positiv) • Läuft der Fernseher bei Ihnen jeden Tag? • Zappen Sie beim fernsehen häufig durch alle Programme? • Läuft der Fernseher auch beim Essen? • Schauen Sie fern, wenn Sie sich entspannen wollen? • Benutzen Sie das Fernsehverbot als Mittel der Erziehung? • Lassen Sie Ihr Grundschulkind häufig alleine fernsehen? • Wissen Sie nicht genau, welche Sendungen Ihr Kind beim Fernsehen ansieht? • Wissen Sie nicht, wie lange Ihr Kind täglich fernsieht? • Nutzen Sie das Fernsehen manchmal als Babysitter? • Schauen Sie selber eher wahllos fern? • Lassen Sie Ihr Kind seine Lieblingssendungen im Fernsehen meistens alleine ansehen? • Sprechen Sie selten mit Ihrem Kind über die Inhalte der Sendungen, die es beim Fernsehen gesehen hat? • Nutzen Sie die Erlaubnis zum Fernsehen als Belohnung? • Darf Ihr Kind manchmal Sendungen im Fernsehen ansehen, die nicht für sein Alter freigegeben sind? Finden Sie Ihr individuelles Konzept zum Fernsehen Jede Familie ist anders und lebt unter anderen Bedingungen. Da kann es keine allgemeinen Regeln über den Umgang mit dem Fernsehen geben, die auf alle Familien gleich anzuwenden sind. Erstellen Sie in einer Familienkonferenz Ihr eigenes Profil zum Fernsehen und passen Sie es regelmäßig an. Fragen Sie alle Familienmitglieder, welche Sendungen Ihnen im Fernsehen wichtig sind und auf was sie nicht verzichten möchten. So fördern Sie den bewussten Umgang Ihrer Kinder mit dem Fernsehen. Bei Grundschulkindern ist eine Stunde fernsehen pro Tag vor dem Bildschirm genug. Neben der Lieblingsserie bleiben dann noch 20 bis 30 Minuten Zeit für ein Spiel am Computer. Do you like to dance? Street Dance Aerobic Yoga Tae Bo Belly Dance Karate WWW.GETS-ENTERTAINMENT.COM Happy Bärsday Berlinale Kids & Teens Kinderbetreuung morgens und abends Deutsches Eck Classes:Monday / Friday 5pm - 6:30pm Where: El Kawther - Opposite to Metro Market - BLD 6 Appart 1 More information: +20 17 174 01 08 +20 12 322 72 80 +20 16 709 55 06 +20 65 345 22 42 email: [email protected] Distances Entfernung Kairo … - Abu Simbel 1260 Kilometer - Alexandria 225 Kilometer - Assuan 980 Kilometer - Hurghada 460 Kilometer - Luxor 720 Kilometer - Port Said 220 Kilometer - Sharm El-Sheikh 384 Kilometer Hurghada … - El Gouna 25 Kilometer - Kairo 460 Kilometer - Luxor 280 Kilometer - Marsa Alam 273 Kilometer - Safaga 60 Kilometer - Sharm El-Sheikh 90 Kilometer (Fähre/ferry) Luxor … - Assuan 210 Kilometer - Hurghada 280 Kilometer - Kairo 720 Kilometer - Safaga 215 Kilometer - Sharm El-Sheikh 370 Kilometer (teilw. Fähre/partly ferry) Sharm El-Sheikh … - Hurghada 90 Kilometer (Fähre/ferry) - Kairo 384 Kilometer - Luxor 370 Kilometer (teilw. Fähre/partly ferry) - Suez 370 Kilometer Notrufnummern 54 67 23 44 77 74 54 64 90 54 98 14 44 91 50 True Care Clinic 0163386680 El-Gouna Hospital 0653580011,-12... -18 El Salam Hospital Emergency Police: Tourist Police: Ambulance: Fire brigade: Pressure chamber: CLINCS / DOCTORS 065548788 Hurghada International Hospital 0123400291, 0653553439 54 67 23 44 77 74 54 64 90 54 98 14 44 91 50 General Hospital 065546740 / 65549012 Naval Hyperbaric Chamber & Hospital 0122187550 / 0653544195 Navy Hospital NEURO CLINIC 065544195 0124044460 0653553055 Mubarak Hospital Tabarak Children Klinik 0163314438 The Egyptian Hospital 0121979918 / 0653440599 Nile Hospital 0653550974 Travel Medical Services 0102010440 065 3462312 / 181 / 195 H.U.M.G.Clinics 0659200 642, -3, -4 The company employs a group of Doctors, Hyperbaric Nurses and Technical Staff with the highest qualifications and experience. The Center offers a variety of programs aiming at supporting Diving Guests and Residents of the Red Sea The Hyper Med Champer works in close co-operation