lesen - Seilbahn.net

Transcrição

lesen - Seilbahn.net
2 0 1 6
mag
Mountain & development, products & services
N°3
Feeling,
Technik,
Mobilität:
MND schafft
Innovationen!
News von der Gruppe
S. 22
///////////////////////////////////
Gipfeltrends
Erfolge
MND in der Welt
News von der Gruppe
24 Stunden mit
Höhepunkte
S. 4
S. 8
S. 16
S. 22
S. 28
S. 30
One partner, many solutions
Leitartikel
Mountain & development, products & services
Xavier
Gallot-Lavallée
GESCHÄFTSFÜHRER
MND BEGLEITET
SIE RUND UM DEN
GLOBUS BEI ALL IHREN
PROJEKTEN,
von der Kozeption bis
zur Wartung.
ur Abwechslung, beginnt dieser Leitartikel mit
einigen Dankesworten. Ich möchte mich bei allen
unseren Kunden und Partnern ganz herzlich für das
Vertrauen bedanken, das sie uns in den vergangenen
zwei Jahren entgegengebracht haben. Ganz ofen gesagt:
Diese starke Wachstumsphase bei der MND-Gruppe hat
uns so sehr auf Trab gebracht, dass unsere Verfügbarkeit
manchmal darunter zu leiden hatte. Es ist richtig, dass
die Umorganisation unserer vier Tätigkeitsbereiche rund
um neue industrielle Tools und neue Verfahren für die
interne Verwaltung hohe Investitionen in menschliche und
inanzielle Mittel erforderte. Mit dem Jahre 2016 begeben wir
uns in eine Zeit der Stabilisierung, die sich für gegenseitigen
Austausch und gemeinsame Erlebnisse anbietet. Letztere
sind für unsere Tätigkeitsfelder unerlässlich, und wir haben
dabei nur ein einziges Ziel: Ihre Zufriedenheit, die für uns an
erster Stelle steht.
Eine innovationsbegeisterte Unternehmensgruppe
Vier Tätigkeitsbereiche für ein Gesamtangebot
Von den gesättigten zu den aufstrebenden Märkten
Z
Sie haben es erfasst: Wir haben uns so schnell und
so intensiv weiterentwickelt, um Ihnen ein globales,
innovatives,
leistungsstarkes
und
vollkommen
maßgeschneidertes Portfolio für technische Anlagen und
Einrichtungen anbieten zu können. Mit jedem unserer
4 Tätigkeitsbereiche – Sicherheit (MBS und TAS),
Freizeitaktivitäten (TECHFUN), Seilbahnen (LST) und
Beschneiung (SUFAG) – sorgen wir für einen kompletten
Service, ob im Gebirge oder in den Sparten Freizeit,
Industrie und Stadtverkehr. Es liegt uns sehr daran, Sie bei
allen Etappen Ihrer Projekte zu begleiten, von den Phasen
der Konzeption an, bei denen unsere Ingenieure gefordert
sind, bis hin zur Montage und der Inbetriebnahme Ihrer
Anlagen und Einrichtungen mithilfe unserer technischen
Teams. Für eine optimale Nutzung unserer Anlagen schulen
wir außerdem Ihr Bedienpersonal und übernehmen
den Kundendienst.
2
Um sich auf dem Weltmarkt von der Konkurrenz abzuheben,
setzt die MND-Gruppe auf Innovation. Unsere technische
Kompetenz und unser Ingenieurwesen zeichnen sich
ab sofort auf zwei Gebieten deutlich ab: im Gebirge und
bei der urbanen Mobilität. Über 10 Mio. € wurden in den
vergangenen zwei Jahren in drei Schlüsselprojekte investiert. Bei
den Freizeitaktivitäten verspricht der neue schienengeführte
Schlitten „FunCoaster“ von Techfun Gleitsportspaß, wie Sie
ihn bisher noch nicht erlebt haben – ob im Sommer oder im
Winter. Im Bereich Seilbahnen lanciert LST eine neue Reihe
von kuppelbaren Anlagen und zielt mit „Cabline“ demnächst
auf den sehr gewinnbringenden Markt der santen urbanen
Mobilität ab. Die MND-Gruppe wird diese Neuheiten auf der
im April 2016 in Grenoble stattindenden Messe „Mountain
Planet“ sowie auf der Messe für urbane Mobilität im Juni 2016
in Paris vorstellen.
Unsere Innovationsstrategie nahm ihren Aufschwung zwar
in den europäischen Gebirgsregionen, wird aber auch über
Europa hinaus nach Amerika, Russland und China exportiert.
Die MND-Gruppe erobert neue Gebiete mit derselben
Servicequalität wie auf ihrem Ursprungsterrain. Ergebnis:
Unsere amerikanische Niederlassung beobachtet eine breite
Öfnung des Marktes der Lawinenprävention für die Bereiche
Straßen, Bergwerke und Wintersportgebiete. Was unsere ganz
neue chinesische Niederlassung betrit, so hat diese gerade ihre
ersten Verträge mit den Wintersportgebieten abgeschlossen, in
denendieOlympischenWinterspiele2022ausgetragenwerden!
All diese Erfolge und diese ehrgeizige Entwicklung
werden von unseren Mitarbeitern mit ihrer
Professionalität, ihrer Expertise und ihrem Engagement
getragen. Ihnen sei an dieser Stelle ganz herzlich
gedankt!
Viel Spaß beim Lesen!
MND mag /
Mountain & development, products & services
/ 2016
mag
2016
Mountain & development, products & services
Inhaltsve�eichnis
N°3
Trends auf dem Gipfel
Mountain & development, products & services
3 FRAGEN
AN 2 EXPERTEN
Arthur Clivaz
GESCHÄFTSFÜHRER DER SEILBAHNENGESELLSCHAFT
CRANS-MONTANA (SCHWEIZ) UND PRÄSIDENT
DES VERBANDS DER WALLISER BERGBAHNEN (RMV) S
EIT JUNI 2012.
zu den Trends bei den
Anlagen und Einrichtungen
im Gebirge
ang Chunlu, Generalsekretärin des Verbands der Wintersportgebiete in China, bestätigt uns den unglaublichen Aufschwung
des Skisportmarktes in ihrem Land. Ein aufstrebender Markt, der von den gesättigten Märkten, die vom „Ski total“ abgekommen sind, Erfahrungswerte profitieren kann. Kaum erwacht, setzt der chinesische Markt mit Bedacht auf die Diversifizierung der in den Wintersportgebieten angebotenen Aktivitäten, um eine immer höhere Anzahl an Touristen zu jeder Jahreszeit anzulocken. Die Gesamtstrategie seiner Investoren könnte somit das Fortbestehen dieses vollkommen neuen Sektors sichern,
inspiriert durch die gesättigten Märkte, die uns Arthur Clivaz, Geschäftsführer der Seilbahnengesellschaft Crans-Montana (Schweiz)
und Vorsitzender des Verbands der Walliser Bergbahnen, beschreibt.
W
Die
chinesische
Skiindustrie
verzeichnet ein außergewöhnliches
Wachstum. Seit einigen Jahren boomt
dieser Sektor: Im Jahre 1995 machten
10.000 Gleitsportbegeisterte die 9
Wintersportgebiete Chinas unsicher.
Heute zählen 100 Millionen Personen
zur Mittelklasse, und von diesen
versuchen sich jährlich 1,5 Millionen in
den verschiedenen Wintersportarten.
Welche Aktivitäten werden an den
Wintersportorten am häufigsten
angeboten, und welche erfreuen sich
bei dieser ganz neuen Zielgruppe der
größten Beliebtheit?
Wang Chunlu - Die attraktivsten
Angebote der Wintersportorte sind
weiterhin Skifahren und Snowboarden,
auch wenn 90 % der Urlauber das
erste Mal auf den Brettern stehen und
Skilaufen für sie noch etwas Neues ist.
Dazu zählen weitere Aktivitäten wie
Golfen, Zelten im Sommer und Baden
in Thermalquellen im Winter, aber
auch diese variieren selbstverständlich
je nach den Infrastrukturen und dem
Konzept jedes Skigebietes.
Wie viele Skifahrer haben in den Jahren 2014-2015 von den 200 neuen
Wintersportgebieten profitiert?
Wang Chunlu - Für die Wintersaison
2014-2015 wurden in China 260 Skigebiete erfasst. Dort wurden 14 Millionen Skierdays registriert, was 9 Millionen Skifahrern entspricht. Die Zahlen
für diesen Winter wurden noch nicht
bekanntgegeben. Neunzig Prozent der
chinesischen Skifahrer sind Anfänger;
für sie ist Skifahren eine der vielen Aktivitäten, die an den Wintersportorten
zur Auswahl stehen. Nur wenige mit
Autos widmen dem Skifahren eine
ganze Woche. Schlittenfahren in den
Snowparks, Eisrennen oder Eisbaden,
Schlittschuhlaufen,
Schneefußball,
Schlittenhundefahrten, Golfen, Bowling, Karaoke, Fitness, Pflegeanwendungen, Wellness ...
4
MND mag
Mountain & development, products & services Auf welche Trends setzen die Investoren auf einem stark expandierenden Markt wie dem chinesischen
Markt, um die Möglichkeiten der
Wintersportgebiete zu jeder Jahreszeit auszuschöpfen und den Bergtourismus sommers wie winters
in den kommenden Jahren auszubauen?
Wang Chunlu - Im Allgemeinen messen die Investoren die Lage eines touristischen Marktes am Gehaltsniveau
der lokalen Bevölkerung. Anstatt über
Trends zu sprechen, ziehen sie es vor,
das Potenzial für Immobilieninvestitionen (Unterkünfte, Hotels) in Zusammenhang mit dem Potenzial des Wintersportgebietes abzuschätzen, um auf
mehrere Gewinnquellen zu setzen.
Der starke Franken, die soziale
Entwicklung
der
Bevölkerung,
der Schneemangel: Wie haben
diese Realitäten die Strategie der
Schweizer Wintersportgebiete in
den letzten Jahren verändert?
Auf welche Innovationen setzen die
Schweizer Investoren, um den vorhandenen Anlagen zu modernisieren und den Bergtourismus sowohl
im Sommer als auch im Winter in den
kommenden Jahren auszubauen?
Stellt die digitale Technologie („yield
management“, Onlineverkauf von
Skipässen) eine bedeutende Wende
für die Praxis der Skifahrer und für
die des in den Skigebieten der Schweiz
arbeitenden Bedienpersonals dar?
A.C - Es stimmt, dass wir unter dem
starken Franken zu leiden haben,
der die Kunden aus der Eurozone
benachteiligt. Glücklicherweise sind 50
% unserer Kunden Schweizer. Sie sind
von der Entwicklung des Wechselkurses
nicht betroffen und besuchen unsere
Wintersportgebiete, wo viele von ihnen
einen Zweitwohnsitz haben. Unsere
Beherbergungsstruktur sichert unsere
Stabilität: Wir sind nicht ausschließlich
vom „Übernachtungsmarkt“ abhängig.
Außerdem steht fest, dass sich die Art
des Skifahrens geändert hat. Angesichts
der höheren Anzahl an Personen und
Seilbahnwagen pro Stunde sowie der
höheren Geschwindigkeit, die dank
des
Materials und der modernen
Anlagen erreicht werden, fahren Sie in
drei Stunden genauso viel Ski wie vor
zwanzig Jahren an einem ganzen Tag.
Die Wintersportgebiete müssen folglich
Alternativen zum „Ski total“ entwickeln:
Gastronomie, Kultur, Wellness …
Die Projekte für Freizeitinfrastruktur
nehmen zu, jedoch auch Programme für
Abendveranstaltungen in der Hochsaison.
Die Wintersportorte bieten den Urlaubern
ein komplettes Sport- und Festerlebnis.
Was die Klimaerwärmung anbelangt,
dürfte diese unsere Wintersportgebiete
nicht zum Erlahmen bringen. Im
Wallis, wo das Skilaufen in Höhenlagen
zwischen 1.500 und 3.800 m möglich ist,
ergeht es uns besser als vielen anderen
Wintersportgebieten der Welt.
A.C - Die Freizeitsportaktivitäten im Som-
A.C - Die Idee des „yield management“
setzt sich allmählich durch, aber ein
Wintersportort ist nicht mit einem Flugzeug
vergleichbar. Die sehr frühzeitigen oder in
letzter Minute getätigten Buchungen könnten
den Gelegenheitsskifahrern günstigere
Preise bescheren, aber ein Parameter
ändert die Gesamtsituation vollkommen,
und das sind die Saisonabonnements.
Diese Abos, die von den Personen mit
Haupt- oder Nebenwohnsitz in unseren
Wintersportorten genutzt werden, bilden
eine wichtige ökonomische Grundlage. Sie
stellen bis zu einem Fünftel des jährlichen
Umsatzes dar, und es ist wichtig, dass wir
sie nicht verlieren! Wenn die Preise für die
Tagespässe zu sehr abfallen, werden manche
Saisonabonnenten zögern, ihr Abo, das in
13 bis 17 Skitagen abgezahlt ist, zu kaufen.
Seltsamerweise kommt der Onlinekauf von
Skipässen nur schwer in Gang und macht
lediglich 10 bis 15 % unseres Umsatzes
aus. Seit Jahren kommunizieren wir über
den Zeit- und Geldgewinn, den dieser mit
sich bringt. Keine Warteschlangen an den
Kassen, Rabatte in Höhe von 5 % für eine
Karte, die einige Tage im Voraus im Internet
gekauft wird ... Nichts funktioniert wirklich!
Wahrscheinlich, weil die Kunden lieber von
einem breiter gefächerten Freizeitangebot
profitieren möchten, je nach Wetterlage
und dem, was ihnen in letzter Minute
am besten zusagt. Ein Spa-Erlebnis, ein
Museumsbesuch, eine Schlittenfahrt ... Die
neue Erfahrung mit der Bergwelt hat der
Monokultur des Skifahrens ein Ende gesetzt!
mer sind mit Golfen, Wandern und Mountainbiken breiter gefächert. Der Umsatz bestimmter Wintersportgebiete in den Voralpen,
wie zum Beispiel Moléson oder andere
Gebiete im Tessin, liegt übrigens im Sommer
höher als im Winter. Ein Beweis dafür, dass
diese Standorte in mittlerer Höhenlage rechtzeitig Initiativen zu ergreifen wussten. Aber
sprechen wir es aus: Bei der Erneuerung
unserer Infrastruktur haben wir Verspätung,
und wir müssen große Investitionen tätigen,
um wettbewerbsfähig zu bleiben. In einem
dem Großen Rat unterbreiteten Gesetzesentwurf wird die Öffentliche Hand gebeten,
unseren Sektor stärker zu unterstützen. Ich
hoffe, dass dieser Gesetzesentwurf Zustimmung findet, denn der Tourismus stellt fast
ein Viertel des BIPs des Kantons Wallis dar,
und wir haben eine Vielzahl an Projekten.
