gastro buffet - salatbar benutzungs

Transcrição

gastro buffet - salatbar benutzungs
GASTRO BUFFET - SALATBAR
BENUTZUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG
SBM3 / 125.505
SBM4 / 125.510
SBM6 / 125.520
INHALT
1.
ZIEL und UMFANG
2.
VERANTWORTLICHKEITEN
3.
HINWEISE
4.
GRUNDEIGENSCHAFTEN
5.
TRANSPORT und MONTAGE DES PRODUKTES
6.
ALLGEMEINE REGELN und HINWEISE
7.
BEILAGEN DES PRODUKTES
8.
PRODUKTBESCHREIBUNG und ERLÄUTERUNG
9.
AUFSTELLEN DES PRODUKTES UND VORBEREITUNG DER INBETRIEBNAHME
VORBEREITUNG DER LEITUNGEN VOR DER MONTAGE
VORBEREITUNG DER INBETRIEBNAHME
LETZTE KONTROLLE VOR INBETRIEBNAHME
10. INBETRIEBNAHME
11. WARTUNG
TÄGLICHE WARTUNG
WÖCHENTLICHE WARTUNG
12. LEBENSERWARTUNG BEI SICHERER NUTZUNG
13. EINGRIFF BEI STÖRUNGEN
Seite 2/9
1. ZIEL und UMFANG
Wiedergabe des sicheren Nutzens und Wartung des Produktes
2.
VERANTWORTUNGEN
Verantwortungen des Produktbenutzers: Der Benutzer ist selber für die Anwendung oder
durch Übertragung dieser Befugnisse für das Anwenden Lassen der in dieser Anleitung
erwähnten Sicherheitsregeln und für die dadurch entstehenden Risiken verantwortlich. Darüber
hinaus ist er für die periodische Wartung des Produktes verantwortlich.
Verantwortungen des Herstellers: Er ist, bei Anwendung aller in dieser Anleitung
erwähnten Punkte, für Risiken aus Produktions- und Montagefehlern verantwortlich.
3. HINWEISE
WARNUNG: Dieses Symbol deutet darauf hin, dass die Direktiven bezüglich des
Themas beachtet werden müssen, und wenn nicht, dass Risiken für Schäden und
Gefahren entstehen können.
VORSICHT: Dieses Symbol auf Risiken, die bei nicht Beachtung zu Verletzungen
bei Personen oder Schäden am Produkt führen können. Es deutet darauf hin, dass
man vorsichtig sein muss.
GEFAHR: Dieses Symbol deutet auf hohe Risiken, bei denen Personen verletzt
werden können. Es kennzeichnet Regeln, die unbedingt beachtet werden müssen.
GEFAHR: Dieses Symbol deutet auf hohe Risiken, bei denen Personen durch
Stromschlag verletzt oder lebensgefährlich verletzt werden können.
TERMINAL-ERDUNG: Es deutet darauf hin, dass nebeneinander betriebene
Geräte gegenseitig geerdet werden müssen.
Seite 3/9
4.
GRUNDEIGENSCHAFTEN
MODEL
MAßE
(mm)
SBM3
SBM4
SBM6
1190 x 900 x 1320
1520 x 900 x 1320
2180 x 900 x 1320
5.
STROM
LEISTUNG
(HP)
3,5 A
3/8
3/8
1/2
SPANNUNG
KABEL
(mm²)
GEWICHT
kg
VOLUMEN
M3
GAS
KLASSE
3X1,5
110
125
190
1,19
1,62
2,58
R134a
130 g
N
220 - 230V
50Hz
TRANSPORT und MONTAGE DES PRODUKTES
Treffen Sie beim Transport des Produktes alle notwendigen Vorkehrungen gegen
Risiken des Fallens und des Umkippens.
Stellen Sie das Produkt auf eine flache und stabile Fläche ab.
Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von brennbaren oder explosiven Stoffen
und halten Sie keine brennbaren oder explosiven Stoffe in der Nähe des Produktes
auf während das Gerät in Betrieb ist.
Halten Sie auf jeden Fall einen Feuerlöscher in der Nähe des Produktes bereit.
Überwachen Sie auch die periodischen Kontrollen des Feuerlöschers.
6. ALLGEMEINE REGELN und HINWEISE
•
Die Benutzer bestätigen die Regeln in der Benutzeranleitung zu befolgen und dass, falls
sie es nicht tun, das Gerät AUßERHALB DES GEWÄHRLEISTUNGSRAHMENS fallen wird.
•
Es wird angenommen, dass dem Benutzer es bestätigt, dass die eingeschränkten
Gewährleistungsinformationen ihm erteilt wurden.
