Edição Número 215 Terça-feira, 19 de Maio de

Transcrição

Edição Número 215 Terça-feira, 19 de Maio de
Edição Número 215
Terça-feira, 19 de Maio de 2009
2
www.venuscreations.ca/flashnews
Terça-feira 19 de Maio de 2009
I L Ã O DE
ED
S VA
COMPILAÇÃO
DAVID SILV
K
SOU ANIS
A I Q
N ONAR CL
ATSOUR
TSOURA
QUE
UER
ABANDON
CLU
KA
R ABAND
U BE
Konstantinos
Katsouranis
confirmou já uma proposta do
Hamburgo, clube que milita na
“Bundesliga”, e admitiu a
vontade em sair do Benfica no
final da época. O internacional
grego falava aos jornalistas no
final da vitória benfiquista em
Braga (3-1), que assegurou o
terceiro lugar na competição.
Quando confrontado com uma
proposta do Hamburgo, da Alemanha, confirmou-a e foi
curto, mas claro, quando questionado sobre se gostaria
de sair do clube da Luz: “Sim”, resumiu.
B ARCEL
R LON
NA F
FESTEJA
T ÍTULO COM DERROTA ((1-2)
O Barcelona foi derrotado pelo Maiorca,
por 1-2, num encontro da 36.ª jornada
de La Liga, cuja conquista os
“blaugranas” já tinham festejado na
véspera com a “ajuda” do Real Madrid.
No sábado, a derrota do Real Madrid em Villarreal (3-2)
tinha permitido ao FC Barcelona festejar antecipadamente
o título e ao treinador dos “culés”, Pep Guardiola, deixar
alguns dos habituais titulares fora da equipa.
Com o título garantido e com o pensamento na final da
Liga dos Campeões, Pep Guardiola fez uma “revolução”
no “onze” e lançou oito jogadores que não costumam ser
primeiras opções, mas acabaria por ser o habitual titular
Samuel Eto’o a colocar o “Barça” em vantagem, aos 10
minutos.Contudo, o Maiorca, sem Nunes, acabou por dar
a volta ao resultado, graças aos golos de Arango e Cléber
Santana, tendo ainda Eto’o atirado por duas vezes a bola
aos postes, a última das quais na marcação de uma grande
penalidade.
ESTA DO TÍTULO COM TRIUNFO
N O
FEST
E AO SI
FREN TE
SIENA
O Inter de Milão celebrou a conquista de mais um título
de campeão italiano com um triunfo frente ao Siena, por
3-0, perante mais de 80 mil adeptos que se foram juntando
em San Siro. Num
encontro de sentido
único, os nerazzurri
foram sempre mais
fortes e aumentaram o
pecúlio de forma
tranquila, com tentos
de Esteban Cambiasso
(45'+1),
Mario
Balotelli (53') e Zlatan
Ibrahimovic (76').
“Tenho um grupo
fantástico e que merece
este título”, revelou o português José Mourinho, anmtes
de realçar que a noite de sábado foi de festa rija, uma vez
que a equipa já tinha o campeonato no bolso: “Estava
indeciso sobre se deveria deixar os jogadores festejarem.
Mas eles dissseram-me que depois de tanto trabalho
mereciam animação e deixei. Alguns estiveram fora até
às 3:30, mas outros apenas beberam água...”
Í AMO ZA
AG RE
R B TETRACAMP
MPEÃO
Ã
DÍN
CROATA
O Dínamo Zagreb sagrou-se no
Domingo tetracampeão de futebol da
Liga croata, ao vencer o Slaven Belupo
Koprivinca, por 2-0, em jogo da 31.ª e
antepenúltima jornada.
Apesar de ainda faltarem duas rondas
para o final do campeonato, o Dínamo
Zagreb contabiliza 73 pontos, mais sete que o Hajduk
Split, segundo classificado. Desde que a Croácia se tornou
independente, em 1991, o Dínamo já arrecadou 11 títulos
nacionais e nove taças.
OR UGAL
U
ED OR D
RÂGUEBI : PORT
É O VENCED
DO
T
N IO
O DE SOPOT
TORNE
A selecção portuguesa de raguêbi de “sevens” venceu o
Torneio de Sopot na Polónia, batendo a equipa da casa
por 57-14. Na primeira fase da qualificação para o
Campeonato da Europa, Portugal não teve nenhuma
derrota nos dois dias de competição no país de Leste. A
selecção portuguesa venceu a Geórgia por 22-7 e a Letónia
por 52-0, garantindo a
qualificação para a fase final
do europeu se ficar nos
quartos primeiros lugares do
Torneio de Ostrava, a realizar
a 6 e 7 de Junho. A
Dinamarca e a Noruega
venceram as Taças Plate e
Bowl respectivamente.
A AÍS MONIZ
I FOI
OI QUARTA NA
TRIATLO : AN
D PONTEVEDRA
TAÇA DA EUROPA DE
Anaís Moniz foi a melhor representante nacional na
segunda etapa da Taça da Europa de Triatlo que se disputou
no Domingo em Pontevedra, Espanha. Anaís Moniz
marcou posição durante o segmento de natação
(1500metros) tendo, com esse bom desempenho,
conseguido integrar um restrito grupo (de apenas 6 atletas)
que liderou durante todo o segmento de ciclismo. Na
corrida final (10km) Moniz lutou até bem perto do fim
por um lugar no pódio mas acabaria por ficar de fora por
apenas uma posição. A prova foi ganha pela checa Radka
Vodickova (vencedora do triatlo de Quarteira), seguida
pela alemã Bazlen e pela russa Olga Dmitrieva. Bárbara
Clemente foi outra representante nacional e também ela
teve uma prestação interessante: foi 20ª classificada, tendo
conseguido integrar o grande grupo que perseguia as
lideres. Desta forma, tal como Anaís Moniz, também
Bárbara Clemente pontuou para o ranking internacional.
www.venuscreations.ca/flashnews
Terça-feira 19 de Maio de 2009
3
OM
IR
COMPILAÇÃO
DE PAULO P
PEREIRA
LIIGA
IG
GR
ES
S:: BE
NFIC
NF CA ASSEGUR
SE
ERCE
IRO L
UGAR
U AR,
SAGR
GRE
BENF
TER
CEIR
LU
UGAR,
G SA
S
B
SE URA TE
T
BE
ENSE
S AIND
SO
A
BEL
LEN
NENSE
NSES
NDA SONHA
SO
A penúltima jornada da Liga Sagres serviu para definir o terceiro lugar da tabela
mas deixou ainda em aberto as contas para o quarto lugar, que será disputado
entre Braga e Nacional. No fundo da tabela, o Belenenses ainda pode sonhar
depois de um triunfo tangencial sobre o Rio Ave (1-0). No que diz respeito à
Europa, já se sabe que o Futebol Clube do Porto tem entrada directa na Liga dos
Campeões enquanto que o Sporting irá disputar a terceira pré-eliminatória de
apuramento. Benfica, Nacional, e Sporting de Braga irão participar na nova Liga
Europa - antiga Taça UEFA. No fundo da tabela, Belenenses, Trofense, Vitória
de Setúbal e Rio Ave são as equipas que ainda não carimbaram a manutenção.
Das quatro formações, o Rio Ave é aquela que está mais próxima de atingir o feito
enquanto que o Trofense é aquele que tem as contas mais complicadas.
O já campeão nacional, FC Porto, “enterrou” ainda mais o Trofense no fundo da
tabela ao vencer por expressivos 4-1 no jogo de consagração. Os homens da
Trofa parecem ter o destino apontado ao regresso à Liga Vitalis. O Sporting
também cumpriu com um triunfo apertado sobre o Maritimo, por 2-1. Na derradeira
jornada, o Nacional da Madeira precisa apenas de pontuar na sua visita a Alvalade
ou esperar que o Braga não vença no Dragão para assegurar o quarto lugar. Os
bracarenses precisam de vencer no Dragão e esperar que o Sporting derrote o
Nacional de forma a alcançar o quarto lugar. Em apenas duas jornadas, a turma
comandada por Jorge Jesus passa de lutar pelo terceiro lugar para, possivelmente,
se quedar pelo quinto posto.
No fundo da tabela, o Trofense precisa de um milagre enquanto que Rio Ave e
Vitória de Setúbal dependem apenas de si. Os de Vila do Conde precisam apenas
de empatar em casa na recepção ao Estrela da Amadora enquanto que o Vitória,
pelo sim pelo não, também precisa de vencer na deslocação à Naval - mas pode
perder caso o Belenenses e Trofense também percam.
A seguir, confira os resultados da jornada do fim-de-semana passado, a classificação
actual, e o calendário da última jornada da Liga Sagres.
30ª jornada
24 / 05 / 2009
V. Guimarães
Rio Ave
Sporting
F.C. Porto
Naval
P. Ferreira
Benfica
Leixões
-
-
Académica
E. Amadora
Nacional
Sp. Braga
V. Setúbal
Trofense
Belenenses
Marítimo
-
-
FLASH
QUER ANUNCIAR CONNOSCO?
416-656-5291
29ª jornada
17 / 05 / 2009
Sp. Braga
1
Nacional
1
3
0
Benfica
P. Ferreira
16 / 05 / 2009
Belenenses
V. Setúbal
Académica
E. Amadora
Marítimo
Trofense
0
1
1
0
2
4
Rio Ave
Leixões
Naval
V. Guimarães
Sporting
F.C. Porto
1
0
3
1
1
1
Classificação geral
Lugar
1º
2º
3º
4º
5º
6º
7º
8º
9º
10 º
11 º
12 º
13 º
14 º
15 º
16 º
Equipa
F.C. Porto
Sporting
Benfica
Nacional
Sp. Braga
Leixões
Académica
Marítimo
V. Guimarães
E. Amadora
P. Ferreira
Naval
Rio Ave
V. Setúbal
Belenenses
Trofense
J
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
V
21
19
16
15
13
11
10
9
9
8
8
7
7
7
5
5
E
6
6
8
7
10
9
9
10
8
10
7
7
6
4
9
8
D
2
4
5
7
6
9
10
10
12
11
14
15
16
18
15
16
Golos
60 - 17
42 - 19
51 - 31
46 - 29
37 - 20
29 - 31
26 - 29
35 - 35
29 - 34
24 - 35
36 - 42
23 - 37
18 - 34
19 - 44
27 - 49
24 - 40
Pontos
69
63
56
52
49
42
39
37
35
34
31
28
27
25
24
23
D
T
DIRECTORES:
ARMANDO MENDES, ANABELA SILILVVA , PAULO PEREIRA,
ARTUR V., E DAVID SILILVVA
Y NEWSP
APER – JORNAL SEMANÁRIO
WEEKL
EEKLY
EWSPAPER
1457 Dundas Street West Toronto On M6J 1Y7
TELEFONE:
E O : (416) 656-5291
6 - 1
1 656-8744
5 8
FAX: (416)
w ..venuscreations.ca/flashnews
n
e o
f
e s
www
F LASHNEWS@ ROGERS. COM
JESUS2 SIL
VA @YAHOO .CA
SILV
D IRECÇÃO E EDIÇÃO DE:
PAULO PEREIRA E DAVID SILILVVA
TO DE BARROS, NATÉRCIA RODRIGUES
OBERTO
SANTOS, CARLOS ROBER
(MONTREAL), DANIEL DA ROCHA, MANEL BANCADAS,
PROFESSOR BOLINHAS, MANUEL SOUSA, CHRISTTIANNE
TINS, JOEL E JENNIFER DA NAIA,
OLIVEIRA, FERNANDO MAR
ARTINS
Y COUTO, MOTORSPOR
TS, TIAGO
ARY
OTORSPORTS
RICARDO FERREIRA, GAR
A,
FERREIRA, FILIPE MAGALHÃES, ANA PEREIRA, GRAÇA FROT
ROTA
ARMANDO SOUSA, AVELINO TEIXEIRA, MANO BELMONTE, VITOR
PEREIRA CRUZ DOS SANTOS, EUCLIDES CAVACO, FRANCISCO
VIEIRA, RICARDO GOUVEIA, FRANCISCO FEDERICO.