Von den 2.000 km Piste werden 600 km technisch beschneit, und wir würden dies gerne
schnell auf 1.000 km erhöhen. Außerdem
möchten wir unseren Anlagenpark modernisieren. Darüber hinaus haben wir vor,
unsere Skigebiete in höheren Lagen auszubauen und die Zusammenarbeit zwischen
den einzelnen Wintersportorten zu stärken,
um deren Verwaltungseffizienz zu erhöhen.
Die sagenhaften Panoramen, die wir zu
bieten haben, gehören zu unseren größten
Trümpfen und sind eine Touristenattraktion,
die wir noch optimaler einsetzen müssen.
Zudem müssen wir Events schaffen, die es
ermöglichen, die hohe Laufkundschaft anzusprechen.
2016
MND mag
Erfolge
5
2016
Mountain & development, products & services „
LST&SUFAG
’’
RICHTEN SICH BEI IHREN LEISTUNGEN
NACH CHINESISCHEN MASSSTÄBEN
Die Abteilung „Seilbahnen“ von MND war in diesem Winter am Ausbau von Chang
Cheng Ling, dem zukünftigen Trainingsgebiet des chinesischen Skifahrerteams,
beteiligt.Eine erste Annäherung an ein Gebiet, das im Epizentrum der Olympisc
Geschäftsleiter von hen Spiele 2022 liegt.
D
ie neue chinesische Niederlassung von MND wählt Peking, die Stadt, die im Jahre 2022 die 24. Olympischen Winterspiele
der Geschichte ausrichten wird, als ihren Sitz. Mit ihren ersten Schritten auf chinesischem Boden konnte die Unternehmensgruppe einen Teil ihres Know-hows exportieren: LST und Sufag arbeiten bereits an der Ausrüstung der zukünftigen
Trainings- und Wettbewerbsstationen.
>Treffen mit Raphaël Perrier, Geschäftsleiter von LST.
Im Jahre 2015 wurden sage und schreibe
120 Schneeerzeuger bei Sufag allein für
den Wintersportort Wanlong im Norden
Pekings bestellt. Eine Rekordzahl für den
Hersteller, der von seinem Vertriebspartner
in China als einem Schlüsselakteur für den
erfolgreichen Ausgang jedes Skiwettkampfen
präsentiert wird. An diesem Standort der
Olympischen Winterspiele 2022 wurde ein
auf der Welt einmaliges System eingeführt,
damit ab 2016 eine perfekte Beschneiung der
Skipisten garantiert werden kann: Die von
Sufag gelieferten Schneeerzeuger wurden auf
Schwenkarme montiert, um ihre Effizienz
und die Qualität des erzeugten Schnees zu
verbessern!
An
Chang
Cheng
Ling,
ein
Wintersportgebiet,
das
die
erste
fixgeklemmte Sesselbahn von LST über
die neue chinesische MND-Niederlassung
importierte, verkaufte der Vertriebspartner
Sufag 120 zusätzliche Schneeerzeuger,
die 2016 auf über 40 chinesische
Wintersportgebiete
verteilt
werden.
Emanuel
Morin
LEITER DER
MNDNIEDERLASSUNG
IN CHINA
MND mag /
in der Welt
untersuchen wir derzeit ca. fünfzehn
Projekte für die Sanierung und die
Erweiterung der Pisten dieses Standorts.
MND Mag - Ist die erste chinesische
Saison von MND für LST Erfolg
versprechend?
Raphaël Perrier :Ich hoffe es! Diese Saison
begann für uns mit dem Auftrag des
Wintersportgebietes Chang Cheng Ling
für eine fixgeklemmte Vierersesselbahn,
die eine bestehende überalterte
Sesselbahn ablöste. Diese erste, im
Talstationsbereich platzierte Sesselbahn,
ist seit Februar 2016 in Betrieb. Darauf
dürften zwei weitere bedeutendere
Anlagen folgen, für einen Bereich in
größerer Höhenlage. Mit dieser ersten
Baustelle möchte ich Vertrauen herstellen
und unsere Niederlassung sichern. Im
Hinblick auf die Olympischen Spiele
Seit Oktober 2015 ist der 46-jährige Emanuel Morin für die chinesische
MND-Niederlassung zuständig und fungiert dort als Schnittstelle
zwischen den Abteilungen der Unternehmensgruppe und dem
chinesischen Markt, der sozusagen „in voller Blüte steht“. Dieser
Experte für die Planung und Sicherung der Skigebiete hatte fast
zehn Jahre lang den Posten des General Managers der chinesischen
Niederlassung eines Seilbahnherstellers inne. Er erhielt sein Diplom
am IAE (Institut für Unternehmensverwaltung) in Paris und ist ebenfalls
Diplom-Bauingenieur.
Mountain & development, products & services
Mountain & development, products & services
Die Entwicklung der chinesischen
und Schweizer Wintersportgebiete:
unterschiedliche Visionen zweier
weltweiter Experten.
Das wichtigste
Argument von LST?
Die Zuverlässigkeit
ihrer Produkte!
Mountain & development, products & services
8
4/5
Gipfeltrends
MND Mag - Wie lauten Ihre
Hauptargumente zur Gewinnung des
chinesischen Marktes?
R.P : Unser Hauptargument ist die
Zuverlässigkeit
unserer
Produkte.
Dank ihrer Einfachheit und ihrer
Robustheit sind sie leicht zu
betreiben und zu warten. Dank ihres
geringen Wartungsbedarfs ist die
Wettbewerbsfähigkeit unserer Anlagen,
die auf dem Weltmarkt anerkannt ist,
höher. Außerdem erfüllen wir ganz und
gar die Anforderungen der Lastenhefte
/ 2016
MND mag /
FOKUS
unserer chinesischen Ansprechpartner:
Wir haben die Kosten maximal unter
Kontrolle und liefern nur Elemente mit
„100%iger LST-Technologie“: Stationen,
Sitze und Streckenausrüstung. Die
Fertigung der Stützen in Europa brächte
uns keinen Mehrwert, und Letztere
werden somit in China hergestellt.
Und nicht zuletzt passen wir uns an
die gesetzlichen Vorschriften unserer
Importeure an, wenn diese von denen
der Europäischen Union abweichen.
Bei unseren Infrastrukturmaßnahmen
haben wir beispielsweise die chinesischen
Berechnungsnormen integriert, und
unsere Anlagen wurden für den Betrieb
auf chinesischem Boden zertifiziert.
Mountain & development, products & services
9
/ 2016
Erfolge
Gestärkte Synergie der Unternehmen
der MND-Gruppe in Europa, China und
in den USA.
8 / 13
Die „Canopée des Cimes“ ermöglicht es, die
umliegenden Gipfel und den weiter unten
befindlichen See Mont-Cenis durch Fernrohre
zu entdecken. Die originelle Architektur
der Plattform, die sich auf diskrete Weise
in die Umgebung des Mont-Cenis einfügt,
ist ein repräsentatives Wahrzeichen für den
Wintersportort Val Cenis.
auf einige im Jahre 2015 durchgeführte Arbeiten
8 8
8 2
9
46
73
5
9
2
1
Die Fahrt mit der 200 m langen gebremsten Seilrutsche
endet auf einer 24 m² großen Holzplattform in 9 m
Höhe. Von dieser Plattform aus kann man als krönenden Abschluss des Abenteuers noch den freien Fall,
abgesichert durch das QUICKjump-System, wagen.
3
9
1
Brücken mit einer Länge von 10 bis 17
m installiert, um einen über Treppen
zugänglichen Parcours zu schaffen. Vier
Meter oberhalb der Pisten sorgt dieser
mit Sicherheitsbarrieren ausgestattete
Parcours für ein schwindelerregendes
Gefühl. Mit seinen Spieleinrichtungen
setzt Techfun auf das Gleichgewicht
zwischen Neigung und Höhe und weckt
das Interesse des Mittleren Ostens:
Diese erste, in Saudi-Arabien erbrachte
Leistung eröffnet dem Unternehmen
neue Perspektiven.
Indoor-Hängebrücken in Riad
(Saudi-Arabien)
Auf Anfrage der Firma Abdullah Al
Othaim Leisure, die in Saudi-Arabien
zahlreiche Einkaufszentren verwaltet,
entwarf die französische Firma Wyss
einen 4.000 m² großen Snow Dome
im Shoppingcenter von Rabwa, einem
Viertel in Riad, der Hauptstadt des
Königreiches. Dieser Bereich ist kleiner
als eine Skihalle und komplett isoliert,
eine spielerische Erlebniswelt für die
Kinder eines Landes, für das Kälte ein
Fremdwort ist. „Den Schnee berühren,
Schlitten- und Snowbladefahren oder
Motorradfahren auf dem Eis: Das sind
vollkommen exotische Freizeitaktivitäten
für die Saudi-Araber.“, so Pierre
Métayer, Geschäftsführer von Techfun.
In
Zusammenarbeit
mit Wyss hat Techfun
im Snow Dome 4
16
MND mag
1
Das Material, das bei der Konstruktion des Hängebrücken-Parcours zum Einsatz kam, wurde vom
Hafen Montoir (französisches Departement LoireAtlantique) verschifft.
Mountain & development, products & services
2
3
Techni Ingénierie (Entwicklung) und
Techfun. Die aus einem Werk der MNDGruppe stammende Metallstruktur
wurde im November 2015 mit dem
Helikopter vor Ort transportiert und
in 2.800 m Höhe in Beton verankert.
Pierre Métayer bestätigt es: „Diese Art
von Projekt zeigt die Tendenz an. Im
Jahre 2015 haben wir mit demselben
Team das Stauwehr von Plan d’Aval
in Aussois (Savoie) für den Tourismus
und die Sicherheit aufgewertet. Die
Wahrnehmung sorgt mit ihren
Multimediainhalten für ein noch längeres
emotionales Erleben des Standorts.
Derzeit bearbeiten wir ähnliche Anfragen
mehrerer Wintersportgebiete.“
Die Panoramaplattform
„Canopée des Cimes“ in Val Cenis
(Frankreich)
Wie lockt man die Nichtskifahrer auf die
Gipfel? Wie wirbt man bei allen Besuchern
für die herrlichen Aussichtspunkte?
Val Cenis, ein Wintersportgebiet in der
Savoie, antwortet auf diese strategischen
Fragen mit einer neuen Einrichtung,
die ebenso simpel wie effizient ist: einer
frei schwebenden Aussichtsplattform,
die sowohl der Skifahrer im Winter
als auch der Wanderer im Sommer
mit der Sesselbahn erreicht. Vor
den Augen der Besucher entfaltet
sich die einzigartige Landschaft der
französischen und italienischen Alpen.
Das Panorama inspirierte die mit der
Gestaltung, der Durchführung und dem
Aufbau dieser Plattform beauftragte
Arbeitsgemeinschaft, zu der folgende
Firmen gehörten: icmArchitectures,
Territoires Avenir (Ingenieurbüro),
Outdoor-Seilrutsche
in Drammen (Norwegen)
„Frode Borge von Skiheis, unsere Vertretung
in Norwegen, vertreibt unsere Anlagen.
Er ist es, der uns mit Erik Graber, dem
Leiter des Skigebietes Drammen, bekannt
gemacht hat, erklärt Pierre Métayer. Diese
65.000 Einwohner zählende Stadt im Süden
des Landes ist ebenfalls ein Wintersportort,
der, wie viele andere auch, die Ära des „Ski
total“ hinter sich gelassen hat. Wir haben
durch die Realisierung eines im Juni 2015
eröffneten Erlebnisparks unseren Teil zur
Entwicklung der Sommeraktivitäten in
diesem Gebiet beigesteuert.“Im Herzen des
Baumparcours installierte ein TechfunTeam, unterstützt durch Mitarbeiter des
Wintersportgebietes Drammen, eine
Seilrutsche mit zipSTOP-Bremssystem.
Mit dieser technologischen Premiere
hält Techfun eine Überraschung für die
Urlauber bereit, denn die Überwindung
eines beachtlichen Höhenunterschieds,
auf die eine weiche Landung folgt, sorgt
garantiert für starke Emotionen!
4
Klimawindkanal in Köln
Um die Widerstandsfähigkeit ihrer
Anlagen gegenüber den erlebten
klimatischen Bedingungen (extreme
Temperaturen, Sonne, Frost, Wind,
Regen, Schnee ...) zu testen, setzen die
Flugzeugbauer und Automobilhersteller
Klimawindkanal ein, die von zwei
weltweiten Experten konzipiert wurden:
den Firmen Aiolos (Kanada) und Jacobs
(USA). Im Jahre 2006 installierte Aiolos
4
/2 0 1 6
MND mag
PARTNERSCHAFT ////////////////////////////////////
Sowohl in Val Cenis wie auch in Aussois war
die französische Elektrizitätsgesellschaft EDF
an der Finanzierung der über den Stauseen
schwebenden Aussichtsplattform im
Rahmen des Programms „EDF, une rivière,
un territoire (EDF, ein Fluss, ein Land)“
beteiligt. EDF nutzt die Wasserkraft für die
Produktion von erneuerbarer Elektrizität
und schließt sich mit den Gemeinden
zusammen, in denen ihre Wasserkraftwerke
angesiedelt sind. Somit bietet sie der breiten
Öffentlichkeit gesicherte Wege inmitten
dieser Bereiche.
im Auftrag der Luftwaffe die IndoorBeschneiungsanlage der Firma Sufag
in der Versuchsstation von Boeing im
koreanischen Seosan. Eine erfolgreiche
Zusammenarbeit, die im Jahre 2008 für das
BMW-Forschungszentrum in München
wiederholt wurde. Im Jahre 2015 frägt
die Firma Jacobs bei Sufag eine IndoorBeschneiungsanlage für den zukünftigen
Klimawindkanal von Ford in Köln an.
Eddy Frère, Export-Manager, erklärt in
Einzelheiten die High-Tech
Sufag-Anlagen, die es den
Unternehmen ermöglichen,
(...)
Mountain & development, products & services
17
/2 0 1 6
16 / 19
MND in der Welt
Live aus aller Welt, einige große
MND-Baustellen kurz und in Bildern
zusammengefasst.
News Group
Mountain & development, products & services
Nach der Auslösung
der Zündungen stehen
zwei weitere Prüfmodi
zur Verfügung
DIE LAWINENPRÄVENTION
gewinnt an Präzision
2 0 1 6
mag
Mountain & development, products & services
Gazex®, Daisybell ®, O’ BellX®: Die
drei von TAS entwickelten Systeme
sichern Wintersportgebiete, Straßen,
Schienenwege
und
Bergwerke.
