AdValue Trabalho colaborativo
Transcrição
AdValue Trabalho colaborativo
TRABALHO COL ABOR ATIVO Módulo: Trabalho Colaborativo Índex 1 | ENQUADRAMENTO ....................................................................................................................................................... 3 2 | GRUPO-ALVO ........................................................................................................................................................................... 3 3 | LEARNING OUTCOMES ............................................................................................................................................ 3 4 | CONTEÚDOS PROGRAMÁTICOS ............................................................................................................. 3 5 | METODOLOGIA DE APRENDIZAGEM ............................................................................................. 4 5.1 | Métodos de aprendizagem ................................................................................................................. 4 5.2 | Organização ............................................................................................................................................................ 4 5.3 | Número ideal de participantes ....................................................................................................... 4 5.4 | Materiais de aprendizagem ................................................................................................................ 4 5.5 | Avaliação e certificação ............................................................................................................................ 4 5.6 | Equipamento ......................................................................................................................................................... 4 6 | PLANIFICAÇÃO (RECOMENDAÇÕES) .............................................................................................. 5 7 | ENQUADRAMENTO TEÓRICO ....................................................................................................................... 6 8 | TOOL BOX DE FORMAÇÃO ............................................................................................................................ 11 8.1 | Ice breaker (quebra-gelo) ................................................................................................................... 11 8.2 | Exercício de auto-diagnóstico ...................................................................................................... 11 8.3 | Trabalho de Grupo | Collaboração .......................................................................................... 13 8.4 | Exercícios ................................................................................................................................................................. 18 This project has been funded with support from the European Commission. This publication [communication] reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein. PROJECT N 510853-LLP-1-2010-1-BG-GRUNTVIG-GMP http://advalue-project.eu Módulo: Trabalho Colaborativo 1. ENQUADRAMENTO do trabalho Este documento é o referencial para o módulo “Trabalho Colaborativo” dentro do contexto do projecto AdValue - Formação e Validação de competências transferíveis (Projecto № 510853LLP-1-2010-1-BG-GRUNDTVIG-GMP). O referencial foi desenvolvido pelo parceiro Português do projeto: | Re-Start Consulting • Compreender o âmbito e função da tecnologia na mediação do trabalho • Utilizar as ferramentas Web 2.0 4. Conteúdos programáticos 1. Tendências em colaboração 2. A Evolução da colaboração electrónica O documento está estruturado de acordo com as regras habituais para referenciais de formação. Colaboração 1.0 | Colaboração 2.0 | Colaboração 2.5 2. Grupo-alvo 3. Desafios para Equipas Virtuais Este referencial é para ser usado por formadores envolvidos na educação e formação de adultos para desenvolver capacidades em trabalho colaborativo a um nível básico. Os adultos devem ser suficientemente proficientes para usar computadores e navegar na Internet de forma autónoma. 4. Aspectos Críticos da Comunicação Humana 3. Learning outcomes 8. Ferramentas Web 2.0 Para os formadores • • Organizar eficazmente o módulo de formação para adultos; Preparar materiais de aprendizagem adequados aos objetivos de aprendizagem do módulo. Para os adultos 5. Desenvolver o Pensamento “Resolutivo” 6. Criação de Equipas: mundo virtual e real 7. Evolução colaborativa na empresa 8.1 Ferramentas de mensagem instantânea (Skype, GoogleTalk, Yahoo Messenger, MSN, etc) 8.2 As redes sociais (Facebook, Twitter, blogs, etc) 8.3 ferramentas Web 2.0 pesquisa (SurveyMonkey, Zoomerang, etc) 8.4 instantâneas ferramentas de votação No final da Formação, os participantes serão capazes de: • Compreender colaborativo o conceito de trabalho • Reconhecer a eficácia da colaboração no mundo 8.5 Dados ferramentas de exibição 8.6 ferramentas colaborativas (Miki, Google Groups, Yahoo Groups, etc) DURAÇÃO TOTAL: 25 HORAS This project has been funded with support from the European Commission. This publication [communication] reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein. PROJECT N 510853-LLP-1-2010-1-BG-GRUNTVIG-GMP http://advalue-project.eu Módulo: Trabalho Colaborativo 5. Metodologia de aprendizagem 5.1 Métodos de aprendizagem Os dois temas principais (Colaboração e Ferramentas Web 2.0) do módulo utilizam metodologias distintas. O primeira tema utilizará uma metodologia activa e prática de aprendizagem de acordo com os princípios da aprendizagem de adultos. As metodologias afirmativas serão mantidas em níveis mínimos e em coerência com os objectivos de aprendizagem. acesso à certificação: pelo menos 90% de presenças nas 25 horas de formação. Os certificados do curso foram entregues a todos os formandos que cumpriram o critério. O formato e conteúdos dos certificados está em conformidade com a legislação portuguesa (ver anexo). 5.6 Equipamento Laptops e ligação à Internet | Projector de Vídeo | Flip Chart | Quadro Branco Para as Ferramentas da Web 2.0 será realizada através de uma abordagem demonstrativa utilizando computadores laptop para cada adulto. 5.2 Organização Presencial (indoor). 5.3 Número ideal de participantes De 8 a 12. 