marsa alam cinderella beach

Transcrição

marsa alam cinderella beach
This & That
Important Telefonnumbers
Wichtige Telefonnummern
EMERGENCIES
Air Ambulance
0101541978
Ambulance
123/3549982 / 3546490
Fire department
180 / 3544862
Police
122 / 3463203
Police - Security
3544860
Police - Tourist
126/3543365
Road Emergency
0121110000
Telephone Directory
140
Gas Emergency
149
HOSPITALS
Egyptian Hospital
El Gouna Hospital
El Haya Hospital
3450318
3580012-19
0101609910
0106966123
El Gouna - Emergency
3580011
El Salam Hospital
3548785 - 7
Esthetica Hospital El Gouna
3580020
General Hospital Hurghada
3546740
General Hospital El Quseir
3330070
General Hospital Safaga
3251549
Hurghada Klinik (Polish)
0100787600
H.U.M.G.Clinics
0659200642 /3/4
Military Hospital
3549513
Nile Hospital
3550974:8
Red Sea Hospital
3543850 3544850
DECO CHAMBERS
Baromedical
Emergency
0122433116
Dr. Wael
0124362222
Dr. Nabil
0124455127
Deco International
El Gouna, Safaga, Dahab
Emergency 0122190383 / 0127445700
El Gouna
3580011 - 18
Safaga
0122190383 /121741533
Marsa Alam 0122190383 / 0102267044
0122174148
Dahab
0122190372
Hypermed
Emergency
0102187550
Dr. Hossam
0122187550
Dr. Hanaa
0126391450
Hyperbaric Hospital
3449150
VET CLINIC
Dr. Markos
Dr. Sameh Shata
0124580052
0121664628
PUBLIC SERVICES
Bus Station
City Council
Hurghada
3547582
3546375
s
w
e
N
You will find our newspaper as a download file at
www.casadesign.jimdo.com
and many more...
Die Zeitung kann man ab sofort downloaden unter:
www.casadesign.jimdo.com
und noch vieles mehr...
Electricity Complains
Flight Information
HEPCA
Post Office
Registration office
Super Jet Bus
Tourist Information
Telephones Complains
AIRPORTS
Cairo
Alexandria
Hurghada
Marsa Alam
Sharm El Sheikh
Luxor
Aswan
AIRLINES
02 2265 5000/2222
03 427 1036/2021
065 344 2592/2831
065 370 00 21:6
069 360 11 41/4
095 2374 655/879
097 348 0333/ 2440
Egypt Air
Link Aero Trading Agency
SS Air
Tiger Aviation
Top Aviation
Thomas Cook
BANKS
3546060
3442831
3445035
3546372
3546397
3553499
3444420/1
3440909
3463034-37
010 1250512
010 3442851
012 3948343
010 8139912
344 33 38
ABC Bank
19123/344 30 18
Ahli United Bank
19072/345 15 19
Arab African International Bank
19555/345 50 34
Audi Bank
16555/344 15 07
Bank Du Caire
344 76 03
Barclays Bank
16222/920 31 22
Blom Bank
19233/344 85 15
BNP Paribas Egypt
344 03 02
CIB Bank
19666/344 84 12
Credit Agricole Egypt
344 22 94
HSBC
344 07 41
NSGB
344 74 27
National Abu Dhabi
344 34 24
National Bank of Egypt
354 99 19
National Bank of Oman
358 02 40
Piraeus Bank Egypt
355 59 76
Bank of Alexandria
19033 /354 95 75
Banque Misr
19888/354 66 24
Housing & Development Bank
9995/3441328
Romanian Misr Bank
344 78 34
In Gedenken an die
Opfer von Haiti
Joachim Ringelnatz (1883-1934)
Was dann?
Wo wird es bleiben,
Was mit dem letzten Hauch
entweicht?
Wie Winde werden wir treiben Vielleicht!?
Werden wir reinigend wehen?
Und kennen jedes Menschen Gesicht.
Und jeder darf durch uns gehen,
Erkennt aber uns nicht.
Wir werden drohen und mahnen
Als Sturm,
Und lenken die Wetterfahnen
Auf jedem Turm.
Ach, sehen wir die dann wieder,
Die vor uns gestorben sind?
Wir, dann ungreifbarer Wind?
Richten wir auf und nieder
Die andern, die nach uns leben?
Wie weit wohl Gottes Gnade reicht.
Uns alles zu vergeben?
Vielleicht ? - vielleicht !
urghada
H
Circulation: 5.000 · monthly
Each year, the florists
look forward to 14 February. Valentine's Day
- the day on which lovers surprised with flowers and
small gifts. Who was Valentine?
A priest from Ternia, who was
later canonized as a martyr.
Executed on 14 February 269,
at a time when the persecution of Christians in the Roman
Empire was once again very
intense. Executed for having
dared to wed Christian couples
(and especially soldiers from
the Roman army). There are a
number of stories that testify to
his special favor for young lovers want. He should have maintained a large flower garden
and have endowed couples
passing by the flowers. Other
legends tell them that he was
himself in love with the daughter of a Roman prison warder,
with whom he exchanged secret letters. Approximately one
hundred years after Valentine's execution should then
have been commenced in the
Roman Empire in order to celebrate the feast of St. Valentin.
A story which is not supported
by any evidence. Written in
Rome, where even in preChristian times, 14 February,
to honor the Roman goddess
Juno, the patroness of marriage and family, Valentinade
celebrated. Even then, on that
day flowers were donated to
the women. Another story says
that Valentine's Day is due to
the church, as the arrival of
Jesus was celebrated as the
heavenly bridegroom at the
wedding. In England since the
15th is Valentine's Day Century, celebrated Valentine's Day
where couples were formed,
which sent the gifts and poems. The traditions were taken
Hurghada - Red Sea
Origin of Valentine's Day
Entstehung des Valentines day
away by emigration to other
countries and continued until
they finally reached at around
1950, Germany. This year was
the first time in Nuremberg, organized a Valentine's Ball at
the Valentine's Day officially
introduced. The popularity of
the date of 14 February so they
say, is attributable to the poem
by Geoffrey Chaucer, he wrote
"parliament of birds". In his
poem is about the birds, which
to this day is the goddess of
nature gather to find a partner.
In the middle Ages, Valentine's
Day, especially in France, Belgium and England was committed. Allegedly was the first man
a girl, 14 February before the
house looked, even her future
husband. Young boys trying to
help the good fortune to by her
a bouquet of flowers and stood
at the door of the beloved. In
the USA it is common today
to send Valentine's cards. The
more cards a young person
receives, the more popular he
is (at least he hopes). Even in
Germany the Valentine's Day
in recent decades established.
Flowers and little surprises to
make the 14th February each
year, on a special day for lovers
- no matter whether the historical traditions are of the priests
from now Ternia truth or myth ..
Jedes Jahr freuen sich
die Floristen auf den 14.
Februar. Valentinstag der Tag, an dem sich Verliebte mit Blumen und kleinen
Geschenken überraschen. Wer
war dieser Valentin? Ein Priester
aus Ternia, der später als Märtyrer heilig gesprochen wurde.
Hingerichtet am 14. Februar
269, in einer Zeit, als die Christenverfolgung im Römischen
Reich noch einmal besonders
intensiv war. Hingerichtet dafür,
dass er es wagte, Paare (und
insbesondere Soldaten aus dem
römischen Heer) christlich zu
trauen. Es gibt eine Reihe von
Geschichten, die sein besonderes Wohlwollen für Jungverliebte bezeugen sollen. Er soll
einen großen Blumengarten unterhalten haben und vorbeikommende Paare mit den Blumen
beschenkt haben. Andere Legenden berichten davon, dass er
selbst in die Tochter eines römischen Gefängnisaufsehers verliebt war, mit der er heimlich
Briefe austauschte. Etwa hundert Jahre nach Valentins Hinrichtung soll dann im Römischen
Reich damit begonnen worden
sein, den Tag des Heiligen Valentin zu feiern. Eine Geschichte, die durch nichts belegt ist.
Entstanden in Rom, wo schon
in vorchristlichen Zeiten am 14.
s
ew
N
Edition 02/10
Februar zu Ehren der römischen
Göttin Juno, der Schützerin von Ehe
und Familie, die Valentinade gefeiert
wurde. Schon damals wurden an
diesem Tag Blumen an die Frauen
verschenkt. Eine andere Geschichte
besagt, dass der Valentinstag auf
die Kirche zurückzuführen ist, als die
Ankunft Jesu als himmlischer Bräutigam zur Hochzeit gefeiert wurde. In
England wird der Valentinstag seit
dem 15. Jahrhundert gefeiert, dort
wurden Valentinspaare gebildet,
die sich Geschenke oder Gedichte
schickten. Die Traditionen wurden
durch Auswanderer in andere Länder verschleppt und weitergeführt,
bis sie letztendlich ca. um 1950 auch
Deutschland erreichten. In diesem
Jahr wurde erstmals in Nürnberg ein
Valentinsball veranstaltet um den
Valentinstag offiziell einzuführen. Die
Popularität des Datums 14. Februar
so sagt man, ist auf das Gedicht von
Geoffrey Chaucer zurückzuführen,
er schrieb "Parlament der Vögel". In
seinem Gedicht geht es um die Vögel,
die zu diesem Tag sich um die Göttin
Natur versammeln um einen Partner
zu finden. Im Mittelalter wurde der
Valentinstag vor allem in Frankreich,
Belgien und England begangen. Angeblich war der erste Mann, den ein
Mädchen am 14. Februar vor dem
Haus sah, auch ihr zukünftiger Ehemann. Junge Burschen versuchten
da natürlich dem Glück nach zu
helfen, indem sie mit einem Strauß
Blumen vor der Tür der Angebeteten
standen. In den USA ist es heute
üblich, Valentinskarten zu versenden. Je mehr Karten ein Jugendlicher
erhält, umso beliebter ist er (hofft er
zumindestens). Auch in Deutschland
hat sich der Valentinstag in den letzten Jahrzehnten etabliert. Blumen
und kleine Überraschungen machen
den 14. Februar jedes Jahr zu einem
besonderen Tag für Verliebte - ganz
egal, ob die historischen Überlieferungen vom Priester aus Ternia
nun Wahrheit oder Mythos sind..
