gebrauchsanweisung - Sport

Transcrição

gebrauchsanweisung - Sport
GEBRAUCHSANWEISUNG
INHALT
I. Beschreibung
1. Mitgeliefertes Material und Zubehör __________________________37
2. Beschreibung des Apparats __________________________________37
3. Garantie __________________________________________________38
4. Wartung __________________________________________________38
5. Lagerungsbedingungen _____________________________________38
6. Entsorgung ________________________________________________38
7. Normen ___________________________________________________38
8. Standardisierte Symbole ____________________________________39
9. Technische Daten __________________________________________39
II. Sicherheitshinweise
1. Kontraindikationen _________________________________________40
2. Sicherheitsmaßnahmen _____________________________________40
III. Gebrauchsanweisung und Vorgehensweise
1. Anschlüsse ________________________________________________42
2
2. Auswahl der Sprache, des Kontrastes und der Lautstärke _________43
3. Einschalten _______________________________________________43
4. Auswahl einer Programmkategorie ____________________________44
5. Auswahl eines Programms ___________________________________45
6. Anpassung eines Programms an die individuellen Anforderungen __46
7. Während der Stimulation ____________________________________47
8. Stromverbrauch ____________________________________________48
9. Aufladen __________________________________________________48
10. Probleme und deren Lösung _________________________________49
IV. Programme
1. Kategorie Fitness ___________________________________________50
2. Kategorie Figur ____________________________________________54
3. Kategorie Sport ____________________________________________56
4. Kategorie Schmerz __________________________________________58
5. Kategorie Rehabilitation ____________________________________62
6. Kategorie Vaskulär _________________________________________64
Anlegen der Elektroden
und Körperposition für die Stimulation _______________________186
I. BESCHREIBUNG
E.
D.
F.
A.
B.
C.
Ihr Stimulator wird Ihnen in einem praktischen
Transportköfferchen geliefert, das folgendes enthält:
A. Den Stimulator
B. Ein Akku-Ladegerät
C. Einen Satz Elektrodenkabel (blau, grün,
gelb, rot)
D. 4 Beutel mit Elektroden
2 Beutel mit 4 kleinen Elektroden (5 x 5 cm)
2 Beutel mit 2 großen Elektroden (5 x 10 cm)
E. Eine Gebrauchsanweisung
F. Eine CD-ROM mit spezifischen Anwendungen
(TOP FITNESS, INFO)
DEUTSCH
1. Mitgeliefertes Material und Zubehör
2. Beschreibung des Apparats
G.
H.
I.
J.
Display
Ein/Aus-Taste ( )
Funktionstasten
Eingangsbuchsen der 4 Elektrodenkabel
K. Elektrodenkabel
Kanal 1 = blau
Kanal 2 = grün
Kanal 3 = gelb
Kanal 4 = rot
L. Anschlussbuchse für das Akku-Ladegerät
M. Akkufach
M.
G.
I.
H.
J.
K.
3
L.
I. Beschreibung
3. Garantie
Die von uns gewährte Garantie gilt ab dem Lieferdatum. Ihre Dauer und ihre Konditionen richten
sich nach den allgemeinen Geschäftsbedingungen des jeweiligen Landes.
4. Wartung
Zur Reinigung Ihres Geräts verwenden Sie bitte ein weiches Tuch und ein Reinigungsmittel auf
Alkoholbasis, aber ohne Lösungsmittel, da Lösungsmittel die Kunststoffteile angreifen können,
insbesondere die transparente Abdeckung des Displays.
5. Lagerungsbedingungen
Der Compex ist mit einem wiederaufladbaren Akku ausgestattet; daher sind für die Lagerung die
folgenden Grenzwerte zu beachten:
Lagertemperatur
–20°C bis 45°C
Luftfeuchtigkeit
75%
Luftdruck
500 hPa bis 1060 hPa
4
6. Entsorgung
Zum Schutz der Umwelt sollen das Gerät, der Akku und das Zubehör als Sondermüll entsorgt werden.
7. Normen
Der Compex ist ein Gerät der Medizintechnik und wird nach den Qualitätsnormen ISO 9001
und EN 46001 hergestellt. Der Compex ist ein Gerät mit interner Stromquelle und verwendeten
Teilen vom Typ BF. Er entspricht der Europäischen Richtlinie CEI 60601-1-2 zur elektromagnetischen
Verträglichkeit und CEI 60601-1 zu medizinischen Elektrogeräten.
Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten, entsprechen die Konstruktion, die Produktion
und der Vertrieb des Compex den Anforderungen der Europäischen Richtlinie
93/42/CEE zu Medizinprodukten.
I. Beschreibung
8. Standardisierte Symbole
Der Compex ist ein Gerät der Klasse II mit interner Stromquelle und verwendeten Teilen
vom Typ BF.
Die Ein/Aus-Taste ist eine Multifunktionstaste.
Funktion
Ein-Aus (zwei feste Positionen)
Wartezustand (Stand-by) für einen Teil des Geräts
Stop (Ausschalten)
DEUTSCH
ACHTUNG: Unter bestimmten Bedingungen kann der Effektivwert der Stimulationsimpulse
mehr als 10 mA oder 10 V betragen. Beachten Sie sorgfältig die in dieser
Gebrauchsanweisung enthaltenen Informationen.
Symbol-Nr. (Gemäß CEI 878)
01-03
01-06
01-10
9. Technische Daten
Allgemeines
Stromversorgung
Gehäuse
Abmessungen
Gewicht
Wiederaufladbarer Nickel-Metallhydrid Akku (7,2 V ≈ 1200 mA/h)
Für das Aufladen der Akkus dürfen nur folgende Ladegeräte verwendet werden:
Europa: Type CP01011120
Input 90-264 VAC/47-63Hz /0.25A max.
Output 12V /800mA /11W
USA:
Type CP01011120U
Input 90-264 VAC/47-63Hz /0.25A max.
Output 12V /800mA /11W
UK:
Type CP01011120B
Input 90-264 VAC/47-63Hz /0.25A max.
Output 12V /800mA /11W
Kunststoff
Länge: 142 mm; Breite: 99 mm; Höhe: 36 mm
350 g
Neurostimulation
Ausgänge
Vier Kanäle, Stromstärke auf jedem Kanal unabhängig einstellbar,
einzeln untereinander und gegen Erde galvanisch isoliert
Impulsform
Rechteckig kompensiert, um jede galvanische Komponente sowie
eine Restpolarisation der Haut auszuschließen
Ausgangsstrom pro Kanal
0 bis 100 mA, bei einem Maximalwiderstand von 2200 ohms
Maximale elektrische
Ladung pro Kanal
80 Mikrocoulomb
Impulsbreite
30 bis 400 Mikrosekunden
Max. Anstiegszeit
eines Impulses von 100 mA
2 Mikrosekunden
Impulsfrequenz
1 bis 150 Hz
5
II.
SICHERHEITSHINWEISE
1. Kontraindikationen
Wichtige Kontraindikationen
•
•
•
•
•
Herzschrittmacher
Epilepsie
Schwangerschaft (keine Positionierung im Bauchbereich)
Schwere Durchblutungsstörungen der unteren Extremitäten
Bauchwand- oder Leistenhernie
Vorsicht bei der Anwendung des Compex
•
•
•
•
Nach einem Trauma oder einem kürzlich erfolgten chirurgischen Eingriff (weniger als 6 Monate)
Muskelatrophie
Anhaltende Schmerzen
Erfordernis eines Wiederaufbaus der Muskeln
In allen diesen Fällen wird empfohlen:
• dieses Handbuch aufmerksam zu lesen. Insbesondere informiert Sie der Teil IV über
die Wirkungen und Indikationen eines jeden Stimulationsprogramms;
• wenn Sie den geringsten Zweifel haben, Ihren Arzt zu konsultieren;
• den Compex nie längere Zeit ohne ärztlichen Rat zu benutzen.
6
2. Sicherheitsmaßnahmen
Was Sie mit Ihrem Compex nicht tun dürfen…
• Das Gerät sollte nicht an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit eingesetzt werden (Sauna,
Schwimmbad, usw.).
• Während der ersten fünf Minuten der Anwendung ist die Stimulation immer im Sitzen oder
Liegen durchzuführen, niemals im Stehen!
