KELLEMES IDŐTÖLTÉST!

Transcrição

KELLEMES IDŐTÖLTÉST!
KELLEMES IDŐTÖLTÉST!
.
.
.
.
.
.
.
.
Kedves Vándor,
Sajnos nincs sok hely a világon, ahova úgy húzhat egy ember szíve, mint
az otthon vagy éppen az ismeretlen. Kevés hely van melyet szívedbe zársz
és ahova szeretnéd, hogy utad visszavigyen. Kevés idő van arra, hogy
kiélvezd a perceket, órákat, napokat melyeket azokkal tölthetsz el
és ott, ahol és akikkel szeretnéd. Reméljük a hely melyet megteremtünk, és
építünk minden nap, része tud lenni a Hol kérdésre adott válasznak.
Az életben nem az a lényeg, hogy hány lehetőséget hagytál ki, hanem, hogy
hányat használtál és használsz ki arra, hogy megismerd és élvezd, mi körül vesz.
Kellemes időtöltést kíván,
A Tamási család
Lieber Wanderer!
Leider gibt es nicht so viele Plätze und Orte, wonach sich das Herz
des Menschen so sehr sehnen kann wie das Zuhause oder gar das
Unbekannte, Fremde. Es gibt wenige Orte, die du so sehr in dein Herz
schließt, und wohin du wieder zurückkehren möchtest. Es gibt wenig Zeit
dafür, die Minuten, die Stunden und die Tage zu genießen, die du dort
und mit denjenigen verbringen kannst, mit denen du sie auch möchtest.
Wir sind der Hoffnung, dass der Ort, den wir geschaffen haben, und den
wir jeden Tag bauen, ein Teil der Antwort sein kann, die sich nach der
Frage „Wo?“ richtet. Im Leben geht es nicht darum, wie viele
Möglichkeiten du versäumt hast, sondern darum, wie viele du genutzt
hast und auch gegenwärtig nutzt, um das kennen zu lernen und zu
genießen, was dich umgibt. Einen angenehmen Zeitvertreib wünscht Dir:
Familie Tamási
Dear Traveller,
Unfortunately there are not many places in this world in which one can
get so enamored as the sweet home, or the exhilarating unknown. There
are only a handful of places you grow fond of and yearn for a return. You
only have some fleeting moments to enjoy every minute, hour and day
that you spend there with those closest to you. We hope, that the place
we created and build every day will be the answer for the Where question. In life,
what matters is not how many opportunities you missed, but how many
you’ve seized and used to recognise and enjoy what surrounds you.
We wish you a pleasant time!
The Tamási's
Itallap /Getränke/Drinks
SÖRÖK /FASSBIER /DRAUGHT
BEER
Dreher
420,-/650,Pilsner Urquell 490,-/790,-
0.3l / 0.5l
SZÉNSAVAS ÜDÍTŐK
/ERFISCHUNGEN /FIZZY DRINKS
Coca Cola, Cola Light, Sprite, Fanta
390,- / 3dl
Ásványvíz/Mineralwasser/Mineral water 320-
0.25l
0 KÉZMŰVES SZÖRPÖK /SIRUP
/CRAFTED SQUASH
0.3l / 0.5l
Málnaszörp /Himbeere Soda /Raspberry
Bodzaszörp/Holunderbeere/Elderflower
Meggyszörp/Kirsch Soda/Sour cherry
Eperszörp/Erdbeer Soda/Strawberry
Mentás/Mint soda/Mint
390,- / 550,-
Házi szörpjeink szezonálisan változhatnak! :)
Unsere Sirupe können sich saisonbendingt verändern!
