aus dem Hause aus dem Hause V_Focus_Anleitung 16.03.2006 9

Transcrição

aus dem Hause aus dem Hause V_Focus_Anleitung 16.03.2006 9
V_Focus_Anleitung
16.03.2006
9:35 Uhr
Seite 1
aus dem Hause
Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt aus unserem
Hause entschieden haben. Um sich mit Ihrem neuen Produkt
vertraut zu machen, finden Sie hier eine kleine
Gebrauchsanleitung.
LED-LENSER® V-Focus
Artikel Nr. 7845 / 7849 LED-LENSER V-Focus Black
Artikel Nr. 7846 LED-LENSER® V-Focus Silver
Batteriesatz: 2x AA (Artikel Nr. 7720)
aus dem Hause
We are pleased that you have chosen one of our products. To
get familiar with our product here is a short instruction for use.
LED-LENSER® V-Focus
Item No. 7845 / 7849 LED-LENSER V-Focus Black
Item No. 7846 LED-LENSER® V-Focus Silver
Set of batteries: 2x AA (Artikel Nr. 7720)
Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt aus unserem
Hause entschieden haben. Um sich mit Ihrem neuen Produkt
vertraut zu machen, finden Sie hier eine kleine
Gebrauchsanleitung.
LED-LENSER® V-Focus
Artikel Nr. 7845 / 7849 LED-LENSER V-Focus Black
Artikel Nr. 7846 LED-LENSER® V-Focus Silver
Batteriesatz: 2x AA (Artikel Nr. 7720)
We are pleased that you have chosen one of our products. To
get familiar with our product here is a short instruction for use.
LED-LENSER® V-Focus
Item No. 7845 / 7849 LED-LENSER V-Focus Black
Item No. 7846 LED-LENSER® V-Focus Silver
Set of batteries: 2x AA (Artikel Nr. 7720)
Bedienung
Usage
Bedienung
Usage
Ihre neue V-Focus Lichtdomgenerator ist mit einem revolutionär
neuem fokssierbarem Reflektorsystem ausgestattet, mit dem
Sie das Licht in einem Winkel von 10°-40° fokussieren können.
Wenn Sie den Lampenkopf nach rechts drehen, erhalten Sie
einen fokussierten, engen Lichtkegel. Drehen Sie den Lampenkopf nach links, streut das Licht zu einem weiten, weichen
Lichtkegel.
Your new F-Focus Lightdome-Generator is provided with a
new revolutionary focusable reflector system who enable you
to focus the light beam within 10°-40°.
If you twist the lamp head to the right, the light beam will be
focussed to a bundled cone of light ( focussed).
By twisting the lamp head to the left, you will get a wide, soft
cone of light (defocussed).
Ihre neue V-Focus Lichtdomgenerator ist mit einem revolutionär
neuem fokssierbarem Reflektorsystem ausgestattet, mit dem
Sie das Licht in einem Winkel von 10°-40° fokussieren können.
Wenn Sie den Lampenkopf nach rechts drehen, erhalten Sie
einen fokussierten, engen Lichtkegel. Drehen Sie den Lampenkopf nach links, streut das Licht zu einem weiten, weichen
Lichtkegel.
Your new F-Focus Lightdome-Generator is provided with a
new revolutionary focusable reflector system who enable you
to focus the light beam within 10°-40°.
If you twist the lamp head to the right, the light beam will be
focussed to a bundled cone of light ( focussed).
By twisting the lamp head to the left, you will get a wide, soft
cone of light (defocussed).
Batterien
Ihre neue V-Focus wird mit zwei Standardbatterien des Typs AA
(Mignon) bestückt.
Batteries
Your new V-Focus has to be assembled with two AA (Mignon)
batteries.
Batterien
Ihre neue V-Focus wird mit zwei Standardbatterien des Typs AA
(Mignon) bestückt.
Batteriewechsel
Drehen Sie die Endkappe von dem Lampengehäuse ab, und
entnehmen Sie die verbrauchten Batterien.
Schieben Sie anschließend die neuen Batterien mit dem Pluspol
voran ins Batteriefach.
Drehen Sie die Endkappe wieder auf das Lampengehäuse.
Warnhinweis
Bitte entfernen Sie die Batterien bei längerem Nichtgebrauch
aus dem Batteriefach, damit diese die Lampe durch eventuelles
Auslaufen nicht beschädigen.
Change of batteries
Unscrew the end metal cap and remove the used batteries from
the battery tube.
Insert the new batteries with the plus pol forward into the
battery tube.
Screw the end metal cap back onto the battery tube.