Selbstverständlich schützen sie das Leben
der Skifahrer, Reisenden und Bergarbeiter,
aber auch die wirtschaftlichen Interessen,
die vom Zugang zu den verschiedenen
betroffenen Infrastrukturen abhängig
sind. „Wir sind uns voll und ganz im
Klaren darüber, dass eine gesperrte Straße
die Aktivität eines ganzen Tals lahmlegt“,
versichert David Poulet, Ingenieur im
Ingenieurbüro TAS. Mit den neuen Prüftools
für unsere Lawinenauslösesysteme gehen
wir über die einfache Bestätigung der
Explosion hinaus. Wir beantworten präzise
die Fragen, die sich die Betreiber vor und
nach der Zündung unweigerlich stellen:
Wie wähle ich den besten Zeitpunkt für die
Auslösung des Systems? Wie vergewissere
ich mich, dass die Auslösung effizient war,
wenn die Entfernung oder die klimatischen
Bedingungen deren visuelle Bestätigung
nicht zulassen?“
N°3
Feeling,
Technik,
Mobilität:
MND schafft
Innovationen!
News groupe
ArTEx-Schallerfassung
funktioniert mit mehreren Unterschallsensoren, die vor Anbruch des Winters
vor dem zu überwachenden Zündrohr
in Hüllrohren platziert werden; Letztere
sind im Boden oder in unterirdischen
Schächten verankert.
Im Skigebiet Les Contamines (Haute-Savoie)
werden die ArTEx-Sensoren in Schächten
entlang der durch ein Gazflex-Zündrohr
gesicherten Lawinenrinne installiert.
2/Anhand
der
Doppler(Rückführung
Radarerkennung
von Funkimpulsen) können mehrere
Zündrohre mit einer einzigen, am
Gegenlauf
der
Lawinenrinnen
installierten Anlage überwacht werden.
Dieses System ist vollkommen energieund kommunikationsautonom.
NEUES DESIGN FÜR DEN FUNCOASTER VON TECHFUN
Der Nivexc®-Mast hilft
bei der Entscheidung
und ermöglicht die
Prüfung der
Zündungseffizienz
Dieser 3 m hohe Mast wird in
der/den
Referenzrinne(n)
eines
Wintersportgebietes
platziert,
inmitten der Lawinenanrisszonen,
und ist mit 14 bis 26 Sensoren
ausgestattet. Er misst die Schneehöhe,
®
MND mag
News von der Gruppe
1/Die
Die Anzahl der in den Nivexc -Mast integrierten
Sensoren ist variabel, und die Häufigkeit der von
ihnen durchgeführten Messungen kann die ganze
Saison über aus der Ferne abgeändert werden. Die
strukturelle Einfachheit und
die Widerstandsfähigkeit des
Mastes garantieren eine mühelose Installation und minimale
Wartungsarbeiten.
22
Im Pitztal (Österreich) wird der Radarmast
fernab der Zündrohre gegenüber den zu
überwachenden Lawinenrinnen platziert.
Für die Prüfungen nach der Absolvierung
der Zündungen bietet TAS außerdem
zwei unterschiedliche Technologien zur
Erkennung des wirksamen Abgangs
der Lawinen an. Nach vollständiger
Untersuchung jedes Standorts passen sich
diese Technologien an die verschiedenen
Gegebenheiten des Geländes sowie an die
Vorgehensweisen und Erfordernisse der
Nutzer an:
ie Firma TAS ist weltweiter Marktführer auf dem Gebiet der vorbeugenden Lawinenauslösung und entwickelt ihre
Gassysteme seit über 20 Jahren. Diese Systeme funktionieren ohne Sprengstoff und bieten Sicherheit für das Bedienpersonal. Die Zündung erfolgt per Fernauslöser, ob tagsüber oder in der Nacht und sogar mitten in einem Unwetter.
Für eine optimale Nutzung dieses Materials bietet TAS neue, bei den Nutzern mit Spannung erwartete Prüftools an.
D
Komfort, Feeling, Ästhetik, Integration in
die Landschaft: Der FunCoaster macht
den Unterschied! Die talentierten Köpfe
eines Designbüros haben die radikale Umkonstruktion des Schlittens umgesetzt, die
von Sylvain Charrot, Projektingenieur bei
Techfun, organisiert wurde.
die Niederschlagsmenge und die
Temperatur. Diese Daten werden dank
einer eingegrabenen Batterie, die in der
gesamten Wintersaison täglich mehrere
Aufzeichnungen ermöglicht, per Funk
übermittelt. Anhand der angezeigten
und
auf
eine
Web-Plattform
hochgeladenen Informationen lässt
sich der geeignete Moment für die
Zündungen bestimmen – ab 15
cm Neuschnee, oder je nach den
Skigebieten auch mehr – und sofort
die Wirkung auf die Schneedecke
überprüfen.
Das Ergebnis: ein natürliches Sitzgefühl wie
in einem Sessel, eine angenehme Ergonomie
bei allen Varianten (ein einzelnes Kind, ein
Erwachsener und ein Kind, zwei Erwachsene), verstärkter Halt des Sicherheitsgurts
durch eine automatische Verriegelung, ein
aerodynamisches Profil und ein beträchtlich
gesteigertes Tempogefühl. „Unsere Schlitten
erreichen eine Geschwindigkeit von bis zu 40
km/Std. Angesichts einer sehr bodennahen
Infrastruktur ist das Gefühl von Schnelligkeit
atemberaubend“, verrät Sylvain Charrot.
„Äußerlich verschmilzt unser Einschienenschlitten mit seiner Infrastruktur. Durch den
kürzeren Biegeradius und die höhere zulässige
Neigung passt sich der FunCoaster stärker an
das Gelände an und ermöglicht in der Tat
die Begrenzung der Kosten einer maximal
gewichtsoptimierten Anlage.“
Von rechts nach links: Guillaume Damin, Geschäftsträger, und Mathieu Moulard, Designingenieur
bei Techfun, testen den FunCoaster-Prototypen.
Dieser bodennahe, in der Landschaft vollintegrierte
Schlitten, ist der Trend des Sommers 2016.
2016
Mountain & development, products & services
MND mag
TAS leistet Entscheidungshilfe und sichert
die vorbeugende Lawinenauslösung/Techfun
verleiht dem Design ihres Schlittens einen
neuen Schlif/LST entwickelt ihre Lösungen
für urbane Mobilität mit Cabline und der
kuppelbaren Seilbahn.
/////////////////////////////////////////////////////////////////////
Mountain & development, products & services
23
2016
S. 22
///////////////////////////////////
Trends auf dem Gipfel
Erfolge
MND in der Welt
News Group
24 Stunden mit
Höhepunkte
22 / 25
S. 4
S. 8
S. 16
S. 22
S. 28
S. 30
///////////////////////////////////////////////////////////////
24 Stunden mit
Mountain & development, products & services
Camille Bouchet-Marquis
LEITER DER KUNDENDIENSTABTEILUNG VON LST
‘‘
C
amille, der aus Grenoble stammt, verließ die Berge der Chartreuse, um an der französischen Ingenieurschule ENSAM –
ParisTech (École Nationale Supérieure des Arts et Métiers de Cluny, Burgund) sein Diplom zu erwerben; danach erweiterte
er seine Kenntnisse im Bereich Seilbahnwartung in Annecy (Savoie) und ließ sich in dieser Stadt nieder. Im September 2015
stößt er mit seinen gerade mal 27 Jahren zu LST, um dort die Kundendienstabteilung der Firma aufzubauen.
6:30 Uhr/ Ich breche zu einem
Tageseinsatz in einem französischen
Wintersportgebiet
auf.
Rückkehr
um 20 Uhr. Wenn ich in unseren
Räumlichkeiten in Sainte-Hélène-duLac bleibe, starte ich etwas später.
8 Uhr/ Ich bespreche mit meiner
Mitarbeiterin Sara Thiabaud die
Kundenangelegenheiten: Bestellungen,
Kostenvoranschläge, Rechnungsstellung.
9
Uhr/ Ich versichere mich
bei Cédric Couzinou, Leiter der SC
(Supply Chain: Versandabteilung, die
den Transport unserer Teile abwickelt),
dass alle Lieferungen des Tages
bereitstehen. Unsere beiden Abteilungen
(Kundendienstabteilung und SC) dienen
dem Vertrieb der LST-Produkte, und wir
arbeiten gemeinsam mit der gleichen
Überzeugung an deren Entwicklung.
10
Uhr/ Ich beantworte die
Fragen, die mir die Bahnbetreiber per
Telefon oder E-Mail stellen. Zusammen
finden wir technische Lösungen, und
ich lasse ihnen die
benötigten Ersatzteile
liefern.
28
MND mag
12:30
Uhr/ Mittagspause
im Speisesaal. Der Austausch mit den
Ingenieuren aus dem Ingenieurbüro
und unseren Einkäufern liefert mir
Informationen über die technischen
Neuheiten. Wir stellen die Verbindung
zwischen dem externen und internen
Bereich her, indem wir aktuelle
Informationen von den Baustellen
zusammentragen. Ein Thema zur
Entspannung? Die Sportarten im
Gebirge!
14
Uhr/ Vorbereitung der
Baustelle, die am nächsten Tag ansteht,
gemeinsam mit der Einkaufsabteilung.
Ich stelle die notwendigen Werkzeuge
für die Seilbahnmonteure zusammen.
Fünf bis sechs Personen führen die
schweren Wartungsarbeiten durch, die
die Bahnbetreiber aus Zeit- oder Erfahrungsmangel nicht selbst übernehmen
können.
MND-Gruppe die Daten und Anfragen
aller ihrer Niederlassungen im Stammhaus zentralisieren, um die Organisation eines umfassenden Kundendienstes
zu strukturieren.
16 Uhr/ Treffen mit Louis Noël,
technischer
Leiter
des
Tätigkeitsbereiches „Seilbahnen“. Eines
unserer Ziele ist die Synchronisierung
der Kundendienstabteilungen von LST,
TAS und Sufag auf der Grundlage eines
Austausches über bewährte Verfahren.
15
Uhr/ Ich beantworte die
Fragen der LST-Vertreter aus unseren
weltweiten MND-Niederlassungen. Ich
bin der Fachreferent für die Abteilung
„Seilbahnen“, was den Kundendienst
betrifft. In zwei Jahren möchte die
Mountain & development, products & services ‘‘
Herausgeber des MND Mag
ist die MND-Gruppe.
Aulage: 7.000 Exemplare
Publikationsleiter und
Chefredakteur:
Xavier Gallot-Lavallée
Chefredakteurin:
Marjolaine Vuachet
Gestaltung, Durchführung,
stellvertretende Redaktion:
Publicis Annecy/Lyon
Illustrationen: Agence Zoom,
Nachweis: Alain Grosclaude,
Christophe Pallot und Michel
Cottin (Fotos: Victor MuffatJeandet)/Fotolia/Jean-Noël
Bianchini/Nimos Design /Laurent
Madelon / Ian Jackson / Deprez
Druckerei: FFR
MND – Parc d’ Activités
ALPESPACE – 74, Voie Magellan
73800 Sainte-Hélène-du-Lac
FRANKREICH
Tél. : +33 (0)4 79 65 08 90
Fax : +33 (0)4 79 65 08 91
[email protected]
Bei mir gleicht
kein Tag dem
anderen! ‘‘
DER AUFBAU DER
KUNDENDIENSTABTEILUNG
VON LST IST EINE
HERAUSFORDERNDE
AUFGABE, DIE ICH MIT
BEGEISTERUNG
ANNEHME! ‘‘
2016
28 / 29
24 Stunden mit
„Wie alle Angestellten der Abteilung bin
ich ein Fan der Berge und Seilbahnen.
Mein Beruf ist meine Leidenschaft, und
er verlangt ein geistiges und körperliches
Engagement. Zunächst während der
Hauptsaison, von September bis zur
Eröffnung der Wintersportgebiete für
die Weihnachtsferien, und dann in der
Zeit der Wintersaison. Der Sommer
steht im Zeichen der kaufmännischen
Tätigkeiten: Das ist der Zeitpunkt,
an dem wir unseren Kunden und
potenziellen Kunden unser Knowhow vorführen, aber auch unsere
Niederlassungen besuchen können, um
ihnen den Schlüssel zum Erfolg unseres
Kundendienstes in die Hand zu geben.“
Camille kommt bei seinen Einsätzen
von den Alpen über die Vogesen und
das Zentralmassiv bis in die Pyrenäen.
Als Kaufmann im Kundendienst
hat er einen direkten Kontakt zu
den Kunden, und als Ingenieur
unterstützt er die Teams der PartnerMontagefirmen von LST auf den
Baustellen. „Diese Vielseitigkeit ist für
meine Arbeit unerlässlich. Sie erlaubt
es mir, jeden Tag dazuzulernen und
noch glaubwürdiger zu werden. Mit
Freude entdeckt Camille zudem neue
Skigebiete an allen Wintersportorten,
an denen er nach der Arbeit eine Pause
einlegen kann. „Skifahren im Winter,
Wandern und Paragliding im Sommer:
Ich hole mir die geballte Ladung an
Emotionen!“
MND mag
Mountain & development, products & services 2016
29
Der energiegeladene Tag von Camille
Bouchet-Marquis, neuer Leiter der
Kundendienstabteilung von LST.
Höhepunkte
Mountain & development, products & services
ERFOLGSBILANZ
2014-2015
> weltweit 20. beim Riesenslalom-Weltcup
(1 Mal in den Top 10/5 Mal in den Top 20)
> Französischer Meister im Senior Slalom
> 2. im Gesamtklassement des Europacups
(2 Siege/5 Podestplätze)
Victor Muffat-Jeandet
GIBT ALLES!
2015-2016
„Gib alles!!“: Mit diesem Ausruf gibt der ganz neue offizielle Fanclub
von Victor Muffat-Jeandet den Ton an. Unser Skifahrer möchte zwar
lieber in Shorts posieren, um damit zu zeigen, dass er sich nicht wichtig
nimmt… Aber in dieser Saison gibt er alles, und sogar noch viel
mehr! In einigen Rennen, in denen er eine gute Platzierung erreichte
(im Dezember stand er drei Mal auf dem Siegerpodest), hat er es vom
zwanzigsten auf den (vorerst) zweiten Platz im Riesenslalom-Weltcup
geschafft!
Es sei einmal gesagt: Die MND-Gruppe ist sehr stolz darauf, die
Karriere dieses bescheidenen Skifahrers zu fördern, der Feuer und
Flamme für Rockmusik und ein begeisterter Mountainbike- und
Wakeboardfahrer ist, seine Disziplin voll und ganz beherrscht und
eine unglaubliche Hartnäckigkeit an den Tag legt. Da er sich nicht
zwischen Riesenslalom und Slalom entscheiden will, bringt er in
beiden Disziplinen hervorragende Leistung ... und macht sogar in der
Superkombination Fortschritte! Von der Saisonkarte 2015-2016 hat
sich Victor ein komplettes Menü zusammengestellt: Ende 2015 fuhr
er vier Riesenslalom- und zwei Slalom-Rennen, und Anfang 2016
ging er bei einem Riesenslalom und fünf Slaloms an den Start!
Das haben wir seit 1970 nicht mehr gesehen!
