real estate - re.comm 16

Transcrição

real estate - re.comm 16
15
PROGRAMM I PROGRAMME
REAL ESTATE
LEADERS SUMMIT
THINK OUTSIDE THE BOX!
18 – 20 NOVEMBER 2015, KITZBÜHEL
www.recomm.eu
VORWORT
BE INSPIRED!
Herzlich Willkommen zur re.comm 15.
Danke, dass Sie sich für eine Teilnahme entschieden haben. Sie setzen
damit ein Signal, dass Sie sich ganz bewusst mit Horizonten beschäftigen, die
jenseits Ihrer üblichen Aufgaben liegen - ja sich mit Zeiträumen beschäftigen,
die für Ihre Kinder wichtiger sind als für Sie selbst. Sie wollen mitgestalten
– nicht nur die Geschicke Ihres Unternehmens, sondern unser aller Zukunft.
Es erfüllt mich mit Stolz, dass fast 50 TeilnehmerInnen schon zum vierten Mal
dabei sind, ein schöner Beweis, dass unsere Aufforderung zum Querdenken
ein echtes Bedürfnis befriedigt. Freuen wir uns gemeinsam auf drei intensive
Tage mit Persönlichkeiten, die nicht mainstream aber jedenfalls outstanding
sind. Lassen Sie sich hineinfallen in die Themenvielfalt, vergessen Sie für drei
Tage Ihre Handys und Ihre Termine von nächster Woche.
Zum Durchatmen gibt es wieder zwei exklusive Abendevents, die Ihnen als
EntscheiderIn der internationalen Immobilienwirtschaft Netzwerken auf
höchstem Niveau, aber in entspannter Atmosphäre ermöglichen.
Ich wünsche Ihnen, dass Sie bereichert von diesem Kongress zurückkehren
und viele Denkanstöße in Ihren Alltag mitnehmen können.
Herzliche Grüße,
Reinhard Einwaller
Geschäftsführer epmedia Werbeagentur GmbH
2
FOREWORD
BE INSPIRED!
Welcome to re.comm 15.
Thank you for your decision to participate. You are thus setting a signal that you are
consciously dealing with horizons that lie beyond your normal tasks – yes, perhaps even
with periods of time that may be of more importance to your children than to yourself.
You want to help shape not only the destiny of your companies, but also the future for
all of us.
We are proud to have with us here some 50 participants for the 4th time, proof if any
that our invitation to think laterally satisifies a true need. We are looking forward to
three intensive days together with personalities that are not particularly mainstream, yet
are outstanding in any case. Let yourself be taken in by the wide range of subjects and
for three days forget about your mobile phones and your appointments for next week.
To wind down, we will again have two exclusive evening events that will allow you, the
decision-makers in the international real estate industry, to network at the highest level,
yet in a relaxed atmosphere.
I hope that you will return home enriched by this convention, taking with you much food
for thought for your everyday lives.
Warm regards,
Reinhard Einwaller
Managing Director epmedia Werbeagentur GmbH
18.–20.November 2015
Kitzbühel, Tirol
4
DAS KONZEPT DER RE.COMM
Die re.comm versteht sich bereits seit 2012 als visionäres und exklusives Forum, Ideenwerkstatt und Think Tank: Sie liefert jedes Jahr Denkanstöße und
Impulse für bis zu 200 Top-Player der internationalen Immobilienwirtschaft.
Die Top-ManagerInnen der Branche im Publikum, die klügsten Köpfe aus unterschiedlichsten Fachgebieten auf der Bühne. Die EntscheiderInnen der Branche
haben die Möglichkeit, abseits ihres Tagesgeschäfts über den eigenen Tellerrand
hinauszublicken und Denkanstöße interdisziplinärer Vorträge für ihren Unternehmensalltag zu nutzen. Die re.comm vereint hochkarätiges Networking und
„Out-of-the-box“-Denken und bietet die Möglichkeit, den sozialen, beruflichen und
persönlichen Horizont auf internationaler Ebene zu erweitern.
THE CONCEPT OF RE.COMM
Since 2012, re.comm has considered itself a visionary and exclusive forum, an
ideas workshop and a think tank: Every year, provides thought-provoking ideas
and impetus to up to 200 top players in the real estate industry worldwide.
The top managers in the industry in the audience, the best minds from a variety of
different fields on the stage. Decision makers from the industry have the opportunity
to look beyond their own horizons, away from their own everyday business, and to
find inspiration for their own business practices from interdisciplinary presentations.
re.comm brings together interdisciplinary networking and „out-of-the-box“ thinking and
offers the opportunity to expand your social, professional and personal horizon at an
international level.
DER VERANSTALTER
Was zählt, sind die besten Ideen und innovativsten Lösungen für
die Kommunikation von Immobilienunternehmen. Das Team von
epmedia besteht aus SpezialistInnen, die jeden Tag über neue
und erfolgversprechende Maßnahmen nachdenken und diese umsetzen. Neben der Idee, Vision und Umsetzung der re.comm tritt
epmedia als Veranstalter zahlreicher weiterer Veranstaltungen für die
Immobilienbranche auf und ist Herausgeber der Online-Tageszeitung
immoflash today sowie Miteigentümer des Immobilien Magazins –
des führende Branchenmediums in Österreich.
THE ORGANIZER
What counts are the best ideas and most innovative solutions for communication of real estate companies. epmedia‘s team consists of specialists that think about new and promising measures and then implement
them. Besides the idea, vision and realization of re.comm epmedia also
organizes numerous other events for the real estate branch and is publisher
of the online daily newspaper immoflash today and co-owner of the
Immobilien Magazin – the leading real estate industry media in Austria.
6
DIE UNTERSTÜTZER DER RE.COMM
Das Advisory Board besteht jedes Jahr aus namhaften Persönlichkeiten der internationalen
Immobilienwirtschaft, die die Veranstaltung mit ihrem Wirken unterstützen.
Martin Sabelko CBRE Global Investors CEE
I
n meiner Funktion als Mitglied des Advisory
Boards der re.comm seit Anbeginn unterstütze ich dieses Event mit großem Engage-
ment, welches sich berechtigterweise einen
immer größeren Namen macht. Es ist immer wieder spannend, neue Impulse abseits
unserer „daily routine“ von ausgezeichneten
GastrednerInnen wie in diesem Jahr beispielsweise Yanis Varoufakis oder Nassin Taleb zu
bekommen. Dieses Networking im exklusiven
Rahmen genießen zu dürfen, macht die re.
comm nicht nur für mich jedes Jahr aufs Neue
zu einem wunderbaren Ereignis.
Martin Sabelko CBRE Global Investors CEE
I
n my capacity as a member of re.comm’s Advisory
Board, I have enthusiastically supported this
growing event from the very beginning. It‘s exci-
ting to receive new ideas off our “daily routine“ from
excellent guest speakers such as Yanis Varoufakis
or N. Taleb. To be able to enjoy this fostering of
networks in an exclusive setting makes re.comm a
wonderful event and puts it on a whole new level
in the field every year.
8
THE SUPPORTERS OF RE.COMM
Each year the Advisory Board consists of notable personalities from the international real estate
industry who support the event with their own personal action.
Peter Ulm 6B47 Real Estate Investors AG
E
rfolgreiches Management besteht nicht
nur aus strikten Geschäftsprozessen,
sondern lebt von Innovation und Gedan-
kenexperimenten. Daher muss man auch dazu
bereit sein, über den Tellerrand zu blicken. Auf
der re.comm werden Themen präsentiert, die
uns alle betreffen und neue Aspekte aufzeigen.
Als Mitglied des Advisory Board der re.comm
und aktiver Unterstützer des Gipfeltreffens
freue ich mich ein weiteres Mal, drei intensive
Tage mit den EntscheiderInnen der Immobilienbranche zu verbringen und über Zukunftsfragen zu reflektieren.
