Onnentoivotukset
Transcrição
Onnentoivotukset
bab.la Sanontoja: Yksityinen kirjeenvaihto | Onnentoivotukset unkari-portugali Onnentoivotukset : Avioliitto Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok! Desejando a vocês toda felicidade do mundo. Vastavihityn parin onnittelu Gratulálok és a legjobbakat kívánom mindkettőtöknek az esküvőtök napján. Parabéns e votos calorosos aos dois no dia do seu casamento. Vastavihityn parin onnittelu Gratulálok házasságkötésetek alkalmából! Parabéns por juntar as escovas de dente! Epämuodollinen, vastavihityn parin onnitteleminen, jonka tunnet melko hyvin Gratulálok az "igen"-hez! Parabéns por dizer o "Sim"! Epämuodollinen, vastavihityn parin onnitteleminen, jonka tunnet melko hyvin Gratulálok a menyasszonynak és a vőlegénynek a házasságkötésetek alkalmából. Parabéns à noiva e ao noivo por sua união. Vastavihityn parin onnittelu Gratulálok az eljegyzésetekhez! Parabéns pelo noivado! Yleinen onnittelu kihlauksen johdosta A legjobbakat kívánom mindkettőtöknek eljegyzésetek alkalmából. Desejando ao noivos o melhor em seu noivado e em tudo que vier pela frente. Äskettäin kihloihin mennen parin onnittelu Gratulálok az eljegyzésetekhez. Remélem nagyon boldogok lesztek együtt. Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês sejam muito felizes juntos. Äskettäin kihloihin mennen parin onnittelu Gratulálok az eljegyzésetekhez. Remélem nagyon boldoggá fogjátok tenni egymást. Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês façam um ao outro extremamente feliz. Äskettäin kihloihin mennen parin onnittelu Gratulálok az eljegyzésetekhez! Tudjátok már, hogy mikor lesz a nagy nap? Parabéns pelo noivado. Vocês já decidiram quando será o grande dia? Äskettäin kihloihin mennen parin onnittelu, jonka tunnet hyvin, kysyäksesi milloin vietetään häitä Onnentoivotukset : Kihlaus Onnentoivotukset : Syntymäpäivät ja vuosipäivät Boldog születésnapot! Parabéns! Yleinen syntymäpäiväonnittelu, usein syntymäpäiväkorteissa Boldog születésnapot! Feliz Aniversário! Yleinen syntymäpäiväonnittelu, usein syntymäpäiväkorteissa Még kétszer ennyit! Muitos anos de vida! Yleinen syntymäpäiväonnittelu, usein syntymäpäiväkorteissa Nagyon sok boldogságot kívánok ezen a különleges napon. Desejando-lhe muita felicidade no seu dia especial. Yleinen syntymäpäiväonnittelu, usein syntymäpäiväkorteissa Váljon valóra az összes álmod! Boldog születésnapot! Que todos os seus desejos se tornem realidade. Feliz Yleinen syntymäpäiväonnittelu, usein Nagyon sok boldogságot kívánok ezen a különleges Desejando-lhe toda a felicidade neste dia especial. Yleinen syntymäpäiväonnittelu, usein 1/5 bab.la Sanontoja: Yksityinen kirjeenvaihto | Onnentoivotukset unkari-portugali aniversário! syntymäpäiväkorteissa napon. Legyen csodás a napod! Tenha um aniversário maravilhoso! syntymäpäiväkorteissa Boldog évfordulót! Feliz aniversário! (ex.de casamento) Yleinen hääpäiväonnittelu, usein korteissa Boldog ... évfordulót! Feliz ...! Hääpäivätoivotus tietylle vuosimäärälle (esim. hopeahäät, timanttihäät) .... év után is együtt boldogan. Sok boldogságot az évforduló alkalmából! .. anos e continuam juntos, firmes e fortes. Parabéns! Avioliiton pituuden korostaminen ja hyvän hääpäivän toivottaminen Gratulálok a Porcelán Lakodalomhoz! Parabéns pelas Bodas de Porcelana! 