C ORPO REDACTORIAL:
PAULO PEREIRA, DAVID SILILVVA, TERESA FERREIRA, JOAQUIM
AFONSO, FLORA MIRANDA (N
NEW JERSEY), TONY CAMPOS
AR
EPAR
ARTTAMENTO DE PUBLICIDADE
( LONDON),, JOSÉ XAVIER (H
( OLANDA),, MÁRIO CESAR FERREIRA, D EP
NELLIE FAUSTINO, E HÉLDER CAMPOS ((LLONDON)
PATRICIA MOREIRA, NEL PEREIRA, FRANK FOGGETI, SUZY
P ROJECTO GRÁFICO
S ORAIA PREVIDES
C
ENVIO DE PUBLICIDADE
FLASHNEWS@ROGERS. COM
VA@ YAHOO. CA
SILV
J ESUS2SIL
Aviso: Todos os artigos publicados em Flash
são da exclusiva responsabilidade dos seus autores e não reflectem necessariamente a opinião do jornal Flash.
4
www.venuscreations.ca/flashnews
Terça-feira 19 de Maio de 2009
TORONTO
AMCAN HARDWOOD FLOORS é uma companhia
situada no coração de Toronto, com funcionários
preparados para ajudar a fazer o seu sonho da escolha
de ideal do tipo de soalho para a sua casa.
Os soalhos em madeira nunca estão fora de moda.
Para o tipo de decoração tradicional, eles reflectem tudo
o que amamos acerca do passado, a elegância, e uma
vista distinta. Na decoração moderna, eles acrescentam
também o seu toque de modernismo, e muita classe”.
AMCAN HARDWOOD FLOORS tem mais de 35 anos
de experiência no tratamento e instalação da madeira para
soalhos, e o nosso pessoal está disponível para o ouvir e
para lhe responder a todas as perguntas relacionadas com
a sua esolha.
AMCAN HARDWOOD
FLOORS espera por si.
Vendemos os vários tipos de
madeira para soalhos Jatoba, Cumaru, Bubinga,
Ipe, Africian Walnut, Oak,
Maple, and Ash. Também
vendemos Laminates, Cork
e Engineered.
Se acaso não tivermos em armazém a sua escolha, nós
conseguimo-la imediatamente
Permitam-nos que vos diga algo sobre os soalhos em
madeira, em poucas palavras:
“As pessoas nunca se cansam dos soalhos em madeira.
Eles dão um toque de classe, de tradicional e moderno,
de convidativo a um compartimento de uma casa.
Em AMCAN HARDWOOD
FLOORS pode ainda
encontrar todos os produtos
para limpeza para soalho ou
qualquer tipo de madeiras,
produtos para poluir os
solhos, panos próprios para
dar brilho e também ‘mops’
à altura do seu corpo.
Faça-nos uma visita. Nós falamos a sua língua
1120 Caledonia Road, Toronto
416-784-0064
www.venuscreations.ca/flashnews
Terça-feira 19 de Maio de 2009
5
6
www.venuscreations.ca/flashnews
Terça-feira 19 de Maio de 2009
P OR:
Forrmula 1
REGA» TÍTUL
TÍ
B RIATORE «EN
NTR
OÀ
B
RAWN GP
G
RA
BR
Flavio Briatore acredita que a Brawn GP vai ganhar o
título de campeã do mundo, depois do domínio que
tem revelado neste início de temporada.
«Na Fórmula 1, quase tudo é possível, mas acredito
que é muito difícil que outra equipa possa vencer
o título», afirma o «patrão» da Renault.
O italiano elogia a estrutura de Brackley e destaca a
utilização do difusor, apontado como uma das
principais razões que explicam o sucesso da Brawn
GP: «Estão bem financiados e poder desenvolver
um carro sem dificuldades e para a competição isso
é um problema. Não podemos, simplesmente, ir ao
supermercado, comprar o difusor e colocá-lo no
carro. É preciso mudar o carro e para isso é preciso
tempo».
EIDFE
F LD
LD SUPE
SU ERA REC
R O RDE
ED
HE
DE
SCHU
U MAC
C HER
Nick Heidfeld totalizou, em Montmeló, a 25º grande
prémio consecutivo sem qualquer abandono,
ultrapassando, por isso, um recorde que pertencia a
Michael Schumacher, igualmente de nacionalidade
alemã, tal como o piloto da BMW.
O REU,
U, A FÓRMUL
RM
ULA 1
QUAND
ANDO MOR
MORR
FÓRMULA
«QU
RMUL
O
CONT
T INUOU»
Max Mosley, presidente da Federação Internacional
do Automóvel (FIA), não poupa críticas à Ferrari,
depois de a estrutura de Maranello ter ameaçado
abandonar a Fórmula 1 e, ontem, admitir que iria
interpor uma providência cautelar para impedir que
o novo orçamento entre em vigor a partir da próxima
temporada.
«A ideia de que são indispensáveis é um disparate.
É um pouco como o que aconteceu com o pobre
Senna. Era o piloto mais importante de 1994, mas
quando infelizmente morreu, a Fórmula 1
continuou. A Lotus foi muito importante e a
Brabham também», afirma o líder da FIA.
Mosley acusa, ainda, Stefano Domenicali - único
representante da Ferrari na reunião de ontem em
Londres devido à ausência de Stefano Montezemolo
- de desconhecer o recurso ao tribunal: «Foi bastante
original: enviar o director da equipa sem informálo sobre as intenções da equipa. Penso que para
ele foi ligeiramente embaraçoso», afirma o
responsável da máximo da FIA.
O dirigente criticou, também, John Howett, dirigente
da Toyota que, como a Ferrari, Red Bull e Renault,
anunciou a intenção de retirar a equipa japonesa da
Fórmula 1: «É completamente infantil e as equipas
ignoraram-no».
Por outro lado, Bernie Eccleston, líder da Formula
One Management,valoriza a existência da providência
cautelar da Ferrari contra a FIA: «É bom, continua
a haver «sangue» nos jornais. Deviam ter feito isso
antes...idiotas».
o PTCC e o Internacional GT Open.
Miguel Paeis do Amaral e Olivier Pla, que lutam pelo
primeiro lugar na LMP2 das Le Mans Series,
começam por testar seis jogos de pneus na sessão
matinal, enquanto que, na tarde, ensaiarão os dois
melhores conjuntos, em turnos mais longos.
Na terça-feira, o francês será o único piloto que estará
presente na pista nacional, para testar 10 jogos pneus
e novos componentes do Zytek, tendo em vista as 24
Horas de Le Mans, a 13 e 14 de Junho, e a terceira
jornada das Le Mans Series, agendadas para o
Autódromo do Algarve, de 31 de Julho a 2 de Agosto,
“ VICTÓR
IA
VICTÓRI
DAY
IC
A DA
AY ”
AC
SPO
RA
CING EM MOSPORT
dad
Vellocidade
S T EST
TA NO ALGARV
ASM
VE
Heidfeld completou, assim, todas as corridas desde
que saiu, a 30 de Setembro de 2007, no Grande Prémio
do Japão, devido a problemas técnicos, numa época
em que já actuava na equipa germânica.
«Quero agradecer à BMW pela estabilidade do
carro, o que, obviamente, tem um papel importante
nesta temporada», afirma Heidfeld, que completou
32 anos no Grande Prémio de Espanha.
Apesar da proeza, a época de Heidfeld está aquém
das expectativas - recorde-se que a BMW assumiu no
início da época a luta pelo título -, com apenas seis
pontos conquistados em cinco corridas.
A ASM Team inicia amanhã o primeiro de dois testes
que vai realizar no Autódromo Internacional do
Algarve, pista que continua em «acção» depois de
este fim-de-semana ter recebido competições como
C MI
Decorreu no passado fim de semana em Mosport,
mais uma prova da série “Trans-Am”, Speed Gt,
Speed Touring Car e o Castrol Canadian Touring
Car Championship.
Apesar do tempo não estar muito favorável para este
tipo de prova automobilística o público aderiu em
massa a pista de Mosport, na primeira corrida de
Domingo, Speed World Challenge Touring Race, foi
www.venuscreations.ca/flashnews
7
POR::
AUTOMOBILISMO
Peter Cunningham em Acura que
venceu, seguido de C.Espenlaub e
J.Saini, ambos em Mazda 6.
Terça-feira 19 de Maio de 2009
A terceira prova foi a Castrol
Canadian Touring Car, em que
participaram 36 carros, aliás uma prova
cheia de emoção derivado a que esses
mesmos carros nao podem ter muitas
alterações, e foi uma das equipes que
começou este ano, em Subaru STI,
pilotado por Nigel Krikorian, que
acabou por vencer a prova com uma
diferença de 3.8 Sg.sobre o segundo
classificado, Etienne Borgeat, em
BMW 328, em terceiro lugar ficou
Kuno Wittmer, em Honda Civic SI.
Na segunda corrida do dia, Speed
World Challenge GT Race, um dos
favoritos Andy Pelgrim em Volvo S60,
que largara na 3 posição na grelha de
partida, viu-se traído por um dos seus
oponentes, e terminou na quarta
posição. No primeiro lugar acabaria por
ficar Jason Daskalos, em Dodge Viper,
em segundo Brandon Davis, em Ford
Mustang Cobra, e em terceiro Tony
Rivera, em Porsche 911 GT3.
A última e mais conceituada prova do
dia, Muscle Milk SCCA Trans-Am
Series, foi ganha por Klaus Graf, em
Jaguar XKR, com uma vantagem de
11.5 Sg. sobre o segundo Tomy Drissi,
Jaguar XKR, e o terceiro Jorge Diaz
em Jaguar XKR.
O Canadiano Blaise Csida, em
Chevrolet Corvette terminou a prova em
7 lugar.
AB DA SEMANA
AN
PIT BABY
8
www.venuscreations.ca/flashnews
Terça-feira 19 de Maio de 2009
www.venuscreations.ca/flashnews
Terça-feira 19 de Maio de 2009
9
TORONTO
ENHOR
OR S
RIST
S O DO
I AGRE
GRES
SE
SANT
TO CR
OS MILA
OR DA
AVID
V SILVA
POR
A
O IGE
EM DA IMAGEM
MA
A OR
M
No Convento da Caloura, em Água de Pau,
começa a história do culto do Senhor Santo
Cristo dos Milagres, em S. Miguel. Reza a
tradição que foi neste lugar que se erigiu o
primeiro Convento de Religiosas nesta Ilha,
convento cuja fundação se deveu,
principalmente, à piedade das filhas de Jorge
da Mota, de Vila Franca do Campo. Mas para
que tal comunidade fosse estabelecida como
devia, foi necessário que alguém fosse a Roma
impetrar a respectiva Bula Apostólica.
