Letöltés
Transcrição
Letöltés
A beton formázhatósága, felületi megjelenésének Die Formbarkeit des Betons und die vielfältige Struktur The formability of the concrete, the diverse structure ezerféle struktúrája és magas szilárdsága szinte seines Oberflächendesigns sowie seine hohe Festigkeit of its surface design and its high strength offer almost korlátlan lehetó´ségeket kínál az építész tervezó´knek, bieten fast uneingeschränkte Möglichkeiten für Architekten, unlimited possibilities for architects, interior, garden belsó´építészeknek, kerttervezó´knek, designereknek. Innenarchitekten, Gartenplaner und Designer. or furniture designers. Mivel a betont legnagyobb mennyiségben az épító´ipar Da der Beton hauptsächlich in der Bauindustrie verwendet wird, As concrete is used mainly by the building industry, használja fel, ezért a legtöbb példa erró´l a területró´l sind die meisten Beispiele (Fassadenplatten, Gesimse, Sektionen, the majority of examples can be found on this field látható (homlokzati burkolópanelek, párkányok, Sonnenschutzelemente) diesem Bereich entnommen. (façade cover panels, ledges, shields). tagozatok, árnyékolók). Zugleich kommt der Beton aber auch bei der Architektur von However, at the planning of different outdoor furniture Ugyanakkor az utcai berendezések, bútorok (padok, Straßeneinrichtungen und Möbeln (Bänke, Tische, Treppen, (benches, tables, stairs, pavement tiles) the application asztalok, lépcsó´k, térburkoló lapok) tervezésénél is egyre Gehwegplatten) immer häufiger in den Vordergrund. of concrete comes into view more and more frequently. többször kerül eló´térbe a beton alkalmazása. Durch die heutige Formensprache der Architektur, Modern architecture, the clean and simple surfaces favor Az építészet mai formanyelve, a letisztult, egyszerú´ű die sauberen, einfachen Oberflächen wird die Anwendbarkeit the concrete application. Nowadays this can be seen not felületek kedveznek a beton alkalmazásának. Ez ma már des Betons gefördert. Das sieht man heutzutage nicht only on commercial buildings but also on residential homes. nem csak a középületeken látszik, hanem a magánházakon mehr nur an öffentlichen Gebäuden, sondern auch an Concrete: this simple, little bit porous, cloudy shaded is. És nem csak kívül, hanem belsó´terekben is megjelenik Privathäusern. Darüber hinaus erscheint dieses einfache, colored natural material appears in outer and inner spaces. az egyszerú´, néha kissé porózus és felhó´sen árnyalatos manchmal zwar ein bisschen poröse und wolkenartig (claddings, pavements, washbasins, furniture and ornaments) színú´, de igazán természetes anyag: a beton. (falburkolatok, schattierte, aber echt natürliche Material - der Beton - Special attention should be paid to the sight concrete járófelületek, mosdókagylók, bútorok, dísztárgyak) nicht nur im Außenbereich, sondern auch in Innenräumen structures along transport routes. The StyleCrete® material Külön figyelmet érdemelnek a közlekedési vonalakra (als Wandverkleidungen, Gehflächen, Waschbecken, Möbel, withstands weather conditions, its massive construction tervezett látványbeton felépítmények. A StyleCrete anyag Schmuckgegenstände). together with the strong ties create excellent facilities. idó´járás-állósága, a masszív, eró´s konstrukció, a bonthatatlan Aufbauten aus Sichtbeton an den Verkehrslinien The countless variety of concrete application can be seen kapcsolatok együttesen kiváló létesítményt alkotnak. verdienen besondere Aufmerksamkeit. Durch die above. It is important to know that different tasks require A fentiekbó´l látható a beton alkalmazásának számtalan Witterungsbeständigkeit des StyleCrete -Materials, different strengths, surfaces and material thickness. lehetó´sége. Azonban fontos tudni, hogy minden egyes die massive und robuste Konstruktion und die unlösbaren Development of these means precise research and testing. feladat és megkívánt felületi struktúra más-más Verbindungen werden hervorragende Objekte errichtet. StyleCrete® is the result of this development plan. betonösszetételt igényel, amelynek kifejlesztése Aus den obigen Beispielen werden die unzähligen precíz kutatást és kísérletezést jelent. Möglichkeiten zur Verwendung des Betons ersichtlich. Ennek a fejlesztési