Niggeloh

Transcrição

Niggeloh
Niggeloh
Jagd + Outdoor
Niggeloh Produkte überall in der Welt.
Niggeloh products all over the world.
2
3
Niggeloh
© Foto: Dr. Karl-Heinz Betz.
... Tragen leicht gemacht
Niggeloh
... Carrying at its best
Ganz am Rande ...
At the border ...
... des Bergischen Landes gelegen,
entwickelt und fertigt unser Unternehmen
seit über 25 Jahren hochwertige Tragegurte
und Taschen. Dabei sind wir neben dem
Jagdsektor auch in den Bereichen Industrie,
Optik, Photo und Medizin tätig.
... of the „Bergisches Land“,
our company is developing and producing
top quality straps and bags for more than
25 years now. Besides hunting, our special
fields are industry, optic, outdoor and
medicine.
Kompetenz im Jagdbereich ...
Special hunting know how ...
... ist kein Zufall, sondern das Ergebnis
langjähriger gelebter Passion und Erfahrung
- denn Jagdprodukte sind bei uns Chefsache, wobei ein ganzes Team befreundeter
Jäger in Entwicklung und Tests einbezogen
ist. Ob Fernglas- oder Gewehrgurt, traditioneller Gewehrkoffer oder der innovative
Niggeloh Gun Protector: wenn im Bereich
der Jagd etwas getragen werden soll / muß,
setzen wir unser Know how ein, um eine
praktikable, schöne und trotzdem preisbewußte Lösung in Top-Qualität „Made in
Germany“ zu finden.
... never comes by chance. It is always
the result of long-standing passion and
experience - because Mr. Niggeloh is not
only the owner of our company, but a passionate hunter as well, developing and testing
hunting products with a team of experienced
hunters. Whether bino or rifle sling, traditional gun case or the innovative Niggeloh Gun
Protector: everytime, something has to be or
should be carried while hunting, we put our
know how on the line, to create a top quality,
practical, nice and nevertheless inexpensive
device „Made in Germany“.
Über Kimme und Korn ...
While fixing our target ...
... haben wir eines fest im Blick: Ihre
Bedürfnisse. Unser Ziel ist immer eine
langfristige, vertrauensvolle Kooperation
mit unseren „Kunden“, die wir viel lieber als
unsere Partner betrachten, denen wir unser
Know how und unser Produktionspotential
gerne zur Verfügung stellen.
... we put our focus on one thing only:
your needs. We always try to achieve a
long-lasting, trusting cooperation with our
costumers, we prefer to call them our
„partners“. We only want to have our developing and production know how working for
you.
Erfolg ist das Produkt aus
Erfahrung, Kompetenz und
Engagement.
Fordern Sie uns.
Success is the result of
experiences, competence
and passion.
Let us face your challenge.
Mit freundlicher Genehmigung von Herrn Dieter Schramm, Präsident CIC
1
Unsere Produktion:
Made in Germany
Our Products are:
Made in Germany
Unsere Mitarbeiter mit teilweise 20-jähriger
Erfahrung in unserer Produktion kommen
–wir sehen das übrigens als Glücksfall- aus
verschiedenen Ländern wie beispielsweise
Italien, Türkei, Rußland etc. und arbeiten
alle gemeinsam nach deutschen
Qualitätskriterien. Sie alle bringen ihre
individuellen Stärken ein. Wir sind also
nicht nur im Vertrieb international aufgestellt
sondern auch im internen Bereich.
Our staff is an experienced team, some with
more than 20 years of experience; it is also
multi-national of which we are very proud.
They have joined the Niggeloh team coming
from countries such as Italy, Turkey, Russia
etc. They may be from different ethnic
backgrounds, but they all work together
under German standards of quality. Each
adds his individual strength to the team.
With its global distribution of products and
multi-national team, Niggeloh no doubt
holds an international position.
Woran alle bei Made in
Germany denken:
„Das Produkt kostet bestimmt mehr als
Produkte aus verschiedenen anderen
Ländern...“
Woran nicht immer alle
denken:
• Das Made in Germany Produkt
bietet Top-Qualität und lange
Lebensdauer
• Der Hersteller ist nah beim Kunden
• Viele deutsche Produkte sind weltweit
führend
•
Die Produkte sind nicht durch Kinderarbeit
entstanden oder von kasernierten und
mit Hungerlöhnen abgespeisten
Arbeitskräften hergestellt worden
When the label reads:
Made in Germany, you
automatically conclude:
„It must be more expensive than products
made in other countries.“
What you should conclude is:
• A product Made in Germany is of top
quality and will last a long time
• The manufacturer is within reach for the
customer
• Many German products are global market
leaders
• These products have not been assembled
by children or laborers forced to work in
deplorable conditions for a mere pittance
Made in Germany heißt:
Made in Germany stands for:
• Schaffung und Erhaltung von Arbeits plätzen in Deutschland
•Creation and preservation of employment
in Germany
•
• Proprietary design, proprietary research,
proprietary development and NO
copycatting
Eigene Ideen, eigene Forschung, eigene
Entwicklung und eben nicht:
Produktpiraterie, Diebstahl von Ideen und
geistigem Eigentum
• Kundenservice und Ersatzteilversorgung
• Arbeitsrecht ist Menschenrecht
• Geprüfte Materialien OHNE Schadstoffe
•
2
Produktion bei maximaler Schonung von
Umwelt und Ressourcen und größter
Sorgfalt im Hinblick auf die Gesundheit
der Mitarbeiter
• Customer service and spare parts supply
• The right to work in a healthy and humane
environment
• Approved materials containing NO
hazardous components
• Producing while maintaining environmental
and ecological balance, and with the
greatest regard for the health of our staff
Inhaltsverzeichnis / List of Contents
Gewehrgurte / Gun Slings:
Premium Premium I & II Gewehrgurte / Premium Premium I & II Gun Slings
Premium Paddy Gewehrgurt / Premium Paddy Gun Sling
Premium Kurzzug Gewehrgurt / Premium One-Hand Gun Sling
Gewehrgurt „Drückjagd“ / Rifle Sling for Driven Hunts
Automatic-Gewehrgurt / Automatic Retractor Rifle Sling
Gewehrgurt mit Schnellverschluss / Gun Sling with quick releases
Gewehrgurt ohne Schnellverschluss / Gun Sling without quick releases
Rucksackgewehrgurt TITAN / Backpack Gun Sling TITAN
Mini Rucksack / Mini Backpack
Gewehrgurt für Flinten und leichte Waffen / Gun Sling for Rifles and small Arms
Rucksack-Gewehrgurt / Backpack Gun Sling
Gewehrgurt SPEED mit Schnellverschlüssen / Gun Sling SPEED with quick releases
Seite
4-5
6-7
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
16-17
18-19
18-19
20-21
Fernglasgurte / Straps for Binoculars:
Premium Fernglasgurt / Premium Binocular sling
Fernglasgurt „Sport“ / Binocular Strap „Sport“
Fernglasgurt Neopren / Neoprene Strap for Binoculars
20-21
22-23
24-25
Ausrüstung / Equipment:
Zielfernrohr Cover / Scope Cover
Gun Protector / Gun Protector Schrotpatronengurt / Shotgun Shell Belt Patronengürtel / Cartridge Belt
Jagd- und Outdoormesser „Nachtjäger“ / Hunting & Outdoor Knife „Nachtjäger“
DAS Etui / The All-In-One-Case
Neopren Patronenetui / Neoprene Shell Pouch
Jagdgürtel „Allround“ / Powerbelt „Allround“
Hosenträger / Suspenders
Cap / Cap
Jagdscheintasche / Bag for Shooting-Licence
Sitzkissen / Cushion
Wildbergehaken / Game Hook
26-27
28-29
30-31
30-31
32-33
34-37
38-39
38-39
40-41
42-43
42-43
44-45
44-45
Hundezubehör / Dog Equipment:
Karabiner und Wirbel / Snap Hooks and Swivels
Premium Halsung / Premium Collar
Umhängeleine GRIP / Shoulder Lead GRIP
Hundeführgeschirr Follow / Blood Tracker Harness Follow
Hundeführgeschirr Follow light / Blood Tracker Harness Follow light
Schweisshalsung ULTRA / Blood Tracking Collar ULTRA
Schweissriemen ULTRA / Blood Tracking Lead ULTRA
Schweisshalsung / Blood Tracking Collar
Schweissriemen / Blood Tracking Lead
Warnhalsung / Reflective Collar
Gerätehalsung „DISKRET“ / „DISCREET“ Dog Collar
Halsung DeLuxe / Collar DeLuxe Umhängeleine DeLuxe / Shoulder Lead DeLuxe
Feldleine / Checkcord
Pirschleine / Deerstalking Shoulder Lead
Umhängeleine 2 in 1 / 2 in 1 Shoulder Lead
48-49
50-51
52-53
54-55
56-57
58
59
60
61
62-63
62-63
64-65
66-67
66-67
68-69
68-69
Vertriebspartner / Distribution:
70-73
3
Premium I Gewehrgurt
Premium I Gun Sling
...Tragen leicht gemacht
Premium I & II Gewehrgurt
Premium I & II Gun Sling
• Eleganz + Funktion
• Classic Elegance paired with
Functionality
• Sattelleder + Neopren
• Full Grain Leather and Neoprene
Die Premiumgurte für Gewehre vereinen Eleganz und
Haptik edlen Sattelleders mit den tausendfach bewährten Vorzügen der Neoprengurte. Sie erfüllen höchste
Ansprüche an Design, Material und Funktionalität.
Our Premium Product Line of slings for guns is made
of the finest full grain leather and proven neoprene
materials which give you the look and feel of
unparalleled luxury.
Premium I Gewehrgurt, Komfortteil 550 x 70 mm
Premium I Gun Sling, Padded Comfort Part 550 x 70 mm
Farbe
Color
Art.-Nr./ Item no.
braun
brown
0311 00002
Premium II Gewehrgurt
Premium II Gun Sling
Premium I & II Gewehrgurt
Premium I & II Gun Sling
• Oberseite edles Vollrindleder/
Unterseite rutschhemmendes Neopren
• Topside made of elegant, genuine cowhide/
bottomside made of non-slip Neoprene
• Schnellverschlüsse
• Quick release snaps
• Geringes Gewicht: 175 Gramm (Premium I) bzw. 160
Gramm (Premium II)
• Lightweight: Barely 175 grams (Premium I)/
160 grams (Premium II)
• Perfekte Optik und Haptik, optimal für den
traditionsbewußten Jäger
• Looks AND feels great, the perfect accessory for the
traditional hunter
Europäisches Geschmacksmuster Nr. 001106660-0001
Protected by Community Design no. 001106660-0001
Premium II Gewehrgurt, Komfortteil 550 x 50 mm
Premium II Gun Sling, Padded Comfort Part 550 x 50 mm
4
Farbe
Color
Art.-Nr./ Item no.
