Kirchenlieder – christliches Liedgut – Kulturgut – alter Hut?
Transcrição
Kirchenlieder – christliches Liedgut – Kulturgut – alter Hut?
Kirchenlieder – christliches Liedgut – Kulturgut – alter Hut? Titelbild: Alte Liedertafel in der katholischen Friedhofskirche Neresheim, Gemeinde Mariä Himmelfahrt 2 Michaela Mokry Am Jagdstein 30 73450 Neresheim Kirchenlieder – christliches Liedgut – Kulturgut – alter Hut? Arbeit im Rahmen des Wettbewerbs „Christentum und Kultur“ 2011/2012 Hellenstein-Gymnasium Bahnhofplatz 8 89518 Heidenheim Fachlehrer: Herr Holger Nagel 3 Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung 6 2 Begriffsdefinitionen 7 2.1 Definition „Kirchenlied“ 7 2.2 Definition „Kultur“ 7 3 Geschichtliche Hintergründe des Kirchenliedes 3.1 Musik des frühen Christentums 9 9 3.1.1 Psalmgesang 9 3.1.2 Gregorianischer Choral 9 3.1.3 Hymnus 9 3.2 Die Entwicklung der Mehrstimmigkeit 10 3.3 Konzil von Trient (1545 – 1563) 11 3.4 Martin Luther und die Reformation 11 3.5 Gegenreformation und Durchbruch des katholischen Kirchenliedes 11 3.6 Aufklärung 12 3.7 Motu proprio über due Erneuerung der Kirchenmusik – „Tra le sollecitudini“ (22.11.1903) 12 3.8 Das Zweite Vatikanische Konzil und die Liturgiekonstitution Sacrosamctum Concilium 4 Vergleich eines Neuen Geistlichen Liedes mit einem Lied aus dem „Gotteslob“ 13 17 4.1 Das „Gotteslob“ 17 4.2 Das Neue Geistliche Lied 17 4.2.1 Der Begriff des Neuen Geistlichen Liedes 17 4.2.2 Entwicklung des Neuen Geistlichen Liedes 18 4.3 Liedanalyse und Vergleich 20 4.3.1 Gemeinsamkeiten der Kirchenlieder 21 4.3.2 Unterschiede der Kirchenlieder 21 4.3.3 Ergebnisse des Vergleiches 22 5 Rolle des Kirchenliedes in der aktuellen Liturgie 23 5.1 Definition „Liturgie“ 23 5.2 Musik und Gesang in der Liturgie 23 5.3 Aktuelle Tendenzen des Gemeindegesangs 26 6 Umfrage im Dekanat Ostalb 6.1 Ergebnisse der Umfrage 27 27 6.1.1 Gemeinden mit ergänzenden Liederbüchern 27 6.1.2 Anlässe, zu denen das ergänzende Liederbuch verwendet wird 27 4 6.1.3 Gründe für die Verwendung eines Liederbuches mit Neuen Geistlichen Liedern 28 7 Gespräch mit Pfarrer Adrian Warzecha 29 7.1 Zur Person 29 7.2 Einführung und Verwendung des Liederbuches „Dir sing ich mein Lied“ 29 7.2.1 Gründe für die Einführung von „Dir sing ich mein Lied“ 29 7.2.2 Auswahl und Einführung des Liederbuches 29 7.2.3 Verwendung des Liederbuches 30 7.2.4 Resonanz in der Gemeinde 30 7.2.5 Liederauswahl für den Gottesdienst 31 8 Schlussfolgerung 32 9 Anhang 34 10 Erklärung zur Eigenständigkeit 37 11 Quellenverzeichnis 38 11.1 Literaturverzeichnis 38 11.2 Internetquellen 38 11.3 Quellen der Abbildungen 38 11.4 Quellen der Lieder 39 5 1 Einleitung „Die Musik drückt aus, was nicht gesagt werden kann, und worüber zu schweigen unmöglich ist.“ 1 Dieses Zitat von Victor Hugo drückt aus, welche Wirkung Musik hat und welche Funktionen sie dadurch oftmals übernimmt. Ich habe dies nicht nur durch vorliegende Arbeit, sondern auch durch eigenes Musizieren erfahren. In meiner Freizeit beschäftige ich mich sehr viel mit Musik. Seit meiner Grundschulzeit bin ich Schülerin der Musikschule und lerne Violine. Heute spiele ich in verschiedenen Orchestern und Ensembles mit. Außerdem bin ich Mitglied eines Jugendprojektchores, in dem wir neben weltlichen Liedern auch geistliche Werke, wie beispielsweise in unserem aktuellen Projekt die Motette „Jesu meine Freude“ von Johann Sebastian Bach einstudieren. In den letzten Jahren habe ich durch das Spielen im Orchester, den Instrumentalunterricht, das Singen im Chor und durch den Leistungskurs Musik in der Schule viel Zeit mit Musik verbracht, wodurch sich mein Wissen auch in der Musiktheorie erweiterte. Seit meiner Erstkommunion bin ich Ministrantin in unserer Gemeinde und somit durch die Teilnahme an den Gottesdiensten mit Kirchenliedern vertraut. In den letzten Jahren hat sich meine Wahrnehmung der Kirchenlieder durch die Erfahrungen, die ich mit Musik in anderen Kontexten machte, verändert. Ich habe begonnen, die Lieder nicht nur mitzusingen, sondern mir auch Gedanken über ihre Bedeutung in der Liturgie zu machen. Die Diskrepanz zwischen neuen und alten Kirchenliedern und die oft wiederkehrenden Diskussionen über ihre Verwendung, haben mich zu meinem Thema „Kirchenlieder – christliches Liedgut – Kulturgut – alter Hut?“ inspiriert. Mir erschien es wichtig, das Thema „Kirchenlied“ zuerst geschichtlich zu betrachten. Danach habe ich einen konkreten Liedvergleich zweier bekannter Lieder angestellt. Auf die Rolle des Kirchenliedes in der aktuellen Liturgie bin ich aufgrund der Wichtigkeit für meine Arbeit in einem gesonderten Kapitel eingegangen. Anhand einer kleinen Umfrage im Dekanat Ostalb und einem Gespräch mit Pfarrer Adrian Warzecha meiner Heimatgemeinde „Mariä Himmelfahrt“ in Neresheim habe ich versucht, einen Blick auf die gängige Praxis in meinem näheren Umfeld zu werfen. 1 http://zitate.net/victor%20hugo.html 6 2 Begriffsdefinitionen 2.1 Definition „Kirchenlied“ Kirchenlieder werden als Teil der Kirchenmusik für den liturgischen Gebrauch geschrieben.2 Im christlichen Gottesdienst singt sie die Gemeinde.3 Das Lied wird hier als „umfassende Bezeichnung für „kunstlose“, den Alltag begleitende Gesangsform“4 verstanden. „Die namenlose Überlieferung, die leichte Ausführung und Erlernung sowie der (nicht schriftlich fixierte) Ablauf nach einfachen (…) Schemata ordnen es dem Volkslied zu.“5 Kirchenlieder sind somit meist strophisch aufgebaut und werden in der jeweiligen Volkssprache gesungen.6 2.2 Definition „Kultur“ Was ist „Kultur“? Der Begriff kann nicht durch eine einheitliche Definition beschrieben werden. Verschiedene Definitionen von „Kultur“ unterscheiden sich in ihrer Bedeutung und in ihrem Gebrauch.7 Ich beziehe mich hier auf die weiteste und umfassendste Beschreibung des Begriffes „Kultur“. Der Begriff „Kultur“ beschreibt wertneutral, alle „Eigenarten und Besonderheiten, die an einem fremden Volk auffallen.“8 Hierzu zählen nach Hansen beispielsweise das Brauchtum, die Sitten, die Manieren oder die Religion.9 Im Vordergrund steht die „Gesamtheit der Gewohnheiten eines Stammes oder Volkes“.10 Kultur bezeichnet folglich „die besonderen Gewohnheiten, die für eine bestimmte Gruppierung oder einen bestimmten Bereich typisch sind“.11 Hansen veranschaulicht dies mit dem Bezug auf den amerikanischen Ausdruck „way of life“.12 Diese Definition beinhaltet nach Hansen die grundsätzliche Beschreibung der „Rolle des Menschen auf der Erde: Kultur meint die Veränderung der Natur durch menschliche Tätigkeit, was dazu führt, dass die natürliche Ordnung durch eine vom Menschen geschaffene ersetzt wird.“13 Laut Hansen beinhaltet diese Definition außerdem, dass diese 2 Vgl. Kaspar 2002, 40. Vgl. Dietel 2006, 152. 4 Breuser 2009, 23. 5 Breuser 2009, 23. 6 Vgl. Dietel 2006, 152. 7 Vgl. Hansen 2003, 11f. 8 Hansen 2003, 13. 9 Vgl. Hansen 2003, 13. 10 Hansen 2003, 13. 11 Hansen 2003, 13. 12 Vgl. Hansen 2003, 13. 13 Hansen 2003, 15. 3 7 neue Ordnung bei verschiedenen Völkern andersartig ausfällt. Daher sprechen wir auch ohne jegliche Wertung zunächst von fremder und eigener Kultur.14 14 Vgl. Hansen 2003, 15. 8 3 Geschichtliche Hintergründe des Kirchenliedes 3.1 Musik des frühen Christentums 3.1.1 Psalmgesang Paulus fordert die Christen in der Heiligen Schrift auf, Gott zu loben: „Mit Psalmen, Lobgesängen und geistlichen Liedern (Psalmis, Hymnis et Canticis spiritualibus) singet Gott dankbar in euren Herzen“. 15 Er zählt dabei die drei Formen frühchristlicher Gesänge auf, die sich bis zum 4. Jahrhundert ausbildeten und verfestigten. Die Psalmen des Alten Testaments bildeten aufgrund ihrer intensiven Gebetssprache eine wichtige Grundlage für das Leben der jungen Christen. Der Psalmgesang entstand aus dem synagogalen Gesang. Die biblischen Texte werden in der Synagoge stets mit musikalischen Akzenten und Kadenzen singend vorgetragen. Schon im Alten Testament bewies die Musik ihre übernatürliche Kraft. Ein Beispiel hierfür sind die Posaunen Josuas, die die Mauern von Jericho zum Einstürzen brachten.16 3.1.2 Gregorianischer Choral Der Gregorianische Choral entstand in der zweiten Hälfte des 7. Jahrhunderts und ist ein einstimmiger Solo- oder Chorgesang mit rhythmischer und dynamischer Differenzierung. Er ist formal gegliedert in Phrasen und Perioden gemäß der Struktur des jeweiligen Textes. 17 Metrum und absolute Tonhöhe sind nicht vorgegeben. Der Gregorianische Choral ist „die erste große musikalisch-künstlerische Leistung des Christentums und die älteste, bis heute lebendig gebliebene musikalische Kunstform des Abendlandes“.18 Er diente der Vereinheitlichung der römischen Liturgie im Gottesdienst.19 3.1.3 Hymnus Eine weitere Gattung frühchristlicher Gesänge ist der Hymnus. Anfangs unterschied dieser sich noch nicht deutlich von den Psalmen. In der Antike war der Begriff weit verbreitet und bezeichnet in der griechischen Dichtung ein Fest- oder Preislied zu Ehren eines Gottes oder eines Helden. Der Hymnus verbreitete sich schnell und die Hymnensichtung und Hymnenkomposition wurde in späteren Jahrhunderten ununterbrochen weitergeführt. 