gebrauchsanweisung - Sport
Transcrição
gebrauchsanweisung - Sport
GEBRAUCHSANWEISUNG INHALT I. Beschreibung 1. Mitgeliefertes Material und Zubehör __________________________37 2. Beschreibung des Apparats __________________________________37 3. Garantie __________________________________________________38 4. Wartung __________________________________________________38 5. Lagerungsbedingungen _____________________________________38 6. Entsorgung ________________________________________________38 7. Normen ___________________________________________________38 8. Standardisierte Symbole ____________________________________39 9. Technische Daten __________________________________________39 II. Sicherheitshinweise 1. Kontraindikationen _________________________________________40 2. Sicherheitsmaßnahmen _____________________________________40 III. Gebrauchsanweisung und Vorgehensweise 1. Anschlüsse ________________________________________________42 2 2. Auswahl der Sprache, des Kontrastes und der Lautstärke _________43 3. Einschalten _______________________________________________43 4. Auswahl einer Programmkategorie ____________________________44 5. Auswahl eines Programms ___________________________________45 6. Anpassung eines Programms an die individuellen Anforderungen __46 7. Während der Stimulation ____________________________________47 8. Stromverbrauch ____________________________________________48 9. Aufladen __________________________________________________48 10. Probleme und deren Lösung _________________________________49 IV. Programme 1. Kategorie Fitness ___________________________________________50 2. Kategorie Figur ____________________________________________54 3. Kategorie Sport ____________________________________________56 4. Kategorie Schmerz __________________________________________58 5. Kategorie Rehabilitation ____________________________________62 6. Kategorie Vaskulär _________________________________________64 Anlegen der Elektroden und Körperposition für die Stimulation _______________________186 I. BESCHREIBUNG E. D. F. A. B. C. Ihr Stimulator wird Ihnen in einem praktischen Transportköfferchen geliefert, das folgendes enthält: A. Den Stimulator B. Ein Akku-Ladegerät C. Einen Satz Elektrodenkabel (blau, grün, gelb, rot) D. 4 Beutel mit Elektroden 2 Beutel mit 4 kleinen Elektroden (5 x 5 cm) 2 Beutel mit 2 großen Elektroden (5 x 10 cm) E. Eine Gebrauchsanweisung F. Eine CD-ROM mit spezifischen Anwendungen (TOP FITNESS, INFO) DEUTSCH 1. Mitgeliefertes Material und Zubehör 2. Beschreibung des Apparats G. H. I. J. Display Ein/Aus-Taste ( ) Funktionstasten Eingangsbuchsen der 4 Elektrodenkabel K. Elektrodenkabel Kanal 1 = blau Kanal 2 = grün Kanal 3 = gelb Kanal 4 = rot L. Anschlussbuchse für das Akku-Ladegerät M. Akkufach M. G. I. H. J. K. 3 L. I. Beschreibung 3. Garantie Die von uns gewährte Garantie gilt ab dem Lieferdatum. Ihre Dauer und ihre Konditionen richten sich nach den allgemeinen Geschäftsbedingungen des jeweiligen Landes. 4. Wartung Zur Reinigung Ihres Geräts verwenden Sie bitte ein weiches Tuch und ein Reinigungsmittel auf Alkoholbasis, aber ohne Lösungsmittel, da Lösungsmittel die Kunststoffteile angreifen können, insbesondere die transparente Abdeckung des Displays. 5. Lagerungsbedingungen Der Compex ist mit einem wiederaufladbaren Akku ausgestattet; daher sind für die Lagerung die folgenden Grenzwerte zu beachten: Lagertemperatur –20°C bis 45°C Luftfeuchtigkeit 75% Luftdruck 500 hPa bis 1060 hPa 4 6. Entsorgung Zum Schutz der Umwelt sollen das Gerät, der Akku und das Zubehör als Sondermüll entsorgt werden. 7. Normen Der Compex ist ein Gerät der Medizintechnik und wird nach den Qualitätsnormen ISO 9001 und EN 46001 hergestellt. Der Compex ist ein Gerät mit interner Stromquelle und verwendeten Teilen vom Typ BF. Er entspricht der Europäischen Richtlinie CEI 60601-1-2 zur elektromagnetischen Verträglichkeit und CEI 60601-1 zu medizinischen Elektrogeräten. Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten, entsprechen die Konstruktion, die Produktion und der Vertrieb des Compex den Anforderungen der Europäischen Richtlinie 93/42/CEE zu Medizinprodukten. I. Beschreibung 8. Standardisierte Symbole Der Compex ist ein Gerät der Klasse II mit interner Stromquelle und verwendeten Teilen vom Typ BF. Die Ein/Aus-Taste ist eine Multifunktionstaste. Funktion Ein-Aus (zwei feste Positionen) Wartezustand (Stand-by) für einen Teil des Geräts Stop (Ausschalten) DEUTSCH ACHTUNG: Unter bestimmten Bedingungen kann der Effektivwert der Stimulationsimpulse mehr als 10 mA oder 10 V betragen. Beachten Sie sorgfältig die in dieser Gebrauchsanweisung enthaltenen Informationen. Symbol-Nr. (Gemäß CEI 878) 01-03 01-06 01-10 9. Technische Daten Allgemeines Stromversorgung Gehäuse Abmessungen Gewicht Wiederaufladbarer Nickel-Metallhydrid Akku (7,2 V ≈ 1200 mA/h) Für das Aufladen der Akkus dürfen nur folgende Ladegeräte verwendet werden: Europa: Type CP01011120 Input 90-264 VAC/47-63Hz /0.25A max. Output 12V /800mA /11W USA: Type CP01011120U Input 90-264 VAC/47-63Hz /0.25A max. Output 12V /800mA /11W UK: Type CP01011120B Input 90-264 VAC/47-63Hz /0.25A max. Output 12V /800mA /11W Kunststoff Länge: 142 mm; Breite: 99 mm; Höhe: 36 mm 350 g Neurostimulation Ausgänge Vier Kanäle, Stromstärke auf jedem Kanal unabhängig einstellbar, einzeln untereinander und gegen Erde galvanisch isoliert Impulsform Rechteckig kompensiert, um jede galvanische Komponente sowie eine Restpolarisation der Haut auszuschließen Ausgangsstrom pro Kanal 0 bis 100 mA, bei einem Maximalwiderstand von 2200 ohms Maximale elektrische Ladung pro Kanal 80 Mikrocoulomb Impulsbreite 30 bis 400 Mikrosekunden Max. Anstiegszeit eines Impulses von 100 mA 2 Mikrosekunden Impulsfrequenz 1 bis 150 Hz 5 II. SICHERHEITSHINWEISE 1. Kontraindikationen Wichtige Kontraindikationen • • • • • Herzschrittmacher Epilepsie Schwangerschaft (keine Positionierung im Bauchbereich) Schwere Durchblutungsstörungen der unteren Extremitäten Bauchwand- oder Leistenhernie Vorsicht bei der Anwendung des Compex • • • • Nach einem Trauma oder einem kürzlich erfolgten chirurgischen Eingriff (weniger als 6 Monate) Muskelatrophie Anhaltende Schmerzen Erfordernis eines Wiederaufbaus der Muskeln In allen diesen Fällen wird empfohlen: • dieses Handbuch aufmerksam zu lesen. Insbesondere informiert Sie der Teil IV über die Wirkungen und Indikationen eines jeden Stimulationsprogramms; • wenn Sie den geringsten Zweifel haben, Ihren Arzt zu konsultieren; • den Compex nie längere Zeit ohne ärztlichen Rat zu benutzen. 