Lettre d`information trimestrielle Boletim de informaçaõ trimestral

Transcrição

Lettre d`information trimestrielle Boletim de informaçaõ trimestral
Lettre d’information trimestrielle
Boletim de informaçaõ trimestral
F R A N Ç @ P O R T U G A L
MOT DE L’AMBASSADEUR
ZOOM :
PROJET ‘GOÛT DE
FRANCE’

3ÈME CONFÉRENCE
ÉCONOMIQUE

OPÉRATION ‘TARA’
ACTUALITE :

DIPLOMATIEECONOMIE-SECURITE

RAYONNEMENT DE LA
FRANCE

T R I M E S T R E
2 0 1 4
Le mot de l’Ambassadeur
SOMMAIRE :

4 È M E
QUESTIONS CONSULAIRES
Chers lecteurs,
L’actualité européenne et bilatérale
du dernier trimestre aura été très
dense. L’Europe et l’Union économique et monétaire sont à la croisée
des chemins : il s’agit, en cette période de risque de stagnation économique et d’expressions de certaines
défiances à l’égard de l’Europe, de ne
pas passer à côté de l’opportunité
offerte par le renouvellement des
institutions d’aller vers une Europe
plus prospère et plus démocratique.
La Commission Juncker, qui a pris
ses fonctions le 1er novembre, s’est
donné comme objectifs de rapprocher les citoyens du projet européen
et de mobiliser tous les instruments
disponibles pour soutenir la croissance, dans le respect de la discipline
budgétaire. Cette dynamique répond
de près à la vision que porte la
France pour l’Europe. Le ‘plan Juncker’ pour les investissements stratégiques présenté le 26 novembre va
dans la bonne direction. Des avan-
cées ont aussi eu lieu dans le domaine
crucial de l’énergie-climat : le paquet
adopté lors du Conseil européen des
23-24 octobre a été une bonne nouvelle. Cet élan s’est poursuivi dans
l’accord de Lima le 14 décembre, qui
constitue une base de travail essentielle vers le futur accord universel
attendu à Paris fin 2015.
Sur le plan bilatéral, deux visites ministérielles ont eu lieu au Portugal ce
dernier trimestre, illustrant précisément l’impératif de faire converger
tous les efforts pour raviver la croissance. M. Harlem Désir, secrétaire
d’Etat aux affaires européennes, est
venu à Lisbonne le 4 novembre rencontrer son homologue portugais M.
Bruno Maçães et le ministre portugais
des affaires étrangères M. Rui Machete.
Le Ministre des Finances et des
Comptes publics, M. Michel Sapin, est
ensuite venu le 21 novembre s’entretenir avec son homologue portugaise
Mme Maria Luis Albuquerque ainsi
qu’avec le vice-premier
portugais M. Paulo Portas.
ministre
S’agissant du rayonnement de la
France au Portugal, tous domaines
confondus, l’on retiendra bien sûr de
ces derniers mois : la 3ème conférence économique franco-portugaise,
qui a mis en exergue le dynamisme
des entreprises françaises au Portugal
et la richesse des relations bilatérales ; les succès de la 15ème édition
de la ‘Festa do Cinema Francês’, qui
cette année a été élargie pour se
tenir dans 18 villes ; deux escales
remarquées du navire scientifique
Tara ; et, enfin, le lancement de l’événement mondial ‘Goût de France’
qui, au Portugal, débouchera en mars
2015 sur une série d’événements
rendant hommage à la gastronomie
française dans toute sa diversité.
Je vous souhaite à tous de bonnes
fêtes de fin d’année, et une heureuse
nouvelle année 2015.