20 15 Vgl. Eph.5,19 und Kol 3,16 Vgl. Wilson-Dickson 1994, 16f. 17 Vgl. Schaub 2010, 27f. 18 Schaub 2010, 27. 19 Vgl. Schaub 2010, 27. 20 Vgl. Wilson-Dickson 1994, 25. 16 9 3.2 Die Entwicklung der Mehrstimmigkeit Der einstimmige Gregorianische Choral wurde lange Zeit nur mündlich überliefert. Die ersten Aufzeichnungen durch Neumen stammen aus dem 9. Jahrhundert. Neumen sind Zeichen (Striche, Punkte, Häkchen), die die Richtung jedoch nicht die exakte Tonhöhe angeben. Sie waren zunächst Gedächtnishilfen. Die Entstehung des Notationssystems ist Voraussetzung für die Entwicklung der Mehrstimmigkeit, denn diese ist zu komplex, um sie mündlich zu verbreiten. 21 Nach dem einstimmigen Gregorianischen Choral entwickelte sich die improvisierte Mehrstimmigkeit, die als klanglicher Schmuck diente. Zunächst entstand das Parallelsingen in Oktaven. Es folgte das Parallelsingen in Quinten und Quarten.22 Um 1100 wurden die Stimmen zunehmend selbständiger. Dies äußert sich in verstärkten Gegenbewegungen, Stimmkreuzungen und im Wechseln von Konsonanzen und Dissonanzen.23 Auf die improvisierte Mehrstimmigkeit folgte das Melismatische Organum. Über einer gedehnten Note des cantus firmus erklingt ein Melisma der Oberstimme. Diese Stimme wird melismatisch und der Satz Note gegen Note wird aufgegeben.24 In der Notre Dame – Epoche von 1150-1230 treten erstmals Komponisten wie zum Beispiel Leonin oder Perotin in Erscheinung. Durch die Modalnotation wird eine höhere rhythmische Präzision erreicht.25 In der Epoche Ars Antiqua von 1250-1320 entwickelt Franco von Köln die Mensuralnotation. Die Epoche gilt hauptsächlich als Übergangszeit. In der darauf folgenden Epoche Ars Nova wird die Mensuralnotation in einzelnen Stimmen geschrieben. Dies Chorbuchnotation genannt. Zudem entsteht die isorhythymische Motette. 26 wird auch Die Franko- Flämische Vokalpolyphonie bildet den Höhepunkt der mehrstimmigen geistlichen und weltlichen Vokalmusik.27 Die Kirchenmusik erfährt durch Papst Johannes XXII. und sein Dekret „Docta sanctorum Patrum“(„Die wohlbegründete Lehrmeinung der heiligen Kirchenväter“) von 1324/25 eine entscheidende Wendung. Das Dekret Papst Johannes‘ XXII. ist ungewöhnlich und einzigartig zugleich, denn es ist die erste Stellungnahme eines Papstes, die unmittelbar und derart detailliert auf die Musik in der Kirche eingeht. Der Papst kritisierte die Polyphonie heftig und verbot diese. Die Musik solle „dem Ohre schmeicheln“ und „Andacht erregen“, die Melodie erkennbar sein. Deshalb sind nur noch Konsonanzen wie Oktaven, Quinten oder Quarten erlaubt. 21 Vgl. Schaub 2010, 28f. Vgl. Wilson-Dickson 1994, 51. 23 Vgl. Schaub 2010, 30. 24 Vgl. Wilson-Dickson 1994, 52. 25 Vgl. Schaub 2010, 31. 26 Vgl. Schaub 2010, 31f. 27 Vgl. Schaub 2010, 33. 22 10 3.3 Konzil von Trient (1545-1563) Das Tridentiner Konzil beschäftigte sich mit dem weltlichen Einfluss auf die Kirchenmusik und ging näher auf den Gebrauch von Instrumenten im Gottesdienst ein. Des Weiteren wurden die schlechte Aussprache und das unandächtige Verhalten der Kirchensänger behandelt. Wesentliche Ergebnisse der Reform waren die Forderung nach Liturgischer Würde im Musikwerk und im Musikvortrag. Das Weltliche und Unreine in der Kirchenmusik sowie die andachtslose, rein genießerische Einstellung des Hörens wurden abgelehnt. Dies hatte die Abkehr vom Parodieverfahren zur Folge. Durch Zurückdrängung der Polyphonie sollte der Text verständlicher werden. Die frei angewendeten virtuosen Verzierungstechnik der Sänger wurde verboten und auf Instrumente sollte verzichtet werden. Der a-capella – Satz wurde zum Ideal der Kirchenmusik. Die Ergebnisse und Entscheidungen des Konzils wurden stark beeinflusst von dem Komponisten Giovanni Pierluigi da Palestrina.28 3.4 Martin Luther und die Reformation Martin Luther erkannte den außergewöhnlichen Einfluss, den Musik auf die Menschen hat. Er kritisierte, dass alle Gottesdienste auf lateinisch waren. Ein Großteil der Gottesdienstbesucher, das einfache Volk, verstand die Texte der Messe nicht. Luther wollte die lateinische Messe jedoch nicht abschaffen. Je nach Zielgruppe sollte die Messe auf lateinisch oder auf Deutsch gehalten werden. In Kathedralen oder Klöstern beispielsweise auf lateinisch und im normalen Gemeindegottesdienst dagegen auf Deutsch.29 Luther übersetzte dazu die lateinischen Texte der Lieder ins Deutsche. Oftmals blieb die Melodie dieselbe und Luther orientierte sich weiterhin am gregorianischen Choral. Er bediente sich außerdem der Parodie. Bei diesem Stilmerkmal der Renaissance ersetzt eine weltliche Liedmelodie den liturgischen Choral als cantus firmus.30 Daneben griff Luther einfache Volksmelodien auf und versah sie mit einem geistlichen Text. Durch den Reformator Martin Luther erhielt das Kirchenlied seinen festen Platz in der Liturgie. Da die Lieder der Reformation sehr gut aufgenommen wurden, begannen katholische Geistliche in der Mitte des 16. Jahrhunderts, die evangelischen Liederbücher nachzuahmen oder zu kopieren. Die Texte wurden dabei nur leicht verändert, damit sie als katholisch erkennbar waren.31 3.5 Gegenreformation und Durchbruch des katholischen Kirchenliedes Erst Jahrzehnte nach Luther erlebte das katholische Kirchenlied während der Gegenreformation seinen Durchbruch. In der ersten Hälfte des 17. Jahrhunderts entstanden 28 Vgl. Schaub 2010, 36. Vgl. Wilson-Dickson 1994, 60f. 30 Vgl. Dietel 2006, 221. 31 Vgl. http://www.katholisch.de/5138.html 29 11 massenweise katholische Kirchenlieder. Hierbei wurden nicht nur neue Lieder und Melodien komponiert, sondern auch beispielsweise mittelalterliche Lieder wiederentdeckt und verwendet. Im 18. Jahrhundert entstanden und verbreiteten sich viele Marienlieder wie „Maria zu lieben“. Die Urheber der Lieder sind unbekannt, da sie stets anonym dichteten und komponierten. Dadurch entstanden oftmals viele unterschiedliche Fassungen eines Liedes.32 3.6 Aufklärung Die Aufklärung brachte radikale Neuerungen. Der lateinische Wortgottesdienst wandelte sich zu einer Messe, in der gebetet und gesungen wurde. Hierzu entstanden Messliedreihen, die das liturgische Geschehen mit deutschen Gesängen begleiteten. Die Liturgie selbst jedoch blieb bis zum 2.Vatikanischen Konzil (1963-1965) lateinisch. Katholische Kirchenlieder wurden, im Gegensatz zu den evangelischen Kirchenliedern, über Jahrhunderte mündlich beziehungsweise über Flugblätter, Liedheftchen, Gesangbuch-Anhänge oder Schulbücher verbreitet. 3.7 Motu proprio über die Erneuerung der Kirchenmusik – „Tra le sollecitudini“ (22.11.1903) In der Instruktion über die Kirchenmusik befasst sich Papst Pius X. (1835-1914) mit dem „Mißstand auf dem Gebiet des Gesangs und der Kirchenmusik“.33 Er verfasst ein „Gesetzbuch der Kirchenmusik“34, um den unangemessenen Einfluss weltlicher Musik auf die Kirchenmusik zu mindern. Die Kirchenmusik ist „wesentlicher Bestandteil der Liturgie“35 und dient der Ausschmückung liturgischer Texte. Die Kirchenmusik soll heilig sein und alles Weltliche muss von ihr ferngehalten werden. Sie soll außerdem einen „allgemeinen Charakter“ haben, der die Musik der verschiedenen Völker verbindet. 36 Der gregorianische Gesang gilt stets „als höchstes 37 Vorbild der Kirchenmusik“ . „Eine Kirchenmusik ist um so heiliger und liturgischer, je mehr sie sich im Verlauf, Eingebung und Geschmack der gregorianischen Melodik nähert; und sie ist um so weniger des Gotteshauses würdig, als sie sich von diesem höchsten Vorbild entfernt.“ 38 Dies zeigt die Bedeutung des gregorianischen Gesangs. Er dient als Vorbild und Maßstab für die gesamte Kirchenmusik. 32 Vgl. http://www.katholisch.de/5138.html Kirchenmusik im 20. Jahrhundert 2005, 179. 34 Kirchenmusik im 20. Jahrhundert 2005, 181. 35 Kirchenmusik im 20. Jahrhundert 2005, 181. 36 Kirchenmusik im 20. Jahrhundert 2005, 182. 37 Kirchenmusik im 20. Jahrhundert 2005, 182. 38 Kirchenmusik im 20. Jahrhundert 2005, 182. 