•
Auf oder in die Geräte dürfen weder lebende noch leblose Gegenstände gelegt werden.
•
Es darf nicht der Benutzung von Kindern und ungeschulten, unqualifizierten Personen
überlassen werden.
•
Die Reinigungen von allen mit Strom arbeitenden Geräten müssen nachdem diese vom
Netz getrennt wurden gemacht werden.
•
Strom betriebene Produkte dürfen niemals ohne einer der Technik gerechten Erdung und
ohne
die
Anbringung
von
KURZSCHLUSS
RELAIS
und
Sicherungsgruppen
am
Stromschrank in Betrieb genommen werden.
•
Bei Geräten mit Türen dürfen die Türen während des Betriebs niemals geöffnet werden.
•
Bei Geräten mit Türen muss beim Schließen der Türen darauf geachtet werden nicht die
Hände einzuklemmen.
Seite 4/9
•
Die Geräte oder deren Türe dürfen nicht als Trittbrett oder Stütze für andere Zwecke
benutzt werden.
•
Elektrische Geräte dürfen niemals mit direkter Druckwassereinspritzung gereinigt werden.
Die Reinigung sollte nach dem Abschalten des Stroms per Hand gemacht werden.
•
Es dürfen bei der Reinigung keine Schaber oder Kratzer verwendet werden.
•
Dieses Handbuch deutet daraufhin, dass alle Sicherheitskontrollen der Geräte gemacht
wurden und diese vollständig und betriebsbereit geliefert wurden.
•
Benutzen Sie während der Reinigungs- und der Wartungsarbeiten Plastikhandschuhe.
•
Entfernen Sie nicht die Etiketten, Abdeckungen des Gerätes.
•
Der Hersteller ist für Druckfehler in der mitgelieferten Benutzeranleitung und den
Broschüren nicht verantwortlich.
•
Der Hersteller hat das Recht, ohne Ankündigung Änderungen vorzunehmen. Zudem
gewährleistet er die Einhaltung der Sicherheitsspezifikationen.
•
Schalten Sie bei Störungen das Gerät ab, schließen Sie Stromzufuhr und benachrichtigen
Sie den zuständigen Reparaturdienst.
•
Vor dem Auswechseln der Lampe unterbrechen Sie die Stromverbindung und verwenden
Sie 2 x 60 W Philips Philinea oder Lampen mit ähnlichen Eigenschaften.
•
Der Stromkabel muss gemäß IEC 60227-IEC 52 sein.
•
Der Durchmesser der Kabel muss min. 3 x1,5 mm2 sein.
•
Die Erdungsleitung muss kontrolliert werden.
7.
BEILAGEN DES PRODUKTES
A. Broschüre
B. Benutzungs-/Wartungs-/Montage Anleitung
C. Garantie Zertifikat
Seite 5/9
Sehr geehrter Kunde, bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der oben erwähnten Bestandteile
der Lieferung. Kontrollieren Sie bei der Lieferung, ob die entgegengenommenen Geräte
während des Transports beschädigt wurden oder nicht. Falls ein Schaden vorhanden sein
sollte, setzen Sie gemeinsam mit dem Lieferer ein Schadensbericht auf.
8.
PRODUKTBESCHREIBUNG und ERLÄUTERUNG
Das Gerät wurde unter Berücksichtung aller Hygienenormen hergestellt.
Das Äußere, Innere und Ausstattungen die mit Lebensmittel in Kontakt treten und alle
Oberflächen wurden komplett aus rostfreiem AISI 304(Cr-Ni 18/10) Edelstahl-Blech hergestellt.
Bei
der
Isolierung
wird
Glaswolle
und
Steinwolle
verwendet.
Somit
wird
der
Energieverschwendung vorgebeugt.
Die Füße sind regelbar und aus rostfreiem Stahl gemacht.
Elektrisch betriebene Geräte sind mit thermischen und elektrischen Schutzvorrichtungen
abgesichert.
Es ist äußerst vereinfacht worden an die Stromsteuerung zu kommen, Wartungen und
Kontrollen durchzuführen.
Elektrische Elemente und Kabel sind gemäß den Regelungen der Europäischen Normen.
9. AUFSTELLEN DES PRODUKTES UND VORBEREITUNG DER INBETRIEBNAHME
VORBEREITUNG DER LEITUNGEN VOR DER MONTAGE
Öffnen Sie die Verpackung des Gerätes. Entfernen Sie alle Klebereste.
