speisekarte
Transcrição
speisekarte
Café & Bar 53°32,8’N 08°34,5’E SPEISEKARTE FRÜHSTÜCK Frühstücksbuffet .................................... [Erwachsene] Für Kinder ................................................ [bis 12 Jahre] 9,50 5,00 verschiedene Brötchensorten, Croissants, Roggenmischbrot, Räucherlachs, Rührei, Bacon, gekochtes Ei, Käse, Wurst, Frischkäse Marmelade, Honig, Nutella, Sirup, Herings- und Fleischsalat [1+9], Rollmops [9], Müsli, Cornflakes, Naturjoghurt, Obstsalat [9], Obstkorb, Trockenobst, Mischkerne, Säfte, Wasser, Kaffee, Tee Breakfast buffet ............................................ [Adults] For Children .......................................... [up to 12 years] 9,50 5,00 an assortment of bread rolls, croissants, whole-grain bread, smoked salmon, scrambled eggs, bacon, hard-boiled eggs, cheese, sausage, cream cheese jam, honey, hazelnut Nutella spread, low-sugar marmalade, traditional German fish and meat salads [1+9], pickled herring [9], cereals, cornflakes, plain yogurt, fruit salad [9], basket of fresh fruit, dried fruit, mixed seeds, juice, water, coffee, tea SSSSSSSSSSSSS Wochenende und feiertags von 8.00 bis 11.30 Uhr Montag bis Freitag von 7.00 bis 10.30 Uhr Weekend and vacation days from 8.00 a.m. until 11.30 a.m. Monday till friday from 7.00 a.m. until 10.30 a.m. SUPPEN Kartoffelsuppe .......................................................... 4,90 mit Gemüse, dazu Ciabatta [vegetarisch, laktosefrei] potato soup with vegetables, ciabatta bread [vegetarian, lactose-free] SALATE Kleiner Salat ............................................................. 7,50 verschiedene Blattsalate mit Kirschtomaten, Karotten, Rucola, Paprika, Gurke, Kresse, Nüssen, darüber gehobeltem Parmesan, mit einem selbstgemachten Honig-Senfdressing, dazu Ciabatta small vegetarian salad, mixed greens with cherry tomatoes, carrots, rucola, peppers, cucumber, sprouds, nuts, freshly grated parmesan cheese, with homemade honey and mustard dressing, served with ciabatta bread Großer Salat .............................................................. 9,90 verschiedene Blattsalate mit Kirschtomaten, Karotten, Rucola, Paprika, Gurke, Kresse, Nüssen, darüber gehobeltem Parmesan, mit einem selbstgemachten Honig-Senfdressing, dazu Ciabatta regular vegetarian salad, mixed greens with cherry tomatoes, carrots, rucola, peppers, cucumber, sprouds, nuts, freshly grated parmesan cheese, with homemade honey and mustard dressing, served with ciabatta bread Großer Salat mit Nordseekrabben ....................... 12,90 verschiedene Blattsalate mit Kirschtomaten, Karotten, Rucola, Paprika, Gurke, Kresse, Nüssen, und darüber gehobeltem Parmesan, Nordseekrabben [1], mit einem selbstgemachten Honig-Senfdressing, dazu Ciabatta regular vegetarian salad, mixed greens with cherry tomatoes, carrots, rucola, peppers, cucumber, sprouds, nuts, freshly grated parmesan cheese, shrimp [1], with homemade honey and mustard dressing, served with ciabatta bread kartoffeln Bauernomelett [4+9] .................................................. 8,50 Fisch NORDSEEKRABBEN Bratkartoffeln mit Rührei, Speck, Paprika, Zwiebeln, Champignons und Gewürzgurke farmer's omelet with fried potatoes, scrambled eggs, bacon pepper, onions, mushrooms and pickles mit Nordseekrabben [1], Rührei und unseren Bratkartoffeln fishermans breakfast with shrimp [1], scrambled eggs and fried potatoes vegetarisches Bauernomelett [4+9] ......................... 8,50 Limandes-Filet ....................................................... 19,50 Bratkartoffeln mit Rührei, Paprika, Zwiebeln, Champignons und Gewürzgurke vegetarian farmer's omelet, with fried potatoes, scrambled eggs, pepper, onions, mushrooms and pickles Fischerfrühstück .................................................... 16,50 gebraten, mit Nordseekrabben [1], Schwenkkartoffeln und einem knackig frischen Salat fried lemon sole filet, with shrimp [1], tossed potatoes and fresh lettuce Matjes Hausfrauenart ........................................... 10,90 PASTA Tagliatelle mit Basilikumpesto ............................. 