6 2. Sicherheitsmaßnahmen Was Sie mit Ihrem Compex nicht tun dürfen… • Das Gerät sollte nicht an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit eingesetzt werden (Sauna, Schwimmbad, usw.). • Während der ersten fünf Minuten der Anwendung ist die Stimulation immer im Sitzen oder Liegen durchzuführen, niemals im Stehen! In seltenen Fällen können emotional prädisponierte Personen eine vagale Reaktion zeigen. Diese ist psychischen Ursprungs und hängt zusammen mit einer Furcht vor der Stimulation sowie der überraschenden Empfindung, seinen eigenen Muskel sich kontrahieren zu sehen ohne willentliche Kontrolle. Diese vagale Reaktion äußert sich in einem Schwächegefühl mit synkopaler Tendenz, einer Verlangsamung der Herzfrequenz und einer Abnahme des arteriellen Blutdrucks. In einem solchen Fall genügt es, die Stimulation zu beenden und sich so lange mit hochgelagerten Beinen hinzulegen, bis das Schwächegefühl verschwunden ist (5–10 Minuten). • Niemals während einer Stimulationssitzung die durch die Muskelkontraktion bewirkte Bewegung zulassen. Mit Ausnahme der Programme der Kategorien Schmerz und Vaskulär sowie der Programme Stretching, Elastizität, Adipostress und Aktive Erholung sind Stimulationen stets isometrisch durchzuführen, das heißt die Extremitäten, deren Muskeln stimuliert werden, müssen so fixiert sein, dass sie sich während einer Kontraktion nicht bewegen. II. Sicherheitshinweise • Niemals das Gerät aufladen, wenn noch Kabel und Elektroden an einer Person angeschlossen sind. • Der Akku darf nur mit dem mitgelieferten Ladegerät aufgeladen werden. • Das Gerät soll nicht im Gebirge in über 3.000 m Höhe verwendet werden. • Im Kopfbereich. • Am Brustkorb (erhöhtes Risiko eines Herzflimmerns). • Kontralateral, das heißt “+“- und “–”-Ende desselben Kanals auf verschiedenen Körperhälften (zum Beispiel rechter und linker Arm). • Auf oder in der Nähe von Hautverletzungen irgendwelcher Art (Wunden, Entzündungen, Verbrennungen, Reizungen, Ekzeme, usw.). DEUTSCH Wo Sie die Elektroden niemals anlegen dürfen… Vorsichtsmaßnahmen bei der Anwendung der Elektroden • Verwenden Sie ausschließlich Compex-Elektroden. Andere Elektroden könnten elektrische Eigenschaften aufweisen, die für den Compex-Stimulator ungeeignet sind. • Elektroden dürfen während einer Stimulation nur entfernt oder versetzt werden, wenn das Gerät ausgeschaltet ist. • Die Elektroden dürfen nicht in Wasser getaucht werden. Auf den Elektroden darf kein Lösungsmittel aufgetragen werden. • Es empfiehlt sich, vor dem Aufbringen der Elektroden die Haut zu waschen, zu entfetten und zu trocknen. • Die gesamte Fläche der Elektroden muss gut auf der Haut haften. • Es dürfen nicht an mehreren Personen dieselben Elektroden verwendet werden. Aus hygienischen Gründen sollte jeder Anwender einen eigenen Elektrodensatz haben. • Die Elektroden können für maximal fünfzehn Behandlungen verwendet werden. • Bei Personen mit sehr empfindlicher Haut kann es nach einer Stimulation unter den Elektroden zu einer Hautrötung kommen. Diese Rötung ist in der Regel jedoch absolut harmlos und geht nach 10 bis 20 Minuten wieder zurück. Eine erneute Stimulation an derselben Stelle sollte jedoch vermieden werden, solange die Rötung nicht zurückgegangen ist. 7 III. GEBRAUCHSANWEISUNG UND VORGEHENSWEISE 1. Anschlüsse Die vom Compex erzeugten elektrischen Impulse werden über selbstklebende Elektroden auf die Muskeln übertragen. Das richtige Anlegen der Elektroden ist von entscheidender Bedeutung, um ein angenehmes Training zu gewährleisten: gehen Sie dabei besonders sorgfältig vor. Ihr Compex verfügt über 12 Elektroden (4 Paar kleine und 2 Paar große Elektroden). Jedes für eine Stimulation verwendete Elektrodenpaar wird über die Anschlussbuchsen an der Vorderseite des Geräts mit dem Stimulator verbunden. Um eine unkomplizierte Behandlung zu gewährleisten, beachten Sie die Farben der Kabel und der Anschlussbuchsen (blau, grün, gelb, rot). Abbildung 1 (Ansicht von vorne) 1a Anschlussbuchsen für die 4 Elektrodenkabel: blau = Kanal 1 grün = Kanal 2 gelb = Kanal 3 rot = Kanal 4 8 Abbildung 2 (Ansicht von hinten) 2a Anschlussbuchse für das Akku-Ladegerät Für die richtige Platzierung der Elektroden und die empfohlenen Positionen für die Stimulation wird auf die Zeichnungen und Bilddarstellungen am Schluss des Handbuchs verwiesen. III. Gebrauchsanweisung und Vorgehensweise 2. Auswahl der Sprache, des Kontrastes und der Lautstärke Abbildung 3 3a Um die von Ihnen gewünschte Sprache auszuwählen, drücken Sie die Taste “+”/“–” des Kanals 1 so oft wie nötig, bis die gewünschte Sprache angezeigt wird. 3b Um den Bildschirmkontrast zu regulieren, drücken Sie die Taste “+”/“–” des Kanals 3 (“+” um den gewünschten Prozentsatz zu steigern und “–” um ihn zu vermindern). 3c Zum Regulieren der Lautstärke drücken Sie die Taste “+”/ “–” des Kanals 4 (“+” um den gewünschten Prozentsatz zu steigern und “–” um ihn zu vermindern). 3d Zum Bestätigen der gewählten Parameter drücken sie die Ein/Aus-Taste. Ihr Stimulator speichert Ihre Optionen und schaltet sich dann aus. 3. Einschalten Wir empfehlen Ihnen, vor der ersten Anwendung dieses Gerätes die am Anfang dieses Handbuchs angegebenen Kontraindikationen und Vorsichtsmaßnahmen zur Kenntnis zu nehmen (siehe Teil II: “Sicherheitshinweise”), denn dieser leistungsfähige Apparat ist weder ein Spielzeug, noch eine technische Spielerei! Zum Einschalten drücken Sie kurz auf die Taste Ein/Aus auf der linken Seite des Compex. Eine Melodie ertönt und es erscheint eine Bildschirmanzeige mit den verschiedenen Programmkategorien (siehe folgenden Abschnitt: “Wahl einer Programmkategorie”). Wenn Sie die Einstellung des LCD-Bildschirms, die Lautstärke oder die Sprache, in der die Programmkategorien angezeigt werden, ändern möchten, lesen Sie den vorhergehenden Abschnitt: “Auswahl der Sprache, des Kontrastes und der Lautstärke”. DEUTSCH Sie können die Sprache Ihres Stimulators auswählen sowie die Leuchtstärke (Kontrast) und die Lautstärke einstellen. Drücken Sie hierzu auf der linken Seite des Compex einige Sekunden lang die Taste Ein/aus ( ), um das Optionsmenü anzuzeigen. 9 III. Gebrauchsanweisung und Vorgehensweise 4. Auswahl einer Programmkategorie Ihr Compex verfügt über eine Vielzahl von Programmen, die in 6 Kategorien eingeteilt sind. Vor der Auswahl eines Programms muss deshalb nach dem Einschalten zunächst die gewünschte Kategorie gewählt werden (siehe nachstehende Abbildung 4). Abbildung 4 10 4a Um die gewünschte Kategorie auszuwählen, drücken Sie die Taste “+”/“–” des Kanals 1 (um nach oben oder unten zu gehen). 