with the Marsa Alam Baromedical Hyperbaric Center For Further Information: Dr. Hossam: 0122 18 75 50 24 h free 0101 69 32 91 consultation 0126 39 14 50 hotlines e-mail: [email protected] www.hypermed.org Private Krankenversicherung in Ägypten El Hemka Hospital ( open soon ) Egyptian Hospital 0653450318, -19, 0653440656, 0186727568 Europa Clinic 0659203194 AL HAYA Medical Center 0101609910, -11, 0106966123, Hurghada Clinic 0659203059/0100787600 Neuro Clinic Dr. Hazem Ahmed Mostafa 065355305/ 0124044460 Hurghada Dental Clinic 0653451071 Dental Clinic-Dr. Ayman Nassef 0123226913 Dental Clinic-Dr. Nayer 0123452895 Dental-Clinic Dr. Mahmoud Morsy 0185558149 Dental-Clinic Dr. Ahmed Ali Hassan 0653447890/012 7328527 Dental-Clinic Dr. Feras Solaeman 0125271197 Dr. Hossam Abd El Rhmen El Taih Gynacologist & Obstetrician 065354 4022/012 4774547 Dr. Hany A. El Gammal Opthomologist - Augenarzt 01221901366 www.trust-redsea.com Behandlung in ausgewählten Krankenhäusern, Fachkliniken und von Fachärzten in ganz Ägypten Auswahl verschiedener Absicherungspakete Beratung Service und Betreuung Bei Fragen und für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an folgende Nummer +2 0163 176 132 oder senden Sie eine Mail: [email protected] Dr. Mohammed Hassan Hamza Physical Therapy Rehab & Obesity 0653556476/010 7585598 Dr. Rafeek Ramzy Pediatrician & Neonatalogist - Kinderarzt 0653444350/0123149593 Dr. Yasser D. Ali Pediatrician & Neonatal - Kinderarzt 0653555514/0163666359 Medical notes Medizinische Hinweise The standard immunizations for children and adults according to the recommendations of the Robert Koch Institute, should be on the current date. The Foreign Office also recommends protection against hepatitis A, polio, measles / mumps / rubella and meningococcal meningitis, with longterm stay of 4 weeks or particular exposure and hepatitis B, rabies and typhoid, if necessary. Diarrhea Diarrheal diseases are common in Egypt. By an appropriate food and drinking water hygiene, however, can avoid many diarrheal diseases. Some basic rules: Only the water safe to drink origin, e.g. bottled water, never tap water. In an emergency, filtered, disinfected or boiled water to use. When is food: cooking, peeling, or disinfecting. Wash your hands after defecation and before preparing food and always before eating with soapy hands. Malaria and other insect-borne diseases The country is considered to be malaria-free. With respect to other insectborne diseases (e.g. West Nile fever, leishmaniasis, filariasis, Rift Valley fever) is an exposure prophylaxis (clothing, mosquito nets, repellents) is advisable. Hepatitis C The disease is extremely common. Particular risk of transmission is through direct blood contact. HIV / AIDS Through sexual contact, with drug use (unclean syringes and needles) and blood transfusions is basically a risk. Condom use is always recommended, especially on the occasion of acquaintances. Avian Influenza It has come to human illnesses and deaths. The risk for travelers is very low. Schistosomiasis (bilharzia) The risk of transmission of schistosomiasis is swimming in fresh water (especially the Nile Delta, Nile Valley) tributaries. Baden there should in principle be omitted. Medical care In Hurghada, an adequate supply is guaranteed. The medical care outside has improved significantly in recent years, though, yet it still represents itself in the main tourist centers are often not Western European standard. In principle, a foreign health insurance for all travelers with emergency Flight back options highly recommended. Die Standardimpfungen für Kinder und Erwachsene entsprechend den Empfeh-lungen des Robert-Koch-Institutes