9,50 mit selbstgemachtem Basilikumpesto, Kirschtomaten, frischem Rucola und gehobeltem Parmesan with homemade pesto basil, cherry tomatoes fresh rucola and fresh parmesan Tagliatelle mit Bolognese ....................................... 97,50 mit frischem Basilikum und gehobeltem Parmesan with bolognese, fresh basil, cherry tomatoes fresh rucola and fresh parmesan CURRY zwei Matjesfilets [7] mit Majonaise/Joghurtsoße, Zwieben, Gewürzgurke, Bratkartoffeln und Salat two herring filets [7] mayonnaise/yogurt sauce, onions, gherkin, home-fried potatoes and salad Fleisch Curryhuhn ............................................................... 13,50 mit Basmatireis, selbstgemachtem Mango-Chutney. Das traditionelle Seemannsgericht. Dazu servieren wir Kokosraspeln und einen knackig frischen Salat. [laktosefrei] Traditional sailor's dish: curry chicken with basmati rice, homemade mango chutney, grated coconut and salad. [lactose-free] Rumpsteak .............................................................. 21,50 vom Landschlachter Bitzer aus Loxstedt, dazu Schwenkkartoffeln, Zwiebeln mit Champignos und Salat from the butcher of the region, with tossed potatoes, onions with mushrooms, salad Gemüsecurry .......................................................... 11,50 mit Basmatireis, selbstgemachtem Mango-Chutney, Kokosraspeln, Salat [vegetarisch, laktosefrei] curry vegetable with basmati rice, homemade mango chutney, grated coconut and salad [vegetarian, lactose-free] SSSSSSSSSSSSS Unsere Bandnudeln servieren wir mit Ciabatta und frisch gehobeltem Parmesan. We serve all pastas with ciabatta-bread and fresh parmesan. SSSSSSSSSSSSS Unser Rumpsteak beziehen wir direkt von der am Weserdeich gelegenen Landschlachterei Bitzer, an die ein Bauernhof mit eigener Viehhaltung angegliedert ist. Französiche Charolais werden hier auf eigenem Land gezüchtet und in der eigenen Schlachterei verarbeitet. So gewährleistet Jürgen Bitzer von der Zucht über die Schlachtung bis zum saftigen Steak die Kontrolle über die Qualität. kinder Meerjungfrauen lieben Bandnudeln ..................... 4,50 Bandnudeln mit Bolognese pasta bolognese for children Matrosen stärken sich ............................................. 5,50 mit einem Hähnchenbrustfilet, Bratkartoffeln und Gemüse sailor's plate with chicken cutlet, fried potatoes and vegetables for children Piraten-Teller ................................................................. ein leerer Extra-Teller und es wird bei den Eltern mitgegessen an extra plate and kids share with their parents süsses Warmer Apfelstrudel ............................................... 4,90 mit Eis und Sahne hot apple strudel with ice cream and whipped cream Marlenes selbstgebackener Kuchen ..................... 2,50 diverse Obstkuchen nach Tagesangebot a selection of Marlene's homemade fruitcakes according to daily offer Torten & Obst-Torten .............................................. 3,00 diverse Torten nach Tagesangebot an assortment of tarts and fruit tarts according to daily offer Portion Sahne ........................................................... 0,50 geschlagene Sahne portion whipped cream SSSSSSSSSSSSS Eis: siehe Extrakarte Ice cream: please have a look at the separate menu Café & Bar 53°32,8’N 08°34,5’E GetränkeKARTE Caffè Espresso [8] ................................................................ 2,00 einfacher Espresso aus italienischer Röstung roasted Italian espresso Espresso Doppio [8] .................................................. 3,50 Tee Darjeeling Royal First Flush .................. [Becher 0,3l] kleine Kanne Darjeeling .......................... [Kanne 0,5l] Friesische Mischung ............................... [Becher 0,3l] kleine Kanne friesische Mischung ......... [Kanne 0,5l] Tasse Kaffee [8] ......................................................... 1,90 Pott Kaffee [8] ............................................................ 2,50 Schwarztee, Blatt, würzige Mischung, Schwerpunkt Assam black tea, brewed from whole tea leaves Caffè Crema [8] .......................................................... 