5.4 Materiais de aprendizagem Cada participante recebe um Kit de Aprendizagem contendo: • Pasta, bloco e caneta; • Referencial do curso; • Documentação (manual, slides, handouts, etc.) 5.5 Avaliação e certificação Cada entidade formadora que venha a utilizar este referencial definirá os seus critérios de avaliação e certificação. No caso da formação-piloto realizada em Portugal, optou-se por avaliação formativa sem classificação quantitativa e o seguinte critério para This project has been funded with support from the European Commission. This publication [communication] reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein. PROJECT N 510853-LLP-1-2010-1-BG-GRUNTVIG-GMP http://advalue-project.eu Módulo: Trabalho Colaborativo 6. Planificação (recomendações) De acordo com os objectivos de aprendizagem e conteúdos programáticos, apresentamos algumas recomendações sobre como conduzir o módulo de formação As ferramentas a serem usadas pelos formadores são parte da Tool Box de formação. Subtópico Abordagem, métodos, ferramentas 1. Tendências em colaboração - Ice breaker 2. A Evolução da colaboração electrónica - Apresentações 3. Desafios para Equipas Virtuais 4. Aspectos Críticos da Comunicação Humana 5. Desenvolver o Pensamento “Resolutivo” Duração - Expectativas, objectivos e resultados esperados (Exposição + ppt) - Exercíco de auto-diagnóstico - Trabalho em grupo 11 horas - Exercícios 6. Criação de Equipas: mundo virtual e real 7. Evolução colaborativa na empresa - Apresentação das principais ferramentas Web 2.0 (Laptops + Projector de vídeo) 4 horas - Construir um Wiki (Laptops + Handouts) 10 horas 1. Ferramentas Web 2.0 Duração total 25 horas ppt = slides (powerpoint) This project has been funded with support from the European Commission. This publication [communication] reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein. PROJECT N 510853-LLP-1-2010-1-BG-GRUNTVIG-GMP http://advalue-project.eu Módulo: Trabalho Colaborativo 7. Enquadramento teórico Devido à complexidade do actual contexto internacional em que os negócios ocorrem, a colaboração mediada pela tecnologia abrange uma ampla gama de ferramentas que permitem que grupos de pessoas trabalhem em simultâneo, incluindo redes sociais, mensagens instantâneas, os espaços de trabalho colaborativo, partilha da web, conferências de áudio, vídeo e telefonia. Em termos gerais, qualquer tecnologia que facilita a ligação de duas ou mais pessoas a trabalhar em conjunto pode ser considerado uma ferramenta colaborativa. Wikipedia, Blogues, ou mesmo o Twitter são ferramentas de colaboração. A maioria das grandes empresas está a desenvolver estratégias de colaboração empresarial e padronização de uma plataforma de colaboração para permitir que os seus funcionários, clientes e parceiros interajam de forma inteligente. Ferramentas de colaboração da empresa estão centradas em alcançar a inteligência coletiva e colaboração entre os recursos humanos da organização, ou com parceiros. Estas incluem características, tais como redes profissionais, recomendações de especialistas, a partilha de informação, localização de especialistas, feedback entre pares e colaboração em tempo real. A nível pessoal, isto permite que os funcionários aumentem a sua consciência social, os seus perfis de competências e interacções. A colaboração inclui, simultaneamente, métodos assíncronos e síncronos de comunicação e serve como um termo genérico para uma grande variedade de pacotes de software. Talvez a forma mais comumente associado de colaboração síncrona é de conferência web usando ferramentas como Cisco TelePresence, Reuniões Cisco WebEx, soluções de telepresença HP Halo, conferência Web GoToMeeting, ou Microsoft Live Meeting, mas o termo pode também ser facilmente aplicado para a telefonia sobre IP, mensagens instantâneas e interacção de vídeo com telepresença. Exemplos de software de colaboração assíncrona incluem a Cisco WebEx Connect, GoToMeeting, Microsoft Sharepoint e MediaWiki. A eficácia de um esforço colaborativo é impulsionada por três factores críticos: - Comunicação - Gestão de Conteúdo - Controle de fluxo de trabalho A Internet O baixo custo e a partilha quase instantânea de ideias, conhecimentos e capacidades tem tornado o trabalho colaborativo drasticamente mais fácil. Não só um grupo pode comunicar e testar de forma muito económica, mas o grande alcance da Internet permite que tais grupos se formem facilmente, mesmo entre os interesses de nicho. Um exemplo disso é o movimento do software livre no desenvolvimento de software que produziu GNU e Linux a partir do zero e assumiu o desenvolvimento da Mozilla e OpenOffice.org (anteriormente conhecido como o Netscape Communicator e StarOffice). Produção por pares “Commons-based” “Commons-based peer production” é uma expressão de autoria do Professor de Direito de Yale Yochai Benkler, para descrever um novo modelo de produção económica em que a energia criativa de um grande número de pessoas é coordenado (geralmente com o auxílio da internet) em projectos grandes e significativos, habitualmente sem organização hierárquica tradicional ou compensação financeira. Ele estabelece a comparação com a produção empresarial (onde um processo de decisão centralizado decide o que deve ser feito e por quem) e com a produção baseada no mercado (em que preços diferentes para trabalhos diferentes serve como um atractivo para qualquer pessoa interessada em fazer o trabalho). This project has been funded with support from the European Commission. This publication [communication] reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein. PROJECT N 510853-LLP-1-2010-1-BG-GRUNTVIG-GMP http://advalue-project.eu Módulo: Trabalho Colaborativo Exemplos de produtos criados via “commonsbased peer production” incluem Linux, um sistema operacional de computador; Slashdot, um site de notícias e anúncios; Kuro5hin, um local de discussão para tecnologia e cultura; Wikipedia, uma enciclopédia online e Clickworkers, uma colaboração científica. Outro exemplo é Socialtext que é um software que usa ferramentas como wikis e blogues e ajuda as empresas a criar um ambiente de trabalho colaborativo. “Massively distributed collaboration” A expressão “Massively distributed collaboration” foi “cunhado” por Mitchell Kapor, durante uma apresentação na Universidade de Berkeley em 2005/11/09, para descrever uma actividade emergente de wikis e listas de correio electrónico e os blogues e outros conteúdos de criação de comunidades virtuais online. 7 normas do trabalho colaborativo Pausar: Pausar retarda o “para e de” da discussão. Há menos ‘frames por segundo” para lidar. Providencia o “tempo de espera” precioso, que demonstrou em contexto de sala de aula melhorar drasticamente o pensamento crítico dos alunos. Pausar e aceitar momentos de silêncio cria um ambiente descontraído e ainda assim produtivo. O silêncio, apesar de inicialmente desconfortável, pode ser um excelente indicador de colaboração produtiva. Pausar também sinaliza para os outros de que vale a pena pensar sobre as suas ideias e comentários. Dignifica a sua contribuição e, implicitamente, incentiva a participação futura. Pausar melhora a discussão e aumenta a qualidade da tomada de decisão. exacto do que acaba de ser dito usando outras palavras e frases. A paráfrase ajuda os membros de uma equipa a ouvir e compreender uns e outros enquanto avaliam dados e tomam decisões. Parafrasear também é extremamente eficaz para reduzir a tensão no grupo a ira individual. “A paráfrase é, possivelmente, a mais poderosa de todas as respostas não-verbais livre de juízo de valor, porque comunica que “eu estou tentando entendê-lo “, e que diz:” Eu valorizo-o “(Costa & Garmston, 1994, p. 49).” Sondar: Sondar procura esclarecer algo que ainda não foi totalmente compreendido. Mais informações podem ser necessárias ou um termo pode