V 450
Transcrição
V 450
grafica: www.studiomimesi.it INDUSTRIA STAMPAGGIO MATERIE PLASTICHE LOGISTICA STATICA E DINAMICA INTERNA ED ESTERNA INDUSTRIA STAMPAGGIO MATERIE PLASTICHE PER LA CLASSIFICAZIONE E LO STOCCAGGIO STABILIMENTO: Via Vercelli, 30 28060 Cameriano (NO) • ITALY Tel. + 39 0321 87.75.05 Fax + 39 0321 87.94.43 CONTENITORI CASSETTIERE PANNELLI ARMADI CARRELLI e-mail: [email protected] www.vipasrl.com INDUSTRIA STAMPAGGIO MATERIE PLASTICHE VIPA s.r.l. è azienda specializzata nella progettazione e costruzione di stampi per materie plastiche e nello stampaggio ad iniezione di prodotti in resine termoplastiche. Forte di un know how e di un’esperienza quarantennale nel settore, VIPA s.r.l. oggi trova una sua nuova dimensione a livello internazionale, una collocazione strategica che testimonia la sua volontà di conquistare sempre più ambiziosi traguardi produttivi e qualitativi, all’insegna della massima soddisfazione del cliente. La gamma dei prodotti VIPA - contenitori, cassettiere, pannelli, armadi e carrelli per la classificazione e lo stoccaggio - è realizzata secondo criteri ergonomici e funzionali e con processi e materiali che rispettano l’ambiente. Ogni prodotto VIPA è capace di proporsi al mercato all’insegna dell’innovazione e della qualità, senza trascurare una notevole competitività anche nel prezzo. GB VIPA Ltd. specialises in the design and construction of moulds for plastic items as well as in the injection moulding of thermoplastic resins. Based on its know-how and experience stemming from forty years of activity in this sector, today VIPA has found a new international dimension, a strategic position that underscores its commitment to achieving increasingly more ambitious goals in terms of production and innovation power, centred around maximum customer satisfaction. The large range of VIPA products – plastic bins, containers, drawer units, louvered panels, cabinets and workshop trolleys - is manufactured in compliance with functional ergonomic criteria, applying environmentfriendly processes and materials. Each VIPA product is capable of portraying innovation and high quality while remaining perfectly cost efficient and maintaining utmost competitiveness. D Das Unternehmen VIPA ist auf die Entwicklung und die Konstruktion von Druckgussformen für Kunststoffe und den Spritzguss von Produkten aus thermoplastischen Kunstharzen spezialisiert. Mit ihrer auf 40-jähriger Tätigkeit in der Branche beruhenden Erfahrung und spezifischem Know-how findet VIPA heute eine neue international Dimension; eine strategische Positionierung, die ihren Willen unter Beweis stellt, zunehmend ehrgeizige Ziele hinsichtlich Produktion, Innovationskraft, Qualität und Kundenzufriedenheit zu erreichen. Die gesamte Produktpalette VIPA – Kunststoff-Lagersichtkästen, Stapelbehälter, Schubladenkästen, gelochte Hängewände, Aufbewahrungsboxen und Sortimentskoffer, Werkstattwagen und Schränke – wird nach ergonomischen Kriterien und umweltfreundlich hergestellt. Jedes Produkt der Marke VIPA präsentiert sich am Markt im Zeichen der Innovation und Qualität, sowie einer maximalen Wettbewerbsfähigkeit. F VIPA s.r.l. est une entreprise spécialisée dans l’étude et la fabrication de matrices pour articles en matières plastiques, ainsi que dans le moulage par injection de produits en résines thermoplastiques. Avec son savoir-faire et l’expérience accumulée pendant quarante ans d’activité dans ce domaine, VIPA s.r.l. a trouvé maintenant une nouvelle international dimension, où elle occupe une position stratégique qui reflète bien son intention d’atteindre des objectifs de plus en plus ambitieux sur le plan de la production et de la qualité, en vue de la satisfaction de la clientèle. La gamme de produits VIPA – des bacs, des blocs à tiroirs, des panneaux, des armoires et des chariots pour le classement et le stockage – est conçue en fonction de critères ergonomiques et fonctionnels et fabriquée sur la base de processus et de matériels respectant l’environnement. Tous les articles VIPA se présentent sur le marché sous le signe de l'innovation et de la qualité, tout en garantissant une compétitivité remarquable en ce qui concerne les prix. E VIPA s.r.l. es una empresa especializada en el diseño y la fabricación de moldes para materias plásticas y en el moldeo por inyección de productos de resinas termoplásticas. Poseedora de un know how y de una experiencia de cuarenta años en el sector, VIPA s.r.l. encuentra hoy una nueva internacional dimensión, una posición estratégica que demuestra su voluntad de conquistar metas productivas y cualitativas cada vez más ambiciosas, con el lema de la máxima satisfacción del cliente. La gama de los productos VIPA – contenedores, cajoneras, paneles, armarios y carritos para la clasificación y el almacenamiento – es realizada según criterios ergonómicos y funcionales y con procesos y materiales que respetan el medio ambiente. Todos los productos VIPA son propuestos al mercado con el lema de la innovación y de la calidad, sin pasar por alto una notable competitividad también en el precio. INDICE CONTENITORI LINEA BLOCK 4 LINEA BULL 6 PANNELLI Portacontenitori in plastica 10 CARRELLI Portacontenitori e Portattrezzi 12 PANNELLI Portacontenitori e Portattrezzi 16 ACCESSORI per PANNELLI Portattrezzi 17 LINEA EUROPALLETTIZZABILI 18 ORGANIZER - VALIGETTE e PORTAUTENSILI ORGANIZER 24 VALIGETTE di servizio 28 PORTAUTENSILI 30 VALIGETTE SERVICE CASES 32 CARRELLI ed ESPOSITORI per cassettiere FOX LINEA FOX 34 TELAI VIP 36 ESPOSITORE Promozionale - Accessori 39 SCAFFALI 40 CARRELLI 42 ESPOSITORI Girevoli 43 ARMADI con pannelli a scorrimento laterale 44 ARMADI con pannelli ad estrazione frontale 60 2 VIPA s.r.l. INDUSTRIA STAMPAGGIO MATERIE PLASTICHE CASSETTIERE Componibili e Portaminuterie LINEA PUMA 62 CASSETTIERE Portaminuterie 65 BOX Modulari 66 SCAFFALI, ARMADI e CASELLARI Metallici LINEA SCAFFALI 68 ARMADI Multiuso 69 CASELLARI 70 ATTREZZATURE per OFFICINA PANNELLI Portautensili 72 PEDANE Modulari 72 CARRELLI 72 BANCHI da lavoro 74 3 CONTENITORI COMPONIBILI Linea “Block” I Contenitori industriali a bocca di lupo assemblabili con incastro facile e sicuro e fortemente strutturati Impugnatura ergonomica anteriore e posteriore Porta etichette integrato nel frontale Prodotti in resina termoplastica antiurto Più prestazioni rispetto ai contenitori solo sovrapponibili: sono infatti componibili fra loro grazie a un facile e sicuro sistema di assemblaggio ad incastro sulle pareti laterali Le misure 4 e 5 sono assemblabili su 3 lati e possono essere unite anche posteriormente Facile e sicura componibilità grazie alla semplicità delle guide a incastro Possibilità di realizzare molteplici combinazioni di assemblaggio migliorando l’utilizzo dello spazio in termini di versatilità e flessibilità di impiego Il sistema di assemblaggio permette la creazione di strutture autoportanti anche senza utilizzo di scaffalature CONTENITORI Linea “Block” BLOCK 2 Imballo da 48 pz. Package of Emballage de Packung mit Embalaje 48 pcs. 48 pcs. 48 St. 48 un. VERDE Bins made in PS SHOCKPROOF slotted together Bacs assemblables en PS ANTICHOC Aufbaubare Behälter in bruchfestem PSAU - Kunstoff Contenedores superponibles y componibles de encaje en Poliestireno Antichoque BLOCK 3 Imballo da 38 pz. Package of Emballage de Packung mit Embalaje 38 pcs. 38 pcs. 38 St. 38 un. VERDE BLOCK 4 Imballo da 24 pz. Package of Emballage de Packung mit Embalaje 24 pcs. 24 pcs. 24 St. 24 un. SEPARATORI per BLOCK 5 Imballo a richiesta Package of demand Emballage selon demande Packung auf Wuensh Embalaje a peticion VERDE NERO BLOCK 5 Imballo da 12 pz. Package of Emballage de Packung mit Embalaje 12 pcs. 12 pcs. 12 St. 12 un. VERDE VIPA s.r.l. INDUSTRIA STAMPAGGIO MATERIE PLASTICHE 5 CONTENITORI Linea “Bull” I Contenitori a bocca di lupo di struttura eccezionalmente robusta, sovrapponibilità facile e sicura, porta etichette integrato Prodotti con materiale plastico in grado di assicurare in ogni condizione climatica “da -40° a +80° C” la massima resistenza agli urti, al carico, agli acidi, agli olii ed ai solventi Linea ergonomica con comoda impugnatura frontale e posteriore Fondo perfettamente piatto ed antisdrucciolo Dotati di bordo di aggancio posteriore per l’impiego pensile su pannelli Colori brillanti ed accurato design CONTENITORI Linea “Bull” BULL 1 Imballo da 50 pz. Package of Emballage de Packung mit Embalaje VERDE GRIGIO ROSSO 50 pcs. 50 pcs. 50 St. 50 un. BLU GIALLO Bacs a bec très robustes, gerbables in piles, avec porte étiquette sur face avant. Fabriqués en matière plastique haute résistence chimique aux huiles, graisses sels, acides ou detergents. Résistence mécanique apte pour usage intensif et durable. Résistence thermique en utilisation statique de -40° a +80°C. Ergonomiques avec large poignée de préhesion à l’avant et à l’arrière. Fond parfeitement plat et antidérapant. Record de gerbage avec plots de blocage. Bord a l’arrière pour l’accrochage. Coloris brillants et design agréable. BULL 2 Imballo da 48 pz. Package of Emballage de Packung mit Embalaje VERDE GRIGIO ROSSO 48 pcs. 48 pcs. 48 St. 48 un. BLU GIALLO BULL 3 Imballo da 38 pz. Package of Emballage de Packung mit Embalaje VERDE GRIGIO ROSSO Open fronted bins with very strong structure. Easily to be placed one upon another. Large front label holder. Made with plastic material for use from - 40° C to + 80° C guaranteed aganist fracture and breakage. Resistant to acids, oils, solvents and detergents. Rrgonomic line with confortable handles for lifting. Base completely flat and anti-skid. Full lenght return to clip to louvred panels Brilliant colours and agreeable design 38 pcs. 38 pcs. 38 St. 38 un. BLU GIALLO Äußerst widerstandsfähige, leicht und sicher aufzubauende Stapelbehälter mit integriertem Eiketthalter. Hochwertiger Kunststoff steht für maximale Schlagfestigkeit, Beladbarkeit, Säure-, Öl- und Lösungsmittelbeständigkeit unter allen klimatischen Bedingungen von -40° bis +80°. Ergonomisches Design mit bequemem und praktischem Griff an der Vorder. und Rückseite. Völlig ebener, rutschfester Boden. Die Rückwand is zur Befestigung als Hängebehälter an den Rahmen gestaltet. Leuchtende