braun
brown
0911 00026
5
Premium Paddy
Premium Paddy
...Tragen leicht gemacht
• Design, Liebe zum Detail und edle Materialien machen
diesen Gewehrgurt zu einem Premium Produkt
• Design, attention to detail and high quality materials
make this gun sling to a Premium product
• Feinstes Sattelleder, Neopren und hochwertige Bauteile
erzeugen Luxus, den man fühlen und sehen kann
• The finest full grain leather, neoprene and high quality
components guarantee luxury that you can feel and see
• Ein integriertes Schießkissen bietet der Waffe eine
sichere Auflage
• Bilateral quick release snaps
• Beidseitig Schnellverschlüsse
• Integrated shooting cushion provides a secure and
comfortable rest for the gun
• Ein Produkt der unverwechselbaren
Niggeloh Premium Linie
• Another unmistakable product from
Niggeloh´s fine Premium Product Line
Europäisches Geschmacksmuster Nr. 001106678-0001
Protected by Community Design no. 001106678-0001
Premium Gewehrgurt Paddy,
Komfortteil 550 x 70 mm
Premium Gun Sling Paddy,
Padded Comfort Part 550 x 70 mm
Farbe
Color
Art.-Nr./ Item no.
braun
brown
0911 00028
Premium Kurzzug Gewehrgurt
Premium One-Hand Gun Sling
• Tragekomfort durch Neopren, Eleganz dank
hochwertigem Sattelleder und Kurzzugfunktion
• Neoprene material provides comfort; genuine cowhide
provides elegant style and functionality
• Auf dem 20 mm breitem Gurt
individuell verschiebbares Komforttrageteil
• comes in the one-hand operation
• Leichtes und elegantes Handling
• Strap is 20 mm / ¾“ wide, padded for comfort and
adjustable
• Easy handling, fits all guns with sling swivels of at
least 20 mm / ¾“ in diameter
• Nur 99 Gramm „schwer“
• Weighs only 99 grams or 3 ½ oz
Europäisches Geschmacksmuster Nr. 001106652-0001
Protected by Community Design no. 001106652-0001
Premium Kurzzug Gewehrgurt
Premium One-Hand Gun Sling
6
Farbe
Color
Art.-Nr./ Item no.
braun
brown
0411 00004
7
...Tragen leicht gemacht
Gewehrgurt „Drückjagd"
Rifle Sling for Driven Hunts
Sie möchten:
If you want to:
• Ihr Gewehr bequem und sicher tragen
• carry your gun safely and comfortably
• in komfortabler Position schussbereit halten
• have your gun immediately accessible
• und schnell in Anschlag bringen
• and be ready in an instant ...
Das können Sie mit dem Gewehrgurt „Drückjagd“
... then the “Rifle Sling for Driven Hunts”
is made with you in mind
• ohne umständliches Montieren an die Waffe
• ohne langes Studieren einer Bedienungsanleitung.
In 2 Farbvarianten lieferbar: braun und orange
8
• no manual to study
Available in brown and orange
... Carrying as its best
... Tragen leicht gemacht
Gewehrgurt Drückjagd
Rifle Sling for Driven Hunts
• no complicated attachment
Farbe
Color
Art.-Nr./ Item no.
braun
brown
1111 00010
orange
orange
1111 00011
9
Automatic
Gewehrgurt
Auch der beste Gewehrgurt baumelt unkontrolliert an der Waffe, wenn man sie nicht
gerade trägt. Das stört viele Jäger
• auf Hochsitz oder Kanzel
• im Waffenschrank
• beim Schießen, vor allem mit der Flinte
Den AUTOMATIC muß man nicht straffziehen! Das macht er ganz allein. Von selbst.
Immer dann, wenn die Waffe nicht getragen
wird.
Und er bietet den Komfort und all das, was
die Niggeloh Gewehrgurte so begehrt macht.
Ein Gurt, der es in sich hat!
Deutsches Patent angemeldet. Patentanmeldung in anderen Ländern in Vorbereitung.
Automatic
Retractor Rifle sling
The automatic retraction feature of the new
Niggeloh rifle sling stops the bounce - period.
The sling is guaranteed to be taught,
whether you are carrying the sling or when
you keep it
• in the tree stand or raised blind
• in the safe
• or when shooting, especially with a shotgun.
No more tugging and pulling with the AUTOMATIC sling!
With the new retraction feature, the sling
does the tugging for you – automatically and
each time you un-shoulder the gun.
The sling retracts whenever it is not in the
carrying position.
The new sling, of course, comes with all
the comfort and convenience that make
Niggeloh the leader for rifle slings.
Expect no less of our new rifle sling – it is
packed with our best ideas!
German Patent pending. International Patent
under preparation.
Automatic Gewehrgurt
Automatic
Retractor Rifle sling
10
oliv / olive
schwarz / black
braun / brown
timber /timber
Art.-Nr. 1011 00024
Art.-Nr. 1011 00025
Art.-Nr. 1011 00026
Art.-Nr. 1011 00032
DGBM / German Utility Model No. 20 2010 003 442.6
11
Gewehrgurt mit
Schnellverschluss
Gun Sling with
Quick-Releases
...Tragen leicht gemacht
• Hoher Tragekomfort durch ein breites, weiches
Neoprenteil mit begrenzter Dehnung und optimaler
Federung
• Wide and soft Neoprene component provides great
comfort with controlled stretch and ultimate shock
absorption
• Rutschsicherung und beste Haftung auf der Schulter
durch eine genarbte, gummiartige Unterseite
• Non-slip grip backing on reverse secures the sling
on shoulder
• Geräuschlos beim Hantieren mit der Waffe
• Silent handling of gun
• Als dämpfende Unterlage wirkt der weiche, volumige
Gewehrriemen beim Auflegen auf die Kanzelbrüstung
• The soft and extra-wide shoulder strap also works well
as padded rest on the railing of your treestand
• Hohe Stabilität garantieren alle verwendeten Materialien
• Material provides great stability
• Pflegeleicht und geringes Gewicht: 95 Gramm
• Easy to clean and very light: 95 grams
• Für alle Waffen mit Riemenbügeln
(mind. 20 mm Durchlaß) geeignet
• Fits all gun swivels with a minimum diameter
of 20 mm (¾“)
Gewehrgurt Neopren mit
Schnellverschlüssen
Neoprene Gun Sling
with quick-releases
Farbe
Color
Art.-Nr./ Item no.
oliv
schwarz
orange
braun
camouflage
olive
black
orange
brown
camouflage
0211 00007
0211 00008
0211 00009
0211 00010
0211 00020
oliv
braun
olive
brown
0211 00016
0211 00017
ebenfalls erhältlich / also available:
Gewehrgurt Leder mit
Schnellverschlüssen
Leather Gun Sling with
quick-releases
12
13
...Tragen leicht gemacht
Gewehrgurt
ohne Schnellverschluss
Gun Sling without
Quick-Releases
• Hoher Tragekomfort durch ein breites, weiches
Neoprenteil mit begrenzter Dehnung und optimaler
Federung
• Wide and soft Neoprene component provides great
comfort with controlled stretch and ultimate shock
absorption
• Rutschsicherung und beste Haftung auf der Schulter
durch eine genarbte, gummiartige Unterseite
• Non-slip grip backing on reverse secures the sling
on shoulder
• Als dämpfende Unterlage wirkt der weiche, volumige
Gewehrriemen beim Auflegen auf die Kanzelbrüstung
• The soft and extra-wide shoulder strap also works well
as padded rest on the railing of your treestand
• Geräuschlos, pflegeleicht und geringes Gewicht:
105 Gramm
• Silent handling, easy to clean and very light:
weighs 105 grams
• Für alle Waffen mit Riemenbügeln
(mind. 20 mm Durchlaß) geeignet
• Fits all gun swivels with a minimum diameter
of 20 mm (¾“)
Gewehrgurt Neopren mit
Standardverschlüssen
Neoprene Gun Sling with
regular snap
Farbe
Color
Art.-Nr./ Item no.
oliv
schwarz
orange
braun
camouflage
olive
black
orange
brown
camouflage
0111 00032
0111 00033
0111 00034
0111 00035
0211 00018
oliv
braun
olive
brown
0211 00014
0211 00015
oliv
olive
0211 00011
ebenfalls erhältlich / also available:
Gewehrgurt Leder mit Standardverschlüssen
Leather with regular snap
ebenfalls erhältlich / also available:
Gewehrgurt Neopren „Shotgun“
mit Schlaufen (für Waffen ohne Riemenbügel
Neoprene Gun Sling „Shotgun“ with
tie loops for guns without swivel
14
15
Titan unter den
Rucksack - Gewehrgurten
TITAN
Der
Rucksack – Gewehrgurt „Titan“
Für alle, denen „sehr gut“ noch nicht ausreicht......
• Speziell für Nachsuchenführer im Einsatz unter verschärften Bedingungen
• Extrem breite Neoprenzuschnitte mit robustem „dornenfestem“ Cordura® für besten
Tragekomfort. Abriebfestes Einfassband, bewährt im Militäreinsatz
• Längenverstellung über Metallschiebeschnallen
• Breite Steckverschlüsse für bequeme und schnelle Bedienung - auch mit Handschuhen
• Geringes Eigengewicht von nur 280 Gramm
• Optional erhältlich: „Mini-Rucksack“ (Niggeloh Art.Nr. 0511 00002). Ermöglicht das
gleichzeitige Tragen von Waffe und Rucksack auf dem Rücken
.... when the going gets tough, tough trackers use
The Backpack Gun Sling „Titan“
•
•
•
•
•
•
For trackers and tough tracking conditions
Broad upper strap of Neoprene material and rugged, briar-proof Cordura® material provide
great comfort. Wear-resistant trim is military specs
Adjustable metal buckle for individual sizing
Snap locks are wide, and easy to reach and open/close – with or without gloves
Lightweight of only 280 grams or 9¼ oz
Also available is the „Mini Backpack“ (Niggeloh Item no. 0511 00002). Gun and backpack
can be carried on back at the same time
Niggeloh Rucksack-Gewehrgurt „Titan“ Backpack Gun Sling „Titan“ orange
orange
-
Art.-Nr.: 0511 00001
Mini-Rucksack
TITAN
•
•
•
•
•
•
mit
16
Ideal für ALLE Niggeloh Rucksackgewehrgurte
Auch „solo“ verwendbar, dank beiliegender Beriemung
Bietet Platz für alles Nötige
Bestens geeignet für alle Nachsuchenführer, Jäger & Wanderer
Geräuscharm und pflegeleicht aus Segeltuch
Leer nur 320 Gramm leicht, Maße (L x H x T) 39/17,5 x 50 x 1 (flach) bzw. 8 (gedehnt) cm
Mini Backpack
Mini Rucksack
•
•
•
•
•
•
t
t gemach
h
c
i
e
l
n
e
...Trag
The ideal partner to each of the Niggeloh Backpack Gun Sling models
Comes with separate strap and wears great by itself
Packs all your essentials
Ideal solution for trackers, hunters and hikers
Made from quiet and easy-to-clean canvas material
Weighs only 320 grams or 11¼ oz without cargo, measure 39/17,5 x 50 x 1 (plain)
resp. 8 (stretched) cm
Niggeloh Mini-Rucksack
Mini-Backpack
Segeltuch - Art.-Nr.: 0511 00002
Canvas
17
Gewehrgurt für Flinten
und leichte Waffen
Gun Sling for Rifles
and small Arms
...Tragen leicht gemacht
• Schmaler und graziler bei hohem Tragekomfort dank Neoprenteil mit begrenzter Dehnung und optimaler Federung
• Narrow sling made from Neoprene provides great
comfort; controlled stretchability and bounce action
• Rutschsicherung und beste Haftung auf der Schulter
durch genarbte, gummiartige Unterseite; geräuschlos
beim Hantieren mit der Waffe
• Non-slip grip backing of shoulder strap guarantees
the sling stays in place and you can reach for the gun
without making noise
• Wellenförmige Kontur des Neoprenteils ermöglicht
es, beim Schiessen Gewehrriemen und Vorderschaft
optimal in der Hand zu halten
• Wavy Neoprene contour helps to keep sling and butt in
perfect hand position when aiming
• Federleicht:
ohne Schnellverschlüsse: 100 Gramm
mit Schnellverschlüssen: 90 Gramm
ebenfalls erhältlich:
also availabe:
Rucksack - Gewehrgurt
Backpack - Gun Sling
Farbe
Color
Art.-Nr./ Item no.