In seltenen Fällen können emotional prädisponierte Personen eine vagale Reaktion zeigen. Diese
ist psychischen Ursprungs und hängt zusammen mit einer Furcht vor der Stimulation sowie der
überraschenden Empfindung, seinen eigenen Muskel sich kontrahieren zu sehen ohne willentliche
Kontrolle. Diese vagale Reaktion äußert sich in einem Schwächegefühl mit synkopaler Tendenz,
einer Verlangsamung der Herzfrequenz und einer Abnahme des arteriellen Blutdrucks. In einem
solchen Fall genügt es, die Stimulation zu beenden und sich so lange mit hochgelagerten Beinen
hinzulegen, bis das Schwächegefühl verschwunden ist (5–10 Minuten).
• Niemals während einer Stimulationssitzung die durch die Muskelkontraktion bewirkte Bewegung
zulassen. Mit Ausnahme der Programme der Kategorien Schmerz und Vaskulär sowie der
Programme Stretching, Elastizität, Adipostress und Aktive Erholung sind Stimulationen stets
isometrisch durchzuführen, das heißt die Extremitäten, deren Muskeln stimuliert werden, müssen
so fixiert sein, dass sie sich während einer Kontraktion nicht bewegen.
II. Sicherheitshinweise
• Niemals das Gerät aufladen, wenn noch Kabel und Elektroden an einer Person
angeschlossen sind.
• Der Akku darf nur mit dem mitgelieferten Ladegerät aufgeladen werden.
• Das Gerät soll nicht im Gebirge in über 3.000 m Höhe verwendet werden.
• Im Kopfbereich.
• Am Brustkorb (erhöhtes Risiko eines Herzflimmerns).
• Kontralateral, das heißt “+“- und “–”-Ende desselben Kanals auf verschiedenen Körperhälften
(zum Beispiel rechter und linker Arm).
• Auf oder in der Nähe von Hautverletzungen irgendwelcher Art (Wunden, Entzündungen,
Verbrennungen, Reizungen, Ekzeme, usw.).
DEUTSCH
Wo Sie die Elektroden niemals anlegen dürfen…
Vorsichtsmaßnahmen bei der Anwendung der Elektroden
• Verwenden Sie ausschließlich Compex-Elektroden. Andere Elektroden könnten elektrische
Eigenschaften aufweisen, die für den Compex-Stimulator ungeeignet sind.
• Elektroden dürfen während einer Stimulation nur entfernt oder versetzt werden, wenn das Gerät
ausgeschaltet ist.
• Die Elektroden dürfen nicht in Wasser getaucht werden. Auf den Elektroden darf kein
Lösungsmittel aufgetragen werden.
• Es empfiehlt sich, vor dem Aufbringen der Elektroden die Haut zu waschen, zu entfetten und zu
trocknen.
• Die gesamte Fläche der Elektroden muss gut auf der Haut haften.
• Es dürfen nicht an mehreren Personen dieselben Elektroden verwendet werden. Aus hygienischen
Gründen sollte jeder Anwender einen eigenen Elektrodensatz haben.
• Die Elektroden können für maximal fünfzehn Behandlungen verwendet werden.
• Bei Personen mit sehr empfindlicher Haut kann es nach einer Stimulation unter den Elektroden
zu einer Hautrötung kommen. Diese Rötung ist in der Regel jedoch absolut harmlos und geht
nach 10 bis 20 Minuten wieder zurück. Eine erneute Stimulation an derselben Stelle sollte
jedoch vermieden werden, solange die Rötung nicht zurückgegangen ist.
7
III. GEBRAUCHSANWEISUNG UND VORGEHENSWEISE
1. Anschlüsse
Die vom Compex erzeugten elektrischen Impulse werden über selbstklebende Elektroden auf die
Muskeln übertragen. Das richtige Anlegen der Elektroden ist von entscheidender Bedeutung, um ein
angenehmes Training zu gewährleisten: gehen Sie dabei besonders sorgfältig vor.
Ihr Compex verfügt über 12 Elektroden (4 Paar kleine und 2 Paar große Elektroden). Jedes für eine
Stimulation verwendete Elektrodenpaar wird über die Anschlussbuchsen an der Vorderseite des
Geräts mit dem Stimulator verbunden. Um eine unkomplizierte Behandlung zu gewährleisten,
beachten Sie die Farben der Kabel und der Anschlussbuchsen (blau, grün, gelb, rot).
Abbildung 1 (Ansicht von vorne)
1a Anschlussbuchsen
für die 4 Elektrodenkabel:
blau = Kanal 1
grün = Kanal 2
gelb = Kanal 3
rot = Kanal 4
8
Abbildung 2 (Ansicht von hinten)
2a Anschlussbuchse für das Akku-Ladegerät
Für die richtige Platzierung der Elektroden und die empfohlenen Positionen für die Stimulation wird
auf die Zeichnungen und Bilddarstellungen am Schluss des Handbuchs verwiesen.
III. Gebrauchsanweisung und Vorgehensweise
2. Auswahl der Sprache, des Kontrastes und der Lautstärke
Abbildung 3
3a Um die von Ihnen gewünschte Sprache auszuwählen, drücken Sie die Taste “+”/“–” des
Kanals 1 so oft wie nötig, bis die gewünschte Sprache angezeigt wird.
3b Um den Bildschirmkontrast zu regulieren, drücken Sie die Taste “+”/“–” des Kanals 3
(“+” um den gewünschten Prozentsatz zu steigern und “–” um ihn zu vermindern).
3c Zum Regulieren der Lautstärke drücken Sie die Taste “+”/ “–” des Kanals 4 (“+” um den
gewünschten Prozentsatz zu steigern und “–” um ihn zu vermindern).
3d Zum Bestätigen der gewählten Parameter drücken sie die Ein/Aus-Taste. Ihr Stimulator
speichert Ihre Optionen und schaltet sich dann aus.
3. Einschalten
Wir empfehlen Ihnen, vor der ersten Anwendung dieses Gerätes die am Anfang dieses Handbuchs
angegebenen Kontraindikationen und Vorsichtsmaßnahmen zur Kenntnis zu nehmen (siehe Teil II:
“Sicherheitshinweise”), denn dieser leistungsfähige Apparat ist weder ein Spielzeug, noch eine
technische Spielerei!
Zum Einschalten drücken Sie kurz auf die Taste Ein/Aus auf der linken Seite des Compex. Eine
Melodie ertönt und es erscheint eine Bildschirmanzeige mit den verschiedenen
Programmkategorien (siehe folgenden Abschnitt: “Wahl einer Programmkategorie”).
Wenn Sie die Einstellung des LCD-Bildschirms, die Lautstärke oder die Sprache, in der die
Programmkategorien angezeigt werden, ändern möchten, lesen Sie den vorhergehenden Abschnitt:
“Auswahl der Sprache, des Kontrastes und der Lautstärke”.
DEUTSCH
Sie können die Sprache Ihres Stimulators auswählen sowie die Leuchtstärke (Kontrast) und die
Lautstärke einstellen.
Drücken Sie hierzu auf der linken Seite des Compex einige Sekunden lang die Taste Ein/aus ( ),
um das Optionsmenü anzuzeigen.
9
III. Gebrauchsanweisung und Vorgehensweise
4. Auswahl einer Programmkategorie
Ihr Compex verfügt über eine Vielzahl von Programmen, die in 6 Kategorien eingeteilt sind. Vor der
Auswahl eines Programms muss deshalb nach dem Einschalten zunächst die gewünschte Kategorie
gewählt werden (siehe nachstehende Abbildung 4).
Abbildung 4
10
4a Um die gewünschte Kategorie auszuwählen, drücken Sie die Taste “+”/“–” des Kanals 1
(um nach oben oder unten zu gehen).
4b Der Compex enthält 6 Kategorien, die alle gleichzeitig angezeigt werden können.
Die gewählte Kategorie erscheint in weißen Buchstaben auf schwarzem Grund (siehe
Abbildung 4b’), und rechts auf dem Bildschirm befindet sich die Fortschrittsanzeige auf deren
Höhe (siehe Abbildung 4b’’).
4c Drücken Sie die Taste “+”/“–” des Kanals 4, um zum nächsten Bildschirm zu wechseln (siehe
Abbildung 5 des folgenden Abschnitts: “Auswahl eines Programms”), wo Sie das von Ihnen
gewünschte Programm aus der gewählten Kategorie auswählen können.