Farben und perfekt gestaltetes Design. Cajas de plastico apilables con abertura frontal. Estructura particularmente robusta, porta etiqueta integrado. Fabricados en material plastico con grande resistencia termica desde -40° hasta +80° C y grande resistenza mecanica al impacto y cargamento. Permanencia inalterablefrente a grasas, aceites, disolventes y acidos. Linea ergonomica con comoda empunadura frontal y posterior. Base perfectamente plana y anti deslizable. Posibilidad de uso pensil con soportes metalicos. Colores brillantes y agradable design. BULL 4 Imballo da 24 pz. Package of Emballage de Packung mit Embalaje VERDE GRIGIO ROSSO 24 pcs. 24 pcs. 24 St. 24 un. BLU GIALLO VIPA s.r.l. INDUSTRIA STAMPAGGIO MATERIE PLASTICHE 7 CONTENITORI BULL 4/D Attrezzabile con 1, 2 o 3 separatori mobili Imballo da 8 pz. Package of Emballage de Packung mit Embalaje 8 pcs. 8 pcs. 8 St. 8 un. VERDE GRIGIO ROSSO BLU GIALLO BULL 5 Imballo da 12 pz. Package of Emballage de Packung mit Embalaje 12 pcs. 12 pcs. 12 St. 12 un. VERDE GRIGIO ROSSO SEPARATORI per BULL 5 Imballo a richiesta Package of demand Emballage selon demande Packung auf Wuensh Embalaje a peticion BLU GIALLO NERO Componibili BULL 6 Imballo da 4 pz. Package of Emballage de Packung mit Embalaje 4 pcs. 4 pcs. 4 St. 4 un. VERDE Componibili BULL 6/D Imballo da 4 pz. Package of Emballage de Packung mit Embalaje VERDE 8 VIPA s.r.l. INDUSTRIA STAMPAGGIO MATERIE PLASTICHE 4 pcs. 4 pcs. 4 St. 4 un. CONTENITORI Componibili BULL 7 Imballo da 4 pz. Package of Emballage de Packung mit Embalaje 4 pcs. 4 pcs. 4 St. 4 un. *elemento di connessione orizzontale (solo per BULL 6 - 6/D - 7 - 7/D) VERDE Componibili BULL 7/D Imballo da 4 pz. Package of Emballage de Packung mit Embalaje 4 pcs. 4 pcs. 4 St. 4 un. VERDE RESISTENZA AL CARICO PER IMPILAGGIO CONTENITORI serie BULL LOAD CAPACITY LIMIT FOR STACKED BOXES Tipo Item Contenitori Totale KG. Totali sul impilati altezza mm. contenitore alla base Qty. of stacked boxes Total Height mm. Total load on the lowest box BULL 3 9 1107 64 BULL 4 8 1312 105 BULL 5 7 1323 168 BULL 6 5 1250 120 BULL 7 4 1200 96 9 PANNELLI pensili V/640 I Pannello vuoto Imballo a richiesta Package of demand Emballage selon demande Packung auf Wuensh Embalaje a peticion Pannello pensile in plastica per contenitori “BULL”. Louvered wall mounted plastic panels for «BULL» plastic bins. Panneau suspendu en plastique pour bacs «BULL». Gelochtes Plastikpaneel zur Aufhängung an der Wand, für „BULL“ KunststoffLagersichtkästen. NERO Panel plastico por cajas “BULL”. V/640-1 Pannello completo di: -N. 18 Bull 1 Imballo a richiesta Package of demand Emballage selon demande Packung auf Wuensh Embalaje a peticion VERDE GRIGIO ROSSO BLU GIALLO V/640-2 Pannello completo di: -N. 12 Bull 2 Imballo a richiesta Package of demand Emballage selon demande Packung auf Wuensh Embalaje a peticion VERDE GRIGIO ROSSO BLU GIALLO V/640-M Pannello completo di: -N. 6 Bull 1 -N. 3 Bull 2 -N. 2 Bull 3 Imballo a richiesta Package of demand Emballage selon demande Packung auf Wuensh Embalaje a peticion VERDE GRIGIO ROSSO 10 VIPA s.r.l. INDUSTRIA STAMPAGGIO MATERIE PLASTICHE BLU GIALLO ASTINA pensile V/940 I Astina vuota Imballo a richiesta Package of demand Emballage selon demande Packung auf Wuensh Embalaje a peticion Set pensile in termoconfezione con astina e contenitori “BULL”. Set of “BULL” plastic bins, shrink-wrapped, complete with hanging rod. Set suspendu, emballé avec du film; le set est complet de bâtonnet plastique et de bacs «BULL». Hängeset, bestehend aus Längsprofil und „BULL“ Kunststoff-Lagersichtkästen, in Schrumpffolie verpackt. NERO Set termoconfeccionado consistente en astina plastica e cajas “BULL”. V/940-1 Astina completa di: -N. 4 Bull 1 Imballo a richiesta Package of demand Emballage selon demande Packung auf Wuensh Embalaje a peticion VERDE GRIGIO ROSSO BLU GIALLO V/940-2 Astina completa di: -N. 4 Bull 2 Imballo a richiesta Package of demand Emballage selon demande Packung auf Wuensh Embalaje a peticion VERDE GRIGIO ROSSO BLU GIALLO V/940-3 Astina completa di: -N. 3 Bull 3 Imballo a richiesta Package of demand Emballage selon demande Packung auf Wuensh Embalaje a peticion VERDE GRIGIO ROSSO BLU GIALLO 11 CARRELLI portacontenitori e portattrezzi Linee "Cont" "Cont"e e“Car” I Agili, pratici e robusti carrelli porta contenitori Bull e porta attrezzi, in lamiera verniciata con resina epossidica grigio RAL 7038. Dotati di n. 4 ruote gommate: 2 fisse - 1 piroettante 1 piroettante con freno. Pratici pannelli pensili per contenitori Bull e porta attrezzi, in lamiera verniciata con resina epossidica grigio RAL 7038. CARRELLI Linea “Cont” CONT/50 Carrello con 1 ripiano porta attrezzi da L. 505 x P. 1000 x H. 40 Disponibile con o senza kit BULL VERDE GRIGIO ROSSO BLU GIALLO 1 pcs. 1 pcs. 1 St. 1 un. KIT STANDARD N° 16 Bull 1 Blu N° 48 Bull 2 Giallo N° 36 Bull 3 Rosso Chariots agiles et solides à équiper avec des bacs «BULL», réalisés en tôle peinte avec poudre époxyde gris RAL 7038. Les chariots sont doués de 4 roues en gomme: 2 fixes, 1 roulante, 1 roulante avec un frein. Les chariots sont fournis en kit, à assembler. Sur demande on peut fournir un set standard de bacs «BULL». CONT/60 Carrello con 1 ripiano porta attrezzi da L. 505 x P. 1000 x H. 40 Disponibile con o senza kit BULL VERDE GRIGIO ROSSO BLU GIALLO Imballo da 1 pz. Package of Emballage de Packung mit Embalaje 1 pcs. 1 pcs. 1 St. 1 un. Agili, pratici e robusti carrelli porta contenitori “BULL” in lamiera verniciata con resina epossidica grigio RAL 7038. Dotati di n. 4 ruote gommate: 2 fisse 1 piroettante - 1 piroettante con freno. I carrelli sono forniti in kit da assemblare. A richiesta e’ disponibile un set standard di contenitori “BULL” Strong steel trolleys for plastic bins of the “BULL” series, powder coated in grey, RAL 7038. Equipped with 4 rubber lined casters, 2 of them fixed, 1 rotating and 1 rotating with brake. Supplied in kit, to assemble. On request, a standard set of BULL plastic bins can be supplied. Imballo da 1 pz. Package of Emballage de Packung mit Embalaje I Praktischer, robuster Werkstattwagen für „BULL“- Kunststoff-Sichtlagerkästen, aus pulverbeschichtetem Stahlblech – Farbe grau RAL 7038. Mit 4 Gummirädern: zwei davon feststehend, eines drehbar, eines drehbar mit Bremse. Lieferung: unmontiert, als Set verpackt. Auf Wunsch kann ein Standard-Set mit „BULL“ Boxen geliefert werden. Robusto y solidos carro en chapa de acero por cajas “BULL”, pintado con polvos epoxidicos Gris RAL 7038. Dotado de 4 ruedas de goma de las quales 2 pivotantes (1 con freno). Es consignado desmontado. A peticion disponible set standard de cajas “BULL”. KIT STANDARD N° 32 Bull 1 Blu N° 80 Bull 2 Giallo N° 48 Bull 3 Rosso VIPA s.r.l. INDUSTRIA STAMPAGGIO MATERIE PLASTICHE 13 PANNELLI pensili V/690 I Pannello pensile Imballo da 2 pz. Package of Emballage de Packung mit Embalaje 2 pcs. 2 pcs. 2 St. 2 un. Pratici pannelli pensili per contenitori “BULL”, in lamiera verniciata con resina epossidica grigio RAL 7038. Louvered wall mounted steel panels for “BULL” plastic bins, powder coated grey RAL7038. Esempio di pannello pensile completo di contenitori BULL Panneaux métalliques suspendus pour bacs «BULL», en tôle peinte avec poudre époxyde gris RAL 7038. VERDE GRIGIO ROSSO Gelochtes Wandpaneel aus Stahlblech, für „BULL“ Kunststoff-Sichtlagerkästen, Pulverbeschichtet, grau, RAL 7038. BLU GIALLO Panel porta contenedores “BULL”en chapa, pintados con polvos epoxidicos Gris RAL 7038. V/6100 Pannello pensile doppio Imballo da 1 pz. Package of Emballage de Packung mit Embalaje 1 pcs. 1 pcs. 1 St. 1 un. Esempio di pannello pensile completo di contenitori BULL V/645 Pannello pensile VERDE GRIGIO ROSSO BLU GIALLO V/6150 Pannello pensile triplo Imballo da 1 pz. Package of Emballage de Packung mit Embalaje 1 pcs. 1 pcs. 1 St. 1 un. Esempio di pannello pensile completo di contenitori BULL Imballo da 2 pz. Package of Emballage de Packung mit Embalaje 2 pcs. 2 pcs. 2 St. 2 un. Esempio di pannello pensile completo di contenitori BULL VERDE GRIGIO ROSSO BLU GIALLO V/970 Barra pensile Imballo a richiesta VERDE GRIGIO ROSSO BLU GIALLO Package of demand Emballage selon demande Packung auf Wuensh Embalaje a peticion VERDE GRIGIO ROSSO 14 VIPA s.r.l. INDUSTRIA STAMPAGGIO MATERIE PLASTICHE BLU GIALLO CARRELLI Linea “Car” CAR 55 Carrello vuoto con 1 ripiano porta attrezzi e 4 pannelli da L. 505 x P. 1000 x H. 40 Imballo da 1 pz. Package of Emballage de Packung mit Embalaje 1 pcs. 1 pcs. 1 St. 1 un. GRIGIO I Agili,pratici e robusti carrelli porta contenitori “Bull” e porta attrezzi, in lamiera verniciata con resina epossidica grigio RAL 7038. Dotati di n. 4 ruote gommate: 2 fisse - 1 piroettante - 1 piroettante con freno. L'allestimento dei carrelli é a discrezione dell'utilizzatore, essendo i pannelli intercambiabili fra di loro (P500 e V6000). Strong steel trolleys for plastic bins of the “Bull” series and tool-holders trolleys, powder coated in grey, RAL 7038. Equipped with 4 rubber lined casters, 2 of them fixed,1 rotating and 1 rotating with brake. The trolleys can be assembled as required by the user as the panels are mutually interchangeable (P500 and V6000). Chariots agiles et solides à équiper avec des bacs “Bull” et porte-ôutils, réalisés en tôle peinte avec poudre époxyde gris RAL 7038. Le chariots sont doués de 4 roues en gomme: 2 fixes,1 roulante,1 roulante avec un frein. Le montage du chariots peut etre exécuté par l'utilisateur selon son gré car les panneaux sont interchangeables entre eux (P500 et V6000). CAR 65 Carrello vuoto con 1 ripiano porta attrezzi e 6 pannelli da L. 505 x P. 1000 x H. 40 Imballo da 1 pz. Package of Emballage de Packung mit Embalaje GRIGIO 1 pcs. 1 pcs. 1 St. 1 un. Praktischer, robuster Werkstattwagen für „Bull” - Kunststoff-Sichtlagerkästen und Werkzeugwagen, aus pulverbeschichtetem Stahlblech-Farbe grau RAL 7038. Mit 4 Gummirädern: zwei davon feststehend, eines drehbar, eines drehbar mit Bremse. Die Art der Wagenzusammenstellung entscheidet der Benutzer, da die Einlegeboden untereinander vertauscht werden konnen (P500 und V6000). Robusto y solidos carro en chapa de acero por cajas “Bull” y porta-herramientas, pintado con polvos epoxidicos Gris RAL 7038. Dotado de 4 ruedas de goma de las quales 2 pivotantes (1 con freno). La configuracion del carro puede ser decidia a discrecion del usuario, ya que los paneles son intercambiables (P500 y V6000). 