ter de ser mais plenamente definido. Perguntas de clarificação podem ser específicas ou abertas, dependendo das circunstâncias. Sondagens suaves aumentam a clareza e exactidão do pensamento de um grupo e contribuem para construir confiança no grupo porque comunicam aos membros do grupo que as suas ideias são dignas de exploração e consideração. Avançar com ideias: É preciso um certo grau de autoconfiança e coragem para apresentar uma ideia e é vital que os grupos colaborativos nutram esta autoconfiança e coragem. As ideias são o coração de qualquer discussão significativa. Os grupos devem estar confortáveis com processar informação, analisando, comparando, prevendo, aplicando ou estabelecendo relações causais. Parafrasear: Parafrasear consiste em relançar ou traduzir por palavras suas, para resumir ou para fornecer um exemplo do que acaba de ser dito. A paráfrase mantém a intenção e o significado This project has been funded with support from the European Commission. This publication [communication] reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein. PROJECT N 510853-LLP-1-2010-1-BG-GRUNTVIG-GMP http://advalue-project.eu Módulo: Trabalho Colaborativo Prestar atenção a si e aos outros: O trabalho colaborativo é facilitado quando cada membro da equipa está explicitamente consciente de si e dos outros - não só consciente do que ele ou ela está dizendo, mas também como é dito e como os outros estão respondendo a isso. “Entender como nós criamos diferentes percepções permitenos aceitar os pontos de vista dos outros como simplesmente diferente, não necessariamente errado. Somos levados a compreender que devemos ser curiosos sobre as impressões e entendimentos de outras pessoas – em vez de julgar. Quanto mais entendermos como alguém processa informação, melhor podemos comunicar com eles (Costa & Garmston, 1994, p. 59). “ Presumir positivo: De todas as sete normas de colaboração, esta pode ser a mais fundamental, pois sem ela, as restantes não têm sentido. Simplesmente, esta é a suposição de que outros membros da equipa estão agindo com intenções positivas e construtivas (por muito que possamos discordar de suas ideias). Presumir positivo não é um estado passivo, mas precisa tornar-se uma manifestação regular da resposta verbal de alguém. Presumir desta forma permite a criação de conceitos sofisticados como “oposição leal” e permite que um membro do grupo faça de “advogado do diabo”. Constrói confiança, promove a discordância cognitiva saudável e reduz a probabilidade de incompreensão e de conflito afectivo/emocional. Perseguir o equilíbrio entre defender/argumentar e questionar: Defender e questionar são ambos componentes necessários de trabalho colaborativo. As equipas altamente eficazes estão conscientes disso e procuram conscientemente um equilíbrio entre os dois. Questionar providencia maior compreensão. Defender/argumentar leva à tomada de decisão. Um dos erros mais comuns que as equipas colaborativas cometem é encerrar prematuramente a identificação do problema (questionar para entender) e apressar a resolução de problemas (argumentar um remédio ou solução específico). A manutenção de um equilíbrio entre a defesa de uma posição e indagar sobre as posições detidas por outros inculca ainda mais o ethos de uma comunidade de aprendizagem genuína. Como qualquer nova capacidade ou comportamento que tem de ser aprendida, estas sete normas requerem prática e atenção consciente. Indivíduos usando-as pela primeira vez podem achar esse exercício estranho até que as sete normas se tornem comportamentos mais automáticos. APRENDIZAGEM DAS COMPETÊNCIAS DE COLABORAÇÃO Bob Garmston, gosta de lembrar-nos que qualquer grupo que está demasiado ocupado para praticar as capacidades de colaboração também é um grupo que está demasiado ocupado para melhorar. Ironicamente, os grupos que mais necessitam das competências de colaboração são muitas vezes os mais resistentes a eles. Grupos de funcionamento mais eficaz são os mesmos que reconhecem a necessidade de formação regular em colaboração; aqueles com problemas são muitas vezes os que estão demasiado ocupados para examinar como estão a trabalhar juntos ou como não estão a trabalhar em conjunto. O termo Web 2.0 está associado a aplicações web que facilitam a partilha de informação participativa, interoperabilidade, design centrado no utilizador, e colaboração na World Wide Web. Um site Web 2.0 permite aos utilizadores interagir e colaborar uns com os outros num diálogo de media social como criadores de conteúdo gerado numa comunidade virtual, em contraste com sites onde os utilizadores estão limitados à visualização passiva do conteúdo que foi criado para eles. Exemplos de Web 2.0 incluem sites de redes sociais, blogues, wikis, sites de partilha de vídeo, serviços hospedados, etc. This project has been funded with support from the European Commission. This publication [communication] reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein. PROJECT N 510853-LLP-1-2010-1-BG-GRUNTVIG-GMP http://advalue-project.eu Módulo: Trabalho Colaborativo O termo está intimamente associado a Tim O’Reilly devido à Conferência O’Reilly Media Web 2.0 em 2004. Embora o termo sugira uma nova versão da World Wide Web, ele não se refere a uma actualização de qualquer especificação técnica, mas sim de mudanças cumulativas nas formas de utilizar a Web por parte dos designers de software e os utilizadores. Em termos de público leigo, o termo Web 2.0 foi amplamente difundido por bloguistas e jornalistas ligados às tecnologias, culminando na Pessoa do Ano 2006 para a Revista Time (Você). Ou seja, a revista TIME escolheu as massas de utilizadores que estavam a participar na criação de conteúdos em redes sociais, blogues, wikis e sites de partilha de media. Na reportagem da capa, Lev Grossman explica: É uma história sobre comunidades e colaboração numa escala nunca antes vista. É sobre o compêndio cósmico de conhecimento Wikipedia e a rede de pessoas com multi-milhões de canais YouTube e a metrópole online MySpace. É sobre muitos criarem poder em vez de poucos e ajudar o outro a troco de nada e como isso não apenas irá mudar o mundo, mas também mudar a forma como o mundo muda. Desde então, a Web 2.0 tem encontrado o seu lugar no léxico e, em 2009, Global Language Monitor declarou-a como sendo a milionésima palavra inglesa. Sites da Web 2.0 permitem aos utilizadores fazer mais do que apenas aceder a informação. Ao aumentar o que já era possível na “Web 1.0”, proporcionam mais interface-de utilizador, software e soluções de armazenamento, tudo via Browser. Isso tem sido chamado de “Rede como plataforma” de programação. Os utilizadores podem fornecer os dados que estão num site Web 2.0 e exercer algum controlo sobre esses dados. Estes sites podem ter uma “arquitetura de participação”, que incentiva os utilizadores a acrescentar valor à aplicação ao mesmo tempo que a utilizam. O conceito de Web-como-participação-plataforma encerra muitas destas características. Bart Decrem, fundador e ex-CEO da Flock, designa a Web 2.0 como a “Web participativa” e considera que a