Warning notice
To avoid oxidation, we recommend to remove the batteries from
the lamp when they will not be used for a longer period.
Batteriewechsel
Drehen Sie die Endkappe von dem Lampengehäuse ab, und
entnehmen Sie die verbrauchten Batterien.
Schieben Sie anschließend die neuen Batterien mit dem Pluspol
voran ins Batteriefach.
Drehen Sie die Endkappe wieder auf das Lampengehäuse.
Warnhinweis
Bitte entfernen Sie die Batterien bei längerem Nichtgebrauch
aus dem Batteriefach, damit diese die Lampe durch eventuelles
Auslaufen nicht beschädigen.
Batteries
Your new V-Focus has to be assembled with two AA (Mignon)
batteries.
Change of batteries
Unscrew the end metal cap and remove the used batteries from
the battery tube.
Insert the new batteries with the plus pol forward into the
battery tube.
Screw the end metal cap back onto the battery tube.
Warning notice
To avoid oxidation, we recommend to remove the batteries from
the lamp when they will not be used for a longer period.
fokussiert
focussed
fokussiert
focussed
defokussiert
defocussed
Achtung: Verbrauchte Batterien gehören in den Sondermüll.
Sicherheitshinweis: Niemals absichtlich den Lichtstrahl in die
eigenen oder in die Augen anderer Personen richten. Falls ein
Lichtstrahl in die Augen trifft, sind die Augenbewusst zu
schließen und der Kopf aus dem Lichtstrahl zu bewegen. Es
dürfen keine optisch stark bündelnden Instrumente zur Betrachtung des Lichtstrahls verwendet werden.
Bei gewerblicher Nutzung oder der Nutzung im Bereich der
öffentlichen Hand ist der Benutzer entsprechend der
Unfallverhütungsvorschrift für Laserstrahlung zu unterweisen.
Attention: Used batteries have to be put into especially reserved collection receptacles.
Please pay attention that you do not deliberately turn the light
to somebody else's eyes. In case the light beam hits your eyes,
close the eyes and turn your head away so that you are out of
the direct light beam. Don't use any magnifying instruments for
light beam testing purposes. In case of commercial usages,
the user of the lamp must be instructed by the advice of the International Commission on Nonlonizing Radiation Protection
(ICNIRP) and national advices for safety and health.
Hersteller - Manufactured by: Zweibrüder Optoelectronics GmbH . 42699 Solingen/Germany . Kronenstr. 5-7
Telefon +49 (0)2 12/59 48-0 . Fax +49 (0)2 12/59 48-20 0 . www.zweibrueder.com . [email protected]
defokussiert
defocussed
Achtung: Verbrauchte Batterien gehören in den Sondermüll.
Sicherheitshinweis: Niemals absichtlich den Lichtstrahl in die
eigenen oder in die Augen anderer Personen richten. Falls ein
Lichtstrahl in die Augen trifft, sind die Augenbewusst zu
schließen und der Kopf aus dem Lichtstrahl zu bewegen. Es
dürfen keine optisch stark bündelnden Instrumente zur Betrachtung des Lichtstrahls verwendet werden.
Bei gewerblicher Nutzung oder der Nutzung im Bereich der
öffentlichen Hand ist der Benutzer entsprechend der
Unfallverhütungsvorschrift für Laserstrahlung zu unterweisen.
Attention: Used batteries have to be put into especially reserved collection receptacles.
Please pay attention that you do not deliberately turn the light
to somebody else's eyes. In case the light beam hits your eyes,
close the eyes and turn your head away so that you are out of
the direct light beam. Don't use any magnifying instruments for
light beam testing purposes. In case of commercial usages,
the user of the lamp must be instructed by the advice of the International Commission on Nonlonizing Radiation Protection
(ICNIRP) and national advices for safety and health.
Hersteller - Manufactured by: Zweibrüder Optoelectronics GmbH . 42699 Solingen/Germany . Kronenstr. 5-7
Telefon +49 (0)2 12/59 48-0 . Fax +49 (0)2 12/59 48-20 0 . www.zweibrueder.com . [email protected]

Documentos relacionados