15 PANNELLI P 500 Pannello pensile forato vuoto Imballo da 2 pz. Package of Emballage de Packung mit Embalaje 2 pcs. 2 pcs. 2 St. 2 un. V 6000 Pannello pensile portaconitori vuoto Imballo da 2 pz. 2 pcs. 2 pcs. 2 St. 2 un. P 1000 Pannello pensile forato doppio vuoto Imballo da 1 pz. 1 pcs. 1 pcs. 1 St. 1 un. GRIGIO P 1500 Pannello pensile forato triplo vuoto Imballo da 1 pz. Package of Emballage de Packung mit Embalaje GRIGIO 16 VIPA s.r.l. INDUSTRIA STAMPAGGIO MATERIE PLASTICHE Panneaux métalliques suspendus pour bacs “Bull” et porte-ôutils, en tôle peinte avec poudre époxyde gris RAL 7038. Gelochtes Wandpaneel aus Stahlblech und Werkzeugwagen, für „Bull” KunstoffSichtlargerkästen, Pulverbeschichtet, grau, RAL 7038. Panel porta contenedores “Bull” en chapa y porta-herramientas, pintados con polvos epoxidicos Gris Ral 7038. GRIGIO Package of Emballage de Packung mit Embalaje Pratici pannelli pensili per contenitori “Bull“ e porta attrezzi, in lamiera verniciata con resina epossidica grigio RAL 7038. Louvered wall mounted steel panels for “Bull” plastic bins and tool-holders, powder coated grey RAL 7038. GRIGIO Package of Emballage de Packung mit Embalaje I 1 pcs. 1 pcs. 1 St. 1 un. ACCESSORI per pannelli forati cod. 9AGPF23118 Gancio semplice in metallo da 35 mm. cod. 9AGPF23126 Gancio doppio in metallo da 50 mm. cod. 9AGPF23143 Gancio in metallo con clip da 25 mm. cod. 9AGPF23194 Gancio calamitato in metallo ø 40 mm. cod. 9AGPF23174 Porta chiavi h. 255 x B 225 125 mm. cod. 9AGPF23119 Gancio semplice in metallo da 75 mm. cod. 9AGPF23127 Gancio doppio in metallo da 75 mm. cod. 9AGPF23145 Gancio in metallo con clip da 32 mm. cod. 9AGPF23176 Mensola portabombolette ø 70 mm. cod. 9AGPF23181 Portapunte a 11 alloggiamenti cod. 9AGPF23125 Gancio doppio in metallo da 35 mm. cod. 9AGPF23151 Gancio con anello in metallo da 60 mm. cod. 9AGPF23142 Gancio in metallo con doppia clip da 19 mm. cod. 9AGPF23173 Porta chiavi h. 220 x B 145 75 mm. cod. 9AGPF23188 Porta rotolo GRIGIO I Accessori confezionati singolarmente. Quantitativo a richiesta. - GB Individually packaged items. Quantity upon request. F Accessoires conditionnés individuellement. Quantité à la demande. - D Zubehörteile einzeln verpackt. Mengen nach Anfrage. E Accesorios empacados individualmente. Cantidad variable a petición. 17 CONTENITORI Linea Europallettizzabili I Contenitori sovrapponibili in PEHD hanno pareti piene e fondo liscio. Particolarmente indicati per essere impiegati in tutti i settori industriali e commerciali. Inattaccabili da acidi, olii e solventi. Dimensionati per l’utilizzo ottimale dell’Euro pallet 1200 x 800. CONTENITORI Sovrapponibili Serie EURO 400x300 E4312 Capacità 11 Lt. Imballo a richiesta Package of demand Emballage selon demande Packung auf Wuensh Embalaje a peticion GRIGIO E4317 Capacità 16 Lt. Imballo a richiesta Package of demand Emballage selon demande Packung auf Wuensh Embalaje a peticion Superimposable PEHD containers. With full-thickness walls and smooth bottom. Suitable for all industrial and commercial purposes. Acid, oil and solvent-proof. Sized for the use of 1200 x 800 Euro pallets. Conteneurs superposables en PEHD à parois pleines et fond lisse. Particulièrement appropriés pour l’emploi dans tous les secteurs industriels et commerciaux. Inattaquables par les acides, les huiles et les solvants. Dimensionnés pour un emploi optimal de l’Euro-palette 1200 x 800. Aufstapelbare Behälter aus PEHD, vollwandig und mit glattem Boden. Besonders für den Einsatz in allen Industrie- und Handelszweigen Geeignet. Säure-, Öl- und Lösungsmittelbeständig. Exakt bemessen für 1200 x 800 Europalett. Contenedores apilables en PEHD (Polietileno de Alta Densidad) con paredes macizas y fondo liso. Indicados especialmente para ser utilizados en todos los sectores industriales y comerciales. Resistentes a la corrosión de ácidos, aceites y disolventes. Dimensionados para optimizar la utilización del Europallet 1200 x 800. GRIGIO E4322 Capacità 21 Lt. Imballo a richiesta Package of demand Emballage selon demande Packung auf Wuensh Embalaje a peticion GRIGIO E4300 Coperchio per contenitori E4312 E4317 - E4322 Imballo a richiesta Package of demand Emballage selon demande Packung auf Wuensh Embalaje a peticion GRIGIO VIPA s.r.l. INDUSTRIA STAMPAGGIO MATERIE PLASTICHE 19 CONTENITORI Sovrapponibili Serie EURO 600x400 E6412 Capacità 23 Lt. Imballo a richiesta Package of demand Emballage selon demande Packung auf Wuensh Embalaje a peticion GRIGIO E6417 Capacità 33 Lt. Imballo a richiesta Package of demand Emballage selon demande Packung auf Wuensh Embalaje a peticion GRIGIO E6420 Capacità 40 Lt. Imballo a richiesta Package of demand Emballage selon demande Packung auf Wuensh Embalaje a peticion E6400 GRIGIO Coperchio per contenitori E6412 E6417 - E6420 Imballo a richiesta Package of demand Emballage selon demande Packung auf Wuensh Embalaje a peticion GRIGIO 20 VIPA s.r.l. INDUSTRIA STAMPAGGIO MATERIE PLASTICHE CONTENITORI Sovrapponibili Serie EURO 600x400 230 320 E6423 Capacità 45 Lt. E6432 Imballo a richiesta Capacità 63 Lt. Package of demand Emballage selon demande Packung auf Wuensh Embalaje a peticion Imballo a richiesta Package of demand Emballage selon demande Packung auf Wuensh Embalaje a peticion GRIGIO GRIGIO 420 620 410 170 30002B E6441 Carrello per contenitori Capacità 80 Lt. Package of demand Emballage selon demande Packung auf Wuensh Embalaje a peticion Imballo a richiesta Imballo a richiesta Package of demand Emballage selon demande Packung auf Wuensh Embalaje a peticion GRIGIO GRIGIO E6400 Coperchio per contenitori E6423 E6432 - E6441 Imballo a richiesta Package of demand Emballage selon demande Packung auf Wuensh Embalaje a peticion GRIGIO 21 CONTENITORI Sovrapponibili Serie MAGAZZINO MAG 1195 MAG 1196 Capacità 12 Lt. Capacità 15 Lt. Imballo a richiesta Imballo a richiesta GRIGIO GRIGIO Package of demand Emballage selon demande Packung auf Wuensh Embalaje a peticion Package of demand Emballage selon demande Packung auf Wuensh Embalaje a peticion MAG 1197 Capacità 25 Lt. Imballo a richiesta Package of demand Emballage selon demande Packung auf Wuensh Embalaje a peticion GRIGIO MAG 1198 Capacità 35 Lt. Imballo a richiesta Package of demand Emballage selon demande Packung auf Wuensh Embalaje a peticion GRIGIO MAG 1199 Capacità 55 Lt. Imballo a richiesta Package of demand Emballage selon demande Packung auf Wuensh Embalaje a peticion GRIGIO MAG 1100 MAG 1200 Coperchio per contenitori MAG1195 MAG1196 Coperchio per contenitori MAG1197 MAG1198 - MAG1199 Imballo a richiesta Imballo a richiesta GRIGIO GRIGIO Package of demand Emballage selon demande Packung auf Wuensh Embalaje a peticion 22 VIPA s.r.l. INDUSTRIA STAMPAGGIO MATERIE PLASTICHE Package of demand Emballage selon demande Packung auf Wuensh Embalaje a peticion CONTENITORI Sovrapponibili Serie MAGAZZINO 800 600 MAG 3163 Capacità 80 Lt. Imballo a richiesta Package of demand Emballage selon demande Packung auf Wuensh Embalaje a peticion 220 GRIGIO 600 800 MAG 3160 Capacità 120 Lt. Imballo a richiesta 320 Package of demand Emballage selon demande Packung auf Wuensh Embalaje a peticion GRIGIO 23 ORGANIZER/VALIGETTE di servizio portautensili Linea “Lince” I Cassettiere, organizer, valigette e cassette portautensili adatte ad ogni tipo di utilizzo sia professionale che hobbistico; ideali per la classificazione e l’organizzazione di minuteria, utensileria ed accessori vari. Drawer units, organizers, tool cases and boxes, suitable for both professional and amateur purposes; idal for storing and tidying small parts, tools and various accessories. Modules de tiroirs, classeurs, mallettes et boîtes à outils indiquées pour les besoins de tous les utilisateurs tant professionnels qu’amateurs. Instruments parfaits puor le rangement et l’organisation des petites pièces, des outils et des accassoires différents. Schubladenboxer, Organizer, Koffer und Werkzeugträger aller Art für professionellen Einsatz oder Hobby; ideal für die Ordnung und Organisation von Kleinteilen, Werkzeug und Zubehör. Cajoneras, clasificadores, maletines y cajas portaherramientas adecuadas a cualquier tipo de utilización tanto profesional como para tiempo libre: ideales para la clasificación y la organización de accesorios, útiles y accessorios diversos. ORGANIZER Linea “Lince” LINCE 301 Imballo da 12 pz. Package of Emballage de Packung mit Embalaje VERDE GRIGIO ROSSO 12 pcs. 12 pcs. 12 St. 12 un. BLU GIALLO I Organizers in PEHD disponibili sia vuoti che completi di vaschette modulari estraibili. Plastic organizer case, made from PEHD, available empty or complete with modular cups. Organizer en PEHD, disponibles vides ou équipés avec godets. Organizer aus PEHD; kann leer geliefert werden oder mit modularen Einsätzen verschiedener Dimension. Organizers in PEHD huecos o con vasitos. LINCE 301/1 Attrezzata con vaschette APE: 501/3-502/1-503/1-504/1 Imballo da 12 pz. Package of Emballage de Packung mit Embalaje VERDE GRIGIO ROSSO 12 pcs. 12 pcs. 12 St. 12 un. BLU GIALLO LINCE 302/1 Attrezzata con vaschette APE: 501/6-502/2-503/2-504/2 Imballo da 8 pz. Package of Emballage de Packung mit Embalaje VERDE GRIGIO ROSSO 8 pcs. 8 pcs. 8 St. 8 un. LINCE 302 Imballo da 8 pz. Package of Emballage de Packung mit Embalaje BLU GIALLO VERDE GRIGIO ROSSO 8 pcs. 8 pcs. 8 St. 8 un. BLU GIALLO Imballo a richiesta APE 501 APE 502 APE 503 APE 504 Package of demand Emballage selon demande Packung auf Wuensh Embalaje a peticion VIPA s.r.l. INDUSTRIA STAMPAGGIO MATERIE PLASTICHE 25 ORGANIZER I LINCE 305 Organizer a separatori estraibili Organizers in PP Plastic organizer case, made from PP Imballo da 20 pz. Package of Emballage de Packung mit Embalaje 20 pcs. 20 pcs. 20 St. 20 un. Organizer en PP Organizer aus PP Organizers in PP TRASPARENTE LINCE 306 Organizer a separatori estraibili Imballo da 20 pz. Package of Emballage de Packung mit Embalaje 20 pcs. 20 pcs. 20 St. 20 un. LINCE 310 Organizer a scomparti