Webcomo-fonte de informação como a Web 1.0. As características da Web 2.0 são: experiência enriquecida para o utilizador, a participação do utilizador, o conteúdo dinâmico, metadados, padrões web e escalabilidade. Outras características, como a liberdade, a abertura e a inteligência coletiva através da participação dos utilizadores usuários, também podem ser visto como atributos essenciais da Web 2.0. Conceitos A Web 2.0 pode ser descrita em 3 partes: • Rich Internet Application (RIA) - define a experiência trazida do “desktop” para o Browser tanto de um ponto de vista gráfico com de um ponto de vista da usabilidade. Alguns chavões relacionados com a RIA são Ajax e Flash. • Arquitetura orientada para a Web (WOA) - é uma peça chave na Web 2.0, que define como as aplicações Web 2.0 expõem a sua funcionalidade para que outras aplicações possam aproveitar e integrar essa funcionalidade fornecendo um conjunto de aplicações muito mais ricos (Exemplos são: Feeds, RSS , Web Services, Mashups) • Web Social - define como a Web 2.0 tende a interagir muito mais com o utilizador final e torna-lo parte integrante. Enquanto tal, a Web 2.0 reúne as capacidades do lado do cliente e do servidor num único software, distribuição de conteúdo e do uso de protocolos de rede. Navegadores de web (Browsers) podem usar plug-ins e extensões de software para lidar com o conteúdo e as interações do utilizador. Os sites da Web 2.0 fornecer aos utilizadores espaço para armazenamento de informação, capacidades de criação e divulgação de conteúdos que não eram possíveis no ambiente agora conhecido como “Web 1.0”. This project has been funded with support from the European Commission. This publication [communication] reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein. PROJECT N 510853-LLP-1-2010-1-BG-GRUNTVIG-GMP http://advalue-project.eu Módulo: Trabalho Colaborativo Os sites Web características: 2.0 incluem as seguintes Pesquisa Encontrar informação mediante palavras-chave. Links Relaciona informação num ecossistema de informação lógico utilizando o modelo da Web, e proporciona ferramentas sociais de fácil acesso. Criação A capacidade de criar e atualizar conteúdo leva ao trabalho colaborativo de muitos em vez de apenas alguns autores da web. Nos wikis, os utulizadores podem aumentar, desfazer e refazer o trabalho dos outros. Nos blogues, posts e comentários dos indivíduos ganham forma ao longo do tempo. Tags (Etiquetas) Categorização de conteúdo pelos utilizadores adicionando “tags” - curtos, geralmente descrições de uma palavra - para facilitar a pesquisa, sem depender de categorias pré-definidas. Extensões Software que faz da Web uma plataforma de aplicação, bem como um servidor de documentos. Estes incluem software como o Adobe Reader, Adobe Flash Player, Microsoft Silverlight, ActiveX, Java da Oracle, Quicktime, Windows Media, etc Sinais O uso da tecnologia de sindicação como RSS para notificar os utilizadores de alterações de conteúdo. Utilização Outra parte importante da Web 2.0 é a web social, que é uma mudança fundamental na forma como as pessoas comunicam. A rede social é composta de uma série de ferramentas online e plataformas onde as pessoas partilham as suas perspectivas, opiniões, pensamentos e experiências. As aplicações Web 2.0 tendem a interagir muito mais com o utilizador final. Como tal, o utilizador final não é apenas um utilizador da aplicação, mas também um participante porque vai: • “Podcastando” • “Bloguando” • “Etiquetando” • Contribuindo para RSS • Social bookmarking & Social networking Blogues, wikis e RSS são muitas vezes apontados como manifestações exemplares de Web 2.0. Um leitor de um blogue ou wiki é munido com ferramentas para adicionar um comentar ou mesmo, no caso do wiki, para editar o conteúdo. Isto é o que chamamos de leitura/gravação web. Talis acredita que Biblioteca 2.0 significa o aproveitamento deste tipo de participação, para que as bibliotecas possam beneficiar cada vez mais de esforços colaborativos de catalogação, tais como a inclusão de contribuições de bibliotecas parceiras, bem como acrescentar melhorias, como capas de livros ou arquivos de filme, com registos de editoras e outros. Referencias • McKinsey & Company - Global Survey McKinseyQuarterly.com, How businesses are using Web 2.0, June 2008 • UIC.edu , “Critical Perspectives on Web 2.0”, Special issue of First Monday, 13(3), 2008. • MacManus, Richard. Porter, Joshua. DigitalWeb.com, “Web 2.0 for Designers”, Digital Web Magazine, May 4, 2005. • Graham Vickery, Sacha Wunsch-Vincent: OECD. org , “Participative Web and User-Created Content: Web 2.0, Wikis and Social Networking; OECD, 2007 This project has been funded with support from the European Commission. This publication [communication] reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein. PROJECT N 510853-LLP-1-2010-1-BG-GRUNTVIG-GMP 10 http://advalue-project.eu Módulo: Trabalho Colaborativo 8. Tool box de formação Este referencial inclui as seguintes ferramentas para os formadores: O exercício é muito simples de realizar e permite que ao formador estabelecer uma atmosfera agradável e aberta entre alunos adultos e ele próprio. 8.2 Exercício de auto-diagnóstico • Ice-breaker (quebra gelo) • Exercício de auto.diagnóstico Web 2.0 • Trabalhos em grupo Para cada questão, responda utilizado a seguinte escala: • Exercícios • 8.1 Ice breaker (quebra-gelo) Cada formador escolhe um quebra-gelo apropriado, de acordo com a sua experiência e âmbito do módulo de formação. Um bom exemplo deste tipo de exercício foi realizado no projecto AdValue numa das reuniões de parceria, tendo sido designado de “Bingo AdValue”. Usando cartões A5 como os descritos abaixo, o formador pede a cada adulto para preencher os 12 rectângulos com“coisas”que ele ou ela gosta de fazer na sua vida em geral. De seguida, cada participante dá a volta por todos os outros participantes e vai assinalando os interesses em comum. Assim que qualquer participante preenche uma linha vertical do seu cartão (equivalente a três “comuns”), ele ou ela grita “Bingo”. O mesmo sempre que qualquer adulto completa uma linha horizontal (quatro interesses semelhantes). • • Falta de informação: Sinceramente, não ouvi falar disto. Interessado e pronto: Estou interessado e ouvi falar nesta prática e estou pronto para começar! Novato: Estou interessado e já comecei a explorar esta prática. • Intermédio: Utilizo actualmente esta prática. No entanto, preciso de trabalhar e pensar mais. • Avançado: Esta prática faz parte do meu repertório. • Perito: Sou um perito nesta área. Bingo AdValue (Ice breaker) 4 CO MU N S 3 C O M U N S This project has been funded with support from the European Commission. This publication [communication] reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein. PROJECT N 510853-LLP-1-2010-1-BG-GRUNTVIG-GMP 11 http://advalue-project.eu Módulo: Trabalho Colaborativo Utilizando a escala acima, responda às questões colocando um visto ou uma cruz na alternative que melhor corresponde à sua situação actual. Básico Questões Falta de informação Interessado e pronto Novato Sólido Avançado