Our selection of squashes can change seasonally! :)
GYÜMÖLCSLEVES /SÄFTE /JUICES
0 100%-os termelői almalé/Apfelsaft
100%/Squeezed apple 100% 420,Rostos üdítők, Säfte, Juices
420,-
0.3l
HÁZI KOMPÓTOK /KOMPOTT
HAUSGEMACHT /COMPOTE
0.5l
Almás fahéjas /Apfel und Zimt /Apple
and cinnamon 650,Erdei gyümölcsös /Waldbeere /Red
fruits 650,-
CSÓKA LIMONÁDÉK /LIMONADE
/LEMONADE
0.5l
Limonádé/Limonade/Lemonade 500,Mentás/Mint/Mint
650,Epres/Erdbeer/Strawberry
650,Bodzás/Holunda/Elderflower
650,Erdei gyümölcs/Waldbeere/Red fruits 650,-
0 Szigetközi friss víz 1l-es 650,– Frisch Wasser –
Fresh Water
ÜVEGES SÖRÖK /BIERFLASCHEN
/BOTTLED BEER
HB búza/ HB Weizenbier/HB wheat
beer 750,- 0.5l
Dreher Bak/Dreher dunkel Bier/Dreher
stout
690,- 0.5l
Dreher alkoholmentes /Alkoholfrei/
Dreher non-alcoholic 590,- 0.5l
Kézműves zirci sör barna/búza/pils
Ungarische handwerkmäßig bier
weizen/dunkles/pils
Hungarian hand made beer
dark!wheat/pils 690,- 0.33l
Erdinger barna búzasör / Dunkel
Weizenbier / Erdinger dark wheat beer
950,0.33l
FOLYÓBOROK /WEINE /WINE
/1dl
Olaszrizling (száraz /trocken /dry)
220,Muskotály (félédes /halbsüss /sweet) 220,Rosé (száraz /trocken /dry)
240,Vörös-Rot-Red
Cabernet Cuvée (száraz /trocken /dry) 240,Kékburgundi (félédes /halbsüss /dry) 240,Szóda / Soda / Sparkling water 50,- / dl
Twickel és Lesence pincészet borai!
Twickel und Lesence Weine!
Wines of the Twickel and Lesence winery!
Itallap /Getränke /Drinks
WHISKEY
KOKTÉLOK /COCKTAILS
2cl / 4cl
Ballantines
450,- / 900,-
Caipirinha
1190,-
Jim Beam
450,- / 900,-
Mojito
1290,-
550,- / 1100,-
Sex on the beach
1290,-
700,- / 1400,-
Aperol spritze
1290,-
Whisky Cola
1290,-
Campari orange
1290,-
Pina colada
1390,-
Long Island ice tea
1890,-
Jack Daniel's
Chivas
RÖVIDITALOK
/SPIRITUOSEN /SPIRITS
2cl / 4cl
Pezsgő /Champagner /Champagne
Vilmos körte-Birn-Pear
350,- / 700,-
Törley 0.2l (dry, sweet) 950,-
Napoleon Brandy
300,- / 600,-
Törley 0.75l (dry, sweet) 2750,-
Tequilla
400,- / 800,-
Hungária 0.75l (dry) 4950,-
Gin
400,- / 800,-
Bacardi
400,- / 800,-
Royal Vodka
300,- / 600,-
Finlandia
450,- / 900,-
Jägermeister
400,- / 800,-
Unicum
400,- / 800,-
Metaxa*****
400,- / 800,-
Baileys
400,- / 800,-
Malibu
400,- / 800,-
Cointreau
500,- / 1000,-
Hennessy
600,- / 1200,-
Ágyas pálinka-Schnaps 50% 400,- / 800,Barack-Apricose-Apricot 40% 400,- / 800,Martini (Bianco, Rosso, Extra dry) 8cl 800,Campari 4cl / 8cl
600,- / 1200,-
t, keresd
kakínálatunka
n
li
pá
i
la
yo
an
Agárdi és P
Terjedelmes,
kban.
a pálinkalapo
bot von den
az asztalokon
es Pálinkaange
ch
ei
gr
n
fa
um
isch oder auf
Suche unser
lai auf dem T
yo
an
P
d
un
i
Agárd
Brennereien
linkas
rte!
ka
d Panyolai pá
an
i
der Pálinka
rd
ga
A
of
oad selection
Browse our br
menu!
in our pálinka
Üveges borain
kat tartalmaz
ó borlapot meg
az asztalokon
találhatod
!
Unsere Weinka
rte, worauf al
le unsere Flas
angeführt sin
chenwein
d, findest du au
f dem Tisch!
You can find
our wine list co
ntaining our bo
on the tables!