Öffnen Sie die Tür des Gerätes und nehmen Sie die Benutzeranleitung und das GarantieZertifikat raus.
Stellen Sie bei den Typen mit regelbaren Füßen die Füße ein, bei denen mit
unverstellbaren Füßen ebnen Sie die Fläche und stellen Sie es danach auf.
Machen Sie die Erdungsverbindung ordnungsgemäß.
Vergewissern Sie sich, dass Strom angeschlossen ist.
Alle diese Anschlüsse müssen von qualifizierten und autorisierten Personen gemacht
werden.
Sofern Sie alle für die Betriebnahme vorgesehenen Vorkehrungen getroffen haben, ist Ihr
Gerät betriebsbereit.
Seite 6/9
VORBEREITUNG DER INBETRIEBNAHME
Davon ausgegangen, dass die Elektroinstallationen von Fachleuten gemacht wurden; die
Benutzer sollten folgende einfache Kontrollen durchführen:
Vergewissern Sie sich bei elektrisch betriebenen Geräten davon, dass ordnungsgemäßer
Strom wie in der Benutzeranleitung beschrieben Strom sichergestellt wurde und dass die
Erdungsverbindung gemacht wurde.
Lesen Sie auf jeden Fall die Benutzer- und Wartungsanleitung.
LETZTE KONTROLLE VOR INBETRIEBNAHME
Davon ausgegangen, dass notwendige Installationen wie die Wasser-, Elektro- und
Abwasserinstallationen von Fachleuten gemacht wurden; die Benutzer sollten folgende
einfache Kontrollen durchführen:
Vergewissern Sie sich bei elektrisch betriebenen Geräten davon, dass ordnungsgemäßer
Strom wie in der Benutzeranleitung beschrieben sichergestellt wurde und dass die
Erdungsverbindung gemacht wurde.
Vergewissern Sie sich dass die Wassereinspeisungsverbindung gemacht wurde.
Vergewissern Sie sich bei Geräten die ein Abwasseranschluss benötigen davon, dass der
Abwasseranschluss gemacht wurde und dass der Entleerungsschlauch an das
Entleerungsrohr sicher angeschlossen ist.
10. INBETRIEBNAHME
Auf den Darstellungen sind die verschiedenen Lagen der Kontrolltafel wiedergegeben.
Gemäß diesen Darstellungen wird das Gerät, dessen Elektroanschlüsse wie zuvor
beschrieben gemacht wurden, mit dem Drehen der Kontrollschalter in Betrieb genommen.
Beim Gerät, dessen Elektroanschlüsse gemacht wurden, wird der Ein-/Ausschalter „B“ auf
Position „1“ gebracht.
Die Wärmeregelung wird über den 7-Stufen Wärmeregler eingestellt, wählen Sie die
gewünschte Position.
Während des Betriebes des Gerätes bewahren Sie keine brennbaren Stoffe (Nylontasche,
Serviette, Stoff u.ä.) in dessen Nähe auf.
Seite 7/9
KONTROLLTAFEL
A – ANSCHLUSS NETZKABEL
B – BELEUCHTUNGSSCHALTER
C – TEMPERATURREGLER
Seite 8/9
11.
WARTUNG
Führen Sie die unten Erwähnten periodischen Wartungen zur Gewährleistung dass das Gerät
sicher und lange funktioniert durch.
TÄGLICHE WARTUNG
Das Gerät sollte täglich nach dem Gebrauch gereinigt werden.
Die Reinigung sollte durch Verwendung eines feuchten Lappens durchgeführt werden.
Wir empfehlen, die rostfreien Flächen mit Inox Reinigern zu wischen.
WÖCHENTLICHE WARTUNG
Es dürfen bei der Reinigung keine spitzen oder scharfen Gegenstände, wie Schaber oder
Kratzer verwendet werden.
Auf keinem Fall darf die Reinigung mittels Gießen von Wasser gemacht werden.
Falls das Gerät zusammen mit anderen Geräten benutzt wird, muss es voneinander
getrennt werden und ohne die Stromverbindungen zu schädigen gereinigt werden.
12. NUTZUNGSERWARTUNG
Bei ordnungsgemäßer Nutzung hat das Gerät eine Nutzungserwatung von 5 Jahren.
13. EINGRIFF BEI STÖRUNGEN
STÖRUNGEN / GRÜNDE
•
Es kühlt nicht
1.
Vergewissern Sie sich, dass Strom ankommt.
2.
Vergewissern Sie sich, dass der Schalter eingeschaltet ist.
3.
Vergewissern Sie sich, dass der Wärmeregler eingeschaltet ist.
Seite 9/9