Ressources et recherches documentaires
Transcrição
Ressources et recherches documentaires
Ressources et recherches documentaires Estelle Tinguely Ateliers mémoire Mme G. Rivier Page d’accueil de la bibliothèque Les postes en libre accès de la bibliothèque (OPAC) proposent une interface qui renvoie vers : http://www.unige.ch/biblio/index.html • • • • • • onglet Livres, DVD, etc. : documents se trouvant dans les bibliothèques onglet Ebooks : livres électroniques onglet Revues : revues électroniques ou imprimées onglet Bases de données : bases de données, dictionnaires en ligne et ouvrages de référence onglet Publications UNIGE : publications des membres de l'UNIGE – Archive ouverte onglet Cours : cours et conférences enregistrés Classification Traduction et Rédaction • 410.1 • 410.103 • 410.11 Traductologie Traduction – dictionnaires Traduction – théories • 808 • 808.02 Rédaction, dissertation Rédaction du mémoire • + 808.02 => livres dans le séminaire de Mme Rivier Ebooks http://resolver.rero.ch/unige/azbook Editeur Taylor & Francis • Introducing Interpreting Studies http://www.tandfebooks.com/ISBN/9780203504802 • Introducing Translation Studies, 3rd ed. http://www.tandfebooks.com/ISBN/9780203121252 • The Routledge Companion to Translation Studies http://www.tandfebooks.com/ISBN/9780203879450 • Routledge Encyclopedia of Translation Studies http://www.tandfebooks.com/ISBN/9780203872062 Autres éditeurs • • • • • • Theories of Translation (Palgrave Macmillan) The Status of the Translation Profession in the European Union (Anthem Press) Eurocentrism in Translation Studies (Benjamins) Interpreting in a Changing Landscape : Selected Papers From Critical Link 6 (Benjamins) The Pragmatic Translator : An Integral Theory of Translation (Bloomsbury) Communicating Across Cultures : A Coursebook on Interpreting and Translating in Public Services and Institutions (University Press of America) Ouvrages de référence en ligne http://www.unige.ch/biblio/plus/ressources/rep2.php Encyclopédies • Encyclopaedia Universalis http://french.eb.com/ • Encyclopaedia Britannica http://www.britannica.com/?cameFromBol=true • World Encyclopedia http://www.oxfordreference.com/view/10.1093/acref/9780199546091.001.0001/acref9780199546091 • Oxford Reference http://www.oxfordreference.com/ • Brockhaus - Die Enzyklopädie in 30 Bänden https://unige.brockhaus-wissensservice.com/ Dictionnaires en ligne (1) Français • Robert – Petit Robert http://pr.bvdep.com/ – Grand Robert http://gr.bvdep.com/ – Robert & Collins (FR – EN) http://grc.bvdep.com/ • Ficher français de Berne (DE – FR) Traduction en français de termes allemands (helvétismes) http://www.fichier-francais.ch/ • Le Bon usage Grevisse, Maurice. Le bon usage : grammaire française. http://www.lebonusage.com/ Dictionnaires en ligne (2) Anglais • Oxford English Dictionary http://www.oed.com/ • Oxford Reference http://www.oxfordreference.com/ – – – – – – – Australian Oxford Dictionary (2 ed.) The Canadian Oxford Dictionary (2 ed.) New Oxford American Dictionary (3 ed.) The New Zealand Oxford Dictionary Oxford Dictionary of English (3 ed.) Oxford Paperback Thesaurus (4 ed.) Pocket Oxford American Thesaurus (2 ed.) Dictionnaires en ligne (3) Allemand Duden http://www.munzinger.de/search/query?query.id=query-duden – – – – – – – – – Deutsches Universalwörterbuch Wörterbuch der deutschen Sprache Die deutsche Rechtschreibung Das große Fremdwörterbuch Das Herkunftswörterbuch Das Synonymwörterbuch Richtiges und gutes Deutsch Zitate und Redewendungen Wörterbuch der Abkürzungen Dictionnaires en ligne (4) Les plateformes de dictionnaires – eLexico (Clave - Devoto / Oli – Sabatini / Coletti – Hoepli – Le Monnier – Sansoni) http://www.elexico.com/users/UniGE/dictionnaires.html – UniLex Electronic Dictionaries (Becher - Brinkmann / Blaha - Brockhaus - Dietl / Lorenz - Doucet / Fleck - Eichborn Ernst - Intersentia - Klaus Lange - Kucera - Langenscheidt LeDocte - Lorenz - Muret / Sanders - Mühle - Oxford Dictionary - Pons - Potonnier - Publicis - Schäfer - Slabý / Grossmann – Wahrig) http://www.unilex-online.de/pages/search.aspx Bases de données • Handbook of Translation studies – HTS https://benjamins.com/online/hts/ • Interactive Terminology for Europe – IATE http://iate.europa.eu/SearchByQueryLoad.do?method=load • TERMIUM Plus : banque de données terminologiques http://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alphafra.html?lang=fra&index=ent • Le grand dictionnaire terminologique : français-anglais-latin http://www.granddictionnaire.com/ Bibliographies • Traduction – Translation Studies Abstracts – TSA https://www.stjerome.co.uk/tsa/ – Translation Studies Bibliography – TSB https://www.benjamins.com/online/tsb/ • Linguistique et Littérature – MLA International Bibliography http://search.proquest.com/mlaib/advanced?accountid=14624 – Francis (-> fin 2014 !) http://web.a.ebscohost.com/ehost/search/advanced?sid=238ec2ed-077f-4a2c-93ca8313293237f9%40sessionmgr4001&vid=0&hid=4104 Archive ouverte UNIGE Dépôt numérique du patrimoine scientifique http://archive-ouverte.unige.ch/ Pour la FTI, recense, dès 2009 : • Mémoires • Thèses • Publications des enseignants et chercheurs Avant 2009 : http://www.unige.ch/biblio/unimail/ressources/publicationsunige/ti.html ou catalogue RERO Bibliothèque de l’UNIGE, 2014 Ce document est sous licence Creative Commons Attribution - Partage dans les mêmes conditions 4.0 International : http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.fr.