Jean-François Blarel
Mensagem do Embaixador
Caros leitores,
L’Ambassadeur de France au
Portugal, Jean-François Blarel
DATES À RETENIR
Forum des métiers 19 - 22
au Lycée Français janvier
Charles Lepierre
Salon de l’orientation ‘Futuralia’ à
Lisbonne
11 - 14
mars
Fête de la Francophonie
16 - 26
mars
Evénement gastro- 19 mars
nomique mondial
‘Goût de France’
Exposition des por- 12 février
celaines du Palais
- 3 mai
de Santos au ‘Museu
Nacional de Arte
Antigua’
Rénovation des
toitures du Palais
de Santos
Janvier à
mai
A actualidade europeia e bilateral
do último trimestre foi muito densa. A Europa e a União Económica
e Monetária estão no cruzamento
dos caminhos: trata-se, neste período de risco de estagnação
económica e de manifestões de
certas desconfianças em relação à
Europa, de não perder a oportunidade dada pela renovação das instituições para prosseguir no sentido
de uma Europa mais próspera e
mais democrática. A Comissão
Juncker, que tomou posse no dia 1
de Novembro, fixou como objectivos aproximar os cidadãos do projecto europeu e mobilizar todos os
instrumentos disponíveis para
apoiar o crescimento, respeitando a
disciplina orçamental. Esta dinâmica
acompanha de perto a visão que a
França tem para a Europa. O ‘plano
Juncker’ para os investimentos
estratégicos apresentado no dia 26
de Novembro está no rumo certo.
Houve também avanços no domínio
crucial da energia-clima: o pacote
adoptado por ocasião do Conselho
Europeu de 23-24 de Outubro foi
uma boa notícia. Esta determinação
manteve-se no acordo de Lima a 14 de
Dezembro, que constituiu uma base de
trabalho essencial para um futuro
acordo universal que se espera obter
em Paris, em finais de 2015.
No plano bilateral, realizaram-se duas
visitas ministeriais em Portugal, neste
último trimestre, que demonstram
precisamente a necessidade imperiosa
de fazer convergir todos os esforços
para reavivar o crescimento. O Secretário de Estado dos Assuntos Europeus Harlem Désir, deslocou-se a
Lisboa no dia 4 de Novembro para se
encontrar com o seu homólogo português, Bruno Maçães e com o Ministro
português dos Negócios Estrangeiros
Rui Machete. A seguir, o Ministro das
Finanças e das Contas Públicas Michel
Sapin, veio encontrar-se com a sua
homóloga portuguesa, Maria Luís Albu-
querque e com o Vice-PrimeiroMinistro, Paulo Portas.
No que diz respeito à difusão da
França em Portugal, em todos os
domínios, retemos destes últimos
três meses: a 3a. Conferência
económica franco-portuguesa, que
destacou o dinamismo das empresas
francesas em Portugal e a riqueza das
relações bilaterais; o sucesso da 15a.
Edição da ‘Festa do Cinema Francês’
que, este ano, foi alargada tendo
estado presente em 18 cidades; duas
escalas muito notadas do navio
científico Tara; e, por fim, o lançamento do evento mundial ‘Goût de
France’ que, em Portugal, dará origem em Março de 2015 a uma série
de eventos que irão homenagear a
gastronomia francesa nos seus mais
diversos aspectos.
Desejo a todos boas festas e um feliz
ano de 2015.
Jean-François Blarel
PAGE
2
ZOOM
LETTRE D’INFORMATION
FRANC@PORTUGAL
Lancement de l’événement « Goût de France / Good France »
Afin de mieux faire connaître la gastronomie française sur la scène internationale, et d’illustrer concrètement
son rayonnement
à
travers
le
monde ainsi
que
son
i n scri pt i on
au
patrimoine culturel immatériel de l’humanité par l’Unesco en
2010, le ministère français des Affaires étrangères et du Développement international a lancé le 22 octobre, en collaboration avec des chefs
[fr]
[pt]
mondialement connus, le projet "Goût
de France / Good France". Cet événement rassemblera, le 19 mars 2015,
plus de 1000 chefs qui, sur 5 continents, serviront ce jour-là un
« dîner à la française » pour célébrer la gastronomie française. Il rendra
hommage à l’excellence de la cuisine
française, à sa capacité d’innovation et
aux valeurs qu’elle véhicule : partage,
plaisir, respect de la santé de ses contemporains et de la planète.
évènement festif en proposant leur
candidature jusqu’au 20 décembre. La
liste des projets validés par un jury de
chefs internationaux sera publiée le
15 janvier. Le projet "Goût de
France / Good France" bénéficiera
d’un plan de communication d’envergure internationale envers le grand
public, avec le soutien actif des ambassades de France et d’Atout France.