folyamatnak az eredménye Es ist aber wichtig zu wissen, dass jede Aufgabe und jede a StyleCrete. erwünschte Oberflächenstruktur jeweils eine andere ® ® ® Betonzusammensetzung erfordert, zu deren Entwicklung eine präzise Forschungsarbeit und Experimente notwendig sind. StyleCrete®wurde als Ergebnis dieses Entwicklungsprozesses ins Leben gerufen. Várkert bazár, Öntó´ház utcai falburkolat, Tervezó´/ Design / Architektur: Steffler István Prestige Towers Tervezó´/ Design / Architektur: Mérték Stúdió (Paulinyi Gergó´, Reith András) Várkert bazár, Csigalépcsó´, Tervezó´/ Design / Architektur: Potzner Ferenc Várkert Bazár, Neoreneszánsz kert, támfalburkolat Tervezó´/ Design / Architektur: Potzner Ferenc és Pottyondi Péter Vásárcsarnok Budapest, Fehérvári út Tervezó´/ Design / Architektur: Kertész Építész Stúdió (Kertész András, Frikker Zsolt, Bó´di Imre) 4-es Metró megállók, Budapest Tervezó´/ Design / Architektur: A Plusz Stúdió Kft. Városi Tájkép Csoport (Szöló´sy Barbara, Pyka Zsolt) Budaörsi Általános Iskola Tervezó´/ Design / Architektur: Dobai Építésziroda (Dobai János) Richter Gedeon fogadóépület Tervezó´/ Design / Architektur: Csernyánszky Gábor, Selényi György Styer, Utca bútorok Tervezó´iroda / Design Studio/ Architektenbüro: Archionic ZT GmbH, Steyr Budapest, Semmelweis-Universität Tervezó´/ Design / Architektur: Teampannon Építésziroda (Noll Tamás) Budapest, MOM-Park, Utca bútorok Tervezó´iroda / Design Studio/ Architektenbüro: Market Épító´Zrt. Kerékpárút - Budapest, Lánchíd u. Tervezó´/Design/Architektur: Steffler István Harangláb Békéscsaba Tervezó´/ Design / Architektur: Garten Studio (Szloszjár György, Simon-Kiss Márta) Családi ház, Budapest Tervezó´/ Design / Architektur: Kisvakond-Park Kft. Budapest, Corvin-tér Tervezó´/ Design / Architektur: Város Tájkép Csoport, (Szölló´sy Barbara, Pyka Zsolt) Massive Works Tervezó´iroda / Design Studio/ Architektenbüro: Büidesign Stúdió (Büi Szilveszter) TV2 Mokka Stúdió, Budapest Tervezó´/ Design / Architektur: Kisvakond-Park Kft. Napozóágy Tervezó´/ Design / Architektur: Argomex Kft. Családi ház, Gyó´r Tervezó´/ Design / Architektur: Matula Artemis Máris és Jézus szobor, Pécs Tervezó´/ Design / Architektur: Szigethy Gyula szobrászmú´vész Miskolc, Villamosmegállók Tervezó´iroda / Design Studio/ Architektenbüro: RRM 21 (Juhász Nagy Balázs) Esó´beálló, Nagylapos Tervezó´/ Design/ Architektur: Selényi György és Sebó´k Ildikó Mobil- , toll- és ceruzatartó Tervezó´/ Design / Architektur: Argomex Kft. Bruface Coarpore Smoocon Decocrete Napcon Rusticrete Policret Finepore Rubcon Washret Nopery Magunkról: Az Argomex Kft. 1991-ben alakult, magyar vállalkozás. Fó´tevékenységünk a különbözó´ homlokzatburkoló betonelemek gyártása, amely az utóbbi idó´ben térbútorok és beltéri betonburkolatok, betonelemek gyártásával egészült ki, normál és könnyített betonból egyaránt. Cégünk 2014-ben társtulajdonosként létrehozta a GOMEXX TDT Zrt.-t, amely a technológiai transzfer mellett új eló´regyártó üzem létrehozását döntötte el. Über uns: Argomex Kft. ist ein 1991 entstandenes ungarisches Unternehmen. Unsere Schwerpunkttätigkeit liegt in der Fertigung verschiedener Betonelemente für Fassadenverkleidungen. Diese wurde in der letzten Zeit mit der Fertigung von Außenmöbeln sowie Betonverkleidungen und Betonelementen für den Innenbereich aus Normal- und erleichtertem Beton ergänzt. Als Miteigentümer hat unsere Firma 2014 die Firma GOMEXX TDT Zrt. gegründet, die sich über den Technologietransfer hinaus auch für die Errichtung eines neuen Vorfertigungsbetriebs entschieden hat. About us: the Hungarian company, Argomex Kft was established in 1991. Our main profile is the production of different façade panels which was recently expanded with the manufacturing of outdoor furniture, indoor concrete tiles and elements from normal and light concrete. In 2014 our company as a co-owner established GOMEXX TDT Zrt. Besides technology transfer we determined to build a new prefabrication factory. Argomex Építészeti és Kereskedelmi Kft. GOMEXX TDT Zrt. (Argomex Architekten und Handels GmbH) H-2461 Tárnok, Tél u. 8. H-5561 Békésszentandrás, Kisfaludy u. 30. Ungarn Tel./Fax: + 36 66 218 439 E-Mail: [email protected] www.betonburkolat.hu | www.stylecrete.hu