4d Die Ein/Aus-Taste hat mehrere Funktionen (siehe auch Rubrik “Standardisierte Symbole” des
Teils I dieses Handbuchs: “Beschreibung”). Wenn Sie diese Taste hier drücken, schaltet sich der
Stimulator aus.
III. Gebrauchsanweisung und Vorgehensweise
5. Auswahl eines Programms
Je nach der Kategorie, die Sie im vorherigen Abschnitt gewählt haben, erscheint auf dem Bildschirm
eine Liste, die eine unterschiedliche Anzahl Programme enthält. Die nachstehende Abbildung 5 zeigt
das Bild für die Kategorie Fitness.
Abbildung 5
5a Um das gewünschte
Trainingsprogramm auszuwählen,
drücken Sie die Taste “+”/“–” des
Kanals 1 (um nach oben oder unten
zu gehen).
5b Die Kategorien Fitness und Figur
enthalten so viele Programme, dass
sie nicht alle gleichzeitig angezeigt
werden können. Mit Hilfe der Taste
“+”/“–” des Kanals 1 können Sie daher
einen Rollbalken auf und ab bewegen.
Achten Sie auf die kleine
Fortschrittsanzeige rechts außen, um
jederzeit zu wissen, wo Sie sich gerade
in der Programmliste befinden.
5c Drücken Sie die Taste “+”/“–” des
Kanals 4, um den gewählten
Programm zu bestätigen und zum
nächsten Bildschirm zu wechseln
(siehe Abbildung 6 des folgenden
Abschnitts: “Anpassung eines
Programms an die individuellen
Anforderungen”).
Achtung: Abhängig vom gewählten
Programm können Sie jetzt die
gewünschten individuellen Parameter
eingeben bzw. sofort mit dem
Programm beginnen.
5d Die Ein/Aus-Taste hat mehrere
Funktionen (siehe Rubrik
“Standardisierte Symbole” des Teils I
dieses Handbuchs: “Beschreibung”).
Wenn Sie diese Taste hier drücken,
erscheint wieder der vorhergehende
Bildschirm (siehe Abbildung 4).
DEUTSCH
Die Wahl des Programms ist von entscheidender Bedeutung! Lesen Sie hierzu den Teil IV dieses
Handbuchs (“Programme”) und die CD-ROM mit spezifischen Anwendungen (TOP FITNESS, INFO),
die mit dem Gerät mitgeliefert ist.
11
III. Gebrauchsanweisung und Vorgehensweise
6. Anpassung eines Programms an die individuellen Anforderungen
Bei manchen Programmen fordert Sie der Compex auf, verschiedene Parameter zu wählen, bevor Sie
mit der Stimulationsbehandlung beginnen können.
Nicht alle diese Parameter können bei allen Programmen gewählt werden! In manchen Fällen
können nur ein oder zwei Parameter definiert werden.
Abbildung 6
6a Für die Wahl der Behandlungszone
drücken Sie die Taste “+”/“–” des Kanals 1.
Wenn Sie diese Taste mehrmals drücken,
erscheinen nacheinander die
6 Behandlungszonen in Schwarz auf
einer kleinen Figur.
Als Voreinstellung sind “Schultern und
Oberarme” gewählt. Wählen Sie die
Behandlungszone je nach dem Bereich,
der stimuliert werden soll:
12
Schultern und
Oberarme
Unterarme
und Hände
Bauch
Gesäß
Oberschenkel
Unterschenkel
und Füße
6b Um eine Aufwärmphase einzuschalten, drücken Sie auf die Taste “+”/“–” des Kanals 2.
Als Standardwert ist die Aufwärmung aktiv.
Programmierung einer Aufwärmphase:
1 = ja: der Heizkörper gibt Hitze ab (das Programm beginnt mit der Sequenz 1)
Keine Aufwärmphase:
0 = nein: Heizkörper bleibt kalt (das Programm beginnt direkt mit der Sequenz 2)
6c
Um die gewünschte Stufe auszuwählen, drücken Sie auf die Taste “+”/“–” des Kanals 3.
Stufe 1
Stufe 2
Stufe 3
Stufe 4
Stufe 5
6d Gesamtdauer des Programms in Minuten.
6e Start des Programms, drücken Sie auf die Taste “+”/“–” des Kanals 4.
6f Die Ein/Aus-Taste hat mehrere Funktionen (siehe Rubrik “Standardisierte Symbole” des Teils I
dieses Handbuchs: “Beschreibung”). Wenn Sie diese Taste hier drücken, erscheint wieder der
vorhergehende Bildschirm (siehe Abbildung 5).
III. Gebrauchsanweisung und Vorgehensweise
Abbildung 7
7a Der Compex gibt ein Tonsignal, und die Symbole
“+” der 4 Kanäle blinken: Sie müssen die
Intensitäten erhöhen.
7b Restdauer des Programms (in Minuten und
Sekunden).
7c Die Kanäle 1, 2, 3, 4 weisen 0 Milliampere auf.
Sie haben die Intensitäten noch nicht
eingestellt.
7d Die Ein/Aus-Taste hat mehrere Funktionen
(siehe Rubrik “Standardisierte Symbole” des
Teils I dieses Handbuchs: “Beschreibung”).
Wenn Sie diese Taste hier drücken, erscheint
wieder der Bildschirm mit der Programmauswahl
(siehe Abbildung 5).
8a Tonsignal während der Anwendung: Die Intensität
Abbildung 8
der Muskelarbeit ist ein Schlüsselelement für die
Effizienz bestimmter Programme. Im Verlauf der
Anwendung fordert der Compex durch Blinken der
kleinen Symbole “+” und durch ein akustisches
Signal zur Erhöhung der Intensität auf. Wenn Sie
die Intensität nicht weiter steigern können,
ignorieren Sie diese Aufforderung einfach.
Wenn die Intensität der Muskelkontraktionsphase
weniger als 25 mA beträgt, dann ist die Intensität der Ruhephase gleich der Hälfte derselben.
Über 24 mA kann die Ruheintensität durch Drücken der Tasten “+”/“–” der benutzten Kanäle
vermindert oder gesteigert werden.
8b Funktion “STOP”: Sie können das Programm jederzeit unterbrechen, indem Sie auf die
Ein/Aus-Taste drücken (Funktion “STOP”). Wenn Sie die Anwendung fortsetzen möchten,
genügt es, auf eine der Tasten “+”/“–” der Stimulationskanäle zu drücken.
Achtung: Das Programm wird mit 80 % der vor dem “STOP” eingestellten Intensität fortgesetzt.
Abbildung 9
9a Am Ende der Anwendung erscheint eine kleine
Flagge und eine Melodie ertönt. Sie müssen nun
den Stimulator nur noch durch Drücken der
Ein/Aus-Taste ausschalten (“OFF”).
DEUTSCH
7. Während der Stimulation
13
III. Gebrauchsanweisung und Vorgehensweise
8. Stromverbrauch
Der Compex wird über einen aufladbaren Akku betrieben. Die Akkubetriebsdauer variiert je nach
verwendeten Programmen und Arbeitsintensitäten, beträgt aber im allgemeinen mindestens 6 Stunden.
Abbildung 10
10a Ladezustandsanzeige: Diese Balkenanzeige
zeigt den Ladezustand des Akkus an. Sie
funktioniert ähnlich wie eine Tankuhr.
Sobald Sie auf “Reserve” arbeiten, blinkt die
kleine Batterie auf. Beenden Sie die
Anwendung, und laden Sie den Stimulator
wieder auf. Wenn der gesamte Balken
aufblinkt, müssen Sie den Compex
unbedingt sofort aufladen.
9. Aufladen
Niemals das Gerät aufladen, wenn noch Kabel und Elektroden an einer Person angeschlossen sind.
Der Akku darf nur mit dem mitgelieferten Ladegerät aufgeladen werden!
14
Um den Compex wieder aufzuladen, stecken Sie zuerst alle Elektrodenkabel aus. Schließen Sie
danach das Ladegerät an einer Steckdose an und verbinden Sie sein Kabel mit dem Stimulator.
Abbildung 11
11a Der Compex wird hier seit 32 Minuten und
46 Sekunden aufgeladen. Ein Ladevorgang
bei vollständiger Entladung kann mehr als
eineinhalb Stunden dauern.