Au Portugal se tiendront aussi,
au mois de mars, une série
De la haute gastronomie au bistrot de d’événements associés coqualité, et dans une volonté de diversi- organisés avec l’Institut Français
té et de créativité, tous les chefs, du Portugal (conférences, exponotamment du Portugal, ont été sitions, ateliers, séances de cinéinvités à participer à ce grand ma, etc.).
Lançamento do evento “Goût de France / Good France”
Cliquer sur les photos
pour plus d’informations
Clicar nas fotos para
mais informações
A fim de dar a conhecer melhor a
gastronomia francesa a nível internacional, e de ilustrar concretamente a sua importância no mundo inteiro assim como o facto de
ter sido considerada património
cultural imaterial da humanidade
pela Unesco em 2010, o Ministério
francês dos Negócios Estrangeiros
e do Desenvolvimento Internacional lançou, a 22 de Outubro,
com a colaboração de chefes mundialmente conhecidos, o projecto
‘Goût de France / Good France’.
Este evento reunirá, a 19 de Março de 2015, mais de 1000
chefes que, nos cinco conti-
nentes, servirão, nesse dia, um
‘jantar à francesa’ para celebrar a
gastronomia francesa. Assim, será feita
uma homenagem à excelência da cozinha francesa, à sua capacidade de inovar
e aos valores que ela transmite: partilha,
prazer, respeito pela saúde dos seus
contemporâneos e pelo planeta.
cionais será publicada a 15 de Janeiro. O projecto ‘Goût de France /
Good France’ beneficiará de um
plano de comunicação de dimensão
internacional dirigido para o grande
público, com o apoio activo das
Embaixadas de França e da Atout
France.
Da alta gastronomia ao botequim de
qualidade, e com a vontade de diversificar e de criar, todos os chefes, nomeadamente de Portugal, foram
convidados a participar neste
grande evento festivo, através de
uma candidatura a apresentar até ao dia
20 de Dezembro. A lista dos projectos
validados por um júri de chefes interna-
Em Portugal, será também realizada durante o mês de Março
uma série de eventos associados, organizados conjuntamente com o Institut Français du
Portugal (conferências, exposições, ateliês, sessões de cinema, etc.).
3ème conférence économique franco-portugaise
[fr]
[pt]
L’Ambassade
de France au
Portugal,
la
section Portugal des Conseillers
du
Commerce
Extérieur de la
France et la
Chambre de
Commerce et
d´Industrie Luso-Française ont
organisé, le 14 novembre 2014,
la troisième édition de la conférence
économique
francoportugaise au rectorat de l’Université Nova de Lisbonne.
La conférence était cette année consacrée au thème « Le Portugal,
terre de production : le cas des
entreprises françaises ».
Elle a permis de mettre en avant
l’importance de l’investissement français dans le processus de réindustrialisation du Portugal, grâce notamment à une étude effectuée par l’Université Nova auprès des entreprises
françaises au Portugal.
Environ 200 participants du
monde de l’entreprise et de l’administration publique ont participé à
l’événement, durant lequel sont
notamment intervenus le Mi-
nistre portugais de l’économie,
António Pires de Lima, et le
Président du Directoire du
groupe PSA Peugeot Citroën,
Carlos Tavares.
Les travaux de la conférence se sont
conclus par un déjeuner en présence du Président de l’Agence
pour l’investissement et le commerce extérieur du Portugal
(AICEP), Miguel Frasquilho, qui a
souligné le dynamisme de la présence française au Portugal avec
des investissements de 6,3 milliards
d’euros en moyenne, par an, au
cours des cinq dernières années.
PAGE
ZOOM
3
LETTRE D’INFORMATION
FRANC@PORTUGAL
3a Conferência Económica franco-portuguesa
Cliquer sur les photos
pour plus d’informations
Embaixada de França em
Portugal, a secção Portugal dos
Conselheiros
do
Comércio
Externo da França e a Câmara de
Comércio e da Indústria LusoFrancesa organizaram, no dia 14
de Novembro de 2014, a
terceira edição da Conferência
Económica Franco-Portuguesa na
Reitoria da Universidade Nova de
Lisboa.
A
A conferência permitiu salientar a
importância do investimento
francês
no
processo
de
reindustrialização de Portugal,
nomeadamente graças a um
estudo
efectuado
pela
Universidade Nova junto das
empresas francesas presentes em
Portugal.