2,00 4,50 Schwarztee, Blatt, aus der Frühlingspflückung, spritzig frisch black tea, brewed from whole tea leaves doppelter Espresso aus italienischer Röstung double espresso frischer Filterkaffee fresh filtered coffee 2,90 Asia Superior ............................................ [Becher 0,3l] kleine Kanne Asia Superior .................... [Kanne 0,5l] 2,90 4,50 2,90 4,50 langgezogener Espresso in einer Tasse extended espresso in a cup Grüntee, Blatt, unfermentierter Tee aus Mittelasien mitzart-süßer, angenehm herber Note green tea, brewed from whole tea leaves kleine Tasse Cappuccino [8] .................................... 2,50 große Tasse Cappuccino [8] ..................................... 3,60 Sommerbeeren ......................................... [Becher 0,3l] kleine Kanne Sommerbeere .................... [Kanne 0,5l] Espresso und Milchschaum in einer Tasse espresso and milk foam in a cup Latte Macchiato [8] ................................................... 3,20 Kräutergarten .......................................... [Becher 0,3l] kleine Kanne Kräutergarten ................... [Kanne 0,5l] Milchkaffee [8] ........................................................... 2,80 reine, erfrischend belebende Kräuterteemischung aus Lemongras, Nanaminze, Rotbusch und Süßhoz, mit süß-würzigem Geschmack herbal tea, derived from various herbs Entkoffeinierter Espresso .....................................+ 0,20 decaffeinated espresso SSSSSSSSSSSSS Laktosefreie Milch auf Wunsch. Please ask for lactose-free milk. 4,50 reine, harmonische Früchteteemischung mit sommerlichem Himbeerund Erdbeeraroma verfeinert fruit tea, derived from summer berries Espresso, heiße Milch und Milchschaum in einem Glas espresso, steamed milk and milk foam in a glass frischer Filterkaffee mit Milch in einem Glasbecher fresh filtered coffee with steamed milk in a cup 2,90 Rooibos Vanilla ........................................ [Becher 0,3l] kleine Kanne Rooibos .............................. [Kanne 0,5l] Rotbuschtee mit lieblichem Vanillearoma, verfügt über einen hohen Mineralgehalt und ist gänzlich koffeinfrei, ideal für Kinder vanilla rooibos tea 2,90 4,50 2,90 4,50 heisses Schokolade ................................................................ 2,70 heiße Schokolade im Becher hot chocolate in a cup heiße Schokolade mit Schlagsahne hot chocolate with whipped cream Mochaccino [8] ........................................................... 3,90 Schokolade mit Espresso chocolate and espresso Zitrone ....................................................................... 2,30 heiße Zitrone im Becher hot lemon drink in a cup [4 cl / Becher] 3,80 mit 4 cl Rum with 4 cl rum Glühwein .......................................................... [0,3l] 2,70 im Becher, saisonbedingt mulled wine in a mug, seasonal Kinderpunsch ................................................... [0,3l] 2,10 im Becher, saisonbedingt in a mug, seasonal Latte Baileys [4+8] ...................................... [2 cl / Glas] 3,90 2 cl Baileys, Espresso und aufgeschäumte Milch im Glas 2 cl baileys, espresso and foamed milk in a glass Lumumba ................................................ [2 cl / Becher] 3,90 mit 2 cl Rum, heiße Schokolade und Sahnehaube im Becher 2 cl rum, hot chocolate and whipped cream in a mug Schoko-Baileys [4+8] ................................ Viva Con Aqua leise klein ................................................................... [0,33l] groß ................................................................... [0,75l] 2,30 5,50 stilles Mineralwasser | natural mineral water Schokolade mit Sahne ............................................. 