fissi Imballo da 20 pz. Package of Emballage de Packung mit Embalaje TRASPARENTE LINCE 307 Organizer a separatori estraibili Imballo da 10 pz. Package of Emballage de Packung mit Embalaje 10 pcs. 10 pcs. 10 St. 10 un. TRASPARENTE Box Portatutto Imballo da 30 pz. Package of Emballage de Packung mit Embalaje 38 0 195 250 26 VIPA s.r.l. INDUSTRIA STAMPAGGIO MATERIE PLASTICHE NERO 30 pcs. 30 pcs. 30 St. 30 un. NERO 20 pcs. 20 pcs. 20 St. 20 un. ORGANIZER LINCE 311 Organizer a scomparti fissi Imballo da 10 pz. Package of Emballage de Packung mit Embalaje 10 pcs. 10 pcs. 10 St. 10 un. NERO LINCE 312 Organizer a scomparti estraibili Imballo da 8 pz. Package of Emballage de Packung mit Embalaje 8 pcs. 8 pcs. 8 St. 8 un. LINCE 314 NERO Organizer a vaschette estraibili Imballo da 8 pz. Package of Emballage de Packung mit Embalaje LINCE 313 8 pcs. 8 pcs. 8 St. 8 un. NERO Organizer a scomparti estraibili Imballo da 8 pz. Package of Emballage de Packung mit Embalaje 8 pcs. 8 pcs. 8 St. 8 un. NERO 27 VALIGETTE Pulsante Fermo di sicurezza LINCE 330/100 Valigetta vuota Imballo da 4 pz. Package of Emballage de Packung mit Embalaje LINCE 331/100 Attrezzata con vaschette APE fondo: 507/12-508/6-509/3-510/2 vassoio: 505/24-506/12 ANTRACITE ROSSO 4 pcs. 4 pcs. 4 St. 4 un. BLU Maniglia anatomica Imballo da 4 pz. Package of Emballage de Packung mit Embalaje ANTRACITE ROSSO 4 pcs. 4 pcs. 4 St. 4 un. BLU Piedino antisdruciolo Cellette per bloccaggio vaschette Pulsante Fermo di sicurezza LINCE 320/66 Valigetta vuota Imballo da 6 pz. LINCE 321/66 Attrezzata con vaschette APE: 507/12-508/6-509/3-510/2 Package of Emballage de Packung mit Embalaje 6 pcs. 6 pcs. 6 St. 6 un. Imballo da 6 pz. Package of Emballage de Packung mit Embalaje ANTRACITE ROSSO 28 VIPA s.r.l. INDUSTRIA STAMPAGGIO MATERIE PLASTICHE 6 pcs. 6 pcs. 6 St. 6 un. BLU ANTRACITE ROSSO BLU VALIGETTE Linea “Lince” I APE 505 APE 508 APE 506 APE 507 APE 509 APE 510 Valigette di servizio polifunzionale, solide, leggere. DImensioni standard 440 mm x 330 mm disponibili in due altezza: 66 mm x 100 mm. Robusta struttura con due chiusure di blocco sul coperchio oltre a due fermi supplementari di sicurezza. Attrezzabili con vaschette modulari estraibili in PSAU**. Possibilità di realizzare assortimenti personalizzati grazie alla modularità delle vaschette disponibili in nove differenti dimensioni. Coperchio con griglia di bloccaggio delle vaschette per la sicurezza dei contenuti. Maniglia ergonomica rivestita in gomma. Piedini di gomma antisdrucciolo e antigraffio. Vassoio estraibile porta vaschette (per valigette h. 100) in plastica PSAU**. Pratica ed efficace strumento di lavoro per montatori, riparatori, tecnici ed istallatori. Idoneo all’impegno su autoveicoli di servizio, assistenza e manutenzione. Strong and light multipurpose service cases. Standard dimensions 440 x 330 mm, available in two standard heights – 66 and 100 mm. Solid structure with two locks and two additional security fasteners. Equipped with modular and removable plastic cups, made from shockproof PS, in nine different dimensions. Ergonomic rubber lined handle, anti-sliding and anti-scratch feet. Removable plastic tray (available only for 100 mm height). These service cases are particularly suited for technicians and fitters, and for applications within maintenance and service cars. APE 511 Mallettes de service polyvalentes, très solides et lègers. Dimensions standard 440 mm x 330 mm, disponibles en hauter 66 mm et 100 mm. Solide structure avec deux fermetures à blocage sur le couvercle et deux arrêts supplémentaires de sécurité. Grille de étancheité des godets amovibles. Noeuf différentes dimensions des godets en PS ANTICHOC. Pignée ergonomique gommée et fond antiglisse avec protection contre les griffes. Plateau amovible porte godets en plastique (pour mallette hauteur 100 mm). Très afficace support pour techniciens de montage, entretien, installation. Convenable aussi l’utilisation sur les véhicules de service pour assistance, montage, entretien etc. APE 512 APE 513 Robuster und leichter Sortimentskoffer. Standard-Abmessungen 440 mm x 330 mm, in zwei Kofferhöhen lieferbar: 66 mm und 100 mm. Solide Struktur, mit zusätzlichen Sicherheitsverriegelungen. Die herausnehmbaren Kunstoffboxen, in STOSSFESTEM PS, erlauben individuelle Ausrüstungen. Antirutschgitter im Kofferdeckel. Ergonomischer Handgriff mit Gummibeschichtung. Kratzfester Antirutschboden. Kunstoffeinsatztablett (Nur für Höhe 100 mm). Ideal für Montage -Installations- und Wartungstechniker. Garantiert perfekte Logistik im Servicefahrzeug. Maletas de servicio multifuncional, solidas y ligeras, de plastico. Standard medidas 440 mm x 330 mm, disponibles en dos alturas: 66 mm und 100 mm. Robusta estrucutura con doble mecanismo de cierre. Equipables con cajoncitos modulares extraibles. Posibilitad de realizar surtidos individuales aprovechando de los cajoncitos modulares modulares en seis diferentes medidas. Tapa con reja bloque-cajoncitos, por la securidad del contenido. Manjia ergonomica engomada. Fondo antidesliz y antiaraño. Bandeja plastica extraible porta cajoncitos (solo por maleta alta 100 mm). Ideal instrumento de trabajo por tecnicos de montaje, mantenimento, instalaction. Aconsejado por equipar vehiculos de servicio y de asistencia tecnica. VASSOIO Imballo a richiesta Package of demand Emballage selon demande Packung auf Wuensh Embalaje a peticion **Polistirolo antiurto 29 PORTAUTENSILI LINCE 350 Porta utensili Imballo da 15 pz. Package of Emballage de Packung mit Embalaje 15 pcs. 15 pcs. 15 St. 15 un. NERO LINCE 351 Porta utensili Imballo da 6 pz. Package of Emballage de Packung mit Embalaje 6 pcs. 6 pcs. 6 St. 6 un. NERO LINCE 352 Porta utensili Imballo da 2 pz. Package of Emballage de Packung mit Embalaje 2 pcs. 2 pcs. 2 St. 2 un. NERO LINCE 353 Porta utensili Imballo da 2 pz. Package of Emballage de Packung mit Embalaje NERO 30 VIPA s.r.l. INDUSTRIA STAMPAGGIO MATERIE PLASTICHE 2 pcs. 2 pcs. 2 St. 2 un. PORTAUTENSILI Linea “Lince” LINCE 354 Porta utensili Imballo da 10 pz. Package of Emballage de Packung mit Embalaje 10 pcs. 10 pcs. 10 St. 10 un. I Portautensili in PP PP Tool Holder Porte-outils en PP Werkzeugtasche aus PP NERO Porta-herramientas en PP LINCE 355 Porta utensili Imballo da 10 pz. Package of Emballage de Packung mit Embalaje 10 pcs. 10 pcs. 10 St. 10 un. NERO UTILITY BOX Porta utensili Imballo da 4 pz. Package of Emballage de Packung mit Embalaje 4 pcs. 4 pcs. 4 St. 4 un. ROSSO 31 VALIGETTE SERVICE CASES Linea “Service Cases” I Service Cases è sinonimo di modularità e personalizzazione. Tutto l’interno è infatti asportabile cosi da poter decidere la funzione: portadocumenti, portautensili o semplice e leggera 48 H. Caratteristiche: • Struttura in ABS antiurto da 27/10 • Profilo di chiusura in alluminio anticorodal • Serrature incassate con chiusura a chiave • Ulteriore serratura centrale a combinazione numerica • Maniglia ergonomia con molla di ritorno • Cerniere in acciaio cromato • Guarnizioni sul profilo in gomma nera antiurto VALIGETTE Linea “Service Cases” Service Cases guarantees modularity and customisation. The inner part can be removed, depending on the use: document holder, tool holder or suitcase. Characteristics • Shockproof 27/10 ABS structure • Anticorodal aluminium closing profile • Built-in key locks • Additional central lock with number combination • Ergonomic handle with release spring • Chromium-plated steel hinges • Shockproof black rubber seals PROFI CASES Service case Imballo da 4 pz. Package of Emballage de Packung mit Embalaje 4 pcs. 4 pcs. 4 St. 4 un. NERO Service Cases est synonyme de modularité et de personnalisation. On peut enlever l’intérieur et décider sa fonction: porte-documents, porte-outils ou valise 48 H. Caractéristiques • Structure en ABS anti-choc de 27/10 • Profil de fermeture en aluminium anticorodal • Serrures encastrées avec fermeture à clé • Autre serrure centrale à combinaison numérique • Poignée ergonomique avec ressort de retour • Charnières en acier chromé • Joints en caoutchouc noir anti-choc sur le profil Service Cases versinnbildlicht Modularität und Personalisierung. Der gesamte Innenteil ist entfernbar, damit seine Funktion bestimmt werden kann: Konferenzmappe, Werkzeugtasche oder einfache Aktentasche. Merkmale • Struktur aus stoßfestem ABS 27/10 • Schließprofil aus Anticorodal-Aluminium • Eingelassene Schlösser mit Schlüsselverschluss • Zusätzliches zentrales Zahlenschloss • Ergonomischer Griff mit Rückholfeder • Verchromte Stahlscharniere • Stoßfeste, schwarze Gummidichtung auf dem Profil ROLLER CASES Service case Imballo da 2 pz. Package of Emballage de Packung mit Embalaje 2 pcs. 2 pcs. 2 St. 2 un. Service Cases es sinónimo de modularidad y personalización. Su interno, en efecto, es completamente extraíble de forma que sea posible decidir específicamente su función: porta-documentos, porta-herramientas o simple 48 H. Características • Estructura en ABS anti-choque de 27/10. • Perfil de cierre en aluminio anti-corodal. • Cerraduras con cierre de llave • Cerradura central adicional de clave numérica • Maneta ergonómica con muelle de retorno • Cremalleras en acero cromado • Guarniciones en el perfil de goma negra anti-choque NERO VIPA s.r.l. INDUSTRIA STAMPAGGIO MATERIE PLASTICHE 33 CASSETTIERE Linea “Fox” I Sistema di cassettiere componibili con larghezza unica di 600 mm. Struttura autoportante con cassetti basculanti ed estraibili Involucro e cassetti in resina termoplastica ad alta resistenza. Fissabili a parete e su supporti metallici Impugnatura ergonomica e porta etichette integrato nei cassetti Vasta gamma di supporti metallici FOX 101 Imballo da 1 pz. Package of Emballage de Packung mit Embalaje 1 pcs. 1 pcs. 1 St. 1 un. VERDE GRIGIO ROSSO FOX 102 Imballo da 1 pz. Package of Emballage de Packung mit Embalaje 1 pcs. 1 pcs. 1 St. 1 un. VERDE GRIGIO ROSSO FOX 103 Imballo da 1 pz. Package of Emballage de Packung mit Embalaje 1 pcs. 1 pcs. 1 St. 1 un. VERDE GRIGIO ROSSO FOX 104 Imballo da 1 pz. Package of Emballage de Packung mit Embalaje 1 pcs. 1 pcs. 1 St. 1 un. VERDE GRIGIO ROSSO CASSETTIERE Linea “Fox” Modular system with self-standing structure. This system is