33 12 Ein weiterer wichtiger Bestandteil der Kirchenmusik ist die klassische Polyphonie. Besonders die durch Pierluigi da Palestrina geprägte Römische Schule aus dem 16. Jahrhundert dient als Vorbild und hat „noch viele Werke von hervorragendem liturgischem und musikalischem Wert hervorgebracht“.39 Die klassische Polyphonie ist dem gregorianischen Gesang sehr ähnlich und wird deshalb als würdig befunden, zusammen mit dem gregorianischen Gesang bei den größten kirchlichen Feierlichkeiten verwendet zu werden.40 Die neuere Musik ist in der Kirche zugelassen. Sie darf aber keine Elemente oder Motive weltlicher Musik enthalten. Der in Italien entstandene Opernstil ist somit nicht geeignet als Kirchenmusik, da er den „größten Gegensatz zum gregorianischen Choral wie zur klassischen Polyphonie“41 darstellt. Die Sprache der Kirche ist die lateinische. Der Gesang in der Volkssprache ist bei der feierlichen liturgischen Handlung grundsätzlich verboten.42 Die Musik ist lediglich „ein Teil der Liturgie und deren schlichte Dienerin“.43 Die liturgischen Texte dürfen nicht verändert werden und müssen gesungen werden. Der Text muss stets so vorgetragen werden, dass der Zuhörende ihn verstehen kann.44 3.8 Das Zweite Vatikanische Konzil und die Liturgiekonstitution „Sacrosanctum Concilium“ Das Zweite Vatikanum verursachte Veränderungen, die eine wesentliche Bedeutung für meine Arbeit haben. Das Zweite Vatikanische Konzil fand von 1962 bis 1965 statt und beschäftigte sich hauptsächlich mit der Anpassung der Kirche an die säkularisierte Welt und den aktuellen Zeitgeist. Viele Menschen standen dem Konzil hoffnungsvoll gegenüber.45 „…Sie alle spürten, dass (…) etwas angestoßen worden war, das auf die tiefsten Sehnsüchte der Menschen (…) eine Antwort zu geben vermochte.“46 Insgesamt nahmen 3044 stimmberechtigte Mitglieder, Bischöfe und Vertreter aus aller Welt am Zweiten Vatikanischen Konzil teil. Außerdem wurde das öffentliche Interesse am Konzil berücksichtigt.47 Die Liturgiekonstitution „Sacrosanctum Concilium“ war das erste und eines der wichtigsten Dokumente des Zweiten Vatikanums.48 39 Kirchenmusik im 20. Jahrhundert 2005, 183. Vgl. Kirchenmusik im 20. Jahrhundert 2005, 183. 41 Kirchenmusik im 20. Jahrhundert 2005, 183. 42 Vgl. Kirchenmusik im 20. Jahrhundert 2005, 184. 43 Kirchenmusik im 20. Jahrhundert 2005, 188. 44 Vgl. Kirchenmusik im 20. Jahrhundert 2005, 184. 45 Vgl. Breuser 2009, 13. 46 Breuser 2009, 14. 47 Vgl. Breuser 2009, 14. 48 Vgl. Breuser 2009, 13. 40 13 „Obwohl die Liturgie (…) wichtiger Gegenstand der schon frühesten Konzilen und Synoden war, hatte es dazu in der gesamten Kirchengeschichte niemals ein so umfassendes Dokument gegeben.“ 49 Das „Sacrosanctum Concilium“ brachte zahlreiche Änderungen in der Liturgie mit sich. Eine besondere Beachtung fand die musikalische Gestaltung der Liturgie, wobei das sechste Kapitel ausschließlich die Kirchenmusik behandelt. Neben dem Gregorianischen Choral wird die „aktive Beteiligung der Gemeinde“ hervorgehoben. Dem gottesdienstlichen Gesang wird jetzt mehr Aufmerksamkeit geschenkt. Wie bereits in Kapitel 3.1.1 erwähnt wurde, wird die Bedeutung des Gemeindegesangs schon in der Heiligen Schrift deutlich.50 Paulus fordert die Christen auf, Gott zu loben: „Sprecht einander in Psalmen, Hymnen und geistlichen Oden zu.“ Dies soll nun ganzheitlich in der Liturgie verwirklicht werden. Aufgrund dessen soll nach der Konstitution auf die musikalische Ausbildung der Geistlichen Wert gelegt werden und Kirchenchöre sollen gefördert werden.51 Außerdem erlaubt die Konstitution die Verwendung der Volkssprache im Gottesdienst.52 Dadurch sollen die musikalischen Traditionen der verschiedenen Länder gewahrt und respektiert werden: „Da die Völker mancher Länder (…) eine eigene Musiküberlieferung besitzen, und diese in ihrem religiösen und sozialen Leben große Bedeutung hat, soll dieser Musik gebührende Wertschätzung entgegengebracht und angemessener Raum gewährt werden…“ 53 Um dies zu erreichen, wurden Kirchenmusiker ermutigt und aufgefordert, unter den neuen Umständen Vertonungen zu schaffen, die eine aktive Teilnahme der Gemeinde erlaubten.54 Diese Beschlüsse wirkten sich auf Gemeinden in der ganzen Welt aus. Da sich auf der ganzen Welt, vor allem jedoch in Afrika und Lateinamerika, bereits eine Stilvielfalt christlicher Musik gebildet hatte, war die Konstitution in manchen Gebieten nur eine Bestätigung und „Legitimierung“ dessen, was durch neue Entwicklungen bereits entstanden war. In Europa hingegen führte die Annahme der Grundsätze zu „schnellen und stürmischen Veränderungen“. Durch das Lateinische und die traditionellen Formen war die Liturgie und deren Gesangskultur in Europa überholt und der Unterschied zwischen der Liturgie und dem Alltagsleben der Menschen war sehr groß. Nicht alle Gläubigen nahmen die Veränderungen durch die Konstitution jedoch mühelos an. Traditionalisten betrachteten sie beispielsweise mit Sorge.55 Die Gottesdienste wurden sehr rasch in der Volkssprache gehalten, um sie den Gemeinden nahe zu bringen. Das Konzil gestattet dies, es war aber keineswegs eine Forderung, die 49 Breuser 2009, 13. Vgl. Eph 5,19 und Kol 3,16 51 Vgl. Breuser 2009, 16. 52 Vgl. Wilson-Dickson 1994, 223. 53 Wilson-Dickson, 224. 54 Vgl. Wilson-Dickson 1994, 224. 55 Vgl. Wilson-Dickson 1994, 224. 50 14 Liturgie auf Latein abzuschaffen. Als Folge waren auch die lateinischen Lieder „unbrauchbar“ geworden. Fast die gesamte, für lateinische Texte komponierte Musik wurde fallengelassen. „Zwangsläufig geriet das einzigartige Erbe des Kirchengesangs und der Polyphonie in Vergessenheit.“56 Dies hatte zur Folge, dass sich eine Gruppe der Befürworter und eine andere der Gegner der Entwicklungen bildeten. Sie standen oft in einem scharfen Gegensatz zueinander. Die Befürworter lehnten den mehrstimmigen Gesang ab, da er nicht für die Gemeinde geeignet war. Daraufhin wurden massenweise einfachste christliche Lieder produziert. Diese waren meist beeinflusst durch die Tanzmusik, moderne Folklore, Popballaden und Rockmusik. An diesen Liedern wurde jedoch auch Kritik geübt, da sie oftmals zu viele „ekstatische Elemente“ enthielten.57 Der Psalmgesang erhielt erneut große Bedeutung und Beachtung. Joseph Gélineau gab ihm einen neuen Anstoß. Die Psalmvertonungen eng ans Hebräische angelehnter Übersetzungen seines Werkes „Vingt-quatre Psaumes et un Cantique“ bildeten einen Vorschlag mit Vertonungen, die zugleich melodiös und doch einfach genug waren, dass eine Gemeinde sie singen konnte. Durch die vorgesehene Antiphon war es auch möglich, die Psalmen responsorisch zu singen. Gélineaus Musik ist „ausgesprochen schlicht, sie verwendet nur die unkompliziertesten Tonwechsel von einer betonten Silbe bis zur nächsten“.58 Gélinaus Psalmen wurden sehr beliebt und seine Methode der Psalmvertonung wurde vielen Komponisten zum Vorbild und exzellenten Beispiel. Der Komponist Gélinau äußerte sich, im Gegensatz zu vielen Musikwissenschaftlern, in den späten siebziger Jahren positiv über die kirchenmusikalische Situation in Frankreich: „…die Gemeinden singen! ... viel mehr als sie das vor einem Vierteljahrhundert taten. Damals waren fast alle Sonntagsmessen, vor allem in den Städten, „Stille Messen“ ohne Gesang. (…) Heute ist das Gegenteil der Fall. In den meisten Sonntagsmessen wird gesungen (…) Und der Gesang kommt entscheidend von der Gemeinde. Die Veränderung geschah nicht durch eine allgemeine Veränderung der Kultur, sondern durch die Konzeption der liturgischen Erneuerung: „Die ideale Form für die Teilnahme der ganzen Gemeinde an der liturgischen Handlung ist der Gesang.“… Er ist ein Ergebnis Organisatoren.“ der Lebendigkeit der Gemeinden, oder jedenfalls ihrer 59 Dies spiegelt die positiven Veränderungen wider, die durch das Konzil hervorgerufen wurden. Die musikalische Gestaltung der Liturgie hat sich grundlegend verändert. Laut Gélinau profitiert hiervon sowohl die Gemeinde als auch die Kirche insgesamt. Als erstes verabschiedetes Dokument beeinflusste das „Sacrosanctum Concilium“ auch die weiteren Themen des Konzils. In der Konstitution wird die Liturgie als „eine Säule der Kirche, 56 Wilson-Dickson 1994, 224. Vgl. Wilson-Dickson 1994, 225. 58 Wilson-Dickson 1994, 226. 59 Wilson-Dickson 1994, 226. 57 15 die feiernde Gemeinde ist ein sehr bedeutender Teil der Kirche“60 dargestellt und begriffen. Die Liturgie wurde verändert, die Traditionen werden jedoch weiter erhalten und somit kann man sagen, dass keine vollkommen neue Liturgie entstanden ist. Johannes Paul II. kommentierte die Beschlüsse des Konzils 1988 folgendermaßen: „Diese Reform der gesamten Liturgie entsprach einer allgemeinen Erwartung der ganzen Kirche.“61 Das Zweite Vatikanische Konzil hat jedoch auch Gegner und Kritiker. Dies äußerte sich beispielsweise durch Abweichungen von den Konzilsbeschlüssen in der römischen Kurie.62 „Theoretisch hat die universale römische Weltkirche seit dem Konzil an Universalität verloren, denn durch die Zulassung der verschiedenen Sprachen sind individuelle Kirchen entstanden, wie hierzulande die römisch-deutsche, je mit ihren eigenen Entwicklungen.