Dreifachsieg in Kitzbühel (Österreich)
beim Weltcup für Kombinationsfahren
am 22. Januar!
1.: Alexis Pinturault,
2.: Victor Muffat-Jeandet,
3.: Thomas Mermillod-Blondin
> Erster Podestplatz beim Weltcup:
2. Platz bei der Kombination in Wengen
> weltweit 6. beim Riesenslalom-Weltcup
(3 Mal in den Top 10/5 Mal in den Top 20)
> weltweit 14. beim Slalom (7 Mal in den Top 15)
> 7. beim Riesenslalom-Weltcup in Beaver Creek
> 3. beim Riesenslalom in Val d’Isère
> 3. beim Riesenslalom in Alta Badia
30 / 31
Höhepunkte
Treffen Sie MND
bei diesen großen
internationalen
Events
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Victor zählt nun
Der Skifahrer
Gleich im Dezember 2015 legt der Landesmeister aus der Savoie,
der mit dem Slalom zum Weltcup kam, Spitzenleistung an den
Tag: mit einem 2. Platz in Beaver Creek (USA), darauf einem 3.
Platz, den er vor seinem Publikum aus Val d’ Isère (Frankreich)
beim „Critérium de la première neige“ errang, und einem weiteren
3. Platz in Alta Badia (Italien). Er ist also (fast) zuversichtlich,
„auch wenn einem niemals etwas sicher ist“, und genießt
diese vielversprechenden Auszeichnungen nach einer überaus
anspruchsvollen Vorbereitungsphase, die er von Mai bis Oktober
mit der technischen Gruppe der Équipe de France durchlief.
Victor teilt seine Podestplätze mit unserer Unternehmensgruppe:
„Mein Start für den Sportclub von Val d’ Isère habe ich Xavier
Gallot-Lavallée zu verdanken. Die MND-Gruppe ist technischer
Partner des Wintersportgebietes: Unsere Tätigkeitsbereiche, unsere
Herausforderungen, unsere Diszipliniertheit und unsere Werte sind
identisch. Mein Sport ist mein Leben, so wie das Gebirge die Basis
für die Existenz von MND darstellt. Diese Unternehmensgruppe
ist der einzige persönliche Sponsor, dessen Namen ich auf meinem
Helm führe, und das ist mir sehr wichtig: Wir setzen gemeinsam auf
die Zukunft, und das Vertrauen, das mir die Gruppe entgegenbringt,
hilft mir weiterzukommen.“
ZUM ERLAUCHTEN KREIS DER
WELTWEITEN TOP 5.
DES SPORTCLUBS
VON VAL D’ISÈRE
„Wir waren den gesamten August über in Argentinien, um auf der
Südhalbkugel der Erde die Winterbedingungen zu nutzen. Im Herbst
haben wir in der Schweiz und in Tignes trainiert. Der erste Wettkampf
der Saison in Österreich hat es mir ermöglicht, die letzten Korrekturen
vorzunehmen: Aus dem 10. Platz habe ich meine Lehren gezogen.“
30
MND mag
Mountain & development, products & services 2016
TERMINE 2016
> Interlavex / Slowakei (6. - 7. April)
> Prowinter / Bozen – Italien (6. - 8. April)
> Mountain Planet / Grenoble - Frankreich (13. - 15. April)
> Expomin / Santiago de Chile - Chile (25. - 29. April)
> InterMountain / Brünn - Tschechische Republik (26. - 28. April)
> Interpraevent / Luzern - Schweiz (30. Mai - 2. Juni)
> Maires et Collectivités Locales (Messe der Bürgermeister und
Gebietskörperschaften) /Paris - Frankreich (31. Mai - 2. Juni)
> Transports Publics (Messe für öffentliche Verkehrsmittel)
/Paris - Frankreich (14. - 16. Juni)
> Ski Build Expo / Moskau - Russland (21. - 23. Oktober)
> Rock Slope Stability / Lyon - Frankreich (15. - 17. November)
MND mag
MND mag /
> FIS / Cancún - Mexiko (5. - 11. Juni)
> FIS / Zürich - Schweiz (27. September 1. Oktober)
> ISSW / Breckenridge, Colorado - USA
(3. – 7. Oktober)
> DSF / Nantes - Frankreich
(4. - 6. Oktober)
> DACH-Tagung Seilbahnen
/ Innsbruck - Österreich
(12. - 14. Oktober)
Mountain & development, products & services 2016
31
Die Siege von Victor Mufat-Jeandet,
französischer, von MND geförderter
Alpinskiläufer/Trefen Sie MND bei den
internationalen Events rund um die Welt
der Berge.
Mountain & development, products & services
/ 2016
3
Gipfeltrends
Mountain & development, products & services
3 FRAGEN
AN 2 EXPERTEN
zu den Trends bei den
Anlagen und Einrichtungen
im Gebirge
ang Chunlu, Generalsekretärin des Verbandes der Wintersportgebiete in China, bestätigt uns den unglaublichen Aufschwung
des Skisportmarktes in ihrem Land. Ein aufstrebender Markt, der von den gesättigten Märkten, die vom „Ski total“ abgekommen sind, Erfahrungswerte profitieren kann. Kaum erwacht, sezt der chinesische Markt mit Bedacht auf die Diversi�ierung der in den Wintersportgebieten angebotenen Aktivitäten, um eine immer höhere Azahl an Touristen zu jeder Jahre�eit azulocken. Die Gesamtstrategie seiner Investoren könnte somit das Fortbestehen dieses vollkommen neuen Sektors sichern,
inspiriert durch die gesättigten Märkte, die uns Arthur Clivz, Geschätsführer der Seilbahnengesellschat Crans-Montana (Schwe�)
und Vorsizender des Verbands der Walliser Bergbahnen, beschreibt.
W
Die
chinesische
Skiindustrie
verzeichnet ein außergewöhnliches
Wachstum. Seit einigen Jahren
boomt dieser Sektor: Im Jahre 1995
machten 10.000 Gleitsportbegeisterte
die 9 Wintersportgebiete Chinas
unsicher. Heute zählen 100 Millionen
Personen zur Mittelklasse, und von
dieser versuchen sich jährlich 1,5
Millionen in den verschiedenen
Wintersportarten.
Wie viele Skifahrer haben in den Jahren 2014-2015 von den 200 neuen
Wintersportgebieten profitiert?
Wang Chunlu - Für die Wintersaison
2014-2015 wurden in China 260 Skigebiete erfasst. Dort wurden 14 Millionen Skierdays registriert, was 9 Millionen Skifahrern entspricht. Die Zahlen
für diesen Winter wurden noch nicht
bekanntgegeben. Neunzig Prozent der
chinesischen Skifahrer sind Anfänger;
für sie ist Skifahren eine der vielen Aktivitäten, die an den Wintersportorten
zur Auswahl stehen. Nur wenige mit
Autos widmen dem Skifahren eine
ganze Woche. Schlittenfahren in den
Snowparks, Eisrennen oder Eisbaden,
Schlittschuhlaufen,
Schneefußball,
Schlittenhundefahrten, Golfen, Bowling, Karaoke, Fitness, Plegeanwen-
4
MND mag /
dungen, Wellness ...
Welche Aktivitäten werden an den
Wintersportorten am häufigsten
angeboten, und welche erfreuen sich
bei dieser ganz neuen Zielgruppe der
größten Beliebtheit?
Wang Chunlu - Die attraktivsten
Angebote der Wintersportorte sind
weiterhin Skifahren und Snowboarden,
auch wenn 90 % der Urlauber das
erste Mal auf den Brettern stehen und
Skilaufen für sie noch etwas Neues ist.
Dazu zählen weitere Aktivitäten wie
Golfen, Zelten im Sommer und Baden
in hermalquellen im Winter, aber
auch diese variieren selbstverständlich
je nach den Infrastrukturen und dem
Konzept jedes Skigebietes.
Mountain & development, products & services
/ 2016
Auf welche Trends setzen die Investoren auf einem stark expandierenden Markt wie dem chinesischen
Markt, um die Möglichkeiten der
Wintersportgebiete zu jeder Jahreszeit auszuschöpfen und den Bergtourismus sommers wie winters
in den kommenden Jahren auszubauen?
Wang Chunlu - Im Allgemeinen messen die Investoren die Lage eines touristischen Marktes am Gehaltsniveau
der lokalen Bevölkerung. Anstatt über
Trends zu sprechen, ziehen sie es vor,
das Potenzial für Immobilieninvestitionen (Unterkünfte, Hotels) in Zusammenhang mit dem Potenzial des Wintersportgebietes abzuschätzen, um auf
mehrere Gewinnquellen zu setzen.
Arthur Clivz
GESCHÄFTSFÜHRER DER SEILBAHNENGESELLSCHAFT
CRANS-MONTANA (SCHWEIZ) UND PRÄSIDENT
DES VERBANDS DER WALLISER BERGBAHNEN (RMV) S
EIT JUNI 2012.
Der starke Franken, die soziale
Entwicklung
der
Bevölkerung,
der Schneemangel: Wie haben
diese Realitäten die Strategie der
Schweizer Wintersportgebiete in
den letzten Jahren verändert?
Auf welche Innovationen setzen die
Schweizer Investoren, um den vorhandenen Anlagen zu modernisieren und den Bergtourismus sowohl
im Sommer als auch im Winter in den
kommenden Jahren auszubauen?
Stellt die digitale Technologie („yield
management“, Onlineverkauf von
Skipässen) eine bedeutende Wende
für die Praxis der Skifahrer und für
die des in den Skigebieten der Schweiz
arbeitenden Bedienpersonals dar?
A.C - Es stimmt, dass wir unter dem
starken Franken zu leiden haben,
der die Kunden aus der Eurozone
benachteiligt. Glücklicherweise sind 50
% unserer Kunden Schweizer. Sie sind
von der Entwicklung des Wechselkurses
nicht betrofen und besuchen unsere
Wintersportgebiete, wo viele von ihnen
einen Zweitwohnsitz haben. Unsere
Beherbergungsstruktur sichert unsere
Stabilität: Wir sind nicht ausschließlich
vom „Übernachtungsmarkt“ abhängig.
Außerdem steht fest, dass sich die Art
des Skifahrens geändert hat. Angesichts
der höheren Anzahl an Personen und
Seilbahnwagen pro Stunde sowie der
höheren Geschwindigkeit, die dank
des
Materials und der modernen
Anlagen erreicht werden, fahren Sie in
drei Stunden genauso viel Ski wie vor
zwanzig Jahren an einem ganzen Tag.
Die Wintersportgebiete müssen folglich
Alternativen zum „Ski total“ entwickeln:
Gastronomie, Kultur, Wellness …
Die Projekte für Freizeitinfrastruktur
nehmen zu, jedoch auch Programme für
Abendveranstaltungen in der Hochsaison.
Die Wintersportorte bieten den Urlaubern
ein komplettes Sport- und Festerlebnis.
Was die Klimaerwärmung anbelangt,
dürte diese unsere Wintersportgebiete
nicht zum Erlahmen bringen. Im
Wallis, wo das Skilaufen in Höhenlagen
zwischen 1.500 und 3.800 m möglich ist,
ergeht es uns besser als vielen anderen
Wintersportgebieten der Welt.
A.C - Die Freizeitsportaktivitäten im Sommer sind mit Golfen, Wandern und Mountainbiken breiter gefächert. Der Umsatz bestimmter Wintersportgebiete in den Voralpen,
wie zum Beispiel Moléson oder andere
Gebiete im Tessin, liegt übrigens im Sommer
höher als im Winter. Ein Beweis dafür, dass
diese Standorte in mittlerer Höhenlage rechtzeitig Initiativen zu ergreifen wussten. Aber
sprechen wir es aus: Bei der Erneuerung
unserer Infrastruktur haben wir Verspätung,
und wir müssen große Investitionen tätigen,
um wettbewerbsfähig zu bleiben. In einem
dem Großen Rat unterbreiteten Gesetzesentwurf wird die Öfentliche Hand gebeten,
unseren Sektor stärker zu unterstützen. Ich
hofe, dass dieser Gesetzesentwurf Zustimmung indet, denn der Tourismus stellt fast
ein Viertel des BIPs des Kantons Wallis dar,
und wir haben eine Vielzahl an Projekten.
Von den 2.000 km Pisten werden 600 km technisch beschneit, und wir würden dies gerne
schnell auf 1.000 km erhöhen. Außerdem
möchten wir unseren Anlagenpark modernisieren. Darüber hinaus haben wir vor,
unsere Skigebiete in höheren Lagen auszubauen und die Zusammenarbeit zwischen
den einzelnen Wintersportorten zu stärken,
um deren Verwaltungseffizienz zu erhöhen.
Die sagenhaten Panoramen, die wir zu
bieten haben, gehören zu unseren größten
Trümpfen und sind eine Touristenattraktion,
die wir noch optimaler einsetzen müssen.
Zudem müssen wir Events schafen, die es
ermöglichen, die hohe Laukundschat anzusprechen.
A.C - Die Idee des „yield management“
setzt sich allmählich durch, aber ein
Wintersportort ist nicht mit einem Flugzeug
vergleichbar. Die sehr frühzeitigen oder in
letzter Minute getätigten Buchungen könnten
den Gelegenheitsskifahrern günstigere
Preise bescheren, aber ein Parameter
ändert die Gesamtsituation vollkommen,
und das sind die Saisonabonnements.
Diese Abos, die von den Personen mit
Haupt- oder Nebenwohnsitz in unseren
Wintersportorten genutzt werden, bilden
eine wichtige ökonomische Grundlage. Sie
stellen bis zu einem Füntel des jährlichen
Umsatzes dar, und es ist wichtig, dass wir
sie nicht verlieren! Wenn die Preise für die
Tagespässe zu sehr abfallen, werden manche
Saisonabonnenten zögern, ihr Abo, das in
13 bis 17 Skitagen abgezahlt ist, zu kaufen.
Seltsamerweise kommt der Onlinekauf von
Skipässen nur schwer in Gang und macht
lediglich 10 bis 15 % unseres Umsatzes
aus. Seit Jahren kommunizieren wir über
den Zeit- und Geldgewinn, den dieser mit
sich bringt. Keine Warteschlangen an den
Kassen, Rabatte in Höhe von 5 % für eine
Karte, die einige Tage im Voraus im Internet
gekaut wird ... Nichts funktioniert wirklich!
Wahrscheinlich, weil die Kunden lieber von
einem breiter gefächerten Freizeitangebot
proitieren möchten, je nach Wetterlage
und dem, was ihnen in letzter Minute
am besten zusagt. Ein Spa-Erlebnis, ein
Museumsbesuch, eine Schlittenfahrt ... Die
neue Erfahrung mit der Bergwelt hat der
Monokultur des Skifahrens ein Ende gesetzt!