composed of five units cabinets having the same width of 600 mm. The drawers are swnging and removable. The case and the drawers are made with high-impact plastic material. These units can be fixed to the wall, bedides on various steel frames. Ergonomic handle and label holder integrated on the drawers. Numerous supports available for this Fox units. Système modulable de blocs tiroirs avec une largeur unique de 600 mm. Structure autoportante avec tirois basculants et amovibles. Caisse et tiroirs en matériel plastique très résistant. Possibilité d’utilisation murale et avec supports metalliques. Poignée ergonomique et porte étiquette integré dans les tiroirs. Nombreauses supports en acier laqués sont a disposition pour le blocs tiroirs Fox. Flexibel aufbaubares Schubladendoxensystem mit einer durchgehenden Breite von 600 mm, selbsttragende Struktur mit ausziehbaren und kippbaren Behältern. Gehäuse und Behälter aus hochwiderstandsfähigem thermoplastischem Kunststoff. Möglichkeit zur Befestigung an Wand und Metallrahmen. Ergonomisch ausgeformeter Griff und in den Behälter integrierter Etiketthalter. Große Auswahl an Metallrahmer. Sistema modular de cajoneras componibles con anchura unica de 600 mm. Extructura autoportante con gavetas basculantes extraibles. Cajon y gavetas fabricados en material plastico den gran resistencia. Posible utilization pensil y en soportes metalicos . Empuñadura ergonomica y porta etiqueta integrado. Ampia gama de soportes metalicos a disposicion de cajoneras Fox. FOX 105 Imballo da 1 pz. Package of Emballage de Packung mit Embalaje 1 pcs. 1 pcs. 1 St. 1 un. VERDE GRIGIO ROSSO VIPA s.r.l. INDUSTRIA STAMPAGGIO MATERIE PLASTICHE 35 TELAI VIP I V/401 KIT STANDARD Telaio da banco Imballo da 1 pz. Package of Emballage de Packung mit Embalaje 1 pcs. 1 pcs. 1 St. 1 un. V/402 Imballo da 1 pz. 36 FOX 101 FOX 102 FOX 103 FOX 104 TOT. 24 CASSETTI KIT STANDARD Telaio da muro Package of Emballage de Packung mit Embalaje N° 1 N° 1 N° 1 N° 1 1 pcs. 1 pcs. 1 St. 1 un. VIPA s.r.l. INDUSTRIA STAMPAGGIO MATERIE PLASTICHE N° 2 N° 1 N° 2 N° 1 N° 1 FOX 101 FOX 102 FOX 103 FOX 104 FOX 105 TOT. 41 CASSETTI Questa serie di espositori da banco, da parete o con base di appoggio a terra, consentono un’impiego molto flessibile delle cassettiere FOX. Infatti l’assortimento delle cassettiere FOX che si desidera montare sugli espositori VIP è completamente determinato dalle singole e specifiche necessità del cliente. Questi espositori sono forniti verniciati in colore GRIGIO RAL 7038. The VIP display frame provides a flexible support format for FOX modular containers. These may either be wall or bench mounted, or, with the addition of a simple base plate may be placed on the floor. The VIP display frames are powder coated grey RAL7038 and can be tailored to suit any desired combination of FOX modular plastic containers. Les supports VIP permettent l’utilisation des blocs tiroirs FOX sur support à mur ou avec base d’appui sur plancher. Tous les supports VIP permettent le montage des éléments FOX en toutes differentes dimensions des tirois selon le necessités specifiques. Ces supports metalliques sont laqués en GRIS RAL 7038. Die Tish-, Wand- oder Standaussteller dieser Baureihe ermöglichen einen äußerst flexiblen Einsatz der FOX- Behälterboxen. Die Anordung der FOX- Behälterboxen, die auf die VIP-Aussteller montiert werden, richtet sich vollständig nach den Wünschen und Erfordernissen des jeweiligen Kunden. Diese Aussteller sind in RAL-grau 7038 lackiert. Esta serie de espositores soportes desobremesa, a pared o equipados de base por apoyo al suelo, permiten un uso muy flexible de las cajoneras FOX. En efecto al surtido deseado de las cajoneras FOX che se puede montar en los suportes VIP es aquel determinado para las expecificas necesidades del cliente. Los suportes VIP son barnizados en color GRIS RAL 7038. TELAI VIP V/403 KIT STANDARD Telaio con base Imballo da 1 pz. Package of Emballage de Packung mit Embalaje 1 pcs. 1 pcs. 1 St. 1 un. V/404 FOX 101 FOX 102 FOX 103 FOX 104 FOX 105 TOT. 48 CASSETTI KIT STANDARD Telaio con base Imballo da 1 pz. Package of Emballage de Packung mit Embalaje N° 1 N° 3 N° 2 N° 2 N° 1 1 pcs. 1 pcs. 1 St. 1 un. N° 2 N° 3 N° 3 N° 2 N° 1 FOX 101 FOX 102 FOX 103 FOX 104 FOX 105 TOT. 59 CASSETTI 37 TELAI VIP V/405 KIT STANDARD Telaio con base Imballo da 1 pz. Package of Emballage de Packung mit Embalaje 1 pcs. 1 pcs. 1 St. 1 un. V/406 FOX 101 FOX 102 FOX 103 FOX 104 FOX 105 TOT. 65 CASSETTI KIT STANDARD Telaio bifronte c/base Imballo da 1 pz. Package of Emballage de Packung mit Embalaje 38 N° 2 N° 3 N° 3 N° 2 N° 2 1 pcs. 1 pcs. 1 St. 1 un. VIPA s.r.l. INDUSTRIA STAMPAGGIO MATERIE PLASTICHE N° 2 N° 8 N° 6 N° 4 N° 2 FOX 101 FOX 102 FOX 103 FOX 104 FOX 105 TOT. 118 CASSETTI ESPOSITORE PROMOZIONALE ESPOSITORE KIT STANDARD Promozionale N° 1 N° 1 N° 1 N° 1 Imballo da 1 pz. Package of Emballage de Packung mit Embalaje 1 pcs. 1 pcs. 1 St. 1 un. FOX 101 FOX 102 FOX 103 FOX 104 con fermi per cassetti TOT. 24 CASSETTI VERDE GRIGIO ROSSO Fermo rotante Fermo per I Fermo per FOX Locking bar for FOX Tringle pour FOX Haltebügel für FOX Barra de cierra para FOX FOX 101 Fermo per FOX 102 Fermo per FOX 103 Piedini in gomma Fermo per FOX 104 Fermo per FOX 105 39 SCAFFALI I V/419 KIT STANDARD N° 2 N° 2 N° 2 Scaffale Imballo da 1 pz. Package of Emballage de Packung mit Embalaje 1 pcs. 1 pcs. 1 St. 1 un. Disponibili vuoti o con kit standard FOX. Forniti montati. This open cabinet can be supplied empty or complete with a standard kit of FOX modular containers. It comes assembled. FOX 102 FOX 103 FOX 104 TOT. 30 CASSETTI Rayonnage ; disponible vide ou équipé avec le kit FOX standard. Le set vient fourni assemblé. Regal – kann leer geliefert werden oder ausgestattet mit einem Standard-Kit an FOX-Boxen. Wird montiert geliefert. Disponible huecos o con kit standard FOX. Se suministra montado. V/420 KIT STANDARD Scaffale Imballo da 1 pz. Package of Emballage de Packung mit Embalaje 40 1 pcs. 1 pcs. 1 St. 1 un. VIPA s.r.l. INDUSTRIA STAMPAGGIO MATERIE PLASTICHE N° 4 N° 5 N° 3 FOX 102 FOX 103 FOX 104 TOT. 61 CASSETTI SCAFFALI V/418 KIT STANDARD N° 4 N° 4 N° 4 Scaffale Imballo da 1 pz. Package of Emballage de Packung mit Embalaje 1 pcs. 1 pcs. 1 St. 1 un. FOX 102 FOX 103 FOX 104 TOT. 60 CASSETTI 1265 1265 V/421 KIT STANDARD Scaffale Imballo da 1 pz. Package of Emballage de Packung mit Embalaje 1 pcs. 1 pcs. 1 St. 1 un. N° 8 N° 10 N° 6 FOX 102 FOX 103 FOX 104 TOT. 122 CASSETTI 41 CARRELLI V/470 I struttura bifronte Carrello con 3 ripiani porta attrezzi da L. 450 x P. 270 x H. 30 e 1 ripiano da L. 610 x P. 165 x H. 30 Disponibile con e senza kit FOX VERDE GRIGIO ROSSO Imballo da 1 pz. Package of Emballage de Packung mit Embalaje 1 pcs. 1 pcs. 1 St. 1 un. KIT STANDARD N° 2 N° 4 N° 2 N° 2 FOX 101 FOX 102 FOX 103 FOX 104 TOT. 60 CASSETTI V/475 Carrello con 1 ripiano porta attrezzi da L. 680 x P. 630 x H. 40 Disponibile con e senza kit FOX VERDE GRIGIO ROSSO Package of Emballage de Packung mit Embalaje 1 pcs. 1 pcs. 1 St. 1 un. KIT STANDARD N° 4 N° 4 N° 2 N° 2 N° 2 FOX 101 FOX 102 FOX 103 FOX 104 FOX 105 TOT. 84 CASSETTI V/480 struttura bifronte Carrello con 1 ripiano porta attrezzi da L. 680 x P. 630 x H. 40 Disponibile con e senza kit FOX VERDE GRIGIO ROSSO Imballo da 1 pz. Package of Emballage de Packung mit Embalaje 1 pcs. 1 pcs. 1 St. 1 un. KIT STANDARD N° 4 N° 6 N° 4 N° 2 N° 2 FOX 101 FOX 102 FOX 103 FOX 104 FOX 105 TOT. 106 CASSETTI 42 VIPA s.r.l. INDUSTRIA STAMPAGGIO MATERIE PLASTICHE Strong steel trolleys for plastic modular containers of the “FOX ” series, powder coated in grey, RAL 7038. Equipped with 4 rubber lined casters, 2 of them fixed, 1 rotating and 1 rotating with brake. Supplied in kit, to assemble. On request, a standard set of FOX modular containers can be supplied. Chariots agiles et robustes, à équiper avec les blocs à tiroirs «FOX», réalisés en tôle peinte avec poudre époxyde gris RAL 7038. Les chariots sont doués de 4 roues en gomme: 2 fixes, 1 roulante, 1 roulante avec un frein. Les chariots sont fournis en kit, à assembler Sur demande on peut fournir un set standard de blocs à tiroirs «FOX». struttura bifronte Imballo da 1 pz. Agili, pratici e robusti carrelli per cassettiere “FOX” in lamiera verniciata con resina epossidica grigio RAL 7038. Dotati di n. 4 ruote gommate: 2 fisse 1 piroettante - 1 piroettante con freno. I carrelli sono forniti in kit da assemblare. A richiesta è disponibile un set standard di cassettiere “FOX”. Praktischer, robuster Regalwagen aus Stahlblech, für Kippboxen „FOX“; pulverbeschichtet in grau, RAL 7038. Mit 4 Gummirädern; zwei davon feststehend, eines drehbar, eines drehbar mit Bremse. Lieferung: unmontiert, als Set verpackt. Auf Wunsch kann ein Standard-Set mit „FOX“ Boxen geliefert werden. Robusto y solidos carro en chapa de acero por cajones basculantes “FOX”, pintado con polvos epoxidicos Gris RAL 7038. Dotado de 4 ruedas de goma de las quales 2 pivotantes (1 con freno). Es consignado desmontado. A peticion disponible set standard de cajones “FOX”. ESPOSITORI GirevolI V/423-V/424-V/425 I Questo tipo di espositore non avendo una struttura chiusa si presta a qualsiasi tipo di allestimento. This type of display rack does not have a closed structure and is suitable for all types of set-up. Ce type de présentoir à structure ouverte s’adapte à tout type d’ajustement. Dieses Display-Modell hat keine geschlossene Struktur und ist daher für jede Art von Aufbau geeignet. Este tipo de expositor es adecuado para cualquier tipo de uso, ya que no tiene una estructura cerrada. V/423 V/424 V/425 DIMENSIONI SCAFFALI VUOTI: L. 730 x P. 730 x H. 1470 KIT STANDARD DIMENSIONI SCAFFALI VUOTI: L. 730 x P. 730 x H. 1720 KIT STANDARD DIMENSIONI SCAFFALI VUOTI: L. 730 x P. 730 x H. 1920 KIT STANDARD N° 4 N° 12 N° 8 N° 8 N° 4 N° 8 N° 12 N° 12 N° 8 N° 4 N° 8 N° 12 N° 12 N° 8 N° 8 FOX 101 FOX 102 FOX 103 FOX 104 FOX 105 TOT. 192 CASSETTI FOX 101 FOX 102 FOX 103 FOX 104 FOX 105 TOT. 248 CASSETTI FOX 101 FOX 102 FOX 103 FOX 104 FOX 105 TOT. 260 CASSETTI 43 ARMADI Attrezzati V 449 Art. V 449 FONDO + 1 pannello mobile I Robusta struttura verniciata con polvere epossidica Grigio RAL 7038. L’armadio