“ 63 Dieser negativen Sichtweise der Liturgiekonstitution, kann man zahlreiche positive Veränderungen und Argumente entgegen setzen. Durch die neue Liturgiekonstitution hat sich die Kirche an die bereits vorhandenen Unterschiede der Völker und Kulturen angepasst. Die einheitliche Liturgiepraxis stellt sich nun nicht mehr gegen die Individualität der Menschen aus verschiedenen Kulturen und Völkern. Die Beschlüsse des Konzils waren folglich wichtige Einschnitte für viele Gläubige. Der Gedanke des „Partipatio actuosa“, der in den 60er Jahren aufkam, wurde nun realisiert. Der Opfercharakter ist in den Hintergrund getreten, die Seelsorge „diaconia“ steht im Mittelpunkt. Dies wird zum Beispiel auch visualisiert, da es keine optische Trennung zwischen Gemeinde und Altarraum mehr gibt. 64 Es sind „…neue Dimension des Glaubens und damit eine individuelle Möglichkeit der Teilnahme am kirchlichen Leben sichtbar.“65 Zusammenfassend kann man sagen, dass sich die Kirche insgesamt geöffnet hat. Sie ging „neuartig mit den gesellschaftlichen Entwicklungen um“. Sie wahrt jedoch ihre Traditionen und Prinzipien und passt sich nicht vollständig dem neuen Zeitgeist an. „…die Kirche wollte und musste sich den Problemen und Sorgen der Menschen annehmen“.66 60 Breuser 2009, 17. Vgl. Breuser 2009, 17. 62 Vgl. Breuser 2009, 17f. 63 Breuser 2009, 18. 64 Vgl. Breuser 2009, 18. 65 Breuser 2009, 18. 66 Breuser 2009, 18. 61 16 4 Vergleich eines Neuen Geistlichen Liedes mit einem Lied aus dem „Gotteslob“ 4.1 Das „Gotteslob“ Das „Gotteslob“ ist das erste Gebet- und Gesangbuch für alle deutschsprachigen katholischen Bistümer mit Ausnahme der Schweiz. Das 1975 erschienene Liederbuch enthält Texte und Lieder für die Liturgie, aber auch für das Gebet allein oder in Gemeinschaft. Das einheitliche Gesangbuch entstand nach der Liturgiekonstitution des Zweiten Vatikanischen Konzils. Da die Liturgie nun in der Volkssprache, also auf Deutsch, gehalten werden konnte, mussten auch die Kirchenlieder ins Deutsche übersetzt werden. Außerdem entstanden viele neue deutsche Kirchenlieder. Mit dem einheitlichen Gesangbuch sollte die aktive Gottesdienstteilnahme der Gemeinde ermöglicht werden. Im Jahre 1996 wurde eine modernisierte Ausgabe des „Gotteslob“ veröffentlicht. Die Texte wurden an den neuen Zeitgeist angepasst. So wurden beispielsweise die Wörter „Brüder“ und „Söhne“ aus Texten des 20. Jahrhunderts durch geschlechtsneutrale oder andere dem Sinn entsprechende Formulierungen ersetzt.67 Mehr als 21 Millionen Exemplare des „Gotteslob“ wurden seit dem Erscheinen des Gesangbuches verkauft. Das kirchliche Leben und die „persönliche Frömmigkeit“68 haben sich seither sehr verändert. Aufgrund dessen wird seit 2001 an einem neuen Gesangbuch gearbeitet, das wieder den Namen „Gotteslob“ tragen soll. Dabei soll die Liedauswahl vielfältiger sein, Kirchenliedern“ 69 alle Epochen abdecken und damit der „Schatz an deutschen an die folgenden Generationen weitergegeben werden. In ausgewählten Gemeinden fand bereit eine Erprobungsphase statt. Aus Teilen des neuen „Gotteslob“ wurde in diesen Gemeinden ein Jahr lang gesungen.70 Zum Advent 2013 soll das neue Gotteslob in allen Gemeinden eingeführt werden. 4.2 Das Neue Geistliche Lied 4.2.1 Der Begriff des Neuen Geistlichen Liedes Es gibt verschiedene Definitionen des Begriffs „Neues geistliches Lied“. Folgende Definition soll hier verwendet werden. Das Wort „neu“ bezieht sich auf den Stil, der stark von der Popmusik beeinflusst ist. Besonders betrifft dies die Rhythmik. Es werden beispielsweise der Off-Beat, Synkopen, schnelle Achtelläufe oder die „Swing-Punktierung“ verwendet. Des 67 http://www.afk-freiburg.de/kmm/kmm_59/gotteslob.php http://wir-sind-kirche.de/?id=393&id_entry=3832http:// 69 http://wir-sind-kirche.de/?id=393&id_entry=3832http:// 70 Vgl. http://www.afk-freiburg.de/kmm/kmm_59/gotteslob.php 68 17 Weiteren waren neben der Musik auch die Texte neuartig. Laut Breuser sprechen sie „zeitgerechte Probleme der Menschen an und treffen ihre Gedanken im Geist der Zeit.“71 Das Wort „geistlich“ grenzt das Lied von der profanen Musik ab, verordnet sich im Religiösen. Eingeschlossen werden Lieder, die im Gottesdienst oder bei kirchlichen Veranstaltungen gesungen werden. Sie müssen nicht explizit für die Liturgie komponiert sein. Das Wort „Lied“ weist auf den Zusammenhang zwischen Musik und Text hin. 72 Die Definition des „Kirchenliedes“ entspricht dem Wort „Lied“ des Neuen Geistlichen Liedgutes. „Es gibt vier Merkmale, die ein NGL in der Regel aufzuweisen hat, um als solches zu gelten: 1. Ein religiöser Text 2. Zugehörigkeit zur Gattung Lied (im erweiterten Sinn, vgl. oben) 3. Stilistisch beeinflusst durch Popularmusik 4. Für die Liturgie geschrieben (Ausnahmen: Konzertante Formen, doch sogar diese laden oft zum Mitsingen ein.)“ Wie die traditionellen Lieder 73 dienen Neue Geistliche Lieder hauptsächlich als Gemeindelieder zur Verwendung im Gottesdienst. Textlich befassen sich Neues Geistliches Liedgut mit Gott und seiner Beziehung zu den Menschen, Nächstenliebe, Schöpfung oder Hoffnung. Es kann auch Danksagungen, Bittstellungen und Lobpreise enthalten. 4.2.2 Entwicklung des Neuen Geistlichen Liedes Wie auch allen anderen Gattungen der Musik, kann dem Neuen Geistlichen Lied kein exaktes Datum der Entstehung zugeordnet werden.„Seit Beginn der 60er Jahre wurde nach neuen musikalischen Formen für den Gottesdienst gesucht.“74 Auslöser hierfür war laut Breuser „der allgemein herrschende Zeitgeist“.75 Durch zahlreiche Bewegungen, hier ist vor allem die Liturgische Bewegung zu nennen, kam es zu einer Aufbruchsstimmung und einem Verlangen nach „Neuem“. Das Zweite Vatikanische Konzil widmete sich dann Neuerungen der Kirchenmusik. Es wurde nach Musik gesucht, die auch jüngere Menschen anspricht. Breuser beschreibt das Ziel des Neuen Geistlichen Liedgutes wie folgt: 71 Breuser 2009, 22. Vgl. Breuser 2009, 23f. 73 Vgl. Breuser 2009, 25. 74 Breuser 2009, 31. 75 Breuser 2009, 32. 72 18 „In den Liedern sollen die Menschen mit ihren Nöten und Hoffnungen angesprochen werden und widerspiegeln.“ ihre Ausdrucksformen und ihr Lebensgefühl sollen sich darin 76 Zunächst wurden Gospels adaptiert, wobei die Melodien mit deutschen Texten versehen wurden. 77 Eine der bekanntesten Adaptionen ist „Er hält die ganze Welt in seiner Hand“ zu „He’s got the whole world“. Die deutschen Texte passten jedoch oft nicht zu den amerikanischen Gospelmelodien oder verfälschten sogar die ursprünglichen Aussagen der Lieder. Hegele beispielsweise kritisiert diese Adaptionen: „Ungeschickte Dixieland-Begleitung tat hierzulande das ihre dazu, die Lieder doch noch auf Schlager-Niveau abzusenken, so daß schließlich weder Ausführende, noch Lieder, noch gottesdienstliche Verssammlungen dazu paßten.“ 78 1960 veranstaltete die Evangelische Akademie Tutzing einen Wettbewerb, bei dem neue religiöse Lieder eingesendet werden sollten, „die dem vom Jazz und der Unterhaltungsmusik geprägten musikalischen Resonanzvermögen der Jugend entsprachen“.79 An den folgenden Ausschreibungen nahmen auch Kirchenmusiker teil, so dass das musikalische Niveau gesichert werden konnte und anfänglicher Kritik ausgeräumt werden konnte. Andere Entwicklungen des Neuen Geistlichen Liedes waren beispielsweise die Versuche, Jazz in den Gottesdienst einzubringen. Es wurden beispielsweise Liturgien komponiert, die erste Elemente der Popmusik aufwiesen oder eine „Messe mit Jazzmusik“ gefeiert. Diese Versuche, des Jazz und andere Musikrichtungen in die Messe zu integrieren, waren im Gegensatz zum Tutzinger Wettbewerb an der Liturgie orientiert. Die Lieder wurden für die Verwendung im Gottesdienst und als Gemeindegesang komponiert sowie konzipiert.80 Es wurde heftige Kritik am Neuen Geistlichen Lied ausgeübt. So zitiert Breuser beispielsweise: „Kitsch, lauter Abschaum modernen Reklamemethoden, primitiv, Gotteslästerung, Poesie für Gartenzwerge, Einbruch unterschwelliger Sexualität in der Kirche, miese Süße, kommunistische und nationalsozialistische Tonart, Musik für liturgische Playboys…“. 81 Die Befürworter des Neuen Geistlichen Liedgutes wiesen die Kritik zurück: „Man wollte eine Theologie für und mit dem Volk, die niedrigschwelliger war in dem Sinne, dass ein jeder sie verstehen, sie einem jeden helfen und jeder Teil von ihr sein konnte“. 82 Während der 1970er Jahre wurden das Neue Geistliche Lied immer beliebter. Zur Verbreitung trugen besonders Veranstaltungen wie die Tage der Katholischen Jungen Gemeinde oder die Liturgische Nacht auf dem Deutschen Evangelischen Kirchentag bei. Die 76 Breuser 2009, 32. Breuser 2009, 33. 78 Breuser 2009, 33. 79 Breuser 2009, 33. 80 Vgl. Breuser 2009, 35. 81 Breuser 2009, 34. 82 Breuser 2009, 35. 