Perito Intermédio Avançado Perito Consigo ligar à nossa rede (Intranet) Verifico o mau email diariamente Ligo o meu computador Sei utilizar a Internet Participo em actividades formais de desenvolvimento profissional focadas na Web 2.0. Invisto em actividades informais para me manter a par dos novos desenvolvimento da Web 2.0. Conecto-me com outras pessoas regularmente via ferramentas Web 2.0 (Twitter, social networking sites, blogues, etc.). Interajo com colegas de trabalho utilizando ferramentas Web 2.0 tools (Twitter, social networking sites, blogs, etc.). Utilizo ferramentas de Mensagem Instantânea para comunicações rápidas com os meus colegas de trabalho Uso as tecnologias Web 2.0 para colaborar com outros de forma inovadora e poderosa Utilizo dados reunidos através de ferramentas Web 2.0 s (Zoomerang, Survey Monkey, etc.) para apoiar a minha tomada de decisão Utilizo ferramentas de sondagem instantânea para recolher dados Uso frequentemente ferramentas de data display (Track-n-Graph, GraphWise, etc.). This project has been funded with support from the European Commission. This publication [communication] reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein. PROJECT N 510853-LLP-1-2010-1-BG-GRUNTVIG-GMP 12 http://advalue-project.eu Módulo: Trabalho Colaborativo 8.3 Trabalho de Grupo | Collaboração Contexto Este exercício é desenhado para ser um impulsionador da aprendizagem no início do módulo. O exercício dá aos adultos alguns insights em primeira mão sobre os diferentes níveis de colaboração no trabalho em grupo. O exercício consiste em três actividades, onde os formandos terão de desenhar: 1) um dispositivo de transporte; 2) um guião de filme, e 3) um assistente de sala de aula robótico. Em cada actividade, os grupos fazem o seu trabalho de uma forma diferente, o que irá demonstrar várias formas de colaboração. Idealmente, os formandos trabalham em grupos de quatro. O formador pode modificar as instruções ligeiramente para acomodar um grupo de cinco, mas o melhor é se os grupos tiverem, no mínimo, 4, devido à necessidade de trabalhar a dois. Preparação: Tenha aproximadamente quatro folhas de papel branco para cada pessoa no grupo. Além disso, precisará de um marcador fino para cada formando. Os formandos partilham os seus desenhos com o grupo - e seus desenhos não se notarão se forem desenhados a lápis ou caneta normal. Tempo 45 minutos Procedimento Actividade 1: Desenhar um dispositivo de transporte Com o Slide 2, peça a cada formando, individualmente, para desenhar um dispositivo de transporte que atenda as especificações do slide. Na primeira fase do exercício, todos os adultos trabalham sozinhos, sem conversar com os colegas. Os formandos têm cerca de 5-10 minutos para concluir o seu projecto. De seguida, começa a fase de integração. O formador pede aos grupos para começarem por dizer uns aos outros a que horas se levantaram esta manhã e ordenarem-se (com numeração crescente) com base na hora do despertar. Ir para o slide 3, diga-lhes o grupo precisa de integrar os seus projetos em um dispositivo de transporte usando o sistema de travagem do formando 1, o sistema de retenção do formando 2 e assim por diante. Inevitavelmente, os alunos começam a rir e acabam criando um dispositivo de transporte sem sentido. A integração leva cerca de 15 minutos. Quando a integração estiver concluída, dê a “volta à sala”. Peça a cada formando para apresentar o seu produto. Depois de cada pessoa ter apresentado o seu produto, peça a alguém para apresentar o seu projeto integrado. Debriefing/Discussão Primeiro, pergunte aos adultos o que eles aprenderam com o exercício. Se eles não levantarem os seguintes aspectos, o formador deverá fazê-lo. Todos os formandos leram a mesma especificação mas cada coisa desenhada foi totalmente diferente. Como resultado, os dispositivos de transporte são difíceis de integrar num bom produto. A mesma coisa pode acontecer se eles trabalham em equipas e não falarem uns com os outros. Outro aspecto a destacar é que, quando trabalhavam sozinhos, a sala ficou em silêncio, e eles não se divertiram muito. Depois de começarmos a trabalhar juntos, começaram a rir e divertir-se muito mais. Activity 2: Guião de Filme O formador pode manter os mesmos grupos ou mudá-los. No slide 4, encontram-se as especificações de um guião de filme. Reveja as especificações com o grupo. Diga ao grupo que eles irão trabalhar em duplas para chegar a um script. Se tiver um número ímpar de participantes, faça grupos de três para que ninguém trabalhe sozinho. This project has been funded with support from the European Commission. This publication [communication] reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein. PROJECT N 510853-LLP-1-2010-1-BG-GRUNTVIG-GMP 13 http://advalue-project.eu Módulo: Trabalho Colaborativo Dê aos pares cerca de 10-15 minutos para chegar a um script. Eles só precisam de escrever “bullet points” na folha de papel, não parágrafos inteiros. Peça então aos participants para decidirem qual é o Par 1 e qual é o Par 2. Diga aos adultos para partilharem suas histórias com o outro par (5-7 minutos para partilhar as histórias) e depois integrar de acordo com as instruções do slide 4 (5-10 minutos). Quando a integração estiver concluída, faça a volta à sala. Cada par apresenta a sua própria história original. Depois de cada par de um grupo apresentar a sua história, peça a alguém para apresentar a sua história integrada ao grupo. Debrief/Discussion Primeiro, pergunte aos formandos o que eles aprenderam com o exercício. Se eles não levantarem os seguintes aspectos, o formador deverá fazê-lo. Deveria ter sido mais fácil integrar duas partes, em vez de quatro peças no primeiro exercício. A história integrada PODE encaixar-se melhor, pois havia apenas duas partes para integrar. Finalmente, pode observar que as histórias criadas pelos pares eram provavelmente mais criativas do que os primeiros desenhos feitos por indivíduos na Atividade 1. A colaboração é boa para a criatividade. Actividade 3: Desenhar um Assistente de sala de aula Robótico Pode manter os mesmos grupos ou mudá-los agora. No slide 5, encontra as especificações de um assistente de sala de aula robótico. Reveja as especificações com o grupo. Se os alunos mudaram de grupos desde a Actividade 1, peça-lhes para decidirem quem é o formando número 1, 2, 3, e 4. Cada pessoa é “dona” de um aspecto do produto. Eles colaboram com seus companheiros de equipa para obterem inputs quanto ao aspecto da sua responsabilidade. Em última análise, o dono de cada aspecto decide quanto ao mesmo. Neste exercício, os formandos giram entre eles cada 2 minutos. Durante a primeira interacção, os formandos 1 e 2 falam sobre como monitorizar o número de pessoas na sala e como chamar a atenção do formando, e os participantes 3 e 4 falam sobre os outros aspectos. Após 2 minutos, o par troca e cada formando fala sobre o que lhe pertence (do que é dono) e o que o pertence ao seu colega. Finalmente, os pares trocam novamente. Depois da última rotação, a sala fica novamente em silêncio e cada formando deve desenhar o assistente