Abbildung 12
12a Wenn der Ladevorgang beendet ist, blinkt die
Anzeige der Gesamtladedauer (hier: 1 Stunde
und 52 Minuten) auf. Der Compex schaltet sich
ab, sobald Sie die Verbindung zum Ladegerät
trennen.
III. Gebrauchsanweisung und Vorgehensweise
10. Probleme und deren Lösung
DEUTSCH
Abbildung 13
13a Der Stimulator hat einen Elektrodenfehler am Kanal 3 erkannt. Diese Meldung kann eine der
folgenden Ursachen haben:
1) An diesem Kanal ist keine Elektrode angeschlossen;
2) Die Elektroden sind zu alt und es liegt ein schlechter Kontakt vor. Versuchen Sie es mit
anderen Elektroden;
3) Das Elektrodenkabel ist defekt: Dies können Sie kontrollieren, indem Sie es mit einem
anderen vertauschen.
Abbildung 14
14a Das kleine Batteriesymbol blinkt: der Ladezustand des Akkus ist schwach. Beenden Sie die
Behandlung und laden Sie den Apparat wieder auf (siehe vorhergehenden Abschnitt:
“Aufladen”).
14b Die Ladezustandsanzeige (Balken) blinkt auch: der Ladezustand des Akkus ist sehr
schwach. Sie müssen den Stimulator unbedingt aufladen, wenn Sie verhindern wollen, dass er
zu funktionieren aufhört (siehe vorhergehenden Abschnitt: “Aufladen”).
14c Das Symbol “START” oberhalb der Taste “+”/ “–” des Kanals 4 ist verschwunden: der Akku
ist ganz leer. Der Apparat kann nicht mehr benutzt werden. Laden Sie ihn unverzüglich wieder
auf (siehe vorhergehenden Abschnitt: “Aufladen”).
15
IV. PROGRAMME
1. Kategorie Fitness
Einleitung
Das Fitnesstraining ist heute weit verbreitet, und es gibt viele
Menschen, die eine gute körperliche Verfassung wiederfinden,
erhalten oder verbessern möchten. Manche möchten noch mehr
erreichen und sind auf der Suche nach einem Körper voller
Spannkraft, einer harmonischen Figur mit wohlgeformten Muskeln,
die in manchen Fällen sogar beeindruckende Formen annehmen
können.
Dank ihrer großen Vielfalt und ihrer hohen Spezifität entsprechen
die Programme der Kategorie Fitness mit Präzision und in sehr
großem Umfang der Muskelarbeit bei verschiedenen Arten körperlicher Übungen. Egal, ob man
Anfänger oder erprobter Profi ist, und unabhängig vom verfolgten Ziel haben diese Programme eine
positive Wirkung und erlauben rasche und deutliche Fortschritte bei der Entwicklung der Muskulatur.
Für den Anfänger wie den Wettkampfsportler sind die Programme der Kategorie Fitness des Compex
die ideale Ergänzung des aktiven Trainings im Studio; sie gestatten es, schneller und einfacher
größere Ergebnisse zu erzielen.
16
Die Programme der Kategorie Fitness sind dazu bestimmt, gesunde Muskeln zu trainieren, sie
eignen sich nicht für die Arbeit an atrophischen oder auf irgendeine Weise erkrankten
Muskeln. Für solche Muskeln sollten die Programme der Kategorie Rehabilitation eingesetzt
werden (siehe diesen Abschnitt im Teil IV dieses Handbuchs).
Die folgende Tabelle beschreibt die wichtigsten Eigenschaften der Programme aus der Fitness
Kategorie. Außerdem, bietet ihnen die CD-ROM mit spezifischen Anwendungen (TOP FITNESS, INFO),
die mit ihrem Gerät mitgeliefert ist, eine Reihe von detaillierten spezifischen Anwendungen. Diese
Protokolle erlauben es Ihnen die für Sie am besten geeignetste Vorgehensweise in Zusammenhang mit
den Zielen die sie sich gesetzt haben, zu ermitteln (Programmauswahl, Behandlungszone, Dauer,
Elektrodenplatzierung, Körperposition, usw.).
IV. Programme
Tabelle der Programme Fitness
Wirkungen
Anwendungen
Elektrodenplatzierung
Stimulationsintensitäten
Muskelaufbau
Verbesserung des
Stoffwechsels und der
Kontraktionsfähigkeit
der Muskeln
Steigerung der
Zellaustauschvorgänge
in den stimulierten
Muskeln
Zur Reaktivierung der Muskeln
von Personen mit sitzender
Lebensweise und
Wiederherstellung
physiologischer
Muskelqualitäten
Ideale Vorbereitung auf die
Benutzung der anderen
Programme der Kategorie
Fitness
Beachten Sie die empfohlene
Platzierung je nach dem zu
stimulierenden Muskel
Siehe Zeichnungen Nr. 1-23
Maximale erträgliche
Intensität
Muskeltraining
Verbesserung der
Trophizität der Muskeln
Ausgewogene
Erhöhung der
Spannkraft und des
Volumens der Muskeln
Zur Verbesserung der
Muskulatur im Allgemeinen
(Kraft, Volumen, Tonus)
Besonders empfohlen vor
der Anwendung der
Programme Bodystyling
oder Hypertrophie
Beachten Sie die empfohlene
Platzierung je nach dem zu
stimulierenden Muskel
Siehe Zeichnungen Nr. 1-23
Maximale erträgliche
Intensität
Bodystyling
Erhöhung der
muskulären Spannkraft
ohne ausgeprägte
Volumenzunahme
Für feste Muskeln
Zur Anwendung nach den
Programmen Muskelaufbau
und Muskeltraining
Für alle, die sehr feste Muskeln
voller Spannkraft ohne
erhebliche Zunahme des
Muskelvolumens bekommen
möchten
Beachten Sie die empfohlene
Platzierung je nach dem zu
stimulierenden Muskel
Siehe Zeichnungen Nr. 1-23
Maximale erträgliche
Intensität
Erhöhung des
Muskelvolumens
Erhöhung des
Durchmessers der
Muskelfasern
Verbesserung des
Muskelwiderstands
Anwendung nach den
Programmen Muskelaufbau
und Muskeltraining
Für die Anhänger des
Bodybuilding und alle, die ihre
Muskelmasse vergrößern
möchten
Beachten Sie die empfohlene
Platzierung je nach dem zu
stimulierenden Muskel
Siehe Zeichnungen Nr. 1-23
Maximale erträgliche
Intensität
Hypertrophie
DEUTSCH
Programme
17
IV. Programme
Tabelle der Programme Fitness
Programme
Wirkungen
Anwendungen
Elektrodenplatzierung
Stimulationsintensitäten
Aerobic
Verbesserung der
aeroben Ausdauer
Verbesserung des
Sauerstoffverbrauchs
der Muskelfasern
Für alle, die ein regelmäßiges
Fitnesstraining betreiben, um
ihre Ausdauer zu steigern und
ihre Figur harmonischer zu
gestalten
Beachten Sie die empfohlene
Platzierung je nach dem zu
stimulierenden Muskel
Siehe Zeichnungen Nr. 1-23
Maximale erträgliche
Intensität
Stepping
Die Auswirkungen auf
die Muskeln sind mit
jenen identisch, die
durch Arbeiten auf
einem Stepper erzielt
werden
Steigerung der
muskulären Spannkraft
Ausschließlich am Quadrizeps
anzuwenden
Für Muskeln, die bereits
trainiert und vorbereitet sind:
- entweder durch aktive StepÜbungen und das Programm
Muskelaufbau
- oder durch das Programm
Jogging, das bis
einschließlich Stufe 3
angewendet wurde
Siehe Zeichnung Nr. 8
Maximale erträgliche
Intensität
Jogging
Verbesserung der
Mikrodurchblutung und