Peter Ulm 6B47 Real Estate Investors AG
S
uccessful management is not just about strict
business processes, but nourishes itself from
innovation and thought experiments - it is
to think outside the box! re.comm presents topics
affecting all of us in our daily life and opens the gates
to new aspects and views. As a member of re.comm’s
Advisory Board and active supporter of the Summit,
I am looking forward to once again spending three
intensive days with opinion leaders of the real estate
industry and to jointly reflect on future issues.
PROGRAMM I PROGRAMME
MITTWOCH I WEDNESDAY
Tagesprogramm 16.00 – 18.00 I Daily schedule 16.00 – 18.00
16.00 – 17.00 17.00 – 18.00
Welcome Cocktail I Welcome Cocktail
Nassim Taleb (EN)
Der schwarze Schwan und
die Immobilienwirtschaft als Optionalität I
The Black Swan and Real Estate as Optionality
20.00 – 00.00
AbendprogrammI Evening Programme
Restaurant Streifalm
DONNERSTAG I THURSDAY
Tagesprogramm 09.30 – 17.30 I Daily schedule 09.30 – 17.30
09.30 – 10.30
Robert Guest (EN)
Grenzenlose Wirtschaft I Borderless Economics
Pause I break
11.00 – 12.00
Boyd Cohen (EN)
Klima Kapitalismus I Climate Capitalism
12.00 – 13.00
Gerard Lyons (EN)
Londons Position in der Weltwirtschaft I
London‘s position in the World Economy
14.00 – 15.00
Mittagessen I lunch break
Carolyn Steel (EN)
Food and the City
15.30 – 16.30
Pause I break
Larry Johnson (EN)
Absolute Ehrlichkeit I Absolute Honesty
16.30 – 17.30
Klaus Wowereit (DE)
Wachstum als Herausforderung für Metropolen I
Growth as a Challenge for Cities
20.00 – 00.00
AbendprogrammI Evening Programme
Hotel zur Tenne
10
FREITAG I FRIDAY
Tagesprogramm 09.30 – 15.00 I Daily schedule 09.30 – 15.00
09.30 – 10.30
Peter Neumann (DE)
Die neuen Jihadisten I The new JIhadists
10.30 – 11.30
Christopher Pissarides (EN)
Soziales Europa vor dem Hintergrund von Sparprogrammen I
Social Europe in a Climate of Austerity
Pause I break
12.00 – 13.00
Yanis Varoufakis (EN)
Die europäische Krise und ihr globaler Kontext I
The European Crisis in its Global Context
13.00 – 14.00
Karen Armstrong (EN)
Die Schlacht um Gott I
The Battle For God
Mittagessen I lunch break
ENDE I END
MODERATOREN I MODERATORS
NIKOLAUS JILCH
Redakteur I
Editor
„Die Presse“
Nikolaus Jilch ist seit 2011 Redakteur im Ressort „Economist“ der
„Presse“. Der 32-jährige konzentriert sich in seiner Berichterstattung
auf Geldpolitik, Wirtschaftstheorie, internationale Finanzorganisationen sowie Gold und andere Sachwerte.
As editor in the „Economist“ department of “Die Presse“ since 2011,
32 year old. Nikolaus Jilich focuses his reporting on monetary policy,
economic theory, international financial organizations as well as on gold
and other real assets.
RAINER NOWAK
Chefredakteur I
Chief Editor
„Die Presse“
Rainer Nowak ist österreichischer Journalist, schreibt seit 1996 für
die „Presse“ und ist seit Oktober 2012 deren Chefredakteur. Er war
2011 Innenpolitik-Journalist des Jahres und gewann zwei Jahre später
den Kurt-Vorhofer-Preis.
Rainer Nowak is an Austrian journalist who has been writing for “Die
Presse“ since 1996 and has held the position of editor-in-chief since
October 2012. In 2011 he received an award for „best journalist in domestic
policy“ as well as the „Kurt-Vorhofer-Preis“ in 2013.
RAHMENPROGRAMM
FRAMEWORK PROGRAMME
Ein exklusives Gipfeltreffen braucht natürlich auch ein exklusives Rahmenprogramm, um das
Event abzurunden und für einen vergnüglichen Ein- und Ausklang zu sorgen. Passend zum
mehrtägigen inspirierenden Think-Tank in den Kitzbüheler Alpen ist auch das diesjährige Abendprogramm gestaltet.
An exclusive summit meeting needs an exclusive framework programme to round off the event, ensuring
delightful harmony and a perfect finishing note for all involved. This year‘s event programme has been
designed to match the inspiring think tank being held over several days in the Kitzbühel Alps.
MITTWOCH, ab 16.00 I WEDNESDAY,
starting at 16.00
16.00 – 17.00 Welcome Cocktail I 16.00 – 17.00 Welcome cocktail
K3 KitzKongress I Josef-Herold-Straße 12, 6370 Kitzbühel
Socializing, Häppchen und offizielle Begrüßung. I
Socializing, delicious tidbits to eat and official welcome.
ab 20.00 Abendprogramm I starting at 20.00 Evening programme
Restaurant Streifalm I Hahnenkammstraße 8, 6370 Kitzbühel
Aperitif am offenen Feuer an der Außenbar , Flying Buffet im Restaurant. I
Aperitif enjoyed around the fireplace at the outside bar. Flying buffet in the restaurant.
powered by
DONNERSTAG, ab 16.00 I THURSDAY, starting at 16.00
ab 20.00 I Abendprogramm I starting at 20.00 Evening programme
Hotel zur Tenne I Vorderstadt 8, 6370 Kitzbühel
Aperitif und Flying Buffet. I Aperitif and flying buffet.
powered by
12
UNTERKUNFT
ACCOMODATION
Unsere Partnerhotels – der Kitzhof, der Kaiserhof und die Tenne - die Ihnen bei
Buchung des Pauschalpakets inklusive Hotel zur Verfügung stehen – zählen zu
den absoluten Spitzenunterkünften Kitzbühels.
Das Kongresszentrum ist bequem zu Fuß erreichbar. Die Hotels verfügen über einen
großzügigen Wellness- und Spa-Bereich – und was wäre Kitzbühel ohne unmittelbare
Nähe zu und Blick auf die legendäre „Streif“. Wer nach den Kongressstagen Kitzbühel
noch ein wenig erkunden möchte, findet sich in fußläufiger Entfernung zum historischen
Zentrum.
Our partner hotels – the Kitzhof, the Tenne and the Kaiserhof – where you can avail
of the all-inclusive hotel service upon booking – are undoubtedly among the classiest accommodations in Kitzbühel.
The convention centre can be easily reached on foot. It has a large wellness-spa area - and
what would Kitzbühel be without its proximity to and a view of the legendary ski piste “Streif”.
If you’d like to explore Kitzbühel after the convention, the historical downtown is within walking
distance.
HOTEL KITZHOF
Schwarzseestr. 8 – 10
A-6370 Kitzbühel
www.hotel-kitzhof.com
BEST WESTERN
PREMIER KAISERHOF
Hahnenkammstrasse 5
A-6370 Kitzbühel
www.hotel-kaiserhof.at
HOTEL ZUR TENNE
Vorderstadt 8 – 10
A-6370 Kitzbühel
www.hotelzurtenne.com
FR 13.00 – 14.00
KAREN A
Britische Religionswissenschaftlerin und Autorin
Karen Armstrong ist britische Autorin, renommierte Religionswissenschaftlerin und ehemalige Ordensschwester der römisch-katholischen Kirche. Ihre
Arbeit konzentriert sich auf die Gemeinsamkeiten der großen Religionen.
Sie stellt deren Rolle in der modernen Welt auf provozierende, originelle und
allumfassende Weise dar.