Largaram, por isso, de S. Miguel a caminho da
Cidade Eterna, duas religiosas. Aí solicitaram
ao Papa o desejado documento. Tão bem se
desempenharam dessa missão que o Sumo
Pontífice não só lhes passou a ambicionada Bula
como ainda lhes ofereceu uma Imagem do Ecce
Homo. De regresso a Vale de Cabaços, a
singular imagem foi posta num nicho onde se
conservou por poucos anos. Porque o lugar era
ermo e muito exposto às incursões dos piratas,
o pequeno Mosteiro ficou, certo dia, deserto,
pois parte das religiosas seguiu para Santo
André, de Vila Franca do Campo, e a outra parte
se encaminhou para Ponta Delgada, para o
Mosteiro da Esperança, acabado de fundar pela
viúva do Capitão Donatário, Rui Gonçalves da
Câmara. Mas a Imagem do Senhor Santo Cristo
não ficou esquecida em Vale de Cabaços,
porque a religiosa galega Madre Inês de Santa
Iria a quis trazer para Ponta Delgada.
RA PRO
IS
A PRIIMEIR
OCISSÃO
No ano de 1700, a Ilha de S. Miguel foi abalada
por fortes e repetidos tremores de terra.
Duravam estes já vários dias quando a Mesa da
Misericórdia e grande parte da nobreza da
cidade, vendo que os terramotos não cessavam,
resolveram ir à portaria do Mosteiro da
Esperança para levarem em procissão a Imagem
do Santo Cristo.Ao princípio da tarde desse dia
13 de Abril de 1700, juntaram-se as confrarias
e comunidades religiosas. Concorreu
igualmente toda a nobreza e inumerável
multidão que, com viva fé, confiava se aplacaria
a indignação divina com vista da santa Imagem.
Caminhava já a procissão em que todos iam
descalços; e logo que a veneranda Imagem se
deixou ver na portaria, foi tão grande a comoção
em todos que a traduziram em lágrimas e
suspiros, testemunhos irrefragáveis da contrição
dos corações. Levaram o andor do Santo Cristo
as pessoas mais qualificadas em nobreza.
Andando a procissão, ia a veneranda Imagem
entrando em todas as igrejas onde, em bem
concertados coros, Lhe cantavam os salmos
“Miserere mei Deus”. Saindo da Igreja dos
Jesuítas, e caminhando para a das Religiosas
de Santo André, não obstante toda a boa
segurança e a cautela com que levavam a santa
Imagem, com assombro e admiração de todos,
caiu esta fora do andor e deu em terra. Foi esta
queda misteriosa, porque não caiu a Imagem
por algum dos lados do andor, como era natural,
senão pela parte superior do docel. O povo ficou
aflito com sucesso tão estranho. Uns feriam os
peitos com as pedras; outros, pondo a boca em
terra, que julgavam santificada com o contacto
da santa Imagem, pediam a Deus misericórdia;
estes, tomando os instrumentos de penitência,
davam sobre si rijos e desapiedados golpes,
regando a terra com o sangue das veias; aqueles
publicavam em alta voz as suas culpas, como
causas da indignação do Senhor; e todos, com
clamores e enternecidos suspiros, pediam a
Deus que suspendesse as demonstrações da sua
justa vingança. Verificaram, então, que a santa
Imagem não experimentara com a queda dano
considerável, pois somente se observou no
braço direito uma contusão. A Imagem foi
lavada e limpa no Convento de Santo André e,
colocada outra vez no andor com a maior
segurança, continuou a procissão, na qual as
lágrimas e soluços do povo aflito embargavam
as preces, até que, bem de noite, se recolheu no
Mosteiro da Esperança.E a cólera divina se
aplacou.
UL O DO SENH
ENHOR
O CULT
SANTO CRISTO DO S
SANT
I G RES
MILAG
S
Numa ilha de vulcões em actividade constante
e de sismos frequentes, a devoção era o único
refúgio do povo, através do culto do Divino
Espírito Santo e ao Senhor Santo Cristo dos
Milagres. A devoção que Teresa da Anunciada,
venerável religiosa do convento de Nossa
Senhora da Esperança, tão intensamente sentiu
por Cristo, marcou profundamente a alma do
povo, de tal modo que o culto ao Senhor, através
da procissão com a imagem, se expandiu e
fortaleceu ao longo dos séculos. É, hoje em dia,
a maior procissão, a mais grandiosa e a de maior
devoção que se realiza em terras portuguesas.
No coração de cada açoriano, disperso pelo
mundo, há um altar de culto eterno ao Senhor
Santo Cristo, onde as suas preces mantêm
permanentemente acesas místicas velas de
imperecível devoção e saudade. Daí a presença
de milhares de açorianos que vêm participar,
todos os anos, de Portugal, dos Estados Unidos
da América, do Canadá e, naturalmente, das
outras ilhas, nas grandes festas do Senhor Santo
Cristo dos Milagres, numa autêntica e profunda
manifestação de fé e devoção. Semanas antes
da procissão, o mosteiro da Esperança e a praça
5 de Outubro são preparados e enfeitados
festivamente com milhares de lâmpadas
multicores, mastros e bandeiras, flores de todas
as espécies e cores que conferem ao recinto um
deslumbrante ar de festa. As festas duram vários
dias. Sucedem-se os serviços religiosos e os
concertos. Na tarde de sábado, há pessoas que
andam à volta da praça de joelhos sobre as
pedras do pavimento ou, então, carregadas de
círios de cera, num agradecimento pela graça
recebida do Senhor numa hora de aflição e
sofrimento. Depois, no domingo, milhares de
pessoas incorporam-se na procissão. A abrir, o
guião, com a coroa de espinhos dourada, depois
duas longas filas de homens com opas, muitos
com grossos círios votivos, outros descalços,
no cumprimento de promessas, interrompidos
por grupos de filarmónicas. Seguem-se
associações juvenis transportando guiões de
cores garridas, crianças vestidas de anjos,
alunos do seminário, o clero micaelense e
alguns sacerdotes convidados, todos eles a
precederem a venerando imagem do Senhor
Santo Cristo dos Milagres, transportada sob um
docel de veludo e ouro, num trono de
lindíssimas flores de seda e pano, tecidas no
século XVIII. Após a venerando imagem,
seguem-se os dignatários da Igreja Católica,
representantes das congregações religiosas
sediadas em S. Miguel e muitos milhares de
senhoras, no cumprimento de promessas. A
fechar o extenso cortejo, seguem-se as mais
altas autoridades militares e civis,
representações e associações sociais e
desportivas. A grande procissão recolhe, já
quase noite, após cinco horas de circulação
pelas principais ruas de Ponta Delgada. O corpo
principal do tesouro do Senhor Santo Cristo dos
Milagres é constituído pelas seguintes jóias: o
Resplendor, a Coroa, o Relicário, o Ceptro e as
Cordas. Frutos dos mistérios da Fé, sinais da
gratidão dos mortais pelos milagres que os
ajudam a caminhar pela vida, o Ex-Libris do
Tesouro, o RESPLENDOR é a peça mais rica
do espólio. Fotografado e documentado por
especialistas internacionais em arte, foi
recentemente considerado, num congresso em
Valladolid, Espanha, a peça mais valiosa do seu
género em toda a Península Ibérica. O
RESPLENDOR, em platina cromada de ouro,
pesa 4,850 gramas e está incrustado de 6.842
pedras preciosas de todas as qualidades:
topázios, rubis, ametistas, safiras, etc. Além do
valor artístico, esta jóia está carregada de
elementos simbólicos ligados à teologia. O
primeiro é a da Santíssima Trindade,
representada por um triângulo no centro que
contém três caracteres com o seguinte
significado: “Sou o que Sou” e também “Pai,
Filho e Espírito Santo”. Deste triângulo irradiam
os resplendores para as extremidades da peça.
O segundo elemento é a Redenção de Cristo,
representada pelo cordeiro sobre a cruz e pelo
livro dos Sete Selos do Apocalipse. Um terceiro
é a Eucaristia, simbolizada por uma ave, o
pelicano, pelo cálice e pelo cibório. O último
elemento simbólico do RESPLENDOR é a
Paixão de Cristo passando pela coroa
representada em pormenor: desde a túnica ao
galo da Paixão, passando pela coroa de espinhos
integralmente feita de esmeraldas. Se o
Resplendor é a jóia mais rica do Tesouro, a
COROA é a sua peça mais delicada. Em ouro,
pesando apenas 800 gramas, possui 1.082
pedras preciosas, todas elas trabalhadas com
minúcia, onde os próprios espinhos são
pequeníssimas pedras que diminuem de
tamanho nas extremidades. O RELICÁRIO é,
por outro lado, a peça mais enigmática do
Tesouro. É a única que está permanentemente
colocada no peito da imagem e serve para
guardar o Santo Lenho, que se crê ser uma farpa
da verdadeira cruz em que Jesus foi crucificado.
O CEPTRO, a quarta peça do Tesouro, é
constituída por 2.000 pérolas que formam uma
maçaroca de cana, 993 pedras preciosas ao
longo do tronco e no conjunto de brilhantes com
renda de ouro na base, onde está colocada a Cruz
de Cristo. Finalmente, as CORDAS, com 5,20
metros de comprimento, constituem a quinta
peça do corpo principal do Tesouro. São duas
voltas de pérolas e pedras preciosas enroladas
em fio de ouro. Estas jóias possuem um valor
incalculável, que ainda não está devidamente
avaliado. As Jóias do Senhor Santo Cristo dos
EDIÇÃO 215
COMPLEMENTO DE CULTURA
TERÇA-FEIRA, 19 DE MAIO DE 2009
Milagres, como também a colecção de capas
usadas pela imagem, podem ser admiradas no
Convento de Nossa Senhora da Esperança.
E NTR
RE NÓS
A festa do Senhor Santo Cristo realizou-se
entre nós na St. Mary’s Church. No dia 16 de
Maio houve o trídio de preparação para a Festa
com uma presença muito grande de fiéis, deuse a mudança de imagem e houve missa solene
e sermão à entrada da procissão. Seguiu-se
depois o arraial com concertos pelas bandas
de Santa Inês e Senhor Santo Cristo. Após os
concertos, Décio Gonçalves e Marcelo Neves
fecharam com chave de ouro a noite. No dia
17 de Maio, houve uma impressionante
procissão com o Senhor Santo Cristo dos
Milagres pelas 3:00 da tarde. Muita
participação e devoção neste acto religioso!
Nas bermas das estradas, outros fiéis não
quiseram perder a oportunidade de verem
passar a procissão, o seu Senhor Santo Cristo
dos Milagres. Ao recolher da procissão, houve
missa solene com sermão. Aconteceu depois
o arraial com a actuação das bandas de Santa
Helena e London. Depois, Tony Camara e
Marcelo Neves mantiveram os presentes bem
animados. No dia 18 de Maio, as Festas
terminaram com Missa de Acção de Graças.