der intramuskulären
Austauschvorgänge
Erhöhung der
muskulären Ausdauer
und der aeroben
Kapazität der Muskeln
Für diejenigen, die niemals
aktives Jogging betrieben oder
Stimulation angewendet haben
Für alle, die Jogging zur
Entspannung betreiben und
die eine Laufeinheit durch eine
Stimulationssitzung ersetzen
möchten
Nur an den Muskeln der
unteren Extremitäten:
- Waden: Zeichnung Nr. 4
- Quadrizeps: Zeichnung Nr. 8
Maximale erträgliche
Intensität
Stretching
Optimierung der
Wirkungen der aktiven
Stretchingtechnik,
dank Verminderung des
Muskeltonus durch
spezifische Aktivierung
des Antagonisten des
gestreckten Muskels
(gegenseitiger
Hemmreflex)
Für alle Sportler, die ihre
Muskelelastizität erhalten oder
verbessern wollen
Nach allen Trainingssitzungen
oder während einer
spezifischen Stretchingsitzung
zu verwenden
Der dem gestreckten Muskel
gegenüberliegende Muskel
muss stimuliert werden
Einige Beispiele:
- Stretching der Waden:
siehe Zeichnung Nr. 3
- Stretching der hinteren
Oberschenkelmuskeln: siehe
Zeichnung Nr. 7
- Stretching des Quadrizeps:
siehe Zeichnung Nr. 5
- Stretching des Trizeps:
siehe Zeichnung Nr. 20
Die Stimulationsintensitäten
allmählich erhöhen,
um eine deutlich
wahrnehmbare
Anspannung zu
erzielen
18
IV. Programme
Programme
Wirkungen
Anwendungen
Elektrodenplatzierung
Stimulationsintensitäten
Sprint
Erhöhung der Kraft und
der Geschwindigkeit
der Muskelkontraktion
Zunahme der
Explosivität der
Muskeln
Für alle bestens trainierten,
regelmäßig übenden
Fitnesssportler, die eine
Verbesserung der muskulären
Explosivität erzielen
möchten
Beachten Sie die empfohlene
Platzierung je nach dem zu
stimulierenden Muskel
Siehe Zeichnungen Nr. 1-23
Maximale erträgliche
Intensität
Speedplay
Training und
Vorbereitung der
Muskeln auf alle Arten
von Muskelarbeit
(aerobe Ausdauer,
anaerobe Ausdauer,
Kraft, Schnellkraft)
dank verschiedenartiger
Arbeitssequenzen
Zu Beginn der Saison, um die
Muskeln nach einer Pause zu
re-aktivieren und vor
intensiveren und
spezifischeren
Trainingsperioden
Während der Saison für jene,
die nicht einen einzigen
Leistungstyp bevorzugen
wollen und es vorziehen, ihre
Muskeln unterschiedlichen
Arbeitsbeanspruchungen zu
unterziehen
Beachten Sie die empfohlene
Platzierung je nach dem zu
stimulierenden Muskel
Siehe Zeichnungen Nr. 1-23
Maximale erträgliche
Intensität
Kraftausdauer
Verbesserung der
Fähigkeiten der
Muskeln, intensiven
und anhaltenden
Anstrengungen
standzuhalten
Für alle, die bei der Ausübung
einer Aktivität mit hoher
Beanspruchung der
Kraftausdauer Fortschritte
machen möchten
Beachten Sie die empfohlene
Platzierung je nach dem zu
stimulierenden Muskel
Siehe Zeichnungen Nr. 1-23
Maximale erträgliche
Intensität
DEUTSCH
Tabelle der Programme Fitness
19
IV. Programme
2. Kategorie Figur
Einleitung
Dank ihrer großen Vielfalt und ihrer hohen Spezifität bieten die
Figur Programme des Compex allen jenen, die das Wohlgefühl einer
intensiven Muskelaktivität wiederfinden oder bewahren möchten,
die Lösung. Diese Programme ermöglichen es, einen straffen
Körper, eine wohlgeformte Figur und eine elastische Haut
wiederzuerlangen.
Eine sitzende Lebensweise ist nämlich äußerst verhängnisvoll für
eine harmonische Figur, dies um so mehr, wenn die Ernährung
unausgewogen ist. Die wenig beanspruchten Muskeln verlieren ihre
Qualitäten: Kraftverminderung, Abnahme der Spannkraft, Erschlaffung sind die Folge. Sie sind nicht
mehr in der Lage, ihre Rolle als stützende Funktion der Organe zu erfüllen. Der Körper wird träge,
Schlaffheit breitet sich aus mit ihren sichtbaren Folgen für die Figur. Des weiteren führt die
unzureichende Muskeltätigkeit zu Durchblutungsstörungen. Der zelluläre Austausch verlangsamt
sich, die Speicherung der Fette nimmt zu und die stützenden Hautgewebe verlieren ihre Elastizität.
20
Die folgende Tabelle beschreibt die wichtigsten Eigenschaften der Programme aus der Figur Kategorie.
Außerdem, bietet ihnen die CD-ROM mit spezifischen Anwendungen (TOP FITNESS, INFO), die mit
ihrem Gerät mitgeliefert ist, eine Reihe von detaillierten spezifischen Anwendungen. Diese Protokolle
erlauben es Ihnen die für Sie am besten geeignetste Vorgehensweise in Zusammenhang mit den Zielen
die sie sich gesetzt haben, zu ermitteln (Programmauswahl, Behandlungszone, Dauer,
Elektrodenplatzierung, Körperposition, usw.).
IV. Programme
Tabelle der Programme Figur
Wirkungen
Anwendungen
Elektrodenplatzierung
Stimulationsintensitäten
Festigung
Festigung der
Muskeln
Anfangsprogramm, um die
Muskeln vor intensiverer
Straffungsarbeit zu stärken
und vorzubereiten
Beachten Sie die empfohlene Platzierung
je nach dem zu stimulierenden Muskel
Zeichnungen Nr. 1-23
Einige Beispiele:
- Bauch: Zeichnung Nr. 10
- Gesäß: Zeichnung Nr. 9
- Oberschenkel: Zeichnungen Nr.6 und Nr.8
- Arme: Zeichnung Nr. 21
Maximale
erträgliche
Intensität
Straffung
Zur
Wiedererlangung
einer festen
Muskulatur, die ihre
stützende Rolle
erfüllt
Anwendung als
Hauptbehandlung zur
Straffung der Muskeln
Beachten Sie die empfohlene Platzierung
je nach dem zu stimulierenden Muskel
Zeichnungen Nr. 1-23
Einige Beispiele:
- Bauch: Zeichnung Nr. 10
- Gesäß: Zeichnung Nr. 9
- Oberschenkel: Zeichnungen Nr.6 und Nr.8
- Arme: Zeichnung Nr. 21
Maximale
erträgliche
Intensität
Shaping
Um die Konturen
des Körpers, dessen
Muskeln bereits
gefestigt sind, zu
definieren und zu
modellieren
Anzuwenden, wenn
die Straffungsphase
beendet ist
Beachten Sie die empfohlene Platzierung
je nach dem zu stimulierenden Muskel
Zeichnungen Nr. 1-23
Einige Beispiele:
- Gesäß: Zeichnung Nr. 9
- Oberschenkel: Zeichnungen Nr. 6 und Nr. 8
- Arme: Zeichnung Nr. 21
Maximale
erträgliche
Intensität
Elastizität
Um die
Durchblutung und
die Elastizität der
Haut zu verbessern
Als Ergänzung zu den
Programmen Straffung
oder Shaping
anzuwenden
Beachten Sie die empfohlene Platzierung
je nach dem zu stimulierenden Muskel
Zeichnungen Nr. 1-23
Einige Beispiele:
- Bauch: Zeichnung Nr. 10
- Gesäß: Zeichnung Nr. 9
- Oberschenkel: Zeichnungen Nr.6 und Nr.8
- Arme: Zeichnung Nr. 21
Ausreichende
Intensität, um
kräftige
Muskelzuckungen
zu erzeugen
Formung
Speziell für die
Arbeit im Bereich
der Taille, von
“Speckringen”, usw.