Karen Armstrong ist sich nicht nur über die scharfen Unterschiede zwischen den
großen Weltreligionen im Klaren, sondern lenkt unsere Aufmerksamkeit auch
meisterhaft auf die tief verwurzelten Ähnlichkeiten.
Armstrong war römisch-katholische Ordensschwester und lehrte am prestigeträchtigen Londoner Rabbinerseminar Leo Baeck College. Daneben hat sie den
internationalen Bestseller „A History of God“ (Geschichte des Glaubens) verfasst
und spielte eine Schlüsselrolle in der beliebten Reihe von Bill Moyer zum Thema Religion, die auf dem US-amerikanischen Sender PBS ausgestrahlt wurde. Sie
ist außerdem Verfasserin der Werke „Jerusalem – die Heilige Stadt“, „The Gospel
According to Woman“, „Holy War“, „Muhammad. Religionsstifter und Staatsmann“,
„Im Kampf für Gott: Fundamentalismusin Christentum, Judentum und Islam“.
In ihrem neuen Buch „The Great Transformation: The Beginning of Our Religious
Traditions“ (DieAchsenzeit. Vom Ursprung der Weltreligionen) wendet sich Karen
Armstrong dem 9. Jahrhundert vor Christus zu, um den Ursprüngen der vier großen spirituellen Traditionen auf den Grund zu gehen: Konfuzianismus und Taoismus in China, Hinduismus und Buddhismus in Indien, Monotheismus in Israel und
philosophischer Rationalismus in Griechenland. Die Weisen aus dieser „Achsenzeit“, wie sie Karen Armstrong nennt, inspirierten die philosophischen Traditionen
und haben die Menschheit bis heute bereichert.
VORTRAGSTHEMA
» Die Schlacht um Gott:
Fundamentalismus in Judentum, Islam und Christentum
14
ARMSTRONG
Expert on Role of Religion in Modern World
Karen Armstrong is a British author and renowned religious scholar known for
her books on comparative religion. Armstrong is a former Roman Catholic religious sister. Her work focuses on commonalities of the major religions, such as the
importance of compassion and the Golden Rule.
Karen Armstrong is the most provocative, original, and inclusive thinker on the role of
religion in the modern world. She both understands the acute differences between the
world‘s great religions and expertly calls our attention to their profound similarities.
A former Roman Catholic nun and instructor at London‘s prestigious Leo Baeck College
for the Training of Rabbis, she is the author of the international bestseller “The History
of God“ and played a key role in Bill Moyer‘s popular PBS series on religion. She is also
the author of “Jerusalem“, “The Gospel According to Woman“, “Holy War“, “Muhammad“,
“The Battle for God: Fundamentalism in Judaism, Christianity, and Islam: A Short History“.
In her new book, “The Great Transformation: “The Beginning of Our Religious Traditions“, Armstrong returns to the ninth century BC to examine the roots of the world‘s
four major spiritual traditions: Confucianism and Daoism in China, Hinduism and
Buddhism in India, monotheism in Israel, and philosophical rationalism in Greece. The
sages of this “Axial Age,“ as Armstrong labels it, inspired the philosophical traditions that
have continued to nourish humanity to the present day.
SPEECH TOPIC
» The Battle For God:
Fundamentalism In Judaism, Islam and Christianity
RO
TH 09.30 – 10.30
US-Redakteur bei „The Economist“
Bevor Robert Guest zu „The Economist“ wechselte, war er Tokio-Korrespondent des „Daily Telegraph“. Er ist der verantwortliche Redakteur für
den US-Teil des „Economist“ und Gewinner zahlreicher Auszeichnungen.
Im Auftrag des wohl einflussreichsten Nachrichtenmagazins der Welt ist er ständig auf Reisen rund um den Globusund führt regelmäßig Gespräche mit CEOs
und UnternehmerInnen aller Branchen. Er hat einen unterhaltsamen Vortragsstil,
vereinfacht komplexe Sachverhalte und lockert seine Präsentationen mit Scherzen und Anekdoten aus eigenen Erfahrungen auf. Er wird häufig darum gebeten,
eine Konferenz zu leiten oder als Hauptredner zu fungieren. Nur wenige andere
RednerInnen können eine solch lebendige, aktuelle und globale Perspektive auf
die Wirtschaft geben. Guest hat aus fast 70 Ländern berichtet und bereits in sechs
Ländern gelebt. Er wurde vielfach ausgezeichnet.
Als verantwortlicher Redakteur für den US-Teil von „The Economist“ überwacht er
die gesamte Berichterstattung in den USA. Zuvor war er als Global Business Editor
tätig, kümmerte sich also um den Weltwirtschaftsteil. Davor war er Korrespondent
in Washington und schrieb für die Lexington-Kolumne zu US-Nachrichten und zur
US-Politik.
Sieben Jahre lang war er davor Berichterstatter aus Afrika. Während dieser Zeit
war er sowohl in London als auch Johannesburg ansässig. In seinem Werk „Borderless Economics: Chinese Sea Turtles, Indian Fridges and the New Fruits of
Global Capitalism“ zeigt er auf, inwiefern Migration die Welt intelligenter macht.
VORTRAGSTHEMA
» Grenzenlose Wirtschaft: Chinesische Meeresschildkröten,
indianische Kühlschränke und die neuen Früchte des globalen Kapitalismus
16
OBERT GUEST
United States Editor of “The Economist“
Before joining The Economist, Robert Guest was Tokyo correspondent for
The Daily Telegraph. Now he is the United States Editor of The Economist
and winner of numerous awards.
For The Economist, arguably the most influential news magazine in the world Robert
Guest constantly travels around the globe and speaks regularly to CEOs and entrepreneurs
in all industries. He is a witty and entertaining speaker, who simplifies complex subjects
and spices up his presentations with jokes and first-hand anecdotes. He is regularly
asked to chair conferences or give keynote speeches. Few other speakers can give such
a vivid, up-to-date and global perspective on business. Guest has reported from nearly
70 countries and lived in six.
He has won numerous awards. As The Economist‘s US Editor, Guest oversees the magazine‘s coverage of the United States. His previous role was Global Business Editor. Before
that he was Washington Correspondent and Lexington columnist covering American
news and politics.
Prior to this, he covered Africa for seven years, based in London and Johannesburg.
Before joining The Economist, Guest was the Tokyo correspondent for the Daily
Telegraph, and before that he was a freelance writer based in South Korea. He is the
author of “Borderless Economics: Chinese Sea Turtles, Indian Fridges and the New Fruits
of Global Capitalism“, a book about how migration makes the world brainier.
SPEECH TOPIC
» Borderless Economics: Chinese Sea Turtles, Indian Fridges
and the New Fruits of Global Capitalism
LARR
TH 15.30 – 16.30
Corporate Culture Experte
Seit über 25 Jahren baut Larry Johnson weltweit produktive und rentable
Arbeitskulturen in Organisationen auf. Er ist Mitautor des auflagenstarken
Buchs zur Geschäftsethik „Absolute Honesty“ und des wichtigen Leitfadens
für die Bewältigung von Generationskonflikten „Generations Inc.“
Seit über fünfundzwanzig Jahren hilft Johnson Organisationen, durch Entwicklung starker Führungskräfte und engagierter MitarbeiterInnen eine produktive
und rentable Arbeitskultur aufzubauen. Er hat begeisterte Bewertungen von
über 150.000 Unternehmen, Regierungen und Fachleuten des Gesundheitswesens in allen Staaten der Union sowie Großbritannien, China, Indonesien, Mittelamerika und Australien für seine Präsentationen zum Thema Führung, Veränderung,
KundInnenservice und Ehrlichkeit im Geschäftsleben erhalten.
Johnson ist Mitautor des hochgelobten, auflagenstarken Buchs zur Geschäftsethik „Absolute Honesty: Building A Corporate Culture That Values Straight Talk
And Rewards Integrity“ und des wichtigen Leitfadens für die Bewältigung von
Generationskonflikten „Generations Inc., From Boomers To Linksters, Managing the
Friction Between Generations at Work“. Er hat außerdem über 60 Artikel geschrieben,
die in anerkannten Wirtschaftsmagazinen und Verbandszeitschriften veröffentlicht wurden.