è dotato di due pannelli fissi affiancati sul fondo e di un pannello scorrevole su cuscinetti a sfera. Fornito smontato. Sturdy cabinets, powder coated grey RAL 7038, supplied in kit form. These cabinets contains two fixed rear panels sitting adjacent to each other behind one row of ball bearing mounted sliding panels. Armoire solide, avec 2 panneaux fixes placées l’un à côté de l’autre sur le dos et 1 panneau coulissant sur roulement à billes. Structure robuste, peinte avec poudre époxyde gris RAL 7038. L’armoire est fournie démontée. Robuster Schrank aus Stahlblech, pulverbeschichtet, grau RAL 7038. Besteht aus zwei feststehenden Rückwänden, sowie aus ein feststehenden auf Kugellager laufenden, verschiebbaren Einsatzpaneelen. Wird zerlegt geliefert. Solido armario dotado de 2 paneles firmes aproximados en el dorso y equipados de 1 panel corredizo sobre cojinetes de bolas. Lo armario es barnizado con polvos epoxidicos Gris RAL 7038. L’armario es consignado desmontado. I PORTATA SINGOLO PANNELLO: KG 150 CAPACITY OF EACH PANEL: KG 150 PORTÉE DE CHAQUE PANNEAU: KG 150 TRAGFÄHIGKEIT JE SCHIEBEWAND: KG 150 CAPACIDAD CADA PANEL: KG 150 44 VIPA s.r.l. INDUSTRIA STAMPAGGIO MATERIE PLASTICHE Allestimento ARMADI Art. V 449 FONDO + 1 pannello mobile V 449 STANDARD Totale 231 cassetti FONDO: 24 FOX 103 = 120 cassetti PANNELLO: 1 FOX 101 = 9 cassetti 17 FOX 102 = 102 cassetti V 449 - 1V Totale 144 cassetti FONDO: 2 FOX 102 = 12 cassetti 18 FOX 104 = 72 cassetti PANNELLO: 12 FOX 103 = 60 cassetti V 449 - 2V Totale 108 cassetti FONDO: 16 FOX 105 = 48 cassetti PANNELLO: 12 FOX 103 = 60 cassetti 45 ARMADI Attrezzati V 450 Art. V 450 FONDO + 2 pannelli mobili I Robusta struttura verniciata con polvere epossidica Grigio RAL 7038. L’armadio è dotato di due pannelli fissi affiancati sul fondo e di due pannelli scorrevoli su cuscinetti a sfera. Fornito smontato. Sturdy cabinets, powder coated grey RAL 7038, supplied in kit form. These cabinets contains two fixed rear panels sitting adjacent to each other behind two rows of ball bearing mounted sliding panels. Armoire solide, avec 2 panneaux fixes placées l’un à côté de l’autre sur le dos et 2 panneaux coulissants sur roulement à billes. Structure robuste, peinte avec poudre époxyde gris RAL 7038. L’armoire est fournie démontée. Robuster Schrank aus Stahlblech, pulverbeschichtet, grau RAL 7038. Besteht aus zwei feststehenden Rückwänden, sowie aus zwei auf Kugellager laufenden, verschiebbaren Einsatzpaneelen. Wird zerlegt geliefert. Solido armario dotado de 2 paneles firmes aproximados en el dorso y equipados de 2 paneles corredizos sobre cojinetes de bolas. Lo armario es barnizado con polvos epoxidicos Gris RAL 7038. L’armario es consignado desmontado. I PORTATA SINGOLO PANNELLO: KG 150 CAPACITY OF EACH PANEL: KG 150 PORTÉE DE CHAQUE PANNEAU: KG 150 TRAGFÄHIGKEIT JE SCHIEBEWAND: KG 150 CAPACIDAD CADA PANEL: KG 150 46 VIPA s.r.l. INDUSTRIA STAMPAGGIO MATERIE PLASTICHE Allestimento ARMADI Art. V 450 FONDO + 2 pannelli mobili V 450 STANDARD Totale 255 cassetti FONDO: 2 FOX 102 = 12 cassetti 18 FOX 104 = 72 cassetti 1° PANNELLO: 12 FOX 103 = 60 cassetti 2° PANNELLO: V 450 - 1V Totale 342 cassetti FONDO: 24 FOX 103 = 120 cassetti 1° PANNELLO: 1 FOX 101 = 9 cassetti 17 FOX 102 = 102 cassetti 2° PANNELLO: 1 FOX 101 = 9 cassetti 17 FOX 102 = 102 cassetti 1 FOX 101 = 9 cassetti 17 FOX 102 = 102 cassetti V 450 V 450 - 2V - 3V Totale 444 cassetti FONDO: Totale 306 cassetti FONDO: 2 FOX 101 = 18 cassetti 34 FOX 102 = 204 cassetti 2 FOX 102 = 12 cassetti 18 FOX 104 = 72 cassetti 1° PANNELLO: 1 FOX 101 = 9 cassetti 17 FOX 102 = 102 cassetti 2° PANNELLO: 1 FOX 101 = 9 cassetti 17 FOX 102 = 102 cassetti V 450 - 4V Totale 237 cassetti FONDO: 2 FOX 102 = 12 cassetti 18 FOX 104 = 72 cassetti 1° PANNELLO: 1 FOX 102 = 6 cassetti 9 FOX 104 = 36 cassetti 2° PANNELLO: 1 FOX 101 = 9 cassetti 17 FOX 102 = 102 cassetti 1° PANNELLO: 1 FOX 101 = 9 cassetti 17 FOX 102 = 102 cassetti 2° PANNELLO: 1 FOX 101 = 9 cassetti 17 FOX 102 = 102 cassetti V 450 - 5V Totale 201 cassetti FONDO: 16 FOX 105 = 48 cassetti 1° PANNELLO: 1 FOX 102 = 6 cassetti 9 FOX 104 = 36 cassetti 2° PANNELLO: 1 FOX 101 = 9 cassetti 17 FOX 102 = 102 cassetti 47 ARMADI Attrezzati V 451 Art. V 451 FONDO + 3 pannelli mobili I Robusta struttura verniciata con polvere epossidica Grigio RAL 7038. L’armadio è dotato di due pannelli fissi affiancati sul fondo e di tre pannelli scorrevoli su cuscinetti a sfera. Fornito smontato. Sturdy cabinets, powder coated grey RAL 7038, supplied in kit form. These cabinets contains two fixed rear panels sitting adjacent to each other behind three ball bearing mounted sliding panels. Armoire solide, avec 2 panneaux fixes placées l’un à côté de l’autre sur le dos et 3 panneaux coulissants sur roulement à billes. Structure robuste, peinte avec poudre époxyde gris RAL 7038. L’armoire est fournie démontée. Robuster Schrank aus Stahlblech, pulverbeschichtet, grau RAL 7038. Besteht aus zwei feststehenden Rückwänden, sowie aus drei auf Kugellager laufenden verschiebbaren Einsatzpaneelen. Wird zerlegt geliefert. Solido armario dotado de 2 paneles firmes aproximados en el dorso y equipados de 3 paneles corredizos sobre cojinetes de bolas. Lo armario es barnizado con polvos epoxidicos Gris RAL 7038. L’armario es consignado desmontado. I PORTATA SINGOLO PANNELLO: KG 150 CAPACITY OF EACH PANEL: KG 150 PORTÉE DE CHAQUE PANNEAU: KG 150 TRAGFÄHIGKEIT JE SCHIEBEWAND: KG 150 CAPACIDAD CADA PANEL: KG 150 48 VIPA s.r.l. INDUSTRIA STAMPAGGIO MATERIE PLASTICHE Allestimento ARMADI Art. V 451 FONDO + 3 pannelli mobili V 451 STANDARD Totale 453 cassetti FONDO: 24 FOX 103 = 120 cassetti 1° PANNELLO: 1 FOX 101 = 9 cassetti 17 FOX 102 = 102 cassetti 2° PANNELLO: 1 FOX 101 = 9 cassetti 17 FOX 102 = 102 cassetti 3° PANNELLO: 1 FOX 101 = 9 cassetti 17 FOX 102 = 102 cassetti V 451 - 1V Totale 555 cassetti FONDO: 2 FOX 101 = 18 cassetti 34 FOX 102 = 204 cassetti 1° PANNELLO: 1 FOX 101 = 9 cassetti 17 FOX 102 = 102 cassetti 2° PANNELLO: 1 FOX 101 = 9 cassetti 17 FOX 102 = 102 cassetti 3° PANNELLO: 1 FOX 101 = 9 cassetti 17 FOX 102 = 102 cassetti V 451 - 2V Totale 417 cassetti FONDO: 2 FOX 102 = 12 cassetti 18 FOX 104 = 72 cassetti 1° PANNELLO: 1 FOX 101 = 9 cassetti 17 FOX 102 = 102 cassetti 2° PANNELLO: 1 FOX 101 = 9 cassetti 17 FOX 102 = 102 cassetti 3° PANNELLO: 1 FOX 101 = 9 cassetti 17 FOX 102 = 102 cassetti 49 ARMADI Attrezzati V 452 Art. V 452 FONDO + 3 pannelli mobili I Robusta struttura verniciata con polvere epossidica Grigio RAL 7038. L’armadio è dotato di due pannelli fissi affiancati sul fondo e di tre pannelli scorrevoli su cuscinetti a sfera. Fornito smontato. Sturdy cabinets, powder coated grey RAL 7038, supplied in kit form. These cabinets contains two fixed rear panels sitting adjacent to each other behind three ball bearing mounted sliding panels. Armoire solide, avec 2 panneaux fixes placées l’un à côté de l’autre sur le dos et 3 panneaux coulissants sur roulement à billes. Structure robuste, peinte avec poudre époxyde gris RAL 7038. L’armoire est fournie démontée. Robuster Schrank aus Stahlblech, pulverbeschichtet, grau RAL 7038. Besteht aus zwei feststehenden Rückwänden, sowie aus drei auf Kugellager laufenden verschiebbaren Einsatzpaneelen. Wird zerlegt geliefert. Solido armario dotado de 2 paneles firmes aproximados en el dorso y equipados de 3 paneles corredizos sobre cojinetes de bolas. Lo armario es barnizado con polvos epoxidicos Gris RAL 7038. L’armario es consignado desmontado. I PORTATA SINGOLO PANNELLO: KG 150 CAPACITY OF EACH PANEL: KG 150 PORTÉE DE CHAQUE PANNEAU: KG 150 TRAGFÄHIGKEIT JE SCHIEBEWAND: KG 150 CAPACIDAD CADA PANEL: KG 150 50 VIPA s.r.l. INDUSTRIA STAMPAGGIO MATERIE PLASTICHE Allestimento ARMADI Art. V 452 FONDO + 3 pannelli mobili V 452 STANDARD Totale 210 cassetti FONDO: 16 FOX 105 = 48 cassetti 1° PANNELLO: 1 FOX 102 = 6 cassetti 9 FOX 104 = 36 cassetti 2° PANNELLO: 12 FOX 103 = 60 cassetti 3° PANNELLO: 12 FOX 103 = 60 cassetti V 452 - 1V Totale 315 cassetti FONDO: 2 FOX 102 = 12 cassetti 18 FOX 104 = 72 cassetti 1° PANNELLO: 12 FOX 103 = 60 cassetti 2° PANNELLO: 12 FOX 103 = 60 cassetti 3° PANNELLO: 1 FOX 101 = 9 cassetti 17 FOX 102 = 102 cassetti V 452 - 2V Totale 261 cassetti FONDO: 16 FOX 105 = 48 cassetti 1° PANNELLO: 1 FOX 102 = 6 cassetti 9 FOX 104 = 36 cassetti 2° PANNELLO: 12 FOX 103 = 60 cassetti 3° PANNELLO: 1 FOX 101 = 9 cassetti 17 FOX 102 = 102 cassetti 51 ARMADI Attrezzati V 453 Art. V 453 FONDO + 4 pannelli mobili 1880 I Robusta struttura verniciata con polvere epossidica Grigio RAL 7038. L’armadio è dotato di tre pannelli fissi affiancati sul fondo e di quattro pannelli scorrevoli su cuscinetti a sfera. Fornito smontato. Sturdy cabinets, powder coated grey RAL 7038, supplied in kit form. These cabinets contains three fixed rear panels sitting adjacent to each other behind four ball bearing mounted sliding panels. Armoire solide, avec 3 panneaux fixes placées les uns à côté des autres sur le dos et 4 panneaux coulissants sur roulement à billes. Structure robuste, peinte avec poudre époxyde gris RAL 7038. L’armoire est fournie démontée. 52 VIPA s.r.l. INDUSTRIA STAMPAGGIO MATERIE PLASTICHE Robuster Schrank aus Stahlblech, pulverbeschichtet, grau RAL 7038. Besteht aus drei feststehenden Rückwänden, sowie aus vier auf Kugellager laufenden verschiebbaren Einsatzpaneelen. Wird zerlegt geliefert. Solido armario dotado de 3 paneles firmes aproximados en el dorso y equipados de 4 paneles corredizos sobre cojinetes de bolas. Lo armario es barnizado con polvos epoxidicos Gris RAL 7038. L’armario es consignado desmontado. I PORTATA SINGOLO PANNELLO: KG 150 CAPACITY OF EACH PANEL: KG 150 PORTÉE DE CHAQUE PANNEAU: KG 150 TRAGFÄHIGKEIT JE SCHIEBEWAND: KG 150 CAPACIDAD CADA PANEL: KG 150 Allestimento ARMADI Art. V 453 FONDO + 4 pannelli mobili V 453 STANDARD Totale 468 cassetti FONDO: 3 FOX 102 = 18 cassetti 27 FOX 104 = 108 cassetti 1ª FILA DI PANNELLI: 24 FOX 103 = 120 cassetti 2ª FILA DI PANNELLI: 2 FOX 101 = 18 cassetti 34 FOX 102 = 204 cassetti V 453 - 1V Totale 432 cassetti FONDO: 3 FOX 102 = 18 cassetti 27 FOX 104 = 108 cassetti 1ª FILA DI PANNELLI: 2 FOX 102 = 12 cassetti 18 FOX 104 = 72 cassetti 2ª FILA DI PANNELLI: 2 FOX 101 = 18 cassetti 34 FOX 102 = 204 cassetti V 453 - 2V Totale 378 cassetti FONDO: 24 FOX 105 = 72 cassetti 1ª FILA DI PANNELLI: 2 FOX 102 = 12 cassetti 18 FOX 104 = 72 cassetti 2ª FILA DI PANNELLI: 2 FOX 101 = 18 cassetti 34 FOX 102 = 204 cassetti 53 ARMADI Attrezzati V 454 Art. V 454 FONDO + 6 pannelli mobili 1880 I Robusta struttura verniciata con polvere epossidica Grigio RAL 7038. L’armadio è dotato di tre pannelli fissi affiancati sul fondo e di sei pannelli scorrevoli su cuscinetti a sfera. Fornito smontato. Sturdy cabinets, powder coated grey RAL 7038, supplied in kit form. These cabinets contains three fixed rear panels sitting adjacent to each other behind six ball bearing mounted sliding panels. Armoire solide, avec 3 panneaux fixes placées les uns à côté des autres sur le dos et 6 panneaux coulissants sur roulement à billes. Structure robuste, peinte avec poudre époxyde gris RAL 7038. L’armoire est fournie démontée. 