Cerca de 200 participantes
provenientes
do
sector
empresarial
e
da
administração
Este ano a conferência foi dedicada
ao tema “Portugal, terra de pública participaram no evento,
produção – o caso das no qual intervieram o Ministro
da Economia de Portugal, Dr.
empresas francesas”.
António Pires de Lima, e o
Presidente
executivo
do
grupo PSA Peugeot Citroën,
Eng. Carlos Tavares.
A conferência terminou com um
almoço na presença do Presidente
da Agência para o Investimento e
Comércio Externo de Portugal
(AICEP), Dr. Miguel Frasquilho,
que destacou o dinamismo da
presença
francesa
em
Portugal, com investimentos
anuais de 6,3 mil milhões de
euros, em média, nos últimos
cinco anos.
Tara Méditerranée : deux escales au Portugal
[fr]
[pt]
çais du Portugal (IFP) a organisé
dans ces ports du Portugal des
visites guidées du navire et deux
conférences sur le plancton et les
micro-plastiques.
Cette année, l’IFP a mis à l’honneur les océans et les énergies
renouvelables de la mer et organisé un colloque avec la Fondation Gulbenkian en mai 2014.
Plus de 500 élèves portugais
ont participé à cette opération
et ont été sensibilisés aux probléEn collaboration avec matiques de la prolifération des
l’Ambassade de France, plastiques en mer.
les institutions locales
A l’occasion de ces deux escales,
liées à la mer et à la rel’Ambassadeur de France a soulicherche en biologie magné l’importance de ce type de
rine et l’association David
projet pour la coopération scientiMelgueiro, l’Institut Franfique entre le Portugal et la France.
L’IFP poursuivra cette démarche de rencontres scientifiques en 2015, en accueillant
l’exposition itinérante interactive
de Tara Océans, en recevant
l’explorateur Jean-Louis Etienne,
et en co-organisant la grande
conférence annuelle de l’association WAVEC, qui travaille sur
l’energie marine renouvelable.
Le navire scientifique Tara
a fait deux escales remarquées au Portugal, à Portimão et à Péniche du
9 au 15 novembre
2014, avant son retour
en France, après 7 mois
d’expédition en Méditerranée.
Tara Mediterrâneo: duas escalas em Portugal
O navio científico Tara fez duas
escalas muito notadas em
Portugal, em Portimão e em
Peniche, de 9 a 15 de
Novembro de 2014, antes de
regressar a França depois de 7
meses
de
expedição
no
Mediterrâneo.
Clicar nas fotos para
mais informações
Em colaboração com a Embaixada
de França, com as instituições
locais ligadas ao mar e à
investigação em biologia marinha
e com a Associação David
Melgueiro, o Institut Français du
Portugal (IFP) organizou, nestes
portos de Portugal, visitas guiadas pôs em destaque os oceanos e
ao navio e duas conferências sobre as energias renováveis do mar e
o plâncton e os microplásticos.
organizou um colóquio com a
Fundação Gulbenkian em Maio
Mais
de
500
alunos
de 2014.
portugueses
participaram
nesta
operação
e
foram O IFP prosseguirá nesta via
sensibilizados para as problemáticas de encontros científicos em
da proliferação dos plásticos no 2015, acolhendo a exposição
mar.
itinerante interactiva do Tara
Oceanos,
recebendo
o
Por ocasião destas duas escalas, o
explorador Jean-Louis Etienne e
Embaixador de França sublinhou a
co-organizando
a
grande
importância deste tipo de projecto
conferência anual da associação
para a cooperação científica entre
Portugal e a França. Este ano, o IFP WAVEC, que trabalha sobre a
energia marinha renovável.