Johnson hat acht Jahre praktische Erfahrung als Manager im Gesundheitswesen,
drei Jahre als Manager in der Stadtverwaltung und 26 Jahre als Präsident seiner
eigenen Beratungsfirma. Fazit ist, dass Larry Johnson Ihrer Organisation helfen
kann, die Produktivität zu steigern, die MitarbeiterInnenfluktuation zu verringern
und die KundInnenzufriedenheit zu verbessern.
VORTRAGSTHEMA
» Absolute Ehrlichkeit: Aufbau einer Unternehmenskultur,
die klare Sprache schätzt und Integrität belohnt
18
RY JOHNSON
Corporate Culture Expert
For more than twenty-five years, Johnson has established more productive and
profitable working cultures in organizations worldwide. He is the coauthor of the
top-selling business ethics book, “Absolute Honesty” and the landmark guide to
managing inter-generational conflict “Generations Inc.“
For twenty-five - plus years, Johnson has helped organizations build more productive
and profitable working cultures through the development of strong leaders and dedicated employees. He has received rave reviews from more than 150,000 business, government, and health-care professionals in every state in the union, as well as in Great
Britain, China, Indonesia, Central America and Australia for his presentations on the
topics of leadership, change, customer service, and honesty in business.
Larry is the coauthor of the highly acclaimed, top-selling business ethics book, “Absolute
Honesty: Building A Corporate Culture That Values Straight Talk And Rewards Integrity“
and the landmark guide to managing inter-generational conflict, “Generations Inc.,
From Boomers To Linksters, Managing the Friction Between Generations at Work“. He
has also written more than 60 articles, published in recognized business and association
journals.
Johnson has eight years of real life experience as a manager in health care, three years
as a manager in city government, and 26 years as president of his own consulting
firm. All this gives him the respect and credibility audiences require. His down-to-earth,
humor-packed delivery style seals the deal for them. The bottom line is that Larry Johnson can help your organization raise productivity, reduce employeeturnover and increase customer satisfaction.
SPEECH TOPIC
» Absolute Honesty: Building a Corporate Culture that Values Straight
Talk and Rewards Integrity
GE
TH 12.00 – 13.00
Führender Ökonom und Wirtschaftsprognostiker
Gerard Lyons ist britischer Wirtschaftswissenschaftler, Chefökonom des
amtierenden Bürgermeisters von London, Boris Johnson, und Vorsitzender
des globalen Forschungszentrums bei der Standard Chartered Bank.
Gerard Lyons ist einer der weltweit führenden ÖkonomInnen. 2010 und 2011
stand er auf Platz eins der Bloomberg-Liste der wichtigsten WirtschaftsprognostikerInnen. Als einer der wenigen ÖkonomInnen hat er den Crash von 2008 vorhergesagt. Weltweit wird Gerard Lyons für sein Wissen über makroökonomische
Trends und die Genauigkeit seiner Vorhersagen geschätzt. Seit 2013 ist er ökonomischer Chefberater von Boris Johnson, dem Bürgermeister von London. Als
solcher erteilt er strategischen Rat zum wirtschaftlichen Ausblick für die britische
Hauptstadt sowie für die globale Wirtschaft. Davor hatte er 25 Jahre lang verschiedene leitende Positionen in der Londoner Bankenbranche inne, darunter als Chefökonom der Standard Chartered Bank plc und von DKB International sowie als
UK-Chefökonom der Swiss Bank Corporation.
Dank seines fundierten Wissens über China ist Gerard Lyons seit 2011 Mitglied
der Europäischen Kommission als Teil des „informellen Netzwerkes führender
China Experten“. Er ist stellvertretender Vorsitzender des „48 Group Club“, der
die Wirtschaftsbeziehungen zwischen Großbritannien und China vertiefen soll. Im
Juni 2014 erscheint Gerard Lyons erstes Buch „Das neue Wirtschaftswunder: Wie
wir von der kommenden Weltordnung profitieren werden“, in dem er ein genaues
Bild der globalen Zukunft zeichnet. Er prognostiziert darin, dass die Weltwirtschaft
in den kommenden 20 Jahren ein enormes Wachstum erfahren wird und zeigt,
wer davon profitieren wird.
VORTRAGSTHEMA
» Londons Position in der Weltwirtschaft
20
ERARD LYONS
Chief Economic Adviser to the Mayor of London
Gerard Lyons is a British economist, Chief Economic Adviser of the current Mayor
of London, Boris Johnson, and also Group Head of Global Research at Standard
Chartered Bank.
Lyons is a leading international economist with a global following and proven track
record in forecasting the world economy and financial markets, having spent nearly
thirty years working in the City, and traveling to meet politicians, policymakers and
investors across the globe. He is now the chief economic advisor to Boris Johnson, the
Mayor of London. Prior to this Gerard Lyons was Chief Economist and Group Head of
Global Research at Standard Chartered Bank from 1999 until December 2012, as well
as Economic Advisor to the Board. He has held other senior roles on Bank committees,
including membership of the Bank‘s Executive Forum, of the Global Markets Management Team and of the Risk Management Committee.
Over the last quarter century he has been ahead of the game in predicting the major
economic trends: the financial crisis, challenges in the euro zone, Japan‘s lost decade,
low interest rates and the shift in the balance of power to China and other countries that
we now take as a given. In 2010 and 2011 Bloomberg ranked him number one global
forecaster (out of over 360). Gerard Lyons has testified to the US Senate, US Congress,
UK Parliamentary Committees, spoken at the EU-China.
Summit in Beijing, and at the IMF and other global meetings. He spoke in June 2013 at
the Institute for International Finance annual spring conference in Paris and at the World
Economic Forum‘s „Summer Davos“ in China in September 2014. He has been a regular
on international TV and written press columns across the globe.
SPEECH TOPIC
» London‘s Position in the World Economy
PETE
FR 09.30 – 10.30
Politologe und Terrorismusexperte
Peter Neumann ist Professor für Security Studies am Institut für War
Studies und leitet das International Center for the Study of Radicalisation am
Londoner King‘s College. Er gilt als Experte für Kriegsgeschichte und Terror.
Peter Neumann ist Professor für Sicherheitsstudien am King’s College London und
leitet dort seit sieben Jahren das International Centre for the Study of Radicalisation (ICSR) (www.icsr.info), das weltweit bekannteste Forschungsinstitut zum Thema
Radikalisierung und Terrorismus. An der Georgetown-Universität in Washington
D.C. ist er zudem seit 2011 Gastprofessor. Sein letztes Buch „Old and New Terrorism“ (Polity 2009), wurde von der wissenschaftlichen Zeitschrift Perspectives on
Terrorism zu einem der „Top-Terrorismusbücher” aller Zeiten gewählt.
Für das Bipartisan Policy Center, einer überparteilichen Denkfabrik in Washington DC, war Neumann von 2010 bis 2012 Gastforscher und hat im Auftrag der
ehemaligen Vorsitzenden der 9/11 Commission, Gouverneur Tom Kean und Representative Lee Hamilton, zwei einflussreiche Berichte zu den Themen Deradikalisierung und Radikalisierung im Internet verfasst. Den UN-Sicherheitsrat hat er im
September 2014 bei der Formulierung einer wichtigen Resolution gegen terroristische AuslandskämpferInnen beraten. Als Experte hat er zudem vor dem Geheimdienstausschuss des US-Repräsentantenhauses und dem Innenausschuss des
britischen Unterhauses ausgesagt. Der britischen Staatsanwaltschaft steht er als
Gutachter zu Seite.