54 VIPA s.r.l. INDUSTRIA STAMPAGGIO MATERIE PLASTICHE Robuster Schrank aus Stahlblech, pulverbeschichtet, grau RAL 7038. Besteht aus drei feststehenden Rückwänden, sowie aus sechs auf Kugellager laufenden verschiebbaren Einsatzpaneelen. Wird zerlegt geliefert. Solido armario dotado de 3 paneles firmes aproximados en el dorso y equipados de 6 paneles corredizos sobre cojinetes de bolas. Lo armario es barnizado con polvos epoxidicos Gris RAL 7038. L’armario es consignado desmontado. I PORTATA SINGOLO PANNELLO: KG 150 CAPACITY OF EACH PANEL: KG 150 PORTÉE DE CHAQUE PANNEAU: KG 150 TRAGFÄHIGKEIT JE SCHIEBEWAND: KG 150 CAPACIDAD CADA PANEL: KG 150 Allestimento ARMADI Art. V 454 FONDO + 6 pannelli mobili V 454 STANDARD Totale 846 cassetti FONDO: 36 FOX 103 = 180 cassetti 1ª FILA DI PANNELLI: 2 FOX 101 = 18 cassetti 34 FOX 102 = 204 cassetti 2ª FILA DI PANNELLI: 2 FOX 101 = 18 cassetti 34 FOX 102 = 204 cassetti 3ª FILA DI PANNELLI: 2 FOX 101 = 18 cassetti 34 FOX 102 = 204 cassetti V 454 -1V Totale 999 cassetti FONDO: 3 FOX 101 = 27 cassetti 51 FOX 102 = 306 cassetti 1ª FILA DI PANNELLI: 2 FOX 101 = 18 cassetti 34 FOX 102 = 204 cassetti 2ª FILA DI PANNELLI: 2 FOX 101 = 18 cassetti 34 FOX 102 = 204 cassetti 3ª FILA DI PANNELLI: 2 FOX 101 = 18 cassetti 34 FOX 102 = 204 cassetti V 454 -2V Totale 792 cassetti FONDO: 3 FOX 102 = 18 cassetti 27 FOX 104 = 108 cassetti 1ª FILA DI PANNELLI: 2 FOX 101 = 18 cassetti 34 FOX 102 = 204 cassetti 2ª FILA DI PANNELLI: 2 FOX 101 = 18 cassetti 34 FOX 102 = 204 cassetti 3ª FILA DI PANNELLI: 2 FOX 101 = 18 cassetti 34 FOX 102 = 204 cassetti 55 ARMADI Attrezzati V 457 Art. V 457 FONDO + 6 pannelli mobili I Robusta struttura verniciata con polvere epossidica Grigio RAL 7038. L’armadio è dotato di tre pannelli fissi affiancati sul fondo e di sei pannelli scorrevoli su cuscinetti a sfera. Fornito smontato. Sturdy cabinets, powder coated grey RAL 7038, supplied in kit form. These cabinets contains three fixed rear panels sitting adjacent to each other behind six ball bearing mounted sliding panels. Armoire solide, avec 3 panneaux fixes placées les uns à côté des autres sur le dos et 6 panneaux coulissants sur roulement à billes. Structure robuste, peinte avec poudre époxyde gris RAL 7038. L’armoire est fournie démontée. 56 VIPA s.r.l. INDUSTRIA STAMPAGGIO MATERIE PLASTICHE Robuster Schrank aus Stahlblech, pulverbeschichtet, grau RAL 7038. Besteht aus drei feststehenden Rückwänden, sowie aus sechs auf Kugellager laufenden verschiebbaren Einsatzpaneelen. Wird zerlegt geliefert. Solido armario dotado de 3 paneles firmes aproximados en el dorso y equipados de 6 paneles corredizos sobre cojinetes de bolas. Lo armario es barnizado con polvos epoxidicos Gris RAL 7038. L’armario es consignado desmontado. 820 1880 I PORTATA SINGOLO PANNELLO: KG 150 CAPACITY OF EACH PANEL: KG 150 PORTÉE DE CHAQUE PANNEAU: KG 150 TRAGFÄHIGKEIT JE SCHIEBEWAND: KG 150 CAPACIDAD CADA PANEL: KG 150 Allestimento ARMADI Art. V 457 FONDO + 6 pannelli mobili V 457 STANDARD Totale 396 cassetti FONDO: 24 FOX 105 = 72 cassetti 1ª FILA DI PANNELLI: 2 FOX 102 = 12 cassetti 18 FOX 104 = 72 cassetti 2ª FILA DI PANNELLI: 24 FOX 103 = 120 cassetti 3ª FILA DI PANNELLI: 24 FOX 103 = 120 cassetti V 457 -1V Totale 588 cassetti FONDO: 3 FOX 102 = 18 cassetti 27 FOX 104 = 108 cassetti 1ª FILA DI PANNELLI: 24 FOX 103 = 120 cassetti 2ª FILA DI PANNELLI: 24 FOX 103 = 120 cassetti 3ª FILA DI PANNELLI: 2 FOX 101 = 18 cassetti 34 FOX 102 = 204 cassetti V 457 -2V Totale 498 cassetti FONDO: 24 FOX 105 = 72 cassetti 1ª FILA DI PANNELLI: 2 FOX 102 = 12 cassetti 18 FOX 104 = 72 cassetti 2ª FILA DI PANNELLI: 24 FOX 103 = 120 cassetti 3ª FILA DI PANNELLI: 2 FOX 101 = 18 cassetti 34 FOX 102 = 204 cassetti 57 ARMADI Attrezzati V 455 Art. V 455 FONDO + 6 pannelli mobili I Robusta struttura verniciata con polvere epossidica Grigio RAL 7038. L’armadio è dotato di quattro pannelli fissi affiancati sul fondo e di sei pannelli scorrevoli su cuscinetti a sfera. Fornito smontato. Sturdy cabinets, powder coated grey RAL 7038, supplied in kit form. These cabinets contains four fixed rear panels sitting adjacent to each other behind six ball bearing mounted sliding panels. Armoire solide, avec 4 panneaux fixes placées les uns à côté des autres sur le dos et 6 panneaux coulissants sur roulement à billes. Structure robuste, peinte avec poudre époxyde gris RAL 7038. L’armoire est fournie démontée. I L'articolo V455 può essere realizzato su richiesta con tre file di pannelli. 58 VIPA s.r.l. INDUSTRIA STAMPAGGIO MATERIE PLASTICHE Robuster Schrank aus Stahlblech, pulverbeschichtet, grau RAL 7038. Besteht aus vier feststehenden Rückwänden, sowie aus sechs auf Kugellager laufenden verschiebbaren Einsatzpaneelen. Wird zerlegt geliefert. Solido armario dotado de 4 paneles firmes aproximados en el dorso y equipados de 6 paneles corredizos sobre cojinetes de bolas. Lo armario es barnizado con polvos epoxidicos Gris RAL 7038. L’armario es consignado desmontado. I PORTATA SINGOLO PANNELLO: KG 150 CAPACITY OF EACH PANEL: KG 150 PORTÉE DE CHAQUE PANNEAU: KG 150 TRAGFÄHIGKEIT JE SCHIEBEWAND: KG 150 CAPACIDAD CADA PANEL: KG 150 GB Upon request article V455 can be manufactured with three rows of panels. E El Artículo V455 puede realizarse a petición de los interesados con tres filas de paneles. F Sur demande, l’article V455 peut être réalisé avec trois rangées de panneaux. D Auf Anfrage kann der Artikel V455 mit drei Plattenreihen realisiert werden. Allestimento ARMADI Art. V 455 FONDO + 6 pannelli mobili V 455 STANDARD Totale 681 cassetti FONDO: 4 FOX 102 = 24 cassetti 36 FOX 104 = 144 cassetti 1ª FILA DI PANNELLI: 36 FOX 103 = 180 cassetti 2ª FILA DI PANNELLI: 3 FOX 101 = 27 cassetti 51 FOX 102 = 306 cassetti V 455 - 1V Totale 906 cassetti FONDO: 48 FOX 103 = 240 cassetti 1ª FILA DI PANNELLI: 3 FOX 101 = 27 cassetti 51 FOX 102 = 306 cassetti 2ª FILA DI PANNELLI: 3 FOX 101 = 27 cassetti 51 FOX 102 = 306 cassetti V 455 - 2V Totale 555 cassetti FONDO: 32 FOX 105 = 96 cassetti 1ª FILA DI PANNELLI: 3 FOX 102 = 18 cassetti 27 FOX 104 = 108 cassetti 2ª FILA DI PANNELLI: 3 FOX 101 = 27 cassetti 51 FOX 102 = 306 cassetti 59 ARMADI Attrezzati V 460 Art. V 460 3 pannelli bifronte estraibili I 1100 I 745 PORTATA SINGOLO PANNELLO: KG 200 CAPACITY OF EACH PANEL: KG 200 PORTÉE DE CHAQUE PANNEAU: KG 200 TRAGFÄHIGKEIT JE SCHIEBEWAND: KG 200 CAPACIDAD CADA PANEL: KG 200 60 VIPA s.r.l. INDUSTRIA STAMPAGGIO MATERIE PLASTICHE Robusta stuttura verniciata con polvere epossidica Grigio RAL 7038. L’ armadio è dotato di 3 pannelli bifronte ad estrazione frontale. I pannelli sono sostenuti e guidati da robuste guide telescopiche montate su cuscinetti a sfera che garantiscono scorrevolezza e una silenziosa apertura anche a pieno carico. Ogni pannello è dotato di serratura. IMPORTANTE PER LA SICUREZZA! Questo armadio è fornito di dispositivo di apertura singola dei pannelli. Con l’armadio vengono fornite due staffe per il fissaggio a parete e/o a pavimento. Fornito smontato. Strong cupboard with frontal extraction of 3 two-faced sliding panels. This panels run on very strong and silent telescopic guides assembled to balls bearing. Each panels is provided with a lock. !! VERY VERY IMPORTANT FOR SAFETY!! This cupboard is supplied with a gear allowing the extraction of 1 panel. Each time (a gear preventing to extract the same time more than 1 panel). This cupboard is supplied with 2 brakets for fixing to wall or to floor, coated with epoxid powder Grey RAL 7038. Supplied to assemble. Armoire très robuste équipée de 3 panneaux double face coulissants transversalement. Les panneaux se manoeuvrent facilement car ils sont montés sur des rails télescopiques équipés de roulements à billes. Chaque panneau est doté d’une serrure. SECURITE A L’OUVERTURE. Pour éviter tout risque de basculement, les armoires sont fournies avec un mécanisme qui n’autorise l’ouverture que d’un seul panneau à la fois. De plus, chaque armoire est fournie avec des pattes pour sa fixation au mur ou au plancher. Finition peinture poudre époxy coloris gris RAL 7038. Armoire livrée démontée. Robuster Schrank mit 3 senkrechten und vollausziehbaren Schüben. Jeder Schub ist doppeltseitig bestückbar und auf kugelgelagerten Teleskopschienen montiert. Für die Sicherheit ist jeder Schub mit einem Schloss bestückt. Die Schränke sind mit einen Öffnungssicherheitssystem gebaut. Es kann immer nur ein Schub geöffnet werden. Zur Boden und Wandbefestigung sind zusätzliche 2 Befestigungsteile mitgeliefert. Epoxy Farbe Grau RAL 7038. Die Schränke werden zerlegt geliefert. Solido armario equipado con 3 paneles bifrontales. Este paneles son a extraer sul frente de l’armario y escurren sobre robustos e silenciosos rails telescopicos. Cada panel ha la cerradura. Todo es barnizado con polvos epoxidicos gris RAL 7038. !!MUY IMPORTANTE POR LA SEGURIDAD!! L’armario es dotado de mecanismo el cual consente la extracion de un unico panel por vez. Con l’armario se entregan 2 estribos por fijar l’armario a pared o al suelo. L’armario es consignado desmontado. Allestimento ARMADI Art. V 460 3 pannelli bifronte estraibili V 460 STANDARD Totale 426 cassetti 1° PANNELLO: 2 FOX 101 = 18 cassetti 34 FOX 102 = 