MND mag /
Mountain & development, products & services
/ 2016
5
6
MND mag /
Mountain & development, products & services
/ 2016
SNOWMAKING MOMENT
#1
//////////////////////////////
MND mag /
Mountain & development, products & services
/ 2016
7
Erfolge
Mountain & development, products & services
LST&SUFAG
RICHTEN SICH BEI IHREN LEISTUNGEN
NACH CHINESISCHEN MASSSTÄBEN
ie neue chinesische Niederlassung von MND wählt Peking, die Stadt, die im Jahre 2022 die 24. Olympischen Winterspiele
der Geschichte ausrichten wird, als ihren Siz. Mit ihren ersten Schritten auf chinesischem Boden konnte die Unternehmensgruppe einen Teil ihres Know-hows xportieren: LST und Sufag arbeiten bereits an der Ausrüstung der zuküntigen
Trainings- und Wettbewersstationen.
D
Im Jahre 2015 wurden sage und schreibe
120 Schneeerzeuger bei Sufag allein für
den Wintersportort Wanlong im Norden
Pekings bestellt. Eine Rekordzahl für den
Hersteller, der von seinem Vertriebspartner
in China als einem Schlüsselakteur für den
erfolgreichen Ausgang jedes Skiwettkampfen
präsentiert wird. An diesem Standort der
Olympischen Winterspiele 2022 wurde ein
auf der Welt einmaliges System eingeführt,
damit ab 2016 eine perfekte Beschneiung der
Skipisten garantiert werden kann: Die von
Sufag gelieferten Schneeerzeuger wurden auf
Schwenkarme montiert, um ihre Effizienz
und die Qualität des erzeugten Schnees zu
verbessern!
An
Chang
Cheng
Ling,
ein
Wintersportgebiet,
das
die
erste
fixgeklemmte Sesselbahn von LST über
die neue chinesische MND-Niederlassung
importierte, verkaufte der Vertriebspartner
Sufag 120 zusätzliche Schneeerzeuger,
die 2016 auf über 40 chinesische
Wintersportgebiete
verteilt
werden.
Emanuel
Morin
8
LEITER DER
MNDNIEDERLASSUNG
IN CHINA
MND mag /
Seit Oktober 2015 ist der 46-jährige Emanuel Morin für die chinesische
MND-Niederlassung zuständig und fungiert dort als Schnittstelle
zwischen den Abteilungen der Unternehmensgruppe und dem
chinesischen Markt, der sozusagen „in voller Blüte steht“. Dieser
Experte für die Planung und Sicherung der Skigebiete hatte fast
zehn Jahre lang den Posten des General Managers der chinesischen
Niederlassung eines Seilbahnherstellers inne. Er erhielt sein Diplom
am IAE (Institut für Unternehmensverwaltung) in Paris und ist ebenfalls
Diplom-Bauingenieur.
Mountain & development, products & services
/ 2016
„Das wichtigste
Argument von LST?
Die Zuverlässigkeit
ihrer Produkte!
’’
Die Abteilung „Seilbahnen“ von MND war in diesem Winter am Ausbau von Chang
Cheng Ling, dem zukünftigen Trainingsgebiet des chinesischen Skifahrerteams,
beteiligt.Eine erste Annäherung an ein Gebiet, das im Epizentrum der Olympisc
Geschäftsleiter von hen Spiele 2022 liegt.
>Treffen mit Raphaël Perrier, Geschäftsleiter von LST.
MND Mag - Ist die erste chinesische
Saison von MND für LST Erfolg
versprechend?
Raphaël Perrier : Ich hofe es! Diese Saison
begann für uns mit dem Autrag des
Wintersportgebietes Chang Cheng Ling
für eine ixgeklemmte Vierersesselbahn,
die eine bestehende überalterte
Sesselbahn ablöste. Diese erste, im
Talstationsbereich platzierte Sesselbahn,
ist seit Februar 2016 in Betrieb. Darauf
dürten zwei weitere bedeutendere
Anlagen folgen, für einen Bereich in
größerer Höhenlage. Mit dieser ersten
Baustelle möchte ich Vertrauen herstellen
und unsere Niederlassung sichern. Im
Hinblick auf die Olympischen Spiele
untersuchen wir derzeit ca. fünfzehn
Projekte für die Sanierung und die
Erweiterung der Pisten dieses Standorts.
MND Mag - Wie lauten Ihre
Hauptargumente zur Gewinnung des
chinesischen Marktes?
R.P : Unser Hauptargument ist die
Zuverlässigkeit
unserer
Produkte.
Dank ihrer Einfachheit und ihrer
Robustheit sind sie leicht zu
betreiben und zu warten. Dank ihres
geringen Wartungsbedarfs ist die
Wettbewerbsfähigkeit unserer Anlagen,
die auf dem Weltmarkt anerkannt ist,
höher. Außerdem erfüllen wir ganz und
gar die Anforderungen der Lastenhete
MND mag /
unserer chinesischen Ansprechpartner:
Wir haben die Kosten maximal unter
Kontrolle und liefern nur Elemente
mit
„100%iger
LST-Technologie“:
Stationen, Sitze und Streckenausrüstung.
Die Fertigung der Stützen in Europa
brächte uns keinen Mehrwert, und
sie werden somit in China hergestellt.
Und nicht zuletzt passen wir uns an
die gesetzlichen Vorschriten unserer
Importeure an, wenn diese von denen
der Europäischen Union abweichen.
Bei unseren Infrastrukturmaßnahmen
haben wir beispielsweise die chinesischen
Berechnungsnormen integriert, und
unsere Anlagen wurden für den Betrieb
auf chinesischem Boden zertiiziert.
Mountain & development, products & services
/ 2016
9
Erfolge
Mountain & development, products & services
Gzx® :
ein sicheres, kompaktes und ökonomisches Lawinenschutzsystem!
Die Meinung von Mike Rheam, Leiter des Programms für
Lawinenschuz im Wintersportgebiet Jackson Hole (Wyoming, USA): die Vorteile des Gzx®-Systems,
von einem Fachmann in allen Eizelheiten erklärt.
MND Mag - Weshalb haben Sie
das System für vorbeugende
Lawinenauslösung von TAS gewählt?
Mike Rheam : Die Headwall ist eine
große Lawinensturzbahn im Jackson Hole
Mountain Resort, deren Anrisszonen
für die Seilbahnen nicht erreichbar
sind. Diese Lawinensturzbahn ist sehr
problematisch, denn ein großlächig
angelegtes Restaurant auf der Bergstation
der Bridger-Gondelbahn befindet sich
zum Teil in der Lawinenstrecke. Das
Gebäude könnte bereits durch relativ
schwache Abgänge der Stufe 2 (Skala
der möglichen Gefahren) betrofen sein,
10
MND mag /
und Schäden wären im Falle größerer
Lawinen vorprogrammiert. Um diese
Risiken abzuschwächen, besteht das
ideale Szenario in der regelmäßigen
Auslösung von kleinen Abgängen. Da das
Terrain von den Seilbahnen nicht erreicht
werden kann und sich die Schneebretter
rasch und zu jeder Tageszeit bilden
können, ist ein Ferndetonationssystem
die ideale Lösung. Wir haben zwei
Gazex®-Einheiten in der Anrisszone
der Headwall installiert, um dieses
Erfordernis zu erfüllen, und das Ergebnis
ist sehr überzeugend. Seit der Installation
dieser Einheiten wurde das Gebäude von
keiner Lawine beschädigt.
Mountain & development, products & services
/ 2016
MND Mag - Ist das System für das
Bedienpersonal sicher?
M.R : Das System ist sehr sicher,
denn die Auslösung kann nach der
Evakuierung des in der Nähe des
Gebäudes oder auf der Lawinenbahn
beindlichen Personals vom unteren
Bereich des Skigebietes aus erfolgen.
‘‘
Die amerikanischen
Wintersportgebiete sind in
der Lage, den Lawinenschutz
bei ihren Kunden als echten
Pluspunkt für ihr Skiangebot
hervorzuheben. Hier der Auszug
aus einem Newsletter von Squaw
Valley Ski Holdings an deren
Kunden.
Squaw Valley Ski Holdings, die Muttergesellschaft von Squaw Valley und Alpine
Meadows, ist stolz auf das ehrgeizige Investitionsprogramm, das wir zurzeit entwickeln,
und zwar trotz der Probleme, die durch die
Trockenheit in den vergangenen vier Jahren
verursacht wurden. All diese Anstrengungen
haben zum Ziel, das Erlebnis unserer Kunden
bei ihrem Urlaub in den Bergen sowie das
Arbeitsumfeld unserer hervorragend arbeitenden Teams zu verbessern. (…) Ich möchte
Sie auf die von uns installierte Gazex®-Anlage
aufmerksam machen, denn das System
wurde Freitagmorgen erstmals erfolgreich
getestet. Diese Anlage könnte, falls die Untersuchungen und die zukünftigen Bauarbeiten
deren Efizienz bestätigen, den Aufbau vieler
weiterer Gazex®-Einheiten nach sich ziehen.
In der Tat versuchen wir, bei allen Sicherheitsaspekten Verbesserungen zu erreichen und
investieren weiterhin in Anlagen, die es uns ermöglichen, unsere Stationen schnell und pünktlich zu eröffnen, selbst an Tagen mit starkem
Schneefall, ohne dabei die Gesichtspunkte zu
kurz kommen zu lassen, die an unser größtes
Anliegen geknüpft sind – die Sicherheit!
‘‘
> Andrew Wirth, President und CEO von Squaw
Valley Ski Holdings
MND Mag
- Hält dieses System
den
Herausforderungen
Ihrer
Infrastruktur
in
puncto
Sicherheit, Kostenersparnis und
Umweltverträglichkeit stand?
M.R : Die Gazex®-Einheiten stellen eine
bedeutende Verbesserung für unseren
Betrieb dar. Die Sicherheit der in diesem
Bereich tätigen Pistenpatrouillen wurde
erhöht, denn die großen Auslösungen
sind bereits in den größten Anrisszonen
erfolgt, bevor die Kontrolleure die Piste
befahren. Die Auslösung der Einheiten ist
mit relativ geringen Kosten verbunden.
Der stärkste wirtschaftliche Vorteil rührt
von der Tatsache, dass dieses beliebte
Restaurant nachts weiterhin geöfnet
bleibt; zuvor war es otmals aufgrund
von
Lawinengefahr
geschlossen.
Wenn dies jetzt der Fall ist,
kann die Zone evakuiert, die
Gazex®-Zündrohr
ausgelöst
und
der Betrieb am Abend fortgesetzt
werden. Bei sehr schlechtem Wetter
ist es immer noch möglich, diese
Anlagen aufgrund des Lawinenrisikos
oder anderer Risiken zu schließen. Die
Einrichtung dieser Gazex®-Zündrohre
hat jedoch zu einer ofensichtlichen
Zunahme der Abende geführt, an
denen das Restaurant geöfnet ist.
Darüber hinaus sind die Einheiten vor
und nach der Saison leicht auszulösen,
wenn eine Gefahr oberhalb der von den
Mitarbeitern genutzten Straßen und
Wege autritt und die Nutzung anderer
Zugangswege nicht sehr praktisch, ja
sogar unmöglich wäre.
MND Mag - Hat das System einen
präziseren Einfluss auf die Zone als
die Systeme der Marktkonkurrenten?
M.R : Wir interessieren uns für das
Gazex®-System, denn wir kennen diese
Einheiten und ihren erfolgreichen
Einsatz
durch
WYDOT,
das
Verkehrsministerium von Wyoming.
Andere ferngesteuerte Systeme ließen
MND mag /
es nicht zu, eine so starke Explosion
auszulösen wie ein Gazex®-Zündrohr in
der Anrisszone.
MND Mag - Welche Hauptvorteile
bieten die TAS-Systeme, und worin
unterscheiden sie sich hauptsächlich
von anderen Systemen?
M.R : Am Gazex®-System schätzen wir
die Möglichkeit der Fernauslösung,
seine Kapazität, für starke Explosionen
zu sorgen, und die damit verbundenen
geringen Kosten für die Zündung. Ein
weiterer positiver Aspekt ist, dass der
Skibetrieb auf den Hängen aufrecht
bleibt und die Systeme nicht zu viel Platz
beanspruchen.
////////////////////////////////////
Mountain & development, products & services
/ 2016
11
Erfolge
Mountain & development, products & services
TAS & ETS MIT DER
Sicherheit des Skigebietes
LES TROIS VALLÉES (MÉRIBEL) BEAUFTRAGT
ean-Noël Bianchini, Leiter für Pistensicherheit bei der Gesellschat Les Trois Vallées, wandte sich, alarmiert über die
Einstuung einer Gefahrezone durch den Notfallplan für die Lawinenauslösung (PIDA), an ETS. Um die Insassen
der kuppelbaren Sechsersesselbahn „Les Combes“, das Betriespersonal, die Skipisten und die Anlage selst zu
schüzen, wurde die Schneedecke in den Höhenlagen der Station Méribel – Mottaret (Savoie) vorbeugend durch
Material der irma TAS gesichert. Eine Baustelle, die von erfahrenen Bergbewohnern abgewickelt wurde!
J
Auf dem Papier
war das Projekt einfach…
Ein 3 m hoher Schneefangzaun vom
Typ F 36 Menta war über eine Länge von
290 m in 11 separaten Reihen im Boden
zu verankern. Diese Standardlösung lässt
sich auf allen Bodenarten, auf lockerem
oder felsigem Boden, einsetzen. Aber
vor Ort gab die extreme Hanglage ihre
eigenen Regeln vor! Laurent Orset, MNDBerater, kommentiert die im Sommer 2015
errichtete lexible Verbauung: „Das Team,
das den Schneefangzaun installiert hat,
begab sich von oberhalb der Sesselbahn zur
Baustelle, nach einem Marsch, der erfahrenen
Alpinisten vorbehalten ist, mit Jacky Meyrieux
und Sylvain Detraz an der Spitze! In der
Lawinenanrisszone lösten sich 2 bis 9 erprobte
Techniker drei Monate lang bei der Bedienung
eines Schreitbaggers und eines Bohrwagens an
stark abschüssigen Hängen ab. Sie verankerten
die Stützpfosten für die Module alle 5 m, in
4,5 m Tiefe vor und in 2,5 m Tiefe hinter dem
Schneefangzaun. Danach installierten sie die
vormontierten und mit dem Hubschrauber
vor Ort transportierten TAS-Baugruppen.
Die positive Synergie zwischen diesen beiden
Abteilungen der Unternehmensgruppe
basiert
wahrscheinlich
auf
ihrer
gemeinsamen Leidenschaft für die Berge und
auf ihrer kompromisslosen Vorgehensweise
in Bezug auf die Sicherheit.“
Das Team, das den
Schneefangzaun
installiert hat, begab
sich von oberhalb
der Sesselbahn
zur Baustelle, nach
einem Marsch, der
erfahrenen Alpinisten
vorbehalten ist...