robótico completo, de acordo com as conversas com seus companheiros de equipa, levando cerca de 2-3 minutos. Por fim, a equipa integra num único produto baseado na especificação de cada “dono”. Quando a integração estiver concluída, reveja o exercício com o grupo. Neste ponto, é muito entediante para cada formando apresentar o seu produto. Peça a cada grupo para apresentar o produto e para comentar sobre o quão diferente o produto integrado é do que os seus membros individuais tinham desenhado. Debrief/Discussion Primeiro, pergunte aos formandos o que eles aprenderam com o exercício. Se eles não levantarem os seguintes aspectos, o formador deverá fazê-lo. Discuta o facto de que, quando os pares rodam, cada membro da equipe tem uma melhor visão do produto como um todo. Se uma pessoa da equipa sair, o resto da equipe poderia mais facilmente compensar a perda uma vez que várias pessoas poderiam entender, pelo menos parcialmente, o aspecto do sistema detido pela pessoa que saiu. Esta é uma boa estratégia de gestão de risco, especialmente na indústria. Além disso, cada pessoa recebeu contribuições de vários outros membros da equipa sobre o seu aspecto do produto e era susceptível de ter um aspecto melhor e mais criativo baseado nos inputs dos vários membros da equipa. Slides - See next pages. This project has been funded with support from the European Commission. This publication [communication] reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein. PROJECT N 510853-LLP-1-2010-1-BG-GRUNTVIG-GMP 14 http://advalue-project.eu Módulo: Trabalho Colaborativo Slide 1 Exercício de colaborção This exercise is copyrighted by Laurie Williams and Lucas Layman (2007). However, you are encouraged to download, forward, copy, print, or distribute it, provided you do so in its entirety (including this notice) and do not sell or otherwise exploit it for commercial purposes. Laurie Williams, Lucas Layman North Carolina State University [email protected] Slide 2 Um dispositivo de Transporte Cada pessoa concebe um dispositivo de transporte. O dispositivo precisa de ser capaz de: Transportar pessoas entre 1 a 10 milhas por hora Parar quando se pretende Transportar pelo menos uma pessoa Segure pelo menos uma pessoa (de maneira a que não caiam) Ter bom aspecto Desenhe o seu meio de transporte. Trabalhe sozinho! Não olhe para o lado! Sem ajudas! Sem falar! This project has been funded with support from the European Commission. This publication [communication] reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein. PROJECT N 510853-LLP-1-2010-1-BG-GRUNTVIG-GMP 15 http://advalue-project.eu Módulo: Trabalho Colaborativo Slide 3 Integração A que horas acordou hoje? Faça um ranking do mais cedo para o mais tarde. 1: Sistema de travagem 2: Sistema de retenção 3: Sistema de propulsão 4: Aspecto Integrem!! Slide 4 Guião de filme Cada Grupo escreve o enredo do próximo sucesso de verão. O guião tem de ter: Um interessa amoroso entre estrelas de cinema conhecidas Ser atractivo para o segmento etário 18-45 Explosões. Muitas explosões. Uma reviravolta significativa no enredo. Trabalhem em pares. Decidam quem é o Par 1 e o Par 2. Integrem . . . Pares 1: Estrelas e Explosões Pares 2: Romance e reviravolta This project has been funded with support from the European Commission. This publication [communication] reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein. PROJECT N 510853-LLP-1-2010-1-BG-GRUNTVIG-GMP 16 http://advalue-project.eu Módulo: Trabalho Colaborativo Slide 5 Assistente de sala de aula robótico Cada grupo desenha as características de um assistente de sala de aula robótico. O sistema tem de: Pessoa 1: Monitorizar o número de pessoas na sala Pessoa 2: Ter um mecanismo que o professor pode usar para chamar a atenção dos alunos Pessoa 3: Tornar possível a comunicação de conteúdos entre o professor e os alunos Pessoa 4: Ter um nome interessante e fácil de publicitar Par: 1 e 2; 3 e 4 Par: 1 e 3; 2 e 4 Par: 1 e 4; 2 e 3 Individualmente: desenhe e dê um nome ao produto. Sem falar - Integrem! This project has been funded with support from the European Commission. This publication [communication] reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein. PROJECT N 510853-LLP-1-2010-1-BG-GRUNTVIG-GMP 17 http://advalue-project.eu Módulo: Trabalho Colaborativo 8.4 Exercícios ROUND ROBIN – ACTIVIDADE DE REFLEXÃO Enquadramento Uma excelente maneira de desenvolver as capacidades de colaboração é a atividade de reflexão Round Robin (Garmston & Wellman, 1997). Sabe-se que a actividade funciona melhor quando os grupos são relativamente pequenos, não maior do que sete ou oito, e que um limite de tempo é definido, por exemplo 20 a 30 minutos. Também é mais eficaz a segunda ou terceira vez que é utilizado, à medida que os participantes se tornam mais confortáveis com o processo de reflexão. No início, o parafrasear pode parecer forçado e artificial e até mesmo entediante. No entanto, quanto mais é utilizado, maior é a probabilidade de que ele se torne parte de um repertório inconsciente de estratégias colaborativas. Objectivos Esta é uma atividade para levar grupos a reflectirem sobre como eles funcionam como uma equipa colaborativa. 4. A Pessoa B descreve brevemente como sua participação afectou o trabalho do grupo. Mais uma vez, sem interrupções nem perguntas. A atividade continua até que todos os membros tenham oportunidade de descrever a forma como a sua participação afectou o grupo. Debrief/Discussion Após o Round Robin, o grupo deve discutir brevemente o que foi dito. CRIAR UM WIKI Enquadramento A construção de um wiki é uma experiência de aprendizagem valiosa quando se trata de níveis básicos de trabalho colaborativo. A popularidade da Wikipedia torna mais fácil motivar os adultos para descobrir e construir este tipo de ferramentas colaborativas. Objectivos • Procedimento Participantes Depois de uma reunião ou discussão de resolução de problemas, uma equipa deve ter 20 ou 30 minutos para seguir os passos descritos abaixo: • 1. A cada membro do grupo é atribuída uma letra: A, B, C, etc. • 2. A Pessoa A começa com uma breve descrição de como a sua participação tem afectado o trabalho do grupo. Interrupções ou perguntas não são permitidas. Tempo máximo - dois a três minutos. 3. A Pessoa B ou faz à Pessoa A uma a pergunta de sondagem ou parafraseia brevemente o que A disse. Mais uma vez, sem interrupções nem perguntas. Aajudar os adultos a construir e usar um wiki como suporte à colaboração Grupos de quarto a oito pessoas. Materials, Supplies and Equipment Laptops e ligação à Internet. Handout • Wiki Handouts 1 e 2 Time 1,5 dias (10 horas) Procedimento 1. Divida os formandos em dois grupos. This project has been funded with support from the European Commission. This publication [communication] reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein. PROJECT N 510853-LLP-1-2010-1-BG-GRUNTVIG-GMP 18 http://advalue-project.eu Módulo: Trabalho Colaborativo 2. Distribua o Handout Wiki 1, analise-o com os formandos e responda a quaisquer perguntas que possam ter. simples navegador da Web, sem qualquer extra add-ons. • Um Wiki promove associações relevantes por tópico entre diferentes páginas, criando links quase intuitivamente e mostrando se uma página-alvo existe ou não. • Um wiki não é um site cuidadosamente elaborada para visitantes casuais. Em vez disso, procura envolver o visitante num processo contínuo de criação e colaboração que muda constantemente a paisagem do site. 3. Instrua cada grupo que eles vão ter que construir um wiki até ao final da formação. 