204 cassetti 2° PANNELLO: 24 FOX 103 = 120 cassetti 3° PANNELLO: 2 FOX 102 = 12 cassetti 18 FOX 104 = 72 cassetti V 460 - 1V Totale 564 cassetti 1° PANNELLO: 2 FOX 101 = 18 cassetti 34 FOX 102 = 204 cassetti 2° PANNELLO: 2 FOX 101 = 18 cassetti 34 FOX 102 = 204 cassetti 3° PANNELLO: 24 FOX 103 = 120 cassetti V 460 - 2V Totale 462 cassetti 1° PANNELLO: 2 FOX 101 = 18 cassetti 34 FOX 102 = 204 cassetti 2° PANNELLO: 24 FOX 103 = 120 cassetti 3° PANNELLO: 24 FOX 103 = 120 cassetti 61 CASSETTIERE COMPONIBILI Linea “Puma” I Cassettiera modulare componibile ad incastro che permette di realizzare strutture autoportanti Linea ergonomica Spigoli arrotondati per garantire la sicurezza nella manipolazione Impugnatura dotata di portaetichetta Funzionalità super collaudata CASSETTIERE Linea “Puma” PUMA 202 PUMA 202/T* Modular storage box for loose items. Possibility to erect free standing wall units. Made from shockproof polystyrene. composizione da 12 cassetti Blocs à tiroirs entièrement emboîtables par des coulisses à queue d’aronde. Caisses et tiroirs sont réalisés en polystyrène antichoc. Imballo da 12 pz. COLORE: corpo NERO cassetti VERDE GRIGIO ROSSO BLU GIALLO TRASPARENTE Modulare Schubladenbox. Gehäuse und Schubladen aus bruchfestem Kunststoff. Cajonera modular de plastico con funda ensamblable y autoportante. Fundas cajones en polistireno antichoc. PUMA 203 PUMA 203/T* composizione da 6 cassetti Imballo da 12 pz. COLORE: corpo NERO cassetti VERDE GRIGIO ROSSO BLU GIALLO TRASPARENTE PUMA 204 PUMA 204/T* composizione da 3 cassetti Imballo da 12 pz. COLORE: corpo NERO cassetti VERDE GRIGIO ROSSO BLU GIALLO TRASPARENTE PUMA 205 PUMA 205/T* mista composizione da 7 cassetti Imballo da 12 pz. COLORE: corpo NERO cassetti VERDE GRIGIO ROSSO BLU GIALLO TRASPARENTE *cassetti trasparenti VIPA s.r.l. INDUSTRIA STAMPAGGIO MATERIE PLASTICHE 63 CASSETTIERE PUMA 206 PUMA 206/T* composizione da 6 cassetti dotata di 12 separatori estraibili Imballo da 1 pz. COLORE: corpo NERO cassetti VERDE GRIGIO TRASPARENTE PUMA 207 PUMA 207/T* composizione da 4 cassetti attrezzabili con vaschette APE 531 Imballo da 1 pz. COLORE: corpo NERO APE 531 cassetti VERDE GRIGIO TRASPARENTE PUMA 208 PUMA 208/T* composizione da 4 cassetti attrezzabili con vaschette APE 532 e APE 533 Imballo da 1 pz. COLORE: corpo NERO cassetti VERDE GRIGIO TRASPARENTE *cassetti trasparenti 64 vaschette APE 531 - 532 - 533 disponibili solo in colore verde VIPA s.r.l. INDUSTRIA STAMPAGGIO MATERIE PLASTICHE APE 533 APE 532 138 CASSETTIERE Portaminuterie 300 MODULO 41 composizione da 41 cassetti Imballo da 8 pz. Package of Emballage de Packung mit Embalaje 8 pcs. 8 pcs. 8 St. 8 un. COLORE: corpo NERO cassetti 490 TRASPARENTE 165 380 MODULO 42 composizione da 42 cassetti dotata di separatori estraibili Imballo da 6 pz. Package of Emballage de Packung mit Embalaje 470 6 pcs. 6 pcs. 6 St. 6 un. COLORE: corpo NERO cassetti TRASPARENTE 65 BOX modulari 377 265 COMPIBOX 4330 Imballo da 2 pz. Package of Emballage de Packung mit Embalaje 310 NERO 2 pcs. 2 pcs. 2 St. 2 un. I Box modulare dotato di maniglia, progettato per essere agganciato sia verticalmente che orizzontalmente, contenente 4 valigette dotate anch’esse di maniglia e accessoriate di vaschette con la possibilità di essere sfilate e trasportate singolarmente. Modular box with handle, designed to be hooked either vertically or horizontally. It contains 4 cases, also fitted with handles and complete with trays, than can be slid out and carried individually. Box modulaire pourvu d’une poignée, projeté pour être accroché aussi bien verticalement qu’horizontalement, contenant 4 petites valises avec une poignée et des conteneurs pouvant être retirés et transportés individuellement. Modulbox mit Handgriff, entworfen für vertikales und horizontales Aufhängen. Beinhaltet 4 kleine Koffer, die ebenfalls mit Handgriff und Schalen ausgestattet sind, die einzeln herausgenommen und transportiert werden können. Caja modular equipada con manilla, diseñada para engancharse tanto verticalmente, como horizontalmente, que contiene 4 maletas, equipadas también éstas con manilla y equipadas con cubetas, con la posibilidad de ser sacadas y transportadas individualmente. 66 VIPA s.r.l. INDUSTRIA STAMPAGGIO MATERIE PLASTICHE Scaffali, armadi e casellari metallici I > Scaffale brevettato, facile, senza bulloni. > Armadio pratico multiuso adatto per piccoli spazi. > Casellario metallico multifunzione pratico e robusto. > Patented boltless shelving kit, easy to assemble and strong. > Practical multipurpose cabinet for small spaces. > Strong and practical multipurpose filing cabinet. > Kit de rayonnage modulaire, breveté, entièrement emboîtable, sans vis, ni boulons. > Armoire pour petits espaces et différents usages. > Casier métallique multifonction, pratique et robuste. > Patentiertes robustes Steckregal. > Praktischer Allzweckschrank für kleine Räume. > Vielseitiger praktischer und robuster Aktenschrank aus Metall. > El estante patentado, simple, sin pernos. > Armario práctico multiuso adecuado para espacios pequeños. > Casillero metálico multifuncional, práctico y robusto. SCAFFALI metallici SIMPLY Baby Portata per piano: 170 kg carico uniformemente distribuito. Load capacity per shelf: 170 kg uniformly distributed load. Imballo da 1 pz. Package of Emballage de Packung mit Embalaje 1 pcs. 1 pcs. 1 St. 1 un. SIMPLY Super Portata per piano: 150 kg carico uniformemente distribuito. Load capacity per shelf: 150 kg uniformly distributed load. Imballo da 1 pz. Package of Emballage de Packung mit Embalaje 1 pcs. 1 pcs. 1 St. 1 un. SIMPLY Maxy Portata per piano: 260 kg carico uniformemente distribuito. Load capacity per shelf: 260 kg uniformly distributed load. Imballo da 1 pz. Package of Emballage de Packung mit Embalaje 68 VIPA s.r.l. INDUSTRIA STAMPAGGIO MATERIE PLASTICHE 1 pcs. 1 pcs. 1 St. 1 un. ARMADI metallici multiuso AMR/600 AMR/800 AMR/1000 L. 600 x P. 400 x H. 1800 L. 800 x P. 400 x H. 1800 L. 1000 x P. 400 x H. 1800 Imballo da 1 pz. Imballo da 1 pz. Imballo da 1 pz. GRIGIO GRIGIO GRIGIO AM/600 AM/800 AM/1000 L. 600 x P. 400 x H. 1800 L. 800 x P. 400 x H. 1800 L. 1000 x P. 400 x H. 1800 Imballo da 1 pz. Imballo da 1 pz. Imballo da 1 pz. GRIGIO GRIGIO GRIGIO Package of Emballage de Packung mit Embalaje Package of Emballage de Packung mit Embalaje 1 pcs. 1 pcs. 1 St. 1 un. 1 pcs. 1 pcs. 1 St. 1 un. Package of Emballage de Packung mit Embalaje Package of Emballage de Packung mit Embalaje 1 pcs. 1 pcs. 1 St. 1 un. 1 pcs. 1 pcs. 1 St. 1 un. Package of Emballage de Packung mit Embalaje Package of Emballage de Packung mit Embalaje 1 pcs. 1 pcs. 1 St. 1 un. 1 pcs. 1 pcs. 1 St. 1 un. 69 CASELLARI metallici C/10 Casellario metallico a 10 scomparti L. 700 x P. 400 x H. 1950 Imballo da 1 pz. Package of Emballage de Packung mit Embalaje GRIGIO 70 VIPA s.r.l. INDUSTRIA STAMPAGGIO MATERIE PLASTICHE 1 pcs. 1 pcs. 1 St. 1 un. ATTREZZATURE PER OFFICINA Linea “Officina” I PANNELLO PORTA UTENSILI Realizzato in metallo. In dotazione 40 ganci portautensili. Già dotato di tasselli per fissaggio a parete. PEDANA MODULARE Realizzata in PEHD, con incastro a coda di rondine. Resistente alla corrosione, agli acidi, olii e solventi. Particolarmente indicata per le celle frigorifere. CARRELLI E BANCHI Carrelli da lavoro e banchi costruiti con robusta lamiera elettrosaldata. Verniciati con polvere epossidica in colore rosso. ATTREZZATURE Linea “Officina” 980 Pannello Portautensili Imballo da 5 pz. Package of Emballage de Packung mit Embalaje 460 5 pcs. 5 pcs. 5 St. 5 un. TOOL HOLDER PANEL Made of metal. Supplied with 40 tool hooks. The supply also includes dowel pins for wall mounting MODULAR PLATFORM Made of PEHD, with dovetail fitting. Corrosion, acid, oil and solvent-proof. Recommended for cold stores. CARTS AND BENCHES Carts and benches made of sturdy electrowelded plate. Painted with red epoxy powder paint. GRIGIO PANNEAU PORTE-OUTILS Réalisé en métal. Fourni avec 40 crochets porte-outils. Accompagné de chevilles pour la fixation au mur. PLANCHER MODULAIRE Réalisé en PEHD, avec jonction en queue d’aronde. Résistant à la corrosion, aux acides, aux huiles et aux solvants. Particulièrement approprié pour les cellules frigorifères. PEDANA Modulare Imballo da 10 pz. Package of Emballage de Packung mit Embalaje 10 pcs. 10 pcs. 10 St. 10 un. GRIGIO CHARIOTS ET ETABLIS Chariots et etablis de travail en tôle électrosoudée robuste. Vernis en poudre époxydique rouge. WERKZEUGWAND Aus Metall. Mit 40 Gerätehaken und Dübeln zur Wandbefestigung. MODULARES PODEST Aus PEHD, mit Schwalbenschwanzverbindung. Korrosions-, Säure- und Lösungsmittelbeständig. Besonders geeignet für Kühlzellen. ARBEITSTISCHE UND -WAGEN Arbeitstische und –Wagen aus kräftigem, elektroverschweißtem Blech. Lackiert mit rotem Epoxid-Staub. PANEL PORTA-HERRAMIENTAS Realizado en metal. En dotación 40 ganchos porta herramientas. Dotado de sufrideras para fijación a pared. CART 10 Carrello Imballo da 1 pz. Package of Emballage de Packung mit Embalaje ROSSO 72 VIPA s.r.l. INDUSTRIA STAMPAGGIO MATERIE PLASTICHE 1 pcs. 1 pcs. 1 St. 1 un. PEANA MODULAR Realizada en PEHD (Polietileno de Alta Densidad) con ensambladura mediante “cola de milano”. Resistente a la corrosión de ácidos, aceites y disolventes. Indicada especialmente para celdas frigoríficas. CARRETILLAS Y BANCOS Carretillas y bancos de trabajo fabricados en chapa robusta electro-soldada. Barnizados con pintura en polvo epoxídico de color Rojo. ATTREZZATURE per officina CART 20 Carrello portachiavi Imballo da 1 pz. Package of Emballage de Packung mit Embalaje 1 pcs. 1 pcs. 1 St. 1 un. ROSSO CART 30 Carrello portachiavi Imballo da 1 pz. Package of Emballage de Packung mit Embalaje 1 pcs. 1 pcs. 1 St. 1 un. ROSSO 73 ATTREZZATURE per officina B 100 Banco da lavoro Imballo da 1 pz. Package of Emballage de Packung mit Embalaje 1 pcs. 1 pcs. 1 St. 1 un. ROSSO B 150 Banco da lavoro Imballo da 1 pz. Package of Emballage de Packung mit Embalaje ROSSO 74 VIPA s.r.l. INDUSTRIA STAMPAGGIO MATERIE PLASTICHE 1 pcs. 1 pcs. 1 St. 1 un.
Documentos relacionados
Catάlogo de Vivero
del sottofondo grazie alla sua elasticità e all’aggancio che collega una griglia all’altra
Leia mais