ttled wines
KEDÉLYBORZOLÓK - VORSPEISEN - APPETIZERS
Húsleves cérnametélttel 550,– Fleischsuppe mit Fadennudeln –
– Broth with vermicelli –
Ÿ Fokhagymakrémleves sajtos krutonnal 650,– Knoblauchcremesuppe mit Käsekrutons –
– Cream of garlic soup with cheesy croutons –
Ÿ Egy kiadós gulyásleves 1350,– Ausgiebige Gulaschsuppe –
– Copious bowl of goulash –
Ÿ Hűsítő gyümölcsleves vaníliafagylalttal, kánikula ellen 850,– Kalte Obstsuppe mit Vanilieeis –
– Cold fruit soup with vanilie ice cream –
Balatoni halászlé pontypatkóval, vagy harcsával 1650,-/1850,– Fischsuppe vom Plattensee, mit Karpfen oder Wels –
– Balaton-style fish soup with carp or catfish –
Ropogós szalonnás, fokhagymás pizzakenyér tejföllel 950,– Pizzabrot mit Bacon, Knoblauch und Rahm –
– Garlic pizzabread with sour cream and crispy bacon –
Juhtúróval töltött gomba friss salátakoronggal, rizzsel 1250,– Gefüllte Pilzköpfe mit frischem Salat, und Reis –
– Mushrooms filled with cottage cheese, served with fresh salad and rice –
GYEREKSZÁJNAK - GERICHTE FÜR KINDER - FOR KIDS
Csibefalatok krumplipürével 1150,– Hühnerhäppchen mit Kartoffelnpuree –
– Chicken nuggets with mash potatoes –
Mini spaghetti 950,– Bolognese spaghetti –
Ne felejtsd el, hogy rendszeresen ajánlatokkal is készülünk vendégeinknek! Az aktuális fogásokat
megtalálhatod leírvavalahol körülötted, de megkérdezheted a pincért is, mi az a finom falat mi rád vár.
Ha fejjel lefele írnak, csak akkor figyeltek rám...
FŐÉTELEK
Jómadarak - Geflügelgerichte - Birds
Vasalt csirkecomb egzotikus fűszerkeverékkel, friss salátaágyon 1950,– Hühnerkeulenfilet vom Rost auf frischem Salatbett –
– Ironed chicken leg without bones with speacial seasoning –
Ÿ Tejfölös csirkepaprikás nokedlivel, egyszerűen, omlósan ahogy Anyukánk készíti 1950,– Hühnenpaprikasch mit Sauerrahm und Nockerln - Einfach und zart, wie es unsere Mutter macht –
– Chicken stew with sour cream and dumplings - Simple and tender, just the way own mom prepares it. –
Parasztos csirkemell, serpenyőben sült burgonyatallérral 2350,– Hühnerburst auf Bauernart mit in der Pfanne gebratenen Kartoffeltallern (mit Bacon und Käse eingewickelte
Hühnerburst) –
– Peasant-style chicken with baked potato medallions (Chicken fillet wrapped in bacon and cheese) –
Lara csirkéje sajtmártással, krumplipürével (baconbe göngyölt füstölt sajttal töltött
csirkemellfilé) 2450,– Laras Huhn in Nudelschober mit Käsesoße (Hühnerroulade mit geräuchertem Käse und Bacon) –
– Chicken in bacon and smoked cheese with cheese sauce and mash potatoes –
Ÿ Sous vide rózsaszín kacsamellsteak bőrével, narancsdzsemmel, snidlinges
krumplipürével 3350,– Sous vide Entenbruststeak mit haut rosé gebraten, mit Orangenmarmelade und Schnittlauchkartoffelnpuree –
– Sous vide rosé duck breast grilled with the skin, with orange jam and mash potato with chives –
Disznóságok - Schweinereien - Pork dishes
Óriási rántott borda hasábburgonyával 2150,– Wiener Schnitzel (schweinenfleisch) mit Pommes Frites –
– Pork ribs in breadcrumbs with french fries –
Bolognai spagetti 1550,– Spaghetti a'la Bolognese –
– Spaghetti bolognese –
Cigánypecsenye taréjosan, serpenyőben sült burgonyával 2250,– Zigeunerbraten mit Hahnekamm und in der Pfanne gebratenen Kartoffeln –
– Spit-roasted pork cutlets served with stir-fried potatoes –
Szűzérme tüzes borsmártással, rizzsel 2550,– Schweinefiletmedallions mit feuriger Pfeffersosse, und Reis –
– Pork tenderloin escalopes with rice –
Bolognai rántott borda, mert azt mindenki szereti 2350,– Gebackenes Schnitzel a'la Bolognese, weil des Jeder mag –
– Bolognese pork ribs, whichever way you like it –
Mustárban pácolt szűzpecsenye répachipssel házi burgonyakrokettel 2550,– Senf marinierter Scweinefiletmedalions mit Rübechips und hausgemacht Kroketten –
– Mustard marinated pork tenderloin with carrot chips and hand made
croquettes –
A család kedvence, töltött paprika édesen egyszerű főtt burgonyával 1950,– Lieblingspreise der Familie süße gefüllte Paprika mit gekochten Kartoffeln –
– The family favorite, sweetish hungarian stuffed peppers with cooked potato –