4b Der Compex enthält 6 Kategorien, die alle gleichzeitig angezeigt werden können. Die gewählte Kategorie erscheint in weißen Buchstaben auf schwarzem Grund (siehe Abbildung 4b’), und rechts auf dem Bildschirm befindet sich die Fortschrittsanzeige auf deren Höhe (siehe Abbildung 4b’’). 4c Drücken Sie die Taste “+”/“–” des Kanals 4, um zum nächsten Bildschirm zu wechseln (siehe Abbildung 5 des folgenden Abschnitts: “Auswahl eines Programms”), wo Sie das von Ihnen gewünschte Programm aus der gewählten Kategorie auswählen können. 4d Die Ein/Aus-Taste hat mehrere Funktionen (siehe auch Rubrik “Standardisierte Symbole” des Teils I dieses Handbuchs: “Beschreibung”). Wenn Sie diese Taste hier drücken, schaltet sich der Stimulator aus. III. Gebrauchsanweisung und Vorgehensweise 5. Auswahl eines Programms Je nach der Kategorie, die Sie im vorherigen Abschnitt gewählt haben, erscheint auf dem Bildschirm eine Liste, die eine unterschiedliche Anzahl Programme enthält. Die nachstehende Abbildung 5 zeigt das Bild für die Kategorie Fitness. Abbildung 5 5a Um das gewünschte Trainingsprogramm auszuwählen, drücken Sie die Taste “+”/“–” des Kanals 1 (um nach oben oder unten zu gehen). 5b Die Kategorien Fitness und Figur enthalten so viele Programme, dass sie nicht alle gleichzeitig angezeigt werden können. Mit Hilfe der Taste “+”/“–” des Kanals 1 können Sie daher einen Rollbalken auf und ab bewegen. Achten Sie auf die kleine Fortschrittsanzeige rechts außen, um jederzeit zu wissen, wo Sie sich gerade in der Programmliste befinden. 5c Drücken Sie die Taste “+”/“–” des Kanals 4, um den gewählten Programm zu bestätigen und zum nächsten Bildschirm zu wechseln (siehe Abbildung 6 des folgenden Abschnitts: “Anpassung eines Programms an die individuellen Anforderungen”). Achtung: Abhängig vom gewählten Programm können Sie jetzt die gewünschten individuellen Parameter eingeben bzw. sofort mit dem Programm beginnen. 5d Die Ein/Aus-Taste hat mehrere Funktionen (siehe Rubrik “Standardisierte Symbole” des Teils I dieses Handbuchs: “Beschreibung”). Wenn Sie diese Taste hier drücken, erscheint wieder der vorhergehende Bildschirm (siehe Abbildung 4). DEUTSCH Die Wahl des Programms ist von entscheidender Bedeutung! Lesen Sie hierzu den Teil IV dieses Handbuchs (“Programme”) und die CD-ROM mit spezifischen Anwendungen (TOP FITNESS, INFO), die mit dem Gerät mitgeliefert ist. 11 III. Gebrauchsanweisung und Vorgehensweise 6. Anpassung eines Programms an die individuellen Anforderungen Bei manchen Programmen fordert Sie der Compex auf, verschiedene Parameter zu wählen, bevor Sie mit der Stimulationsbehandlung beginnen können. Nicht alle diese Parameter können bei allen Programmen gewählt werden! In manchen Fällen können nur ein oder zwei Parameter definiert werden. Abbildung 6 6a Für die Wahl der Behandlungszone drücken Sie die Taste “+”/“–” des Kanals 1. Wenn Sie diese Taste mehrmals drücken, erscheinen nacheinander die 6 Behandlungszonen in Schwarz auf einer kleinen Figur. Als Voreinstellung sind “Schultern und Oberarme” gewählt. Wählen Sie die Behandlungszone je nach dem Bereich, der stimuliert werden soll: 12 Schultern und Oberarme Unterarme und Hände Bauch Gesäß Oberschenkel Unterschenkel und Füße 6b Um eine Aufwärmphase einzuschalten, drücken Sie auf die Taste “+”/“–” des Kanals 2. Als Standardwert ist die Aufwärmung aktiv. Programmierung einer Aufwärmphase: 1 = ja: der Heizkörper gibt Hitze ab (das Programm beginnt mit der Sequenz 1) Keine Aufwärmphase: 0 = nein: Heizkörper bleibt kalt (das Programm beginnt direkt mit der Sequenz 2) 6c Um die gewünschte Stufe auszuwählen, drücken Sie auf die Taste “+”/“–” des Kanals 3. Stufe 1 Stufe 2 Stufe 3 Stufe 4 Stufe 5 6d Gesamtdauer des Programms in Minuten. 6e Start des Programms, drücken Sie auf die Taste “+”/“–” des Kanals 4. 6f Die Ein/Aus-Taste hat mehrere Funktionen (siehe Rubrik “Standardisierte Symbole” des Teils I dieses Handbuchs: “Beschreibung”). Wenn Sie diese Taste hier drücken, erscheint wieder der vorhergehende Bildschirm (siehe Abbildung 5). III. Gebrauchsanweisung und Vorgehensweise Abbildung 7 7a Der Compex gibt ein Tonsignal, und die Symbole “+” der 4 Kanäle blinken: Sie müssen die Intensitäten erhöhen. 7b Restdauer des Programms (in Minuten und Sekunden). 7c Die Kanäle 1, 2, 3, 4 weisen 0 Milliampere auf. Sie haben die Intensitäten noch nicht eingestellt. 7d Die Ein/Aus-Taste hat mehrere Funktionen (siehe Rubrik “Standardisierte Symbole” des Teils I dieses Handbuchs: “Beschreibung”). Wenn Sie diese Taste hier drücken, erscheint wieder der Bildschirm mit der Programmauswahl (siehe Abbildung 5). 8a Tonsignal während der Anwendung: Die Intensität Abbildung 8 der Muskelarbeit ist ein Schlüsselelement für die Effizienz bestimmter Programme. Im Verlauf der Anwendung fordert der Compex durch Blinken der kleinen Symbole “+” und durch ein akustisches Signal zur Erhöhung der Intensität auf. Wenn Sie die Intensität nicht weiter steigern können, ignorieren Sie diese Aufforderung einfach. Wenn die Intensität der Muskelkontraktionsphase weniger als 25 mA beträgt, dann ist die Intensität der Ruhephase gleich der Hälfte derselben. Über 24 mA kann die Ruheintensität durch Drücken der Tasten “+”/“–” der benutzten Kanäle vermindert oder gesteigert werden. 8b Funktion “STOP”: Sie können das Programm jederzeit unterbrechen, indem Sie auf die Ein/Aus-Taste drücken (Funktion “STOP”). Wenn Sie die Anwendung fortsetzen möchten, genügt es, auf eine der Tasten “+”/“–” der Stimulationskanäle zu drücken. Achtung: Das Programm wird mit 80 % der vor dem “STOP” eingestellten Intensität fortgesetzt. Abbildung 9 9a Am Ende der Anwendung erscheint eine kleine Flagge und eine Melodie ertönt. Sie müssen nun den Stimulator nur noch durch Drücken der Ein/Aus-Taste ausschalten (“OFF”). DEUTSCH 7. Während der Stimulation 13 III. Gebrauchsanweisung und Vorgehensweise 8. Stromverbrauch Der Compex wird über einen aufladbaren Akku betrieben. Die Akkubetriebsdauer variiert je nach verwendeten Programmen und Arbeitsintensitäten, beträgt aber im allgemeinen mindestens 6 Stunden. Abbildung 10 10a Ladezustandsanzeige: Diese Balkenanzeige zeigt den Ladezustand des Akkus an. Sie funktioniert ähnlich wie eine Tankuhr. Sobald Sie auf “Reserve” arbeiten, blinkt die kleine Batterie auf. Beenden Sie die Anwendung, und laden Sie den Stimulator wieder auf. Wenn der gesamte Balken aufblinkt, müssen Sie den Compex unbedingt sofort aufladen. 