‘‘
‘‘
12
Von links nach rechts:
Roland Bertholet, Geschätsführer von ETS
Pascal Sevoz, Stellvertretender Leiter des Skigebietes
S3V Mottaret
MND mag /
Mountain & development, products & services
/ 2016
Jean-Noël
Bianchini
LEITER DES
PISTENDIENSTES DER
GESELLSCHAFT
LES TROIS VALLÉES
Jean-Noël Bianchini, Leiter des
Pistendienstes der Gesellschaft Les
Trois Vallées, bestätigt das hohe Niveau
der von ETS erbrachten Leistung:
„Die Zwischenstation der neuen
Sesselbahn in 1.980 m Höhe
erforderte aktive Schutzvorkehrungen,
um das mögliche Auftreten von
Schneerutschungen zu verhindern.
Wir benötigten Verbauungen, die eine
schnelle Öffnung der Pisten möglich
MND mag /
machten, und zwar zeitgleich mit der
Öffnung der Seilbahnen. Im Rahmen
der Montage der Schneefangzäune
wandten wir uns an ETS, denn die
geologischen
Bedingungen
waren
schwierig. Die Baustelle wurde dank
leiser Kompressoren ohne Lärmbelastung
abgewickelt, und die gute Koordinierung
durch ETS ermöglichte nach einer
allgemeinen Prüfung aller Verbauungen
eine Abnahme ohne Vorbehalt.“
Mountain & development, products & services
/ 2016
13
14
MND mag /
Mountain & development, products & services
/ 2016
OUTDOOR LEISURES MOMENT
#2
//////////////////////////////
MND mag /
Mountain & development, products & services
/ 2016
15
in der Welt
FOKUS
Mountain & development, products & services
auf einige im Jahre 2015 durchgeführte Arbeiten
8 8
8 2
9
7
9
46
35
1
9
1
Indoor-Hängebrücken in Riad
(Saudi-Arabien)
Auf Anfrage der Firma Abdullah Al
Othaim Leisure, die in Saudi-Arabien
zahlreiche Einkaufszentren verwaltet,
entwarf die französische Firma Wyss
einen 4.000 m² großen Snow Dome
im Shoppingcenter von Rabwa, einem
Viertel in Riad, der Hauptstadt des
Königreiches. Dieser Bereich ist kleiner
als eine Skihalle und komplett isoliert,
eine spielerische Erlebniswelt für die
Kinder eines Landes, für das Kälte ein
Fremdwort ist. „Den Schnee berühren,
Schlitten- und Snowbladefahren oder
Motorradfahren auf dem Eis: Das sind
vollkommen exotische Freizeitaktivitäten
für die Saudi-Araber.“, so Pierre
Métayer, Geschäftsführer von Techfun.
In
Zusammenarbeit
mit Wyss hat Techfun
im Snow Dome 4
16
MND mag /
Brücken mit einer Länge von 10 bis 17
m installiert, um einen über Treppen
zugänglichen Parcours zu schafen. Vier
Meter oberhalb der Pisten sorgt dieser
mit Sicherheitsbarrieren ausgestattete
Parcours für ein schwindelerregendes
Gefühl. Mit seinen Spieleinrichtungen
setzt Techfun auf das Gleichgewicht
zwischen Neigung und Höhe und weckt
das Interesse des Mittleren Ostens:
Diese erste, in Saudi-Arabien erbrachte
Leistung eröfnet dem Unternehmen
neue Perspektiven.
1
Das Material, das bei der Konstruktion des Hängebrücken-Parcours zum Einsatz kam, wurde vom
Hafen Montoir (französisches Departement LoireAtlantique) verschit.
Mountain & development, products & services
/ 2016
2
Outdoor-Seilrutsche
in Drammen (Norwegen)
„Frode Borge von Skiheis, unsere Vertretung
in Norwegen, vertreibt unsere Anlagen.
Er ist es, der uns mit Erik Graber, dem
Leiter des Skigebietes Drammen, bekannt
gemacht hat, erklärt Pierre Métayer. Diese
65.000 Einwohner zählende Stadt im Süden
des Landes ist ebenfalls ein Wintersportort,
der, wie viele andere auch, die Ära des „Ski
total“ hinter sich gelassen hat. Wir haben
durch die Realisierung eines im Juni 2015
eröffneten Erlebnisparks unseren Teil zur
Entwicklung der Sommeraktivitäten in
diesem Gebiet beigesteuert.“Im Herzen des
Baumparcours installierte ein TechfunTeam, unterstützt durch Mitarbeiter des
Wintersportgebietes Drammen, eine
Seilrutsche mit zipSTOP-Bremssystem.
Mit dieser technologischen Premiere
hält Techfun eine Überraschung für die
Urlauber bereit, denn die Überwindung
eines beachtlichen Höhenunterschieds,
auf die eine weiche Landung folgt, sorgt
garantiert für starke Emotionen!
Die „Canopée des Cimes“ ermöglicht es, die
umliegenden Gipfel und den weiter unten
beindlichen See Mont-Cenis durch Fernrohre
zu entdecken. Die originelle Architektur
der Plattform, die sich auf diskrete Weise
in die Umgebung des Mont-Cenis einfügt,
ist ein repräsentatives Wahrzeichen für den
Wintersportort Val Cenis.
2
Die Fahrt mit der 200 m langen gebremsten Seilrutsche
endet auf einer 24 m² großen Holzplattform in 9 m
Höhe. Von dieser Plattform aus kann man als krönenden Abschluss des Abenteuers noch den freien Fall,
abgesichert durch das QUICKjump-System, wagen.
3
Die Panoramaplattform
„Canopée des Cimes“ in Val Cenis
(Frankreich)
Wie lockt man die Nichtskifahrer auf die
Gipfel? Wie wirbt man bei allen Besuchern
für die herrlichen Aussichtspunkte?
Val Cenis, ein Wintersportgebiet in der
Savoie, antwortet auf diese strategischen
Fragen mit einer neuen Einrichtung,
die ebenso simpel wie effizient ist: einer
frei schwebenden Aussichtsplattform,
die sowohl der Skifahrer im Winter
als auch der Wanderer im Sommer
mit der Sesselbahn erreicht. Vor
den Augen der Besucher entfaltet
sich die einzigartige Landschaft der
französischen und italienischen Alpen.
Das Panorama inspirierte die mit der
Gestaltung, der Durchführung und dem
Aubau dieser Plattform beauftragte
Arbeitsgemeinschaft, zu der folgende
Firmen gehörten: icmArchitectures,
Territoires Avenir (Ingenieurbüro),
3
Techni Ingénierie (Entwicklung) und
Techfun. Die aus einem Werk der MNDGruppe stammende Metallstruktur
wurde im November 2015 mit dem
Helikopter vor Ort transportiert und
in 2.800 m Höhe in Beton verankert.
Pierre Métayer bestätigt es: „Diese Art
von Projekt zeigt die Tendenz an. Im
Jahre 2015 haben wir mit demselben
Team das Stauwehr von Plan d’Aval
in Aussois (Savoie) für den Tourismus
und die Sicherheit aufgewertet. Die
Wahrnehmung sorgt mit ihren
Multimediainhalten für ein noch längeres
emotionales Erleben des Standorts.
Derzeit bearbeiten wir ähnliche Anfragen
mehrerer Wintersportgebiete.“
4
4
Klimawindkanal in Köln
Um die Widerstandsfähigkeit ihrer
Anlagen gegenüber den erlebten
klimatischen Bedingungen (extreme
Temperaturen, Sonne, Frost, Wind,
Regen, Schnee ...) zu testen, setzen die
Flugzeugbauer und Automobilhersteller
Klimawindkanal ein, die von zwei
weltweiten Experten konzipiert wurden:
den Firmen Aiolos (Kanada) und Jacobs
(USA). Im Jahre 2006 installierte Aiolos
MND mag /
PARTNERSCHAFT //////////
Sowohl in Val Cenis wie auch in Aussois war
die französische Elektrizitätsgesellschaft EDF
an der Finanzierung der über den Stauseen
schwebenden Aussichtsplattform im
Rahmen des Programms „EDF, une rivière,
un territoire (EDF, ein Fluss, ein Land)“
beteiligt. EDF nutzt die Wasserkraft für die
Produktion von erneuerbarer Elektrizität
und schließt sich mit den Gemeinden
zusammen, in denen ihre Wasserkraftwerke
angesiedelt sind. Somit bietet sie der breiten
Öfentlichkeit gesicherte Wege inmitten
dieser Bereiche.
im Autrag der Lutwafe die IndoorBeschneiungsanlage der Firma Sufag
in der Versuchsstation von Boeing im
koreanischen Seosan. Eine erfolgreiche
Zusammenarbeit, die im Jahre 2008 für das
BMW-Forschungszentrum in München
wiederholt wurde. Im Jahre 2015 frägt
die Firma Jacobs bei Sufag eine IndoorBeschneiungsanlage für den zuküntigen
Klimawindkanal von Ford in Köln an.
Eddy Frère, Export-Manager, erklärt in
Einzelheiten die High-Tech
Sufag-Anlagen, die es den
Unternehmen ermöglichen,
(...)
Mountain & development, products & services
/ 2016
17
in der Welt
Mountain & development, products & services
vom Empirismus zur „wissenschaftlichen
Methode“ überzugehen. „Unsere Schneeerzeuger beinden sich nur einige Meter
von ihrem Ziel entfernt – Kühlerschutzgitter oder Flugzeugrümpfe – und sind in der
Lage, alle Arten von Schneequalitäten zu
erzeugen, unabhängig von den Temperaturbedingungen. Mit ihrem regelbaren Kopf
beherrschen sie die Zerstäubung je nach
der Windgeschwindigkeit im Kanal. Um
beispielsweise die Enteisung zu testen, kombinieren wir die Größe der Tröpfchen – die
in Rekordzeit gefrieren – mit einer präzisen
Luftmenge: Der von uns erzeugte trockene
und leichte Schnee ist eine Imitation des
Pulverschnees, wie man ihn auf der Straße
vorindet, mit einem speziischen Gewicht
von weniger als 180 kg/m³. Wir haben ebenfalls die Möglichkeit, nassen und schweren
Schnee unter Beibehaltung eines konstanten Sprühwasserdurchsatzes auszuwerfen.
Diese kompakte Einrichtung erleichtert den
Unternehmen nicht nur alle „Schneetests“,
sondern ermöglicht insbesondere und nicht
zuletzt die Wiederholbarkeit der Tests, wodurch deren F&E-Pläne optimiert werden.“
5
Sicherheit für den Alpinski-Weltcup (Frankreich)
Jedes Jahr stellt die Firma MBS ihre
Effizienz als technischer Partner des
Internationalen Skiverbands (FIS) im
Bereich Wettkampfabsicherung unter
Beweis. Im März 2015 haben die MBSTechniker im Wintersportgebiet Méribel,
18
Geschwindigkeit verstärkt wird.“ Nach
dem Aubau der Ausrüstung übernahm
das MBS-Team deren Wartung, und
zwar während der gesamten Dauer der
Sportwettkämpfe und gemeinsam mit
dem Team des Organisationskomitees und
dem Pistendienst. „Der volle Erfolg dieser
Dienstleistung hat unsere Positionierung
gestärkt“, meint Adrien Pertinant.
„Während der Saison 2015-16 waren wir bei
der 60. Ausgabe der Skisportveranstaltung
„Critérium de la 1ère neige“ (Kriterium des
1. Schnees) und auf der Kandahar, einer
Strecke beim Alpinski-Weltcup, danach in
Courchevel und in Val horens, und zuletzt
auch bei der Königsabfahrt auf der Piste „La
Verte des Houches“ am 20. Februar 2016 in
Chamonix präsent. Eine Premiere!“
5
6
welches das Alpinski-Weltcup-Finale der
Damen und der Herren ausrichtete, für
optimale Sicherheitsbedingungen gesorgt.
Das vermietete Material – Stangen,
Zäune, aublasbare Matten – wurde dazu
entwickelt, die Sicherheit der Skiläufer
sowohl auf den Slalom- und Abfahrtspisten
wie auch auf dem Zielgelände zu
gewährleisten. Adrien Pertinant, Leiter
Export und Wettbewerb bei MBS, erinnert
noch einmal daran, dass diese Anlagen
die beträchtliche Energie bewältigen,
die von den Athleten aufgebaut wird;
Letztere erreichen nämlich bei der Abfahrt
manchmal Geschwindigkeiten von über
130 km/Std.: „Unser Material wurde darauf
ausgelegt, diese Stöße abzufedern, deren
Wirkung durch die eingesetzte Masse und
6
MND mag /
Mountain & development, products & services
/ 2016
Trainingsstadion von
La Cachette im Skigebiet
Les Arcs 1600 (Frankreich)
Die Gemeinde Bourg-Saint-Maurice hat
gerade in ein Stadion für das Hochleistungstraining von Skifahrern investiert.
Die gemeinsam mit dem Ingenieurbüro
Géode an der Aktion beteiligte Firma MBS
bot das richtige Modell in Sachen Schutz
für diese neue Fläche an, die auf einer
klassischen, den Kunden des Wintersportgebietes ofenstehenden Piste geschafen,
erweitert und in zwei Bereiche aufgeteilt wurde. Einer der beiden Bereiche ist
dem Training (Sportschulklassen, UCPA
(Vereinigung der Freilut-Sport-Zentren),
ESF (Französische Skischule) …) gewidmet und könnte auch für die Wettkämpfe
genutzt werden. Zäune zum Schutz vor
unerwünschtem Eindringen auf einer
Länge von 2,4 km trennen diesen Bereich
von der Publikumspiste und dem freien
Schiraum gewidmet ist. Unter dieser Wettkampfpiste verläut ein Betontunnel, der
mit Schutzvorrichtungen aus C-förmigen
Stützen ausgestattet ist. Die von ETS im
Zeitraum September bis Dezember 2015
installierte Einheit besteht aus Metallmasten, die alle 20 m angebracht und durch
Matten gesichert wurden, sowie aus leichteren, in Abständen von 4 m in Sockeln verankerten Polykarbonatstangen. Diese am
Saisonende zu großen Teilen demontierbare Einrichtung, die sich leicht aubauen
und warten lässt, garantiert die Flexibilität
und Sicherheit der für das Training bestimmten Bereiche.
7
7
Pistenoptimierung im Skigebiet
Les Arcs (Frankreich)
Die neue kuppelbare Sechsersesselbahn
„Le Carreley“ im Wintersportgebiet Les
Arcs (ADS Skigebiet Paradiski, Savoie)
führt zur Kreuzung zwischen den
Bereichen Arcs 2000 und Arcs 1800.
Sie sorgt für einen theoretischen Strom
von 3.000 zusätzlichen Skifahrern
pro Stunde, d. h. letztendlich 9.000
Personen im Sektor Arpette. Um die
Skifahrer zu schützen und ihnen die
Möglichkeit zu geben, den neuen
Pistenverlauf zu genießen, wollte der
Wintersportort durch die Verbreiterung
der ersten problematischen Kurve
eine leichtere Durchfahrt erreichen.