Valentine’s Day contest at the “Tips & Tricks” page
Valentins Preisausschreiben auf der “Tips & Tricks” Seite
Italian
Residents & Foreigners
Restaurant & Bar
what else
OW
NN
OPE
24
rs!
hou
every Monday & Thursday
DOWNTOWN - NIGHT
with Live Band
Sport Events on big screen - Dart - Tablesoccer
Downtown - Hurghada - Red Sea
in front of Three Corners Empire Hotel
e r P r o www.cacaobar.blogspot.com
Be
[email protected]
Every Monday
m
o
m
5 pm
il
Le 5
on f
r
& Thursday
o ti
l 10 p m
Free Wireless Internet
Powered by Lo Scarabeo
Geisum Hotel
t
Empire Beach
Aquarium
Sand Beach Hotel
AR
DAH
Triton Empire Hotel
Dinos Diving Center
Ozone
Divingcenter
Shedwan Hotel
For your Advertisement:
CASA - DESIGN
Tel: (+2) 0194 55 88 03
e-mail:
[email protected]
www.casadesign.jimdo.com
your exclusive and
corporate design for:
• Businesscards
• Officepaper • Flyer •
Folder • Magazines •
Presentations • Banner •
Menuecards • ...
Neu in Dahar
- deutscher Kaffee
- selbstgemachter Kuchen
- leckerer Imbiss nach
deutscher Hausmannskost
- feiner Sahlab mit Früchten
Bestellungen und Reservierungen
unter : 0190 244 259
Öffnungszeiten
von 10 Uhr bis 1.00 Uhr täglich
zu finden in Dahar - Seestrasse,
neben Cinderella Hotel,
mit traumhaftem Blick aufs Meer
Divers & Co.
The Bartender’s Guide To Nightlife
Kopfschmerzen
und
Veilchen
vermeiden:
1: Niemals, unter keinen
Umständen, hinter die
Theke gehen. Es gibt
keinen Grund, hinter die
Theke zu gehen, aber es
zu tun, ist Grund genug,
Hausverbot zu kriegen.
2: Niemals, unter keinen Umständen, über
die Theke greifen. Barkeeper sind empfindliche Wesen, die ungehalten reagieren, wenn
die natürliche Barriere
zwischen ihnen und
den
Gästen
überwunden wird. Vor allen Dingen: niemals in
den Eiskübel greifen.
Das Eis wird in die Getränke der anderen
Gäste getan. Diese
werden nicht begeistert
sein, wenn vorher ein
betrunkenes Arschloch
mit seinen Patschefingern darin rumwühlt.
Nach allem anderen,
einem Stift, Bierdeckeln,
extra Eis, Zitrone, einem
Strohhalm oder Streichhölzern, kann man fragen und wird es mit
Sicherheit bekommen.
3: Der Trick, in einem
übervollen Laden bedient zu werden: An die
Theke gehen, Blickkontakt zum Barkeeper aufnehmen, warten. Nicht
winken. Es kann gut
sein, das einfach zurück
gewunken und ansonsten ignoriert wird. Auf
gar keinen Fall pfeifen, Servicekräfte sind
keine Hunde. Oh und
Servicekräfte sind auch
keine Stripper, also
nicht mit Geldscheinen
wedeln. Im schlimmsten
Fall wird der Barkeeper
den Geldschein nehmen, in die Kasse
tun, sich artig bedanken und niemals eine
Bestellung aufnehmen.
4: Bevor man bestellt,
nachsehen, ob man
genug Geld hat. Geld
in der Hand haben,
wenn
man
seinen
Drink bekommt.
5: Niemals den Servicekräften sagen, wie
sie ihren Job zu erledigen haben. („Hey,
Mann, ich muss dir
sagen, es gehört sich
nicht, mit ’ner Kippe in
der Hand auf ’nen Gast
zuzugehen!“ – „Kein
Problem, dann rauche
ich erst auf.“ *Gast
winkt meinem Kollegen zu, ich gehe hin*
„Bitte.“ „Ey, der Typ
soll ARBEITEN, nicht
rauchen!“ „Und wer bist
du, sein Chef?“ „Ne…
ein Gast!“ „Das dachte
ich mir, ICH bin nämlich
seine Chefin, und er
hat Pause.“ *gehe wieder. Keine Bestellung
aufgenommen.“
„Ey,
in Sambucca gehören
DREI Kaffeebohnen!“
*Mein Chef wirft ihm
DREI abgezählte Kaffeebohnen in’s Gesicht*
6: Ein Longdrink ist ein
Mixgetränk das aus
zwei Zutaten, einem
hochprozentigen Alkohol und einem Softdrink
oder Saft, besteht. Ein
Whiskey Soda ist ein
Longdrink, ein Whiskey
Sour ist ein Cocktail.
Ein Bacardi Cola ist ein
Longdrink, ein Cuba
Libre ist ein Cocktail.
„Ein Longdrink bitte.“
ist keine Bestellung, mit
der ein Barkeeper etwas anfangen kann. Es
wird höchstwahrscheinlich eine große Auswahl
an Longdrinks geben.
Eine Happy Hour auf
Longdrinks gilt nicht
für Cuba Libre, der
kostet nach wie vor
6,50. Und wenn man
Prosecco will, Prosecco
bestellen. Nicht Sekt.
7: Es heißt „Zwei Bier,
bitte.“ Nicht „Zwei Bier.“
8: Wenn das Licht angeht, müsst ihr gehen.
Auch wenn ihr Stammgäste seid. Auch wenn
andere
Stammgäste
noch in der Lounge
sitzen bleiben und den
Türsteher per Handschlag verabschieden.
Diese
Stammgäste
sind offensichtlich mit
dem Personal befreundet und bleiben nach
Feierabend noch auf
ein Bier. Vielleicht geht
einer von ihnen sogar
noch mit der Barkeeperin nach Hause und legt
sie flach – IHR NICHT.
9: Beschwerden über
das
Servicepersonal
sind an der Theke oder
beim Chef abzugeben.
Im Regelfall ist der Chef
NICHT der Veranstalter,
der DJ, der Türsteher,
die Garderobiere oder
die Kassendame. Diese
können nichts tun, wenn
der Barkeeper gemein
zu euch war, sie werden
nur
genervt
sein.
10: Wenn ihr der festen
Überzeugung seid, einen Zwanziger gegeben
zu haben, aber Wechselgeld auf einen Fünfer gekriegt zu haben,
und der Barkeeper der
festen Überzeugung ist,
einen Fünfer bekommen
zu haben und korrektes
Wechselgeld gegeben
zu haben, hat der Barkeeper wahrscheinlich
Recht. Und zwar, weil
er mehrmals wöchentlich in diesem schummrigen Licht Geldscheine annimmt und nach
einem System einordnet, und mehr Alkohol
verträgt als ihr. Solltet
ihr trotzdem überzeugt
von eurem Recht zu
sein, ist eure einzige
Chance, mehr Geld
zurückzubekommen,
sehr freundlich mit
genau dem Barkeeper,
der euch bedient hat,
zu diskutieren. Wenn ihr
verlangt den Thekenchef, Schichtleiter oder
Geschäftsführer
zu
sprechen, wird dieser
in 99% der Fälle hinter
seinem
Angestellten
stehen und euch einen
Scheißdreck
geben.
11: „Nein“ heißt „Nein.“
Wenn das Licht schon
an ist und ihr nur noch
zwei Beck’s für den
Weg nach Hause wollt,
und der Barkeeper
sagt „Nein.“ bringt auch
die Geschichte, dass
euer bester Freund
aus Ecuador das erste Mal seit fünf Jahren in hier ist, nichts.
keeper
sind
meist
wirklich schwer zu kriegen. Wenn sie arrogant
und abweisend wirkt
und weder auf’s Getränke ausgeben noch
auf vermeintlich „flotte
Sprüche“ reagiert ist
eure einzige Chance,
den
Geschäftsführer
anzusprechen.
Der
Geschäftsführer ist der
stark tättowierte Mittdreißiger, der mit einem
Riesendrink hinter der
Theke steht, aber niemanden bedient. Er ist
als einziger im ganzen
Laden wirklich ernsthaft an Kundenbindung
interessiert, und wird
sich, solange ihr kein
offensichtliches Riesenarschloch seid, auf ein
Gespräch
einlassen.
Beim dritten freundlichen Gespräch kann
man schon mal darum
bitten, der Barkeeperin
vorgestellt zu werden.
18: Man muss in Clubs
kein Trinkgeld geben,
aber es ist sehr nett,
aufzurunden. Fünf Cent
Trinkgeld sind arrogant und werden wahrscheinlich nicht ange12: „Nur noch Flaschen- nommen.
bier.“ heißt „Nur noch
Flaschenbier.“
„Och 19: Tricks, um eine
bitte, nur noch EIN Gin wirklich lange Nacht
Tonic…ich geb’ dir auch zu überleben: Ab ca.
Trinkgeld….och
hab’ Zwei Uhr sollte man
dich nicht so“…..NEIN. keine stark koffeinierten
Getränke mehr zu sich
13: Beim Bestellung nehmen, sofern man irnicht das Personal gendwann schlafen will.
anfassen. Nicht nach Bei Trunkenheit und leidem Namen fragen. chter Übelkeit TomaIhr kennt euch nicht, tensaft bestellen und
ihr steht in keiner salzen – beruhigt den
Beziehung zueinander. Magen, sättigt, reguliert
Elektrolyte- und Flüs14: Getränke beim Bar- sigkeitshaushalt.