77 19 Liturgische Nacht sollte damals alternative Feierformen aufzeigen. Sie geriet jedoch stark in Kritik wie beispielsweise durch Heinz Zahrnt: „…man könne sich das Evangelium nicht ertanzen“.83 Die Tage der Katholischen Jungen Gemeinde von 1972 stellen ein sehr wichtiges Ereignis für die Entwicklung uns Verbreitung des Neuen Geistlichen Liedes dar. „In dem progressiveren Jugendverband fand das Neue Geistliche Lied ein Forum, in dem es schneller Fuß fassen konnte, als in anderen Gruppierungen und in der Kirche insgesamt.“84 Die Organisatoren maßen der Musik in der Vorbereitung der Messen eine große Bedeutung zu. Die Liturgien sollten neue Musik enthalten und als Vorbilder dienen, allerdings nicht provokativ sein. Es wurden Texte geschrieben, die Peter Janssens vertonte.85 Die entstandenen Lieder sind heute sehr bekannt, wie etwa „Die Sache Jesu braucht Begeisterte“, „Unser Leben sei ein Fest“ und „Heilig, heilig, heilig, Hosanna in der Höhe“. Nach den Tagen der Katholischen Jungen Gemeinde wurden die Lieder in Notenheften gesammelt und verbreiteten sich weitgehend selbstständig.“86 Ab 1981 ging die Nachfrage nach dem Neuen Geistlichen Liedgut deutlich zurück. Heute entstehen nicht mehr so viele neue Lieder. Es sei kein großer Bedarf mehr an neuen Liedern.87 Da das Angebot an Neuen Geistlichen Liedern sehr groß ist, haben es neue Lieder schwer, Anklang zu finden und sich zu verbreiten. Nur qualitativ sehr gute Lieder können sich durchsetzen und verbreiten.88 4.3 Liedanalyse und Vergleich Die beiden Loblieder „Ich lobe meinen Gott, der aus der Tiefe mich holt“ (Neues Geistliches Lied) und „Lobe den Herren“ (Gotteslob) werden nun analysiert und miteinander verglichen. Zur besseren Vergleichbarkeit habe ich zwei Lieder ausgewählt, die den gleichen Inhalt und somit dieselbe Funktion in der Liturgie haben. Das Gloria folgt in der Liturgie auf das Kyrie. „Gloria“ ist lateinisch und bedeutet auf Deutsch „Ehre“. Es ist ein seit dem 9. Jahrhundert vorliegender altchristlicher Hymnus, in dem auf feierliche Weise das Lob Gottes gesungen wird. Der Jubel der Engel vor den Hirten (Lk 2,14) in der Weihnachtsnacht bildet die Einleitung.89 Anhand der beiden Lieder sollen die Gemeinsamkeiten und Unterschiede zwischen den neueren Liedern und den Liedern aus dem Gotteslob aufgezeigt werden. Der Text des Neuen Geistlichen Liedes „Ich lobe meinen Gott, der aus der Tiefe mich holt“ wurde von 83 Breuser 2009, 36. Breuser 2009, 36. 85 Breuser 2009, 36f. 86 Breuser 2009, 38. 87 Breuser 2009, 39. 88 Breuser 2009, 39. 89 Vgl. Youcat, 128. 84 20 Hans-Jürgen Netz 1979 verfasst und im selben Jahr komponierte Christoph Lehmann die Melodie. „Lobe den Herren“ aus dem Gotteslob wurde 1680 von Joachim Neander geschrieben und komponiert. 4.3.1 Gemeinsamkeiten der Kirchenlieder Zunächst sollen die Gemeinsamkeiten der beiden Lieder betrachtet werden. Das Neue Geistliche Lied ist in G-Dur und „Lobe den Herren“ in F-Dur komponiert. Sowohl nach dem neueren als auch dem älteren Musikempfinden wird Dur gewählt, um Gott zu loben. Das helle, klare Tongeschlecht Dur unterstreicht den Lobpreis. Beide Lieder weisen die typische Schlusswendung Dominante – Tonika auf. In dem Lied „Ich lobe meinen Gott, der aus der Tiefe mich holt“ wird dies durch eine Durchgangsnote unterbrochen und bei dem Lied aus dem Gotteslob durch eine Tonleiter in C-Dur, der Tonart der Dominante, gestaltet. Die Lieder enden jedoch nicht nur auf der Tonika, sie beginnen auch auf ihr. Somit ist es einfacher für den Sänger, die Tonart zu erfassen. Sowohl im Neuen geistlichen Lied als auch im Lied aus dem Gotteslob sind keine großen Intervallsprünge zu finden. Ein Quintsprung ist auch für einen Laien noch problemlos singbar. Dies zeigt, dass die Lieder für eine Gemeinde komponiert sind und nicht nur für ausgebildete Sänger. Jeder soll der Melodie und dem Text folgen können. Aus diesem Grund handelt es sich beim Kirchenlied meist um ein Strophenlied. Sowohl „Ich lobe meinen Gott der aus der Tiefe mich holt“ als auch „Lobe den Herren“ sind Strophenlieder. Das Strophenlied ermöglicht es der Gemeinde, zu einer Melodie verschiedene Texte zu singen. Sie muss also nur eine Melodie lernen, um ein ganzes Lied zu singen. Den Gegensatz hierzu bildet das durchkomponierte Kunstlied, welches sich aus genannten Gründen nicht für den Gemeindegesang eignet. 4.3.2 Unterschiede der Kirchenlieder Im Folgenden werden die Unterschiede der Lieder dargestellt. „Ich lobe meinen Gott, der aus der Tiefe mich holt“ enthält viele Tonrepetitionen. Außerdem ist der Tonumfang klein. Er beträgt nur eine Sechste. Eine Oktave ist relativ leicht zu singen. Der Tonumfang in „Lobe den Herren“ hingegen beträgt eine None, ist also größer als eine Oktave. Im Gegensatz zum Neuen Geistlichen Lied gibt es aber keinen Tonartenwechsel. Im Refrain des neueren Liedes wechselt die Tonart von D-Dur zu F-Dur und endet auf dem Schlusston in D-Dur. „Lobe den Herren“ ist in einem 9/4 Takt komponiert. Diese Taktart ist recht ungewöhnlich und nicht sehr überschaubar, da die einzelnen Takte sehr lang sind. Das Neue Geistliche Lied hingegen ist im 4/4 Takt geschrieben, einer gängigen Taktart. Hier sind im Gegensatz zu „Lobe den Herren“ viele Synkopen und Sechzehntel zu finden. Die rhythmischen Strukturen im Lied aus dem Gotteslob sind deutlich einfacher, es besteht fast nur aus 21 Vierteln und punktierten Halben. Beide Lieder haben eine einfache Melodie, jedoch ist das Neue Geistliche Lied weitaus rhythmischer und das Einfache der Melodie ist durch den geringen Tonumfang und die Tonrepetitionen zu begründen. „Lobe den Herren“ ist in veralteter Sprache geschrieben, die nicht mehr dem heutigen Sprachgebrauch entspricht. Viele Wörter sind veraltet, wodurch der Text für viele Gemeindemitglieder unverständlich wird. Beispiele hierfür sind die Wörter „Psalter“ aus Strophe eins oder „Adelers Fittichen“ aus Strophe zwei. Zudem wird die Wortstellung oft als sonderbar empfunden, wie beispielsweise „der künstlich und dich bereitet“ in der dritten Strophe. „Ich lobe meinen Gott, der aus der Tiefe mich holt“ hingegen ist in einfacher Sprache geschrieben und leicht verständlich. Auch Kinder können den Text mühelos verstehen. Darüber hinaus ist im Liedtext ein konkreter Bezug zum Alltagsleben der Menschen. Dies wird zum Beispiel in der dritten Strophe deutlich: „Ich lobe meinen Gott, der meine Tränen trocknet, dass ich lache.“ Der Text ist an den heutigen Sprachgebrauch angepasst. 4.3.3 Ergebnisse des Vergleiches Die Lieder „Ich lobe meinen Gott der aus der Tiefe mich holt“ und „Lobe den Herren“ haben einige grundlegende Gemeinsamkeiten. Dies bezieht sich vor allem auf ihre musikalische Grundstruktur. Auf musikalischer Ebene unterscheiden sich neue und alte Kirchenlieder folglich kaum. Neuere Lieder sind meist beeinflusst durch den neuen Musikstil, der vor allem von der Popmusik geprägt wurde. Unterschiede sind vor allem in der Sprache zu finden. Der Sprachgebrauch unserer Gesellschaft ändert sich, wie sich auch unsere Gesellschaft ständig verändert und entwickelt. Grundvoraussetzung für die Verbreitung von neuen Entwicklungen oder Veränderungen ist die Sprache und Kommunikation der Menschen. Diese muss sich an Neues anpassen und sich verändern. Die Erweiterung und Veränderung des Wortschatzes ist notwendig und geschieht in jeder Gesellschaft. Aufgrund dessen hat sich auch die Sprache der Kirchenlieder verändert. Sie hat sich angepasst, um den Inhalt und die Botschaft so zu übermitteln, dass sie dem heutigen Zeitgeist entsprechen und verstanden werden. 22 5 Rolle des Kirchenliedes in der aktuellen Liturgie Die Liturgie hat sich im Laufe der Kirchengeschichte oftmals verändert und entwickelt. Als wichtiger Teil des kirchlichen Geschehens wurde sie oftmals reformiert. Die letzten Veränderungen der Liturgie erfolgten durch das Zweite Vatikanische Konzil. Im Folgenden wird die Rolle der aktuellen Liturgie behandelt. Für meine Arbeit ist nur die aktuelle Liturgie primär relevant, da die Geschichte und Entwicklung der Liturgie sehr vielschichtig und weitreichend sind. 5.1 Definition „Liturgie“ Liturgie (von griech. Liturgia = öffentliches Werk, Dienst, Leistung des Volkes und für das Volk) bedeutet in der christlichen Überlieferung, dass „das Volk Gottes teilnimmt am „Werk Gottes“.90 Im Mittelpunkt der Feier steht die Heilige Eucharistie, ihr sind alle anderen Sakramente, Segnungen, Prozessionen und dergleichen zugeordnet. Die Liturgie stellt die Begegnung mit Jesus Christus dar. In seiner Kirche ist er bis ans Ende der Tage gegenwärtig. Somit ist der Gottesdienst die tiefste Begegnung mit Jesus auf Erden.91 Das Zweite Vatikanische Konzil beschreibt die Liturgie wie folgt: „Die Liturgie ist der Höhepunkt, dem das Tun der Kirche zustrebt, und zugleich die Quelle, aus der all ihre Kraft strömt.