PAGE
4
LIENS D’ACTUALITES
1 - Diplomatie, Economie et Sécurité
 Visite du Ministre des Finances et des Comptes publics (21.11)
Cliquer sur les
sujets pour plus
d’informations
Clicar sobre os
itens para mais
informações
FRANC@PORTUGAL
1 - Diplomacia, Economia et Segurança
 Visita do Ministro das Finanças e das Contas Públicas (21.11)
 Visite du Secrétaire d’Etat aux Affaires européennes (4.11)  Visita do Secretário de Estado dos Assuntos Europeus (4.11) e
et Interview télévisée sur la chaîne TV ‘SIC’
entrevista no canal ‘SIC’
 Visite du Ministre de la Défense portugais à Paris (27.10/)
 Visita do Ministro da Defesa português a Paris (27.12)
 Formations Ebola en France
 Formações Ebola em França
 Résultat de la 20ème Conférence sur le climat (Lima, 14.12)
 Resultado da 20a Conferência sobre o clima (Lima, 14.12)
 Paris-Climat 2015 (article de l’Ambassadeur, 10.10)
 Paris-Clima 2015 (artigo do Embaixador, 10.10)
 Ebola (article de l’Ambassadeur, 14.11)
 Ébola (artigo do Embaixador, 14.11)
 Entreprises françaises au Portugal (article de l’Ambassadeur,  Empresas francesas em Portugal (artigo do Embaixador, 12.12)
12.12)
 Visita do Embaixador ao Fundão e a Castelo Branco (27 Visite de l’Ambassadeur à Fundão et Castelo Branco (27-28.11)
28.11)
 Visita do Embaixador à Madeira (24-26.11)
 Visite de l’Ambassadeur à Madère (24-26.11)
 Visite de l’Ambassadeur à Porto (13.10)
2 - Rayonnement de la France au Portugal
Liens Utiles :
LETTRE D’INFORMATION
 Visita do Embaixador ao Porto (13.10)
2 - Atractividade da França em Portugal
Culture, langue française et patrimoine:
Cultura, língua francesa e património:
 Déménagement de l’IFP (été 2015)
 Novo morada do IFP (verão de 2015)
 Culturethèque de l’IFP : l’accès en ligne à un monde de culture
 Culturateca do IFP: acesso internet a um mundo de cultura
 274 millions de francophones dans le monde
 274 milhões de francófonos no mundo
 Economie et francophonie au Portugal (video)
 Economie e francofonia em Portugal (video)
 ‘France Alumni’, le réseau social destiné aux anciens étudiants
 ‘France Alumni’, a rede social destinada aos antigos estudantes
internationaux ayant suivi des études en France
internacionais que frequentarem o ensino em França
 Les médias français vous suivent à l’étranger !
 Os meios de comunicação social franceses acompanham-no !
Evénements à l’Ambassade et décorations :
 Eventos na Embaixada e condecorações:
 Remise des insignes de Grand officier de la Légion d'honneur au
 Entrega das insígnias de ‘Grand Officier de la Légion d’Hon-
cinéaste Manoel de Oliveira (9.12)
 Remise des insignes d’Officier de l’Ordre National du Mérite à
Mme Fatima Barros (12.12)
neur’ ao cineasta Manoel de Oliveira (9.12)
 Entrega das insígnias de ’Officier de l’Ordre National du Mérite’ à Dra. Fátima Barros (12.12)
 Décoration de quatre officiers de l’armée de Terre portugaise la  Condecoração de quatro oficiais do Exército português com a
médaille de la Défense nationale (10.12)
 Remise des insignes de Chevalier de la Légion d’Honneur à
Mme Cristina Robalo Cordeiro (7.11)
 Décoration de Mmes Julita Gonçalves et Maria Penedos de la
médaille de la Défense nationale (6.11)
 Entrega das insígnias de ’Chevalier de la Légion d’honneur’ à
Dra. Cristina Robalo Cordeiro (7.11)
 Condecoração das Dras. Julita Gonçalves e Maria Penedos
com a medalha da Defesa Nacional (6.11)
 Concerts et autres événements au Palais de Santos
 Concertos e autros eventos no Palácio de Santos
Attractivité française :
Atractividade da França:
 La France au cœur de la mission spatiale Rosetta
 A França no centro da missão espacial Rosetta
 La France développe ses MOOCs (cours en ligne)
 A França desenvolve os seus MOOCs (cursos por internet)
3 - Questions consulaires - Français au Portugal
 Commémoration du 11 Novembre au Palais de Santos
 Soirée du Souvenir à Cascais (3.10)
Ambassade de France
au Portugal
5, Rue Santos O Velho
1249-079 Lisbonne
Tel :(351)21 393 91 00
medalha da Defesa Nacional (10.12)
 Représentants des Français de l’étranger
 Comptes-rendus des conseil consulaires
 Synthèses hebdomadaires en français de la presse portugaise