An den Muskeln der
Taille nach der Straffung
des Bauchs anzuwenden
Zeichnung Nr. 10
Maximale
erträgliche
Intensität
Kalorilyse
Zur Erhöhung des
Kalorienverbrauchs
Als Ergänzung zu einer
hypokalorischen Diät anzuwenden, um den Kalorienverbrauch zu erhöhen
An den großen Muskelgruppen
anzuwenden
Zeichnungen Nr. 9, Nr. 10 und Nr. 25
Maximale
erträgliche
Intensität
Adipostress
Zur Erzeugung eines
intensiven
elektrischen Stresses
und einer
Gefäßerweiterung
im Bereich von
Anhäufungen von
Fettzellen oder
Cellulite
Als Ergänzung zu anderen
Behandlungen der
Cellulite, um den Angriff
auf die Anhäufungen von
Fettzellen zu verstärken
Direkt an den Cellulite-Zonen anzubringen,
wobei der Cellulitebereich mit den
Elektroden so vollständig wie möglich
abgedeckt werden soll
Einige Beispiele:
- Bauch: Zeichnung Nr. 34
- Gesäß: Zeichnung Nr. 31
- Oberschenkel: Zeichnung Nr. 29
- Hüften: Zeichnung Nr. 30
Maximale
erträgliche
Intensität
DEUTSCH
Programme
21
IV. Programme
3. Kategorie Sport
Einleitung
Die während vieler Jahre vernachlässigte Muskelvorbereitung von
Wettkampfsportlern ist heute unerlässlich geworden. Hierzu bietet
sich die Elektrostimulation als ergänzende Trainingstechnik an, die
von einer stets wachsenden Zahl von Sportlern angewendet wird,
die sich die Verbesserung ihrer Leistungen zum Ziel setzen.
Steigerung der Maximalkraft eines Muskels oder Verbesserung der
Fähigkeit der Muskelfasern, eine Anstrengung lange Zeit
auszuhalten sind zahlreiche verschiedene Ziele, aus denen je nach
der ausgeübten sportlichen Disziplin eine Auswahl getroffen
werden muss. Die Programme der Kategorie Sport des Compex sind
dazu bestimmt, die Qualitäten der Muskeln von Leistungssportlern zu verbessern, die aktiv
mindestens fünf Stunden pro Woche trainieren.
Die Programme der Kategorie Sport sind für atrophierte Muskeln in Folge eines pathologischen
Prozesses ungeeignet. Für solche Muskeln müssen unbedingt die Programme der Kategorie
Rehabilitation benutzt werden (siehe Abschnitt “Kategorie Rehabilitation“ des Teils IV dieses
Handbuchs).
22
Die folgende Tabelle beschreibt die wichtigsten Eigenschaften der Programme aus der Sport Kategorie.
Außerdem, bietet ihnen die CD-ROM mit spezifischen Anwendungen (TOP FITNESS, INFO), die
mit ihrem Gerät mitgeliefert ist, eine Reihe von detaillierten spezifischen Anwendungen. Diese
Protokolle erlauben es Ihnen die für Sie am besten geeignetste Vorgehensweise in Zusammenhang
mit den Zielen die sie sich gesetzt haben, zu ermitteln (Programmauswahl, Behandlungszone,
Dauer, Elektrodenplatzierung, Körperposition, usw.).
IV. Programme
Programme
Wirkungen
Anwendungen
Elektrodenplatzierung
Stimulationsintensitäten
Aerobe Ausdauer
Verbesserung der
Sauerstoffabsorption
durch die stimulierten
Muskeln
Leistungssteigerung für
Ausdauersportarten
Für Sportler, die ihre
Leistungsfähigkeit bei
Ausdauersportarten
verbessern möchten
Beachten Sie die empfohlene
Platzierung je nach dem zu
stimulierenden Muskel
Siehe Zeichnungen Nr. 1-23
Maximale erträgliche
Intensität
Kraft
Steigerung der
Maximalkraft
Steigerung der
Muskelkontraktionsgeschwindigkeit
Für Sportler, die eine
Sportart betreiben, die
Kraft und
Geschwindigkeit
erfordert
Beachten Sie die empfohlene
Platzierung je nach dem zu
stimulierenden Muskel
Siehe Zeichnungen Nr. 1-23
Maximale erträgliche
Intensität
Aktive Erholung
Starke Steigerung der
Durchblutung
Beschleunigter
Abtransport von
Stoffwechselprodukten
Endorphinwirkung
(siehe Kategorie
Schmerz)
Entspannende und
lockernde Wirkung
Begünstigung und
Beschleunigung der
Muskelerholung nach
intensiver Anstrengung
Innerhalb von
3 Stunden nach
intensivem Training
oder einem Wettkampf
anzuwenden
Beachten Sie die empfohlene
Platzierung je nach dem zu
stimulierenden Muskel
Siehe Zeichnungen Nr. 1-23
und Nr. 25, 27, 28
Die Stimulationsintensitäten
allmählich erhöhen,
bis gut ausgeprägte
Muskelzuckungen
auftreten
DEUTSCH
Tabelle der Programme Sport
23
IV. Programme
4. Kategorie Schmerz
Einleitung
Körperlicher Schmerz ist eine anomale und unangenehme
Empfindung, die durch eine Verletzung, eine Störung oder das
schlechte Funktionieren eines Teils unseres Organismus
hervorgerufen wird. Er ist immer ein Signal, das uns unser Körper
sendet, ein Signal, das man nicht vernachlässigen darf und das
immer die Konsultation eines Arztes erfordert, wenn es nicht
schnell wieder verschwindet.
Die Haltung der Ärzteschaft gegenüber dem Schmerz hat sich in
den letzten Jahren beträchtlich geändert. Die Behandlung der
Ursache ist immer grundlegend wichtig, aber der Schmerz selbst muss, wenn nicht gar behoben, so
doch mindestens beträchtlich gelindert und für den Patienten erträglich gemacht werden.. Die
Hilfsmittel für den Kampf gegen den Schmerz haben sich stark entwickelt und heute zögert man
nicht mehr, starke Schmerzmittel einzusetzen, um die Lebensqualität der Patienten zu verbessern.
24
In diesem Zusammenhang hat sich die Inanspruchnahme der Elektrotherapie entwickelt. Die
Erregung der Nervenfasern des Empfindungsvermögens mit Hilfe von elektrischen Mikroimpulsen hat
sich als Technik der Wahl für den Kampf gegen den Schmerz durchgesetzt. Diese schmerzlindernde
Elektrotherapie wird heute häufig angewendet, insbesondere in der wiederherstellenden Medizin und
in speziellen Schmerzbehandlungszentren.
Die Präzision der Ströme gestattet, die schmerzlindernde Wirkung perfekt der Art des Schmerzes
anzupassen. Es obliegt dem Anwender, das für seine Schmerzart am besten geeignete Programm zu
wählen und die praktischen Empfehlungen, um mehr Wirksamkeit zu erzielen, zu befolgen.
Wenn der Schmerz beträchtlich ist und/oder bestehen bleibt, wird empfohlen, einen Arzt
aufzusuchen, da nur er in der Lage ist, eine präzise Diagnose zu stellen und die
Therapiemaßnahmen anzuordnen, die das Verschwinden der Beschwerden begünstigen.
Die folgende Tabelle beschreibt die wichtigsten Eigenschaften der Programme aus der Schmerz
Kategorie. Außerdem, bietet ihnen die CD-ROM mit spezifischen Anwendungen (TOP FITNESS, INFO),
die mit ihrem Gerät mitgeliefert ist, eine Reihe von detaillierten spezifischen Anwendungen. Diese
Protokolle erlauben es Ihnen die für Sie am besten geeignetste Vorgehensweise in Zusammenhang mit
den Zielen die sie sich gesetzt haben, zu ermitteln (Programmauswahl, Behandlungszone, Dauer,
Elektrodenplatzierung, Körperposition, usw.).