Bei
keeper, Musik beim einem Alkohol bleiben
DJ. DJs sind meist ar- – wer Wodka Red Bull
rogant, aber auch Ser- trinkt, sollte auch bei
vicekräfte. Allerdings: Schnapsrunden Wodka
The DJ’s not a Jukebox trinken. Wasser hilft
– übertreibt es nicht. bei starker Trunkenheit
besser als Cola. Die
16: Mit dem Erhalt Erklärung dafür habe
des Getränkes und ich vergessen, aber verdes
Wechselgeldes sprochen, es ist nicht
ist die Transaktion nur ein Erfahrungszwischen Gast und wert. Nicht zuviel Säure
Servicekraft rechtlich zu sich nehmen. Gegesehen abgeschlos- tränke wie Jägermeissen – der Barkeeper ter Banane werden
trägt keine Verantwor- euch zwangsläufig ein
tung für gestohlene zweites Mal begegnen,
oder
umgeschmis- aber wenn ihr meint, das
sene Getränke. Passt trinken zu müssen….
gefälligst selber auf. Kotzt bitte vor der Tür.
Danke. Zwischendurch
17: Wie schleppt man die mal setzen. Erdnüsse
Barkeeper ab? Männ- essen. An die frische
liche Barkeeper sind Luft gehen. Und die ErMänner und genauso oberung für die Nacht
zu behandeln. Nur sind am besten vor drei Uhr
sie Männer, denen morgens klar machen
ständig tief dekollierte – danach gibt’s nur
Oberkörper in’s Gesi- noch Ausschussware.
cht gehalten werden,
man muss also ein 20: IMMER genug
wenig kreativer sein. Geld für ein Taxi daOder Schnaps aus- bei haben. Und auf die
geben.Weibliche Bar- Handtasche aufpassen.
Lifestyle im Roten Meer
Natur und Mensch zwischen Wüste und Korallenriff
In Kooperation von RSEC El Quseir, Extradivers worldwide und Radisson blu
Sonntag, 7. Februar - Sonntag, 28. Februar 2010
Die Freunde des Roten Meeres, der Sonne und der Lebensfreude haben einen Grund mehr
möglichst rasch ein Flugticket nach Ägypten zu besorgen: RSEC, Extradivers worldwide und
das 5-Sterne Resort Radisson Blu in El Quseir laden zu dieser Veranstaltung der besonderen Art ein. Dabei sollen nicht nur Taucher, sondern auch die nicht tauchenden Gäste und Familienmitglieder voll auf ihre Kosten kommen. Denn ein reichhaltiges Programmangebot selbst für Kinder - das sich über drei Wochen erstreckt, erwartet unsere Gäste. Neben all den
kreativen Programmangeboten aus den Bereichen Kunst, Fotografie, Körperharmonie, Musik,
Sport & Bewegung, Tanz und Kochen wird es ganz intensiv um das Rote Meer, seine Korallenriffe und Unterwasserwelt, seine Natur- und Kulturgeschichte gehen. Dass dabei das Tauchen &
Schnorcheln nicht zu kurz kommen werden, versteht sich an diesem wunderbaren Korallenriff von
selbst. Für eine sichere und zuverlässige Begleitung unter Wasser sorgt die renommierte Tauchbasis Extradivers worldwide, und die Gäste werden vom bekannt erstklassigen Service von Radisson
blu verwöhnt. Das RSEC vermittelt unseren Besuchern tiefere biologische Einblicke in die Wunderwelt der Korallenriffe – entführt den Gast mit vielen spannenden Informationen aber auch in die
Geheimnisse der Östlichen Wüste, des Hinterlandes, der Beduinen, von Carl Klunzinger und anderen Pionieren der Rotmeerforschung, die in Quseir gelebt und geforscht haben und schließlich der
großen Geschichte des Hafens Myos Hormos und Leucos Limen, beide Teil des heutigen El Quseir.
Tauchplatzkarte
Hurghada/
El Gouna
Informationen und Anmeldungen:
Petra Hilinger, email: [email protected]
Homepage: www.fnz.at/fnz/forum/phpBB2/viewtopic.php?t=4629
Ort: El Quseir, Ägypten
Kontakt: RSEC El Quseir, Extradivers worldwide, Radisson blu
TIP: Storage of dive gear
Aufbewahrung der Tauchausrüstung
In some diving
live aboard cruises stow your
diving
equipment immediately after
the dive, dive back into
the bags, while others allow to dry in the
shade and pack the
equipment is a only.
What is recommended?
Basically, it is best to
rinse the equipment
thoroughly after the
dive in fresh water, let
them dry in the shade
and then only to pack.
After the dive is no
fresh water available, it
is better to keep it wet
between dives the regulator, which is stowed
in the bag. This is the
evaporation of water
and associated salt
deposits, which could
affect the function, are
avoided. Can not the
governor for a long time
to be flushed, then a
thorough maintenance
should be performed.
Bei mehrtägigen
Ta u c h k r e u z fahrte verstauen
einige Taucher
ihre Tauchausrüstung
sofort nach dem Tauchgang wieder in den
Tauchtaschen, andere
dagegen lassen das
Equipment im Schatten trocknen und pakken es erst dann ein.
Was empfiehlt sich?
Grundsätzlich ist es
am besten, die Geräte
nach dem Tauchgang
gründlich in Süßwasser zu spülen, sie im
Schatten trocknen zu
lassen und dann erst
einzupacken. Steht nach
dem Tauchgang kein
Frischwasser zur Verfügung, ist es besser,
den Atemregler zwischen den Tauchgängen feucht zu halten,
das heißt in der Tasche
zu
verstauen.
Dadurch wird das Verdunsten des Wassers
und damit verbundene
Salzablagerungen,
die die Funktion beeinträchtigen könnten,
vermieden. Kann der
Regler über längere Zeit
nicht gespült werden,
sollte anschließend eine
gründliche
Wartung
durchgeführt werden.
Tips for preventing infections
at the ear canal
Tips zur Verhütung von
Entzündungen des Gehörganges
Who does not know, stop the complaints
which, if more turns up. Particularly in the
tropics, where the water is warm, there will
always be irritation and inflammation of the
ear canal (otitis externa). Basic are bacterial infections of the thin skin of the ear canal with e.g.
intestinal bacteria of fish (e.g. Pseudomonas).
Son Bijou
Diving Center
Preventive following can be done:
• Avoid mechanical injury to the thin skin in the
ear canal with Q-tips!
• protect the ears after diving with oil 
(e.g. olive oil, baby oil, possibly to 20ml add
5 drops of tea tree oil).
• Rinse the ears after diving with clean fresh
water
• to hire the so-called Ehm'schen apply ear drops
Wer kennt sie nicht, die Beschwerden
die sich einstellen, wenn man viel taucht.
Besonders in den Tropen,wo das Wasser
warm ist, gibt es immer wieder Reizungen und Entzündungen des Gehörganges (otitis externa).Grund sind bakterielle Infektionen
der dünnen Haut des Gehörganges mit z.B.
Darmkeimen von Fischen(z. B. Pseudomonas).
established for more than 22 years
in Hurghada
ard
or liveabo
day trips the north or
s to
safari trip the Red Sea
o
south f
Daily snorkelling trips &
nightdives
Wide selection of equipment
available for rental
diving courses from Open Water
to Dive Master
Vorbeugend kann folgendes getan werden:
• Mechanische Verletzungen der dünnen Haut im
Gehörgang vermeiden - auf Q-Tips verzichten!
• Die Gehörgänge nach dem Tauchen mit Öl
schützen (z.B. Olivenöl, Babyöl, evtl. auf 20ml
5 Tropfen Teebaumöl hinzufügen).
• Nach dem Tauchen die Ohren mit sauberem
Süßwasser spülen
• evtl die sog. Ehm'schen Ohrentropfen
anwenden
4 spacious air conditioned apartments
are available
Ahmed: 012 32 452 96
in [email protected]
www.newsonbijou.com
Downtown
Sekalla
Has only been
a few months,
“Annette`s Nähkorb“ opens its
doors and is already
excited about the first
regular customers who
appreciate the German
quality work and have
been missing. As the
name suggests, you
will find here everything
around tailoring needs.
From high-quality wool
over Sewing utensils,
buttons, knitting accessories to send to accessories to spice up your
clothes. But this is far
from the whole offer.
Also included for modifications, repairs and
special requests you is
the skilled seamstress
Annette available. The
self-creations of their
dresses, blouses and
tunics are really worth
and make worthwhile
for anyone visiting the
shop in Sekalla. Elegant and comfortable, conservative, and
failed, or sporty, it’s for
all tastes. And if not,
then let it sit still easily
tailored to the body. You
will find “Annette`s Nähkorb“ in the round El
Souk Center about the
KFC in the second floor.
Erst seit ein
paar Monaten
hat „Annette`s
Nähkorb“ seine
Pforten geöffnet und
erfreut sich schon jetzt
über die ersten Stammkunden, die deutsche
Qualitätsarbeit
schätzen und bislang
vermisst haben. Wie
der Name schon erahnen lässt, findet man
hier alles rund um den
Schneidereibedarf. Von
hochwertiger Wolle über
Nähutensilien,
Knöpfen, Strickereizubehör
bis hin zu schicken Accessoires zum aufpeppen Ihrer Kleidung. Das
ist aber noch längst
nicht das ganze Angebot. Ebenfalls für Änderungen, Reparaturen
und Maßanfertigungen
steht Ihnen die gelernte
Schneiderin
Annette
zur Verfügung. Die
Eigenkreationen ihrer
Kleider, Blusen und
Tuniken sind wirklich
se-henswert und machen für jeden den Besuch des Geschäftes
in Sekalla lohnenswert.