2,90 Grog ......................................................... alkoholfreies [2 cl / Becher] 3,90 2 cl Baileys, heiße Schokolade und Sahnehaube im Becher 2 cl baileys, hot chocolate and whipped cream in a mug Viva Con Aqua laut klein ................................................................... [0,33l] groß ................................................................... [0,75l] 2,30 5,50 Mineralwasser mit Kohlensäure | sparkling mineral water Cola [4+8] klein ................................................................... [0,2l] groß ..................................................................... [0,4l] 2,50 3,80 Cola Light [4+8+9] klein ................................................................... [0,2l] groß ..................................................................... [0,4l] 2,50 3,80 Fanta [8] klein ................................................................... [0,2l] groß ..................................................................... [0,4l] 2,50 3,80 Spezi [4+8] klein ................................................................... [0,2l] groß ..................................................................... [0,4l] 2,50 3,80 Zitronensprudel [8] klein ................................................................... [0,2l] groß ..................................................................... [0,4l] 2,50 3,80 Loona Bitter Lemon [1+4+6] ............................. [0,25l] 2,80 Loona Tonic Water [1+6] .................................. [0,25l] 2,80 Loona Ginger Ale [4+8] .................................... [0,25l] 2,80 Saft ............................................................ [0,2l als Saft] Saftschorle ............................................ [0,4l als Schorle] 2,50 3,60 Apfel, Orange, Banane, Kirsche | juice: apple, orange, banana, cherry Schorle .............................................................. [0,33l] Apfelsaftschorle, Rhababersaftschorle apple juice with sparkling water, rhubarb juice with sparkling water 2,50 Bier Beck's klein ..................................................................... [0,3l] 2,80 groß ..................................................................... [0,5l] 4,20 frisch vom Fass | fresh draft beer Franziskaner Weizen klein ..................................................................... [0,3l] groß ..................................................................... [0,5l] 2,90 4,20 frisch vom Fass | fresh draft wheat beer Franziskaner Weizen & Banane ..................... [0,5l] 4,20 frisch vom Fass | fresh draft wheat beer, with banana Alster [8] klein ..................................................................... [0,3l] groß ..................................................................... [0,5l] 2,80 4,20 2,80 4,20 frisch vom Fass | fresh draft beer with coke Wasser & Bier klein ..................................................................... [0,3l] groß ..................................................................... [0,5l] aus der Flasche | bottled wheat beer without alcohol Chianti St. Barthelmeh [trocken] Glas ..................................................................... [0,2l] 4,50 Flasche ............................................................... [1,0l] 19,00 Rotwein, DOC, rubinrot, harmonisch und geschmeidig, aus Italien red wine, DOC, dry, from Italy Lagrein Trentino [trocken] Glas ..................................................................... [0,2l] 5,20 Flasche .............................................................. [0,75l] 17,00 2,90 Studier Heroldrebe [feinherb] Glas ..................................................................... [0,2l] 4,30 Flasche .............................................................. [0,75l] 18,00 2,90 2,90 Roséwein, mild, fruchtbetont, wenig Säure, aus der Pfalz rosé wine, feinherb, from the Pfalz 2,90 Rotweinschorle ................................................ [0,2l] red wine with sparkling water aus der Flasche | bottled black beer Franziskaner Weizen alkoholfrei ................... [0,5l] Bardolino Classico [trocken] Glas ..................................................................... [0,2l] 4,30 Flasche ............................................................... [1,0l] 18,00 Rotwein, Castel Firmian, DOC, trocken, weich, Rubinrot, ein Duft von Waldbeeren und Gewürzen, aus Italien red wine, Castel Firmian, DOC, dry, from Italy aus der Flasche | bottled beer, with or without alcohol Köstritzer Schwarzbier .................................. [0,33l] Rotwein, weich und fruchtig, aus der Pfalz red wine, half-dry, from the Pfalz 2,80 4,20 frisch vom Fass | fresh draft beer with water Beck's ................................................................ [0,33l] Beck's Green Lemon [4] ................................... [0,33l] Beck's alkoholfrei ............................................ [0,33l] Dornfelder [halbtrocken] Glas ..................................................................... [0,2l] 4,30 Flasche ............................................................... [1,0l] 18,00 Rotwein, DOC, kräftig, mit samtigem Geschmack, aus Italien red wine, DOC, dry, from Italy frisch vom Fass mit Limonade | fresh draft beer with lemonade Cola & Bier [4+8] klein ..................................................................... [0,3l] groß ..................................................................... [0,5l] rotwein rosé 4,30 3,90 weisswein Kichlinsberger Grauer Burgunder [trocken] Glas ..................................................................... [0,2l] 4,30 Flasche ............................................................... [1,0l] 18,00 Weißwein, kräftig, vollmundig, harmonische Säure, Kaiserstuhl white wine, dry, Kaiserstuhl, Germany Casal Garcia Vinho Verde Branco [trocken] Glas ..................................................................... [0,2l] 3,90 Flasche .............................................................. [0,75l] 12,00 Weißwein, DOC, spritzig leichter Sommerwein mit feinen Aromen von grünen Äpfeln und Zitrusfrüchten, Portugal white wine, DOC, dry, Portugal Silvaner [trocken] Glas ..................................................................... [0,2l] 4,30 Flasche ............................................................... [1,0l] 18,00 sekt prosecco apéritif Geldermann [trocken] Piccolo ................................................................. [0,2l] 5,40 Flasche .............................................................. [0,75l] 24,90 Sekt, Carte Blanche sparkling wine, Carte Blanche, dry Frizzante Zuccotti Piccolo ................................................................. [0,2l] 4,50 Flasche .............................................................. [0,75l] 14,80 Prosecco Prosecco Weißwein, mild aber präsent im Säuregehalt, ein Duft von Sommerapfel, vom Weingut Zur Schwane, Franken white wine, dry, Franconia, Germany Aperol Spritz [4+8] ............................................. [0,2l] Grillo Sicilia [trocken] Glas ..................................................................... [0,2l] 4,80 Flasche .............................................................. [0,75l] 16,00 Hugo .................................................................. [0,2l] Weißwein, IGT, frisch, rassige Säure, Italien white wine, IGT, dry, Italy Weißweinschorle .............................................. [0,2l] white wine with sparkling water 3,90 4,80 Prosecco, Aperol, Sodawasser, Orangenscheiben und Eiswürfel Prosecco, Aperol, Soda, orange slices on ice 4,80 Prosecco, Holunderblüten-Sirup, frische Minze, Mineralwasser, Eis Prosecco, elderflower syrup, fresh mint, soda, ice Campari [25 vol. %] [4] ........................................... [4 cl] 3,50 Martini [15 vol. %] [4] ............................................. [5 cl] 3,50 Sherry [15 vol. %] [4] .............................................. [5 cl] 3,50 Sandemann Sherry Medium, dry Sandemann Sherry Medium, dry longdrinks bitter liköre brandy rum whisky Malecon [40 vol. %] ............................................... [2 cl] 3,00 Rum, Reserva Superior, 12 Jahre, feine Aromen von Frucht, Vanille und etwas Eiche, weich und rund, Panama rum, Panama Campari Orange [4] ........................................... [4 cl] 5,40 Gin Tonic [1+6] .................................................... [4 cl] 5,40 Wodka Lemon [1+4+6] ........................................ [4 cl] 5,40 Rum Cola [4+8] ................................................... [4 cl] 6,00 Malecon Rum Reserva Superior Malecon Rum Reserva Superior, rum with cola Saint James Imperial Blanc [40 vol. %] .............. [2 cl] Bowmore [40 vol. %] ............................................. [2 cl] 2,20 Ramazotti [30 vol. %] [4] ........................................ [2 cl] 2,20 Jägermeister [35 vol. %] [4] ................................... [2 cl] 2,40 Macieira Five Star Royal [36 vol. %] ................... [2 cl] 2,60 traditioneller Brandy Portugals, sechs Monate in Eichenfässern gereift, einzigartiger Geschmack durch vier ausgesuchte Rebsorten traditional portuguese Brandy 3,50 Whisky, Single Malt, 12 Jahre, fein rauchig, langer wärmender Abklang, feine Holznoten, Islay whisky, Islay Kilchoman [50 vol. %] ........................................... [2 cl] Baileys [17 vol. %] [4+8] .......................................... [2 cl] 2,60 Rum, Rhum Agricole, feinfruchtig, harmonisch, Martinique rum, Martinique 6,00 Whisky, 100% Islay, ungefärbt, stark rauchiger Single Malt, süß und frisch mit schöne Torfrauchnoten, Islay whisky, Islay Balblair Vintage [43 vol. %] [4] ............................. [2 cl] 5,20 Whisky, 2001, Süße, blumige Note mit einer Spur Kokosnuss und reichhaltigen Gewürzen, weicher, lang anhaltender Abklang, Northern Highlands whisky, Northern Highlands SSSSSSSSSSSSS Malecon Reserva Superior 12 Anos. Entscheidend für die Qualität und Geschmack eines Rums ist die Dauer des Reifungsprozesses. Der Rum der preisgekrönten Marke Malecon reift jahrelang, oft Jahrzehnte, in Eichenfässern. Rhum Agricole. Gleich nach der Ernte wird das Zuckerrohr in einer Destillerie gepresst um den braunfarbenen und hocharomatischen Zuckerrohrsaft zu gewinnen. Nach einem mehrtägigen Fermentation- und Destillationsprozess entsteht weißer Rum. Für die Reifung wird er in gebrauchte Cognacoder Armagnacfässer aus französischer Limousineiche gefüllt. Rum aus Zuckerrohrsaft haben einen kräftigen, frischen und fruchtigen Charakter. spirituosen Pure Green Organic Vodka [40 vol. %] ............... [2 cl] 2,50 Vodka, 6-fache Destillation aus rein biologisch, angebautem Winterweizen, schöne Reinheit, feines Weizenaroma, Frankreich vodka, France Bombay Saphire [40 vol. %] ................................. [2 cl] 3,40 Gin, elegant, mild, frisch, ein Hauch von Koriander. Zarte, facettenreiche Kräuternoten, pfefferige Eindrücke, England gin, England Jubiläums Aquavit [42 vol. %] ............................ [2 cl] 2,50 Aquavit, Pikant, fruchtiger Eindruck durch Sternanis, karamelll und Zitrusaromen Koriander und Dill bestimmen das Aroma, Schweden aquavit, Sweden Linie Aquavit [41,5 vol. %] .................................... [2 cl] 2,70 Aquavit, Harmonischer Kräutergeschmack mit kräftiger Kümmelnote. Verfeinert durch die Lagerung in Sherry-Fässern, in denen er zweimal den Äquator überquert, Norwegen aquavit, Norway Sambuca [40 vol. %] .............................................. [2 cl] 2,10 Sambuca, klarer Likör mit Anis, Sternanis, Süßholz und anderen Gewürzen aromatisiert, Italien Sambuca, Italy Fränkischer Obstler [40 vol. %] ........................... [2 cl] 2,70 Fränkischer Obstler Zur Schwane, von den Streuobstwiesen um Volkach geerntete Früchte, nach alter Sitte ohne Zusätze destilliert, aus Franken Obstler, Franconia Volkacher Mirabelle [40 vol. %] ........................... [2 cl] 2,70 Obstler, feines Aroma von vollreifen Mirabellen, Franken Obstler, Franconia Grappa Prosecco [40 vol. %] ................................. [2 cl] 3,00 Grappa, ein klarer Grappa aus der Prosecco-Traube destilliert, reiches Bukett, feines Aroma, Italien Grappa, Italy ZUSATZSTOFFE [1] mit Konservierungsstoff oder konserviert [2] mit Phosphat [3] geschwefelt [4] mit Farbstoff [5] geschwärzt [6] chininhaltig [7] mit Milcheiweiß [8] coffeinhaltig [9] mit Süßungsmitteln [1] containing preservative or preserved [2] containing phosphate [3] sulfurated [4] containing colouring agent [5] blackened [6] containing quinine [7] containing milk protein [8] containing caffeine [9] with sweetener ÜBERSEE direkt an der im-jaich Lloyd Marina im Boardinghouse Am Leuchtturm 1 27568 Bremerhaven www.im-jaich.de Telefon 0471 - 14 28 69 63 [email protected]