“ 92 Laut dem Katechismus müssen irdische Gottesdienste Feste voller Schönheit und Kraft sein. In diesen Festen des Vaters, der uns und unsere Umwelt geschaffen hat, spielen die Gaben der Erde wie das Brot, der Wein, Öl und Licht, Weihrauchduft, göttliche Musik und herrliche Farben eine wichtige Rolle.93 5.2 Musik und Gesang in der Liturgie Der Gesang in der Liturgie ist weit mehr als Ausschmückung, Verzierung und Verschönerung von festlichen Gottesdiensten. Was man nicht durch Worte verdeutlichen kann, vermag die Musik laut Bretschneider auszudrücken: „Wenn der Mensch herausgefordert ist, dem Unsagbaren und Geheimnisvollen eine Stimme zu geben, sein Woher, Wozu und Wohin zu verorten, dann merkt er sehr bald, dass gewöhnliche Worte und Reden nicht ausreichen. Er greift zum intensivsten Mittel, das ihm zur Verfügung steht: dem Gesang.“ 94 Ein Beispiel hierfür ist der Lobpreis Gottes. Der Jubilus beinhaltet etwas, das sich nicht mit Worten sagen und verkünden lässt95: „Wo Worte nicht genügen, um Gott zu loben, kommt 90 Youcat 2010, 102. Vgl. Youcat 2010, 102. 92 Youcat 2010, 103. 93 Vgl. Youcat 2010, 104. 94 Kirchenmusik im 20. Jahrhundert 2005, 44. 95 Vgl. Kirchenmusik im 20. Jahrhundert 2005, 45. 91 23 uns die Musik zu Hilfe.“96 Die Engel singen, weil im Jubel die Sprache zum Gesang wird. Die Musik im Gottesdienst soll das Beten schöner und inniger werden lassen. Sie muss die Herzen der Anwesenden tief erfassen und so zu Gott hin bewegen. Der Gottesdienst soll ein Fest der Töne für Gott sein.97 Schon in der jungen Kirche waren Lieder und Hymnen im Gottesdienst verankert. Jesus und seine Jünger pflegten eine uralte Tradition der Psalmen und Cantica. Zu dieser Tradition gehören auch Lob- und Preislieder sowie Klagegesänge.98 Der Gesang nimmt in allen Religionen einen überaus hohen Stellenwert ein. Die Musik und der Gesang bilden einen wesentlichen Bestandteil der christlichen sowie jüdischen Verkündigung. Die „theologische Bedeutung der Musik liegt nicht in ihrem Wesen, sondern in dem, was sie andeutet, symbolisiert, ahnen und ersehnen läßt.“99 Bretschneider verdeutlicht hiermit, dass die Musik als Sprache zu sehen ist. Gerhards unterstreicht, dass diese Sprache neben den Texten der Liturgie wichtiger Bestandteil ist: „Zwar ist es richtig, dass der Text (wenn auch nicht ausschließlich) im Vordergrund steht, aber Liturgie ist von ihrem Wesen (nicht unbedingt von ihrer faktischen Realisierung) niemals bloßer Textvollzug, sondern Verlautung, Klangrede.“ 100 Die Liturgie besteht folglich nicht nur aus Texten, vielmehr aus dem musikalischen Vollzug dieser Texte. Liturgie setzt sich aus dem gesprochenen sowie dem gesungenen Wort und aus Zeichenhandlung und Symbolen zusammen. In den Blickpunkt der Theologie tritt somit der Klang, also die Musik.101 Das Wort hat in der Liturgie eine dreifache Funktion, welche am Vollzug erkennbar wird: die (erzählende) Anamnese, die (bittende) Epiklese sowie die (preisende) Doxologie. In allen diesen Bereichen hat die Musik eine Schlüsselstellung.102 Somit sind die Kirchenmusik und der Gesang in der Liturgie laut Gerhards „nicht autonom im neuzeitlichen Sinn“.103 Die Musik ist stets in einen Kontext eingebunden.104 Kirchenmusik und Liturgie sind also keine „Rivalinnen“. Der Kirchenchor, der Organist oder gar die Gemeinde vollziehen mit der Kirchenmusik keinen liturgischen Dienst. Laut Gerhards ist dies „seit Pius X. und erst recht seit dem Zweiten Vatikanischen Konzil anders geworden“.105 Wie oben schon erwähnt gibt es in der Liturgie viele sprachliche und symbolische Ebenen. Das Wort und die Musik stehen dabei im Vordergrund. Die Funktion der Musik wird jedoch oft unterschätzt. Folglich wird dem Wort mehr Bedeutung bemessen. Laut Kaspar wird „viel, 96 Vgl. Youcat 2010, 110. Vgl. Katechismus der katholischen Kirche 1993, (1156-1158, 1191). 98 Vgl. Kirchenmusik im 20. Jahrhundert 2005, 45. 99 Kirchenmusik im 20. Jahrhundert 2005, 43 f. 100 Kirchenmusik im 20. Jahrhundert 2005, 37. 101 Vgl. Kirchenmusik im 20. Jahrhundert 2005, 32. 102 Vgl. Kirchenmusik im 20. Jahrhundert 2005, 32. 103 Kirchenmusik im 20. Jahrhundert 2005, 32. 104 Vgl. Kirchenmusik im 20. Jahrhundert 2005, 32. 105 Kirchenmusik im 20. Jahrhundert 2005, 33. 97 24 üppig und nicht immer sprachmächtig geredet.“106 Deshalb ist eine hochwertige und sparsame Sprache nötig, damit die Worte mehr Gewicht haben und besser wirken können. Aufgrund dessen muss auch die Musik gewählter und vorbereiteter sein. Dabei muss beachtet werden, dass die festliche Gestalt von Musik nicht nur durch Soli, Chor, Orchester und Orgel ausgedrückt werden kann. Es gibt auch viel geistliche Musik mit einfacher Besetzung.107 Kaspar verdeutlicht die wichtige Funktion der Musik im Gottesdienst: „Die Sprache der Zeichen und Symbole, vor allem aber die Sprache der Musik hat gegenüber dem Verbalen einen gewichtigen Vorteil. Die Musik entzieht sich jeder Rechthaberei, die steht abseits der Präzision theologischer und philosophischer Diskurse und Definitionen. Musik kann weder Recht haben noch irren. Wo das Wort seine Kompetenz verliert – bei der Rede von Gott – kann die Musik das „umspielen“, was man nicht mehr „bereden“ kann. Im Schweigen der Sprache kommt die Musik zu Wort.“ 108 Sprache kann unterschiedlich gestaltet werden. Ein monoton gelesener Text hat eine vollkommen andere Wirkung als ein durch einen begabten Sänger ausdrucksvoll gestaltetes Lied. Kaspar fasst dies zusammen: „Die Rhetorik macht den Text zum Erlebnis, zur sinnlichen Erfahrung. (…) Und diese Rhetorik arbeitet mit den Elementen musikalischen Gestaltens.“ 109 Kaspar begründet dies dadurch, dass die wesentlichen Elemente, die die Musik ausmachen, in der Sprache zu finden sind. So finden wir in der Sprache Melodie, Rhythmus, Klangfarbe, Schattierungen von laut und leise, hoch und tief oder schnell und langsam.110 Laut Kaspar ist Gesang „musikalisch überhöhte Rhetorik“.111 Diese Klangrede macht die erste musikalische Form des Abendlandes, den gregorianischen Choral, aus. Der Gesang hat im Vergleich zu anderen Gebieten der Musik einen klar erkennbaren Vorteil. Er entsteht aus der direkten und verbalen Kommunikation und der Körper des Sängers ist das Instrument. Dadurch bringt der Sänger sich selbst viel mehr zum Ausdruck, als es mit einem Instrument möglich wäre. 112 Die Kirchenmusik wurde theologisch aufgewertet. Sie ist zum Wesensausdruck der Liturgie geworden und dient nicht mehr nur als Dekoration. Dies hatte zur Folge, dass „die Gemeinde nicht nur stumme Zeugin bleibt, sondern Mitspielerin im Heiligen Spiel wird“.113 Die Gemeinde nimmt also aktiv durch die Kirchenmusik an der Liturgie teil. In seiner Instruktion über die Kirchenmusik „Tra le sollecitudini“ drückt Papst Pius X. dies durch die „tätige 106 Kaspar 2002, 39. Vgl. Kaspar 2002, 40. 108 Kaspar 2002, 41. 109 Kaspar 2002, 43. 110 Vgl. Kaspar 2002, 43. 111 Kaspar 2002, 43. 112 Vgl. Kaspar 2002, 44. 113 Kirchenmusik im 20. Jahrhundert 2005, 33. 107 25 Teilnahme“ der Gemeinde aus.114 Gerhards begründet: „Kirchenmusik ist also ein wesentlicher Faktor des Gottesdienstes als Begegnungsgeschehen.“115 Die neue Liturgie fordert eine größere Verständlichkeit und Transparenz. Der alte Ritus stellte laut Gerhards eine Art Verhüllung dar, „an die sich eine „schöne“ Kirchenmusik wie ein zusätzliche Hülle problemlos anschmiegte“.116 Diese Verhüllung eignet sich für jede symbolische Handlung. Jedoch muss ein „vernünftiger Gottesdienst“ (logike latreia) gewährt werden.117 Die Musik spricht nicht nur den Geist und den Verstand an. Gesang und Musik können Menschen ganzheitlich erfassen. Bretschneider begründet daher: „Wo im Gottesdienst nur noch der Verstand angesprochen wird, wird der Glaube stumpf und versandet.“ 118 Der Gemeindegesang hat großen Einfluss. Dies ist nach Bretschneider an den zahlreichen Diskussionen und Debatten um den Gesang der Gemeinde zu erkennen: „Welch explosive Kraft in den Gesängen der Gemeinden steckt, demonstrieren die zahlreichen Streitereien um neue Gesangbücher.“ 119 5.3 Aktuelle Tendenzen des Gemeindegesangs Obgleich der großen Bedeutung des Gemeindegesangs innerhalb der Liturgie sind folgende Tendenzen zu erkennen: „Man lässt eben singen in der so schmackhaften Konsumwelt.“120 Laut Bretschneider nimmt der Gemeindegesang im Gottesdienst in ganz Europa ab. Die liturgische Gesangskultur in den Gottesdiensten sei in einem „desolaten Zustand“.121 In den Gemeinden wird zu wenig gesungen, mancherorts sind es nur noch die Jugendgruppen, die immer wieder dieselben Lieder spielen.122 Im Kontrast hierzu steht das hohe Musikinteresse der Jugendlichen. Viele junge Menschen hören in ihrer Freizeit Musik und oft hört man den Ausspruch „Ohne Musik kann ich nicht mehr leben!