siehe http://www.rki.de sollten auf dem aktuellem Stand sein. Das Auswärtige Amt empfiehlt darüber hinaus Schutz gegen Hepatitis A, Polio, Masern/ Mumps/Röteln und Meningokokkenmeningitis, bei Langzeitaufenthalt über 4 Wochen oder besonderer Exposition auch Hepatitis B, ggfs. Tollwut und Typhus. Durchfallerkrankungen Kommen in Ägypten häufig vor. Durch eine entsprechende Lebensmittel- und Trinkwasserhygiene lassen sich allerdings viele Durchfallerkrankungen vermeiden. Einige Grundregeln: Ausschließlich Wasser sicheren Ursprungs trinken, z.B. Flaschenwasser, nie Leitungswasser. Im Notfall gefiltertes, desinfiziertes oder abgekochtes Wasser benutzen. Bei Nahrungsmittel gilt: Kochen, Schälen oder Desinfizieren. Waschen Sie sich nach dem Stuhlgang und immer vor der Essenszubereitung und vor dem Essen mit Seife die Hände. Malaria und andere durch Insekten übertragbare Krankheiten Das Land gilt als malariafrei. Im Hinblick auf andere durch Insekten übertragbare Erkrankungen (z.B. West-Nile-Fieber, Leishmaniose, Filariose, RiftValley-Fieber) ist eine Expositionprophylaxe (Kleidung, Moskitonetz, Repellentien) ratsam. Hepatitis C Die Erkrankung ist extrem verbreitet. Übertragungsrisiko besteht insbesonderebei direktem Blutkontakt. HIV/AIDS Durch sexuelle Kontakte, bei Drogengebrauch (unsaubere Spritzen oder Kanülen) und Bluttransfusionen besteht grundsätzlich ein Risiko. Kondombenutzung wird immer, insbesondere bei Gelegenheitsbekanntschaften, empfohlen. Vogelgrippe Es ist zu menschlichen Erkrankungen und Todesfällen gekommen. Das Risiko für Reisende ist aber sehr gering. Schistosomiasis (Bilharziose) Die Gefahr der Übertragung von Schistosomiasis besteht beim Baden im Süßwasser (insbesondere Nildelta, Niltal, Nebenflüsse). Baden sollte dort daher grundsätzlich unterlassen werden. Medizinische Versorgung In Hurghada ist eine ausreichende Versorgung gewährleistet. Die medizinische Versorgung außerhalb hat sich in den letzten Jahren zwar deutlich verbessert, dennoch entspricht sie nach wie vor selbst in den Haupttouristenzentren oft nicht westeuropäischem Standard. Grundsätzlich ist für alle Reisenden eine Auslandskrankenversicherung mit Rückholoption im Notfall dringend zu empfehlen. Ti ps & Tricks Valentines competition / Valentins Preisausschreiben For those who have special fun with competitions, we have today something quite special. A riddle, where you can win something! On all sides of this Va- a d a h Hurg News Polizei: Touristen-Polizei: Krankenwagen: Feuerwehr: Druckkammer: Doctors & Clinics d ea .. it. lentine’s Day edition, exFür alle, die becept the title page, you sonderen Spass can find small hearts. am Rätseln haCount up all the heart ben, haben wir and send the solution uns heute etwas ganz till 20th of February ‘10 Besonderes ausgeat our email address: dacht. Ein Rätsel, bei [email protected] dem man auch noch Please make sure to etwas gewinnen kann! specify the name and Auf allen Seiten dieser phone number. Among Valentinsausgabe, ausall participants, we raffle genommen die Titel10 “Hurghada news” seite, finden Sie kleine shopping bags. The Herzen. Zählen Sie winners will be notified alle Herzen zusammen by us. und schicken Sie die [email protected] Bitte unbedingt Name und Telefonnummer mit angeben. Unter allen Teilnehmern verlosen wir 10 „Hurghada-news“ Stoff-Einkaufstaschen. Die Gewinner werden von uns benachrichtigt. Der Rechtsweg ist ausgeschlossen. Imam Bayildi ir Cleopatra’s makeup also protected against eye diseases Kleopatras Schminke schützte auch vor Augenkrankheiten The eye-catching eye make-up of the ancient Egyptians protected their bearers, according to a study also from eye diseases. As early as 4000 