Neumann betreut derzeit sieben DoktorandInnen am King’s College London. Er
leitet dort außerdem den Master-Studiengang „Terrorism, Security and Society“
und hat seit 2003 am King’s College, der Georgetown-Universität und Sciences Po
(Lyon) verschiedene Kurse zu den Themen Terrorismus, Radikalisierung, Aufklärung und sicherheitspolitische Analyse unterrichtet.
VORTRAGSTHEMA
» Londons Position in der Weltwirtschaft
22
ER NEUMANN
Political Scientist and Expert for Terrorism
Peter Neumann is a professor of Security Studies at the War Studies Department
and serves as Director of the International Centre for the Study of Radicalisation
and Political Violence at King‘s College London. He is considered an expert in War
Studies and terrorism.
Peter Neumann is a professor of Security Studies at King’s College London and, for
seven years, has been the director there of the International Centre for the Study of
Radicalisation (ICSR) (www.icsr.info), the world-renowned research institute on the topic
of radicalisation and terrorism. He has also been a guest professor at Georgetown University in Washington, D.C. since 2011. His most recent book “ Old and New Terrorism“
(Polity 2009) was voted one of the “top books on terrorism” of all times by the academic
journal Perspectives on Terrorism.
From 2010 to 2012, Neumann was a guest researcher for the Bipartisan Policy Center, a
think tank in Washington, D.C. and wrote two influential reports on online de-radicalisation and radicalisation commissioned by the former chairmen of the 9/11 Commission,
Governor Tom Kean and Representative Lee Hamilton. In September 2014 he advised
the UN Security Council on the formulation of an important resolution against foreign
terrorist fighters. As an expert, he has given evidence before the intelligence committee of
the US House of Representatives and the committee on internal affairs of the UK House
of Lords. He serves as an expert witness for the Crown Prosecution Service. Neumann
is currently supervising seven PhD students at King’s College London. He directs the MA
programme “ Terrorism, Security and Society“ there and, since 2003, has taught courses on terrorism, radicalisation, reconnaissance and security policy analysis at King’s
College London, Georgetown University and Sciences Po (Lyons).
SPEECH TOPIC
» The new jihadists: Europe and the Next Wave of Terrorism:
Radicalisation and Counter-Radicalisation
N
WE 17.00 – 18.00
Philosoph und Finanzmathematiker
Nassim N. Taleb verbrachte 20 Jahre als Derivatehändler/Risikonehmer,
bevor er Wissenschaftler in der Praxis mathematischer und philosophischer
Wahrscheinlichkeitsprobleme wurde. Derzeit ist er renommierter Professor
für Risk Engineering an der NYU School of Engineering.
Gegenwärtig liegt der Schwerpunkt seiner Arbeit auf den Eigenschaften von
Systemen, die mit Störungen umgehen können („Antifragilität“), sowie auf der
Entwicklung von statistischen Methoden im Zusammenhang mit der „fat tail“Verteilung.Nassim N. Taleb hat mit „Incerto“ einen mehrbändigen philosophischen
Essay verfasst („Der Schwarze Schwan“, „Narren des Zufalls“ und „Antifragilität“), in
dem er das Thema Ungewissheit in zahlreichen Aspekten beleuchtet. Sein Werk
wurde in 36 Sprachen übersetzt. Zudem hat er, um seine Ausführungen in „Incerto“ zu untermauern, an die 40 wissenschaftliche Abhandlungen zu statistischer
Physik, Statistik, Philosophie, Ethik, Volkswirtschaft, internationalen Angelegenheiten
und quantitativer Finanzwissenschaft verfasst, die sich alle um die Auffassung von
Risiko und Wahrscheinlichkeit drehen.
VORTRAGSTHEMA
» Der schwarze Schwan und die Immobilienwirtschaft als Optionalität
24
NASSIM TALEB
Philosopher and Financial Mathematician
Nassim Nicholas Taleb spent 20 years as a derivatives trader/risk trader before
becoming a researcher in practical, mathematical and philosophical problems in
probability. He is currently Distinguished Professor of Risk Engineering at NYU‘s
School of Engineering.
His current focus is on the properties of systems that can handle disorder (“Antifragile“)
as well as the development of statistical techniques with fat-tailed processes. Taleb is the
author of a multivolume philosophical essay, the “Incerto“ (“The Black Swan“, “Fooled by
Randomness“, and “Antifragile“) covering broad facets of uncertainty. It has been translated into 36 languages. Taleb has also published, as a backup of the “Incerto“, close to
40 scholarly papers in statistical physics, statistics, philosophy, ethics, economics, international affairs, and quantitative finance, all around the notion of risk and probability.
SPEECH TOPIC
» The Black Swan and Real Estate as Optionality
CHRISTOPHER
FR 10.30 – 11.30
Nobelpreisträger der Wirtschaftswissenschaften
Christopher Pissarides ist zyprisch-britischer Wirtschaftswissenschaftler und
Nobelpreisträger des Jahres 2010. Er ist Professor der Volkswirtschaft und
Politik an der renommierten London School of Economics. Seine Arbeit fokussiert
sich vor allem auf die Arbeitsmarktpolitik, Wachstum und Strukturwandel.
Sir Christopher Pissarides ist Regius Professor für Volkswirtschaft an der London
School of Economics, Professor für Europäische Studien an der Universität von
Zypern und Vorsitzender des Council of National Economy of the Republic of Cyprus. Ferner hält er die Professur Helmut & Anna Pao Sohmen Professor-at-Large
der Hong Kong University of Science and Technology. Er studierte an der University of Essex und promovierte an der London School of Economics (LSE), an der er
die meiste Zeit seiner beruflichen Karriere verbrachte. Langjährige Gastprofessuren führten ihn an die US-amerikanischen Universitäten Harvard, Princeton und
Berkeley. Sir Christopher Pissarides ist auf die Wechselwirkungen zwischen
Arbeitsmarkt und Makroökonomie, Arbeitsmarktpolitik, Wirtschaftswachstum und
Strukturwandel spezialisiert. Zusammen mit Dale Mortensen von der Northwestern
University und Peter Diamond vom MIT erhielt er 2010 den Wirtschaftsnobelpreis
für seine Arbeit zu „Suchmärkten“. Sein Buch „Equilibrium Unemployment Theory“
ist ein Standardwerk zu den wirtschaftlichen Aspekten der Arbeitslosigkeit und
wurde in zahlreiche Sprachen übersetzt. In der Presse wird er vielfach zu Problemen der Eurozone und zur Zukunft der europäischen Integration zitiert.
VORTRAGSTHEMA
» Soziales Europa vor dem Hintergrund von Sparprogrammen
26
R PISSARIDES
Nobel Prize Winner in Economic Sciences
Christopher Pissarides is a Cypriot-British economist and Nobel Prize winner of
2010. He is Regius Professor of Economics at the London School of Economics. His
research interests focus on labour market policy, economic growth, and structural
change.
Sir Christopher Pissarides is the Regius Professor of Economics at the London School of
Economics, a Professor of European Studies at the University of Cyprus and Chairman
of the Council of National Economy of the Republic of Cyprus, and the Helmut & Anna
Pao Sohmen Professor-at-Large of the Hong Kong University of Science and Technology.
He was educated at the University of Essex and the London School of Economics (LSE),
and he spent the bulk of his career at the LSE. He had long visits in the US Universities
of Harvard, Princeton and California at Berkeley.
Sir Christopher specializes in the economics of labour markets, macroeconomic policy,
economic growth and structural change. He was awarded the 2010 Nobel Prize in Economics, jointly with Dale Mortensen of Northwestern University and Peter Diamond of
MIT, for his work in the economics of markets with frictions. His book „Equilibrium Unemployment Theory“ is an influential reference in the economics of unemployment that
has been translated in many languages. He is frequently quoted in the press on issues
concerning the Eurozone and the future of European integration.