Zölbabfőzelék fasírozottal, amilyet még sosem ettél 1850,– Grüner Bohneneintopf, mit hausgemacht Hackbraten, wie das du noch nie gegessen hat –
– Green bean pottage with meatballs, like you have never tasted before –
Marhaságok - Tierisch gute Rindgerichte - Beef dishes
Marhapörkölt nokedlivel 2150,– Rindergulasch mit Nockerln –
– Beef stew with dumplings –
Vadas marhából, Főnökasszony módra, zsemlegombóccal 2550,– Rindflesch mit Wildrahmsosse und Semmelknödeln –
– Game with deer sauce and bread dumplings –
Bélszín egyszerűen, salátaágyon 4650,– Lendenbraten auf frischem Salatbett –
– Beef tenderloin stake on salad bed –
Bélszín steak karotta chipssel sült burgonyaspirállal 4850,– Lendenbraten mit Rübechips und Spirale Kartoffeln –
– Tenderloin with carrotchips and spiral potato –
Mustárban pácolt bélszín steak burgonykrokettel 4850,– Senf marinierter Lenderbraten mit Kroketten –
– Mustard marinated tenderloin with croquettes –
Bélszínsültjeinket közepesre (medium) sütjük! Kérjük jelezd, ha máshogyan szeretnéd!
Unsere Rinderhachsteaks und Brötchen werden vor Ort zubereitet!
We cook our steaks medium! Please, indicate if you would prefer it otherwise!
Halat, s mi jó falat - Fischgerichte - Fish dishes
Fogas roston, friss salátaágyon, vagy petrezselymes burgonyával 2650,– Zander vom Rost, auf frischem Salatbett, oder mit Petersisenkartoffeln –
– Grilled zander on fresh salad bed or with parsley potatoes –
Fogas rántva, burgonyapürével 2650,– Gebackener Zander mit Kartoffelpüree –
– Fried zander with mash potatoes –
Balatoni halászlé pontypatkóval, vagy harcsával 1650,-/1850,– Fischsuppe vom Plattensee, mit Karpfen oder Wels –
– Balaton-style fish soup with carp or catfish –
Hús nélkül - Ohne Fleisch - Without meat
Sült sajt grillezett zöldségekkel 2250,– Gebratener Käse mit Grillgemüse –
– Grilled cheese with roasted vegetables –
Rántott sajt hasábburgonyával, tartárral 1950,– Gebackener Käse mit Pommes Frites und Tartarensosse –
– Fried cheese with french fries and tartar sauce –
Zöldbabfőzelék tükörtojással 1550,– Grüner Bohneneintopf mit Spiegelei –
– Green bean pottage with fried egg –
A fél adag ételek ára a teljes ár 70%-a!
Halbe Portion is für 70%!
Half portion costs 70% of the total price!
EGY KOSÁRRA VALÓ - WAS IN EINEN KORB PASST - A BASKET
Rakd össze saját kedvenc kosarad!
Válassz 2 darab rántott husit, egy fajta köretet, egy szószt és egy salátát!
Du kannst deinen Korb selber zusammenstellen!
Wähle 2 Stück Fleisch, eine Beilage, einen Salat und eine Soße!
Design your own basket!
Choose any two types of meat, a garnish, a sauce and a salad.
HUSI
FLEISCH
MEAT
+
KÖRET
BEILAGEN
GARNISH
+
SALÁTA
SALAT
SALAD
+
SZÓSZ
SOSSE
SAUCE
Cordon bleu
Hasábburgonya
Káposztasaláta
Ketchup
Cordon bleu
French fries
Cabbage salad
Ketchup
Party-tekercs sonka, sajt, torma
Rizs
Paradicsomsaláta
Tomatensalat
Mayonnaise
Rice
Tomato salad
Mayo
Party roll - Ham, Cheese
and Horse-radish
Házi krumplipüré
Uborkasaláta
Barbecue
Barbecue
Balaton - sonka, sajt,
tejföl
Homemade mash
potatoes
Cucumber salad
Cordon bleu
Partyrolle - mit Schinken,
Käse und Meerretich
Pommes Frites
Reis
Hausgemachtes
Kartoffelnpüree
Krautsalat
Gurkensalat
Coleslaw
Ketchup
Majonéz
Barbecue
Tartár
Coleslaw
Tatarensoße
Balatoner - mit Schinken,
Käse und Sauerrahm
Serpenyős burgonya
Coleslaw
Tartar sauce
Balaton - Ham, Cheese
and Sour Cream
Stir-fried potatoes
Fokhagymás
joghurtos
Kapros-juhtúrós
Petrezselymes
burgonya
Tejfölös
uborkasaláta
Dill Shafkäse
Dill and sheep’s cottage
cheese
Ördög tekercs csípős szalámi-sajt
Teufelsrolle - scharfe
Salami und Käse
Devil’s rollspicy sausage and cheese
Rántott Borda
Schnitzel gebacken
Fried pork rib
Pfannenkartoffeln
Petersilienkartoffeln
Parsley potatoes
Gurkensalat mit
Sauerrahm
Cucumber salad with
sour cream
Joghurt-Knoblauchsoße
Garlic-Yoghurt sauce
Csemege/Kovászos
uborka
Salzgurken-Essiggurken
Pickles (in brine/ in
vinegar)
2550,-
HAMBURGER
Az árak tartalmaznak egy adag coleslaw salátát, csónak burgonyát, és házi barbecue szószt!