Elegant und bequem,
ausgefallen oder konservativ und sportlich,
es ist für jeden Geschmack etwas dabei.
Und falls nicht, dann
lassen Sie es sich doch
einfach auf den Leib
schneidern. Sie finden
Annette`s Nähkorb im
runden El Souk Center über dem KFC in
der zweiten Etage.
· Schneiderei
· Näh- und Strickbedarf
· Änderungsschneiderei
· Reparaturen enen und
worf ücken
t
n
e
t
s
b
l
e
s
n
st
Verkauefrtviogten Kleidungs
- gef
in der zweiten Etage im
“runden Einkaufscenter “EL SOUK”,
(über KFC, gegenüber vom Mina Mark-Hotel)
phone: 012 021 66 51
WWW.DIESCHNEIDEREIBOUTIQUE.JIMDO.COM
Dec.
Nov.
Oct.
Sep.
Aug.
Jul.
Jan.
Jun.
Temperature Table
all candles handmade
with exclusive designs and
text available
May
• Birthday Candles
• Married Candles
• Birth Candles
for boys & girls
• Essence Candles
• Aroma-therapy Candles
• Presents and Gifts
• Homestyle Candles
Gaumen etwas passendes zu moderaten Preisen. Probiert unbedingt
den „Brother“ SpezialBurger oder den leckeren „Brother“- Cocktail. Nicht zu vergessen
die
Spezialangebote
zu Happy Hour und für
die Internetfans gibts
Wireles-lan „for free“.
Auch für private Feiern
stehen
Euch
die
Räumlichkeiten
zur
Verfügung und machen Euren persönlichen Anlass zu einem
besonderen
Event.
Wer nun Lust bekommen hat auf gute
Unterhaltung,
aussergewöhnliche
Location,
freundliche
Bedienung und leckeres Essen, der sollte
den neuen Roofgarden
„Brother Bar“ unbedingt für sich entdecken !
Zu finden in Dahar
Downtown, gegenüber
dem General Hospital, nahe zum Shedwan Golden Beach
Hotel. Oeffnungszeiten ab morgens um
11 Uhr bis open end.
Apr.
collection
Piratenfans
aufgepasst !!!
Das
neue
Dachterrassen
Restaurant in Downtown erstrahlt nicht nur
von aussen in neuem
Glanz. Mit viel Liebe
zum Details wurde hier
eine neue und einzigartige Location, in Form
eines Piratenschiffes,
über den Dächern von
Downtown geschaffen,
genannt „Brother Bar“.
Mit Blick auf das Rote
Meer über die Dächer
der Shedwan Hotels
zur einen Seite und das
bunte Treiben in den
Strassen von Downtown zur anderen Seite,
hat diese Bar beides zu
bieten. Die gemütliche
Loungeatmosphäre lädt
zum Frühstücken ein,
aber auch zum Dinner
oder einer stimmungsvollen Partynight mit
viel Musik und bunten
Shows. Für das leibliche
Wohl ist hervorragend
gesorgt, denn die leckere Speise- und Getränkekarte bietet für jeden
Mar.
NEW
menu offers something
for every palate, something suitable at moderate prices. Try necessarily the "Brother" special
burger or the delicious
"Brother" - cocktail. Not
to mention the discount
for Happy Hour and fans
for the Internet gibts
Wireless-lan "for free".
Even for private celebrations of the facilities available to
you and make your
personal event into
a
special
event.
Now who's got the desire for good entertainment, exceptional location, friendly service and
delicious food, which
should detect the new
Roofgarden Brother Bar
"strictly for themselves!
To see Dahar downtown, opposite the General Hospital, close to
Shedwan Golden Beach
Hotel. Hours starting at
11 clock to open end.
Feb.
We offer our
Pirate
fans,
watch
out!
The new rooftop restaurant in
downtown radiates not
only from the outside
in a new luster. With
meticulous attention to
detail has been here a
new and unique location created in the form
of a pirate ship, over the
rooftops of downtown,
known as "Brother" bar.
Overlooking the Red
Sea over the roofs of
Shedwan hotels on one
side and the hustle and
bustle in the streets of
downtown to the other side, this bar has
both to offer. The cozy
lounge atmosphere invites you to breakfast,
but also for dinner or an
intimate party night with
great music and variety
shows. For your physical well-being is very
well looked after, for the
delicious food and drink
Annette’s
Nähkorb
New sewing shop in Sekalla / Neuer Nähshop in Sekalla
Brothers Bar & Roofgarden
daytime temperature in ºC
nighttime temperature in ºC
water temperature in ºC
sunshine hours a day
rainy days in the month
El Gouna Museum
Shedwan garden
Hotel
Abdoulla Abdou
MOSQUE
Shedwan
Golden Beach
Hotel
2. hand books in different
kind of languages
around the world
Hurghada - Dahar
El Nasr Street
General
Three Corner Hospital
Empire
Hotel
(100 m after the main entrance
to the bazar, beside Sea Gull Shop)
Post Box 246
Egypt-Red Sea
mobile: 010 474 97 94
Coptic
CHURCH
Empire
Informationen & Contact:
e-mail:
[email protected]
www.brotherbar-hurghada.net
phone:
010 389 15 21 • 0170 369 482
016 477 15 13
Diana
DOWN
AQUARIUM
BEACH HOTEL
HOTEL
SAND
BEACH
HOTEL
TOWN
GEISUM
HOTEL
The small Museum was
opened in 1996 and shows
almost 100 copies of
exhibits from the ancient
Middle and New Kingdom.
Opening times:
from 10 - 12 am and from
5-7 pm
Eröffnet wurde das kleine
Museum 1996 und zeigt
knapp 100 Kopien von
Exponaten aus dem alten,
mittleren und neuen Reich.
Öffnungszeiten:
von 10 - 12h und von 17-19h
www.bluemoon-animalcenter.com
Monique Carrera Gad el Karem
Salah Hassan M. Gad el Karem
Mubarak 1, No. 14, Apt.7, Hurghada Egypt
Tel. 065 3543492 mobiles 010 5490046
[email protected]
ie
niessen S
e
g
d
n
u
Kommen r reichhaltiges
t
unse
ksangebo
t
Frühstüc
breakfas
l
a
n
o
ti
a
n
r inter
Enjoy ou
Da, wo Brot wirklich nach Brot schmeckt...
Täglich Frische Weizen- und Roggenbrötchen,
verschiedene Brotsorten, Hefeteilchen,
News!!!!!!!....
open soon: Bakery Shop in Dahar
Pudding-Plunder, Croissants, Baguettes,
Laugenbrezel, -stangen, Geburtstagstorten,
belegte Brötchen, Mittags-Snacks
jetzt Aktion....
Alle 500 g Brotlaibe 20 L.E.
Sauerteigbrot 1kg 30 L.E.
Candys Backshop
El Kawthar gegenüber Esplanada Mall,
seitlich Sindbad Aqua Park Hotel,
El Mamsha Road, Mohamed Said Street
Vorbestellung unter: 0118
557 557
Opening times from
9 am till 6 pm, friday off
Geöffnet von 9 bis 18 Uhr
Freitags geschlossen
NEW
for household and others
patented solution for germfree filling of
drinking water tanks in houses, villas,
caravans, yachts as well as in holiday
apartments, etc. 100% elimination of
all germs and bacteria (esp. of E.coli,
pseudimonas and legionellae) as well as
of algue by means of ionisation. Thorough
and long-lasting depot effect keeps water
and tank clean, regardless of outside temperatures or exposure to sunlight. This
means fresh tasting, hygienic drinking
water for month - 100% chemical-free.
Without the pain of regular tank
cleaning. At considerably lower costs than
comparable water treatment methods.
Easy to utilize, flexible connectivity...
A German solution by
Imagine
this:
You are invited
to visit your new
neighbors and
since it is a hot afternoon they offer you
some water. ‘The best
in the world’, they say
smilingly. And while you
take your seat on the
porch, the man of the
house goes down to the
garden pool to get some
water -- from his pool.
“Cheers!”, he says as he
comes back and hands
me a glass. “Besides,
if you want, you are
also invited for a swim.”
This has truly happened
to me while I stayed in
my previous holiday
home in the Adriatic
mountains. Now, the
water indeed looked
sufficiently inviting for a
swim. But to go all the
way and drink a full glass
or more? With all the dirt
and pollution that goes
into a pool, from the
swimmers and from the
outdoor environment?
It turned out that my
new friends had installed a different equipment for the pool water.
It disinfected the water
thoroughly as the husband proved me from
a lab test he got done
after system run-in. But
the water did not have
that smell or taste of the
usual liquids and and
granulate and pills that
people throw into their
pools, like chlorine, hydrochloride acid, or salt,
or whatever. Nor was
there any sign of fouling as it is typical once
water has become a
breeding ground for
bacteria and the likes.
There was simply neither any chemical nor
biological hazard at all.
Best of both worlds.
“It is called ionization”,
he explained, “and I
don’t have to use anything else, except for
a decent high-bed filter which delivers this
extra crystal-clear appearance.” As the lady
of the house however
admitted, some of that
perfectly
drinkable
pool water is directed
automatically to the
outlets in bathroom
and kitchen, for convenience and more generally since they are
convinced that their
water was much better
than the public supply.
“Furthermore, since we
installed that connection, our cistern and
the pipes stay clean as
well, which is very nice.”
Now getting such a superior water quality from
the taps and showers in
the house has just be-
come even easier than
before. Necon, the German manufacturer of
the above mentioned
100%
chemical-free
water treatment with
a 20 years history of
swimming pool water
treatment, has brought
new devices to the
market specifically tailored for treating water in and around the
house or when travelling, eg on boats
and in holiday homes.
While the usage of filters
to improve water quality is fairly common in
households, it is the ionization that assures the
total removal of dangerous bacteria, fungi, viruses, and germs, even
of those that are hard
to come by with conventional approaches.
