aus dem Hause aus dem Hause V_Focus_Anleitung 16.03.2006 9
Transcrição
aus dem Hause aus dem Hause V_Focus_Anleitung 16.03.2006 9
V_Focus_Anleitung 16.03.2006 9:35 Uhr Seite 1 aus dem Hause Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt aus unserem Hause entschieden haben. Um sich mit Ihrem neuen Produkt vertraut zu machen, finden Sie hier eine kleine Gebrauchsanleitung. LED-LENSER® V-Focus Artikel Nr. 7845 / 7849 LED-LENSER V-Focus Black Artikel Nr. 7846 LED-LENSER® V-Focus Silver Batteriesatz: 2x AA (Artikel Nr. 7720) aus dem Hause We are pleased that you have chosen one of our products. To get familiar with our product here is a short instruction for use. LED-LENSER® V-Focus Item No. 7845 / 7849 LED-LENSER V-Focus Black Item No. 7846 LED-LENSER® V-Focus Silver Set of batteries: 2x AA (Artikel Nr. 7720) Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt aus unserem Hause entschieden haben. Um sich mit Ihrem neuen Produkt vertraut zu machen, finden Sie hier eine kleine Gebrauchsanleitung. LED-LENSER® V-Focus Artikel Nr. 7845 / 7849 LED-LENSER V-Focus Black Artikel Nr. 7846 LED-LENSER® V-Focus Silver Batteriesatz: 2x AA (Artikel Nr. 7720) We are pleased that you have chosen one of our products. To get familiar with our product here is a short instruction for use. LED-LENSER® V-Focus Item No. 7845 / 7849 LED-LENSER V-Focus Black Item No. 7846 LED-LENSER® V-Focus Silver Set of batteries: 2x AA (Artikel Nr. 7720) Bedienung Usage Bedienung Usage Ihre neue V-Focus Lichtdomgenerator ist mit einem revolutionär neuem fokssierbarem Reflektorsystem ausgestattet, mit dem Sie das Licht in einem Winkel von 10°-40° fokussieren können. Wenn Sie den Lampenkopf nach rechts drehen, erhalten Sie einen fokussierten, engen Lichtkegel. Drehen Sie den Lampenkopf nach links, streut das Licht zu einem weiten, weichen Lichtkegel. Your new F-Focus Lightdome-Generator is provided with a new revolutionary focusable reflector system who enable you to focus the light beam within 10°-40°. If you twist the lamp head to the right, the light beam will be focussed to a bundled cone of light ( focussed). By twisting the lamp head to the left, you will get a wide, soft cone of light (defocussed). Ihre neue V-Focus Lichtdomgenerator ist mit einem revolutionär neuem fokssierbarem Reflektorsystem ausgestattet, mit dem Sie das Licht in einem Winkel von 10°-40° fokussieren können. Wenn Sie den Lampenkopf nach rechts drehen, erhalten Sie einen fokussierten, engen Lichtkegel. Drehen Sie den Lampenkopf nach links, streut das Licht zu einem weiten, weichen Lichtkegel. Your new F-Focus Lightdome-Generator is provided with a new revolutionary focusable reflector system who enable you to focus the light beam within 10°-40°. If you twist the lamp head to the right, the light beam will be focussed to a bundled cone of light ( focussed). By twisting the lamp head to the left, you will get a wide, soft cone of light (defocussed). Batterien Ihre neue V-Focus wird mit zwei Standardbatterien des Typs AA (Mignon) bestückt. Batteries Your new V-Focus has to be assembled with two AA (Mignon) batteries. Batterien Ihre neue V-Focus wird mit zwei Standardbatterien des Typs AA (Mignon) bestückt. Batteriewechsel Drehen Sie die Endkappe von dem Lampengehäuse ab, und entnehmen Sie die verbrauchten Batterien. Schieben Sie anschließend die neuen Batterien mit dem Pluspol voran ins Batteriefach. Drehen Sie die Endkappe wieder auf das Lampengehäuse. Warnhinweis Bitte entfernen Sie die Batterien bei längerem Nichtgebrauch aus dem Batteriefach, damit diese die Lampe durch eventuelles Auslaufen nicht beschädigen. Change of batteries Unscrew the end metal cap and remove the used batteries from the battery tube. Insert the new batteries with the plus pol forward into the battery tube. Screw the end metal