4. Cada grupo terá 10 minutos para apresentar o seu wiki ao grupo principal no final do exercício. 5. Distribua o Handout Wiki 2. 6. Apoie os dois grupos no seu trabalho. Debrief/Discussion Considere as seguintes perguntas: • O que foi mais difícil na construção do wiki? • Como podem colaboração? • Como podem os wiki ser úteis no dia-a-dia? os wiki impulsionar a WIKI HANDOUT 1 Um wiki é um site que permite que seus utilizadores adicionar, alterar ou apagar o seu conteúdo através de um navegador web (browser). Os Wikis são alimentados por software wiki. A maioria são criados de forma colaborativa. Wikis podem servir muitos propósitos diferentes, tais como gestão do conhecimento e anotações. Wikis podem ser sites de comunidades e intranets, por exemplo. Ward Cunningham, o criador do primeiro software wiki, WikiWikiWeb, originalmente descrito como “a base de dados mais simples online que poderia funcionar”. A essência do conceito Wiki é a seguinte: • Um wiki convida todos os utilizadores para editar qualquer página ou para criar novas páginas dentro do site wiki, usando apenas um Um wiki permite que comunidades escrevam documentos de forma colaborativa, usando uma linguagem de marcação simples e um browser. Uma única página num site wiki é referida como uma “página wiki”, enquanto que toda a coleção de páginas, que são geralmente interligados por hyperlinks, é o “wiki”. Um wiki é essencialmente uma base de dados para a criação, navegação e busca através da informação. Um wiki permite o texto, argumentação e interacção não-lineares, complexa e evolutiva. A característica que define a tecnologia wiki é a facilidade com que as páginas podem ser criadas e actualizadas. Geralmente, não há revisão antes de as modificações serem aceites. Muitos wikis são abertos à alteração por parte do público em geral, sem exigir que se registem contas de utilizador. Muitas edições podem ser feitas em tempo real e aparecem quase que instantaneamente online. Isto pode facilitar o abuso do sistema. Servidores de wiki privadas exigem autenticação de utilizador para editar páginas, e às vezes até para lê-los. Os Wikis são projectados para tornar mais fácil corrigir erros, em vez de os evitar. Assim, enquanto os wikis são muito abertos, eles fornecem um meio de verificar a validade das recentes adições ao seu conteúdo. This project has been funded with support from the European Commission. This publication [communication] reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein. PROJECT N 510853-LLP-1-2010-1-BG-GRUNTVIG-GMP 19 http://advalue-project.eu Módulo: Trabalho Colaborativo Comunidades Muitas comunidades wiki são privadas, particularmente nas empresas. São frequentemente usadas como documentação interna para sistemas internos e aplicações. Algumas empresas utilizam wikis para permitir aos clientes ajudar a produzir a documentação do software. Um estudo dos utilizadores corporativos wiki descobriu que aqueles podiam ser divididos em “sintetizadores” e “adicionadores” de conteúdo. A frequência dos contributos dos sintetizadores é mais influenciada pelo seu impacto nos outros utilizadores do wiki, enquanto os adicionadores contribuem mais em função do trabalho imediato que têm em mãos. Regras Os Wikis têm tipicamente um conjunto de regras que regem o comportamento do utilizador. A Wikipedia, por exemplo, tem um conjunto labiríntico de políticas e directrizes resumidas em cinco pilares: Wikipedia é uma enciclopédia; Wikipedia tem um ponto de vista neutro; Wikipedia é conteúdo livre; Wikipedistas devem interagir de forma respeitosa e civilizada, e Wikipedia não tem regras firmes. Os wikis também têm sido utilizados na comunidade académica para a partilha e disseminação de informações. Nesses espaços, têm sido úteis para a colaboração na elaboração de propostas (em resposta a concursos), o planeamento estratégico, documentação de departamentos, etc. Em meados da década de 2000, a tendência crescente entre as indústrias para o trabalho colaborativo criou uma maior pressão nos educadores para tornarem os alunos proficientes em trabalho colaborativo, criando um interesse ainda maior em relação aos wikis e a sua utilização em sala de aula. A Wikipedia tem a maior base de utilizadores entre os wikis na web e figura entre os 10 maiores entre todos os sites em termos de tráfego. Os quatro tipos básicos de utilizadores que participam em wikis são leitor, autor-administrador do wiki, e administrador do sistema. O administrador do sistema é responsável pela instalação e manutenção do motor wiki e o servidor web. O administrador mantém o conteúdo do wiki. This project has been funded with support from the European Commission. This publication [communication] reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein. PROJECT N 510853-LLP-1-2010-1-BG-GRUNTVIG-GMP 20 http://advalue-project.eu Módulo: Trabalho Colaborativo WIKI HANDOUT 2 Como criar um wiki in 13 etapas usando wikispaces.com Etapa 1: Choose a wiki website http://www.wetpaint.com/ http://www.wikispaces.com/ AdValue escolheu wikispaces para estas instruções This project has been funded with support from the European Commission. This publication [communication] reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein. PROJECT N 510853-LLP-1-2010-1-BG-GRUNTVIG-GMP 21 http://advalue-project.eu Módulo: Trabalho Colaborativo Etapa 2: Aceda a www.wikispaces.com , crie uma conta e faça log in. 2 1 Na sua conta serão listados os wikis que tiver criado This project has been funded with support from the European Commission. This publication [communication] reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein. PROJECT N 510853-LLP-1-2010-1-BG-GRUNTVIG-GMP 22 http://advalue-project.eu Módulo: Trabalho Colaborativo Etapa 3: Nesta página, clique em “New Wiki” Etapa 4: - Crie o wiki pensando cuidadosamente no URL que vai criar. - Escolha do menu “Your Industry” a opção adequada. - Clique “Create” 1 2 3 This project has been funded with support from the European Commission. This publication [communication] reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein. PROJECT N 510853-LLP-1-2010-1-BG-GRUNTVIG-GMP 23 http://advalue-project.eu Módulo: Trabalho Colaborativo wikispaces.com dá-lhe as boas-vindas no seu novo wiki and propõe-lhe um “quick tour” para afinar o seu trabalho. Deve fazer o “tour”, mas pode fazê-lo mais tarde. Para já, clique em “End the tour”. Etapa 5: Está agora na home page do seu novo wiki. Clique “Manage Wiki”. This project has been funded with support from the European Commission. This publication [communication] reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein. PROJECT N 510853-LLP-1-2010-1-BG-GRUNTVIG-GMP 24 http://advalue-project.eu Módulo: Trabalho Colaborativo Etapa 6: Comecemos por clicar em “Look and Feel”. Depois, na secção Logo, faça o upload de um ficheiro com a imagem que deseja. Por fim, clique “Save”. 