Flintengurt Neopren
mit Normalverschlüssen
Neoprene Rifle Sling
with regular snap
oliv
schwarz
orange
braun
olive
black
orange
brown
0111 00040
0111 00041
0111 00042
0111 00043
Flintengurt Neopren
mit Schnellverschlüssen
Neoprene Rifle Sling
with quick-releases
oliv
schwarz
orange
braun
olive
black
orange
brown
0111 00036
0111 00037
0111 00038
0111 00039
• Für Nachsuchenführer, Gebirgsjäger und alle
anderen Jäger, die beim Jagen Hände und Arme
uneingeschränkt bewegen wollen
• Steckverschlüsse beidseitig in der Gurtmitte
ermöglichen den blitzschnellen Griff zur Waffe
• For trackers of wounded game, mountain hunters and
all others who want a hands- and arm-free carry
• Lateral snap locks in the sling center provide rapid
access to gun
• Sehr leicht, nur 210 Gramm
• Extremely lightweight, weighing in at 210 grams
or 7 ½ oz
• Optional erhältlich: „Mini-Rucksack“ (Niggeloh
Art.Nr. 0511 00002). Ermöglicht das gleichzeitige
Tragen von Waffe und Rucksack auf dem Rücken.
• Also available is the „Mini Backpack“ (Niggeloh
Item no. 0511 00002). Gun and backpack can be
carried on back at the same time.
Rucksack-Gewehrgurt
Backpack Gun Sling
18
• A featherweight at
100 grams / 3 ¼ oz without quick-release or
90 grams / 3 oz with quick-releases
Farbe
Color
Art.-Nr./ Item no.
orange
blaze orange
0111 00068
oliv
olive
0211 00063
braun
brown
0211 00033
schwarz
black
0411 00016
19
Gewehrgurt „SPEED“
mit Patronenfächern & SV
Rifle Sling „SPEED“ with
Cartridge Carrier & Quick Release
...Tragen leicht gemacht
• Hoher Tragekomfort durch ein volumiges, weiches
Neoprenteil mit luftkissenartigem Effekt unter
Verwendung von 4 (!) unterschiedlichen Materialien
• This sling promises unconditional comfort with its generous
and soft neoprene padding that absorbs and feels like an
air pillow. Integrates 4 (!) different materials.
• 3 integrierte Patronenfächer (2 x Kugel und 1 x Schrot)
im unteren Bereich des Gurts
• Cartridge carrier has 3 separate compartments for
cartridge (2) and shell (1) at lower end of sling
• Kleines Zusatzfach (z. B. f. Optik-Reinigungstuch, Tuch
im Lieferumfang enthalten)
• Small pouch ideal for lens cleaning cloth (included)
• Rutschsicher, geräuschlos und leicht (nur 160 Gramm)
• Non-slip neoprene, no-noise handling and lightweight
(only 160 grams)
• Schnellverschlüsse = einfache Montage
• Quick release snaps make assembly eas
DBGM Nr. / German Utility Model no. 299 04 350.9
Geschmacksmuster geschützt Nr. / Protected by German Design no. 4 06 00 426.9
Gewehrgurt SPEED mit SV
Rifle Sling SPEED with quick release
Farbe
Color
Art.-Nr./ Item no.
oliv
olive
0611 00002
braun
brown
0611 00003
schwarz
black
0611 00004
Premium Fernglasgurt
Premium Binocular sling
• Oberseite edles Vollrindleder / Neoprenkern /
Unterseite Microfaser
• Topside made of elegant, genuine cowhide /
neoprene inside / bottomside microfibre
• Schnellverschlüsse und geringes Gewicht
(rd. 100 Gramm)
• Quick release snaps and lightweight
(barely 100 grams)
• Gute Anpassung an die Körperform durch die
konturförmige Gestaltung
• Perfect body contour for an even greater fit
• Perfekte Optik und Haptik, optimal für den
traditionsbewußten Jäger
Premium Fernglasgurt Leder
Premium Binocular sling leather
20
• Looks AND feels great, the perfect accessory for
the traditional hunter
Farbe
Color
Art.-Nr./ Item no.
braun
brown
0911 00027
21
Fernglasgurt SPORT
Wen hat nicht schon bei schnellem Schritt oder Pirschen das Pendeln und Schaukeln seines
Fernglases gestört?
... hält Ihr Fernglas immer in Position
Der Fernglasgurt Sport bekommt das Problem „in den Griff“:
• Pendelfreies Tragen des Fernglases, eliminiert das Wanken und Schaukeln des Fernglases
• Keine umständliche Verstellung nötig um das Glas zu benutzen, mit einem Griff in Position
• Nach Benutzung gleitet das Fernglas in seine ursprüngliche Position zurück
• Nutzung des Okularschutzdeckels bleibt erhalten
• Stabilisator blitzschnell (de-)montierbar, ohne Stabilisator als „normaler“ Konturgurt nutzbar
• Einfaches Handling, stufenlos längeneinstellbar
• Konturgurt aus breitem und weichem Neopren = hoher Tragekomfort
• Geringes Gewicht: lediglich 150 Gramm
• ...Tragen leicht gemacht
Binocular Strap SPORT
Nobody likes to hike or hunt with bouncing binoculars.
The new Bincoluar Strap SPORT puts the bouncers
out of business.
•
•
•
•
•
•
No more swinging, rocking or bouncing of the
binoculars with the new Strap
Extreme user friendly: One touch and your binoculars
are where you want them
Afterwards, the binoculars simply slide back into the
„off“ position
Full use of the ocular protection cover
The stabilizer is a removable component; ready to go in or out in seconds.
Without the stabilizer, the Strap serves as a standard contoured strap
Simple handling; Strap adjustable to different lengths
• Contoured Strap made of wide and soft neoprene guaranteed to provide maximum comfort
• A light weight at merely 150 gramms
• ...Carrying at its best
Niggeloh Fernglasgurt SPORT
Binocular Strap SPORT schwarz / grün
black / green
-
Art.-Nr.: 071100006
DBGM Nr. / German Utility Model no. 20 2007 004 316.3
Geschmacksmuster geschützt Nr. / Protected by German Design no. 4 07 03 198.7
22
23
Fernglasgurt Neopren
Fernglasgurt Neopren
Neoprene Strap for Binoculars
• Hoher Tragekomfort durch breites, weiches Neoprenteil.
• Rutschsicherung und beste Haftung auf der Schulter durch genarbte, gummiartige Unterseite
• Geräuschlos beim Hantieren mit dem Fernglas
• Hohe Stabilität garantieren alle verwendeten Materialien
• Version „Outline“ Kontur mit verbesserter Anpassung
an die Körperform durch die konturförmige Gestaltung; begrenzte Dehnung und Federung
• Federleicht:
gerade Form: 57 Gramm
Kontur Form: 60 Gramm
•...
Tragen leicht gemacht
Neoprene Strap for Binoculars
• Great comfort from the wide and soft Neoprene pad.
• Ribbed rubber reverse provides ultimate non-slip guard and maximum grip to shoulder area
• Silent handling
• Solid and durable materials
• Model „Outline“ has improved body contour for an even greater fit; controlled stretch and
bounce action
• A featherweight at 57 grams (2 oz) for the standard model (straight-lined) and
60 grams (2.1 oz) for the „Outline“ model •
... Carrying at its best
Niggeloh Fernglasgurt Neopren „Outline“ Kontur Neoprene Strap for Binoculars, model „Outline“ Fernglasgurt Neopren Standard (gerade Form)*
Neoprene Strap for Binoculars, standard (straight-lined)*
oliv / olive
schwarz / black
oliv / olive
schwarz / black
-
-
-
-
Art.-Nr.: 0212 00002
Art.-Nr.: 0212 00001
Art.-Nr.: 0111 00079
Art.-Nr.: 0211 00029
24
25
Zielfernrohr Cover
Zielfernrohr-Cover
... der optimale Schutz
für Ihre hochwertige Optik
• Optimaler Schutz für Ihre wertvollen Zielfernrohre.
• Edel strukturiertes, bi-elastisches Obermaterial in Verbindung mit Neopren, dadurch hohe
Strapazierfähigkeit und Top-Optik.
• Konstruktion und insbesondere Schnittlinien des Covers ermöglichen hautenges Anschmiegen
ans Gerät.
• Absolut einfaches und schnelles Handling, auch mit Handschuhen möglich dank einer pfiffig
integrierten, kleinen Schlaufe: Einfach vorn am Zielfernrohr ansetzen und unter leichtem Zug
über das Gerät ziehen. Fertig!
• Lieferfarbe = schwarz
• Erhältlich in 4 Größen: Größe „S“ für Zielfernrohre Ø 24 mm
Größe „M“ für Zielfernrohre Ø 42 mm
Größe „L“ für Zielfernrohre Ø 50-56 mm
Größe „XL“ für Zielfernrohre Ø 50-56 mm in Länge über 380 mm
Scope Cover
• The best in protection for your valuable scopes
• Bi-elastic surface material in combination with neoprene is structured to provide maximum
durability without compromising the elegant appearance
• With its sleek lines, the Cover is designed to completely envelop the scope like a perfectly
fitted glove
• Handling is fast and easy; the unique design of a small loop lets you handle the Cover even
while wearing gloves: Simply place the loop at the front end of your scope, pull it gently over
the scope – done!
• Available in black
• Available in 4 sizes: Size „S“ for scopes with a 24 mm diameter
Size „M“ for scopes with a 42 mm diameter
Size „L“ for scopes with a 50-56 mm diameter
Size „XL“ for scopes with a 50-56 mm diameter, longer than 380 mm
Niggeloh
Zielfernrohr Cover
Scope Cover
Größe
Size
Durchmesser
Diameter
Art.-Nr.
„S“ „M“
„L“
„XL“
24 mm 42 mm
50-56 mm
50-56 mm in Länge>380 mm
50-56 mm diameter, > 380 mm long
0711 00009 0711 00010
0711 00011
0711 00017
DBGM Nr. / German Utility Model no. 20 2007 005 070.4
Europäisches Geschmacksmuster Nr. / Protected by Community Design no. 000897814-0001
26
27
Gun Protector
Gun Protector, längenverstellbar
Die Idee Gun Protector:
• Die Waffe wird am Gewehrgurt getragen. Sie läßt sich blitzschnell und lautlos aus dem Gun
Protector entnehmen - auch im Dunkeln, dafür sorgen gummiummantelte Magnetverschlüsse.
• Optimaler Schutz: Dafür sorgt gepolstertes Cordura.
• Platzsparend, mit integriertem Sitzkissen!
• Farbe = grün
• ... Tragen leicht gemacht. Konventionelle Futterale sind nur für den Transport konstruiert, der
Gun Protector begleitet Ihre Waffe beim Reviergang und zum Hochsitz.
Ein Gewehrfutteral ohne Längenverstellung ist wie eine Jacke in Gr. XXL für eine Dame mit
Konfektionsgröße 36.
Der neue Gun Protector läßt sich individuell an die Länge der Waffe anpassen. Er besteht aus 2
Teilen, Body und Kappe.