Die Lösung von TAS, die aus einer
Kombination der patentierten Systeme
Vela-SV® und Modulo® besteht, hat
den Pistenverlauf sicherer gemacht
und entschärt. „Mit unserem Projekt
gewinnen wir Raum (Verbreiterung des
Pistenverlaufs um 2,60 m auf einem
Abschnitt von 70 m) und Zeit (von den
anfangs fünf Wochen, die für die Baustelle
vorgesehen waren, konnten 15 Tage
eingespart werden). Unsere innovative
technische Lösung sorgt somit für eine
Einsparung in Höhe von Zigtausenden
Euro bei der Umsetzung“, bemerkt Cyril
Lambert, Außendienst-Mitarbeiter bei
TAS. Um diese Verbesserungen zu
erzielen, hat ADS mit einem kleinen 3 bis
4-köpfigen Team zusammengearbeitet,
um die Stütz-/Verbreiterungssysteme
auf neuartige Weise zu installieren.
Zwei Reihen vormontierter Vela-SV®Module ermöglichten die Sicherung des
Abhangs auf 8 m Höhe. Die Verbauung
wurde dann durch die Modulo®Lösung inklusive Aufprallschutz für
die Skifahrer verschönert. Durch
die ausgeklügelte Verbreiterung der
Verbauung entsteht eine Auskragung
gegenüber dem Mont Blanc!
8
Straßensicherung
(Skandinavien)
Die Schwedensaga geht weiter – mit
der Firma Trafikverket: Im Jahre 2015
bestellte diese 6 zusätzliche Gazex®Zündrohre, um die Eisenbahnlinie
zwischen Kiruna (Schweden) und dem
Hafen von Narvik (Norwegen) zu sichern.
Nach einer umfassenden Prüfung der
Risikobereiche ist der Abschnitt somit
heute mit 14 Gazex®-Zündrohren
bestückt. Nach einer Testphase (siehe
MND Mag Nr. 2) in Norwegen setzt die
mit dem Straßenmanagement beauftragte
Verwaltung (Vegvessen) auf die Flexibilität
der Schutzsysteme, um ihren Einsatz mit
3 DaisyBell®-Einheiten auf die Regionen
Alta, Tromsø und Bygstad auszuweiten.
9
9
Sicherung der Bergwerke und
Explorationsbohrungen
(Kanada/Chile)
Fünfundsechzig Kilometer nördlich
von Stewart (British Columbia) müssen
die Zugangswege zum Gold-Tagabbau
Brucejack für die dort angestellten
Personen und die anfahrenden LKW
gesichert werden. Sechs Gazex®Zündrohre wurden vom Betreiber des
Goldbergwerks im Jahre 2015 geordert.
In Chile weiß das staatliche Unternehmen
Codelco um die Effizienz der Gazex®Zündrohre für seine Kupferbergwerke von
Andina. Es erteilt weitere Aufträge und
plant für das Jahr 2020 die Einrichtung
von 20 neuen Systemen
in einem Bereich für
Probebohrungen, der für die
Suche nach Erz bestimmt ist.
MND mag /
Mountain & development, products & services
/ 2016
19
20
MND mag /
Mountain & development, products & services
/ 2016
ROPEWAY MOMENT
#3
///////////////////////////////
MND mag /
Mountain & development, products & services
/ 2016
21
News von der Gruppe
Mountain & development, products & services
DIE LAWINENPRÄVENTION
gewinnt an Präzision
ie irma TAS ist weltweiter Marktführer auf dem Gebiet der vorbeugenden Lawinenauslösung und entwickelt ihre
Gassysteme seit über 20 Jahren. Diese Systeme unktionieren ohne Sprengstof und bieten Sicherheit für das Bedienpersonal. Die Zündung erfolgt per Fernauslöser, ob tagsüber oder in der Nacht und sogar mitten in einem Unwetter.
Für eine optimale Nuzung dieses Materials bietet TAS neue, bei den Nuzern mit Spannung erwartete Prütools an.
D
Gazex®, Daisybell®, O’ BellX®: Die
drei von TAS entwickelten Systeme
sichern Wintersportgebiete, Straßen,
Schienenwege
und
Bergwerke.
Selbstverständlich schützen sie das Leben
der Skifahrer, Reisenden und Bergarbeiter,
aber auch die wirtschaftlichen Interessen,
die vom Zugang zu den verschiedenen
betrofenen Infrastrukturen abhängig
sind. „Wir sind uns voll und ganz im
Klaren darüber, dass eine gesperrte Straße
die Aktivität eines ganzen Tals lahmlegt“,
versichert David Poulet, Ingenieur im
Ingenieurbüro TAS. Mit den neuen Prüftools
für unsere Lawinenauslösesysteme gehen
wir über die einfache Bestätigung der
Explosion hinaus. Wir beantworten präzise
die Fragen, die sich die Betreiber vor und
nach der Zündung unweigerlich stellen:
Wie wähle ich den besten Zeitpunkt für die
Auslösung des Systems? Wie vergewissere
ich mich, dass die Auslösung eizient war,
wenn die Entfernung oder die klimatischen
Bedingungen deren visuelle Bestätigung
nicht zulassen?“
Der Nivxc®-Mast hilt
bei der Entscheidung
und ermöglicht die
Prüung der
Zündungseiziez
®
Die Anzahl der in den Nivexc -Mast integrierten
Sensoren ist variabel, und die Häuigkeit der von
ihnen durchgeführten Messungen kann die ganze
Saison über aus der Ferne abgeändert werden. Die
strukturelle Einfachheit und
die Widerstandsfähigkeit des
Mastes garantieren eine mühelose Installation und minimale
Wartungsarbeiten.
22
MND mag /
Dieser 3 m hohe Mast wird in
der/den
Referenzrinne(n)
eines
Wintersportgebietes
platziert,
inmitten der Lawinenanrisszonen,
und ist mit 14 bis 26 Sensoren
ausgestattet. Er misst die Schneehöhe,
Mountain & development, products & services
/ 2016
die Niederschlagsmenge und die
Temperatur. Diese Daten werden dank
einer eingegrabenen Batterie, die in der
gesamten Wintersaison täglich mehrere
Aufzeichnungen ermöglicht, per Funk
übermittelt. Anhand der angezeigten
und
auf
eine
Web-Plattform
hochgeladenen Informationen lässt
sich der geeignete Moment für die
Zündungen bestimmen – ab 15
cm Neuschnee, oder je nach den
Skigebieten auch mehr – und sofort
die Wirkung auf die Schneedecke
überprüfen.
Nach der Auslösung
der Zündungen stehen
zwei weitere Prüfmodi
zur Verfügung
Im Pitztal (Österreich) wird der Radarmast
fernab der Zündrohre gegenüber den zu
überwachenden Lawinenrinnen platziert.
Für die Prüfungen nach der Absolvierung
der Zündungen bietet TAS außerdem
zwei unterschiedliche Technologien zur
Erkennung des wirksamen Abgangs
der Lawinen an. Nach vollständiger
Untersuchung jedes Standorts passen sich
diese Technologien an die verschiedenen
Gegebenheiten des Geländes sowie an die
Vorgehensweisen und Erfordernisse der
Nutzer an:
1/Die
ArTEx-Schallerfassung
funktioniert mit mehreren Unterschallsensoren, die vor Anbruch des Winters
vor dem zu überwachenden Zündrohr
in Hüllrohren platziert werden; Letztere
sind im Boden oder in unterirdischen
Schächten verankert.
Im Skigebiet Les Contamines (Haute-Savoie)
werden die ArTEx-Sensoren in Schächten
entlang der durch ein Gazlex-Zündrohr
gesicherten Lawinenrinne installiert.
2/Anhand
der
DopplerRadarerkennung
(Rückführung
von Funkimpulsen) können mehrere
Zündrohre mit einer einzigen, am
Gegenlauf
der
Lawinenrinnen
installierten Anlage überwacht werden.
Dieses System ist vollkommen energieund kommunikationsautonom.
NEUES DESIGN FÜR DEN FUNCOASTER VON TECHFUN
Komfort, Feeling, Ästhetik, Integration in
die Landschaft: Der FunCoaster macht
den Unterschied! Die talentierten Köpfe
eines Designbüros haben die radikale Umkonstruktion des Schlittens umgesetzt, die
von Sylvain Charrot, Projektingenieur bei
Techfun, eingeleitet wurde.
Das Ergebnis: ein natürliches Sitzgefühl wie
in einem Sessel, eine angenehme Ergonomie
bei allen Varianten (ein einzelnes Kind, ein
Erwachsener und ein Kind, zwei Erwachsene), verstärkter Halt des Sicherheitsgurts
durch eine automatische Verriegelung, ein
aerodynamisches Profil und ein beträchtlich
gesteigertes Tempogefühl. „Unsere Schlitten
erreichen eine Geschwindigkeit von bis zu 40
km/Std. Angesichts einer sehr bodennahen
Infrastruktur ist das Gefühl von Schnelligkeit
atemberaubend“, verrät Sylvain Charrot.
„Äußerlich verschmilzt unser Einschienenschlitten mit seiner Infrastruktur. Durch den
kürzeren Biegeradius und die höhere zulässige
Neigung passt sich der FunCoaster stärker an
das Gelände an und ermöglicht in der Tat
die Begrenzung der Kosten einer maximal
gewichtsoptimierten Anlage.“
Von rechts nach links: Guillaume Damin, Geschätsträger, und Mathieu Moulard, Designingenieur
bei Techfun, testen den FunCoaster-Prototypen.
Dieser bodennahe, in der Landschat vollintegrierte
Schlitten, ist der Trend des Sommers 2016.
MND mag /
Mountain & development, products & services
////////////////////////
/ 2016
23
News von der Gruppe
Mountain & development, products & services
Die neue Baureihe
KUPPELBARER ANLAGEN IST DA!
it ihrer neuen Baureihe kuppelbarer Anlagen stellt die MND-Gruppe ihre Innovationsfähigkeit unter Beweis.
Die kuppelbare Sechsersesselbahn der neuen Generation kommt im Laufe des Jahres 2016 auf den Markt,
und die kuppelbare Gondelbahn ist ab 2017 verfügbar. Diese von der irma LST kozipierten Anlagen weisen
innere Eigenschaten auf, die sie von den klassischen Anlagen unterscheiden: höhere Sicherheit, geringerer
Energieverbrauch, verlängerte Lebensdauer der Ausstattung und stark reduzierte Konstruktions- und Wartungsk�ten.
M
Investition in Höhe
von 2,5 Mio. €
= EINREICHUNG VON 10
PATENTEN DURCH LST
Das finanziell und moralisch von der
gesamten MND-Gruppe unterstützte
15-köpfige Ingenieurteam hat eine neue
Reihe kuppelbarer Anlagen entworfen,
die sich sowohl an die Infrastruktur im
Gebirge als auch an die Infrastrukturen
des Stadtverkehrs anpassen. Seit 2014
wurden für diese Reihe ca. zehn Patente
angemeldet, insbesondere für die
Konzeption der Kuppelklemme, die
den Wagen, die Kabine oder den Sessel
hält. Die Prototypen werden auf einem
Prüfstand in Originalgröße, der von der
Firma an ihrem Standort Alpespace in
Sainte-Hélène-du-Lac (Savoie) aufgebaut
wurde, fertiggestellt.
1 Kuppelklemme
= 5 GROSSE VORTEILE
Die Klemme ist das Schlüsselelement
einer kuppelbaren Anlage: Sie kuppelt das
Fahrbetriebsmittel in den Stationen am
Förderseil ab. Auf diese Weise ermöglicht
sie die Geschwindigkeitsdrosselung des
Fahrbetriebsmittels in der Station, ohne
die Fahrgeschwindigkeit auf der Strecke
zu verlangsamen. Eine bedeutende
Verbesserung im Hinblick auf die
dauerhafte Leistungsfähigkeit der Anlage:
1/Das
Öffnen und Schließen der
Klemmen in der Station wird erleichtert.
Es besteht ein geringeres Risiko der Blockierung in den Stationen und der Reparaturstops, und der Stromverbrauch ist niedriger.
2/ Die Klemmen bewegen sich pro Stationsdurchfahrt zweimal weniger: Maximale Sicherheit und geringerer Verschleiß.
3/
Länge der Abfahrts- und
Ankuntsstationen
wird
reduziert.
Niedrigere Konstruktionskosten und höhere
Umweltverträglichkeit.
4/ Das System für die Beförderung der
Fahrbetriebsmittel in der Station ändert
sich. Die Anzahl der Reifen wurde durch 4
geteilt: weniger Abnutzung, vier Mal geringere Verschmutzungsquelle und Wartungskosten. Der Betreiber spart beim Transfer
der Wagen in der Station ca. 15 % Energie.
5/ Die Sicherheit für das Betriebspersonal wird erhöht. Der Zugang zur Station
im Hinblick auf den Betrieb und die Wartung wurde erleichtert und abgesichert; das
Personal kann den umlaufenden Sessel bzw.
Kabinen ausweichen, und die Gefahr eines
Zusammenpralls wird somit verhindert.
Mountain & development, products & services
EINE BAUREIHE, AUSGELEGT
FÜR DIE INTENSIVE
NUTZUNG IM STADTVERKEHR
Anlagen im Stadtverkehr ist die
längere Lebensdauer unabdingbar.
> Die Anlagen sind im Durchschnitt
über 7.000 Stunden/Jahr in der
Stadt und 1.500 Stunden/Jahr im
Gebirge im Einsatz.
Zahlreiche Patente wurden
für diese neue Kuppelklemme
eingereicht, die speziell
für eine intensive Nutzung
konzipiert wurde.
MND mag /
Das Design der neuen Sitze der kuppelbaren
Anlagen ermöglicht es, die Lebensdauer der
Anlage zu erhöhen und dabei ein hohes Maß
an Komfort und Sicherheit für die Nutzer zu
garantieren.
> Für die Nutzung der kuppelbaren
//////////////////////////////
24
Für die Nutzer vereinen diese neuen
Anlagen optimale Sicherheit und Komfort. Für die Betreiber sind sie eine
Kombination aus höherer Leistung und
geringeren Wartungskosten.
/ 2016
Oberirdische
Lösungen
FÜR STÄDTE
MIT MUT ZUR
VERÄNDERUNG
Seit über 20 Jahren ist die Firma LST
im Bereich Design und Herstellung
von seilgezogenen Transportsystemen
in Wintersportgebieten tätig. Die
F&E-Abteilung der Firma, die im
Gebirgssektor sehr aktiv ist, stellt sich
heute mit ihrer Erfahrung und ihren
Kompetenzen auf die Anforderungen
einer Stadt ein. Ergebnis: Eine neue
Reihe von sicheren, sauberen und
kostensparenden Lösungen für die
urbane Mobilität durch seilgezogene
Transportmittel erlebt nunmehr ihren
Aufschwung.