9. Aufladen Niemals das Gerät aufladen, wenn noch Kabel und Elektroden an einer Person angeschlossen sind. Der Akku darf nur mit dem mitgelieferten Ladegerät aufgeladen werden! 14 Um den Compex wieder aufzuladen, stecken Sie zuerst alle Elektrodenkabel aus. Schließen Sie danach das Ladegerät an einer Steckdose an und verbinden Sie sein Kabel mit dem Stimulator. Abbildung 11 11a Der Compex wird hier seit 32 Minuten und 46 Sekunden aufgeladen. Ein Ladevorgang bei vollständiger Entladung kann mehr als eineinhalb Stunden dauern. Abbildung 12 12a Wenn der Ladevorgang beendet ist, blinkt die Anzeige der Gesamtladedauer (hier: 1 Stunde und 52 Minuten) auf. Der Compex schaltet sich ab, sobald Sie die Verbindung zum Ladegerät trennen. III. Gebrauchsanweisung und Vorgehensweise 10. Probleme und deren Lösung DEUTSCH Abbildung 13 13a Der Stimulator hat einen Elektrodenfehler am Kanal 3 erkannt. Diese Meldung kann eine der folgenden Ursachen haben: 1) An diesem Kanal ist keine Elektrode angeschlossen; 2) Die Elektroden sind zu alt und es liegt ein schlechter Kontakt vor. Versuchen Sie es mit anderen Elektroden; 3) Das Elektrodenkabel ist defekt: Dies können Sie kontrollieren, indem Sie es mit einem anderen vertauschen. Abbildung 14 14a Das kleine Batteriesymbol blinkt: der Ladezustand des Akkus ist schwach. Beenden Sie die Behandlung und laden Sie den Apparat wieder auf (siehe vorhergehenden Abschnitt: “Aufladen”). 14b Die Ladezustandsanzeige (Balken) blinkt auch: der Ladezustand des Akkus ist sehr schwach. Sie müssen den Stimulator unbedingt aufladen, wenn Sie verhindern wollen, dass er zu funktionieren aufhört (siehe vorhergehenden Abschnitt: “Aufladen”). 14c Das Symbol “START” oberhalb der Taste “+”/ “–” des Kanals 4 ist verschwunden: der Akku ist ganz leer. Der Apparat kann nicht mehr benutzt werden. Laden Sie ihn unverzüglich wieder auf (siehe vorhergehenden Abschnitt: “Aufladen”). 15 IV. PROGRAMME 1. Kategorie Fitness Einleitung Das Fitnesstraining ist heute weit verbreitet, und es gibt viele Menschen, die eine gute körperliche Verfassung wiederfinden, erhalten oder verbessern möchten. Manche möchten noch mehr erreichen und sind auf der Suche nach einem Körper voller Spannkraft, einer harmonischen Figur mit wohlgeformten Muskeln, die in manchen Fällen sogar beeindruckende Formen annehmen können. Dank ihrer großen Vielfalt und ihrer hohen Spezifität entsprechen die Programme der Kategorie Fitness mit Präzision und in sehr großem Umfang der Muskelarbeit bei verschiedenen Arten körperlicher Übungen. Egal, ob man Anfänger oder erprobter Profi ist, und unabhängig vom verfolgten Ziel haben diese Programme eine positive Wirkung und erlauben rasche und deutliche Fortschritte bei der Entwicklung der Muskulatur. Für den Anfänger wie den Wettkampfsportler sind die Programme der Kategorie Fitness des Compex die ideale Ergänzung des aktiven Trainings im Studio; sie gestatten es, schneller und einfacher größere Ergebnisse zu erzielen. 16 Die Programme der Kategorie Fitness sind dazu bestimmt, gesunde Muskeln zu trainieren, sie eignen sich nicht für die Arbeit an atrophischen oder auf irgendeine Weise erkrankten Muskeln. Für solche Muskeln sollten die Programme der Kategorie Rehabilitation eingesetzt werden (siehe diesen Abschnitt im Teil IV dieses Handbuchs). Die folgende Tabelle beschreibt die wichtigsten Eigenschaften der Programme aus der Fitness Kategorie. Außerdem, bietet ihnen die CD-ROM mit spezifischen Anwendungen (TOP FITNESS, INFO), die mit ihrem Gerät mitgeliefert ist, eine Reihe von detaillierten spezifischen Anwendungen. Diese Protokolle erlauben es Ihnen die für Sie am besten geeignetste Vorgehensweise in Zusammenhang mit den Zielen die sie sich gesetzt haben, zu ermitteln (Programmauswahl, Behandlungszone, Dauer, Elektrodenplatzierung, Körperposition, usw.). IV. Programme Tabelle der Programme Fitness Wirkungen Anwendungen Elektrodenplatzierung Stimulationsintensitäten Muskelaufbau Verbesserung des Stoffwechsels und der Kontraktionsfähigkeit der Muskeln Steigerung der Zellaustauschvorgänge in den stimulierten Muskeln Zur Reaktivierung der Muskeln von Personen mit sitzender Lebensweise und Wiederherstellung physiologischer Muskelqualitäten Ideale Vorbereitung auf die Benutzung der anderen Programme der Kategorie Fitness Beachten Sie die empfohlene Platzierung je nach dem zu stimulierenden Muskel Siehe Zeichnungen Nr. 1-23 Maximale erträgliche Intensität Muskeltraining Verbesserung der Trophizität der Muskeln Ausgewogene Erhöhung der Spannkraft und des Volumens der Muskeln Zur Verbesserung der Muskulatur im Allgemeinen (Kraft, Volumen, Tonus) Besonders empfohlen vor der Anwendung der Programme Bodystyling oder Hypertrophie Beachten Sie die empfohlene Platzierung je nach dem zu stimulierenden Muskel Siehe Zeichnungen Nr. 1-23 Maximale erträgliche Intensität Bodystyling Erhöhung der muskulären Spannkraft ohne ausgeprägte Volumenzunahme Für feste Muskeln Zur Anwendung nach den Programmen Muskelaufbau und Muskeltraining Für alle, die sehr feste Muskeln voller Spannkraft ohne erhebliche Zunahme des Muskelvolumens bekommen möchten Beachten Sie die empfohlene Platzierung je nach dem zu stimulierenden Muskel Siehe Zeichnungen Nr. 1-23 Maximale erträgliche Intensität Erhöhung des Muskelvolumens Erhöhung des Durchmessers der Muskelfasern Verbesserung des Muskelwiderstands Anwendung nach den Programmen Muskelaufbau und Muskeltraining Für die Anhänger des Bodybuilding und alle, die ihre Muskelmasse vergrößern möchten Beachten Sie die empfohlene Platzierung je nach dem zu stimulierenden Muskel Siehe Zeichnungen Nr. 1-23 Maximale erträgliche Intensität Hypertrophie DEUTSCH Programme 17 IV. Programme Tabelle der Programme Fitness Programme Wirkungen Anwendungen Elektrodenplatzierung Stimulationsintensitäten Aerobic Verbesserung der aeroben Ausdauer Verbesserung des Sauerstoffverbrauchs der Muskelfasern Für alle, die ein regelmäßiges Fitnesstraining betreiben, um ihre Ausdauer zu steigern und ihre Figur harmonischer zu gestalten Beachten Sie die empfohlene Platzierung je nach dem zu stimulierenden Muskel Siehe Zeichnungen Nr. 1-23 Maximale erträgliche Intensität Stepping Die Auswirkungen auf die Muskeln sind mit jenen identisch, die durch Arbeiten auf einem Stepper erzielt werden Steigerung der muskulären Spannkraft Ausschließlich am Quadrizeps anzuwenden Für Muskeln, die bereits trainiert und vorbereitet sind: - entweder durch aktive StepÜbungen und das Programm Muskelaufbau - oder durch das Programm Jogging, das bis einschließlich Stufe 3 angewendet wurde Siehe Zeichnung