Die Preise behalten 1 Portion Coleslaw Salat, Pommes, und hausgemachte barbecuesauce!
The prices include one serving of coleslaw, fries and homemade barbecue sauce!
Klasszikus burger/Klassischer Burger/Classic Burger 2150,– (17 dkg házi marhahúspogácsa, salátalevél, salátaöntet, paradicsom, sajtszósz, lilahagymalekvár, buciban) (170 Gramm hausgemachtes Rinderhacksteak, Salatblätter, Salatdressing, Tomaten, Käsesosse, lila
Zwiebelmarmelade, im Brötchen) –
– (170 g homemade beef burger, lettuce, salad dressing, tomatoes, cheese sauce, onion sauce, in buns) –
Bacon Burger 2450,– (17 dkg házi marhahúspogácsa, salátalevél, salátaöntet, paradicsom, sajtszósz, lilahagymalekvár, dupla bacon,
buciban) - (170 Gramm hausgemachtes Rindhacksteak, Salatblätter, Salatdressing, Tomaten, Käsesosse, lila
Zwiebelmarmelade, doppelte Portion bacon, im Brötchen) –
– (170 g homemade beef burger, lettuce, salad dressing, tomatoes, cheese sauce, onion sauce, double bacon, in
buns) –
Zodmund Burger 2150,– (dupla grillezett csirkemell, salátalevél, paradicsom, uborka, tükörtojás, dupla bacon, buciban) - (doppelte
portion Hühnerburst vom Grill, Kopfsalat, Tomaten, Gurken, Spiegelei, doppelte Portion Bacon, im Brötchen) –
– (A pair of grilled chicken breasts, lettuce, tomatoes, cucumbers, fried egg, double bacon, in buns) –
Vega burger/Vegetarischer Burger/Veggie Burger 1850,– (rántott sajt, salátalevél, paradicsom, kukoricasaláta, buciban) - (Gebackener Käse, Salatblätter, Tomaten,
Maissalad, im Brötchen) –
– (Fried cheese, lettuce, tomatoes, cornsalat, in buns) –
Húspogácsáinkat közepesre (medium) sütjük! Kérjük jelezd, ha máshogyan szeretnéd!