Cabline ist ein Transportmittel, das auf einer
horizontalen Linie oder bei einem angemessenen
Höhenunterschied eine Gleitgeschwindigkeit von bis zu
45 km/Std. erreichen kann. Es kann zwischen 20 und
40 Personen pro Wagen und bis zu 4.000 Reisende pro
Stunde und pro Fahrtrichtung befördern.
EINE EFFIZIENTE,
KOSTENSPARENDE UND
KOMFORTABLE LÖSUNG
Das Cabline-Konzept mit den
kleinen
kompakten,
nur
15
Meter messenden Stationen ist
auf eine einfache Integration in
vorhandene Flughäfen, Bahnhöfe
und Stadtzentren ausgelegt. Dieses
von den Ingenieuren der Firma LST
entwickelte, sanfte Transportmittel
wird die Stadtbewohner schnell über
Staus, Flüsse und Bahnlinien hinweg
befördern können. Seine Bauart
ist kostengünstiger und diskreter
als die einer U-Bahn oder einer
Straßenbahn. Ganz einfach, weil
sich der Cabline-Wagen auf dem Seil
und nicht darunter befindet. Diese
raffinierte Innovation ermöglicht es,
die Höhe der Stützen zu reduzieren:
Die Anlage lässt sich somit sehr viel
besser in die Landschaft integrieren
als die anderen seilgezogenen
Transportmittel, für die imposantere
Konstruktionen erforderlich sind.
Jacques
Simoncini
KAUFMÄNNISCHER
LEITER FÜR
STADTVERKEHR
BEI LST
Die Vorteile
VON CABLINE
1/SICHERHEIT
Mit Schwenktüren, die sich nur
öffnen beim Einstieg von Fahrgästen verbessert die Stadtbahn die
Sicherheit der Nutzer.
‘‘
Cabline :
Bei den Stationen und Stützen von Cabline setzen
wir auf ein modernes und diskretes Design.
Die lichtdurchflutete belastbare Gondel aus
transparentem Glas sorgt für mehr Fahrvergnügen.
Mit der Ästhetik haben wir Komfort verknüpft:
eine Klimaanlage, eine Internetverbindung
und Infopaneele. Das angenehme Erlebnis
der Passagiere an Bord des Cabline wird zur
Attraktivität der Städte, die sich für diese Lösung
entscheiden, beitragen!
‘‘
3/ UMWELTVERTRÄGLICHKEIT
Cabline verbraucht (ca. 30 %) weniger
Energie als die anderen klassischen
Transportmittel. Das geräuscharme
und umweltschonende Konzept kann
als positiv erachtet werden!
2/ KOSTENERSPARNIS
Dank des innovativen Beförderungssystems können die Größe der Station
reduziert und die Betriebs- und Wartungskosten der Einrichtung um 20
bis 35 % gesenkt werden.
MND mag /
Mountain & development, products & services
/ 2016
25
26
MND mag /
Mountain & development, products & services
/ 2016
SAFETY MOMENT
#4
///////////////////////////////
MND mag /
Mountain & development, products & services
/ 2016
27
24 Stunden mit
Mountain & development, products & services
Camille Bouchet-Marquis
LEITER DER KUNDENDIENSTABTEILUNG VON LST
Bei mir gleicht
kein Tag dem
anderen! ‘‘
‘‘
amille, der aus Grenoble stammt, verließ die Berge der Chartreuse, um an der frazösischen Ingenieurschule ENSAM –
ParisTech (École Nationale Supérieure des Arts et Métiers de Cluny, Burgund) sein Diplom zu erwerben; danach erweiterte
er seine Kenntnisse im Bereich Seilbahnwartung in Annecy (Savoie) und ließ sich in dieser Stadt nieder. Im September 2015
stößt er mit seinen gerade mal 27 Jahren zu LST, um dort die Kundendienstabteilung der irma aufzubauen.
C
6:30 Uhr/ Ich breche zu einem
Tageseinsatz in einem französischen
Wintersportgebiet
auf.
Rückkehr
um 20 Uhr. Wenn ich in unseren
Räumlichkeiten in Sainte-Hélène-duLac bleibe, starte ich etwas später.
8 Uhr/ Ich bespreche mit meiner
Mitarbeiterin Sara hiabaud die
Kundenangelegenheiten: Bestellungen,
Kostenvoranschläge, Rechnungsstellung.
9
Uhr/ Ich versichere mich
bei Cédric Couzinou, Leiter der SC
(Supply Chain: Versandabteilung, die
den Transport unserer Teile abwickelt),
dass alle Lieferungen des Tages
bereitstehen. Unsere beiden Abteilungen
(Kundendienstabteilung und SC) dienen
dem Vertrieb der LST-Produkte, und wir
arbeiten gemeinsam mit der gleichen
Überzeugung an deren Entwicklung.
Uhr/ Ich beantworte die
Fragen, die mir die Bahnbetreiber per
Telefon oder E-Mail stellen. Zusammen
finden wir technische Lösungen, und
ich lasse ihnen die
benötigten Ersatzteile
liefern.
12:30
Uhr/ Mittagspause
im Speisesaal. Der Austausch mit den
Ingenieuren aus dem Ingenieurbüro
und unseren Einkäufern liefert mir
Informationen über die technischen
Neuheiten. Wir stellen die Verbindung
zwischen dem externen und internen
Bereich her, indem wir aktuelle
Informationen von den Baustellen
zusammentragen. Ein hema zur
Entspannung? Die Sportarten im
Gebirge!
14
Uhr/ Vorbereitung der
Baustelle, die am nächsten Tag ansteht,
gemeinsam mit der Einkaufsabteilung.
Ich stelle die notwendigen Werkzeuge
für die Seilbahnmonteure zusammen.
Fünf bis sechs Personen führen die
schweren Wartungsarbeiten durch, die
die Bahnbetreiber aus Zeit- oder Erfahrungsmangel nicht selbst übernehmen
können.
10
28
MND mag /
15
Uhr/ Ich beantworte die
Fragen der LST-Vertreter aus unseren
weltweiten MND-Niederlassungen. Ich
bin der Fachreferent für die Abteilung
„Seilbahnen“, was den Kundendienst
betrit. In zwei Jahren möchte die
Mountain & development, products & services
/ 2016
MND-Gruppe die Daten und Anfragen
aller ihrer Niederlassungen im Stammhaus zentralisieren, um die Organisation eines umfassenden Kundendienstes
zu strukturieren.
16 Uhr/ Trefen mit Louis Noël,
technischer
Leiter
des
Tätigkeitsbereiches „Seilbahnen“. Eines
unserer Ziele ist die Synchronisierung
der Kundendienstabteilungen von LST,
TAS und Sufag auf der Grundlage eines
Austausches über bewährte Verfahren.
/////////////////////////////////////////////////////
DER AUFBAU DER
KUNDENDIENSTABTEILUNG
VON LST IST EINE
HERAUSFORDERNDE
AUFGABE, DIE ICH MIT
BEGEISTERUNG
ANNEHME! ‘‘
„Wie alle Angestellten der Abteilung bin
ich ein Fan der Berge und Seilbahnen.
Mein Beruf ist meine Leidenschaft, und
er verlangt ein geistiges und körperliches
Engagement. Zunächst während der
Hauptsaison, von September bis zur
Eröffnung der Wintersportgebiete für
die Weihnachtsferien, und dann in der
Zeit der Wintersaison. Der Sommer
steht im Zeichen der kaufmännischen
Tätigkeiten: Das ist der Zeitpunkt,
an dem wir unseren Kunden und
potenziellen Kunden unser Knowhow vorführen, aber auch unsere
Niederlassungen besuchen können, um
ihnen den Schlüssel zum Erfolg unseres
Kundendienstes in die Hand zu geben.“
Camille kommt bei seinen Einsätzen
von den Alpen über die Vogesen und
das Zentralmassiv bis in die Pyrenäen.
Als Kaufmann im Kundendienst
hat er einen direkten Kontakt zu
den Kunden, und als Ingenieur
unterstützt er die Teams der PartnerMontagefirmen von LST auf den
Baustellen. „Diese Vielseitigkeit ist für
meine Arbeit unerlässlich. Sie erlaubt
es mir, jeden Tag dazuzulernen und
noch glaubwürdiger zu werden. Mit
Freude entdeckt Camille zudem neue
Skigebiete an allen Wintersportorten,
an denen er nach der Arbeit eine Pause
einlegen kann. „Skifahren im Winter,
Wandern und Paragliding im Sommer:
Ich hole mir die geballte Ladung an
Emotionen!“
MND mag /
Mountain & development, products & services
/ 2016
29
‘‘
Höhepunkte
Mountain & development, products & services
Victor Mufat-Jeandet
GIBT ALLES!
„Gib alles!!“: Mit diesem Ausruf gibt der ganz neue offizielle Fanclub
von Victor Mufat-Jeandet den Ton an. Unser Skifahrer möchte zwar
lieber in Shorts posieren, um damit zu zeigen, dass er sich nicht wichtig
nimmt… Aber in dieser Saison gibt er alles, und sogar noch viel
mehr! In einigen Rennen, in denen er eine gute Platzierung erreichte
(im Dezember stand er drei Mal auf dem Siegerpodest), hat er es vom
zwanzigsten auf den (vorerst) zweiten Platz im Riesenslalom-Weltcup
geschat!
Es sei einmal gesagt: Die MND-Gruppe ist sehr stolz darauf, die
Karriere dieses bescheidenen Skifahrers zu fördern, der Feuer und
Flamme für Rockmusik und ein begeisterter Mountainbike- und
Wakeboardfahrer ist, seine Disziplin voll und ganz beherrscht und
eine unglaubliche Hartnäckigkeit an den Tag legt. Da er sich nicht
zwischen Riesenslalom und Slalom entscheiden will, bringt er in
beiden Disziplinen hervorragende Leistung ... und macht sogar in der
Superkombination Fortschritte! Von der Saisonkarte 2015-2016 hat
sich Victor ein komplettes Menü zusammengestellt: Ende 2015 fuhr
er vier Riesenslalom- und zwei Slalom-Rennen, und Anfang 2016
ging er bei einem Riesenslalom und fünf Slaloms an den Start!
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Victor zählt nun
Der Skifahrer
ZUM ERLAUCHTEN KREIS DER
WELTWEITEN TOP 5.
Gleich im Dezember 2015 legt der Landesmeister aus der Savoie,
der mit dem Slalom zum Weltcup kam, Spitzenleistung an den
Tag: mit einem 2. Platz in Beaver Creek (USA), darauf einem 3.
Platz, den er vor seinem Publikum aus Val d’ Isère (Frankreich)
beim „Critérium de la première neige“ errang, und einem weiteren
3. Platz in Alta Badia (Italien). Er ist also (fast) zuversichtlich,
„auch wenn einem niemals etwas sicher ist“, und genießt
diese vielversprechenden Auszeichnungen nach einer überaus
anspruchsvollen Vorbereitungsphase, die er von Mai bis Oktober
mit der technischen Gruppe der Équipe de France durchlief.
DES SPORTCLUBS
VON VAL D’ISÈRE
Victor teilt seine Podestplätze mit unserer Unternehmensgruppe:
„Mein Start für den Sportclub von Val d’ Isère habe ich Xavier
Gallot-Lavallée zu verdanken. Die MND-Gruppe ist technischer
Partner des Wintersportgebietes: Unsere Tätigkeitsbereiche, unsere
Herausforderungen, unsere Diszipliniertheit und unsere Werte sind
identisch. Mein Sport ist mein Leben, so wie das Gebirge die Basis
für die Existenz von MND darstellt. Diese Unternehmensgruppe
ist der einzige persönliche Sponsor, dessen Namen ich auf meinem
Helm führe, und das ist mir sehr wichtig: Wir setzen gemeinsam auf
die Zukunft, und das Vertrauen, das mir die Gruppe entgegenbringt,
hilft mir weiterzukommen.“
„Wir waren den gesamten August über in Argentinien, um auf der
Südhalbkugel der Erde die Winterbedingungen zu nutzen. Im Herbst
haben wir in der Schweiz und in Tignes trainiert. Der erste Wettkampf
der Saison in Österreich hat es mir ermöglicht, die letzten Korrekturen
vorzunehmen: Aus dem 10. Platz habe ich meine Lehren gezogen.“
30
MND mag /
Mountain & development, products & services
/ 2016
ERFOLGSBILANZ
2014-2015
> weltweit 20. beim Riesenslalom-Weltcup
(1 Mal in den Top 10/5 Mal in den Top 20)
> Französischer Meister im Senior Slalom
> 2. im Gesamtklassement des Europacups
(2 Siege/5 Podestplätze)
2015-2016
Das haben wir seit 1970 nicht mehr gesehen!
Dreifachsieg in Kitzbühel (Österreich)
beim Weltcup für Kombinationsfahren
am 22. Januar!
1.: Alexis Pinturault,
2.: Victor Muffat-Jeandet,
3.: Thomas Mermillod-Blondin
> Erster Podestplatz beim Weltcup:
2. Platz bei der Kombination in Wengen
> weltweit 6. beim Riesenslalom-Weltcup
(3 Mal in den Top 10/5 Mal in den Top 20)
> weltweit 14. beim Slalom (7 Mal in den Top 15)
> 7. beim Riesenslalom-Weltcup in Beaver Creek
> 3. beim Riesenslalom in Val d’Isère
> 3. beim Riesenslalom in Alta Badia
Treffen Sie MND
bei diesen großen
internationalen
Events
/////
TERMINE 2016
Interlavex / Slowakei (6. - 7. April)
Prowinter / Bozen – Italien (6. - 8. April)
Mountain Planet / Grenoble - Frankreich (13. - 15. April)
Expomin / Santiago de Chile - Chile (25. - 29. April)
InterMountain / Brünn - Tschechische Republik (26. - 28. April)
Interpraevent / Luzern - Schweiz (30. Mai - 2. Juni)
Maires et Collectivités Locales (Messe der Bürgermeister und
Gebietskörperschaften) /Paris - Frankreich (31. Mai - 2. Juni)
> Transports Publics (Messe für öffentliche Verkehrsmittel)
/Paris - Frankreich (14. - 16. Juni)
> Ski Build Expo / Moskau - Russland (21. - 23. Oktober)
> Rock Slope Stability / Lyon - Frankreich (15. - 17. November)
>
>
>
>
>
>
>
MND mag /
> FIS / Cancún - Mexiko (5. - 11. Juni)
> FIS / Zürich - Schweiz (27. September 1. Oktober)
> ISSW / Breckenridge, Colorado - USA
(3. – 7. Oktober)
> DSF / Nantes - Frankreich
(4. - 6. Oktober)
> DACH-Tagung Seilbahnen
/ Innsbruck - Österreich
(12. - 14. Oktober)
Mountain & development, products & services
/ 2016
31
mag
Mountain & development, products & services
© MND - 02/2016
Architekt innovativer Lösungen
zur Ausrüstung von Gebirgsregionen
One partner, many solutions

Documentos relacionados