Nr. 8 Maximale erträgliche Intensität Jogging Verbesserung der Mikrodurchblutung und der intramuskulären Austauschvorgänge Erhöhung der muskulären Ausdauer und der aeroben Kapazität der Muskeln Für diejenigen, die niemals aktives Jogging betrieben oder Stimulation angewendet haben Für alle, die Jogging zur Entspannung betreiben und die eine Laufeinheit durch eine Stimulationssitzung ersetzen möchten Nur an den Muskeln der unteren Extremitäten: - Waden: Zeichnung Nr. 4 - Quadrizeps: Zeichnung Nr. 8 Maximale erträgliche Intensität Stretching Optimierung der Wirkungen der aktiven Stretchingtechnik, dank Verminderung des Muskeltonus durch spezifische Aktivierung des Antagonisten des gestreckten Muskels (gegenseitiger Hemmreflex) Für alle Sportler, die ihre Muskelelastizität erhalten oder verbessern wollen Nach allen Trainingssitzungen oder während einer spezifischen Stretchingsitzung zu verwenden Der dem gestreckten Muskel gegenüberliegende Muskel muss stimuliert werden Einige Beispiele: - Stretching der Waden: siehe Zeichnung Nr. 3 - Stretching der hinteren Oberschenkelmuskeln: siehe Zeichnung Nr. 7 - Stretching des Quadrizeps: siehe Zeichnung Nr. 5 - Stretching des Trizeps: siehe Zeichnung Nr. 20 Die Stimulationsintensitäten allmählich erhöhen, um eine deutlich wahrnehmbare Anspannung zu erzielen 18 IV. Programme Programme Wirkungen Anwendungen Elektrodenplatzierung Stimulationsintensitäten Sprint Erhöhung der Kraft und der Geschwindigkeit der Muskelkontraktion Zunahme der Explosivität der Muskeln Für alle bestens trainierten, regelmäßig übenden Fitnesssportler, die eine Verbesserung der muskulären Explosivität erzielen möchten Beachten Sie die empfohlene Platzierung je nach dem zu stimulierenden Muskel Siehe Zeichnungen Nr. 1-23 Maximale erträgliche Intensität Speedplay Training und Vorbereitung der Muskeln auf alle Arten von Muskelarbeit (aerobe Ausdauer, anaerobe Ausdauer, Kraft, Schnellkraft) dank verschiedenartiger Arbeitssequenzen Zu Beginn der Saison, um die Muskeln nach einer Pause zu re-aktivieren und vor intensiveren und spezifischeren Trainingsperioden Während der Saison für jene, die nicht einen einzigen Leistungstyp bevorzugen wollen und es vorziehen, ihre Muskeln unterschiedlichen Arbeitsbeanspruchungen zu unterziehen Beachten Sie die empfohlene Platzierung je nach dem zu stimulierenden Muskel Siehe Zeichnungen Nr. 1-23 Maximale erträgliche Intensität Kraftausdauer Verbesserung der Fähigkeiten der Muskeln, intensiven und anhaltenden Anstrengungen standzuhalten Für alle, die bei der Ausübung einer Aktivität mit hoher Beanspruchung der Kraftausdauer Fortschritte machen möchten Beachten Sie die empfohlene Platzierung je nach dem zu stimulierenden Muskel Siehe Zeichnungen Nr. 1-23 Maximale erträgliche Intensität DEUTSCH Tabelle der Programme Fitness 19 IV. Programme 2. Kategorie Figur Einleitung Dank ihrer großen Vielfalt und ihrer hohen Spezifität bieten die Figur Programme des Compex allen jenen, die das Wohlgefühl einer intensiven Muskelaktivität wiederfinden oder bewahren möchten, die Lösung. Diese Programme ermöglichen es, einen straffen Körper, eine wohlgeformte Figur und eine elastische Haut wiederzuerlangen. Eine sitzende Lebensweise ist nämlich äußerst verhängnisvoll für eine harmonische Figur, dies um so mehr, wenn die Ernährung unausgewogen ist. Die wenig beanspruchten Muskeln verlieren ihre Qualitäten: Kraftverminderung, Abnahme der Spannkraft, Erschlaffung sind die Folge. Sie sind nicht mehr in der Lage, ihre Rolle als stützende Funktion der Organe zu erfüllen. Der Körper wird träge, Schlaffheit breitet sich aus mit ihren sichtbaren Folgen für die Figur. Des weiteren führt die unzureichende Muskeltätigkeit zu Durchblutungsstörungen. Der zelluläre Austausch verlangsamt sich, die Speicherung der Fette nimmt zu und die stützenden Hautgewebe verlieren ihre Elastizität. 20 Die folgende Tabelle beschreibt die wichtigsten Eigenschaften der Programme aus der Figur Kategorie. Außerdem, bietet ihnen die CD-ROM mit spezifischen Anwendungen (TOP FITNESS, INFO), die mit ihrem Gerät mitgeliefert ist, eine Reihe von detaillierten spezifischen Anwendungen. Diese Protokolle erlauben es Ihnen die für Sie am besten geeignetste Vorgehensweise in Zusammenhang mit den Zielen die sie sich gesetzt haben, zu ermitteln (Programmauswahl, Behandlungszone, Dauer, Elektrodenplatzierung, Körperposition, usw.). IV. Programme Tabelle der Programme Figur Wirkungen Anwendungen Elektrodenplatzierung Stimulationsintensitäten Festigung Festigung der Muskeln Anfangsprogramm, um die Muskeln vor intensiverer Straffungsarbeit zu stärken und vorzubereiten Beachten Sie die empfohlene Platzierung je nach dem zu stimulierenden Muskel Zeichnungen Nr. 1-23 Einige Beispiele: - Bauch: Zeichnung Nr. 10 - Gesäß: Zeichnung Nr. 9 - Oberschenkel: Zeichnungen Nr.6 und Nr.8 - Arme: Zeichnung Nr. 21 Maximale erträgliche Intensität Straffung Zur Wiedererlangung einer festen Muskulatur, die ihre stützende Rolle erfüllt Anwendung als Hauptbehandlung zur Straffung der Muskeln Beachten Sie die empfohlene Platzierung je nach dem zu stimulierenden Muskel Zeichnungen Nr. 1-23 Einige Beispiele: - Bauch: Zeichnung Nr. 10 - Gesäß: Zeichnung Nr. 9 - Oberschenkel: Zeichnungen Nr.6 und Nr.8 - Arme: Zeichnung Nr. 21 Maximale erträgliche Intensität Shaping Um die Konturen des Körpers, dessen Muskeln bereits gefestigt sind, zu definieren und zu modellieren Anzuwenden, wenn die Straffungsphase beendet ist Beachten Sie die empfohlene Platzierung je nach dem zu stimulierenden Muskel Zeichnungen Nr. 1-23 Einige Beispiele: - Gesäß: Zeichnung Nr. 9 - Oberschenkel: Zeichnungen Nr. 6 und Nr. 8 - Arme: Zeichnung Nr. 21 Maximale erträgliche Intensität Elastizität Um die Durchblutung und die Elastizität der Haut zu verbessern Als Ergänzung zu den Programmen Straffung oder Shaping anzuwenden Beachten Sie die empfohlene Platzierung je nach dem zu stimulierenden Muskel Zeichnungen Nr. 1-23 Einige Beispiele: - Bauch: Zeichnung Nr. 10 - Gesäß: Zeichnung Nr. 9 - Oberschenkel: Zeichnungen Nr.6 und Nr.8 - Arme: Zeichnung Nr. 21 Ausreichende Intensität, um kräftige Muskelzuckungen zu erzeugen Formung Speziell für die Arbeit im Bereich der Taille, von “Speckringen”, usw. An den Muskeln der Taille nach der Straffung des Bauchs anzuwenden Zeichnung Nr. 10 Maximale erträgliche Intensität Kalorilyse Zur Erhöhung des Kalorienverbrauchs Als Ergänzung zu einer hypokalorischen Diät anzuwenden, um den Kalorienverbrauch zu erhöhen An den großen Muskelgruppen anzuwenden Zeichnungen Nr. 9, Nr. 10 