Also welcome is ionized
water staying stable for
weeks when stored,
even in hot climate,
and will keep the storage system and pipes
clean. Goodbye, biofilms and fouling smells.
And all that is achieved
without inducing any
chemical hazards! One
of the new devices
called “necOnX” sports
a slim and light-weight
design to fit in small
spaces and even backpacks. It comes with a
local contact:
Mobile (Hurghada): 0194 55 88 03
or mail to [email protected]
Nefertari
Beauty Salon
Residenten erhalten 20% auf alle Beautybehandlungen!
- El Gouna -
Qualified
European Beauty
Therapist
Open Daily:
from
10 am till 7 pm
Ext.: 110
Mobile:
0120 06 30 58
Excellence in
Hair, Body & Soul
Coupon:
Gegen Vorlage dieses Coupons erhalten
Sie bei einer Beautybehandlung eine
Fussmassage gratis!
(keine Barauszahlung möglich)
more informations get here!
battery built-in delivering approx. 8 hours of
operation, plus garden
hose connectors and
a vehicle power supply, for even more flexibility when used away
from fixed installations.
Whereas “MAB-3000”
also comes in a fairly
small footprint and supports both treatment of
constant water flows
like the public supply
to somewhat larger
households or several
apartments
sharing
one main line, as well
as water stored in a
closed circulation like
house cisterns, smaller swimming pools or
trick fountains. A rare
feature is the precise
electronic setting of
the required ionization
amount regardless of
the given water quality.
With both devices, extra design attention has
been given to straightforward installation and
operation. Maintenance
requires minimum effort, mostly replacing
the electrode that typically last months if
not years depending
on size and usage.
Finally, households and
travellers are in a position to take the safety
and digestibility of their
water in their own hands
with compromise!
Bomb joke at the airport cost holiday in Egypt
Bombenwitz am Flughafen kostete Ägypten-Urlaub
A jocular remark
about explosives
in his underpants has cost a
42-year-old and his entire family on holiday in
Egypt. The man made
the unfortunate statement on Tuesday according to the police at
the security checkpoint
at the airport of Stuttgart, and confirmed it
on demand. The police
then summoned the 42year-old on a p r o v i sional basis,
and sought
it after explosives
- but without success.
Eine scherzhaft
gemeinte
Bemerkung über
Sprengstoff in
seiner Unterhose hat
einem 42-Jährigen und
seiner ganzen Familie
den Urlaub in Ägypten
gekostet. Der Mann
machte die unglückliche
Äußerung am Dienstag
nach Polizeiangaben
bei der Sicherheitskontrolle auf dem Stuttgarter Flughafen und
bestätigte dies auch
auf Nachfrage. Die
herbeigerufene Polizei
nahm den 42-Jährigen
vorläufig fest und suchte
ihn nach Sprengstoff ab
- allerdings ohne Erfolg.
Ägypten erklärt GazaHelfer Galloway zu
unerwünschter Person
Muslime Geschäfte von Egypt says Gaza helper
Christen. Das Ober- Galloway undesirable
haupt der koptischen
person
Bloodbath after attending church in Egypt
Blutbad nach Messe in Ägypten
Muslim fanatics
have shot dead
after a Christmas Mass in a
church in Upper Egypt,
Coptic Christians and a
Muslim eight policemen.
Seven other people
were injured, according to security sources,
when three men from
out of a passing car
opened fire on the faithful. It was the most disastrous attack on Coptic Christians in Egypt
for ten years. After the
attack occurred in the
village of Nag Hammadi in violent clashes
between angry Christians and the police.
Some Christians came
to lanterns and threw
stones at mosques.
Then shops of Muslims
attacked
Christians.
The head of the Coptic
Church of Egypt, Pope
Shenuda III. called for
patience.
Christians
should celebrate Christmas in spite of everything, “said the compensation for his always
kind of thought-known
clergymen. Bishop Kirollos of the approximately 600 kilometers
south of Cairo, located
Diocese Nag Hammadi
said that he himself
was probably the real
goal of the murderer.
The church man reported that he was driven
away after the show to
the Orthodox Christmas
with his car from St.
John’s Church. He realized that he was chasing a car and turned
back. When he arrived
at the rear of the church,
fired at his pursuers,
a group of high school
students who talked in
front of the building together. The bishop said
he had the midnight
mass held for security
reasons earlier than
usual. The Coptic Orthodox Church, which is
one of the oldest Christian faiths, celebrating
Christmas on 7 January. For seven years,
this day is a national
holiday for all Egyptians.
Muslimische
F a n a t i k e r
haben nach einer Weihnachtsmesse vor einer Kirche
in Oberägypten acht
koptische Christen und
einen
muslimischen
Polizisten erschossen.
Sieben weitere Menschen wurden nach Angaben aus Sicherheits-kreisen verletzt,
als drei Männer aus
einem
vorbeifahrenden Auto heraus das
Feuer auf die Gläubigen eröffneten. Es
war der folgenschwerste Angriff auf koptische
Christen in Ägypten seit
zehn Jahren. Nach der
Attacke kam es in der
Ortschaft Nag Hammadi zu gewaltsamen
Zusammenstößen
zwischen
wütenden
Christen und der Polizei.
Einige Christen stießen
Laternen um und warfen
Steine auf Moscheen.
Daraufhin attackierten
Kirche von Ägypten,
Papst Schenuda III.
rief zur Geduld auf.
Bischof Kirollos von
der rund 600 Kilometer
südlich von Kairo gelegenen Diözese Nag
Hammadi sagte, er
selbst sei vermutlich
das eigentliche Ziel
der Mörder gewesen.
Der Kirchenmann berichtete, er sei nach der
Messe zum orthodoxen Weihnachtsfest mit
seinem Auto von der
St. Johannes Kirche
weggefahren. Er merkte, dass ihn ein Wagen
verfolgte und kehrte um.
Als er vor dem Hintereingang des Gotteshauses eintraf, schossen seine Verfolger auf
eine Gruppe von Oberschülern, die vor dem
Gebäude miteinander
plauderten. Der Bischof
erklärte, er habe die Mitternachtsmesse aus Sicherheitsgründen früher
als sonst abgehalten.
Die koptisch-orthodoxe
Kirche, die zu den ältesten christlichen Glaubensgemeinschaften
zählt, begeht das Weihnachtsfest am 7. Januar.
Seit sieben Jahren ist
dieser Tag ein staatlicher
Feiertag für alle Ägypter.
Egypt has declared the British Labor MP
George Galloway, a director of the aid
convoys for the Gaza
Strip, an undesirable
person. As reported,
the official news agency
Mena, Galloway was the
decision of the Egyptian
Foreign Ministry sent
shortly before his return
flight from Cairo to London. It is not a matter
of an expulsion, but the
MPs would now prohibits the entry into Egypt.
Ägypten hat den
britischen
Labour-Abgeordneten
George
Galloway, einen der
Leiter des Hilfskonvois
für den Gazastreifen, zur
unerwünschten Person
erklärt. Wie die amtliche Nachrichtenagentur
Mena meldete, wurde
Galloway die Entscheidung des ägyptischen
Außenministeriums
kurz vor seinem Rückflug von Kairo nach London übermittelt. Es handele sich nicht um eine
Ausweisung, vielmehr
sei dem Unterhausabgeordneten
künftig die Einreise nach
Ägypten
untersagt.
EL
WATER - important for life
Egypt News
ESY MOT
O
RS
Beauty & Health
RD
A
B
M
For Trade Cars
• Financing of all car brands
• Credit up to 60 months
• Offers from small cars to microbus
• for private or business use
• Copy of passport or driving license
• Deposit only 20%
EL BARDESY MOTORS, HURGHADA, RED SEA
El Nasr Street, opposide of El Gouna Busstation
Tel: 012 100 62 73 & 012 790 25 49
www.bluemoon-animalcenter.com
Monique Carrera Gad el Karem
Salah Hassan M. Gad el Karem
Mubarak 1, No. 14, Apt.7,
Hurghada Egypt
Tel. 065 3543492
mobiles 010 5490046
[email protected]
Phone: (+2) 0160 - 18 96 09
E-mail & MSN: [email protected]
Homepage:
www.hurghadaink.mx35.de/
«Happy Bärsday Berlinale» heißt das Motto
der 60. Internationalen Filmfestspiele in Berlin vom 11. bis 21. Februar. Die JubiläumsBerlinale soll trotz Krise glamourös werden;
erwartet werden unter anderen Martin Scorsese, Leonardo DiCaprio und Sir Ben Kingsley, wie Festival-Direktor Dieter Kosslick
im DAPD-Interview ankündigte. Er schloss
nicht aus, dass künftig auch 3-D-Filme eine
große Rolle bei der Berlinale spielen könnten.
Lafontaine tritt ab
Linke-Chef Oskar Lafontaine zieht sich wegen seiner Krebserkrankung aus der Bundespolitik zurück. Der 66-Jährige kündigte
nach einer Sitzung des Parteivorstands in
Berlin an, er werde sein Bundestagsmandat «umgehend» niederlegen und beim
Parteitag der Linken im Mai nicht mehr für
das Amt des Vorsitzenden kandidieren. Den
Fraktionsvorsitz im saarländischen Landtag
behält er. Lafontaine betonte, es gebe für
seinen Schritt «ausschließlich gesundheitliche Gründe». Wie die künf-tige Parteispitze aussehen könnte, ist bislang unklar.
AbuRose
Phone:
(+2) 0181 20 76 62
(+2) 0116 82 17 56
Berliner Schulreform verabschiedet
ical-Sho
t
p
p
O
email:
[email protected]
Deutscher Optiker
Dr. George
Verkauf von Brillen,
Kontaktlinsen und Zubehör.
Service & Reparaturen
aller Art
Glasses, Contactlenses,
Service, Repair & Maintenance
Nr. 1
Phone:
(002) 0169 81 32 62
0193 53 59 12
Hurghada, El Dahar,
Bazar Market
Mosque Street, Right Side
After Tourist Police Station
Das Berliner Abgeordnetenhaus hat die umstrittene Schulstrukturreform beschlossen. Das Papier wurde mit den Stimmen der Koalition von
SPD und Linker verabschiedet. Die Oppositionsfraktionen von CDU und FDP votierten dagegen,
die Grünen enthielten sich. Kern der Reform ist
die Einführung der neuen Sekundarschule ab
August. Mit dem neuen Schuljahr sollen vorerst
121 Sekundarschulen die Arbeit aufnehmen.
Handball-Nationalspieler Oleg
Velyky gestorben
Der frühere Handball-Nationalspieler
Oleg Velyky von Bundesligist HSV
Hamburg ist in Kiew seinem Krebsleiden erlegen. Einen entsprechenden
Bericht der “Hamburger Morgenpost”
bestätigte der sportliche Leiter der Hamburger, Christian Fitzek, dem Sport-Informationsdienst (SID). Velyky wurde
32 Jahre alt, er hinterlässt seine Ehefrau und einen sechsjährigen Sohn.
Deutsche Degenfechter
verpassen Finalplätze
Die deutschen Degenfechterinnen haben beim Grand Prix in Doha/Katar im
Einzel die Finalplätze verpasst. Auch
das Herrendegenteam konnte nur Platz
acht erreichen.
Zusatzbeiträge kommen bei
vielen Kassen
Krankenversicherte sollten trotz
der erwarteten Zusatzbeiträge ihrer
Kasse nach Expertenmeinung erst
einmal treu bleiben: «Es ist wichtig festzustellen, dass bei einem
Zusatzbeitrag ein Sonderkündigungsrecht herrscht».
«National Heroes - Deutsche
Kulturstädte»
Einige der deutschen Bewerberstädte um den Titel der europäischen Kulturhauptstadt 2010
schließen sich zum Netzwerk
«National Heroes - Deutsche
Kulturstädte» zusammen. Wie die
Ruhr.2010 GmbH in Essen mitteilte, beteiligen sich Augsburg,
Bremen, Görlitz, Halle (Saale),
Karlsruhe, Kassel, Lübeck,
Münster, Osnabrück, Potsdam
und Regensburg daran. Die Ausweitung auf die ungarischen
Bewerber mit Pécs ist geplant.
Fernsehmoderatorin
Petra Schürmann ist tot
Die Fernsehmoderatorin
und Schauspielerin Petra
Schürmann ist tot: Sie
starb im Alter von 74 Jahren. Laut Bayerischem
Rundfunk verstarb die
frühere "Miss World" bei
sich zu Hause am Starnberger See, wo sie seit
dem Tod ihres Mannes
Gerhard Freund im Sommer 2008 alleine lebte.
Bundesländer stehen
2011 vor Milliardendefiziten
Die 16 Bundesländer
steuern auch bei einer
Erholung der Konjunktur auf riesige Milliardendefizite zu. Allein
das größte Bundesland
Nordrhein-Westfalen
wird voraussichtlich bis
2013 jährlich über sechs
Milliarden Euro Schulden machen.
Atommüll soll aus Asse
herausgeholt werden
Umweltminister Norbert
Röttgen (CDU) will den
Atommüll aus dem einsturzgefährdeten Endlager Asse bei Wolfenbüttel
herausholen. Vor der entgültigen Entscheidung
darüber soll der radioaktive Abfall nach einem
Bericht der «Braunschweiger Zeitung» aber genauer untersucht werden.
Tiefs bringen Schnee - Kein
Winterende in Sicht
Zwei Tiefs aus Westen und Norden bringen in dieser Woche
weiterhin winterliche Temperaturen und Schnee. Tief
«Ina» zieht von Frankreich
her ins Land und sorgt am
Montag zwischen Brandenburg und Bayern für starke
Bewölkung und Schneefall.
Neue Details im Fußballwettskandal
Im größten Wettskandal der europäischen Fußballgeschichte sind
neue Details über das Ausmaß des Betruges bekannt geworden.
Wie das Münchner Nachrichtenmagazin «Focus» am Samstag
vorab berichtete, sollen Mitglieder der Fußballwettmafia Wettbüros in Deutschland unterwandert haben, um deren Kontrollsysteme auszuschalten. Das Magazin berichtet unter Berufung
auf einen Insider, der verhaftete Wettbetrüger Ante S. habe Strohmänner in Wettspielgesellschaften eingeschleust. Nach Informationen des «Spiegel» erhöhte sich inzwischen die Zahl der
von dem Manipulationsskandal betroffenen Länder auf 17.
Langlauf-Damen mit
Teamsprint-Sieg - Herren
Dritte
Erst stürmte Evi SachenbacherStehle mit heißem Herzen im
Alleingang auf das Podest, dann
bescherte sie den deutschen
Langläuferinnen im klirrend
kalten Rybinsk gemeinsam mit
Steffi Böhler den ersten Welt cupsieg seit knapp drei Jahren.
Neureuther überrascht mit
Slalom-Sieg in Kitzbühel
Felix Neureuther hat den SlalomGrafite erzielt
Klassiker in Kitzbühel gewonnen und
den ersten Sieg eines deutschen Alpin- «Tor des Jahres 2009»
Herren seit fünf Jahren eingefahren. Deutschlands Fußballer
des Jahres hat das «Tor
Hockey-Damen: EM-Bronze
des Jahres 2009» erzielt.
dank Böhmert-Gala
Stürmer Grafite vom
Gold sollte es nicht sein, dank einer VfL Wolfsburg gewann
glanzvollen Gala und ihrem 100. Tor die traditionelle Abstimhat sich Anneke Böhmert aber mit der mung der ARD-SportBronzemedaille bei der Hallen-Heim- schau mit großem VorEM der Hockey-Damen verabschiedet. sprung.
SPORT
Bahn-Radsportler
verteidigen Gesamt-Weltcup
Die Mannschaft des Bundes
Deutscher Radfahrer (BDR) hat
wie im Vorjahr den Gesamt-Weltcup auf der Bahn gewonnen.
Kostner wieder Eiskunstlauf-Europameisterin
Carolina Kostner hat bei den
Eiskunstlauf-Europameisterschaften in Tallin den letzten
Titel gewonnen.
Deutsche Rodler holen
EM-Bronze in Staffel
Die deutschen Rodler haben zum Abschluss der EM im lettischen Sigulda
ihre dritte Medaille eingefahren. In der
Team- Staffel gewannen Corinna Martini, Johannes Ludwig sowie die Doppelsitzer Tobias Wendl/TobiasArlt Bronze.
When children watch television: What you should pay attention
Wenn Kinder fernsehen: Worauf Sie achten sollten
Television is an integral part of the lives of our children are not yet, and there are few families who have no television. It is scientifically proven that children who watch television when
they uncontrollably, thick, and are intellectually lazy. How do you teach your child about appropriate use of the television, describes the following article on television for children.
More and more children are tired and stressed out from school, throwing her bag in the corner, take out
of the fridge to eat something and immediately want to watch TV or sit in front of the computer. Understandable, because after a hard day at school children find it difficult to become actively to the design
of the afternoon thoughts. Much easier, it is natural for many children to turn on the tv and just hang
out “. Most parents know very well that this behavior on television their children more harm than good.
Ever ready, available in almost every family with a willing and never-ending supply of stories, television has now become the most popular leisure activity for children and adults. Learned the behavior while watching TV in the family. Which allow parents here watching TV in their living example and role model is accepted uncritically by most children in their behavior while watching TV.
The television is always available, no cost and offers something for every interest different programs. Television is easy, however, any alternative to this effort will cost, effort and possibly money.
Try your behavior on television (yes - negative / no - positive)
• Does the TV run every day?
• Zap the television frequently by all the programs?
• Does the TV run even while eating?
• Do you watch tv if you want to relax?
• Use the television ban as a means of education?
• Keep your kids often alone to watch TV?
• Do not know exactly which programs your child sees on television?
• Do not know how long your child watches television every day?
• Use the television to baby-sit sometimes?
• See for yourself far more random?
• Let your child’s favorite ¬ broadcasts on television usually watch alone?
• Talk often with your child about the contents of the shipments, which has seen it on television?
• Take advantage of the permission to see television as a reward ¬?
• Keep your children watch sometimes on television, which are not freely given for his age?
Find your individual approach to television
Every family is different and has lived under different conditions. There can be no general rules about
dealing with the television, to be applied to all families alike. Create a family conference in your own
profile and customize it to watch TV on a regular basis. Ask all family members, the programs that are
important to you on TV and what they do not want to do without. To promote the careful handling of
your children with television. For elementary school children watch TV an hour a day before the screen
enough. In addition to the beloved show will remain 20 to 30 minutes for a game on the computer.
Fernsehen ist aus dem Leben unserer Kinder kaum noch wegzudenken, und es gibt kaum Familien, die keinen Fernseher haben. Dabei ist es wissenschaftlich erwiesen, dass Kinder, wenn sie
unkontrolliert fernsehen, dick und geistig träge werden. Wie Sie Ihrem Kind den sinnvollen Umgang mit dem Fernsehen beibringen, schildert der folgende Beitrag über Fernsehen für Kinder.
Immer mehr Kinder kommen müde und gestresst aus der Schule, schmeißen ihren Ranzen in die
Ecke, nehmen sich aus dem Kühlschrank etwas zu essen und wollen umgehend fernsehen oder sich
vor den Computer setzen. Verständlich, denn nach einem anstrengenden Schultag fällt es Kindern
schwer, sich um die Gestaltung des Nachmittags aktiv Gedanken zu machen. Viel einfacher ist es dann
natürlich für viele Kinder, die “Glotze” einzuschalten und nur noch „abzuhängen“. Die meisten Eltern
wissen ganz genau, dass dieses Verhalten beim Fernsehen ihren Kindern mehr schadet als nutzt.