Plusz husi 800,-
Plusz feltét 300,-
Plusz coleslaw 350,-
Tálak - Platten - Platters
Grill-tál 1 főre 2350,– (grillezett karaj, roston csirke, grillezett zöldség, petrezselymes burgonya) - Grillplatte für 1 Person (Gegrillte
Kotelette, Hühnerburst vom Rost, Grillgemüse, Petersilienkartoffeln) –
– Grill-platter for one (grilled pork chop, grilled chicken, roasted vegetables, parsley potatoes) –
Vegetáriánus-tál 1 főre 2150,– (rántott sajt, rántott gombafejek, rántott hagymakarika, rizs, tartármártás) - Vegetarianplatte (gebackener
Käse, gebackene Pilzköpfe, gebackene Zwiebeln, Reis, Tartensosse) –
– Vegetarian-platter (for one) (fried cheese, mushrooms in breadcrumbs, fried onion rings, rice and tartar sauce) –
Csóka-tál 2 főre 4750,– (Cordon Bleu, roston csirkemell, cigánypecsenye,rántott sajt, rántott hagymakarika, vegyes köret) "Dohneplatte" für 2 Personen (Cordon Bleu, Hühnerburst vom Rost, Zigeunerschnitzel, gebacken Käse und Zwiebel,
gemischte Beilage) –
– Jackdaw-platter for two (cordon bleu, grilled chicken fillet, spit-roasted pork cutlets, cheese and onions in
breadcrumbs, mixed garnish) –
Hab a tortán - Nachspeisen - Deserts
Palacsinta, 2 db (lekvár, kakaó, nutella, túró) 590,– Palatschinken, 2 Stück (Marmelade, Kakao, Nutella, Quark) –
– Pancake, two pieces (marmalade, cacao, nutella, sweet cottage cheese) –
Házi répatorta 800,– Hausgemacht Karottenkuchen –
– Homemade carrot cake –
A ház sajttortája erdei gyümölcs mártással 800,– Käsekuchen mit Waldbeerensoße –
– Cheesecake with red fruits –
Vanília fagylalt erdei gyümölcsökkel, igazi tejszínhabbal 890,– Vanilleeis mit Waldfrüchten und Schlagsahne –
– Vanilie ice cream with red fruits and real whipped cream –
CSAK KÖNNYEDÉN - SALADS - LIGHT DISHES
Kertész saláta 850,– Salat vom Garten –
– Garden salad –
Tonhalas salátatál citrommal, és olivabogyóval 1650,– Thunfisch Salatplatte –
– Tuna salad with lemon and olives –
Csirkehúsos salátatál fokhagymás öntettel 1650,– Salatplatte mit Hühnefleisch –
– Salad with chicken and garlic dressing –
Savanyúságok
Csemegeuborka, kovászos uborka 450,– Essiggurken/Salzgurken –
– Pickles (in brine or in vinegar) –
Káposztasaláta 550,– Krautsalat –
– Cabbage salad –
Uborkasaláta 550,– Gurkensalat –
– Cucumber salad –
Paradicsomsaláta 650,– Tomatensalat –
– Tomato salad –
Vegyes saláta (uborka- , paradicsom- , káposztasaláta) 700,– Gemischtersalat (Gurken, Tomaten, Kräut und Salat) –
– Mixed salad (cucumber, tomato, cabbage) –
rciusig
Októbertől má
ásra is! :)
házhozszállít
Csóka Pizza Express
1. Margherita
990,-
11. Hóvihar
1450,-
2. Sonkás
1350,-
12. Ördög
1450,-
13. Parasztsonkás, hagymás
1450,-
14. Mézesmázas
1650,-
15. Doki kedvence
1550,-
16. Bolognai
1550,-
Paradicsomszósz, paradicsom, sajt
Paradicsomszósz, sonka, sajt
3. Szalámis
Paradicsomszósz, szalámi, sajt
4. Sonkás, gombás
5. Sonkás, kukoricás
1450,1450,-
Paradicsomszósz, sonka, kukorica, sajt
6. Szalámis, kukoricás
1450,-
Paradicsomszósz, szalámi, kukorica, sajt
7. Vegetáriánus
1450,-
Paradicsomszósz, vegyes zöldség, sajt
8. Hawaii
1450,-
Paradicsomszósz, sonka, ananász. sajt
9. Magyaros
1550,-
Paradicsomszósz, szalámi, paradicsom, paprika,
hagyma, gomba, sajt
10. Négysajtos
Paradicsomszósz, szalámi, kolbász, erős pista,
hegyes erős, sajt
Paradicsomszósz, parasztsonka, hagyma, sajt
.
Paradicsomszósz, sonka, gomba, sajt
1350,-
Tejfölös alap, sonka, hagyma, sajt
1550,-
Paradicsomszósz, füstölt sajt, krémsajt,
mozzarella, trapista
Mézes mustáros szósz, csirkehús, sajt
Paradicsomszósz, sonk, tojás, kukorica, sajt
Bolognai szósz, sajt
17. Tonhalas
1750,-
18. Party
1650,-
19. Húsimádó
1650,-
20. Dévényi pizza
1850,-
Paradicsomszósz, tonhal, oliva, sajt
Fokhagymás szósz, gyroshús, hagyma, sajt
Paradicsomszósz, sonka, szalámi, bacon, sajt
Szósz, sajt + kívánság szerint 3 feltét
y
onyarcvasheg
,V
k
ö
r
ö
y
g
n
to
állítás Bala
márciusig!
l
tő
r
e
b
tó
Ingyenes kisz
k
o
,
rics területén
és Balatonede
0,-
a sajt 20
ltét 200,- Dupl
fe
z
ss
lu
P
db
Doboz 100,- /

Documentos relacionados