und Nr. 25 Maximale erträgliche Intensität Adipostress Zur Erzeugung eines intensiven elektrischen Stresses und einer Gefäßerweiterung im Bereich von Anhäufungen von Fettzellen oder Cellulite Als Ergänzung zu anderen Behandlungen der Cellulite, um den Angriff auf die Anhäufungen von Fettzellen zu verstärken Direkt an den Cellulite-Zonen anzubringen, wobei der Cellulitebereich mit den Elektroden so vollständig wie möglich abgedeckt werden soll Einige Beispiele: - Bauch: Zeichnung Nr. 34 - Gesäß: Zeichnung Nr. 31 - Oberschenkel: Zeichnung Nr. 29 - Hüften: Zeichnung Nr. 30 Maximale erträgliche Intensität DEUTSCH Programme 21 IV. Programme 3. Kategorie Sport Einleitung Die während vieler Jahre vernachlässigte Muskelvorbereitung von Wettkampfsportlern ist heute unerlässlich geworden. Hierzu bietet sich die Elektrostimulation als ergänzende Trainingstechnik an, die von einer stets wachsenden Zahl von Sportlern angewendet wird, die sich die Verbesserung ihrer Leistungen zum Ziel setzen. Steigerung der Maximalkraft eines Muskels oder Verbesserung der Fähigkeit der Muskelfasern, eine Anstrengung lange Zeit auszuhalten sind zahlreiche verschiedene Ziele, aus denen je nach der ausgeübten sportlichen Disziplin eine Auswahl getroffen werden muss. Die Programme der Kategorie Sport des Compex sind dazu bestimmt, die Qualitäten der Muskeln von Leistungssportlern zu verbessern, die aktiv mindestens fünf Stunden pro Woche trainieren. Die Programme der Kategorie Sport sind für atrophierte Muskeln in Folge eines pathologischen Prozesses ungeeignet. Für solche Muskeln müssen unbedingt die Programme der Kategorie Rehabilitation benutzt werden (siehe Abschnitt “Kategorie Rehabilitation“ des Teils IV dieses Handbuchs). 22 Die folgende Tabelle beschreibt die wichtigsten Eigenschaften der Programme aus der Sport Kategorie. Außerdem, bietet ihnen die CD-ROM mit spezifischen Anwendungen (TOP FITNESS, INFO), die mit ihrem Gerät mitgeliefert ist, eine Reihe von detaillierten spezifischen Anwendungen. Diese Protokolle erlauben es Ihnen die für Sie am besten geeignetste Vorgehensweise in Zusammenhang mit den Zielen die sie sich gesetzt haben, zu ermitteln (Programmauswahl, Behandlungszone, Dauer, Elektrodenplatzierung, Körperposition, usw.). IV. Programme Programme Wirkungen Anwendungen Elektrodenplatzierung Stimulationsintensitäten Aerobe Ausdauer Verbesserung der Sauerstoffabsorption durch die stimulierten Muskeln Leistungssteigerung für Ausdauersportarten Für Sportler, die ihre Leistungsfähigkeit bei Ausdauersportarten verbessern möchten Beachten Sie die empfohlene Platzierung je nach dem zu stimulierenden Muskel Siehe Zeichnungen Nr. 1-23 Maximale erträgliche Intensität Kraft Steigerung der Maximalkraft Steigerung der Muskelkontraktionsgeschwindigkeit Für Sportler, die eine Sportart betreiben, die Kraft und Geschwindigkeit erfordert Beachten Sie die empfohlene Platzierung je nach dem zu stimulierenden Muskel Siehe Zeichnungen Nr. 1-23 Maximale erträgliche Intensität Aktive Erholung Starke Steigerung der Durchblutung Beschleunigter Abtransport von Stoffwechselprodukten Endorphinwirkung (siehe Kategorie Schmerz) Entspannende und lockernde Wirkung Begünstigung und Beschleunigung der Muskelerholung nach intensiver Anstrengung Innerhalb von 3 Stunden nach intensivem Training oder einem Wettkampf anzuwenden Beachten Sie die empfohlene Platzierung je nach dem zu stimulierenden Muskel Siehe Zeichnungen Nr. 1-23 und Nr. 25, 27, 28 Die Stimulationsintensitäten allmählich erhöhen, bis gut ausgeprägte Muskelzuckungen auftreten DEUTSCH Tabelle der Programme Sport 23 IV. Programme 4. Kategorie Schmerz Einleitung Körperlicher Schmerz ist eine anomale und unangenehme Empfindung, die durch eine Verletzung, eine Störung oder das schlechte Funktionieren eines Teils unseres Organismus hervorgerufen wird. Er ist immer ein Signal, das uns unser Körper sendet, ein Signal, das man nicht vernachlässigen darf und das immer die Konsultation eines Arztes erfordert, wenn es nicht schnell wieder verschwindet. Die Haltung der Ärzteschaft gegenüber dem Schmerz hat sich in den letzten Jahren beträchtlich geändert. Die Behandlung der Ursache ist immer grundlegend wichtig, aber der Schmerz selbst muss, wenn nicht gar behoben, so doch mindestens beträchtlich gelindert und für den Patienten erträglich gemacht werden.. Die Hilfsmittel für den Kampf gegen den Schmerz haben sich stark entwickelt und heute zögert man nicht mehr, starke Schmerzmittel einzusetzen, um die Lebensqualität der Patienten zu verbessern. 24 In diesem Zusammenhang hat sich die Inanspruchnahme der Elektrotherapie entwickelt. Die Erregung der Nervenfasern des Empfindungsvermögens mit Hilfe von elektrischen Mikroimpulsen hat sich als Technik der Wahl für den Kampf gegen den Schmerz durchgesetzt. Diese schmerzlindernde Elektrotherapie wird heute häufig angewendet, insbesondere in der wiederherstellenden Medizin und in speziellen Schmerzbehandlungszentren. Die Präzision der Ströme gestattet, die schmerzlindernde Wirkung perfekt der Art des Schmerzes anzupassen. Es obliegt dem Anwender, das für seine Schmerzart am besten geeignete Programm zu wählen und die praktischen Empfehlungen, um mehr Wirksamkeit zu erzielen, zu befolgen. Wenn der Schmerz beträchtlich ist und/oder bestehen bleibt, wird empfohlen, einen Arzt aufzusuchen, da nur er in der Lage ist, eine präzise Diagnose zu stellen und die Therapiemaßnahmen anzuordnen, die das Verschwinden der Beschwerden begünstigen. Die folgende Tabelle beschreibt die wichtigsten Eigenschaften der Programme aus der Schmerz Kategorie. Außerdem, bietet ihnen die CD-ROM mit spezifischen Anwendungen (TOP FITNESS, INFO), die mit ihrem Gerät mitgeliefert ist, eine Reihe von detaillierten spezifischen Anwendungen. Diese Protokolle erlauben es Ihnen die für Sie am besten geeignetste Vorgehensweise in Zusammenhang mit den Zielen die sie sich gesetzt haben, zu ermitteln (Programmauswahl, Behandlungszone, Dauer, Elektrodenplatzierung, Körperposition, usw.). IV. Programme Programme Wirkungen Anwendungen Elektrodenplatzierung Stimulationsintensitäten Tens Spezial Blockierung der Schmerzübertragung durch das Nervensystem Gegen alle lokal begrenzten akuten oder chronischen Schmerzen Auf den schmerzenden Bereich Versuchen Sie, den schmerzenden Bereich mit den Elektroden maximal abzudecken Man benutzt allgemein je nach der Ausdehnung der schmerzenden Zone 2 kleine Elektroden (örtlich begrenzte Schmerzen) oder 2 große Elektroden (ausgedehntere Schmerzen) oder 4 große Elektroden (diffuserer