cap back onto the battery tube. Warning notice To avoid oxidation, we recommend to remove the batteries from the lamp when they will not be used for a longer period. Batteriewechsel Drehen Sie die Endkappe von dem Lampengehäuse ab, und entnehmen Sie die verbrauchten Batterien. Schieben Sie anschließend die neuen Batterien mit dem Pluspol voran ins Batteriefach. Drehen Sie die Endkappe wieder auf das Lampengehäuse. Warnhinweis Bitte entfernen Sie die Batterien bei längerem Nichtgebrauch aus dem Batteriefach, damit diese die Lampe durch eventuelles Auslaufen nicht beschädigen. Batteries Your new V-Focus has to be assembled with two AA (Mignon) batteries. Change of batteries Unscrew the end metal cap and remove the used batteries from the battery tube. Insert the new batteries with the plus pol forward into the battery tube. Screw the end metal cap back onto the battery tube. Warning notice To avoid oxidation, we recommend to remove the batteries from the lamp when they will not be used for a longer period. fokussiert focussed fokussiert focussed defokussiert defocussed Achtung: Verbrauchte Batterien gehören in den Sondermüll. Sicherheitshinweis: Niemals absichtlich den Lichtstrahl in die eigenen oder in die Augen anderer Personen richten. Falls ein Lichtstrahl in die Augen trifft, sind die Augenbewusst zu schließen und der Kopf aus dem Lichtstrahl zu bewegen. Es dürfen keine optisch stark bündelnden Instrumente zur Betrachtung des Lichtstrahls verwendet werden. Bei gewerblicher Nutzung oder der Nutzung im Bereich der öffentlichen Hand ist der Benutzer entsprechend der Unfallverhütungsvorschrift für Laserstrahlung zu unterweisen. Attention: Used batteries have to be put into especially reserved collection receptacles. Please pay attention that you do not deliberately turn the light to somebody else's eyes. In case the light beam hits your eyes, close the eyes and turn your head away so that you are out of the direct light beam. Don't use any magnifying instruments for light beam testing purposes. In case of commercial usages, the user of the lamp must be instructed by the advice of the International Commission on Nonlonizing Radiation Protection (ICNIRP) and national advices for safety and health. Hersteller - Manufactured by: Zweibrüder Optoelectronics GmbH . 42699 Solingen/Germany . Kronenstr. 5-7 Telefon +49 (0)2 12/59 48-0 . Fax +49 (0)2 12/59 48-20 0 . www.zweibrueder.com . [email protected] defokussiert defocussed Achtung: Verbrauchte Batterien gehören in den Sondermüll. Sicherheitshinweis: Niemals absichtlich den Lichtstrahl in die eigenen oder in die Augen anderer Personen richten. Falls ein Lichtstrahl in die Augen trifft, sind die Augenbewusst zu schließen und der Kopf aus dem Lichtstrahl zu bewegen. Es dürfen keine optisch stark bündelnden Instrumente zur Betrachtung des Lichtstrahls verwendet werden. Bei gewerblicher Nutzung oder der Nutzung im Bereich der öffentlichen Hand ist der Benutzer entsprechend der Unfallverhütungsvorschrift für Laserstrahlung zu unterweisen. Attention: Used batteries have to be put into especially reserved collection receptacles. Please pay attention that you do not deliberately turn the light to somebody else's eyes. In case the light beam hits your eyes, close the eyes and turn your head away so that you are out of the direct light beam. Don't use any magnifying instruments for light beam testing purposes. In case of commercial usages, the user of the lamp must be instructed by the advice of the International Commission on Nonlonizing Radiation Protection (ICNIRP) and national advices for safety and health. Hersteller - Manufactured by: Zweibrüder Optoelectronics GmbH . 42699 Solingen/Germany . Kronenstr. 5-7 Telefon +49 (0)2 12/59 48-0 . Fax +49 (0)2 12/59 48-20 0 . www.zweibrueder.com . [email protected]