years ago, the Egyptians had developed paint to decorate parts of the eye, but also to protect against the “evil eye”, explains Philippe Walter from the Louvre Museum. For the mixtures of lead and lead salts were used. Lead was “in very low doses, no killer cells”, but produces nitric oxide, which excites the immune system and keep on eye infection bacteria in check. Lösung bis einschliesslich 20. Februar ‘10 an unsere email Adresse: Das auffällige Augen-Makeup der alten Ägypter schützte ihre Träger laut einer Studie auch vor Augenkrankheiten. Bereits vor 4000 Jahren hätten die Ägypter Schminke entwickelt, um Augenpartien zu verzieren, aber auch, um vor dem “bösen Blick” zu schützen, berichtet Philippe Walter vom Pariser Louvre-Museum. Für die Mixturen seien Blei und Bleisalze benutzt worden. Blei sei “in sehr geringen Dosen kein Zellenkiller”, sondern produziere Stickoxid, das das Immunsystem anrege und bei Augeninfektionen Bakterien in Schach halte. Ingredients for 4 person: • 500 g eggplant • 2 large onions • 6 cloves garlic • 3 ripe tomatoes • 1 teaspoon sugar • 2 tablespoons olive oil • 1 teaspoon salt • 125 ml water Preparation: 1) Wash eggplant, cut into sticks. Peel the onions and eighths. Peel garlic and crush in a mortar. Wash tomatoes, cut into cubes. 2) Heat olive oil in a saucepan and sauté the eggplant and onions in it. Add garlic, fry with. Add tomatoes last season with salt and sugar. Pour water and allow evaporating almost completely open. 3) Replace cover and about 30 minutes, cook over a low flame. 4) Uncover and let cool slightly. Imam bayildi serve warm or cold with fresh bread. Zutaten für 4 Personen: • 500 g Auberginen • 2 große Zwiebeln (08.15) • 6 8.15AM Knoblauchzehen • 3 3.15PM reife Tomaten (15.15) • 1 TL Zucker • 2 11.30PM EL Olivenöl(23.30) • 1 TL Salz • 125 ml Wasser 60LE 60LE 60LE Zubereitung: 1. Auberginen waschen, in Stifte schneiden. Zwiebeln schälen und achteln. Knoblauch schälen und im Mörser zerdrücken. Tomaten waschen, in Würfel schneiden. 2. Olivenöl in einem Schmortopf erhitzen und die Aubergine und Zwiebeln darin andünsten. Knoblauch zugeben, mit anschwitzen. Tomaten zuletzt zufügen, salzen und zuckern. Wasser aufgießen und offen fast komplett verdampfen lassen. 3. Deckel aufsetzen und etwa 30 Minuten auf niedriger Flamme köcheln lassen. 4. Deckel abnehmen und etwas auskühlen lassen. Imam Bayildi lauwarm oder kalt mit frischem Brot servieren. El Gouna Bus Company. The busstation is located on El Nasr Street (El Dahar), approx 200m north of the Red Sea Hospital Cairo to Hurgh hada Servic ce For info call (0 02) 5741533 3 7.15AM M (07.15) 85 5LE 12AM (12.00) 100 0LE M (13.45) 85 5LE 1.45PM 4.45PM M (16.45) 65 5LE 7.30PM M (19.30) 100 0LE 9PM (2 21.00) 85 5LE 11PM (23.00) 65 5LE 11.45P PM (23.45) 85 5LE 12.45A AM (00.45) 100 0LE 1.30AM M (01.30) 100 0LE 2AM (o the Red Sea Hospital. 100 0LE north(02.00) Hurgh hada to Cairo Service For info o call (065)) 03556188 85LE 9AM (0 09.00) E 1PM (13 3.00) 100LE E 1.30PM M (13.30) 85LE E 2.30PM M (14.30) 65LE E 4PM (16 6.00) 100LE E 7PM (19 9.00) 85LE E 9PM (21.00) 65LE E 12PM (2 24.00) 85LE E 1AM (0 01.00) 100LE E 2AM (0 02.00) 100LE E 3AM (0 03.00) 100LE E SuperJet Bus Company. The bus-station is located on El Nasr Street (El Dahar) by the Snowman Cairo to Hurghada Service For info call (02) 5798181 8.15AM (08.15) 60LE 3.15PM (15.15) 60LE 11.30PM (23.30) 60LE Hurghada to Cairo Service For info call (065) 3553499 5AM (05.00) 60LE 12AM (12.00) 60LE 12PM (24.00) 60LE Naturprodukte aus dem Orient jetzt in der zweiten Etage im “runden Einkaufscenter “EL SOUK”, (über KFC, gegenüber vom Mina Mark-Hotel) phone: 0127 955 389 Solution Sudoku, last issue: