werke ¬ works 1999 – 2009

Transcrição

werke ¬ works 1999 – 2009
M o ra t- I n sti tu t fü r K u n st u n d K u n stwi sse n sch a ft | Freiburg im B reis gau
UNEN
ENKH
werke ¬ works 1999 – 2009
All rights reserved
No part of this pdf-file may be reprinted
or reproduced or utilised in any
form without permission by Unen Enkh.
Copyright
© Unen Enkh 2009
[email protected]
I mpressum & Acknowledgem e n ts
All rights reserved
No part of this book may be reprinted
or reproduced or utilised in any
form without permission by Unen Enkh.
Ausstellung / Exhibition
Morat-Institut für Kunst und Kunstwissenschaft
Lörracher Straße 31 | 79115 Freiburg im Breisgau
www.morat-institut.de
Publisher
Jos Fritz Verlag Freiburg
[email protected] | www.josfritz.de
Leihgaben / On loan from
Museum Biedermann
Brigachweg 2 | 78166 Donaueschingen
www.museum-biedermann.de
ISBN 978-3-928013-52-9
Copyright
© Unen Enkh 2009
www.enkh.de
C ON T E N T
6
10
122
Kunst und Poesie | Art and Poetry
125
Lebenslauf | Curriculum Vitae
126
Danke | Special Thanks
Editorial | Editorial
Werke | Works
o.T. (Ohne Titel) ¬ Untitled
Filz ¬ Felt
Texte / Text | Franz Armin Morat, Paul Klock, Unen Enkh
Draht ¬ Wire
Übersetzung / Translation | Jemery Gaines
Rosshaar ¬ Horsehair
Fotografie / Photo | Unen Enkh
Schnur ¬ String
Kataloggestaltung / Designed by
Büro MAGENTA, Freiburg im Breisgau
www.buero-magenta.de
Holz ¬ Wood
Papier ¬ Paper
Herstellung / Production
Burger Druck GmbH, Waldkirch, www.burger-druck.de
Nägel ¬ Nails
Papier / Paper
Schneidersöhne LuxoCard 1 matt 300 g/m2
Igepa Classic Naturel halbmatt 170 g/m2
Eisen ¬ Iron
Sattel ¬ Saddle
Schrift / Type
by Linotype
Ms Eaves by Emigre
Univers
Blei ¬ Lead
Öl · Leinwand ¬ Oil · Canvas
Cover: »Nüd« | Frontispiece: »Naiguun«
Objekt | Entstehungsjahr | Material | Höhe x Breite x Tiefe ¬
Object | Year made | Material | Height x Width x Depth
Editorial
Unen Enkh | werke ¬ works 1999 – 2009
Klassische Skulptur, Objekt-Kunst, Installation?
— Zum Werkbegriff bei Unen Enkh —
6
die skulptur ist unter allen künstlerischen Äußerungsmöglich­
keiten des Menschen die mit Abstand älteste: Erst im Mai dieses Jahres
wurde im östlichen Teil der Schwäbischen Alb westlich von Ulm das wohl
älteste Kunstwerk der Menschheit entdeckt, eine vierzigtausend Jahre alte
­Darstellung eines weiblichen Körpers aus Elfenbein. Tierdarstellungen
vergleichbaren Alters wurden in derselben Gegend wenige Jahre zuvor
gefunden. Das Erstaunlichste ist aber nicht das Alter, sondern vielmehr
die Tatsache der Beschränkung auf Tier- und Menschendarstellungen
über beinahe den gesamten Zeitraum: Erst am Beginn des zwanzigsten
Jahrhunderts kam es zu einer fast explosionsartigen Ausweitung des inhaltlichen Repertoires der Bildhauer.
unen enkh ist bezogen auf die Wahl seiner geradezu archaischen
Materialien (mongolischer Filz – durch Zusatz von Kunstharz in unterschiedlichen
­Härtegraden –, schwerer Eisendraht, dazu gelegentlich Rosshaar und Hanfschnüre) ein
klassischer Bildhauer. Ein Avant­gardist ist er allemal in der Verwendung
von Humor und Ironie, wenn er etwa den Zugang in ein an eine Jurte
erinnerndes »Bauwerk« durch ­engmaschigen Eisendraht verwehrt; oder
wenn er die Gesetze der Schwerkraft scheinbar außer Kraft setzt dadurch,
indem er die Aufhängung einer Drahtskulptur »unsichtbar« macht.
ein ebenso verblüffender wie überzeugender Effekt erzielen seine
dreidimensionalen »Zeichnungen im Raum« aus Eisendraht – im Ergebnis also ein Changieren zwischen den Gattungen. Auch die längst obsolet
gewordene Unterscheidung von abstrakt und gegenständlich führt bei
Unen Enkh nicht weiter: Es gibt ebenso gegenständliche wie abstrakte
Skulpturen und vor allen Dingen jede »Zwischenform«.
wie verhält es sich mit der Frage nach der Installationskunst?
Die Platzierung einer großen Skulptur im Raum ist bereits zwangsläufig
per se eine Installation. Im engeren Sinn des Begriffs halte ich seine
­Verwendung in Bezug auf die Skulpturen Unen Enkhs jedoch für unangebracht, weil die Form selbst der Skulptur bei wechselnder Präsentation
in unterschiedlichen Räumen nicht tangiert wird. Wie sehr die Grenzen
jedoch fließend sind, beweisen nicht zuletzt Unen Enkhs eigene Aufnahmen seiner Ausstellung, die im vorliegenden Katalog zahlreich dokumentiert sind.
fazit: Alle Skulpturen Unen Enkhs sind Einzelwerke im klassischen
Sinn des Begriffs, was keineswegs eine enorme Vielfalt der Phantasie
­beeinträchtigt; insofern bewegt sich Unen Enkh als traditioneller Bildhauer mit seiner Entwicklung einer unerhörten Vielfalt auf der Höhe der
Avantgarde-Kunst.
Franz Armin Morat
7
Editorial
Unen Enkh | werke ¬ works 1999 – 2009
Classic Sculpture, Object Art, Installation?
— Unen Enkh’s work concept —
8
among all human artistic modes of expression, sculpture is by far
the oldest. As recently as May this year, what is probably the oldest artwork
made by human hand, namely a 40,000 year old ivory representation of
the female body, was discovered west of Ulm in the eastern part of the
Swabian Alb hills. Portrayals of animals of a similar age were found in the
same area a few years ago. What is astonishing, however, is not the age but
rather the fact that during almost the entire period, sculptures were restricted to representations of animals and people only. It was not until the
early 20th century that the sculptors expanded their repertoire of motifs
at a virtually explosive rate.
in terms of his selection of virtually archaic materials (Mongolian felt
with different degrees of hardness resulting from the addition of synthetic resin, heavy iron wire,
occasionally with horsehair and hemp cords) Unen Enkh is a sculptor in the classic
sense. And he is most certainly an avant-garde artist in the way he brings
humor and irony to bear when, for example, he makes use of close-­meshed
steel wire to deny access to a building that ­resembles a yurt; or when he
seems to suspend the law of gravity by making the attachment of a wire
sculpture »invisible«.
the effect of his three-dimensional »drawings in space« made of
iron wire is as astounding as it is impressive – the result is an alternation
­between genres. Neither does the long obsolete differentiation of the
­abstract from the representational help us classify Unen Enkh’s work.
For he creates both representational and abstract sculptures and, most
­importantly, every »intermediate form«.
what about the question of installation art?
Positioning a large sculpture in a space is inevitably already an installation
per se. In a narrower sense of the term however, I do not consider its use
in reference to Unen Enkh’s sculptures appropriate, because their form
itself is not affected when presented in a different way in different spaces.
Not least Unen Enkh’s own photographs of his exhibition, abundantly
documented in this catalog, show just how blurred the boundaries are.
in conclusion, suffice it to say that all of Unen Enkh’s sculptures
are individual pieces of work in the classic sense of the term, which does
not at all impair his enormous imaginative diversity. In this respect, as a
traditional sculptor Unen Enkh acts in the realm of avant-garde art by
creating incredible diversity.
Franz Armin Morat
9
nisee nis
nissetgelee
tel
10
Naiguun | 2009 | Filz · Draht | 175 x 121 x 60 cm
11
12
13
o.T. | 2001 | Filz | 310 x 60 x 55 cm
Böö-büj | 2008 | Filz · Draht | 260 x 40 x 40 cm | Sammlung Museum Biedermann
14
15
Tengerin büree | 2000 | Filz · Draht | 210 x 76 x 55 cm | Sammlung Museum Biedermann
16
Holon | 2008 | Filz · Rosshaar | 55 x 200 x 55 cm
17
sartai üül
sevree
salhi
18
yugaa
hüleene
19
20
o.T. | 2007 | Filz · Rosshaar | 187 x 98 x 5 cm | Sammlung Museum Biedermann
21
22
23
o.T. | 2008 | Filz · Rosshaar · Schnur | 185 x 40 x 40 cm
24
o.T. | 2007 | Filz · Draht | 80 x 140 x 90 cm
27
o.T. | 2001 | Filz · Draht | 185 x 50 x 40 cm | Sammlung Museum Biedermann
28
o.T. | 2008 | Filz · Draht | 220 x 380 x 380 cm
30
31
32
33
Nüd | 2006 | Filz · Rosshaar · Draht | 176 x 54 x 60 cm | Sammlung Museum Biedermann
35
o.T. | 1999 | Filz · Draht | 107 x 192 x 76 cm
36
o.T. | 2002 | Filz · Rosshaar | 270 x 270 x 17 cm
38
Ongoi | 2009 | Filz · Rosshaar · Draht | 270 x 28 x 21 cm
Chigo | 2001 | Draht | 50 x 75 x 30 cm
39
40
41
o.T. | 2007 | Filz · Draht | 280 x 48 x 48 cm
Gua | 2008 | Rosshaar · Draht | 190 x 70 x 70 cm | Sammlung Museum Biedermann
42
43
Buurai | 2007 | Filz · Draht | 180 x 50 x 50 cm
Khatga | 2008 | Filz · Draht | 107 x 150 x 47 cm
44
Devee | 2009 | Filz · Draht | 130 x 220 x 73 cm
45
nümregt šönö
46
od
oč uu
uu
47
o. T. | 2009 | Filz · Draht | 280 x 145 x 95 cm
o.T. | 2002 | Filz · Rosshaar | 270 x 270 x 17 cm
48
49
o.T. | 2008 | Draht | 105 x 190 x 105 cm
50
51
Luvsan | 2006 | Filz · Draht | 194 x 34 x 34 cm | Sammlung Museum Biedermann
52
53
o.T. | 2008 | Filz · Draht | 198 x 60 x 28 cm | Sammlung Museum Biedermann
54
55
nartai boroo
setgel orgilno
56
o.T. | 2003 | Filz · Rosshaar | 135 x 63 x 10 cm | Sammlung Museum Biedermann
57
58
Üür | 2004 | Rosshaar | 22 x 40 x 19 cm
59
60
o.T. | 2009 | Filz · Rosshaar · Draht | 26 x 163 x 59 cm
61
62
o.T. | 2009 | Filz · Draht | 80 x 20 x 20 cm
63
dahin
neg möč
öngörnö
64
o.T. | 2007 | Filz | 45 x 45 x 9 cm
65
66
o.T. | 2008 | Filz · Draht · Holz · Schnur | 38 x 220 x 33 cm
67
68
69
70
71
72
o.T. | 2004 | Öl · Leinwand | 150 x 420 x 5 cm
73
74
o.T. | 2004 | Öl · Leinwand | 150 x 300 x 3 cm
75
76
77
78
haran bayas
79
80
81
82
o.T. | 2001 | Rosshaar · Draht | 80 x 37 x 9 cm
Nisee | 2006 | Filz · Draht · Papier | 78 x 60 x 19 cm | Privatbesitz
83
höh tenger
uudam tal
dzam uusna
höh
tengert
84
o.T. | 2005 | Filz · Rosshaar · Draht | 78 x 60 x 19 cm
85
86
o.T. | 2007 | Filz · Rosshaar · Holz · Nagel | 55 x 32 x 21 cm
Tsagaan | 2007 | Filz · Rosshaar · Draht | 39 x 38 x 27 cm
87
88
haran
o.T. | 2007 | Rosshaar · Holz · Eisen | 48 x 40 x 7 cm | Privatbesitz
89
90
bayas
o.T. | 2007 | Filz · Rosshaar · Draht · Holz · Eisen | 41 x 28 x 10 cm
91
hyazgaargui ogtorgui
bodlyn gün
nis
nis nis
setgelee
tel
92
Emeel | 2003 | Rosshaar · Draht · Sattel | 76 x 60 x 16 cm
93
94
o.T. | 2005 | Rosshaar · Draht · Blei | 40 x 30 x 10 cm | Privatbesitz
Sar | 2007 | Filz · Blei | 27 x 25 x 12 cm
95
96
o.T. | 2006 | Rosshaar · Draht · Eisen | 80 x 20 x 20 cm | Privatbesitz
97
98
99
100
101
o.T. | 2009 | Filz · Draht | 100 x 250 x 130 cm
102
103
104
Hoyul-neg | 2006 | Filz · Rosshaar · Draht | 170 x 60 x 25 cm
106
107
o.T. | 2003 | Filz · Rosshaar · Draht | 80 x 20 x 20 cm | Sammlung Museum Biedermann
o.T. | 2005 | Filz · Rosshaar · Draht | 65 x 30 x 20 cm | Sammlung Museum Biedermann
o.T. | 2007 | Filz · Draht · Holz | 70 x 22 x 22 cm | Sammlung Museum Biedermann
108
109
o.T. | 2007 | Filz · Draht · Holz | 60 x 30 x 20 cm | Sammlung Museum Biedermann
110
111
o.T. | 2006 | Filz · Rosshaar · Draht | 47 x 20 x 20 cm
o.T. | 2006 | Filz · Rosshaar · Draht | 83 x 11 x 11 cm
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
Kunst und Poesie
Art and Poetry
»Male mir ein Schaf« bat der kleine Prinz Antoine de St. Exupéry und hatte an jedem
etwas auszusetzen, bis dieser nicht das Schaf sondern eine Schachtel malte, in welcher
sich dasselbe befinde. Ein Akt der Phantasie, ein Sieg der Vorstellungskraft.
Auch Unen Enkhs Schafherde im früheren Raum für konstruktive Kunst in den
Hallen für Kunst ist solch ein Sieg der Phantasie. Wiewohl die krausigen Drahtge­
fechte eindeutiger als Schaf wahrgenommen werden können. So eindeutig wie viele
Objekte des mongolischen Künstlers Unen Enkh, der in Prag und Budapest studiert
hat und seit 1988 als freier Künstler und Illustrator in Deutschland wohnt.
(…) Arbeiten von ihm wurden schon im Markgräfler Museum in Müllheim
(2002) und im Georg-Scholz-Haus in Waldkirch gezeigt, wo er einen ganzen Raum
mit weichem Filz und sparsam gesetzten geometrischen Objekten ausstaffierte. Auch
in der Pfeilerhalle spielt dieser Stoff, der an Joseph Beuys gemahnt, eine große Rolle.
Doch ebenso gern arbeitet Unen Enkh mit Draht und allen anderen Alltagsmaterialien,
die nicht genuin zu Kunstzwecken geschaffen sind. Er tut dies auf wahrhaft künst­
lerische ­Weise. Man staunt, wie selbstverständlich sich seine Objekte als Ausgeburt
künstlerischer Phantasie formen und über die Präsenz, die sie als Kunstwerke be­
sitzen. Fast könnte man meinen, dass er wie König Midas alles in Gold sprich Kunst
verwandelt, was er anfasst.
Dass sich viele der Objekte, wie Enkh allesamt seine Kunstwerke nennt, mit
unserem Wissen oder unserem Bild der Mongolei in Verbindung bringen lassen, bestärkt dabei kein flüchtiges Vorurteil. Vielmehr transportiert dieser Blick exotische
oder fremde Gefühle auf dem Boden der Bildenden Kunst, was auch außerhalb ihres
Kulturkreises funktioniert und die ganze Pfeilerhalle in eine Art Gesamtkunstwerk
­verwandelt. »Noch nie habe ich hier eine so schöne Ausstellung gesehen« schrieb ein
Besucher in das Ausstellungsbuch und man kann ihm kaum widersprechen. Ob es sich
um Reminiszenzen an die Hörner von Yak-Rindern handelt, ob ein Stein, dem man
sein Filzmaterial nicht ansieht, auf einem dünnen Drahtgeflecht balanciert, oder sich
wie schon beschrieben eine aus Draht gefertigte Schafherde vor einer Mechanik versammelt, die an einen Schäferkarren denken lässt – das Erstaunen über die sichere
Hand des Künstlers, die in direkter Beziehung mit seiner Kreativität zu stehen scheint,
wächst mit jedem neuerlichen Rundgang. (…)
»Draw me a sheep« the little Prince asked Antoine de Saint Exupéry and objected to
everything the latter drew until he had drawn not a sheep but a box with a sheep in it.
An act of fantasy, a victory for the power of imagination.
Paul Klock | www.regioartline.org | 30.03.04
Ausstellung | Pfeilerhalle | E-WERK, Freiburg
Unen Enkh’s herd of sheep in the former »Raum für konstruktive Kunst« in the
»Hallen für Kunst« is a similar victory of the imagination. Although the tangle of wires
can more clearly be perceived as a sheep. As clearly as many objects by the Mongolian
artist Unen Enkh, who studied in Prague and Budapest and has been living in ­Germany
since 1988 working as a freelance artist and illustrator.
(…) His works have already gone on show at the Markgräfler Museum in Müllheim (2002) and in the Georg Scholz Haus in Waldkirch, where he fitted out an ­entire
room with soft felt and sparingly arranged geometric objects. In the Pfeilerhalle too,
this fabric, which is so redolent of Joseph Beuys’ oeuvre, plays a major role. Yet Unen
Enkh equally enjoys working with wire and any other everyday materials that are not
specifically made for artistic purposes. He does this in a truly artistic way. We are
­amazed at how naturally his objects form as the product of artistic fantasy and at the
presence they possess as artworks. We could almost think that, like King Midas,
­everything he touches turns to gold, that is to say art.
The fact that many of his objects, as Enkh calls all of his artworks, can be linked
to our knowledge or perception of Mongolia does not strengthen any fleeting ­prejudice.
Rather, this insight transports exotic or strange feelings at the foundation of the ­visual
arts that also work outside that cultural domain, serving to transform the entire
­Pfeilerhalle into a kind of Gesamtkunstwerk. »Never before have I seen such a beautiful
exhibition here« wrote one visitor in the exhibition guest book and we can hardly
contradict him. Be it replicas of yaks’ horns, a stone balanced on thin wire netting on
which we do not see the felt, or, as mentioned above, a wire herd of sheep gathered in
front of a contraption that looks a bit like a shepherd’s cart, our amazement at the
artist’s steady hand, which seems to have a direct link to his creativity, grows with each
new viewing. (…)
Paul Klock | www.regioartline.org | 30.03.04
Exhibition | Pfeilerhalle | E-WERK, Freiburg
123
Unen Enkh
1958
// Hayanhyarvaagin Unen Enkh
geboren in Dzün-Hara, Mongolei // born in Dzün-Hara, Mongolia
Studium // Education
1974 – 1978
Gymnasium für Bildende Kunst. Ulaanbaatar, Mongolei
// College of Fine Art. Ulaanbaatar, Mongolia
1981 – 1982
Hochschule für Angewandte und Bildende Kunst. Prag, Tschechien
// University of Industrial and Fine Art. Prague, Czech Republic
1982 – 1988
Hochschule für Bildende Kunst. Budapest, Ungarn
// University of Fine Art. Budapest, Hungary
1987 – 1988
Meisterjahr der Kunstgraphik.
Hochschule für Bildende Kunst. Budapest, Ungarn
// Master Year of Graphic Arts. University of Fine Art. Budapest, Hungary
1988
Übersiedlung nach Deutschland // Relocated to Germany
Einzelausstellungen // Solo Shows
2009
Morat-Institut für Kunst und Kunstwissenschaft. Freiburg im Breisgau
2007
Künstler Werkstatt L6. Freiburg im Breisgau
Gruppenausstellungen // Group Exhibitions
2006
Galerie Ellwanger. Lenzkirch
2004
Georg Scholz Haus. Waldkirch
»Künstler laden Künstler ein« E-WERK. Freiburg im Breisgau
2002
Markgräfler Museum. Müllheim
Auszeichnungen // Awards
1985 / 1987
Graphic Biennale Miskolc. Hungary
// www.enkh.de
124
125
Danke ¬ Special Thanks
Margit Biedermann
Franz Armin Morat
Wolfgang Wick
126
127
128

Documentos relacionados