SPEECH TOPIC
» Social Europe in a Climate of Austerity
B
TH 11.00 – 12.00
Experte für Klima-Kapitalismus
Boyd Cohen ist Kommunal- und Klimastratege, der dazu beiträgt Gemeinden,
Städte und Unternehmen zu einer kohlenstoffarmen Wirtschaft zu
führen. Er ist Schriftsteller, Forscher, Professor, Berater und Unternehmer
mit Schwerpunkt Klima-Kapitalismus.
Gemeinsam mit Hunter Lovins verfasste er 2011 das Werk „Climate Capitalism“.
Er entwickelte das „Smart Cities Wheel“ als Rahmen für die Entwicklung und Umsetzung von Strategien zu intelligenten Städten und als Grundlage für den Vergleich
von Städten auf der ganzen Welt. Dieses Rad wurde ins Spanische, Schwedische,
Hebräische und Niederländische übersetzt und von zahlreichen Städten, den
Medien und der Europäischen Union als ganzheitliches Konzept für den Vergleich
von intelligenten Städten anerkannt. Nach einer dreijährigen Tätigkeit für Accenture erhielt Boyd Cohen 2001 seinen Doktortitel in Strategie und Unternehmertum
der University of Colorado. Boyd Cohen ist Professor, Forscher und Berater mit
den Schwerpunkten Nachhaltigkeit und intelligente Städte. Er war bei grünen
Bauvorhaben als Berater tätig, so beispielsweise beim Bau des Olympischen Dorfs
in Vancouver sowie in den Städten Buenos Aires und Beaverton im US-Bundesstaat Oregon. Er ist Mitgründer mehrerer grüner Start-up-Unternehmen in den
Bereichen Immobilien, Informations- und Kommunikationstechnologie sowie in der
Erzeugung handelbarer Emissionszertifikate.
VORTRAGSTHEMA
» Klima Kapitalismus: Intelligente Städte und intelligente Nachbarschaften
28
BOYD COHEN
Climate Capitalism Expert
Boyd Cohen is an urban and climate strategist helping to lead communities,
cities and companies on the journey towards the low carbon economy. He is
a writer, researcher, professor, consultant and entrepreneur with a focus on
climate capitalism.
Along with Hunter Lovins, Boyd released Climate Capitalism in 2011. Boyd developed
the “Smart Cities Wheel“ as a framework for developing and implementing smart city
strategies and for benchmarking cities around the globe. It has been translated into
Spanish, Swedish, Hebrew and Dutch and referenced by numerous cities, media outlets
and the European Union as a recognized holistic framework for benchmarking smart
cities.
After finishing a three-year stint at Accenture, Boyd obtained his Ph.D. in strategy and
entrepreneurship from the University of Colorado (2001). Boyd is a professor, researcher and consultant in the sustainability and smart cities arena. Boyd has been an
advisor to green developments such as the Vancouver Athlete’s Village and cities such as
Buenos Aires and Beaverton, Oregon. Boyd has co-founded numerous green startups in
real estate, ICT and carbon origination.
SPEECH TOPIC
» Climate Capitalism: Smart Cities and Smart Neighborhoods
KLAU
TH 16.30 – 17.30
Regierender Bürgermeister von Berlin (2001 – 2004)
Klaus Wowereit war von 2001 bis 2014 Regierender Bürgermeister Berlins und
prägte in dieser Zeit das Image der Stadt. Sozial gerechte und ökologisch sinnvolle Stadtentwicklung ist seines Erachtens essenziell für die Zukunftsfähigkeit von Metropolen. Danach richtete er sein Handeln als Bürgermeister aus.
Er war rund 13 Jahre lang das Gesicht der Hauptstadt. In dieser Zeit hat er das
Image der Hauptstadt – nicht zuletzt mit dem Satz „Berlin ist arm, aber sexy“ - entscheidend geprägt. Wowereit gehört zu den schillerndsten Figuren in der deutschen Politik und blickt auf eine steile Karriere in Partei und Politik zurück. Geboren im Bezirk Tempelhof wächst Wowereit (Jahrgang 1953) ohne Vater mit vier
Geschwistern auf. Nach dem Abitur beginnt er 1973 ein Jurastudium an der FU
Berlin, das er 1979 mit dem Ersten Juristischen Staatsexamen abschließt.
Im Anschluss arbeitet er als Rechtsreferendar,legt 1981 sein Zweites Juristisches
Staatsexamen ab und arbeitet als Regierungsrat zur Anstellung beim Senator für
Inneres in Berlin. 2001 wird er als Nachfolger von Eberhard Diepgen zum Regierenden Bürgermeister von Berlin gewählt und sowohl bei den Wahlen 2006 als
auch 2011 im Amt bestätigt. Am 26. August 2014 gibt er bekannt, das Amt des
Regierenden Bürgermeisters am 11. Dezember 2014 aufzugeben.
Im Laufe seiner Amtszeit ist es ihm gelungen, die Wirtschaftskraft und den sozialen
Zusammenhalt in Berlin zu stärken und die Stadt deutlich nach vorne zu bringen.
Das Motto seiner ersten Regierungserklärung „Mit Mut für Berlin“ war der rote
Faden seiner Amtszeit.
VORTRAGSTHEMA
» Wachstum als Herausforderung für Metropolen
30
S WOWEREIT
Governing Mayor of Berlin (2001 – 2004)
Klaus Wowereit was mayor of Berlin from 2001 to 2014, shaping the image of the
German capital. Klaus Wowereit regards socially just and ecologically sensible
urban development as a key factor for the sustainability of cities and therefore
considered this as a maxim for acting during his time in office.
He was the face of the German capital for more than 13 years and is credited with
giving it a “poor, but sexy” brand internationally. Wowereit was born in Berlin in 1953
and studied law at the Free University Berlin. After three years as a civil servant in the
Senate office of the Interior, Wowereit stood for election as municipal councillor in the
Tempelhof district and at the age of 30, he became the youngest councillor in the city
of Berlin. After eleven years as a District Councillor he stood for “Abgeordnetenhaus von
Berlin“ which serves as the City‘s Landtag.
In December 1999, he was elected chairman of the SPD parliamentary group in the
Abgeordnetenhaus. Since June 2001 he has served as Governing Mayor of Berlin. He
resigned his position on 11th December 2014 also due to the airport delays of BER, where
he was chairman of the supervisory board. Wowereit leaves behind a city that is far
better off economically than when he took office and he undeniably deserves credit for
promoting the German capital around the world as an affable, hip, cosmopolitan location.
SPEECH TOPIC
» Growth as a Challenge for Cities
CAR
TH 14.00 – 15.00
Architektin und „Food Urbanist“
Carolyn Steel ist praktizierende Architektin mit einem einzigartigen Blick
auf die Art und Weise, wie Lebensmittel den Stadtraum und die mehrjährige
Spannung zwischen Städten und ihrem Umland beeinflussen. Steel graduierte an der Universität Cambridge im Jahr 1984 und kombiniert seither Praxis mit Lehre, Schriftstellerei und Forschung.
Im Jahr 1989 nahm sie eine Stelle im Architekturbüro Kilburn Nightingale Architects an. Seither hat sie mehrere Gebäude für die Central School of Speech and
Drama entworfen. Carolyn Steels akademisches Interesse gilt der Stadtgestaltung,
und ihre Vorlesungsreihe „Food and the City“ ist aus dem Kursprogramm der
Cambridge University nicht mehr wegzudenken. Sie hat erfolgreiche Kurse in
Cambridge, an der Universität von Nordlondon (heute die London Metropolitan University) und an der London School of Economics gegeben, wo sie erste
Leiterin des Städteprogramms war. Von 1995 bis 1996 war sie Stipendiatin („Rome
Scholarship“ der Royal Society of British Artists). In dieser Zeit erforschte sie die
historischen Strukturen des Alltagslebens in der Stadt. Für ihr 2008 erschienenes
Buch „Hungry City: How Food Shapes Our Lives“ wurde sie mit dem Royal Society
of Literature Jerwood Award für Sachliteratur ausgezeichnet.