20-vuotishääpäivätoivotus Gratulálok az Ezüstlakodalomhoz! Parabéns pelas Bodas de Prata! 25-vuotishääpäivätoivotus Gratulálok a Gyémántlakodalomhoz! Parabéns pelas Bodas de Rubi! 40-vuotishääpäivätoivotus Gratulálok a Gyöngylakodalomhoz! Parabéns pelas Bodas de Pérola! 30-vuotishääpäivätoivotus Gratulálok a Vászonlakodalomhoz! Parabéns pelas Bodas de Coral! 35-vuotishääpäivätoivotus Gratulálok az Aranylakodalomhoz! Parabéns pelas Bodas de Ouro! 50-vuotishääpäiväonnittelu Gratulálok a Gyémántlakodalomhoz! Parabéns pelas Bodas de Diamantes! 60-vuotishääpäivätoivotus Onnentoivotukset : Parane pian - toivotukset Jobbulást! Melhore logo. Yleinen parane pian -toivotus, usein kortissa Remélem, hogy nemsokára jobban leszel. Eu espero que você tenha uma recuperação rápida. Yleinen parane pian -toivotus Reméljük, hogy minél hamarabb jobban leszel. Nós esperamos que você se recupere logo. Yleinen parane pian -toivotus useammalta henkilöltä Rád gondolok és remélem, hogy hamarosan jobban leszel. Pensando em você. Que você se sinta melhor logo. Yleinen parane pian -toivotus Mindenki nevében a ..., jobbulást kívánunk. De todos do /da..., melhoras. Yleinen parane pian -toivotus useammalta henkilöltä toimistosta tai työpaikalta Gyógyulj meg hamar! Mindenki gondol rád itt. Melhoras. Todos do /da... enviam seu carinho. Yleinen parane pian -toivotus useammalta henkilöltä toimistosta tai työpaikalta Onnentoivotukset : Yleiset onnittelut Gratulálok a ...! Parabéns por... Yleinen onnittelulause Nagyon sok sikert és szerencsét kívánok neked a .... Desejo-lhe muita sorte e sucesso em /no /na.... Toivotetaan onnea tulevaisuudelle Sok sikert kívánok a ... Desejo-lhe todo sucesso em /no /na.... Toivotetaan onnea tulevaisuudelle Szeretnénk gratulálni a .... Nós gostaríamos de lhe enviar os nossos parabéns por... Onnitellaan tietyn asian saavuttamisesta 2/5 bab.la Sanontoja: Yksityinen kirjeenvaihto | Onnentoivotukset unkari-portugali Szép munka volt a ... Parabéns por... Onnitellaan tietyn asian saavuttamisesta, vähemmän virallinen Gratulálok a jogosítványodhoz! Parabéns por passar no seu exame de condução! Parabéns por tirar a carta de motorista! Parabéns por tirar a carteira de motorista! Onnittelu ajokokeen suorittamisesta Szép munka volt. Tudtuk, hogy meg fogod tudni csinálni. Parabéns. Nós sabíamos que você conseguiria. Läheisen perheenjäsenen tai ystävän onnittelu Grat! Congrats! (inglês) Epämuodollinen, melko harvinainen, lyhyt onnittelumuoto Onnentoivotukset : Onnentoivotukset akateemisesta suorituksesta Gratulálok a diplomádhoz! Parabéns por sua graduação! Parabéns por sua formatura! Onnittelu korkeakoulusta valmistumisesta Gratulálok a sikeres vizsgádhoz! Parabéns por passar nos exames! Onnittelu kokeen läpäisystä koulussa Na ki a király? Szép munka volt a vizsga! Arrasou! Parabéns! Epämuodollinen puhekielinen ilmaisu, kun joku suoriutuu erittäin hyvin kokeessa Gratulálok a mester diplomádhoz és sok sikert kívánok a jövőben! Parabéns por concluir o seu mestrado e boa sorte no mundo do trabalho. Onnittelu maisterintutkinnon suorittamisesta ja onnentoivotus tulevaisuudelle Gratulálok az érettségihez és sok sikert a későbbiekben! Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares e tudo de bom para o futuro. Onnittelu ylioppilaskokeen läpäisystä, mutta epävarma siitä, jatkaako henkilö yliopistoon vai töihin Gratulálok az érettségidhez és a lejobbakat kívánok a munkád során. Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares. Desejo-lhe o melhor em sua futura carreira. Onnittelu ylioppilaskokeen läpäisystä, kun tiedät, että henkilö jatkaa suoraan töihin Gratulálok az egyetemi felvételihez. A legjobbakat kívánom. Parabéns por entrar para a universidade. Aproveite! Onnittelu ylioppilaskokeen läpäisystä, kun tiedät, että henkilö jatkaa suoraan yliopistoon Mélységesen sokkolva hallottuk, hogy ... ilyen hirtelen elhunyt és szeretnék együttérzésünket / részvétünket nyilvánítani. Nós estamos profundamente chocados com a notícia da morte súbita de... e gostaríamos de demonstrar nosso profundo pesar. Surunvalittelut jollekin, jonka läheinen on kuollut. Kuolema oli joko yllättävä tai odotettavissa. Mélységesen sajnáljuk a veszteséget. Nós sentimos muito por sua perda. Surunvalittelut jollekin, jonka läheinen on kuollut Szeretném részvétemet nyilvánítani ezen a szomorú napon. Eu lhe ofereço as mais sinceras condolências neste dia triste. Surunvalittelut jollekin, jonka läheinen on kuollut Végtelenül szomorúak vagyunk a fiad/lányod/férjed/feleséged korai halála miatt... Nós estamos perturbados e tristes com a morte prematura de seu filho / sua filha/ seu marido /sua esposa, .... Surunvalittelut jollekin, jonka poika / tytär / mies / vaimo on kuollut Kérlek fogadd részvétünket Aceite o nosso profundo Surunvalittelut jollekin, jonka Lélekben veled és a Nossos pensamentos estão Surunvalittelut jollekin, jonka Onnentoivotukset : Surunvalittelut 3/5 bab.la Sanontoja: Yksityinen kirjeenvaihto | Onnentoivotukset unkari-portugali ebben a nehéz időszakban. pesar e sinceras condolências neste momento tão difícil. läheinen on kuollut. családoddal vagyunk ezekben a nehéz időkben. com você e sua família neste difícil momento de perda. läheinen on kuollut Sok sikert kívánunk az új munkádhoz a .... Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo emprego em /no /na... Menestyksen toivottaminen uuteen työhön Mindnyájan ..., sok sikert kívánunk az új munkahelyedhez. De todos os do /da..., desejamos-lhe boa sorte no seu novo emprego. Vanhat kollegat toivottavat menestystä uudessa työpaikassa Sok sikert kívánunk az új beosztásodhoz/munkádhoz mint ... Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo cargo. Vanhat kollegat toivottavat menestystä uudessa työtehtävässä Sok sikert az új munkahelyen. Nós lhe desejamos todo sucesso nesta mudança em sua carreira. Vanhat kollegat toivottavat menestystä uudessa työpaikassa Gratulálok, hogy megkaptad az állást! Parabéns por conseguir o emprego! Onnittelut henkilölle, joka on saanut uuden, tuottavan työn Sok sikert az első munkanapodon a ... Boa sorte no seu primeiro dia em /no /na... Onnentoivotus ensimmäiselle työpäivälle Onnentoivotukset : Urasaavutukset Onnentoivotukset : Lapsen syntymä Nagy örömmel hallottuk, hogy megszületett a fiatok/lányotok. Gratulálunk! Nós ficamos encantados ao saber do nascimento de seu novo bebê. Parabéns. Pariskunnalle