“.123 Nur wenige Jugendliche werden jedoch selbst musikalisch aktiv. Vor allem im vokalen Bereich nimmt die Zahl der jungen Menschen ab.124 114 Vgl. Kirchenmusik im 20. Jahrhundert 2005, 29. Kirchenmusik im 20. Jahrhundert 2005, 34. 116 Kirchenmusik im 20. Jahrhundert 2005, 35. 117 Vgl. Kirchenmusik im 20. Jahrhundert 2005, 35. 118 Kirchenmusik im 20. Jahrhundert 2005, 45. 119 Kirchenmusik im 20. Jahrhundert 2005, 47. 120 Kirchenmusik im 20. Jahrhundert 2005, 39. 121 Kirchenmusik im 20. Jahrhundert 2005, 40. 122 Kirchenmusik im 20. Jahrhundert 2005, 40. 123 Vgl. Kirchenmusik im 20. Jahrhundert 2005, 40. 124 Vgl. Kirchenmusik im 20. Jahrhundert 2005, 40. 115 26 6 Umfrage im Dekanat Ostalb Im Folgenden wird die Praxis der Kirchenlieder betrachtet. Immer mehr Gemeinden führen ein ergänzendes Gesangbuch neben dem „Gotteslob“ ein. Auch in unserer Gemeinde wird ein Gesangbuch mit Neuem Geistlichen Liedgut im Gottesdienst verwendet. In vielen Gemeinden des Dekanats Ostalb ist dies der Fall. Mich interessierten folgende Fragen: Wird in den Gottesdiensten ausschließlich aus dem „Gotteslob“ gesungen? Oder werden noch andere Gesangbücher verwendet Wenn ja, a) seit wann? b) zu welchen Anlässen c) aus welchem Grund? Aus diesem Grund habe ich eine Umfrage in der Diözese mit oben genannten Fragen durchgeführt. 6.1 Ergebnisse der Umfrage Die Ergebnisse fasse ich im Folgenden zusammen: 6.1.1 Gemeinden mit ergänzenden Liederbüchern Gemeinde/SE Sankt Vitus St. Albanus Herlikofen Heilig Kreuz Hüttlingen Dewangen Lorch Mutlangen St. Maurutius Westhausen St. Katharina Lippach Leintal Alfdorf Abtsgmünd Untergröningen neues Liederbuch seit wann? "Dir sing ich mein Lied" (davor: "unterwegs") "Andere Lieder wollen wir singen" 1990 eigenes Liederbuch mit NGL; "Dacapo"; "Herr geh mit 2010 uns" "Dir sing ich mein Lied" 2007 "Erdentöne Himmelsklang" 2004 "Erdentöne Himmelsklang" 1997 "Erdentöne Himmelsklang" "sing mit" 2005 "sing mit" 2005 "Dir sing ich mein Lied" 2006 "Erdentöne Himmelsklang" "Herr geh mit uns.Lieder der frohen Botschaft" 1992 "Troubadour" 1987 6.1.2 Anlässe, zu denen das ergänzende Liederbuch verwendet wird Familiengottesdienste Kinder – und Schülergottesdienste Erstkommunion und Firmung Jugendgottesdienste und Jugendkreuzweg Zu allgemeinen Gottesdiensten 27 Repertoire des Familienchores und der Schola Taufe Regelmäßige Verwendung des neuen Liederbuches, z.B. ein Mal im Monat 6.1.3 Gründe für die Verwendung eines Liederbuches mit Neuen Geistlichen Liedern Kinder und Jugendliche singen gerne „moderne Lieder“, die sie schon im Kindergarten lernen. Die Gesangbücher mit Neuem Geistlichen Liedgut sind für die jeweilige Altersgruppe eine sinnvolle Ergänzung zum „Gotteslob“ und die Gemeinde wird mit neueren geistlichen Liedern vertraut gemacht. Durch die Bücher wird außerdem eine lose Blattsammlung vermieden. Um die Vielfalt zu erhöhen und moderne Lieder zu singen Als Ergänzung und Aktualisierung, da das „Gotteslob“ schon etwas älter ist Das Liederbuch „Dir sing ich mein Lied“ beispielsweise verbindet traditionelles und neues Liedgut sehr gut 28 7 Gespräch mit Pfarrer Adrian Warzecha 7.1 Zur Person Pfarrer Adrian Warzecha wurde 1969 in Heilbronn geboren. Nach seinem Studium der Katholischen Theologie in Tübingen und Münster wurde er 2004 in Schwäbisch Gmünd zum Priester geweiht. Seit 2008 ist er Pfarrer der Seelsorgeeinheit Neresheim. Als Leiter der Seelsorgeeinheit ist er für die Mitarbeiter verantwortlich. Mit einem Schwerpunkt in den Gemeinden Neresheim, Elchingen und Stetten ist er für die Seelsorge und die Gottesdienste zuständig. Pfarrer Warzecha gibt außerdem Religionsunterricht am Gymnasium. Weitere Aufgaben liegen in den Bereichen Kindergärten, Sozialstation, Arbeitskreis Caritas, Ökumene sowie in der geistlichen Begleitung. 7.2 Einführung und Verwendung des Liederbuches „Dir sing ich mein Lied“ Um einen genaueren Einblick in die Verwendung von Kirchenliedern in meiner Gemeinde zu bekommen, habe ich ein Gespräch mit Herrn Pfarrer Adrian Warzecha geführt. 7.2.1. Gründe für die Einführung von „Dir sing ich mein Lied“ Warum brauchen wir ein weiteres Liederbuch neben dem Gotteslob? Dafür gibt es verschiedene Gründe. Früher hatte jede Gemeinde unserer Seelsorgeeinheit einen Ordner mit gesammelten Liedern. Dies ist jedoch rechtlich umstritten. Bis jetzt wurde bei der Kirche hierbei eine Ausnahme gemacht. In den letzten Jahren wurde manchen Gemeinden jedoch wegen urheberrechtlichen Gründen mit einer Klage seitens der Musikverlage gedroht. Die Komponisten und Autoren wollen ihre Lieder nicht einfach kostenlos zur Verfügung stellen. Die Einführung des neuen Liederbuches hat aber auch einen praktischen Grund. Jede Gemeinde unserer Seelsorgeeinheit hatte ihren eigenen Ordner mit Liedern. Diese Liedersammlungen stimmten nicht überein. Oft kam es zu beispielsweise gemeinsame Gottesdienste wie Schwierigkeiten, wenn es Familiengottesdienste oder die Erstkommunion gab. Wir haben uns also für ein einheitliches, ergänzendes Liederbuch für unsere Seelsorgeeinheit entschieden. 7.2.2 Auswahl und Einführung des Liederbuches Wann wurde das Liederbuch „Dir sing ich mein Lied“ in unserer Gemeinde eingeführt? Wir haben das Kinder- und Familiengesangbuch vor einem Jahr angeschafft. Im Bereich der neuern Lieder gibt es viele verschiedene Liederbücher. Wie wurde unser Liederbuch „Dir sing ich mein Lied“ ausgewählt? 29 Um dies zu organisieren hat sich eine Arbeitsgruppe gebildet. Zunächst wurde überlegt, ob ein eigenes Liederbuch für die Seelsorgeeinheit erstellt werden kann. Dies wäre jedoch zu teuer für uns gewesen. Wir haben uns auch bewusst gegen die Verwendung einzelner Liedblätter entschieden, da dies unpraktisch, nicht umweltfreundlich und im Gottesdienst auch nicht sehr schön ist. Die Arbeitsgruppe hat dann sieben Liederbücher in die engere Auswahl genommen und verglichen. Dabei wurde auf Verschiedenes geachtet. Es wurde verglichen, wie viele Übereinstimmungen es mit den Liedern der bisherigen Ordner gibt und ob sich das Liederbuch für verschiedene Gottesdienste eignet. Ein wichtiges Kriterium war außerdem, ob sich das Liederbuch für unsere Gemeinden eignet. Dabei wurde vor allem auf den Schwierigkeitsgrad der Lieder geachtet, aber auch ob es zum Beispiel überwiegend kindliche Lieder oder alte Lieder gibt. Am Ende hat sich die Arbeitsgruppe auf das Liederbuch „Dir sing ich mein Lied“ geeinigt. Es ist sowohl für die jüngeren als auch für die älteren Gemeindemitglieder eine Bereicherung, da es eine gute Mischung zwischen neueren Liedern und Liedern aus dem Gotteslob darstellt. Das Liederbuch hat jedoch auch seine Grenzen, da es beispielsweise auch Liedgut gibt, das zu kindlich ist. Wer hat zuerst angesprochen, dass ein Liederbuch nötig sei? Ich habe zuerst angesprochen, dass ich ein ergänzendes Liederbuch für nötig halte. Es wurde dann aber im Pastoralteam besprochen und beschlossen. 7.2.3 Verwendung des Liederbuches Wann wird „Dir sing ich mein Lied“ genutzt? Wir nutzen das Liederbuch bei Familiengottesdiensten, Feiertagen und sogar im ökumenischen Schülergottesdienst. Im Nachrichtenblatt wird vorher immer angesagt, wenn wir das neue Liederbuch verwenden. Ich habe auch schon bemerkt, dass manche Familien immer kommen, wenn wir aus „Dir sing ich mein Lied“ singen. Dies bedeutet meist auch, dass der Gottesdienst etwas anders gestaltet wird als sonst und das spricht die Familien an. 7.2.4 Resonanz in der Gemeinde Welche Rückmeldungen gibt es von der Gemeinde? Es gibt eine hohe Akzeptanz in der Gemeinde, da das Liederbuch sowohl jüngere als auch ältere Gemeindemitglieder anspricht. Es gibt viele neuere Lieder aber auch alte Lieder, die nicht mehr im Gotteslob zu finden sind wie beispielsweise einige Weihnachtslieder tauchen wieder auf. Außerdem wird die Gestaltung positiv bewertet. Das Liederbuch ist handlich, 30 farbig illustriert und klarer gedruckt als das Gotteslob. Dies schätzen vor allem die älteren Gottesdienstbesucher. Wie empfinden Sie die Bereitschaft unserer Gemeinde, neue Lieder zu lernen? Ich mache vor dem Gottesdienst immer eine kleine Probe, wenn ein neues Lied gesungen werden soll. Die Gemeinde kann es hören, ansingen und später im Gottesdienst leichter mitsingen. Wenn man der Gemeinde eine Hilfe anbietet und ihnen eine Chance gibt, neue Lieder zunächst kennenzulernen um sie später im Gottesdienst zu singen, ist prinzipiell eine Bereitschaft da. 7.2.5 Liederauswahl für den Gottesdienst Wie wählen Sie die Lieder für den Gottesdienst aus? Es gibt Arbeitshilfen, in denen Vorschläge zum jeweiligen Lesungstext gemacht werden. Ich überlege aber hauptsächlich, was die Gemeinde gerne singt und welche Lieder auch mir gefallen. Ich versuche mit den Texten der Lieder an die Lesung anzuknüpfen und diese für ein besseres Verständnis zu ergänzen. Bei uns wird zudem ein Liederplan für mehrere Wochen erstellt, damit Organisten gesucht werden können und diese gegebenenfalls üben können. Nicht jeder Organist kann beispielsweise auch die Lieder aus dem neuen Liederbuch spielen und das Repertoire der Lieder, die eine Gemeinde kennt kann sich außerdem sehr unterscheiden. Dies versuchen wir bei der Liederauswahl zu beachten. 