VORTRAGSTHEMA
» Food and the City
32
ROLYN STEEL
Architect and “Food Urbanist“
Carolyn Steel is a practicing architect with a unique perspective on the way food
affects urban space and the perennial tension between cities and their hinterland.
Steele qualified as an architect from Cambridge University in 1984 and combines
practice with teaching, writing and research.
She joined Kilburn Nightingale Architects in 1989, since then she has completed several
buildings for the Central School of Speech and Drama. Steel’s academic work has focused
on urban design, and her lecture series “Food and the City“ is an established part of the
undergraduate course at Cambridge University.
She has run successful design units at Cambridge, The University of North London (now
London Metropolitan University), and at the London School of Economics, where she was
inaugural studio director of the Cities programme. Her 2008 book “Hungry City: How Food
Shapes Our Lives“ won her The Royal Society of Literature Jerwood Award for Non-Fiction.
SPEECH TOPIC
» Food and the City
YANIS V
FR 12.00 – 13.00
Ökonom und ehemaliger griechischer Finanzminister
Der renommierte Ökonom Yanis Varoufakis ist ordentlicher Professor für
Finanztheorie an der Universität Athen, lehrte als Gastprofessor in Austin/
Texas und hatte zuvor Lehrstühle unter anderem an den Universitäten von
Sydney und Glasgow inne. Er ist Autor vielbeachteter Publikationen zur
mathematischen Spieltheorie und zur Staatswirtschaft. Von Januar bis Juli
2015 war er Finanzminister im Kabinett von Ministerpräsident Alexis Tsipras.
Yanis Varoufakis (Jahrgang 1961) studiert Wirtschaftsmathematik an der Universität Essex sowie mathematische Statistik an der Universität Birmingham und
promoviert 1987 in Ökonomie. Im Anschluss lehrt er unter anderem an der Universität Cambridge sowie den Universitäten von East Anglia, Glasgow, Sydney und der
Universität Texas in Austin.
International bekannt wird Yanis Varoufakis durch sein in sechs Sprachen übersetztes Buch „The Global Minotaur“ (deutsch: Der globale Minotaurus) über
die Entstehung der Finanzkrise. Als Experte gibt Varoufakis immer häufiger
Interviews zur Weltwirtschafts- und Eurokrise im nationalen sowie im internationalen Fernsehen (darunter bei BBC, CNN, Sky News, RT und Bloomberg TV) und
in der Presse und wird damit zu einer öffentlichen Person. 2015 kandidiert er für
die Parlamentswahl und wird als Abgeordneter mit den meisten Stimmen bei dieser
Wahl ins griechische Parlament gewählt. Am 27. Januar 2015 beruft ihn Ministerpräsident Alexis Tsipras zum Finanzminister seines Kabinetts, unter anderem
zuständig für die Verhandlungen mit den Partnern der Eurozone. Am 6. Juli 2015
tritt Varoufakis nach dem Referendum in Griechenland zurück.
VORTRAGSTHEMA
» Die europäische Krise und ihr globaler Kontext
34
VAROUFAKIS
Economist and former Greek Finance Minister
The renowned economist Yanis Varoufakis is Professor of Economic Theory at the
University of Athens and has also previously been visiting Professor in Austin/
Texas. He is the author of several notable publications on mathematical game
theory and state economy. From January to July 2015 he was the Greek Minister
of Finance in the cabinet of Prime Minister Alexis Tsipras.
From 1978 Varoufakis studied economics at the University of Essex and mathematical statistics at the University of Birmingham. He has an MSc in mathematical
statistics and a PhD in economics. He taught economics and econometrics at the
University of Essex and the University of East Anglia. In 1988, he spent a year as
a Fellow at the University of Cambridge. From 1989 to 2000 he taught as senior
lecturer in economics at the Department of Economics of the University of Sydney
and in 2000 he accepted the offer to become Professor of Economic Theory at the
University of Athens. From January 2004 to December 2006, Varoufakis served as
economic advisor to George Papandreou. In March 2012 Varoufakis became Economist-in-Residence at Valve Corporation. He researched the virtual economy on
the Steam digital delivery platform, specifically looking at exchange rates and trade
deficits. From January 2013 he taught at the Lyndon B. Johnson School of Public
Affairs at the University of Texas in Austin as a visiting professor. In January 2015
theInternational University College of Turin awarded Varoufakis an Honorary
Professorship in Comparative Law Economics and Finance for his extraordinary
theoretical contribution to the understanding of the global economic crisis. On 25
January 2015, Varoufakis was appointed finance minister by Prime Minister Alexis
Tsipras after the election victory of Syriza in the January 2015 parliamentary election.
Varoufakis resigned as Finance Minister on 6 July 2015.
SPEECH TOPIC
» The European Crisis in its Global Context
LOCATION
3
u
Nightclub Londoner
Franz-Reisch-Straße 4, 6370 Kitzbühel
Casino Kitzbühel
Hinterstadt 24, 6370 Kitzbühel
9
„Fünferl“ Bar / Pub / Lounge
Franz-Reisch-Straße 1, 6370 Kitzbühel
sc
h
-S
tra
ße
isc
10
nga
sse
10
6
9
h-
8
se
Jo
H
M
Klo
ste
1
Huber-Bräustüberl Restaurant
Vorderstadt 18, 6370 Kitzbühel
4
n-
e
hn
Ha
e
aß
str
m
am
k
36
hle
5
isc
-Re
nz aße
a
r
F Str
7
ld
e
hf
Re
atz
rg
8
er
rd
Vo adt
st
hpl
Hotel Zur Tenne
Vorderstadt 8-10, 6370 Kitzbühel
Zentrum & Fußgängerzone |
City center & pedestrian area
Hinterstadt und Vorderstadt,
6370 Kitzbühel
Mü
Kirc
Oberste
Gänsbachgasse
7
2
ei
z-R
an
Fr
6
Restaurant Streifalm
Hahnenkammstraße 8, 6370 Kitzbühel
ra
5
Best Western Premier Kaiserhof
Kitzbühel
Hahnenkammstraße 5, 6370 Kitzbühel
ar
Pf
4
Hotel Kitzhof
Schwarzseestraße 8 – 10, 6370 Kitzbühel
se
2
K3 KitzKongress Kongresszentrum |
K3 KitzKongress congress center
Josef-Herold-Straße 12, 6370 Kitzbühel
as
1
KITZBÜHEL
3
K3 KITZKONGRESS
Josef-Herold-Straße 12, A-6370 Kitzbühel,
www.kitzkongress.at
Der K3 Kitzkongress ist eines der modernsten
Veranstaltungszentren und die Top-Event-Location im Herzen Europas. Die lichtdurchfluteten Kongress- und Tagungsräume sowie die moderne Licht-
eb
W
erg
as
se
uga
ag sse
r
a
G g
ld
ro e
He traß
S
ali
bilden somit die ideale Location für die re.comm. Der
über 1.700 m² große Kongressbereich bietet darüber
hinaus genügend Platz für die geplanten Vorträge und
ef
M
und Tontechnik bieten eine perfekte Atmosphäre und
ng
Diskussionen. Für zusätzliches Wohlbefinden sorgen
der schöne Park, der vom Kongressbereich direkt über
eine Terrasse erreichbar ist, sowie die angeschlossene
ga
sse
Café-Lounge.
The K3 Kitzkongress is one of the most modern centres for organising events and the top event location
in the heart of Europe. The bright, well-lit convention
and conference rooms as well as the modern lighting
and sound technology offer a perfect ambience and thus
build the ideal location for re.comm. The large convention
space, extending over an area measuring 1,700 m², also
provides adequate space for the planned talks and discussions. For your general well-being, there is a beautiful park
that is accessible directly via a terrace and there is also the
adjacent café lounge.