10
www.venuscreations.ca/flashnews
Terça-feira 19 de Maio de 2009
Aliança dos Clubes e Associações Portuguesas do Ontário Alliance of Portuguese
Clubs and Associations of Ontario
Alliance des Clubs et Associations Portugaises de l‘Ontario
22ª SEMANA DE PORTUGAL 2009
PROGRAMA
28 de MAIO 18H00
ABERTURA OFICIALSEMANA de PORTUGAL 2009
CONSULADO GERAL de PORTUGAL em TORONTO
HINOS NACIONAIS – MUSIC SOCIETY of ST. HELEN’S, SARA e ROSAMARIA da SILVA
28 de MAIO 20H00
HOMENAGEM ao TRABALHO VOLUNTÁRIO
JUNTO do MONUMENTO aos VOLUNTÁRIOS no TRINITY-BELLWOODS PARK
HINOS NACIONAIS – MUSIC SOCIETY of ST. HELEN’S, SARA e ROSAMARIA da SILVA
29 de MAIO 20H00
DESFILE de TRAJOS FOLCLORICOS
Conselho Técnico da Federação do Folclore Português no Canadá
CASA da MADEIRA COMMUNITY CENTRE
20H00 - HOMENAGEM a CAMÕES no PORTUGAL SQUARE, 722 COLLEGE STREET
HINOS NACIONAIS – GRUPO CORAL da CASA do ALENTEJO
20H30 -SOL PORTUGUÊS e VOICE apresentam
MERIT AWARD e NOITE de FADO Maestro ANTONIO CHAINHO
Tiago Olivera (Guitara Portuguesa) e Isabel Noronha (Voz)
Tony Gouveia
no MOD CLUB, 722 COLLEGE STREET
PORTUGAL,
6 de JUNHO 11H00
FERMA PARADA DIA de PORTUGAL 2009
DUNDAS STREET WEST , ENTRE a LANSDOWNE AVE e o TRINITY BELLWOODS PARK
6 de JUNHO 14H00 as 22H00
CHIN RADIO apresenta 16º FESTIVAL de FOLCLORE “RAIZES do NOSSO POVO”no
TRINITY BELLWOODS PARK
14H30-G F PORTUGUÊS de OAKVILLE
14H45-R F “AS TRICANAS”
15H00-R PROVÍNCIAS e ILHAS de PORTUGAL
15H15-R F “OS CAMPONESES” de TORONTO
15H30-G F da ESCOLA PORTUGUESA do CLUBE TRANSMONTANO
15H45- ASSOCIAÇÃO CULTURAL do MINHO
16H00-SPORTING CLUBE PORTUGUÊS de TORONTO
16H15- R F ESTRELAS do NORTE of TORONTO
16H30-ARSENAL do MINHO
16H45-CASA do ALENTEJO
17H00- CASA dos POVEIROS
17H15- R ACADEMICO de VISEU of TORONTO
17H30- R F RAIZES das BEIRAS
17H45-ASSOCIAÇÃO MIGRANTE de BARCELOS
18H00- CASA da MADEIRA
18H15- R F da NAZARÉ
19H00-THE MUSIC SOCIETY of ST. HELEN’S e ECHOES de PORTUGAL
20H30-HENRIK CIPRIANO
7 de JUNHO
11H00 - CIRV FM & FPTV apresentam
Dia de Portugal 2009 No Ontario Place Heritage Court
16º FESTIVAL de FOLCLORE “RAIZES do NOSSO POVO”
12H00 - G F PORTUGUÊS de OAKVILLE
12H30 -ARSENAL do MINHO
13H00 -R PROVINCÍNCIAS e ILHAS de PORTUGAL
13H30- R F “OS CAMPONESES” de TORONTO
14H00 -R F “AS TRICANAS”
14H30 -R F VETERANOS das TRICANAS
15H00 -R ACADEMICO de VISEU of TORONTO
15H30 -R F ESTRELAS do NORTE of TORONTO
16H00 -CASA dos POVEIROS
16H30 -SPORTING CLUBE PORTUGUÊS de TORONTO
17H00 -CASA do ALENTEJO
17H30 -G F da ESCOLA PORTUGUESA do CLUBE TRANSMONTANO
18H00 -ASSOCIAÇÃO MIGRANTE de BARCELOS
18H30 -R F da NAZARÉ
19H00 -R F RAIZES das BEIRAS
19H30 -CASA da MADEIRA
10 de JUNHO
11H00 IÇAR da BANDEIRA
no NATHAN PHILLIPS SQUARE CÂMARA MUNICIPAL de TORONTO
HINOS NACIONAIS – STEPHANIE TAVARES
14H30 - PROCLAMAÇÃO DO DIA DE PORTUGAL em COLABORAÇÃO com o MINISTRO
de TRABALHO, SR. PETER FONSECA e MPP CHARLES SOUSA
no QUEEN’S PARK
30 de MAIO 10H00 as 20H00
TAÇA CAMÕES TORNEIO de FUTEBOL - FINAIS
ESTÁDIO JOSEPH PICCININNI (EARSLCOURT)
30 de MAIO 20H00
TAÇA CAMÕES Jantar e Apresentação de Trofeus
SPORTING CLUBE PORTUGUÊS de TORONTO
31 de MAIO 11H00
HOMENAGEM AOS PIONEIROS
em COLABORAÇÃO com O COMITÉ DOS 50 ANOS
JUNTO ao MONUMENTO no HIGH PARK
HINOS NACIONAIS –
R. PROVÍNCIAS e ILHAS de
SAMANTHA SERRO
31 de MAIO 13H00
Oxford Group apresenta
TARDE CULTURAL PORTUGUESA na DUFFERIN MALL
FESTIVAL de FOLCLORE INFANTIL
13H00 - ARSENAL do MINHO
13H30 - G F da ESCOLA PORTUGUESA do CLUBE TRANSMONTANO
14H00 - ASSOCIAÇÃO MIGRANTE de BARCELOS
14H30 -CASA dos POVEIROS
15H00 - R F “AS TRICANAS”
15H30 - ASSOCIAÇÃO CULTURAL do MINHO
16H00 -SPORTING CLUBE PORTUGUÊS de TORONTO
16H30 - CASA do ALENTEJO
3 de JUNHO 20H00
TAÇA CAMÕES TORNEIO de PING PONG
SPORTING CLUBE PORTUGUÊS de TORONTO
OMNI Television apresenta Palco Artistico
12H00 - CHAVES D’OURO
13H30 -HENRIK CIPRIANO e a sua BANDA
15H00 - RENO
17H00 - FINGERTIPS (Vindo de Portugal)
18H30 - DANNY FERNANDES
19:00
12 a 14 de JUNHO
CINEMA INTERNACIONAL PORTUGUES de TORONTOno NATIONAL FILM BOARD of
CANADA
19 a 21 de JUNHO
CIRV-FM presents SUMMERFEST 2009
no EARLSCOURT PARK, ST. CLAIR & CALEDONIA
19 de JUNHO
Sexta-feira – XL FEMME BAND (Vindos de Portugal) e CHAVES D’OURO
20 e 21 de JUNHO Sabado e Domingo
JOSE ALBERTO REIS e DONA MARIA BAND (Vindos de Portugal) STARLIGHT,
SONHOS de PORTUGAL e SEARES de PORTUGAL
www.venuscreations.ca/flashnews
Terça-feira 19 de Maio de 2009
11
TORONTO
O R GRAÇA F
R
POR
FROTA
UNIDADE
AD U
E SE NA DES
D S PE
I A DO SORR
OR ISO
S
A CO
OMUNID
UNE-SE
ED ID
MAIS
MAI
IA POR
RTUGUE
G ESA
SA
BONIT
PORT
MAI BONI
BONITO DA DIPL
IIPL
PLOMA
O MACIA
Há uma máxima que diz, “a união faz
a força”, e desta feita a união fez a
força em forma de agradecimento,
reconhecimento e respeito, quando a
comunidade portuguesa se uniu
através das Casas do Alentejo, Casa
da Madeira, Casa dos Açores e Casa
das Beiras, para homenagear a Cônsul
Geral de Portugal em Toronto, Dra.
Maria Amélia Paiva, na sua despedida.
R
POR
Dentre os vários convidados presentes
GR A FROTA
F
GRAÇA
A na Casa do Alentejo na sexta dia 15
de Maio, além de representantes de
outras associações, estiveram também o Ministro do
Trabalho, Peter Fonseca; o Deputado Charles de Sousa; o
Deputado Rosário Marchese; o Vice-Presidente da Câmara
de Toronto, Joe Pantalone; o Vereador Adam Giambone, e
a representante do Vereador Cesar Palácio, Stephanie Four.
Dra. Maria Amélia Paiva disse-se muito satisfeita e
considerou um bom sinal de unidade conter na sala da casa
do Alentejo as várias organizações da comunidade
presentes. “Estou obviamente muito sensibilizada com esta
homenagem”. Como um balanço do que foram os três anos
e meio, considerou “de grandes aprendizagens, de um
caminho que foi feito com a comunidade. Três anos muito
diversificados, muito intensos e muito activos. Certamente
há muita coisa que fica por fazer, mas também fica o gosto
de, em colaboração com muitos na comunidade, ter
conseguido um conjunto de realizações importantes, com
o objectivo principal de reforçar a presença da língua
portuguesa em Toronto e na Província do Ontário. Foi
possível trazer ao Consulado muitos jovens artistas
portugueses, estimulando-os a participar de forma mais
activa na vida canadiana, na cidadania e também na vida
politica”.
Como mensagem deixou que, “continuem unidos, a lutar
por aquilo que é importante para a comunidade, pelos vossos
direitos. Reconheço e louvo todas as organizações e seus
voluntários, pelo enorme trabalho que fazem de serem
realçou a enorme vitalidade da comunidade, que pode ir
mais longe. “Tem imensos talentos e imensas possibilidades
e pode ambicionar chegar mais longe em termos de
participação cívica e política, cultural, económica, com uma
presença cada vez mais ativa na sociedade canadiana”.
O Presidente da Casa do Alentejo, Armando Viegas,
descreveu a Cônsul como “uma diplomata que fez um
trabalho extraordinário para a comunidade portuguesa e que
em todos vai deixar saudades”. Viegas falou da ideia da
homenagem, que saiu das quatro Casas que se juntaram,
mostrando a grande potência que as associações portuguesas
têm no Ontário quando se juntam. Acrescentando que, “
Dra. Maria Amélia Paiva é uma pessoa simpatiquíssima,
esteve presente sempre que era necessário, e pronta para
uma conversa com as associações. Espero que aquele que
siga seja pelo menos tão bom quanto ela foi”.
Dr. Júlio Leal, actual Consul Geral de Portugal em Genebra,
será o substituto de Dra. Maria Amélia, que ainda não tem
data determinada de saída, sendo provavelmente no final
de Agosto.