1 2 3 Etapa 7: Agora clique em “Themes and Colors” This project has been funded with support from the European Commission. This publication [communication] reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein. PROJECT N 510853-LLP-1-2010-1-BG-GRUNTVIG-GMP 25 http://advalue-project.eu Módulo: Trabalho Colaborativo Escolha de entre os templates de temas e cores disponíveis. Use “Preview” e/ou “Preview and Customize” até estar satisfeito com os resultados. No final, clique “Apply” Agora tem de clicar em “Manage Wiki” novamente e depois “Wiki Info” 1 2 This project has been funded with support from the European Commission. This publication [communication] reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein. PROJECT N 510853-LLP-1-2010-1-BG-GRUNTVIG-GMP 26 http://advalue-project.eu Módulo: Trabalho Colaborativo Etapa 8: Personalize o wiki de acordo com as suas necessidades. Use o “Save” sempre que completar uma secção. Acabou de definir os “Settings” básicos do seu novo Wiki. Vamos agora tratar do Conteúdo. Novamente, clique “Manage Wiki” e depois “Pages and Files” 2 1 This project has been funded with support from the European Commission. This publication [communication] reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein. PROJECT N 510853-LLP-1-2010-1-BG-GRUNTVIG-GMP 27 http://advalue-project.eu Módulo: Trabalho Colaborativo Etapa 9: Clique “New Page” Dê um nome à página. Também pode adicionar tags. Depois clique “Create”. This project has been funded with support from the European Commission. This publication [communication] reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein. PROJECT N 510853-LLP-1-2010-1-BG-GRUNTVIG-GMP 28 http://advalue-project.eu Módulo: Trabalho Colaborativo Use o editor da página para inserir conteúdo. No exemplo em baixo, adicionámos um texto simples e um ficheiro. Para fazer o upload de ficheiros, clique “+ Upload Files”, browse até encontrar o ficheiro no seu disco duro e clique “Open”. Para inserir o ficheiro na página do wiki, clique no ficheiro. 2 1 3 This project has been funded with support from the European Commission. This publication [communication] reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein. PROJECT N 510853-LLP-1-2010-1-BG-GRUNTVIG-GMP 29 http://advalue-project.eu Módulo: Trabalho Colaborativo Finalmente, clique “Save”. A sua página deve agora ter o seguinte aspecto. Depois de clicar para regressar à homepage, vai reparar que a página acabada de criar está agora listada à direita do ecran. Repita a Etapa anterior para criar tantas páginas quantas as que desejar. Etapa 10: Agora seria uma boa altura para actualizar a sua homepage. Clique “Edit”. This project has been funded with support from the European Commission. This publication [communication] reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein. PROJECT N 510853-LLP-1-2010-1-BG-GRUNTVIG-GMP 30 http://advalue-project.eu Módulo: Trabalho Colaborativo Use o editor da página como anteriormente para adicionar texto. Desta vez, vamos também incluir um vídeo previamente inserido na sua conta de Youtbe. Clique “Widget”. Siga as instruções para inserir o vídeo na sua página de wiki. 1 2 5 paste 6 3 4 copy This project has been funded with support from the European Commission. This publication [communication] reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein. PROJECT N 510853-LLP-1-2010-1-BG-GRUNTVIG-GMP 31 http://advalue-project.eu Módulo: Trabalho Colaborativo Depois de clicar “Save” no editor da página (como anteriormente) a sua homepage terá o seguinte aspecto: Etapa 11: Explore todo o potencial Wiki. Explore as opções do editor de página para descobrir o potencial de colaboração do wiki. Neste caso, exemplificamos com “Widget”. This project has been funded with support from the European Commission. This publication [communication] reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein. PROJECT N 510853-LLP-1-2010-1-BG-GRUNTVIG-GMP 32 http://advalue-project.eu Módulo: Trabalho Colaborativo Etapa 12: Iniciar uma discussão no Wiki é muito fácil. Porque tinhamos anteriormente escolhido ter um Tab de discussão em cada página do wiki, basta clicar no icon discussão para iniciar o processo. Clique “New Post”, insira um “Subject” (tópico), clique em “Monitor this topic” para ser notificado quando alguem postar neste tópico e clique “Post to finish. 2 3 1 3 This project has been funded with support from the European Commission. This publication [communication] reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein. PROJECT N 510853-LLP-1-2010-1-BG-GRUNTVIG-GMP 33 http://advalue-project.eu Módulo: Trabalho Colaborativo De volta à página em que o post foi criado, pode agora ver a mensagem e o número “1” identificando o número de posts (à data) para aquela página. Etapa 13: Mas, para gerar discussões úteis e outras formas de colaboração são necessárias outras pessoas que adiram ao seu Wiki. Vamos então convidá-los. Clique “Manage Wiki”. This project has been funded with support from the European Commission. This publication [communication] reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein. PROJECT N 510853-LLP-1-2010-1-BG-GRUNTVIG-GMP 34 http://advalue-project.eu Módulo: Trabalho Colaborativo Clique “Invite People”, digite endereços de email na caixa abaixo de “Send To”, escreva um convite personalizado na caixa por baixo de “Your Message” (ou use o convite padrão, como fizemos neste caso). 2 3 1 Estas são algumas configurações básicas para a criação de wikis. Existem muitas outras que pode agora explorar para aumentar os níveis de trabalho colaborativo. Obrigado e bom trabalho! This project has been funded with support from the European Commission. This publication [communication] reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein. PROJECT N 510853-LLP-1-2010-1-BG-GRUNTVIG-GMP 35 http://advalue-project.eu Módulo: Trabalho Colaborativo 45 Annex – Training Certificate Módulo: Trabalho Colaborativo PROJECT ʋ 510853-LLP-1-2010-1-BG-GRUNDTVIG-GMP This project has been funded with support from the European Commission. This publication [communication] reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein. PROJECT N 510853-LLP-1-2010-1-BG-GRUNTVIG-GMP 36 http://advalue-project.eu Módulo: Trabalho Colaborativo Annex – Training Certificate 46 Módulo: Trabalho Colaborativo PROJECT ʋ 510853-LLP-1-2010-1-BG-GRUNDTVIG-GMP This project has been funded with support from the European Commission. This publication [communication] reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein. PROJECT N 510853-LLP-1-2010-1-BG-GRUNTVIG-GMP 37 http://advalue-project.eu
Documentos relacionados
Acting UP Workshop Introdução
This project has been funded with support from the European Commission. This publication reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may b...
Leia mais