Die Kappe ist lieferbar in 2 Versionen.
Version 1 für Waffen bis zu einer Gesamtlänge von 1,15 Metern,
Version 2 für Waffen von einer Länge von 1,15 bis 1,30 Metern.
Mit EINEM Protector und beiden Kappen ist man für jede Waffenlänge gerüstet.
Wenn es regnet und der Bock nicht kommt, lassen Sie die Waffe im Gun Protector und ersparen
• ihr den Regenguß, Verschmutzung und Kratzer
• und sich selbst das Reinigen.
Adjustable Length Gun Protector
Mein
bester
Schutz
in jeder Lage
The Idea Gun Protector.
• Handling is made easy by attaching the gun to the sling. Remove the gun quickly and quietly –
even in the darkness when rubber-coated magnet snaps help your fingers do the walking
• Padded Cordura material provides ultimate protection
• Functionality dictated the attractive design and quality construction; enjoy the light -weight
material with yet all the necessary functions in limited space
• Includes cushion component
... Carrying at its best. Traditional gun protectors are for transportation only. The Niggeloh
Gun Protector accompanies you everywhere, in the field, forest and to the tree stand.
Most of us own guns of varying length. With the new Niggeloh Gun Protector, you no longer
need several protectors to get the perfect fit for your guns. The new Gun Protector is adjustable
to match the individual length of your guns.
Two components make this new Gun Protector so unique: the body and the cover.
The cover comes in two sizes, (1) for guns measuring up to 1.15 m, and (2) for guns measuring
between 1.15 and 1.30 m.
One Gun Protector and two covers are all you need to be perfectly equipped with gun protection.
When it rains and no deer shows, your gun stays in the Gun Protector where it is safe from
moisture, dirt and other damage. Furthermore, you save yourself the task of cleaning the gun.
Niggeloh Gun Protector für Waffen bis 1,15 m
Größe 1
Gun Protector for guns measuring up to 1.15 m Size 1
Gun Protector für Waffen von 1,15 M - 1,30 m
Größe 2
Gun Protector for guns measuring from 1.15 m to 1.30 m Size 2
Zubehör für 071100004: Kappe lang / Accessory for 071100004: long cover
Zubehör für 071100005: Kappe kurz / Accessory for 071100005: short cover
- Art.-Nr.: 0711 00004
- Art.-Nr.: 0711 00005
- Art. Nr. 0711 00008
- Art. Nr. 0711 00007
DBGM Nr. / German Utility Model no. 20 2007 007 807.2
Europäisches Geschmacksmuster Nr. / Protected by Community Design no. 000667498-0001
28
29
Schrotpatronengurt
Shotgun Shell Belt
...Tragen leicht gemacht
• Thick Neoprene material (2,5 mm) provides
ultimate comfort
• Top Tragekomfort dank 2,5 mm starkem Neopren
• Platz für 17 Schrotpatronen, Kaliber 12, 16 und 20
• Holds 17 shot shells, fits gauges 12, 16 and 20
• Wasserabweisend und einfache Reinigung
• Water resistant and easy to clean
• Geringes Eigengewicht, nur 130 Gramm
• Lightweight (only 130 grams or 4½ oz)
• Großer, stufenloser Verstellbereich (83 – 135 cm)
• Schnelles und einfaches Handling dank Steckverschluss
• Adjusts to any inidivual size between
83 and 135 cm
• Lautlose Einhandbedienung
• Snap lock provides quick and easy handling
• Guaranteed to be your one-hand no-noise belt
Schrotpatronengurt Neopren
Neoprene Shotgun Shell Belt
Farbe
Color
Art.-Nr./ Item no.
grün
green
0211 00030
braun
brown
0711 00013
Patronengürtel
Cartridge Belt
• Höchster Tragekomfort durch Stretching und
geringes Gewicht (nur 180 Gramm)
• Elastic and lightweight material (180 grams or 6 ⅓ oz)
provides greatest comfort
• Aufnahmen für 18 Schrotpatronen
(Kaliber 20, 16 und 12) und 6 Kugelpatronen
• Holds 18 shotshells (gauges 20, 16, and 12)
and 6 rifle cartridges
• Stufenlos verstellbar (nutzbare Länge = 94 – 136 cm),
einfaches Handling dank breitem Steckverschluss (auch
mit Handschuhen bedienbar)
• Freely adjustable (available length ranges from 94 to
136 cm or 37“ to 53 ½“); a wide quick-release buckle
is easy to engage, with or without gloves
• Modisches Design, kann gewendet werden, so dass
die Patronen nicht sichtbar innen am Körper getragen
werden und sich die rote Signalfarbe außen befindet
• Attractive design; belt is reversible with blaze
red on the inside
• Guaranteed no-noise handling
• Lautlos zu bedienen
Patronengurt Neopren
Cartridge Belt
30
Farbe
Color
Art.-Nr./ Item no.
grün-rot
green-red
0211 00025
31
Nachtjäger –
mit dem leuchtenden Auge
Messer
dank Permanent Light Technology
Jagd- und Outdoormesser „Nachtjäger“
• Besonders gebrauchstauglich und ergonomisch perfekt durch die leicht s-förmige
Linienführung; ganz gleich, ob die Schneide nach oben oder unten zeigt
• stabil durch breiten Klingenrücken
• hocheffizient beim Durchtrennen von Wildkörpern durch die besondere Formgebung der
Klinge
• in der Dunkelheit hält das Messer „Nachtjäger“ Blickkontakt mit dem Besitzer durch sein
leuchtendes Auge (beidseitig im Messergriff)
• Das Auge ist selbstleuchtend dank Tritium = Permanent Light Technology
• Klinge aus leicht nachschärfbarem Stahl 440 C
• mit hochwertiger Messerscheide aus 3,5 mm starkem Voll-Leder
• Gewicht: Version Hirschhorn: ~ 170 Gramm
Version Pakka:
~ 160 Gramm
Hunting- & Outdoor Knife „Nachtjäger“
• Smooth S-contour makes this knife the perfect ergonomic fit for many applications, with edge
up or down
• Wide blade top ensures stability
• Style of blade makes all game cutting chores effortless work
• You will easily locate the „Nachtjäger“ by its luminescent points on both sides
of the handle
• Luminescent points never fail due to tritium material (permanent light technology)
• Razor sharp edge is made of 440 C steel and easy to hone
• Knife comes complete with a fine crafted sheath of 3.5 mm genuine leather
• Weight: Genuine buckhorn handle
~ 170 grams / 6 oz
~ 160 grams / 5⅝ oz
Niggeloh
Pakka wood handle
Griffschalen aus echtem Hirschhorn
genuine buckhorn handle
Griffschalen aus Pakka-Holz
Pakka wood handle
- Art.-Nr.: 0411 00017
- Art.-Nr.: 0411 00018
Geschmacksmuster geschützt Nr. / Protected by German Design no. 4 04 06 505.8
32
33
...Tragen leicht gemacht
... für Patronen, Kamera,
Fernglas und Handy
DAS Etui –
für Patronen, Kamera, Fernglas und Handy
•
•
•
•
•
•
•
Die Produktidee: DAS Etui für diverse Produkte im Bereich Jagd, Outdoor, Naturbeobachtung
und Sport
Konzipiert für Patronen, dank variabler Bauteile auch zur bequemen Mitnahme von Kamera,
Fernglas und Handy geeignet
Neues, patentiertes System erlaubt die Montage am Gürtel ohne diesen zu öffnen. Sicher und
unverlierbar
Moderner Magnetverschluß erlaubt bequemes Öffnen
Zwei unterschiedliche Aussenmaterialien lieferbar: Extrem robustes Cordura und edles,
braunes Leder
Fünf verschiedene Einsätze erhältlich
Optional erhältlich: Ein hochwertiges Koppel aus Gurtband, mit dem DAS Etui über der
Kleidung getragen werden kann, stufenlos verstellbar –max. 140 cm Länge; 38 mm breit;
geringes Gewicht: nur rd. 150 Gramm
The All-In-One-Case –
Carries your Ammunition,
Camera, Binocular or Cell Phone
•
•
•
•
•
•
•
Innovation and functionality combined to produce: The-All-In-One-Case. It carries
whatever the hunter, outdoor fan, naturalist or sports activist may need to bring along
Its primary purpose is the transportation of ammunition. However, by removing the insert,
it allows you to bring along a camera, binocular, or cell phone
The new patented belt loop function attaches the case to the belt without taking it off; safe
and secure
The magnetic snap is easy to open
Available in Cordura, a very robust material or elegant genuine leather, color brown
Available with 5 different inserts
Also available with a high-quality webbed belt, the Sportsman’s Belt. With this belt,
The-All-In-One-Case may be worn over exterior clothing. Belt is adjustable up to 140 cm
in length; is 38 mm wide and weighs only 150 grams
0811 00011
0811 00015
0811 00006
0811 00026
0811 00008
0811 00007
Art.-Nr.: / Item no.
Item no.:
Cordura olive
Item no.:
Genuine leather, brown
Item no.:
Insert
0811 00002 0811 00003
0811 00009
0811 00013
0811 00024
0811 00004
0811 00005
0811 00010
0811 00014
0811 00025
0811 00006
0811 00007
0811 00011
0811 00015
0811 00026
Art.-Nr.:
Leder braun
Art.-Nr.:
Einsatz
The All-In-One-Case
Insert 6 x Kugel & 4 x Schrot 0811 00002 0811 00004
12 x Kugel 0811 00003
0811 00005
8 x Schrot
0811 00009
0811 00010
3 x Kugel & 4 x kl. Kugel & 4 x Schrot 0811 00013
0811 00014 8 x Großwildpatronen
0811 00024
0811 00025
DBGM Nr. 20 2008 003 654.2 / Europäisches Geschmacksmuster Nr. 000897806-0001
0811 00006
0811 00007
0811 00011
0811 00015
0811 00026
6 rifle cartridges & 4 shot shells 12 rifle cartridges 8 shot shells
3 rifle cartridges & 4 small cartridges & 4 shot shells 8 big game caliber cartridges
DAS Etui
Einsatz 36
Art.-Nr.:
Cordura oliv
Jagdkoppel für DAS Etui / Sportsman’s Belt
-
0811 00008
German Utility Model no. 20 2008 003 654.2 / Protected by Community Design no. 0008978806-0001
37
Neopren-Patronenetui
Neoprene Shell Pouch
...Tragen leicht gemacht
• Kompakt, weich und anschmiegsam
• Compact, soft and smooth
• Hervorragende Polstereigenschaften,
somit optimaler Schutz der Patronen
• Excellent padding for maximum protection of shells
• Anti-corrosion (important for metal hulls) and
easy-to-clean material
• Korrosionsfreiheit bei Metallhülsen,
pflegeleichtes Material
• Universal attachment device for multiple applications:
carry it on your arm or wrist, attach to gun or simply
stow away in the pockets of your pants or jacket
• Vielseitiger Einsatz dank universeller Befestigung
z. B. am Arm, Handgelenk, an der Waffe etc.; oder
auch einfach in der Hosen- bzw. Jackentasche
• Ultralight: A MERE 26 GRAMS OR < 1 oz !
• Superleicht: NUR 26 Gramm!
Art.-Nr./ Item no.