No seu discurso, a homenageada falou ainda do quanto se
sensibilizou com a iniciativa das Casas. “É muita honra que
constituiu para mim ter sido nestes três anos e meio a
representante do Estado Português nas Províncias de Ontário
e Manitoba. Falar dos portugueses na diáspora é falar da
determinação, da coragem, do espírito de sacrifício que
tantos dos nossos antepassados e contemportâneos
demonstraram e continuam a demonstrar em circunstâncias
de tanta dificuldade e dureza do ponto de vista físico e
PETER FONSECA, DRA MARIA AMÉLIA PAIVA E CHARLES SOUSA
espiritual e do grande valor e força que os caracterizam”.
Dra Maria Amélia referiu-se à comunidade como,
“trabalhadora, dinâmica, em geral bem sucedida e
razoavelmente integrada, encerrando em si mesmo um
enorme potencial para alcançar patamares mais elevados
de reconhecimento económico, social, cívico e político...
Os 250 a 300 mil cidadãos de origem portuguesa que vivem
em Ontario e Manitoba podem encontrar-se em todas as
áreas da vida económica, social e cultural dessas Províncias.
Mesmo que muitos os queiram ainda acantonar
simplisticamente nas áreas da construção civil e dos serviços
domésticos e de limipeza, exercem funções com grande
profissionalismo e dignidade em todos os níveis, mesmo
nas mais elevadas responsabilidades”.
Dra Maria Amélia considera que os jovens têm um conceito
diferente do ser português do que seus pais e avós, mas o
que importa é que sentem orgulho em serem portugueses.
Lembrou que hoje, os jovens estão mais informados sobre
Portugual e percebem as vantajens de ser português e ter
um passaporte europeu, ficando mais despertos para as
oportunidades de estudos, de empregos e de negócios se
falaram a língua de Camões.
No final de seu discurso, Dra. Maria Amélia incentivou a
comunidade a apostar nas novas gerações e proporcionar
ferramentas necessárias para serem líderes na participação
cívica e política, lembrando que o nível secundário e
universitário da comunidade luso-canadiana são ainda
insatisfatórios.
Na parte artística, a noite contou com a presença do fadista
Tony Câmara e a apresentação dos Ranchos Folclóricos da
Casa da Madeira, Casa das Beiras e da Casa do Alentejo.
Clara Abreu, uma das cerimonialistas do evento juntamente
com José Mário, foi muito feliz nas suas palavras quando
citou que “o facto de ter sido a primeira mulher a ocupar o
cargo de Cônsul de
Portugal
em
Toronto, já era por si
distintivo
e
marcante”. E deixou
muito bem descrita a
presença de Dra
Maria Amélia Paiva,
quando falou que,
“por trás de uma
fragilidade aparente,
revelou-se desde
logo uma mulher
enérgica, destemida,
frontal, respeitadora
STEPHANIE FOUR - REPRESENTANTE
e respeitada”.
DO VEREADOR CESAR PALÁCIO
PRESIDENTES
BEIRAS.
DAS
CASAS DO ALENTEJO, MADEIRA, AÇORES E DAS
MP ROSÁRIO MARCHESE
VEREADOR ADAM GIAMBRONE
TONY CÂMARA, DRA. MARIA AMÉLIA PAIVA, CLARA ABREU E JOSÉ
MÁRIO COELHO
DRA MARIA AMÉLIA PAIVA E JOE PANTALONE, VICE PRESIDENTE DA
CÂMARA DE TORONTO
12
www.venuscreations.ca/flashnews
Terça-feira 19 de Maio de 2009
www.venuscreations.ca/flashnews
Terça-feira 19 de Maio de 2009
13
14
www.venuscreations.ca/flashnews
Terça-feira 19 de Maio de 2009
TORONTO
O R GRAÇA F
R
POR
FROTA
ESE RECE
C EBE
E MAIS
MAIS UMA
MA VEZ A COMUNIDA
N DADE
E
ROSÁRIO MAR
MARC
CHE
S CAN
CANADIAN
I
A NO P
A ÁC
DO G
OVE
RNO
DO
GOV
ER
ADIANA
PALÁC
LUSO
ALÁCIO
GO
No sábado 16 de Maio, a comunidade portuguesa
esteve presente no Palácio do Governo do Ontário,
no Queens Park, para participar de uma cerimónia
com o MPP (Deputado Provincial) Rosário
Marchese.
Esta foi a sexta reunião anual que o deputado
promove para a comunidade, como forma de
prestigiar e valorizar a cultura portuguesa, que contou
desta vez com a apresentação de alguns artistas lusocanadianos na área literária, musical e da fotografia.
Além de representantes de várias instituições
portuguesas de Toronto, estiveram no evento a
Deputada Federal Olivia Chow e o representante do
Consulado Geral de Portugal em Toronto, Fernando
Gonçalves.
Rosário Marchese iniciou a cerimónia lembrando que
a Dra Maria Amélia Paiva, Consul Geral de Portugal
em Toronto, sempre incentivou o envolvimento da
comunidade no processo político, não
necessariamente vindo a ser uma política, mas sendo
apta a expressar sua opinião e participando da vida
cívica canadiana.
Olivia Chow, por sua vez, falou da satisfação de estar
numa tarde de sábado, mesmo com chuva, naquela
reunião e se sentir em família, e dizendo-se sabedora
do quanto é forte a comemoração da semana de
Portugal para a comunidade portuguesa que vive em
Toronto.
Fernando Gonçalves aproveitou o momento para
falar do Dia de Portugal e também da importância
do envolvimento da comunidade na área cívica,
dando força as palavras da Dra. Maria Amélia Paiva,
que sempre promoveu a cidadania.
Como parte integrante do programa, foi apresentado
uma curta metragem com base no texto português
“O Viajante Clandestino”, de José Rodrigues
Migueis. O mesmo acontece na manhã do dia 24 de
Dezembro, quando um cargueiro entra no porto. A
bordo, traz um clandestino, que tenta, durante a noite,
alcançar terra firme. O caminho que o levará à
liberdade é longo e penoso. Desesperado e nos
limites das suas forças, é salvo por um polícia que o
deixa ir. Confuso, corre cegamente, convencido de
que o polícia queria atingi-lo pelas costas… e então
ouve um grito à distância: “Feliz Natal!!”
Em seguida, o professor de liceu e também escritor
luso-canadiano, Anthony de Sá, leu trechos do seu
livro Barnacle Love, onde o escritor intercepta o
sonho emigrante com a desilusão e realidade amarga
da experiência do emigrante açoriano num mundo
em que se caminha do isolamento e sossego da ilha
ao multiculturalismo e alvoroço da cidade de
Toronto.
Anthony é de famílias da Lomba de Maia, da ilha de
São Miguel. Seu pai emigrou para o Canadá em 1957
e sua mãe em 1961. O professor nasceu em Toronto,
e sua infância e adolecência decorreram na área
conhecida por “Little Portugal”.
Na tarde do sábado, no Palácio do Governo, num
evento português, não podia deixar de faltar a boa
música portuguesa, mais especificamente o fado,
apresentado por Mário Jorge, Nuno Cristo e Larry
Lewis.
No final foi servido um pequeno almoço, onde os
convidados participaram de um convívio e puderam
visualisar a pequena amostra dos trabalhos de
fotografia em cerâmica do jovem Danny Custódio,
outro luso-canadiano de talento, que usa a fotografia
como uma forma de recordar a cultura, valores,
experiências na sua percepção.
DEPUTADO PROVINCIAL (MPP) ROSÁRIO MARCHESE
REPRESENTANTE DO CONSULADO GERAL DE PORTUGAL EM
TORONTO, FERNANDO GONÇALVES
PROFESSOR E ESCRITOR, ANTHONY DE SÁ
DEPUTADA FEDERAL, (MP) OLIVIA CHOW
OLIVIA CHOW E O FOTÓGRAFO DANNY CUSTÓDIO
MÁRIO JORGE, NUNO CRISTO E LERRY LEW
www.venuscreations.ca/flashnews
Terça-feira 19 de Maio de 2009
TORONTO
O R GRAÇA F
R
POR
FROTA
ERMAS
RMA D
OS AÇOR
E
OCUP
AL
TERMA
DOS
AÇORE
PRE
EO
AS T
A
ÇORES COMO PR
C UPAÇÃO
A ÇÃ O MUNDIAL
D A
L
Na sexta-feira, 8 de Maio, a Casa dos
Açores do Ontário recebeu uma comitiva
do projecto “Vida em Ebulição”, da Escola
Secundária Domingos Rebelo, de Ponta
Delgada, cujo objectivo era estudar o
património termal açoriano, trazendo a
mensagem de que as nascentes termais dos
Açores não devem ser olhadas
simplesmente como um potencial turístico,
mas também como um eco-sistema
existente em poucas regiões do mundo,
contendo, além de água para beber, uma
quantidade
diversificada
de
microorganismos a produzir oxigênio.
O grupo veio ao Canadá por ter sido
seleccionado para participar do 5º
Congresso Internacional de Educação e
Ambiente, em Montreal. A Comissão da
Juventude da Casa dos Açores, através de
Mathews Correia, convidou-os a participar
desta conferência em Toronto.
O projecto tem como objectivo a
sensibilização para o ensino experimental
das ciências naturais a alunos do 10 ao 12º
ano de escolaridade, tendo como objecto
de estudo as comunidades microbianas que
residem nas nascentes termais das Furnas,
Açores. Especificamente, tem a proposta
de envolver os alunos do curso
Tecnológico de Ordenamento do Território
e Ambiente da Escola Secundária
Domingos Rabelo, no processo de
investigação destas comunidades únicas e
o seu envolvimento em vários aspectos do
processo científico, desde a colheita e
identificação de amostras a fóruns de
discussão da importância destes ecosistemas açorianos dos pontos de vista
científico, económico e cultural, aos níveis
Regional, Nacional e Internacional.
Durante as apresentações na Casa dos
Açores, José Cabral, um dos líderes do
projecto e Director do Curso de
Planeamento de Território e Ambiente da
Escola, explicou que, “A paragem em
Toronto por dois dias serviu para mostrar
às pessoas, que já viveram nos Açores, a
importância que as nascentes têm e o que
se deve fazer para preservá-las”.
A Dra. Paula Aguiar, da coordenação
científica, convidadada da Universidade
dos Açores e especializada em ecologia
microbiana, falou do projecto , “Eu
trabalho com as nascentes termais há quase
14 anos”. Bióloga de profissão,
investigadora, começou a pesquisar as
nascentes termais, especialmente nos
Açores, comparando-as com outras
nascentes termais.
Paula relatou que fez o convite à Escola
da Ilha de São Miguel para se envolver
num estudo das Furnas, levando à criação
em 2007 de um curso único nos Açores,
que recebeu oito alunos, tendo seis deles
participado da comitiva. A segunda turma,
hoje está com 22 estudantes. A bióloga
justificou o convite feito à Escola pelo facto
de que, “as camadas jovens são as mais
importantes de envolver e informar acerca
desses assuntos, porque em breve vão ter
que começar a tomar decisões”.
Cabral, durante o evento, fez a observação
de que, percebeu que “o projecto seria uma
espécie de rampa de lançamento daqueles
jovens para o mundo do trabalho”,
lembrando que, “no próximo ano, já vão
fazer estágios e, como técnicos em meioambiente, poderão trabalhar emS do meioambiente, em câmaras municipais e com
ecoturismo”,
O fórum de palestras realizado em Toronto
deve ser levado a todos os concelhos da
Ilha de São Miguel “para sensibilizar as
pessoas sobre os eco-sistemas e assim
despertar os governos para preservá-los”,
afirmou Cabral.