osoitettu onnittelu lapsen syntymästä Gratulálunk az új jövevényhez! Parabéns pela chegada do bebê! Onnittelu pariskunnalle lapsen syntymästä Minden jót kívánunk az újdonsült anyukának és a kisbabának. Para a nova mãe, desejando o melhor para você e seu filho/ sua filha. Naiselle osoitettu onnittelu lapsen syntymästä Gratulálunk a gyönyörű újszülött kislányhoz/kisfiúhoz! Parabéns pela chegada do seu lindo novo bebê! Pariskunnalle osoitettu onnittelu lapsen syntymästä .... büszke szüleinek. Gratulálunk az újszülötthöz. Biztos vagyok benne, hogy nagyszerű szülők lesztek. Para os orgulhosos pais de.... Parabéns pela chegada do bebê. Tenho certeza que vocês serão pais maravilhosos. Pariskunnalle osoitettu onnittelu lapsen syntymästä Nagyon köszönöm a ... Muito obrigado(a) por... Yleinen kiitosviesti Szeretném megköszönni a férjem/feleségem és a saját nevemben is, hogy ... Eu gostaria de lhe agradecer em meu nome e em nome do meu marido / da minha esposa... Kiittäminen oman ja toisen puolesta Nem is tudom, hogyan köszönhetném meg.... Eu realmente não sei como lhe agradecer por... Kiitoksen ilmaisu jollekin, joka on tehnyt jotain puolestasi Hálánk jeléül fogadd el ... Como um pequeno símbolo de nossa gratidão ... Annettaessa jollekin lahja kiitokseksi Onnentoivotukset : Kiitoskirjeet 4/5 bab.la Sanontoja: Yksityinen kirjeenvaihto | Onnentoivotukset unkari-portugali Szeretnénk kifejezni hálánkat a .... Nós gostaríamos de demonstrar nossos mais sinceros agradecimentos a... por ... Kiitollisuuden osoittaminen henkilölle, joka on tehnyt puolestasi jotain Semmiség. Ellenkezőleg: nekünk kell köszönetet mondani neked! Não seja por isso, pelo contrário: nós devíamos agradecê-lo! Käytetään kun joku kiittää sinua jostain, mistä hyödyitte myös itse. Nagyon hálásak vagyunk a ... Nós estamos muito gratos a você por... Vilpittömän kiitollisuuden osoittaminen henkilölle, joka on tehnyt puolestasi jotain Onnentoivotukset : Juhlapyhätoivotukset Ünnepi üdvözlet ... Frase usada nos E.U.A. para celebrar o Natal e Ano Novo Joulun ja uudenvuodentoivotus Yhdysvalloissa Boldog Karácsonyt és Boldog Új Évet! Feliz Natal e próspero Ano Novo! Joulun- ja uudenvuodentoivotus kristityissä maissa Kellemes Húsvéti Ünnepeket! Feliz Páscoa! Pääsiäisen toivotus kristityissä maissa Boldog Hálaadást! Feliz dia de Ação de Graças! Kiitospäivän toivotus Yhdysvalloissa Boldog Új Évet! Feliz Ano Novo! Uudenvuoden toivotus Kellemes Ünnepeket! Boas Festas! Yhdysvalloissa ja Kanadassa käytetty juhlapyhätoivotus (erityisesti jouluun ja hanukkaan liittyvä) Boldog Hanukát! Feliz Hanukkah! Hanukantoivotus Boldog Diwalit! Legyen nagyon kellemes az ünnep. Feliz Diwali para você. Que este Diwali seja tão brilhante como sempre. Diwalintoivotus Boldog Karácsonyt! Feliz Natal! Jouluntoivotus kristityissä maissa Boldog Karácsonyt és Boldog Új Évet! Feliz Natal e próspero Ano Novo! Hyvää Joulua ja onnellista Uutta Vuotta! 5/5 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
Documentos relacionados
Onnentoivotukset
Felicitaciones por haber obtenido tu máster y buena suerte en el mundo laboral.
Leia maisOnnentoivotukset
Vilpittömän kiitollisuuden osoittaminen henkilölle, joka on tehnyt puolestasi jotain
Leia mais