Allzeit bereit, in fast jeder Familie vorhanden und mit einem nie endenden wollenden Angebot an
Geschichten hat sich das Fernsehen inzwischen zur beliebtesten Freizeitbeschäftigung von Kindern
und Erwachsenen entwickelt. Gelernt wird das Verhalten beim Fernsehen in der Familie. Was
Eltern hier beim Fernsehen erlauben und in ihrer Vorbildfunktion vorleben, wird von Kindern meist
kritiklos bei ihrem Verhalten beim Fernsehen übernommen. Das Fernsehen steht immer zur Verfügung, kostet kaum etwas und bietet für jedes Interesse unterschiedliche Programme. Fernsehen ist
kinderleicht, jede Alternative dazu kostet hingegen Aufwand, Mühe und möglicherweise auch Geld.
Testen Sie Ihr Verhalten beim Fernsehen (ja - negativ / nein - positiv)
• Läuft der Fernseher bei Ihnen jeden Tag?
• Zappen Sie beim fernsehen häufig durch alle Programme?
• Läuft der Fernseher auch beim Essen?
• Schauen Sie fern, wenn Sie sich entspannen wollen?
• Benutzen Sie das Fernsehverbot als Mittel der Erziehung?
• Lassen Sie Ihr Grundschulkind häufig alleine fernsehen?
• Wissen Sie nicht genau, welche Sendungen Ihr Kind beim Fernsehen ansieht?
• Wissen Sie nicht, wie lange Ihr Kind täglich fernsieht?
• Nutzen Sie das Fernsehen manchmal als Babysitter?
• Schauen Sie selber eher wahllos fern?
• Lassen Sie Ihr Kind seine Lieblingssendungen im Fernsehen meistens alleine ansehen?
• Sprechen Sie selten mit Ihrem Kind über die Inhalte der Sendungen, die es beim Fernsehen gesehen hat?
• Nutzen Sie die Erlaubnis zum Fernsehen als Belohnung?
• Darf Ihr Kind manchmal Sendungen im Fernsehen ansehen, die nicht für sein Alter freigegeben sind?
Finden Sie Ihr individuelles Konzept zum Fernsehen
Jede Familie ist anders und lebt unter anderen Bedingungen. Da kann es keine allgemeinen Regeln
über den Umgang mit dem Fernsehen geben, die auf alle Familien gleich anzuwenden sind. Erstellen Sie in einer Familienkonferenz Ihr eigenes Profil zum Fernsehen und passen Sie es regelmäßig
an. Fragen Sie alle Familienmitglieder, welche Sendungen Ihnen im Fernsehen wichtig sind und
auf was sie nicht verzichten möchten. So fördern Sie den bewussten Umgang Ihrer Kinder mit dem
Fernsehen. Bei Grundschulkindern ist eine Stunde fernsehen pro Tag vor dem Bildschirm genug.
Neben der Lieblingsserie bleiben dann noch 20 bis 30 Minuten Zeit für ein Spiel am Computer.
Do you like to dance?
Street Dance
Aerobic
Yoga
Tae Bo
Belly Dance
Karate
WWW.GETS-ENTERTAINMENT.COM
Happy Bärsday Berlinale
Kids & Teens
Kinderbetreuung morgens und abends
Deutsches Eck
Classes:Monday / Friday 5pm - 6:30pm
Where: El Kawther - Opposite to Metro
Market - BLD 6 Appart 1
More information: +20 17 174 01 08
+20 12 322 72 80
+20 16 709 55 06
+20 65 345 22 42
email:
[email protected]
Distances
Entfernung
Kairo  …
- Abu Simbel 1260 Kilometer
- Alexandria 225 Kilometer
- Assuan 980 Kilometer
- Hurghada 460 Kilometer
- Luxor 720 Kilometer
- Port Said 220 Kilometer
- Sharm El-Sheikh 384 Kilometer
Hurghada …
- El Gouna 25 Kilometer
- Kairo 460 Kilometer
- Luxor 280 Kilometer
- Marsa Alam 273 Kilometer
- Safaga 60 Kilometer
- Sharm El-Sheikh 90 Kilometer
(Fähre/ferry)
Luxor …
- Assuan 210 Kilometer
- Hurghada 280 Kilometer
- Kairo 720 Kilometer
- Safaga 215 Kilometer
- Sharm El-Sheikh 370 Kilometer
(teilw. Fähre/partly ferry)
Sharm El-Sheikh …
- Hurghada 90 Kilometer
(Fähre/ferry)
- Kairo 384 Kilometer
- Luxor 370 Kilometer
(teilw. Fähre/partly ferry)
- Suez 370 Kilometer
Notrufnummern
54 67 23
44 77 74
54 64 90
54 98 14
44 91 50
True Care Clinic
0163386680
El-Gouna Hospital 0653580011,-12... -18
El Salam Hospital
Emergency
Police:
Tourist Police:
Ambulance:
Fire brigade:
Pressure chamber:
CLINCS / DOCTORS
065548788
Hurghada International Hospital
0123400291, 0653553439
54 67 23
44 77 74
54 64 90
54 98 14
44 91 50
General Hospital 065546740 / 65549012
Naval Hyperbaric Chamber & Hospital
0122187550 / 0653544195
Navy Hospital
NEURO CLINIC
065544195
0124044460
0653553055
Mubarak Hospital
Tabarak Children Klinik
0163314438
The Egyptian Hospital
0121979918 / 0653440599
Nile Hospital
0653550974
Travel Medical Services 0102010440
065 3462312 / 181 / 195
H.U.M.G.Clinics 0659200 642, -3, -4
The company employs a group of
Doctors, Hyperbaric Nurses and
Technical Staff with the highest
qualifications and experience.
The Center offers a variety of
programs aiming at supporting
Diving Guests and Residents of
the Red Sea
The Hyper Med Champer works
in close co-operation with the
Marsa Alam Baromedical
Hyperbaric Center
For Further Information:
Dr. Hossam:
0122 18 75 50
24 h free
0101 69 32 91
consultation
0126 39 14 50
hotlines
e-mail: [email protected]
www.hypermed.org
Private Krankenversicherung
in Ägypten
El Hemka Hospital
( open soon )
Egyptian Hospital 0653450318, -19,
0653440656, 0186727568
Europa Clinic
0659203194
AL HAYA Medical Center 0101609910,
-11, 0106966123,
Hurghada Clinic
0659203059/0100787600
Neuro Clinic Dr. Hazem Ahmed Mostafa
065355305/ 0124044460
Hurghada Dental Clinic 0653451071
Dental Clinic-Dr. Ayman Nassef
0123226913
Dental Clinic-Dr. Nayer
0123452895
Dental-Clinic Dr. Mahmoud Morsy
0185558149
Dental-Clinic Dr. Ahmed Ali Hassan
0653447890/012 7328527
Dental-Clinic Dr. Feras Solaeman
0125271197
Dr. Hossam Abd El Rhmen El Taih
Gynacologist & Obstetrician
065354 4022/012 4774547
Dr. Hany A. El Gammal
Opthomologist - Augenarzt 01221901366
www.trust-redsea.com
Behandlung in ausgewählten
Krankenhäusern, Fachkliniken und
von Fachärzten in ganz Ägypten
Auswahl verschiedener
Absicherungspakete
Beratung Service und Betreuung
Bei Fragen und für weitere
Informationen wenden Sie sich
bitte an folgende Nummer
+2 0163 176 132
oder senden Sie eine Mail:
[email protected]
Dr. Mohammed Hassan Hamza
Physical Therapy Rehab & Obesity
0653556476/010 7585598
Dr. Rafeek Ramzy
Pediatrician & Neonatalogist - Kinderarzt
0653444350/0123149593
Dr. Yasser D. Ali
Pediatrician & Neonatal - Kinderarzt
0653555514/0163666359
Medical notes
Medizinische Hinweise
The
standard
immunizations
for children and
adults according
to the recommendations of the Robert Koch Institute, should
be on the current date.
The Foreign Office also
recommends protection
against hepatitis A, polio, measles / mumps /
rubella and meningococcal meningitis, with longterm stay of 4 weeks or
particular exposure and
hepatitis B, rabies and
typhoid, if necessary.
Diarrhea
Diarrheal diseases are
common in Egypt. By
an appropriate food and
drinking water hygiene,
however, can avoid many
diarrheal diseases. Some
basic rules: Only the water safe to drink origin,
e.g. bottled water, never
tap water. In an emergency, filtered, disinfected or
boiled water to use. When
is food: cooking, peeling, or disinfecting. Wash
your hands after defecation and before preparing
food and always before
eating with soapy hands.
Malaria and other
insect-borne diseases
The country is considered
to be malaria-free. With
respect to other insectborne diseases (e.g. West
Nile fever, leishmaniasis,
filariasis, Rift Valley fever)
is an exposure prophylaxis
(clothing, mosquito nets,
repellents) is advisable.
Hepatitis C
The disease is extremely
common. Particular risk
of transmission is through
direct
blood
contact.
HIV / AIDS
Through sexual contact,
with drug use (unclean syringes and needles) and
blood transfusions is basically a risk. Condom use
is always recommended,
especially on the occasion of acquaintances.
Avian Influenza
It has come to human illnesses and deaths. The
risk for travelers is very low.
Schistosomiasis
(bilharzia)
The risk of transmission
of schistosomiasis is
swimming in fresh water
(especially the Nile Delta, Nile Valley) tributaries. Baden there should
in principle be omitted.