RÜCKBLICK 2012 I REVIEW 2012
Top Speaker seit 2012
Bereits zu ersten re.comm im Jahr 2012 überzeugte das Speaker-Board durch Vielfältigkeit. Auch
in den darauffolgenden Jahren ließ in der Liste der Vortragenden und Themenbereiche keine
Wünsche offen.
Top speakers since 2012
Already at the first re.comm in 2012 the Speaker Board convinced for its diversity. Also the lists of
speakers and topics left nothing to be desired in the following years.
2012
38
Kjell A. Nordström
Wirtschaftsexperte
Economic Expert
Tomáš Sedlácek
Bestsellerautor & Ökonom
Bestselling Author & Economist
Horst M. Teltschik
Politiker
Politician
Rowan Gibson
Strategieexperte & Bestsellerautor
Strategy Expert & Bestselling Author
Wilhelm Bauer
Stellvertretender Leiter Fraunhofer IAO
Deputy Head, Fraunhofer IAO
Mojib Latif
Meteorologe
Meteorologist
Leonard Mlodinow
Physiker & Autor
Physicist & Author
Charlie Todd
Autor, Komiker & Schauspieler
Author, Comedian & Actor
Hanns-Peter Cohn
CEO der Vitra-Firmengruppe
CEO of Vitra-Group
Jens Weidner
Professor für Kriminologie
Professor for Criminology
Charles Leadbeater
Trendforscher
Trend Researcher
Anton Zeilinger
Quantenphysiker
Quantum Physicist
Ray Hammond
Futurist & Autor
Futurist & Author
Nils Müller
Trendforscher & CEO von TrendONE
Trend Researcher & CEO of TrendONE
Ulf-Dietrich Posé
Hörfunk-/Fernsehmoderator & Buchautor
Radio/TV Moderator & Book Author
Felix Ekardt
Jurist, Philosoph, Soziologe & Autor
Jurist, Philosopher, Sociologist & Author
RÜCKBLICK 2013 I REVIEW 2013
David Weinberger
US-amerikanischer Redner, Autor & Philosoph
US Speaker, Author & Philosopher
David Eagleman
US-amerikanischer Neurowissenschaftler & Autor
US Neuroscientist & Author
Rudi Klausnitzer
Österreichischer Medien- & Kulturmanager, Autor
Austrian Media & Culture Manager
David Bosshart
CEO des Gottlieb-Duttweiler-Instituts (GDI)
CEO of Gottlieb Duttweiler Institute (GDI)
2013
Michael Pawlyn
Pionier des „Bio-Mimikry“, Geschäftsführer von Exploration
Pioneer of „Bio-Mimicry“, CEO of Exploration
Magnus Lindkvist
Schwedischer Trendspotter
Swedish Trendspotter
Johann Füller
Professor für „Strategic Management Marketing & Tourism“
Professor for „Strategic Management, Marketing & Tourism“
Dickson D. Despommier
Mikrobiologe, Ökologe, Professor
Microbiologist, Ecologist, Professor
Susan Greenfield
Britische Hirnforscherin & Schriftstellerin
British Brain Researcher & Author
Wolfram Weimer
Deutscher Verleger & Publizist
German Publisher & Publicist
Donald Sadoway
Professor der Materialchemie am MIT
Professor of Material Chemistry, MIT
Toni Innauer
Olympiasieger, Berater, Sportmanager & freier Autor
Olympic Medalist, Consultant, Sports Manager & Author
Tomáš Sedlácek
Bestsellerautor & Ökonom
Bestselling Author & Economist
RÜCKBLICK 2014 I REVIEW 2014
Michio Kaku
Zukunftsforscher
Futurologist
Parag Khanna
Experte für int. Beziehungen
Expert for intl. relations
Daniel W. Rasmus
Stellvertretender Leiter Fraunhofer IAO
Deputy Head, Fraunhofer IAO
Pero Micic
Zukunftsmanager
Future-Manager
Helena Norberg-Hodge
Ökonomin
Economist
David de Rothschild
Ökologe und Abenteurer
Ecologist and Adventurer
Michael Sandel
Philosoph
Philosopher
Karl-Heinz Brodbeck
Wirtschaftsethiker
Expert in Business Ethics
„Die Streifalm“: der Abendevent-Klassiker I
„Die Streifalm“: the classic evening event
2014
IMPRESSIONEN
IMPRESSIONS
Avivah Wittenberg-Cox
Gender-Forscherin
Gender-researcher
Stefan Sagmeister
Designer & Typograph
Designer & Typographer
Rasmus Ankersen
Performance Coach
Performance Coach
Daniel Gilbert
Glücksforscher
Happiness-researcher
40
„Rosi´s Sonnbergstuben“ Abendevent
mit toller Aussicht und Flying Buffet I
„Rosi´s Sonnbergstuben“ the evening event
with a fantastic view and flying buffet
Michael Fleischhacker & Advisory Board
Members: Martin Sabelko und Peter Ulm
re.comm Auftakt mit dem berühmten Physiker Michio Kaku I
re.comm opening with the great physicist Michio Kaku
Speakers: Stefan Sagmeister, Daniel Gilbert,
Helena Norberg-Hodge, Avivah Wittenberg-Cox &
Moderator Michael Fleischhacker
Reinhard Einwaller, Karin Fuhrmann & Leopold Kühmayer,
Speaker Daniel Gilbert: “Happiness: What you mother did not tell you”
Gerhard Rodler & Michael Griesmayr
HONOURS CLUB
Ein exklusiver Kreis an Teilnehmern ist seit dem ersten Real Estate Leaders Summit mit dabei
und hat sich somit einen Ehrenplatz in unserer „Hall of Fame“, dem neu gegründeten re.comm
Honours Club, verdient.
Wir sagen DANKE für diese Treue und freuen uns auf viele weitere Jahre.
An exclusive circle of participants is joining us at the Real Estate Leaders Summit from the very first time.
Therefore, we want to pay homage to all of them with a place of honor in our newly founded “Hall of
Fame“, the re.comm Honours Club!
We say THANK YOU for this loyalty and look forward to many more years.
Markus Arnold
Nikos Bakir
Sandra Bauernfeind
Anton Bondi de Antoni
Klemens Braunisch
Michael Ehlmaier
Heinz Fletzberger
Georg Flödl
Karin Fuhrmann
Margret Funk
Michael Griesmayr
Alexander Hohendanner
Hannes Horvath
Judith Kössner
Andreas Köttl
Leopold Kühmayer
Ewald Müller
Markus Neurauter
42
Rudolf North
Karl-Maria Pfeffer
Franz Pöltl
Andreas Pulides
Andreas Ridder
Daniel Riedl
Elisabeth Rohr
Andreas Rosenberger
Martin Sabelko
Roland Schmid
Claus Stadler
Peter Ulm
Ernst Vejdovszky
Friedrich Wachernig
Reinhard Waltenberger
Dieter Wasserburger
Udo Weinberger
Stephan Weninger
Daniela Witt-Dörring
Michael Wurzinger
Für Fragen wenden Sie sich jederzeit gerne an:
For any further questions please don´t hesitate to contact:
Organisations- und Teilnehmerfragen / Organizsation and Atendees:
Petra Happel
E: [email protected]
T: +43 699 1 512 66 13 (09:00 – 22:00)
Presse- und Speakerfragen I Press and Speaker Queries
Lisa Romaner
E: [email protected]
T: +43 699 1 512 66 19 (09:00 – 22:00)
Taxi:
T: +43 5356 69 69 (Selbstzahler / self payer)
SPONSOREN
MEDIENPARTNER
epmedia
Werbeagentur GmbH I Millennium Tower I Handelskai 94 – 96 I 1200 Wien / Vienna
44

Documentos relacionados