Patronenetui für
Shell Pouch for
5 Schrotpatronen
5 shotshells
0211 00002
4 Kugeln und
6 kleine Kugeln
4 rifle cartridges and 6 bullets
0211 00003
2 Schrot, 3 Kugeln
und 4 kleine Kugeln
2 shotshells, 3 rifle cartridges
and 4 bullets
0211 00004
6 Kugeln
6 rifle cartridges
0211 00005
Jagdgürtel „Allround“
Powerbelt „Allround“
• Variables Zentralfach für Kurzwaffe, Fernglas,
Handy, Camera o. ä.
• Multi-purpose center compartment for short action,
binoculars, cell phone, camera and many more
• Variable Seitentaschen mit neukonzipiertem
Stecksystem für Schrot- & Kugelpatronen,
• Side pockets with innovative slot system for shotshells
and bullets; compartments for knife and flashlight
have secure lids
• Separate Fächer im Deckel für Jagdmesser oder
Taschenlampe
• Großes Fach mit Reißverschluss auf der Rückseite
für Jagdschein, Waffenbesitzkarte und andere Papiere,
nutzbare Länge = ca. 90 - 150 cm
• Material = robustes und pflegeleichtes Cordura, Fb. grün
Jagdgürtel „Allround“
Powerbelt „Allround“
38
• Large zippered compartment on reverse side secures
hunting license, gun registration and other important
documents, adjustable length (approx. 90 - 150 cm)
• Rugged and easy-to-clean Cordura material, available
color: green
Farbe
Color
Art.-Nr./ Item no.
oliv
olive
0211 00023
39
...Tragen leicht gemacht
Hosenträger
Suspenders
• Optimaler Tragekomfort zu jeder Zeit. Auch schwere
Hosen, z.B. aus Leder, lassen sich mit dem Niggeloh
Hosenträger lange Zeit problemlos tragen – ohne schmerzhaftes Einschneiden der Kanten in die Haut
• Wear them comfortably any time with any type of
trousers. No painful skin irritation from edges, even
after long periods of wearing heavy material, such as
leather trousers
• EINE Größe für ALLE Größen: Stufenlose Verstellung
aller 4 Elasticbänder
• ONE size fits ALL: 4 straps are made of elastic and
adjust to any body shape
• Hochwertige Hosenträgerclips, die im Gegensatz zu
vielen anderen auch halten!
• High quality suspender clips that are made to outlast
their competitors!
• Leicht: nur 180 Gramm
• At 180 grams (6 ⅓ oz) a featherweight on your
shoulders
• Erhältlich in zwei verschiedenen Farben:
jagdliches olivgrün und neutrales schwarz
• Available in two colors:
hunter olive and black
DBGM Nr. / German Utility Model no. 200 09 444.0
Geschmacksmuster geschützt Nr. / Protected by German Design no. 4 00 06 836.2
Hosenträger Neopren
Neoprene Suspenders
40
Farbe
Color
Art.-Nr./ Item no.
oliv
hunter / olive
0211 00070
schwarz
black
0115 00023
41
CAP
...Tragen leicht gemacht
CAP
• Faltfunktion im Schild, platzsparend unterzubringen
• Cap conveniently folds into bill for compact carrying
• Kleine, seitlich angebrachte Schlaufe
(z. B. f. Bruch oder eine Patrone)
• One side with small loop (for track sign or cartridge)
• High quality, 3-D embroidery
• Hochwertige Stickereien in 3-D Ausführung
• Reinforced and structured front panel
• Frontpanel verstärkt und formstabil
• 100 % cotton
• Material = 100 % Baumwolle
Cap
Cap
Farbe
Color
Art.-Nr./ Item no.
oliv
olive
0911 00049
signal-orange
blaze orange
0911 00050
Jagdscheintasche
Bag for Shooting-Licence
• 2 Fächer für Jagdschein, Waffenbesitzkarte und andere
Dokumente oder Notizbuch, Stift usw.
• 2 partitions with space for hunting-licence and other
documents, small writing-pad, a pen and other trifles
• Material = Cordura®, regen- und spritzwassergeschützt, Lieferfarbe oliv
• Material = Cordura®, safeguarded against rain,
colour olive
• Länge individuell einstellbar dank Kordelstopper
• Length infinitely variable due to cordstopper
• Gewicht: weniger als 50 Gramm
• Weighs less than 50 grams or 1¾ oz
Das Klarsichtfenster vorne zeigt, ob man den Jagdschein
auch wirklich dabei hat.
The foil window shows you, whether you have your
hunting-licence actually with you.
Ein kleines Produkt – mit großem Nutzen.
A simple product – with a large benefit.
Jagdscheintasche
Bag for hunting licence
42
Farbe
Color
Art.-Nr./ Item no.
oliv
olive
0211 00026
43
Sitzkissen
Cushion
...Tragen leicht gemacht
• Ab jetzt am Gürtel getragen und somit IMMER DABEI:
Das Niggeloh Sitzkissen
• Let your belt carry the Niggeloh Cushion
anywhere you go
• Kompakt und federleicht (Ausführung Cordura®:
100 Gramm / Neopren 220 Gramm)
• Compact and as light as a feather in Cordura®
(100 grams / 3 ½ oz) or
Neoprene (220 grams / 7 ⅔ oz) material
• Die Neopren-Version bietet – materialbedingt – noch
besseren Sitzkomfort, ist absolut geräuschlos zu handhaben und hat bei kälteren Temperaturen eine noch
weiter optimierte Isolationswirkung.
• Einsatzbereiche: Jagd, Angeln, Sportveranstaltungen, Auto, Wanderungen usw.
• The Neoprene cushion by nature of its material provides an even greater comfort, moves silently and has
improved insulation for cold days
• Multiple applications: Hunting, fishing,
sports events, in and around the car, while hiking
and so many more
Farbe
Color
Art.-Nr./ Item no.
Sitzkissen Cordura
seat cushion cordura
grün
green
0111 00014
Sitzkissen Neopren
seat cushion neoprene
grün
green
0111 00013
Wildbergehaken
Game Hook
• Ideal zum bequemen Bergen & Transportieren
von Fuchs, Hase oder Reh
• For convenient transportion of fox,
hare or deer from site
• Griff umfassen, Haken im Wildkörper einhaken
und so das Wild ohne Probleme auch über längere
Strecken tragen
• Simply grab the handle, hook into game.
Game can be carried over great distance
• Eine Gurtschlaufe am Griff erlaubt das Aufhängen an
Hochsitzleitern oder Baumästen z. B. um den erlegten
Bock ausschweißen und auskühlen zu lassen
• Dank Gürtelschlaufe am hochwertigen Lederetui ist der
Wildbergehaken immer dabei (nur 110 Gramm!)
Wildbergehaken im Lederetui
Game Hook in leather case
44
• Handle comes equipped with webbed loop. Loop can
be used to hang game from highstand or wood pole
for field dressing or cooling
• Hook comes in high quality leather case and attaches
to your belt with a loop; the set weighs only 110 grams
(3 ⅞ oz) and will be your constant companion
Farbe
Color
Art.-Nr./ Item no.
schwarz
black
0111 00015
45
...Tragen leicht gemacht
Hundezubehör
... Halsungen, Leinen
und Führgeschirre
46
47
...Tragen leicht gemacht
Auch für unsere Bauteile gilt:
Fortschritt durch Innovation!
Equally true for Niggeloh components:
Progress through Innovative
Design and Materials!
Premium Karabiner
Premium Snap Hook
Kurz, funktional, sicher, handlich.
Das Rad haben wir nicht neu erfunden,
aber den Karabiner!
Short, functional, secure and easy handling.
Niggeloh was too late for inventing the wheel.
But this hook is our proud invention!
Geschmacksmuster geschützt
Protected by German Design
Gebaut aus Massivmessing.
Integriert ins Halsband ohne störende Nieten.
Hochstabil, kann in seiner Position verändert werden.
Made of solid brass.
Fits into collar without protruding rivets.
Extremely durable; will adjust its position.
Geschmacksmuster geschützt Nr. 4 06 06 330.3
Protected by German Design no. 4 06 06 330.3
Stabil und sicher über Jahre. Aus Messing massiv.
Die Funktionsteile verbindet eine Nirosta-Schraube
mit Schweißpunkt.
Durable and serviceable for many years.
Made of solid brass. Working parts are joined by
spot welded, stainless steel screw and nut.
Wirbel für Halsbänder
Swivel for Dog Collar
Wirbel für Führgeschirre
Swivel for Dog Harness
48
49
...Tragen leicht gemacht
Premium Halsung
Premium Collar
• Design, Liebe zum Detail und edle Materialien
machen diese Halsung zu einem Premium Produkt
• Design, attention to detail and high-end materials
make this collar a Premium Product Line item.
• Feinstes Sattelleder, Neopren und Messingwirbel
erzeugen Luxus, den man fühlen und sehen kann.
• Top full grain leather, neoprene material and brass
swivel create the kind of luxury you can see and feel.
• Ein Produkt im unverwechselbaren
Niggeloh Premium Look
• Another product proudly offered by the
Niggeloh Premium Product Line
Premium Halsung, Leder braun
Premium Collar, Leather brown
Geschmacksmuster geschützt Nr. 4 06 06 330.3
50
Größe / size
Art.-Nr./ Item no.
XS (30-40 cm)
0911 00031
S (40-50 cm)
0911 00032
M (48-60 cm)
0911 00033
Protected by German Design no. 4 06 06 330.3
51
Umhängeleine Grip
•
•
•
•
•
•
Neu und einmalig in Gestaltung und
Funktion ist der Bereich der Leine
zwischen Führer und Hund. Das
gummiarmierte und mit Noppen
versehene Material garantiert den
sicheren und angenehmen Griff bei
der Führung des Hundes
Großer, stufenloser Verstellbereich
erlaubt es, die Leine optimal für den
Benutzer einzustellen
Länge in eingehaktem Zustand = 2 m
gestreckte Länge = 3,20 m
Mit Niggeloh
Premiumkarabinern
3 Farbvarianten: orange-oliv,
schwarz und braun
Optional erhältlich: Koppelstück zum
Führen eines zweiten Hundes
Shoulder Lead Grip
•
•
•
•
•
New design and function reinvent the
„lead connection“ between handler and
dog. The GRIP gives the handler
firm and comfortable „handle“ on his
dog through a unique rubber enforced
material and soft nubs
Freely adjusts to comfortably fit any
size handler
Looped length = 2 m
total length = 3,20 m
Equipped with Niggeloh Premium
snap hooks
Available in orange-olive, black or brown
• Optional accessory: Coupler for
leashing additional dog
Niggeloh orange-oliv / orange-olive
-
schwarz / black
-
braun / brown
-
Koppelstück / Coupler
schwarz / black
braun / brown
Umhängeleine GRIP
Shoulder Lead GRIP
Art.-Nr.: 0811 00001
Art.-Nr.: 0811 00012
Art.-Nr.: 0911 00009
- Art.-Nr.: 0811 00028
- Art.-Nr.: 0911 00034
DBGM Nr. / German Utility Model no. 20 2008 011 743.7
Europäisches Geschmacksmuster Nr. / Protected by
Community Design no. 000990106-0001
52
53
Hundeführgeschirr
Das Hundeführgeschirr der Extra-Klasse
• In enger Zusammenarbeit mit namhaften Hundeführern offizieller Schweisshundstationen entwickelt
• Ideale Anpassung an die Anatomie des Hundes, in der Grundkonzeption den Geschirren von
Schlittenhunden ähnlich
• Robuste und komfortable Materialien: Neopren, PTM und Gurtband. Die Farbe bietet
optimale visuelle Verbindung zwischen Führer und Hund
• Mit Niggeloh Premium Drehwirbeln an der Ober- und Unterseite;
der nicht benötigte Drehwirbel bleibt in „Parkposition“
• Bauchgurt verstellbar; mit 2 Steckverschlüssen somit blitzschnell zu öffnen
• Wird höchsten Ansprüchen gerecht, federleicht
• Keine Wasseraufnahme, pflegeleicht
• Lieferbar in 5 Größen:
Größe XS: Jagd- und alle anderen Terrierrassen (Klein- und Mittelschlag), Dackel usw.