As palestras apresentadas pelos alunos
prenderam a atenção dos que estavam na
Casa dos Açores, quando Lucas Ribeiro
e Renata Ferreirinha falaram sobre “A
beleza e a fragilidade do eco-sistema
termal”; Ricardo Martins abordou “O
impacto cultural das nascentes termais das
Furnas”; Tiago Sousa falou sobre “O
segredo das caldeiras da Água Azeda”;
Hugo Cabral e João Paulo apresentaram o
tema “Nascente do Torno: verde no meio
da ferrugem?” e João Câmara apresentou
o tema “Nascentes termais: tempo para
relaxar”.
A comitiva da Escola Secundária
Domingos Rebelo neste congresso
mundial prestigia não só a Escola como
também a Região Autónoma dos Açores
e o país.
COMITIVA DO PROJETO DA ESCOLA SECUNDÁRIA DOMINGOS REBELO, DE PONTA DELGADA
PRESIDENTE DA CASA DOS AÇORES
EBULIÇÃO EM TORONTO
JOSÉ CABRAL
PAULA AGUIAR
NA
ABERTURA DA APRESENTAÇÃO DO PROJECTO VIDA EM
15
16
www.venuscreations.ca/flashnews
Terça-feira 19 de Maio de 2009
www.venuscreations.ca/flashnews
Terça-feira 19 de Maio de 2009
17
18
www.venuscreations.ca/flashnews
Terça-feira 19 de Maio de 2009
RA
N
C VIEIRA
I
POR FRANCISCO
RAN
Grand Marshal e ao Grand Marshal Honorário das
celebrações do dia de Portugal.
14:30-Cerimonia solene de sessão de boas vindas na
tribuna de honra, onde serão tocados os hinos nacionais
de Portugal e dos Estados Unidos, com vários discursos
alusivos ao acontecimento.
15:00-Inicio da monumental parada com a participação
de mais de 150 representações associativas, públicas e
privadas.
18:00-Reinicio do grande arraial português ao ar livre. O
maior de todas as comunidades portuguesas espalhadas
pelo mundo.
23:00-Encerramento dos festejos.
CELEBRAÇÕES DO DIA DE PORTUGAL
EM NEWARK-2009
Tenho plena consciência de que muitos dos meus escritos
neste espaço não serão do interesse de todas as pessoas
que o visitam. Tento diversificá-los o mais possível,
abordando os mais variados tópicos, sem que no entanto
se perca a essência, ou a identidade, como lhe queiram
chamar (a minha e a daqueles a quem me dirigo).
Desde o inicio foi minha intenção criar uma página
diferente daquilo que se pode encontrar na maioria dos
jornais, revistas ou sites da internet. Abordar temas sobre
os quais quase ninguém fala, de cultura geral (diferente
daquela que se aprende na universidade) e dar à maioria
dos cidadãos sobre quem falo, a oportunidade de serem
“apresentados” ao mundo. Não nos podemos esquecer
que muitos dos lares portugueses ainda não tem acesso à
internet e dos que a tem, muitos membros da família não
a dominam. É por eles e para eles que eu escrevo,
principalmente quando falo daqueles que conheço e da
suas vidas. Sempre que possivel, tenho a preocupação de
lhes comunicar que escrevi sobre eles, para que os filhos,
os netos, ou até o vizinho os sentem em frente ao
computador e lhes mostrem que a sua história (ou parte
dela), já correu mundo, mesmo que virtualmente.
2008-CERIMONIA DE IMPOSIÇÃO DAS FAIXAS DE GRAND MARSHAL
HONORÁRIO AO SR. ANTONIO MATINHO, DIRECTOR DO JORNAL
LUSO-AMERICANO E DE GRAND MARSHAL Á DRA FÁTIMA
CAMPOS FERREIRA, JORNALISTA DA RTP
uma quantia que, de tão elevada, quase inviabilizou este
acontecimento histórico. Mas, contra ventos e marés, e
depois de vários apelos da comunidade e de exaustivas
negociações, a festa realizou-se e continuará o seu curso,
a avaliar pelo recém publicado programa das celebrações
para o 10 de Junho de 2009, cujo resumo passo a divulgar:
N
OS FE
ON A DO
GRANDIOSOS
FESTEJJOS EM HONR
D
IV O ESPÍRIIT O SANT
A N O NO AÇORES
DIVINO
K
SOCIAL E SPORT CLUB DE NEWARK
FRANCISCO
VIEIRA
R N
Aspecto do arraial popular na Avenida Portugal
COMENDADOR BERNARDINHO COUTINHO, DISCURSO
VINDAS AOS CONVIDADOS, NA TRIBUNA DE HONRA
DE BOAS
Hoje quero-vos falar de um acontecimento que se realiza
há 30 anos na cidade de Newark, nos Estados Unidos da
América. As celebrações do dia de Portugal, de Camões
e das comunidades portuguesas.
É reconhecidamente a maior celebração do dia de
Portugal fora do nosso território, actualmente visitada
por uma media de 500.000 (quinhentas mil) pessoas,
durante a semana que decorre esta festa.
Uma “aventura” que teve inicio em 1979, fruto da carolice
de um homem chamado Bernardino Coutinho. Um
emigrante Português que encontrou nesta cidade a
oportunidade de fazer algo por si, pelos seus e pelos
compatriotas que já aqui encontrou e os que vieram
depois. Na minha opinião, um grande homem. Admirado
por uns e odiado (ou invejado) por outros (é o preço a
pagar quando nos propomos a fazer algo diferente).
Tive a oportunidade de o conhecer pessoalmente e de
privar com ele, antes e depois de ter sido intitulado
Comendador. Posso testemunhar que esse titulo não
alterou em nada a sua postura e personalidade.
2008-Cerimonia de imposição das faixas de Grand
Marshal honorário ao Sr. Antonio Matinho, Director do
jornal Luso-Americano e de Grand Marshal á Dra Fátima
Campos Ferreira, jornalista da RTP
Apesar do óbvio reconhecimento por parte do Estado
Português, através de sucessivas representações de vários
órgãos do governo, a Fundação Bernardino Coutinho,
comissão organizadora deste evento, afirma que nunca
recebeu de Portugal qualquer apoio financeiro, apesar
de o “Dia de Portugal” em Newark ter estado já em vias
de extinção. No ano de 2008 esteve ameaçada a sua
realização, consequência de politicas da nova
administração da cidade, que sempre apoiou este
acontecimento, a nível logístico (policiamento, controle
de transito, limpeza e afins...)
No ano passado, a nova Assembleia Municipal e o recémeleito Presidente da Câmara de Newark, Cory A. Booker,
decidiram cobrar à comissão organizadora desta festa,
Sábado, dia 06 de Junho
12:00-Cerimonia do içar da bandeira portuguesa na
Câmara Municipal de Newark
19:00-Festival de folclore português no Independence
Park, com a presença de vários ranchos folclóricos de
Newark, cidades e estados vizinhos.
Domingo, 07 de Junho
19:00-Festas em honra de Santo António na igreja
portuguesa de N. Sra. de Fátima.
Segunda-feira, 08 de Junho
18:00-Inauguração da exposição colectiva de arte no
Sport Clube Português, que conta com a colaboração de
vários artistas portugueses e luso-descendentes e durará
uma semana.
19:00-Inicio do torneio de futebol “Taça da Amizade”,
que decorrerá simultaneamente nos campos de futebol
do Independence e do Riverbank parks. Este torneio tem
a duração de três dias, com os jogos das 18 às 21 horas.
Por fim conseguimos dar um nome Português á Ferry St.
Terça-feira, 09 de Junho
11:00-Inicio do torneio de golfe no High Bridge Hills
Golf Club, cuja entrega de prémios e jantar de
encerramento terá lugar às 18 horas.
Quarta-feira, 10 de Junho
18:00-Cocktail oficial comemorativo do dia de Portugal,
no PISC, iniciativa do Consulado Geral de Portugal em
Newark.
Quinta-feira, 11 de Junho
20:00-Missa de acção de graças na Basílica do Sagrado
Coração de Jesus, com a presença de várias
individualidades publicas e privadas e de várias
associações portuguesas de todo o estado de New Jersey.
Grupo de concertinas desfilando na parada
Sexta-feira, 12 de Junho
19:00-Jantar de Gala comemorativo dos 30 anos das
celebrações do dia de Portugal em Newark, no Robert
Treat Hotel, com a tradicional homenagem a várias
individualidades. A animação desta gala está a cargo da
artista Luciana Abreu e do Grupo de Pauliteiros de
Miranda.
20:00-Iluminação em Nova Iorque, da torre do Empire
State Building, com as cores da bandeira portuguesa, que
se manterão até às 22 horas do dia 14 de Junho.
Os nossos petiscos nunca faltam neste tipo de festas
Sábado, 13 de Junho
14:00- Inicio do arraial popular na Ferry St, com as
tradicionais tasquinhas, actuações de grupos musicais,
bandas de música, ranchos folclóricos, Zés Pereiras e os
Pauliteiros de Miranda, que actuarão em simultâneo nos
diversos palcos colocados ao longo da “Avenida
Portugal”, até às 22 horas.
Outro aspecto do arraial popular na Avenida Portugal
Domingo, 14 de Junho
09:00-Inicio das várias provas desportivas que decorrerão
até aproximadamente às 12 horas.
12:00-Recepção aos convidados de honra no Sport Club
Português, com a cerimonia de imposição das faixas ao
Nos dias 22, 23, 24 e 25 de Maio
cumprem-se 30 anos da
realização destes festejos nesta
cidade. Carolice de um punhado
de homens e mulheres oriundos
daquele arquipelago, que com
coragem e determinação
abraçaram esta causa e ate hoje
nunca mais pararam.
Este ano, uma vez mais se celebrarão estes
grandiosos festejos. Uma tradição que que se tem
mantido ininterruptamente.
Assim, na Sexta-feira, dia 22 inicia-se a festa com
um arraial ao ar livre no parque das instalações do
Clube Açores. Um espectáculo a cargo da famosa
banda “FXband”, com inicio às 18 horas, horário
em que começarão também a ser servidas as
apetitosas febras, chouriço assado, sardinhas na
brasa, as ameijoas ao natural e as típicas Malassadas
Açorianas.
Estes petiscos podem ser adquiridos todos os dias
da festa.
No Sábado, dia 23
07:30- Benção e distribuição das pensões
11:30-Abertura da cozinha
18:00-Inicio do arraial nocturno com a banda
“EUROSOM”
20:00-Abertura do Bazar, repleto de prémios
Domingo, dia 24
09:45-Saída da Coroação da sede do Clube, rumo à
Igreja de Nossa Senhora de Fátima, acompanhada
pela Banda Nossa Senhora de Fátima e pela Banda
do Santo António de Cambridge, Massachusetts.
No cortejo participarão também várias Associações
locais, Individualidades convidadas e o publico em
geral.
11:30-Missa e Coroação, com regresso ao Clube às
12:30.