Schmerz) Siehe zum Beispiel Zeichnung Nr. 26 Erhöhen Sie die Stimulationsintensitäten allmählich, bis unter den Elektroden ein ganz deutliches Ameisenkribbeln fühlbar wird Endorphin Schmerzstillende Wirkung durch Freisetzung von Endorphinen Steigerung der Durchblutung Gegen chronische Muskelschmerzen 1 kleine Elektrode (roter Anschluss) auf den schmerzhaftesten Punkt des Muskels und 1 große Elektrode (durchsichtiger Anschluss) auf das Ende des Muskels setzen Siehe zum Beispiel Zeichnung Nr. 24 Erhöhen Sie die Stimulationsintensitäten allmählich, bis gut ausgeprägte Muskelzuckungen auftreten Tonolyse Verminderung der Muskelspannung Lockernde und verspannungslösen de Wirkung Gegen kürzlich aufgetretene und örtlich begrenzte Schmerzen 1 kleine Elektrode (roter Anschluss) auf den schmerzhaftesten Punkt des Muskels und 1 große Elektrode (durchsichtiger Anschluss) auf das Ende des Muskels setzen Siehe zum Beispiel Zeichnung Nr. 24 Erhöhen Sie die Stimulationsintensitäten allmählich, bis gut ausgeprägte Muskelzuckungen auftreten DEUTSCH Tabelle der Programme Schmerz 25 IV. Programme Tabelle von Schmerzzuständen 26 Schmerzzustände Programme und Wirkungen Elektrodenplatzierung Stimulationsintensitäten Zervikalgie Nackenschmerzen Endorphin Schmerzstillende Wirkung durch Freisetzung von Endorphinen Steigerung der Durchblutung Siehe Zeichnung Nr. 15 Die positiven Elektroden (roter Anschluss) müssen auf die schmerzhaftesten Stellen gesetzt werden Die negativen Elektroden (durchsichtiger Anschluss) müssen immer so aufgesetzt werden, wie in der Zeichnung angegeben ist Erhöhen Sie die Stimulationsintensitäten allmählich, bis gut ausgeprägte Muskelzuckungen auftreten Dorsalgie Schmerzen der Rückengegend (unterhalb des Nackens und oberhalb der Lendenregion) Endorphin Schmerzstillende Wirkung durch Freisetzung von Endorphinen Steigerung der Durchblutung Siehe Zeichnung Nr. 13 Die als positiv angegebenen Elektroden (roter Anschluss) müssen auf die schmerzhaftesten Stellen aufgelegt werden Die als negativ angegebenen Elektroden (durchsichtiger Anschluss) müssen immer der Wirbelsäule entlang oberoder unterhalb der positiven Elektroden angelegt werden (je nach Ausbreitung des Schmerzes) Erhöhen Sie die Stimulationsintensitäten allmählich, bis gut ausgeprägte Muskelzuckungen auftreten Lumbalgie Anhaltende Schmerzen im unteren Rückenbereich (Lendengegend) Endorphin Schmerzstillende Wirkung durch Freisetzung von Endorphinen Steigerung der Durchblutung Siehe Zeichnung Nr. 12 Die als positiv angegebenen Elektroden (roter Anschluss) müssen auf die schmerzhaftesten Stellen aufgelegt werden Die als negativ angegebenen Elektroden (durchsichtiger Anschluss) müssen immer der Wirbelsäule entlang oberoder unterhalb der positiven Elektroden angelegt werden (je nach Ausbreitung des Schmerzes) Erhöhen Sie die Stimulationsintensitäten allmählich, bis gut ausgeprägte Muskelzuckungen auftreten Ischialgie Anhaltende Schmerzen im unteren Rückenbereich (Lendengegend) zusammen mit Schmerzen im Gesäß, die in den hinteren Oberschenkel ausstrahlen und manchmal bis in den Unterschenkel und in den Fuß Endorphin Schmerzstillende Wirkung durch Freisetzung von Endorphinen Steigerung der Durchblutung Siehe Zeichnung Nr. 32 Immer die angegebene Positionierung und die Anschlussfarben beachten Erhöhen Sie die Stimulationsintensitäten allmählich, bis gut ausgeprägte Muskelzuckungen auftreten IV. Programme Schmerzzustände Programme und Wirkungen Elektrodenplatzierung Stimulationsintensitäten Lumbago (Hexenschuss) Akute und heftige Schmerzen des unteren Rückenbereichs (Lendengegend) Tonolyse Verminderung der Muskelspannung Lockernde und kontraktionslösende Wirkung Siehe Zeichnung Nr. 33 Die als positiv angegebene Elektrode (roter Anschluss) muss auf die schmerzhafteste Stelle aufgelegt werden Die als negativ angegebene Elektrode (durchsichtiger Anschluss) muss immer der Wirbelsäule entlang ober- oder unterhalb der positiven Elektrode angelegt werden (je nach Ausbreitung des Schmerzes) Erhöhen Sie die Stimulationsintensitäten allmählich, bis gut ausgeprägte Muskelzuckungen auftreten muss Arthralgie Anhaltende Gelenkschmerzen wie bei Arthrose oder Rheuma Tens Spezial Blockierung der Schmerzübertragung durch das Nervensystem Auf dem schmerzhaften Gelenk Versuchen Sie, den schmerzhaften Bereich mit den Elektroden maximal abzudecken Man benutzt im allgemeinen je nach der Ausdehnung der schmerzenden Zone 2 kleine Elektroden (kleines Gelenk, z.B. Daumen) oder 2 große Elektroden (z.B. Handgelenk) oder 4 große Elektroden (großes Gelenk, z.B. Knie) Siehe zum Beispiel Zeichnung Nr. 26 Erhöhen Sie die Stimulationsintensitäten allmählich, bis unter den Elektroden ein ganz deutliches Ameisenkribbeln fühlbar wird Siehe Zeichnung Nr. 36 Immer die angegebene Positionierung und die Anschlussfarben beachten Erhöhen Sie die Stimulationsintensitäten allmählich, bis unter den Elektroden ein ganz deutliches Ameisenkribbeln fühlbar wird Epikondylitis (Tennisellenbogen) Anhaltende Ellenbogenschmerzen Tens Spezial Blockierung der Schmerzübertragung durch das Nervensystem DEUTSCH Tabelle von Schmerzzuständen 27 IV. Programme 5. Kategorie Rehabilitation Einleitung Die Folgen aller pathologischen Probleme bei der Muskulatur müssen mit spezifischen Programmen behandelt werden. Um die Qualitäten eines gesunden Muskels zu verbessern oder aber um das Potenzial eines rekonvaleszenten Muskels wiederherzustellen sind nämlich angepasste Arbeitsweisen nötig. Um einen rekonvaleszenten Muskel wieder zu entwickeln muss man unbedingt die Programme der Kategorie Rehabilitation benutzen. Die Verminderung des Muskelvolumens tritt nach einem Trauma der Knochen oder Gelenke rasch ein, besonders dann, wenn die Verletzung mit einer Immobilisierung und/oder einem chirurgischen Eingriff behandelt wird. Dieser Muskelschwund (Atrophie) kann bei einer degenerativen Erkrankung (wie zum Beispiel einer Arthrose) noch viel rascher fortschreiten. Die Verminderung der Muskelaktivität nimmt dann oft langsam zu analog zur Entwicklung der Erkrankung. Das Phänomen der Atrophie wird von einer Abnahme der Muskelkraft begleitet. Diese Störungen sind jedoch die Folge von verschiedenen Abbauerscheinungen der Muskelfasern. 