Größe S: Dachsbracke, Jagd- und alle anderen Terrierrassen (großer Schlag), Beagle,
Pudel, Zwergspitz, Zwergschnauzer usw.
Größe M: BGS, Dalmatiner, Border Collie, Kleiner Münsterländer, Husky, Wachtelhund,
Lagotto Romagnolo usw.
Größe L: Vorsteh- und Schweisshunde (Jagdhunde), Deutsch Drahthaar,
Hannoverscher Schweisshund, Collie, Bullterrier, Boxer, Golden Retriever,
Dt. Schäferhund, Dt. Langhhaar & Kurzhaar, Labrador, Chow Chow usw.
Größe XL: Berner Sennenhund, Ridgeback, Bluthund und Otterhound, Bordeauxdogge,
Rottweiler, Dogo Argentino, Cane Corso, Hovawart, Riesenschnauzer, Dogge
Blood Tracker Harness
• The latest blood tracking equipment was designed in teamwork with professional blood
tracking dog handlers
• Fits dog anatomy perfectly; basic design is similar to sled dog harnesses
• Rugged, yet comfortable material: Neoprene, PTM and webbing. Color provides optimal
visibility between handler and dog
• Equipped with Niggeloh Premium swivels at top and bottom; secure park position
for the swivel not in use
• Belly strap is adjustable and has two quick release snaps
• Meets highest expectations; featherlight
• Water-proof and easy clean-up
• Available in 5 sizes:
Size XS: Terrier breeds (small and standard) Dachshund etc.
Size S:
Short-legged scent hounds (Dachsbracke), large Terrier breeds, Beagle,
Toy Poodle, Pomeranian, Miniature Schnauzer etc.
Size M:
Bavarian Bloodhounds, Dalmatian, Border Collie, Small Muensterlaender, Husky, Spaniel, Lagotto Romagnolo and many more
Size L: Pointing and blood tracking dogs (hunting breeds), German Wirehaired, Pointer,
Hannoveranian Bloodhound, Collie, Bullterrier, Boxer,
Golden Retriever, German Shepherd, German Longhair and Shorthair Pointers,
Labrador, Chow Chow and many more
Size XL: Bernese Mountain Dog, Ridgeback, Great Dane, Bloodhound and Otterhound,
Rottweiler, Argentine Dogo, Cane Corso, Hovawart, Giant Schnauzer
Maßtabelle / Sizing Chart
Halsumfang
Neck Circumference
Gr./Size „XS“ ca. 35 cm Gr./Size „S“ ca. 42 cm Gr./Size „M“ ca. 49 cm
Gr./Size „L“ ca. 60 cm
Gr./Size „XL“ ca. 66 cm
54
Verstellbereich Bauchgurt
Adjustable Belly Strap
39 – 63 cm 39 – 63 cm 54 – 91 cm
54 – 91 cm
54 – 104 cm
Steglänge (oben)
Strap Length (Back)
21 cm 21 cm 26 cm
26 cm
26 cm
Steglänge (unten)
Strap Length (Sternum)
25 cm
25 cm
33 cm
33 cm
33 cm
Hundeführgeschirr Follow
Blood Tracker Harness Follow
Gr. XS / size XS
Gr. S / size S
Gr. M / size M
Gr. L / size L
Gr. XL / size XL
Art.-Nr. / Item no.
Art.-Nr. / Item no.
Art.-Nr. / Item no.
orange / orange
schwarz / black
braun / brown
0511 00006
1011 00020
0411 00013
0411 00001
0611 00008
0911 00001
1011 00021
0911 00002
0911 00003
0911 00004
Geschmacksmuster geschützt Nr. / Protected by German Design no. 4 00 09 809.1
0911 00005
1011 00022
0911 00006
0911 00007
0911 00008
Art.-Nr. / Item no.
gelb-oliv / yellow-olive
0911 00045
1011 00023
0911 00046
0911 00047
0911 00048
55
Follow light
Hundeführgeschirr
Follow light
• Follow light optimiert die Vorteile des
Hundeführgeschirrs Follow für kleine
und mittelgroße Hunde
• Ideale Paßform, sitzt wie angegossen
und verrutscht nicht
• Drehwirbel an der Oberseite
• Das Öffnen von nur einem Steckver schluß im Halsbereich gibt den Hund frei
• Attraktiv designed, feder- und
pflegeleicht
• Lieferbar in 2 Größen:
Größe XS:
Jagd- und alle anderen Terrierrassen
(Klein- und Mittelschlag), Parson Jack
Russel, Dackel usw.
Größe S: Dachsbracke, Jagd- und alle anderen
Terrierrassen (großer Schlag), Beagle,
Pudel, Zwergspitz, Zwergschnauzer
usw.
Dog Harness
Follow light
• Follow light is specifically designed for
small and medium-sized dogs
• Conforms perfectly to a dog’s contour,
and provides a snug and stable fit
• Top swivel
• The easy release snap buckle is located
forward of the dog’s shoulders
• Attractive design, extremely light weight
and easy maintenance
• Available in 2 sizes:
Size XS: Terrier breeds (small and
standard), Parson Jack Russel,
Dachshund etc.
Size S: Short-legged scent hounds
(Dachsbracke), large Terrier breeds,
Beagle, Toy Poodle, Pomeranian,
Miniature Schnauzer etc.
Maßtabelle / Sizing Chart
Halsumfang
Neck Circumference
Gr. / size „XS“ ca. 35 cm Gr. / size „S“ ca. 42 cm 56
Verstellbereich Bauchgurt
Adjustable Belly Strap
39 – 63 cm 39 – 63 cm Steglänge (oben)
Strap Length (Back)
21 cm 21 cm Steglänge (unten)
Strap Length (Sternum)
25 cm
25 cm
Hundeführgeschirr Follow light
Dog Harness Follow light
Europäisches Geschmacksmuster Nr. /
Protected by Community Design no. 001179154-0001
braun / brown, Gr. / size „XS“
braun / brown, Gr. / size „S“ Art. Nr. 101100001
Art. Nr. 101100002
57
...Tragen leicht gemacht
Schweisshalsung ULTRA
Blood Tracking Collar ULTRA
Schweissriemen ULTRA
Blood Tracking Lead ULTRA
Schweisshalsung Ultra
Blood tracking collar Ultra
• Formstabile Inneneinlage aus Aluminium.
Diese Einlage verhindert, dass sich die Halsung unter
Zugbelastung zusammenzieht und die Atmung des
Hundes behindert.
• Eine dicke Neoprenpolsterung innen stellt für den
Hund „höchsten Tragekomfort“ sicher
• Gewebt aus Garnen, die kein Wasser aufnehmen
Resistent gegen Verschmutzung, hohe Verschleißfestigkeit & somit lange Lebensdauer
• Farbe signalgelb
• Erhältlich in 3 unterschiedlichen Halsweiten:
Größe XS = 30 - 40 cm
Größe S = 40 - 50 cm
Größe M = 48 - 60 cm
• Passend dazu erhältlich:
die Schweissleine ULTRA in signalgelb
(12 m lang / 20 mm breit)
Geschmacksmuster geschützt Nr. 4 06 06 330.3
58
Farbe
Color
Größe / size
Art.-Nr./ Item no.
signalgelb
bright
yellow
XS (30 - 40 cm)
S (40 - 50 cm)
M (48 - 60 cm)
0911 00041
0911 00042
0911 00043
• Rigid aluminum liner maintains the collar‘s shape and
prevents the dog from choking when the lead is pulled
• Thick Neoprene inner liner ensures comfortable padding for your dog
• Water resistant webbing material
• Dirt and mud resistant; rugged design and material
guarantee extreme durability
• Innovative dog tracking equipment, developed with
input by well-known and experienced blood tracking
handlers
• Colour bright yellow
• Available in 3 sizes:
XS=30 – 40 cmor 11 ¾“ to 15 ¾“
S =40 – 50 cmor 15 ¾“ to 19 ¾“
M =48 – 60 cmor 18 ¾“ to 23 ⅝“
Schweissriemen Ultra
Blood tracking lead Ultra
Farbe
Color
Länge,Breite/ length, measures
Art.-Nr./ Item no.
signalgelb
bright
yellow
12 m, 20 mm
0911 00025
• Dank des Niggeloh – charakteristischen
Querrippen-Designs liegt die Leine komfortabel
und griffsicher in der Hand
• The typical Niggeloh cross-ribbed design lets you
hold this lead comfortably and securely
• Webtechnisch neu und anspruchsvoll mit Kernfüllung
• New edge reinforced webbing technique protects your
hand from abrasive burns
• Resistent gegen Nässe und Schmutz, langlebig und
verschleißfest erfüllt die ULTRA höchste Ansprüche
• ULTRA is water resistant, long-lasting, keeps clean
and endures your worst conditions of wear and tear
• Länge = 12 Meter, 20 mm breit
• Measures 12 m in length and is 20 mm wide
• Lederstopper 1 Meter vor dem Riemenende
• Leather stop alerts you to end of lead within 1 m
• Ultraleicht: Der mit chicen Lederadaptionen versehene
Schweissriemen wiegt nur rd. 450 Gramm
• Ultralight: Even with its elegant leather trim, the Ultra
blood tracking lead weighs in at only 450 grams
• Passend dazu erhältlich:
Die Schweisshalsung ULTRA
• Completes the
Blood Tracking Collar ULTRA
• Completes the
Blood Tracking Lead ULTRA,
color: bright yellow, length: 12 m / 39 ⅜ ft;
width 20 mm / ¾“
Protected by German Design no. 4 06 06 330.3
59
...Tragen leicht gemacht
Schweisshalsung
Blood Tracking Collar
Schweissriemen
Blood Tracking Lead
Schweisshalsung
Blood tracking collar
• Formstabile Inneneinlage aus Aluminium.
Diese Einlage verhindert, dass sich die Halsung unter
Zugbelastung zusammenzieht und die Atmung des
Hundes behindert
Größe
size
Art.-Nr./ Item no.