12:30-Inicio do arraial da tarde com o concerto de
JORGE FERREIRA e a sua banda.
Segunda-feira, dia 25
15:30-Inicio do arraial com o conjunto musical
“DUO ROTAÇÃO”.
28:15-Sorteio das Domingas para 2009/2010
23:00-Encerramento dos festejos
www.venuscreations.ca/flashnews
Terça-feira 19 de Maio de 2009
19
I
O…
PEL
LA IMIGR
PE
RAÇÃO…
OR JOEL
L & JENNIFER
E IF
AN A - C
E IA D
POR
DANAIACSIC/CMI - LICENCIADOS
PO EMOS
OS EST
TAR
RN
CANADÁ
Á ENQU
QUANT
ANTO O NO
SO PROC
PODE
NO CAN
NOSSO
C ESSO P
PARA
IMIGR
STEJA A SER PR
OC
ESSAD
SSA O NO CONSUL
OE
MB
ALO??
IMIGRAN
ANTE E
ESTE
PRO
CESSA
ONSULAD
EM
BUF
UFAL
IM
S ADO
Desde que se
encontre na situação
de estatuto legal, o
nosso amigo pode
estar no Canadá,
enquanto o seu
processo para ficar
P OR
imigrante chegue à
N
JOEL
L DA NAIA
L
C
E C
LICENCIADO
CENC
PELA sua conclusão no
CSIC/CMI
Consulado
do
Canadá, na cidade
de Bufalo.
mostrando o seu estatuto óbviamente
que pensou imediatamente que este
senhor fez os seus exames quando já
estava ilegal.
Aliás, se não se manter legal, o seu caso
pode imediatamente ser recusado
porque, por lei, qualquer caso a ser
processado no exterior (consulados ou
embaixadas) o candidato a imigrante
deve manter sempre o seu estatuto legal
no país onde se encontra mostrando
documentos a prová-lo, a não ser que
seja o país da sua nacionalidade.
Esta pergunta é feita centenas de
vezes por semana pelas pessoas que
nos telefonam. Estejam elas a fazer
os seus primeiros contratos ou a
renovar os que têm.
Na realidade, é muito mais simples
renovar um contrato do que fazer um
novo. Especialmente se os novos
contratos são para companhias que
fazem
parte
do
sindicato.
Evidentemente que se a companhia
fizer parte do sindicato esta tem de
apresentar uma carta do sindicato a
autorizar a companhia a contratar um
trabalhador estrangeiro. Como
existem muitos trabalhadores no
desemprego o sindicato não irá, com
certeza, autorizar a companhia a
contratar um estrangeiro e não passará
a tal carta.
Recordo-me há tempos termos no nosso
escritório um dos nossos conterrâneos
que recebeu uma carta da embaixada
do Canadá em Paris para que ele
mostrasse provas de que estava legal no
Canadá. A razão desse pedido pelas
autoridades da embaixada foi que este
senhor fez os seus exames médicos
aqui. Como o oficial na embaixada não
viu qualquer documento na sua ficha
Não mostrando provas de que estava
legal na altura que fez os seus exames
médicos deu origem a que o seu
processo fosse imediatamente recusado.
OS CONTRATOS DE TRABALHO
AINDA SÃO ACEITES?
É sempre muito importante nesta altura
em que a economia global se encontra
“doente”, que as companhias façam
todo o possível para mostrarem aos
Recursos Humanos do Canadá, que
tentaram tudo por tudo em oferecerem
primeiro o trabalho a canadianos ou
imigrantes. Se mostrarem provas
concludentes que fizeram isso, então,
não vemos qualquer problema em o
caso ser aceite.
Joel e Jennifer da Naia são membros
licenciados pela Sociedade dos
Consultores de Imigração do Canadá
com escritórios em Toronto,
Trinidad& Tobago e Guyana Inglesa.
Podem ser contactados, para qualquer
conselho de Imigração, através do
416-654-5229.
20
www.venuscreations.ca/flashnews
Advogados
Terça-feira 19 de Maio de 2009
Companhias de Construção
Fernando Martins
905 College St, Toronto, ON, M6H 1A1
416-536-5488
Associações
Casa da Madeira Community Centre
1621 Dupont St. Toronto, ON, M6P 3S8 –
416-533-2401
Casa do Alentejo
1130 Dupont St., Toronto, ON M5H 2A2 416-537-7766
Portuguese C. C. Mississauga
53 Queen St N, Mississauga, ON L5N 1A 2
905-286-1311
Automóveis bate chapas e pintura
Sv Auto Collision
28 Howard Park Ave, Toronto, ON, M6R 1V5
416-588-9087
Automóveis reparações mecânicas
Bento’s Auto Service Centre
2000 Dundas Street West, Toronto, ON
416-533-2500
Automóveis - Serviço completo
Tony’s Auto Centre
30 Howard Park Ave,Toronto ON
416 - 588- 6116
Eurowoodcarpentry2000Inc
140 Regina Rd Unit 12 –
Woodbridge, On L4L 8N1 905 265. 9255
Euroconcret and forming Inc
140 Regina Rd Unit 12 Woodbridge On L4L 8N1
905 265. 9400
Gremore Contracting Inc
Residential/commercial/
industrial - Milton – Carlos
Gonçalves – 905 -6939011
Lopies Excavating Demolition
5 Blaketon Road – Etobicoke ON
M9B 4V8 - 417 697 - 0503
Verte Construction Group Inc –
Jose Vertentes - 416-258-8322
Universal Construction
Avelino Cell 416-875-0620
Universal Structural Restoration
435 Bowes Road Unit 1, Concord ON-L4K 1J5 - Tel: 905.669.0105
Decoração
Decor Terminal Inc.
Victor e Marina Tavares – 1554 Dundas
St W- Toronto On
M6K 1T8
416-537-3468
Electrodomésticos –venda e
reparações
Kanada – General Repairs
LTD
Fernando Melo
416-537-1317
BANCOS
Banco Santander Totta
1110 Dundas St W,
Toronto, ON - M6J 1X2 Tel: 416-538-7111
Canalizadores
Silva Drain Service Limited
416-588-0813 ou 416-537-5538
Catering - restaurants
Ambiance Banquet Hall – Victor Couto
501 Alliance Ave. Toronto, ON
(416) 766-5620 ou (416) 537-1048
New
Casa
Abril
–
Restaurant & Catering
75 Oakwood Avenue,
Toronto ON M6E 2W4 - 416.654.9696
Entretenimento
Olé Toiro , Fernando Marques
4279 Creeks End, Mississauga ON
L4Z 1L6
Tel.:416-561-8550
Hollywood Productions, Sports
& Entertainment
3 Westmoreland Ave, Toronto 416-532-3666
Ervanárias
Ervanaria Mundial
425 Rogers Road , Toronto ON,
M6M 1A4
416-654-9133
Desenhadores-arquitectos
Contabilidade
Lismont Boookkeeping
bookkeeping,
accounting,
income tax Ligia Monteiro –
1255 St. Clair Ave West, 2nd floor – 416-238 4558
Churrasqueiras
Brasas Churrasqueira
Rotisserie & Grill
2385 Burnhamthorpe Rd. W.,
Mississauga, ON 905- 593-2727
Farol Churrasqueira
3635 Cawthra Rd, Unit 9 – entrega
ao domícilio/ take out 905- 272-4459
Churrasqueira Nova Esperanca
110 Brickyard Way, Unit #2, Brampton
905-457-5592
St. Matthew’s BBQ Chicken
527 Rogers Rd, Toronto, ON, M6N 1B4
416-658-4126
Cartões – telefone
Amigo Phone Card
416-827-1787
ON, M6N 1J1
V. Rosa Designs Ltd
1762 St. Clair Ave West, Toronto
416-588-0001
Floristas
Amar Flowers and Gifts
1268ª St. Clair Ave West
416-645-0180
Verdi Florist
1380 St. Clair Ave West
www.verdiflorist.com T:416-656-6767
Gardening & Landscaping
Early Morning Star
1034 Lucerne Crescent, Mississauga,
ON L5C 3Y6 905-273-5691
Hipotecas
Gary Couto - CIBC Imperial Service
2161 St. Clair Ave. W. Toronto, ON M6N
[email protected]
5K1
416.766.7674
Marlen Silva-TD Canada TrustManager Residential Mortgages
416-833-1302
email: [email protected]
Hipotecas
Paulo Clara – Mortgage
Specialist
647-988-0297
email: [email protected]
Imigracao
Canada Immigration Advisors &
Consultants
1743 St. Clair Ave W. Toronto ON M6N
1J4 416-849. 1999 or 905- 796. 7071
Joel Danaia
169 Oakwood Ave, Toronto, ON, M6E 2V1
416- 654-5229
www immigration services Inc
Unit #9-5 Manotou Dr, Kitchener, ON N2C 2Y6
– 519-743-3536
Imobiliaria
Helder Silva – Remax 2000
1480 St. Clair Ave West, Toronto
416-656-3500
Joe Almeida – Homelife
Cimerman
909 Bloor St West, Toronto ON
M6H 1L2 – 416-534-1124
Homelife Regional Realty Ltd
Lazaro Ramos sales representative
823 College St, Toronto ON M6G 1C9
416-535-3107
Re/max
Central
Corp.
brokerage.... a Preferida da
Comunidade!!!
1272 Dundas St. West. Toronto, On,
M6J 1X7
416-530-1080
Gilberto Lopes
Remax Central Corp. Brokerage
1272 Dundas Street West - 416- 5301080 – Direct: 416-427-7645
www.soldbygil.com
Maquinas de Cafe
Faema
1117 Davenport Rd
Toronto, 265 James St Hamilton, e 25 The West
Mall, Etobicoke – (416) 656- 1555
Mercearia - armazenistas
Tavora Portuguese
Sea products co. Ltd –
import & export
1625 St. Clair – Toronto - 416-656-1592 e 15
Jenet Ave – Toronto 416- 537-9687
Padarias
Doce Minho Pastry & Bakery
2189 Dufferin St, Toronto, ON, M6E 3R9
416-652-8666
Golden Grains Bakery Café
389 Main St, Brampton, ON, L5X 3P1
905-459-5641
Lazar Famous Delicatessen
325 Central Parkway West,
Mississauga, ON L5B 3X9- Tel.:
905.896.1040
Leiria Bakery Limited
1617 Dupont Street, Toronto ON
M6P 3S9
416-535 2261
Nova Pastry & Bakery
3635 Cawthra Rd, Mississauga, ON
L5A 2Y4 – 905-279-3206
Traditional Bakery
4 Mclaughlin Rd, Barmpton, On, L6Y
3B2
905-796-6361
www.venuscreations.ca/flashnews
Produtos de Beleza
Lina da Silva
Email: [email protected]
416-875-6516
Refrigeração
Abreu Refrigeration Ltd
226 Christie St Toronto On
M6G 3B7 – 416 531. 1801
Remessa de Dinheiro
Star Remittance
1240 Dundas St. W. Toronto ON
M6J 1X5 - (416) 537-1305
Brasil Remittance – Angela
Mesquita
1458 Dundas St West- Toronto ON
M6J 1Y6 – 416. 588.8295
Seguros
The Regional Insurance
Services Inc.