IV. Programme
Programme
Wirkungen
Anwendungen
Elektrodenplatzierung
Stimulationsintensitäten
Tens Spezial
Blockierung der
Schmerzübertragung
durch das
Nervensystem
Gegen alle lokal
begrenzten akuten
oder chronischen
Schmerzen
Auf den schmerzenden Bereich
Versuchen Sie, den schmerzenden
Bereich mit den Elektroden maximal
abzudecken
Man benutzt allgemein je nach der
Ausdehnung der schmerzenden Zone
2 kleine Elektroden (örtlich
begrenzte Schmerzen) oder 2 große
Elektroden (ausgedehntere
Schmerzen) oder 4 große Elektroden
(diffuserer Schmerz)
Siehe zum Beispiel Zeichnung Nr. 26
Erhöhen Sie die
Stimulationsintensitäten
allmählich, bis unter den
Elektroden ein ganz
deutliches
Ameisenkribbeln fühlbar
wird
Endorphin
Schmerzstillende
Wirkung durch
Freisetzung von
Endorphinen
Steigerung der
Durchblutung
Gegen chronische
Muskelschmerzen
1 kleine Elektrode (roter Anschluss)
auf den schmerzhaftesten Punkt des
Muskels und 1 große Elektrode
(durchsichtiger Anschluss) auf das
Ende des Muskels setzen
Siehe zum Beispiel Zeichnung Nr. 24
Erhöhen Sie die
Stimulationsintensitäten
allmählich, bis gut
ausgeprägte
Muskelzuckungen
auftreten
Tonolyse
Verminderung der
Muskelspannung
Lockernde und
verspannungslösen
de Wirkung
Gegen kürzlich
aufgetretene und
örtlich begrenzte
Schmerzen
1 kleine Elektrode (roter Anschluss)
auf den schmerzhaftesten Punkt des
Muskels und 1 große Elektrode
(durchsichtiger Anschluss) auf das
Ende des Muskels setzen
Siehe zum Beispiel Zeichnung Nr. 24
Erhöhen Sie die
Stimulationsintensitäten
allmählich, bis gut
ausgeprägte
Muskelzuckungen
auftreten
DEUTSCH
Tabelle der Programme Schmerz
25
IV. Programme
Tabelle von Schmerzzuständen
26
Schmerzzustände
Programme und
Wirkungen
Elektrodenplatzierung
Stimulationsintensitäten
Zervikalgie
Nackenschmerzen
Endorphin
Schmerzstillende Wirkung
durch Freisetzung von
Endorphinen
Steigerung der
Durchblutung
Siehe Zeichnung Nr. 15
Die positiven Elektroden (roter
Anschluss) müssen auf die
schmerzhaftesten Stellen gesetzt
werden
Die negativen Elektroden
(durchsichtiger Anschluss) müssen
immer so aufgesetzt werden, wie in der
Zeichnung angegeben ist
Erhöhen Sie die
Stimulationsintensitäten
allmählich, bis gut
ausgeprägte
Muskelzuckungen auftreten
Dorsalgie
Schmerzen der
Rückengegend (unterhalb
des Nackens und oberhalb
der Lendenregion)
Endorphin
Schmerzstillende Wirkung
durch Freisetzung von
Endorphinen
Steigerung der
Durchblutung
Siehe Zeichnung Nr. 13
Die als positiv angegebenen Elektroden
(roter Anschluss) müssen auf die
schmerzhaftesten Stellen aufgelegt
werden
Die als negativ angegebenen Elektroden
(durchsichtiger Anschluss) müssen
immer der Wirbelsäule entlang oberoder unterhalb der positiven Elektroden
angelegt werden (je nach Ausbreitung
des Schmerzes)
Erhöhen Sie die
Stimulationsintensitäten
allmählich, bis gut
ausgeprägte
Muskelzuckungen auftreten
Lumbalgie
Anhaltende Schmerzen im
unteren Rückenbereich
(Lendengegend)
Endorphin
Schmerzstillende Wirkung
durch Freisetzung von
Endorphinen
Steigerung der
Durchblutung
Siehe Zeichnung Nr. 12
Die als positiv angegebenen Elektroden
(roter Anschluss) müssen auf die
schmerzhaftesten Stellen aufgelegt
werden
Die als negativ angegebenen Elektroden
(durchsichtiger Anschluss) müssen
immer der Wirbelsäule entlang oberoder unterhalb der positiven Elektroden
angelegt werden (je nach Ausbreitung
des Schmerzes)
Erhöhen Sie die
Stimulationsintensitäten
allmählich, bis gut
ausgeprägte
Muskelzuckungen auftreten
Ischialgie
Anhaltende Schmerzen im
unteren Rückenbereich
(Lendengegend) zusammen
mit Schmerzen im Gesäß,
die in den hinteren
Oberschenkel ausstrahlen
und manchmal bis in den
Unterschenkel und in
den Fuß
Endorphin
Schmerzstillende Wirkung
durch Freisetzung von
Endorphinen
Steigerung der
Durchblutung
Siehe Zeichnung Nr. 32
Immer die angegebene Positionierung
und die Anschlussfarben beachten
Erhöhen Sie die
Stimulationsintensitäten
allmählich, bis gut
ausgeprägte
Muskelzuckungen auftreten
IV. Programme
Schmerzzustände
Programme und
Wirkungen
Elektrodenplatzierung
Stimulationsintensitäten
Lumbago
(Hexenschuss)
Akute und heftige
Schmerzen des unteren
Rückenbereichs
(Lendengegend)
Tonolyse
Verminderung der
Muskelspannung
Lockernde und
kontraktionslösende
Wirkung
Siehe Zeichnung Nr. 33
Die als positiv angegebene Elektrode
(roter Anschluss) muss auf die
schmerzhafteste Stelle aufgelegt
werden
Die als negativ angegebene Elektrode
(durchsichtiger Anschluss) muss immer
der Wirbelsäule entlang ober- oder
unterhalb der positiven Elektrode
angelegt werden (je nach Ausbreitung
des Schmerzes)
Erhöhen Sie die
Stimulationsintensitäten
allmählich, bis gut
ausgeprägte
Muskelzuckungen auftreten
muss
Arthralgie
Anhaltende
Gelenkschmerzen wie bei
Arthrose oder Rheuma
Tens Spezial
Blockierung der
Schmerzübertragung
durch das Nervensystem
Auf dem schmerzhaften Gelenk
Versuchen Sie, den schmerzhaften
Bereich mit den Elektroden maximal
abzudecken
Man benutzt im allgemeinen je nach der
Ausdehnung der schmerzenden Zone
2 kleine Elektroden (kleines Gelenk,
z.B. Daumen) oder 2 große Elektroden
(z.B. Handgelenk) oder 4 große
Elektroden (großes Gelenk, z.B. Knie)
Siehe zum Beispiel Zeichnung Nr. 26
Erhöhen Sie die
Stimulationsintensitäten
allmählich, bis unter den
Elektroden ein ganz
deutliches Ameisenkribbeln
fühlbar wird
Siehe Zeichnung Nr. 36
Immer die angegebene Positionierung
und die Anschlussfarben beachten
Erhöhen Sie die
Stimulationsintensitäten
allmählich, bis unter den
Elektroden ein ganz
deutliches Ameisenkribbeln
fühlbar wird
Epikondylitis
(Tennisellenbogen)
Anhaltende
Ellenbogenschmerzen
Tens Spezial
Blockierung der
Schmerzübertragung
durch das Nervensystem
DEUTSCH
Tabelle von Schmerzzuständen
27
IV. Programme
5. Kategorie Rehabilitation
Einleitung
Die Folgen aller pathologischen Probleme bei der Muskulatur
müssen mit spezifischen Programmen behandelt werden. Um die
Qualitäten eines gesunden Muskels zu verbessern oder aber um das
Potenzial eines rekonvaleszenten Muskels wiederherzustellen sind
nämlich angepasste Arbeitsweisen nötig. Um einen
rekonvaleszenten Muskel wieder zu entwickeln muss man unbedingt
die Programme der Kategorie Rehabilitation benutzen.
Die Verminderung des Muskelvolumens tritt nach einem Trauma der
Knochen oder Gelenke rasch ein, besonders dann, wenn die
Verletzung mit einer Immobilisierung und/oder einem chirurgischen Eingriff behandelt wird. Dieser
Muskelschwund (Atrophie) kann bei einer degenerativen Erkrankung (wie zum Beispiel einer
Arthrose) noch viel rascher fortschreiten. Die Verminderung der Muskelaktivität nimmt dann oft
langsam zu analog zur Entwicklung der Erkrankung. Das Phänomen der Atrophie wird von einer
Abnahme der Muskelkraft begleitet. Diese Störungen sind jedoch die Folge von verschiedenen
Abbauerscheinungen der Muskelfasern.
28
Bei der Rehabilitation ist es unerlässlich, zunächst die Atrophie zu behandeln (d.h. wieder ein
normales Muskelvolumen aufzubauen), bevor versucht wird, die Muskelkraft mit Hilfe des Programms
Muskelkräftigung zu verbessern.