XS 30 - 40 cm
S 40 - 50 cm
M 48 - 60 cm
11 ¾“ - 15 ¾“
15 ¾“ - 19 ¾“
18 ¾“ - 23 ⅝“
0111 00020
0111 00021
0111 00022
Schweissriemen
Blood tracking lead
Farbe
Color
Länge,Breite/ length, measures
Art.-Nr./ Item no.
orange/oliv
orange/olive
12 m, 20 mm
12 m, 13 mm
0111 00018
0111 00019
• Rigid aluminum liner maintains the collar‘s shape and
prevents the dog from choking when the lead is pulled
• Gewebt aus Garnen, die kein Wasser aufnehmen
• Webbed material will not absorb water
• Resistent gegen Verschmutzung
• Dirt and dust resistant
• Thick Neoprene inner liner ensures comfortable padding for your dog
• Signalfarbe (quergerippt orange-oliv)
• Blaze orange (cross ribbing orange-olive)
• Eine dicke Neoprenpolsterung innen stellt für den
Hund „höchsten Tragekomfort“ sicher
• Water resistant webbing material
• Hohe Verschleißfestigkeit und somit lange
Lebensdauer
• Very rugged design and material guarantee
extreme durablity
• Gewebt aus Garnen, die kein Wasser aufnehmen
• Dirt and mud resistant; rugged design and material
guarantee extreme durability
• Erhältlich in 2 unterschiedlichen Breiten: 20 mm und
13 mm, Länge = jeweils 12 Meter
• Lead is 12 m or 39 ⅜ ft long and available in
two widths: 20 mm / ¾“ or 13 mm / ½“
• Innovative dog tracking equipment, developed with
input by well-known and experienced blood tracking
handlers
• Ultraleicht:
die mit chicen Lederadaptionen versehenen Schweissriemen wiegen nur rd. 210 Gramm (13 mm breit)
bzw. rd. 330 Gramm (20 mm breit). Ein vergleichbarer
Lederschweissriemen liegt bei etwa 1.300 Gramm
• Ultralight:
Tracking lead with decorative leather fittings weighs in at
210 grams (7 ½ oz) for the 13 mm ( ½“) width and
330 grams (11 ⅔ oz) at the 20 mm ( ¾“) width
Compare to regular leather tracking leads that weigh
on average 1,300 grams or 45+ oz
• Resistent gegen Verschmutzung, hohe Verschleißfestigkeit & somit lange Lebensdauer
• Komplette Neuentwicklung unter Mitwirkung
namhafter Schweisshundeführer
• Signalfarbe orange
• Erhältlich in 3 unterschiedlichen Halsweiten:
Größe XS = 30 – 40 cm Gewicht: 110 Gramm
Größe S = 40 – 50 cm Gewicht: 180 Gramm
Größe M = 48 – 60 cm Gewicht: 185 Gramm
• Passend dazu erhältlich: die Schweissleine
in orange/oliv 12 Meter lang in 2 unterschiedlichen
Breiten (13 oder 20 mm)
Geschmacksmuster geschützt Nr. 4 06 06 330.3
60
• Available in blaze orange
• Available in sizes:
XS= 30 – 40 cm or 11 ¾“ to 15 ¾“ weight: 110 grams (3 ⅞ oz)
S = 40 – 50 cm or 15 ¾“ to 19 ¾“ weight: 180 grams (6 ¼ oz)
• Passend dazu erhältlich:
die Schweisshalsung in orange/oliv bzw. das
Führgeschirr → Follow →
• Completes the Blood Tracking Collar
in orange/olive & the harness → Follow →
M = 48 – 60 cm or 18 ¾“ to 23 ⅝“ weight: 185 grams (6 ½ oz)
• Completes the Blood Tracking Lead, color:
orange/olive, length: 12 m / 39 ⅜ ft; available in two
different widths (13 mm / ½“ and 20 mm / ¾“)
Protected by German Design no. 4 06 06 330.3
Geschmacksmuster geschützt Nr. 4 00 09 809.1
Protected by German Design no. 4 00 09 809.1
61
Warnhalsung
Reflective Collar
...Tragen leicht gemacht
• Weit sichtbar: signalgelb und signalorange und elastisch, somit unter Umständen Selbstbefreiung möglich
• Great visibility over long-distance with blaze yellow
and blaze orange. In an emergency, the elastic part
allows the dog to be released
• Personalize the collar with the message of your choice
on the transparent and removable tag with the included waterproof felt pen
• Size „XS“ (neck circumference 30 - 40 cm);
fits small to medium size hunting dogs, Terriers and
Dachshunds, and other breeds
• Size „S/M“ (neck circumference 38 - 58 cm);
fits large hunting dogs (Hound Dogs, Weimaraner,
German Shorthaired, Longhaired and Wirehaired
Pointers, Münsterländer, Labrador, and other breeds
• Mit transparenter Folie zum Herausnehmen
für individuelle Beschriftung dank mitgeliefertem,
wasserfestem Faserschreiber
• Gr. „XS“ (Halsumfang 30 – 40 cm)
z. B. für Jagd- & alle anderen Terrierrassen
(Klein-& Mittelschlag), Dackel usw.
• Gr. „S/M“ (Halsumfang 38 - 58 cm)
z. B. für BGS, Weimaraner, Deutsch Drahthaar & Kurzhaar & Langhaar, Münsterländer, Labrador usw.
Warnhalsung
Reflective Collar
Farbe
Color
Art.-Nr./ Item no.
Gr. / size „XS“
gelb-orange
yellow-orange
1011 00027
Gr. / size „S/M“
gelb-orange
yellow-orange
1011 00028
Gerätehalsung „DISKRET“
mit Tasche für Elektronik
“DISCREET” DOG Collar
with Receiver Pouch
• Integrierte Neoprentasche zur diskreten
Unterbringung von Elektronik
• Collar with neoprene pouch for discreet storage
of a dog’s receiver
• Bequeme Breite durch 25 mm Gurtband
• Black webbed collar has a comfortable 25 mm width
• Universalgrösse, stufenlos einstellbar für
Halsumfang 30 – 63 cm
• One size fits all, freely adjustable within 30 to 63 cm
neck circumference
• Passend für die meisten Geräte der folgenden Hersteller:
Innotek, Sport Dog, Petsafe, Martin Systems, Canicom,
Expert, Dogtrace, Dogtra 410/620 etc., Contact Telemetriehalsband, Tinyloc Telemetriehalsband sowie PAC
Nano, PAC Titan, PAC Premium und PAC Spezial
• Will fit most electronic components made by any of
the following manufacturers: Innotek, Sport Dog,
Petsafe, Martin Systems, Canicom, Expert, Dogtrace,
Dogtra 410/620 etc., Contact Telemetrie Collar, Tinyloc
Telemetrie Collar as well as PAC Nano, PAC Titan, PAC
Premium und PAC Spezial
Gerätehalsung mit Tasche für Elektronik
Dog Collar with Receiver Pouch
62
Farbe
Color
Art.-Nr./ Item no.
schwarz
black
0911 00044
63
Halsung DeLuxe
•
•
•
•
•
•
•
•
Top in puncto Design, Komfort und Handling
Die Materialien: Neopren und Cordura®,
Beschläge aus Leder und Messing
Adressfach
Ausgezeichnete Polsterwirkung durch
Neopreninnenseite
Resistent gegen Verschmutzung
Schnelle Trocknung an der Heizung; gewebt
aus Garnen, die kein Wasser aufnehmen
4,5 cm Breite
4 Farben & 3 Größen (XS, S, M)
Collar DeLuxe
• Top Design, comfort and handling
• The fabrics: Neoprene and Cordura®, parts from leather and brass
•
•
•
•
•
Address compartment
Excellent padding effect through soft neoprene interior
Dirt and mud resistant
Dries quickly in a heated environment. Woven from fabric which does not absorb water
4,5 cm width
• Available in 4 different colours and 3 sizes (XS, S, M)
Halsung DeLuxe
Collar DeLuxe
Gr. XS / size XS, 30 – 40 cm
Gr. S / size S, 40 – 50 cm
Gr. M / size M, 48 – 60 cm
Art.-Nr. / Item no.
oliv / cognac
olive / cognac
Art.-Nr. / Item no.
schwarz
black
Art.-Nr. / Item no.
braun
brown
Art.-Nr. / Item no.
orange / oliv
orange / olive
0111 00008
0111 00009
0111 00010
0911 00016
0911 00017
0911 00018
0911 00019
0911 00020
0911 00021
0911 00022
0911 00023
0911 00024
Geschmacksmuster geschützt Nr. / Protected by German Design no. 4 06 06 330.3
64
65
Umhängeleine DeLuxe
Shoulder Lead DeLuxe
...Tragen leicht gemacht
• Robust, light weight, webbing width = 20 mm
• Robustes, federleichtes und
griffiges Gurtmaterial (20 mm breit)
• Stufenlos verstellbar, max. Länge 2,70 m
• Adjustable to different lengths,
full length measures 2,70 m
• Sehr variabel
• Very variable
• Robuste Beschläge, Messingkarabiner und
Lederapplikation
• Robust metal fittings, brass spring hooks and fine
leather application
• Gewicht 170 Gramm
• Weight 170 grams
Umhängeleine DeLuxe
Shoulder Lead DeLuxe
Farbe
Color
Art.-Nr./ Item no.
oliv / cognac
olive / cognac
0411 00014
orange / oliv
orange / olive
1111 00012
schwarz
black
1111 00013
braun
brown
1111 00014
Feldleine
Checkcord
• Gut sichtbares rotes PP – Qualitätsgurtband
• Easily visible red strap of PP-webbing quality
• Reißfest, funktional und einfach zu reinigen
• Tear resistant, functional and easy to clean
• Robuster Metallkarabiner, hochwertige
Lederapplikation
• Solid metal snap hook and fine leather applications
• Adjustable hand loop
• Variabel verstellbare Handschlaufe
• Suitable for many training situations
• Hervorragend für Ausbildungszwecke geeignet
• Federleicht:
3 Meter: 90 Gramm
10 Meter: 200 Gramm
20 Meter: 340 Gramm
Feldleine, rot
Checkcord, red
66
• Featherlight
3 m / 9 ⅞ ft : 90 grams / 3 ⅛ oz
10 m / 32 ¾ ft : 200 grams / 7 oz
20 m / 65⅝ ft : 340 grams / 12 oz
Länge
length
Art.-Nr./ Item no.
3m
9 ⅞ ft
0411 00009
10 m
32 ¾ ft
0111 00048
20 m
65 ⅝ ft
0311 00012
67
Pirschleine
Deerstalking Shoulder Lead
...Tragen leicht gemacht
• Halsung in Umhängeleine integriert
• Collar integrated in shoulder lead
• Stabil, funktionell, Qualität bis ins Detail
• This durable and serviceable lead has quality
workmanship in every detail
• Mit Niggeloh Premiumkarabiner
• Stufenlose Verstellmöglichkeit für alle Hunde
• Equipped with Niggeloh Premium
snap hook
• 3,60 Meter lang, Lieferfarbe braun
• It can be freely adjusted to fit any dog
• Gewicht: 265 Gramm
• Measures 3.6 m in length; available in brown
• Pflegeleicht und wasserabweisend
• A lightweight at 265 grams
• Easy care and water repellant
Pirschleine
Shoulder Lead
Farbe
Color
Art.-Nr./ Item no.
braun
brown
0911 00014
Umhängeleine 2 in 1
2 in 1 Shoulder Lead
• 2 in 1 – komfortable Umhängeleine
oder praktische Führleine
• Can be used as a comfortable 2 in 1 shoulder
lead or your standard lead
• Durch einfaches Öffnen der Dornschnalle lassen sich
in kürzester Zeit zwei vollwertige Leinen bilden. Beide
Leinen sind in der Länge verstellbar
• By simply opening the buckle, you now have two
individual leads at your service. Each is adjustable for
varying lengths
• Mit Niggeloh Premiumkarabinern
• Equipped with Niggeloh Premium
snap hooks
• Gesamtlänge: 4 Meter
• Full length measures 4 m
• Geringes Gewicht: nur 270 Gramm
• A lightweight at 270 grams
• Pflegeleicht und wasserabweisend
• Easy care and water repellant
Umhängeleine 2 in 1
2 in 1 Shoulder Lead
68
Farbe
Color
Art.-Nr./ Item no.
braun
brown
0911 00015
69
Vertriebspartner / Distribution
Deutschland / Germany:
Manfred Alberts GmbH
Bielsteiner Straße 66
D-51674 Wiehl
Tel.:
0049/2262/7221-0
Fax:
0049/2262/7221-40
e-mail: [email protected]
Dänemark / Danmark:
Werner Kühlbach
Natur & Freizeit
Rehfeld 23a
D-53819 Neunkirchen
Tel.:
0049/2247/5152
Fax:
0049/2247/8651
e-mail: [email protected]
Großbritannien / Great Britain:
Garlands Ltd.