1284 Dundas Street West –
Toronto – 416 -531-4674 e 2800 Skymark Av.
Unit 34 – Mississauga – 905-238-9676
Victor Ferreira, EPC, RFC
Ferreira Insurance
& Investments Concepts Inc.
www.lifehealthandwealth.ca
1-866-939-2930
Sindicatos
Canadian
Construction
Workers Union “CCWU”
325 Weston Road Unit 1B
Toronto ON M6N 4Z9
416 – 762-1010
Labourers Local 183 Toronto
1263 Wilson Ave, suite 200,
Toronto, ON M3M 3G3 - 416 2411183
Sports Bar e Restaurantes
A Nossa Casa Sports Bar
1331 Dundas St W, Toronto, ON
416-533-7614
Atlantic-Restaurant & lounge Inc.
1597 Dundas St. W., Toronto, On, M6K
1T9
416-788-7204
Atlantis Restaurant
1005 Bloor St West, Toronto ON, M6H 1M1
416-533- 8120
Bota Fogo Bar & Café Inc
1631 Dundas St W. Toronto, ON M6K 1V2
416-538-2628 Campino
Kilo Buffet restaurant
– eat in & take out
1454 Dundas Street West Tel: 416- 539-8323
Kingsview Sports Bar Restaurant
1675 Dundas St. W., Toronto, ON
416-534-3333
Soalhos
Hardwood Floors
AMCAN Hardwood Ltd
1120 Caledonia Road, Toronto ON,
M6A 2W5
416-784-0064
Supermercados
Torreense Store
223 Mill St. – Kitchener
519 –742-6551
Talhos e Salsicharias
Borges Foods
1831 Mattawa Ave, Mississauga,
Ontario L4X 1K7 905- 277-0677
O Nosso Talho
1042 Bloor St. West - 416-531-7462
e 1326 Dundas St. West, Toronto (416) 533-0101
Talho Rui Gomes
874 Bloor St. e 1300 St. Clair Ave
W- 416-535 2886 – 416-656-3590
Sports Bar e Restaurantes
New Leafs Sports Bar
1608 Dundas St. W.,Toronto, ON
647- 439-8497
Os Amigos Restaurant e Cafe Inc.
335 Silverthorn Ave, Toronto, ON, M6N 3K5
416-658-0864
Ti Carlos Sports Bar
1384 St. Clair Ave West, Toronto, ON
416-653-2093
Sapateiro
Sapateiro Português
2A Rogers Rd
416-931-1661
Tourada
Ganadaria Sol E Toiros Inc -Casa
das Ganadarias -Elio Leal
416-768-4444 - 224 Queenslea Ave
Toronto, Ontario M9N 2L6
Terça-feira 19 de Maio de 2009
21
Tourada
Quinta Olé Toiro – West
Orangeville
5th line Garafraxa-Fernando
Marques
905-277.5581
Venda de Apartamentos no
Algarve com 5% de rendimento
Continent Azores Madeira
Investments Ltd
2000 Dundas St West. Toronto ON M6R
1W6
Fernando Martins – 416- 258 8104
Venda de carros usados
Unique used Cars Ltd
Joe Moleiro- 30 Howard Park Ave
416-8186517
Viagens
Sata Express
1274 Dundas Street West, Toronto
ON M6J 1X7 - 416. 515.7188
Vinhos e equipamentos
Macedo Wine
50 Caledonia Park Rd, Toronto
416-535-0416
Napa Valey Wines Inc.,
18 Ingrid Dr. Unit #2, ON, M6M 2L6
416-248-5248
Nelson Abreu 30.50
Import Inc.
226 Christie St.-Toronto On
M6G 3B7 416- 820. 9333
ANUNCI
ANU NCIE
E STA SEECÇÃO
CÇÃO
NEST
LIGU
I GUE AGORA
PAR
ARA
416-6
6 -529
291
16- 656-5
22
www.venuscreations.ca/flashnews
Terça-feira 19 de Maio de 2009
LONDON
ON CAMPOS
P
POR T
TONY
LO NDO
N – CENTR
E TRO CULT
U TURAL DOS
S AÇORE
A ORES
ON
RESEND
ES – UM
UM PR
I E TE
TE O
MI STA
..
MARCE
CEL RE
NDE
PRESIDEN
OPT
TIIMIST
A...
CENTRO CULTURAL DOS AÇORES, situado na
Hamilton Road, nesta cidade. Com capacidade legal
para receber 150 pessoas, esta magnífica estrutura
equipada do melhor que existe em termos de segurança
e conforto para quem o visita, veio, segundo o seu
presidente, Marcel Resendes, valorizar e diversificar
mais os locais de exposição cultural-recreativo lusocanadianos.
Segundo a nossa fonte, inicialmente a ideia seria a
abertura de uma sede para a Banda Filarmónica Santa
Cecília, mas quiz o destino e os “heróis” que dirigem
esta organização que afinal poderia juntar-se o útil ao
agradável e assim abrir um clube que, embora
UM PRESIDENTE DANDO AS BOAS VINDAS AO PUBLICO EM GERAL...
maioritariamente açoriano, serve também de sede aos
seus filiados Banda Santa Cecília e Irmandade da
Coroa de São Pedro, e que está aberto a todos sem
excepção regional, raça ou cor.
FLASH contactou o homem-forte desta casa que
iniciou por agradecer a todas as autoridades legais
envolvidas na abertura deste centro, ou seja camarárias,
delegação de Saúde, Departamento de Fogos e
Incêndios, etc., não esquecendo e enaltecendo o
importantíssimo esforço difundido por todos os
voluntários que foram em número bem elevado e que
este alto-dirigente não se tentou a mencionar nomes
com o medo de se esquecer de alguém, assim dos sete
“corajosos investidores sem lucros” que se
prontificaram a emprestar a verba necessária para levar
a cabo o projecto.
Assumiu a presidência deste centro, MARCELINO
RESENDES vive no Canadá desde 1964, é natural da
Povoação, casado com D. NATÁLIA RESENDES,
MARCELINO RESENDES, ABRINDO A PORTA AO OPTIMISMO...
CENTRO CULTURAL
DOS
ACORES
natural de Ponta Garça, ambos de São Miguel/Açores,
desta união matrimonial nasceram três filhos.
Respeitado e considerado empresário, Marcel
Resendes, como é conhecido, exerce também as
funções de vice-presidente da Banda Filarmónica Santa
Cecília.
Flash – Como surgiu esta ideia de abrir este centro?
Marcel Resendes – Encontrar um espaço para a Banda
Sta. Cecília ensaiar, mas depois de algumas reuniões
chegou-se à conclusão de que seria interessante abrir
não uma Casa do Açores, pois já existe uma em
Toronto, mas sim um centro cultural açoriano que
realço será um local de visita para a comunidade e
sociedade em geral
Flash – Projecto promissor, mas a questão monetária,
quem e como surgiu a solução para este problema?
MR – Nomes não mencionarei, mas dizer que somos
sete “investidores sem fins lucrativos”, onde existem
regras para devolver os valores emprestados e sem
prejuízo para ambas as partes. Claro que nem só
dinheiro serviu para ajudar, também o tranbalho árduo
de inúmeros voluntários e companhias que colocaram
os seus serviços à disposição e gratuitamente.
Flash – Que nível de relacionamente existe entre o CCA/
Banda Sta. Cecília com outras organizações semelhantes?
Foram convidados a abandonar as instalações da Holy
Cross?
MR – Boa pergunta. Primeiramente a nossa retirada
das instalações da Igreja Santa Cruz foi a necessidade
de encontrar um espaço mais adequado para os nossos
eventos e para os ensaios da Banda, e quanto a isso e
segundo decisão do Exmo. Sr, Padre responsável por
aquele lindíssimo templo de DEUS, chegou-se a uma
conclusão que era tempo de partir para outra e foi o
que nós fizemos e não que fomos “expulsos” de Igreja,
pois isso é falso e a provar de que amamos aquele local
é que estamos empenhados em ajudar na FESTA
ANUAL DOS SENHOR SANTO CRISTO DOS
MILAGRES, nos dias 23 e 24 de Maio, com toda a
dedicação e empenho. Por outro lado, na sua última
edição lia-se num pequeno artigo que houve alguém
que muito simpaticamente nos enviou votos de muito
sucesso, o que agradecemos e retribuimos, mas que
ficou admirado de não termos convidado o seu
Executivo para a inauguração, pois um provérbio diz:
“...Não incomodes, quem não quer ser incomodado e
neste caso convidado...” e foi nesse sentido que não
convidamos aquela organização que respeitamos mas
que já foram convidados no passado e várias vezes onde
optaram por ignorar o nosso convite, visto isso
entendemos que seria perder tempo, mas salvaguardo,
uma ideia bem sólida que mantenho enquanto
presidente e vice-presidente destas duas organizações,
MARCEL SENTE QUE O OBJECTIVO FOI CONSEGUIDO...
e criar um tipo de relacionamente entre estas
organizações ao mais alto nível de cooperação como
por exemplo estes mantêm com outras de cidades
vizinhas, mas quanto a isso só futuro dirá algo.
Flash – O porquê do CCA não estar a funcionar a
100%? Muitos são os comentários exteriores mas
nenhum corresponde há verdade. Quer comentar?
MR – Sim. Primeiramente estamos no início e como
sabe “o bebé tem de gatinhar primeiro antes de começar
a andar”, e é o caso, pois tivemos que esperar pela
inspecção-geral final o que aconteceu na passada
semana e que segundo os inspectores da Câmara, Saúde,
Fogos e Incêndios, tudo foi aprovado a 100% o que
apartir de agora a licença efectiva para vender-se álcool
está a caminho, pois como sabem temos a licença
periódica, e para expanto dos nossos “amigos”, o nosso
relacionamento com os nossos “vizinhos” tudo está a
ser conduzido numa atmosfera salutar e amiga.
Flash – Para acabar, que tipo de serviços poderá
oferecer este Centro ao público interessado e como
poderão contactar?
MR – Qualquer tipo de acontecimentos sociais,
reuniões empresariais, casamentos, etc., etc.. Contactos
este poderão ser efectuados através dos telefones e
nomes: MARCEL RESENDES, 660.4206/640.9469;
JOÃO MEDEIROS, 668.9784/268.2403; SEDE;
451.8222, todos com a área de 519. Queria agradecer
à comunidade em geral e visitem-nos, pois apenas
existimos para diversificar e não para competir nem
dividir.
CALENDÁRIO COMUNITÁRIO
DE LONDON
MAIO, dias 23/24
FESTA SENHOR SANTO CRISTO DOS
MILAGRES, na Holy Cross Church (Hamilton
Road). Arraial musical e muitos motivos de
interesse social.
MAIO, dia 25
GIRASSOL SENIORES FOUNDATION INC.,
leva a efeito um debate no Clube Português
de London (Falcon St./Trafalgar St.), pelas
19 horas (07h00pm). Tema: “Que futuro
pretendemos para a nossa Terceira Idade”,
compareçam...
www.venuscreations.ca/flashnews
Terça-feira 19 de Maio de 2009
23
24
www.venuscreations.ca/flashnews
Terça-feira 19 de Maio de 2009

Documentos relacionados