28 Bei der Rehabilitation ist es unerlässlich, zunächst die Atrophie zu behandeln (d.h. wieder ein normales Muskelvolumen aufzubauen), bevor versucht wird, die Muskelkraft mit Hilfe des Programms Muskelkräftigung zu verbessern. Die Anwendung der Programme der Kategorie Rehabilitation darf auf keinen Fall die Rehabilitationstherapie beim Physiotherapeuten ersetzen. Obschon die Wiederherstellung der ursprünglichen Muskeleigenschaften ein Schlüsselelement der Rehabilitation ist, können andere Gesichtspunkte (Beweglichkeit der Gelenke, Training der Gelenke, Restschmerzen, usw.) nur von einer kompetenten medizinischen Fachkraft wirkungsvoll behandelt werden. Manche Erkrankungen sowie manche postoperativen Rehabilitationen erfordern besondere Vorsichtsmaßnahmen bei der Anwendung. Deshalb wird immer empfohlen, vor jeder Anwendung der Programme der Kategorie Rehabilitation den Rat eines Arztes oder Physiotherapeuten einzuholen. Bemerkung: Osteosynthesematerial Das Vorhandensein von Osteosynthesematerial (metallisches Material in den Knochen: Drähte, Schrauben, Platten, Prothesen, usw.) stellt keine Kontraindikation für die Anwendung der Programme des Compex dar. Die elektrischen Ströme des Compex sind speziell so konzipiert, dass sie keine schädlichen Wirkungen auf das Osteosynthesematerial haben. Die folgende Tabelle beschreibt die wichtigsten Eigenschaften der Programme aus der Rehabilitation Kategorie. Außerdem, bietet ihnen die CD-ROM mit spezifischen Anwendungen (TOP FITNESS, INFO), die mit ihrem Gerät mitgeliefert ist, eine Reihe von detaillierten spezifischen Anwendungen. Diese Protokolle erlauben es Ihnen die für Sie am besten geeignetste Vorgehensweise in Zusammenhang mit den Zielen die sie sich gesetzt haben, zu ermitteln (Programmauswahl, Behandlungszone, Dauer, Elektrodenplatzierung, Körperposition, usw.). IV. Programme Tabelle der Programme Rehabilitation Wirkungen Anwendungen Elektrodenplatzierung Stimulationsintensitäten Muskelatrophie Reaktivierung der Trophizität der im Lauf eines Atrophieprozesses abgebauten Muskelfasern Anfangsbehandlung für alle Verminderungen des Muskelvolumens: • nach einem Trauma, das eine Immobilisierung bedingt hat • Begleitung von degenerativen Gelenkverletzungen Beachten Sie die empfohlene Platzierung je nach dem zu stimulierenden Muskel Siehe Zeichnungen Nr. 1-23 Maximale erträgliche Intensität Muskelwachstum Zunahme des Durchmessers und der Muskelfaserkapazität in Fällen von Aktivitätsmangel oder durch Erkrankung erzwungener Inaktivität Wiederherstellung des Muskelvolumens Nach einer Anwendungsperiode der Behandlung Muskelatrophie, sobald der Muskel wieder eine leichte Zunahme des Volumens oder des Tonus zeigt Bis zur nahezu vollständigen Wiederherstellung des Muskelvolumens Beachten Sie die empfohlene Platzierung je nach dem zu stimulierenden Muskel Siehe Zeichnungen Nr. 1-23 Maximale erträgliche Intensität Muskelkräftigung Steigerung der Kraft des vorher atrophierten Muskels Kräftigung des von einem pathologischen Prozess betroffenen, aber nicht atrophierten Muskels Am Schluss der Rehabilitation, wenn der Muskel wieder ein normales Muskelvolumen erreicht hat Bei nicht atrophierten Muskeln vom Anfang der Rehabilitation an Beachten Sie die empfohlene Platzierung je nach dem zu stimulierenden Muskel Siehe Zeichnungen Nr. 1-23 Maximale erträgliche Intensität DEUTSCH Programme 29 IV. Programme 6. Kategorie Vaskulär Einleitung Die bei den Programmen der Kategorie Vaskulär von Compex verwendeten niederfrequenten Ströme bewirken eine nennenswerte Verbesserung der Blutzirkulation im stimulierten Bereich. In der Tat leiden zahlreiche Personen, insbesondere Frauen, die lange Zeit in aufrechter Stellung verbringen, unter Kreislaufbeschwerden. Diese treten hauptsächlich an den Beinen auf und bestehen aus einer Stauung des Blutes und der Lymphe, welche durch ein Gefühl von “schweren Beinen”, Schwellungen oder auch durch eine Erweiterung der Oberflächenvenen zum Ausdruck kommt. Dies hat viele Folgen: Müdigkeit, Spannungen, Schmerzen, mangelnde Sauerstoffversorgung der Gewebe und das Auftreten von Krampfadern und Ödemen. Je nach dem verwendeten Programm sind die Muskelzuckungen mehr oder weniger schnell, individuell angepasst und verlaufen in verschiedenen Rhythmen. Daraus ergibt sich bei jedem Programm eine spezifische Wirkung. Darum ist es empfehlenswert, die Indikationen der verschiedenen Behandlungen genau zu beachten, um damit die bestmöglichen Ergebnisse zu erzielen. 30 Wenn die Symptome stark sind oder bestehen bleiben, wird empfohlen, einen Arzt aufzusuchen, da nur er in der Lage ist, eine genaue Diagnose zu stellen und alle therapeutischen Maßnahmen in die Wege zu leiten, die das Verschwinden der Beschwerden begünstigen. Die folgende Tabelle beschreibt die wichtigsten Eigenschaften der Programme aus der Vaskulär Kategorie. Außerdem, bietet ihnen die CD-ROM mit spezifischen Anwendungen (TOP FITNESS, INFO), die mit ihrem Gerät mitgeliefert ist, eine Reihe von detaillierten spezifischen Anwendungen. Diese Protokolle erlauben es Ihnen die für Sie am besten geeignetste Vorgehensweise in Zusammenhang mit den Zielen die sie sich gesetzt haben, zu ermitteln (Programmauswahl, Behandlungszone, Dauer, Elektrodenplatzierung, Körperposition, usw.). IV. Programme Programme Wirkungen Anwendungen Elektrodenplatzierung Stimulationsintensitäten Kapillarisation Sehr starke Steigerung der Durchblutung Entwicklung der Kapillaren In der Periode vor dem Wettkampf für Ausdaueroder Kraftausdauersportarten Als Ergänzung zu einem Programm der Kategorie Figur Für die Verbesserung der Ausdauer von wenig trainierten Personen Beachten Sie die empfohlene Platzierung je nach dem zu stimulierenden Muskel Siehe Zeichnungen Nr. 1-23 Erhöhen Sie die Stimulationsintensitäten allmählich, bis gut ausgeprägte Muskelzuckungen auftreten Schwere Beine Steigerung des venösen Rückflusses Steigerung der Sauerstoffversorgung der Muskeln Senkung der Muskelspannung Unterdrückung der Krampftendenz Zum Aufheben des Schweregefühls in den Beinen unter ungewohnten Bedingungen (längeres Stehen, Hitze, mit der Monatsregel zusammenhängende Hormonstörungen, usw.) Siehe Zeichnung Nr. 25 Erhöhen Sie die Stimulationsintensitäten allmählich, bis gut ausgeprägte Muskelzuckungen auftreten Zur Bekämpfung gelegentlicher Schwellungen der Füße und Knöchel Als Ergänzung zur Pressotherapie oder manuellen Lymphdrainage Nicht ohne ärztliche Beratung bei Ödemen anwenden, die als Folge eines pathologischen Problems auftreten Beachten Sie die empfohlene Platzierung je nach dem zu stimulierenden Muskel Siehe Zeichnungen Nr. 1-23 und Nr. 25 Erhöhen Sie die Stimulationsintensitäten allmählich, bis gut ausgeprägte Muskelzuckungen auftreten Venendurchblutung Tiefgreifende Massage des stimulierten Bereichs Aktivierung des Lymphrückflusses DEUTSCH Tabelle der Programme Vaskulär 31