Raddle Lane, Edingale
GB-Nr. Tamworth, Staffs B79 9JR
Tel.:
0044/1827/383300
Fax:
0044/1827/383360
e-mail: [email protected]
internet: www.garlands.uk.com
Luxemburg / Luxembourg:
R.M. Vinck & Co N.V.
Heiwijkerweg 64
B-3690 Zutendaal
Tel. 0032/89622098
Fax : 0032/89622103
e-mail : [email protected]
internet :www.rmvinck.com
USA / USA:
Pioneer Research
97 Foster Road-Suite 5
USA-Moorestown
New Jersey 08057
Tel.:
001/856/8669191
Fax:
001/856/8668615
e-mail: [email protected]
internet: www.pioneer-research.com
Finnland / Finland:
All Optics Finland Oy
Vernissakatu 6 A 5
FI-01300 Vantaa
Tel: 00358/20/7559483
Fax:
00358/20/7559481
e-mail: [email protected]
internet: www.alloptics.fi
Island / Iceland:
Oliuverzlun Islands hf.
Höfoatún 2
IS-105 Reykjavik
Tel.: 00354 - 515 1253
Fax: 00354 - 515 1150
e-mail: [email protected]
internet: www.olis.is
Argentinien / Argentina:
EKOTEC S. A.
Wineberg 2732 2“B“
CP 1636 Olivos
RA-Buenos Aires
Tel.: 005411 / 4 725 0015
Fax: 005411 / 4 790 5566
e-mail : [email protected]
internet :www.ekotec.com.ar
Australien / Australia:
Clayton Firearms Pty Ltd.
360 Clayton Road
AUS-Clayton, Victoria, 3168.
Tel.: 0061/3/95441093
Fax: 0061/3/95437902
e-mail: [email protected]
internet: www.claytonfirearms.com.au
Belgien / Belgium:
R.M. Vinck & Co N.V.
Heiwijkerweg 64
B-3690 Zutendaal
Tel. 0032/89622098
Fax : 0032/89622103
e-mail : [email protected]
internet :www.rmvinck.com
Bulgarien / Bulgaria:
BERETA Trading Ltd.
51, G. M. Dimitrov Blvd.
BG-1797 Sofia
Tel.: 00359/29766020
Fax: 00359/29710214
e-mail: [email protected]
70
Frankreich / France:
SIMAC
Rue Santos Dumont - Z.I Nord
F-86100 Châtellerault Cedex
Tel. 0033/549855975
Fax : 0033/549232643
e-mail : [email protected]
internet : www.simac.fr
Georgien / Georgia:
Piramida Ltd.
Gunpowder
25a Al. Kazbegi ave.
GE-Tbilisi 0160,
Tel.: 00995/32/393963
e-mail: [email protected]
Griechenland / Greece:
Dispan
118, Piraeusstr.
GR-11854 Athen
Tel.:
00301/34/77847
Fax:
00301/34/24571
e-mail: [email protected]
internet: www.dispan.gr
Grönland / Greenland:
Northern Equipping & G.E.T.
P. O. Box 397
GL-3900 Nuuk
Tel.: 00299/321400
Fax: 00299/321400
e-mail: [email protected]
Italien / Italy:
Big Hunter srl
Via Bonocchi 5
I - 55019 Ponte a Villa-Villa Basilica Lucca
Tel.:
0039/57243542
Fax:
0039/57243556
email: [email protected]
internet :www.bighunter.it
Kroatien / Croatia:
Domjankovic d. o. o.
Turopoljski Markusevec 8
10253 D. Dragonozec
HR-Zagreb
Tel.: 00385/1/6250478
Fax: 00385/1/6250478
e-mail: [email protected]
internet: www.domjankovic.com
Lettland / Latvia:
Strelnieks-A, Ltd.
Lacplesa Str. 9
LV-1010 Riga
Tel.: 00371/7291913
Fax:
00371/7315574
e-mail: [email protected]
internet: www.strelnieks-a.lv
Litauen / Lithuania:
JSC BALTICARMS
Konstitucijos ave. 12
LT-09308 Vilnius
Tel.: 00370/52751616
Fax: 00370/52733720
e-mail: [email protected]
internet: www.balticarms.lt
Mauritius / Mauritius:
Robert Le Maire Ltd
Old Moka Road,
MS-Bell Village
Tel.
00230/212 1865
Fax:
00230/208 0843
e-mail: [email protected]
internet : www.rlmgroup.mu
Neuseeland / New Zealand:
New Zealand Ammunition Co. Ltd.
10/1 Nicolaus street
NZ-Upper Hut 5140
Tel.: 0064/45279253
Fax: 0064/45279243
e-mail: [email protected]
internet: www.nzammo.co.nz
Niederlande / Netherlands:
R.M. Vinck & Co N.V.
Heiwijkerweg 64
B-3690 Zutendaal
Tel. 0032/89622098
Fax : 0032/89622103
e-mail : [email protected]
internet :www.rmvinck.com
Norwegen / Norway:
Schou AS
Postboks 222
Dyrskuevegen 11
N-2041 Klofta
Tel.: 0047/63945550
Fax:
0047/63945551
e-mail: [email protected]
internet: www.schouvapen.no
SPORT 1 Kongsberg
Jarles Jakt & Vaapen
Nymoens torg 6-8
N-3611 Kongsberg
Tel.:
0047/93224600
Fax:
0047/32720797
e-mail: [email protected]
internet: www.sport1kongsberg.no
71
Österreich / Austria:
RUAG Ammotec Austria GmbH
IZ NÖ-Süd
Strasse 7, Obj. 58D
A-2355 Wr. Neudorf
Tel.: 0043/2236/677735-0
Fax: 0043/2236/677736
e-mail: [email protected]
internet: www.ruag.at
Polen / Poland:
Hubertus Pro Hunting
Ul Ptasia 4a
PL - 00-138 Warschau
Tel.:
0048/22/6548877
Fax:
0048/22/6548878
e-mail: [email protected]
internet: www.hubertusprohunting.pl
Rumänien / Romania:
S.C. Romtravel S.R.L
Str. Craiova Nr. 2-4
RO-400000 Cluj Napoca
Tel.: 0040/264/433952
Fax: 0040/264/433952
e-mail: [email protected]
internet: www.romtravel.ro
Russland / Russia:
LLC Gun Store „Arsenal“
Presnenski Val, Str. 36
RUS-123557 Moskau
Tel.:
007/495/2536360
Fax:
007/495/2536785
e-mail: [email protected]
internet: www.sniper.ru
Kolchuga Company
3, Varvarka street
RUS-109012 Moskau
Tel.: 007/495/6981197
Fax: 007/495/6981210
e-mail: [email protected]
internet: www.kolchuga.ru
Saudi Arabien / Saudi Arabia:
Al-Hadaf Services Co. Ltd.
P.O. Box 68494
Takhasussi Street
SA-11527 Riyadh
Tel.:
00966/14660202
Fax:
00966/14653534
e-mail: [email protected]
Slowakei / Slovakia:
TTHUNT Inc.
Rubinova 6
SK-83152 Bratislava
Tel.: 00421/905147921
e-mail: [email protected]
internet :www.tthunt.sk
Slowenien / Slovenia:
Schottland / Scotland:
Garlands Ltd.
Raddle Lane, Edingale
GB-Nr. Tamworth, Staffs B79 9JR
Tel.:
0044/1827/383300
Fax:
0044/1827/383360
e-mail: [email protected]
internet: www.garlands.uk.com
Schweden / Sweden:
Werner Kühlbach
Natur & Freizeit
Rehfeld 23a
D-53819 Neunkirchen
Tel.:
0049/2247/5152
Fax:
0049/2247/8651
e-mail: [email protected]
Schweiz / Switzerland:
GMC Trading AG
Hertistrasse 31
CH-8304 Wallisellen
Tel.:
0041/448554000
Fax:
0041/448554005
e-mail: [email protected]
internet: www.gmc-ag.ch
SlovArms d.o.o..
Kraska cesta 67
SLO-6215 Divaca
Tel. : 00386/56202208
e-mail: [email protected]
internet :www.slovarms.si
ANCELJ d.o.o.
Lebanova 3
SLO-8000 Novo mesto
Tel.: 00386/73321081
Fax: 00386/73323879
e-mail: [email protected]
internet: www.ancelj.si
Spanien / Spain:
Esteller S. L.
Pol Ind. Molí dels Frares C-34
E-08620 Sant Vincenç dels Horts
Tel.:
0034/936/724510
Fax:
0034/936/724511
e-mail: [email protected]
internet: www.esteller.com
Südafrika / South Africa
Hunter’s Boma
Shop 2, Riverside Lifestyle Centre
ZA-1200 Nelspruit, Mpumalanga
Tel:
0027/823328346
Fax:
0027/823328346
e-mail: [email protected]
internet: www.huntersboma.co.za
Serbien / Serbia:
TROFEJ d.o.o.
Ruže Jovanović 15
SRB-11160 Belgrad
Tel.:
00381/11/2862037
Fax::
00381/11/2862026
e-mail: [email protected]
internet :www.trofejbeograd.com
Tschechien / Czechia:
ARMS CZ a.s
Komenskeho 1353
CZ-39601 Humpolec
Tel.: 00420/565535373
Fax: 00420/565535373
e-mail: [email protected]
internet: www.arms-cz.cz
Türkei / Turkey:
MAK Savunma Teknolojileri San. Tic. Ltd. Sti.
Genclik Cad. No: 19/A
TR-Anittepe / ANKARA
Tel.:
0090/3122293344
Fax:
0090/3122293444
e-mail: [email protected]
Ukraine / Ukraine:
„Safari-Ukraina“ Ltd.
6 Druzhby Narodiv Boulevard
UA-01103 Kiew
Tel.: 0038/0445016400
Fax: 0038/0445016404
e-mail: [email protected]
internet: www.safariukraina.com
Ungarn / Hungary:
Kemoker Invest KFT
Reflex Hunting Shop
Tünde St. 20
H–4400 Nyiregyhaza
Tel.: 003642/507115
Fax: 003642/507116
e-mail: [email protected]
Vereinigte Arabische Emirate:
United Arab Emirates:
Al Qannas Hunting Equipment (L.L.C.)
P.O.Box 251277
UAE-Dubai
Tel.:
00971/4/2828084
Tel.:
00971/4/2832134
Fax:
00971/4/2822987
e-mail: [email protected]
Internet: www.alqannashunting.com
Weissrussland / Belarus:
UAB „Explore Baltija“
Promishlenniy Lane 16/2
BY-220000 Minsk
Tel.
00370/52337582
Fax:
00375/173462185
e-mail: [email protected]
internet :www.kordon.by
12. Auflage / 12th edition © 2011
72
73
74
75
Niggeloh GmbH
Kaiserstraße 155
42477 Radevormwald
Tel. 02195/92992-0
Fax 02195/40526
e-mail: [email protected]
www.niggeloh.de
... Tragen leicht gemacht
76

Documentos relacionados