Die Anwendung der Programme der Kategorie Rehabilitation darf auf keinen Fall die
Rehabilitationstherapie beim Physiotherapeuten ersetzen. Obschon die Wiederherstellung der
ursprünglichen Muskeleigenschaften ein Schlüsselelement der Rehabilitation ist, können
andere Gesichtspunkte (Beweglichkeit der Gelenke, Training der Gelenke, Restschmerzen,
usw.) nur von einer kompetenten medizinischen Fachkraft wirkungsvoll behandelt werden.
Manche Erkrankungen sowie manche postoperativen Rehabilitationen erfordern besondere
Vorsichtsmaßnahmen bei der Anwendung. Deshalb wird immer empfohlen, vor jeder
Anwendung der Programme der Kategorie Rehabilitation den Rat eines Arztes oder
Physiotherapeuten einzuholen.
Bemerkung: Osteosynthesematerial
Das Vorhandensein von Osteosynthesematerial (metallisches Material in den Knochen: Drähte,
Schrauben, Platten, Prothesen, usw.) stellt keine Kontraindikation für die Anwendung der
Programme des Compex dar. Die elektrischen Ströme des Compex sind speziell so konzipiert, dass sie
keine schädlichen Wirkungen auf das Osteosynthesematerial haben.
Die folgende Tabelle beschreibt die wichtigsten Eigenschaften der Programme aus der Rehabilitation
Kategorie. Außerdem, bietet ihnen die CD-ROM mit spezifischen Anwendungen (TOP FITNESS, INFO),
die mit ihrem Gerät mitgeliefert ist, eine Reihe von detaillierten spezifischen Anwendungen. Diese
Protokolle erlauben es Ihnen die für Sie am besten geeignetste Vorgehensweise in Zusammenhang mit
den Zielen die sie sich gesetzt haben, zu ermitteln (Programmauswahl, Behandlungszone, Dauer,
Elektrodenplatzierung, Körperposition, usw.).
IV. Programme
Tabelle der Programme Rehabilitation
Wirkungen
Anwendungen
Elektrodenplatzierung
Stimulationsintensitäten
Muskelatrophie
Reaktivierung der
Trophizität der im Lauf
eines Atrophieprozesses
abgebauten
Muskelfasern
Anfangsbehandlung für alle
Verminderungen des
Muskelvolumens:
• nach einem Trauma, das
eine Immobilisierung
bedingt hat
• Begleitung von
degenerativen
Gelenkverletzungen
Beachten Sie die empfohlene
Platzierung je nach dem zu
stimulierenden Muskel
Siehe Zeichnungen Nr. 1-23
Maximale
erträgliche
Intensität
Muskelwachstum
Zunahme des
Durchmessers und der
Muskelfaserkapazität in
Fällen von
Aktivitätsmangel oder
durch Erkrankung
erzwungener Inaktivität
Wiederherstellung des
Muskelvolumens
Nach einer
Anwendungsperiode der
Behandlung
Muskelatrophie, sobald der
Muskel wieder eine leichte
Zunahme des Volumens
oder des Tonus zeigt
Bis zur nahezu
vollständigen
Wiederherstellung des
Muskelvolumens
Beachten Sie die empfohlene
Platzierung je nach dem zu
stimulierenden Muskel
Siehe Zeichnungen Nr. 1-23
Maximale
erträgliche
Intensität
Muskelkräftigung
Steigerung der Kraft des
vorher atrophierten
Muskels
Kräftigung des von
einem pathologischen
Prozess betroffenen,
aber nicht atrophierten
Muskels
Am Schluss der
Rehabilitation, wenn der
Muskel wieder ein normales
Muskelvolumen erreicht hat
Bei nicht atrophierten
Muskeln vom Anfang der
Rehabilitation an
Beachten Sie die empfohlene
Platzierung je nach dem zu
stimulierenden Muskel
Siehe Zeichnungen Nr. 1-23
Maximale
erträgliche
Intensität
DEUTSCH
Programme
29
IV. Programme
6. Kategorie Vaskulär
Einleitung
Die bei den Programmen der Kategorie Vaskulär von Compex
verwendeten niederfrequenten Ströme bewirken eine nennenswerte
Verbesserung der Blutzirkulation im stimulierten Bereich.
In der Tat leiden zahlreiche Personen, insbesondere Frauen, die
lange Zeit in aufrechter Stellung verbringen, unter
Kreislaufbeschwerden. Diese treten hauptsächlich an den Beinen
auf und bestehen aus einer Stauung des Blutes und der Lymphe,
welche durch ein Gefühl von “schweren Beinen”, Schwellungen
oder auch durch eine Erweiterung der Oberflächenvenen zum
Ausdruck kommt. Dies hat viele Folgen: Müdigkeit, Spannungen, Schmerzen, mangelnde
Sauerstoffversorgung der Gewebe und das Auftreten von Krampfadern und Ödemen.
Je nach dem verwendeten Programm sind die Muskelzuckungen mehr oder weniger schnell,
individuell angepasst und verlaufen in verschiedenen Rhythmen. Daraus ergibt sich bei jedem
Programm eine spezifische Wirkung. Darum ist es empfehlenswert, die Indikationen der
verschiedenen Behandlungen genau zu beachten, um damit die bestmöglichen Ergebnisse
zu erzielen.
30
Wenn die Symptome stark sind oder bestehen bleiben, wird empfohlen, einen Arzt
aufzusuchen, da nur er in der Lage ist, eine genaue Diagnose zu stellen und alle
therapeutischen Maßnahmen in die Wege zu leiten, die das Verschwinden der Beschwerden
begünstigen.
Die folgende Tabelle beschreibt die wichtigsten Eigenschaften der Programme aus der Vaskulär
Kategorie. Außerdem, bietet ihnen die CD-ROM mit spezifischen Anwendungen (TOP FITNESS, INFO),
die mit ihrem Gerät mitgeliefert ist, eine Reihe von detaillierten spezifischen Anwendungen. Diese
Protokolle erlauben es Ihnen die für Sie am besten geeignetste Vorgehensweise in Zusammenhang mit
den Zielen die sie sich gesetzt haben, zu ermitteln (Programmauswahl, Behandlungszone, Dauer,
Elektrodenplatzierung, Körperposition, usw.).
IV. Programme
Programme
Wirkungen
Anwendungen
Elektrodenplatzierung
Stimulationsintensitäten
Kapillarisation
Sehr starke Steigerung
der Durchblutung
Entwicklung der
Kapillaren
In der Periode vor dem
Wettkampf für Ausdaueroder Kraftausdauersportarten
Als Ergänzung zu einem
Programm der Kategorie
Figur
Für die Verbesserung der
Ausdauer von wenig
trainierten Personen
Beachten Sie die
empfohlene Platzierung
je nach dem zu
stimulierenden Muskel
Siehe Zeichnungen
Nr. 1-23
Erhöhen Sie die
Stimulationsintensitäten
allmählich, bis gut
ausgeprägte
Muskelzuckungen
auftreten
Schwere Beine
Steigerung des
venösen Rückflusses
Steigerung der
Sauerstoffversorgung
der Muskeln
Senkung der
Muskelspannung
Unterdrückung der
Krampftendenz
Zum Aufheben des
Schweregefühls in den
Beinen unter ungewohnten
Bedingungen (längeres
Stehen, Hitze, mit der
Monatsregel
zusammenhängende
Hormonstörungen, usw.)
Siehe Zeichnung Nr. 25
Erhöhen Sie die
Stimulationsintensitäten
allmählich, bis gut
ausgeprägte
Muskelzuckungen
auftreten
Zur Bekämpfung
gelegentlicher Schwellungen
der Füße und Knöchel
Als Ergänzung zur
Pressotherapie oder
manuellen Lymphdrainage
Nicht ohne ärztliche
Beratung bei Ödemen
anwenden, die als Folge
eines pathologischen
Problems auftreten
Beachten Sie die
empfohlene
Platzierung je nach
dem zu stimulierenden
Muskel
Siehe Zeichnungen
Nr. 1-23 und Nr. 25
Erhöhen Sie die
Stimulationsintensitäten
allmählich, bis gut
ausgeprägte
Muskelzuckungen
auftreten
Venendurchblutung Tiefgreifende Massage
des stimulierten
Bereichs
Aktivierung des
Lymphrückflusses
DEUTSCH
Tabelle der Programme Vaskulär
31

Documentos relacionados