31 8 Schlussfolgerung Für die Beantwortung meiner Fragestellung, sind Kirchenlieder Kulturgut oder ein alter Hut, näherte ich mich dem Thema Kirchenlieder von verschiedenen Seiten her. Um als Kulturgut bezeichnet werden zu können müssten Kirchenlieder folgende Bedingungen erfüllen: Ihre Funktion muss durch den Kulturbegriff gedeckt sein. Sie müssten im Leben der Menschen verankert sein, was vor allem durch eine lange Bestandszeit erfüllt wird. Sie müssen sich jedoch auch weiter entwickeln und an den aktuellen Zeitgeist anpassen, damit sie nicht an Bedeutung verlieren. Kirchenlieder stellen einen wesentlichen Teil der Liturgie dar, welche sich wiederum direkt der Religion zuordnen lässt. Der Kulturbegriff schließt Religion mit ein. Musik und Gesang sind in der Liturgie weit mehr als Ausschmückung, Verzierung und Verschönerung von festlichen Gottesdiensten. Die Liturgie setzt sich aus dem gesprochenen und dem gesungenen Wort sowie aus Zeichenhandlung und Symbolen zusammen. Das Unsagbare, was nicht mit Worten ausgedrückt werden kann, vermag die Musik zur Sprache zu bringen. Die Musik ist stets in einen Kontext eingebunden. Durch ihre wichtige Funktion in der Liturgie ist sie zu einem Wesensausdruck dieser geworden. Der Gesang ermöglicht es der Gemeinde, aktiv an der Liturgie teilzunehmen. Die Kirchenmusik ist somit ein wesentlicher Faktor des Gottesdienstes als Begegnungserscheinung. Durch die Musik wird nicht nur der Geist sowie der Verstand der Menschen angesprochen, vielmehr kann der Mensch ganzheitlich erfasst werden. Die geschichtlichen Hintergründe verweisen auf eine sehr lange Tradition des Kirchenliedes. Schon Paulus fordert die Christen in der Bibel auf, Gott singend zu loben. In den verschiedenen Epochen haben sich die Kirchenlieder immer wieder verändert und weiterentwickelt, wobei auch die profane Musik die Kirchenlieder beeinflusste. Dabei sind Kirchenlieder nicht nur aus musikalischen Gesichtspunkten heraus interessant, sondern spielen auch eine wichtige Rolle in der Geschichte der Katholischen Kirche. Musik und Gesang im Gottesdienst waren oftmals wichtige (Streit-)Themen für die ganze Kirche. Dies ist an den zahlreichen Auseinandersetzungen und ihnen folgenden gesetzlichen Änderungen zu erkennen. Das Tridentiner Konzil, die Reformation, das Motu proprio und das Zweite Vatikanische Konzil sind Beispiele hierfür. Danach analysierte ich die heutige Stellung der Kirchenlieder. In einigen Gottesdiensten werden sowohl Lieder aus dem Gotteslob als auch Neue Geistliche Lieder gesungen. Die neuen und alten Lieder werden folglich nicht immer strikt voneinander getrennt, sondern sind häufig gleichgestellt. Mich interessierte, worin die wesentlichen Gemeinsamkeiten und Unterschiede zwischen Neuen Geistlichen Liedern und Liedern aus dem Gotteslob bestehen. Eine musikalische Analyse und Gegenüberstellung von „Lobe den Herren“ und „Ich lobe meinen Gott, der aus der Tiefe mich holt“ ergab folgendes: Vor allem in der musikalischen Grundstruktur weisen die älteren und neueren Lieder grundlegende Gemeinsamkeiten auf. Es sind in beiden Liedern beispielsweise keine großen Intervallsprünge zu finden und es handelt sich um Strophenlieder. Diese einfache Liedform ermöglicht es der Gemeinde, im Gottesdienst mitzusingen. Die Unterschiede beschränken 32 sich größtenteils auf die Sprache. Die Sprache des Liedes „Lobe den Herren“ ist in veralteter Sprache geschrieben, die dem heutigen Sprachgebrauch nicht mehr entspricht. Es sind zum Beispiel Wörter wie „Psalter“ im Liedtext zu finden. „Ich lobe meinen Gott, der aus der Tiefe mich holt“ hingegen ist in einfacher und verständlicher Sprache geschrieben, die dem heutigen Sprachgebrauch angepasst ist und die es ermöglicht, einen konkreten Bezug zum Alltagsleben der Menschen herzustellen. Der Sprachgebrauch unserer Gesellschaft verändert sich mit der Zeit, wie sich auch die Verhaltensweisen, Gewohnheiten oder Denkweisen unserer Gesellschaft verändern. Diese Veränderung ist Teil unserer Kultur und geschieht vollkommen selbständig. Aufgrund dessen verändert und entwickelt sich auch die Sprache der Kirchenlieder, damit die Botschaft der Lieder dem heutigen Zeitgeist entsprechend vermittelt werden kann. Viele Gemeinden singen sowohl Lieder aus dem „Gotteslob“ als auch Neue Geistliche Lieder. Aufgrund dessen setzen viele Gemeinden ein ergänzendes Liederbuch mit Neuem Geistlichen Liedgut in den Gottesdiensten ein. Somit werden ältere und neuere Kirchenlieder gleichermaßen im liturgischen Gesang gepflegt. Dem gegenüber stehen aktuelle Tendenzen des Gemeindegesangs. In den Gemeinden werden traditionelle Kirchenlieder oftmals als „alter Hut“ empfunden. Dies äußert sich in der Abnahme des Gemeindegesangs im Gottesdienst. Überdies sind die Tendenzen durch Entwicklungen in unserer Gesellschaft zu begründen. Es wird immer weniger gesungen, die Zahl der Jugendlichen, die selbst musikalisch aktiv sind, nimmt stark ab. Kirchenlieder sind durch ihre wichtige Funktion in der Liturgie in unserer Religion verankert. Die Funktion wird folglich durch den Kulturbegriff gedeckt. Da eine lange Tradition des Kirchenliedes besteht, ist dieses im Leben der Menschen verankert. Auch die letzte, oben genannte Bedingung, wird erfüllt. Kirchenlieder entwickeln sich kontinuierlich weiter und passen sich dem Zeitgeist an. Obgleich der aktuellen Tendenzen des Gemeindegesangs können Kirchenlieder somit als Kulturgut betrachtet werden. 33 9 Anhang Lobe den Herren CD: Titelnummer 1 2. Lobe den Herren, der alles so herrlich regieret, / der sich auf Adelers Fittichen sicher geführet, / der dich erhält, / wie es dir selber gefällt. / Hast du nicht dieses verspüret? 3. Lobe den Herren, der künstlich und fein dich bereitet, / der dir Gesundheit verliehen, dich freundlich geleitet. / In wieviel Not / hat nicht der gnädige Gott / über dir Flügel gebreitet! 4. Lobe den Herren, was in mir ist, lobe den Namen. / Lob ihn mit allen, die seine Verheißung bekamen. / Er ist dein Licht; / Seele, vergiss es ja nicht. / Lob ihn in Ewigkeit. Amen. Abb.1 34 Ich lobe meinen Gott, der aus der Tiefe mich holt CD: Titelnummer 2 Abb.2 35 Inhalt der CD Titelnummer 1: Lobe den Herren Titelnummer 2: Ich lobe meinen Gott, der aus der Tiefe mich holt 36 10 Erklärung zur Eigenständigkeit Hiermit erkläre ich, dass ich vorliegende Wettbewerbsarbeit selbständig und nur mit Hilfe der im Literaturverzeichnis angegebenen Quellen verfasst habe. Neresheim, den 12. September 2012 37 11 Quellenverzeichnis 11.1 Literaturverzeichnis Bretschneider, Wolfgang. 2005, „Dem Sprachlosen eine Stimme geben“ – Verstummt das Singen im Gottesdienst? In: Gerhards, Albert.: Kirchenmusik im 20. Jahrhundert. Erbe und Auftrag, LIT Verlag, Münster, 39-50. Breuser, Daniel. 2009: Das Neue Geistliche Lied. Entstehung-Erfahrungen-Perspektiven, Tectum Verlag, Marburg. Dietel, Gerhard. 2006: Wörterbuch Musik, Deutscher Taschenbuch Verlag GmbH & Co. KG, München. Gerhards, Albert. (Hg.) 2005: Kirchenmusik im 20. Jahrhundert. Erbe und Auftrag, LIT Verlag, Münster. Gerhards, Albert. 2005, „Heiliges Spiel“- Kirchenmusik und Liturgie als Rivalinnen oder Verbündete? In: Gerhards, Albert.: Kirchenmusik im 20. Jahrhundert. Erbe und Auftrag, LIT Verlag, Münster, 28-38. Hansen, Klaus P. 2003: Kultur und Kulturwissenschaft. Eine Einführung, Francke, Tübingen. Kaspar, Peter Paul. 2002: Ein großer Gesang. Musik in Religion und Gottesdienst, Verlag Styria, Graz. Katechismus der Katholischen Kirche. 1993, Oldenbourg München. Schaub, Stefan. 2010: Erlebnis Musik. Eine kleine Musikgeschichte, Deutscher Taschenbuch Verlag GmbH & Co. KG, München. Wilson-Dickson, Andrew. 1994: Geistliche Musik. Ihre großen Traditionen; Vom Psalmgesang zum Gospel, Brunnen Verlag, Gießen. Youcat. Jugendkatechismus der Katholischen Kirche. 2010, Pattloch, München. 11.2 Internetquellen http://zitate.net/victor%20hugo.html (11.09.12) http://www.katholisch.de/5138.html (18.08.12) http://www.afk-freiburg.de/kmm/kmm_59/gotteslob.php (11.08.12) http://wir-sind-kirche.de/?id=393&id_entry=3832http:// (11.08.12) 11.3. Quellen der Abbildungen http://www.lieder-archiv.de/lieder/noten/300780.gif (8.09.12) http://minimalist.mi.funpic.de/flexibel/Sonntagsmorgens/Ich%20lobe%20meinen%20Gott,%2 0der%20aus%20der%20Tiefe%20mich%20holt.gif (8.09.12) 38 11.4 Quellen der Lieder Lieder aus dem Gotteslob. 2009: Weltbild, Augsburg. Erdentöne – Himmelsklang. 1997: Schwabenverlag, Ostfildern. 39