Medical care
In Hurghada, an adequate
supply is guaranteed. The
medical care outside has
improved significantly in
recent years, though, yet it
still represents itself in the
main tourist centers are
often not Western European standard. In principle,
a foreign health insurance
for all travelers with emergency Flight back options
highly
recommended.
Die
Standardimpfungen
für Kinder und Erwachsene entsprechend den
Empfeh-lungen
des
Robert-Koch-Institutes
siehe
http://www.rki.de
sollten auf
dem aktuellem Stand sein.
Das Auswärtige Amt empfiehlt
darüber hinaus Schutz gegen Hepatitis A, Polio, Masern/
Mumps/Röteln und Meningokokkenmeningitis, bei Langzeitaufenthalt über 4 Wochen oder
besonderer Exposition auch Hepatitis B, ggfs. Tollwut und Typhus.
Durchfallerkrankungen
Kommen in Ägypten häufig
vor. Durch eine entsprechende
Lebensmittel- und Trinkwasserhygiene lassen sich allerdings
viele
Durchfallerkrankungen
vermeiden. Einige Grundregeln:
Ausschließlich Wasser sicheren
Ursprungs trinken, z.B. Flaschenwasser, nie Leitungswasser. Im
Notfall gefiltertes, desinfiziertes
oder abgekochtes Wasser benutzen. Bei Nahrungsmittel gilt:
Kochen, Schälen oder Desinfizieren. Waschen Sie sich nach
dem Stuhlgang und immer vor
der Essenszubereitung und vor
dem Essen mit Seife die Hände.
Malaria und andere
durch Insekten übertragbare
Krankheiten
Das Land gilt als malariafrei. Im
Hinblick auf andere durch Insekten übertragbare Erkrankungen
(z.B.
West-Nile-Fieber,
Leishmaniose, Filariose, RiftValley-Fieber) ist eine Expositionprophylaxe (Kleidung, Moskitonetz, Repellentien) ratsam.
Hepatitis C
Die Erkrankung ist extrem verbreitet. Übertragungsrisiko besteht
insbesonderebei direktem Blutkontakt.
HIV/AIDS
Durch sexuelle Kontakte, bei
Drogengebrauch
(unsaubere
Spritzen oder Kanülen) und Bluttransfusionen besteht grundsätzlich ein Risiko. Kondombenutzung wird immer, insbesondere bei Gelegenheitsbekanntschaften,
empfohlen.
Vogelgrippe
Es ist zu menschlichen Erkrankungen und Todesfällen
gekommen. Das Risiko für Reisende ist aber sehr gering.
Schistosomiasis
(Bilharziose)
Die Gefahr der Übertragung von
Schistosomiasis besteht beim
Baden im Süßwasser (insbesondere Nildelta, Niltal, Nebenflüsse).
Baden sollte dort daher grundsätzlich unterlassen werden.
Medizinische Versorgung
In Hurghada ist eine ausreichende
Versorgung
gewährleistet. Die medizinische
Versorgung außerhalb hat sich in
den letzten Jahren zwar deutlich
verbessert, dennoch entspricht
sie nach wie vor selbst in den
Haupttouristenzentren oft nicht
westeuropäischem
Standard.
Grundsätzlich ist für alle Reisenden eine Auslandskrankenversicherung mit Rückholoption im
Notfall dringend zu empfehlen.
Ti ps & Tricks
Valentines competition / Valentins Preisausschreiben
For those who
have special fun
with
competitions, we have
today something quite
special. A riddle, where
you can win something!
On all sides of this Va-
a
d
a
h
Hurg
News
Polizei:
Touristen-Polizei:
Krankenwagen:
Feuerwehr:
Druckkammer:
Doctors & Clinics
d
ea
..
it.
lentine’s Day edition, exFür alle, die becept the title page, you
sonderen Spass
can find small hearts.
am Rätseln haCount up all the heart
ben, haben wir
and send the solution uns heute etwas ganz
till 20th of February ‘10 Besonderes
ausgeat our email address: dacht. Ein Rätsel, bei
[email protected] dem man auch noch
Please make sure to etwas gewinnen kann!
specify the name and Auf allen Seiten dieser
phone number. Among Valentinsausgabe, ausall participants, we raffle genommen die Titel10 “Hurghada news” seite, finden Sie kleine
shopping bags. The Herzen. Zählen Sie
winners will be notified alle Herzen zusammen
by us.
und schicken Sie die
[email protected]
Bitte unbedingt Name
und Telefonnummer mit
angeben.
Unter allen Teilnehmern verlosen wir
10 „Hurghada-news“
Stoff-Einkaufstaschen.
Die Gewinner werden
von uns benachrichtigt. Der Rechtsweg
ist
ausgeschlossen.
Imam Bayildi
ir
Cleopatra’s makeup also
protected against eye diseases
Kleopatras Schminke schützte
auch vor Augenkrankheiten
The eye-catching eye make-up
of the ancient
Egyptians protected their bearers,
according to a study
also from eye diseases.
As early as 4000 years
ago, the Egyptians
had developed paint to
decorate parts of the
eye, but also to protect
against the “evil eye”,
explains Philippe Walter from the Louvre Museum. For the mixtures
of lead and lead salts
were used. Lead was “in
very low doses, no killer
cells”, but produces nitric oxide, which excites
the immune system
and keep on eye infection bacteria in check.
Lösung bis einschliesslich 20. Februar ‘10 an
unsere email Adresse:
Das
auffällige
Augen-Makeup der alten
Ägypter schützte ihre Träger laut einer Studie auch vor Augenkrankheiten. Bereits
vor 4000 Jahren hätten
die Ägypter Schminke
entwickelt, um Augenpartien zu verzieren,
aber auch, um vor dem
“bösen Blick” zu schützen, berichtet Philippe
Walter vom Pariser
Louvre-Museum. Für
die Mixturen seien Blei
und Bleisalze benutzt
worden. Blei sei “in sehr
geringen Dosen kein
Zellenkiller”, sondern
produziere Stickoxid,
das das Immunsystem
anrege und bei Augeninfektionen Bakterien in Schach halte.
Ingredients for 4 person:
• 500 g eggplant
• 2 large onions
• 6 cloves garlic
• 3 ripe tomatoes
• 1 teaspoon sugar
• 2 tablespoons olive oil
• 1 teaspoon salt
• 125 ml water
Preparation:
1) Wash eggplant, cut into sticks. Peel the onions
and eighths. Peel garlic and crush in a mortar.
Wash tomatoes, cut into cubes.
2) Heat olive oil in a saucepan and sauté the
eggplant and onions in it. Add garlic, fry with. Add
tomatoes last season with salt and sugar. Pour
water and allow evaporating almost completely
open.
3) Replace cover and about 30 minutes, cook
over a low flame.
4) Uncover and let cool slightly. Imam bayildi
serve warm or cold with fresh bread.
Zutaten für 4 Personen:
• 500 g Auberginen
• 2 große Zwiebeln
(08.15)
• 6 8.15AM
Knoblauchzehen
• 3 3.15PM
reife Tomaten
(15.15)
• 1 TL Zucker
• 2 11.30PM
EL Olivenöl(23.30)
• 1 TL Salz
• 125 ml Wasser
60LE
60LE
60LE
Zubereitung:
1. Auberginen waschen, in Stifte schneiden.
Zwiebeln schälen und achteln. Knoblauch
schälen und im Mörser zerdrücken. Tomaten
waschen, in Würfel schneiden.
2. Olivenöl in einem Schmortopf erhitzen und
die Aubergine und Zwiebeln darin andünsten.
Knoblauch zugeben, mit anschwitzen. Tomaten
zuletzt zufügen, salzen und zuckern. Wasser
aufgießen und offen fast komplett verdampfen
lassen.
3. Deckel aufsetzen und etwa 30 Minuten auf
niedriger Flamme köcheln lassen.
4. Deckel abnehmen und etwas auskühlen lassen. Imam Bayildi lauwarm oder kalt mit frischem Brot servieren.
El Gouna Bus Company. The busstation is located on El Nasr Street
(El Dahar), approx 200m north of the
Red Sea Hospital
Cairo to Hurgh
hada Servic
ce
For info call (0
02) 5741533
3
7.15AM
M (07.15)
85
5LE
12AM (12.00)
100
0LE
M (13.45)
85
5LE
1.45PM
4.45PM
M (16.45)
65
5LE
7.30PM
M (19.30)
100
0LE
9PM (2
21.00)
85
5LE
11PM (23.00)
65
5LE
11.45P
PM (23.45)
85
5LE
12.45A
AM (00.45)
100
0LE
1.30AM
M (01.30)
100
0LE
2AM
(o the Red Sea Hospital.
100
0LE
north(02.00)
Hurgh
hada to Cairo Service
For info
o call (065)) 03556188
85LE
9AM (0
09.00)
E
1PM (13
3.00)
100LE
E
1.30PM
M (13.30)
85LE
E
2.30PM
M (14.30)
65LE
E
4PM (16
6.00)
100LE
E
7PM (19
9.00)
85LE
E
9PM (21.00)
65LE
E
12PM (2
24.00)
85LE
E
1AM (0
01.00)
100LE
E
2AM (0
02.00)
100LE
E
3AM (0
03.00)
100LE
E
SuperJet Bus Company. The bus-station is located on El Nasr Street
(El Dahar) by the Snowman
Cairo to Hurghada Service
For info call (02) 5798181
8.15AM (08.15)
60LE
3.15PM (15.15)
60LE
11.30PM (23.30)
60LE
Hurghada to Cairo Service
For info call (065) 3553499
5AM (05.00)
60LE
12AM (12.00)
60LE
12PM (24.00)
60LE
Naturprodukte
aus dem Orient
jetzt in der zweiten Etage im
“runden Einkaufscenter “EL SOUK”,
(über KFC, gegenüber vom
Mina Mark-Hotel)
phone: 0127 955 389
Solution Sudoku, last issue:

Documentos relacionados