Edição Número 215 Terça-feira, 19 de Maio de
Transcrição
Edição Número 215 Terça-feira, 19 de Maio de
Edição Número 215 Terça-feira, 19 de Maio de 2009 2 www.venuscreations.ca/flashnews Terça-feira 19 de Maio de 2009 I L Ã O DE ED S VA COMPILAÇÃO DAVID SILV K SOU ANIS A I Q N ONAR CL ATSOUR TSOURA QUE UER ABANDON CLU KA R ABAND U BE Konstantinos Katsouranis confirmou já uma proposta do Hamburgo, clube que milita na “Bundesliga”, e admitiu a vontade em sair do Benfica no final da época. O internacional grego falava aos jornalistas no final da vitória benfiquista em Braga (3-1), que assegurou o terceiro lugar na competição. Quando confrontado com uma proposta do Hamburgo, da Alemanha, confirmou-a e foi curto, mas claro, quando questionado sobre se gostaria de sair do clube da Luz: “Sim”, resumiu. B ARCEL R LON NA F FESTEJA T ÍTULO COM DERROTA ((1-2) O Barcelona foi derrotado pelo Maiorca, por 1-2, num encontro da 36.ª jornada de La Liga, cuja conquista os “blaugranas” já tinham festejado na véspera com a “ajuda” do Real Madrid. No sábado, a derrota do Real Madrid em Villarreal (3-2) tinha permitido ao FC Barcelona festejar antecipadamente o título e ao treinador dos “culés”, Pep Guardiola, deixar alguns dos habituais titulares fora da equipa. Com o título garantido e com o pensamento na final da Liga dos Campeões, Pep Guardiola fez uma “revolução” no “onze” e lançou oito jogadores que não costumam ser primeiras opções, mas acabaria por ser o habitual titular Samuel Eto’o a colocar o “Barça” em vantagem, aos 10 minutos.Contudo, o Maiorca, sem Nunes, acabou por dar a volta ao resultado, graças aos golos de Arango e Cléber Santana, tendo ainda Eto’o atirado por duas vezes a bola aos postes, a última das quais na marcação de uma grande penalidade. ESTA DO TÍTULO COM TRIUNFO N O FEST E AO SI FREN TE SIENA O Inter de Milão celebrou a conquista de mais um título de campeão italiano com um triunfo frente ao Siena, por 3-0, perante mais de 80 mil adeptos que se foram juntando em San Siro. Num encontro de sentido único, os nerazzurri foram sempre mais fortes e aumentaram o pecúlio de forma tranquila, com tentos de Esteban Cambiasso (45'+1), Mario Balotelli (53') e Zlatan Ibrahimovic (76'). “Tenho um grupo fantástico e que merece este título”, revelou o português José Mourinho, anmtes de realçar que a noite de sábado foi de festa rija, uma vez que a equipa já tinha o campeonato no bolso: “Estava indeciso sobre se deveria deixar os jogadores festejarem. Mas eles dissseram-me que depois de tanto trabalho mereciam animação e deixei. Alguns estiveram fora até às 3:30, mas outros apenas beberam água...” Í AMO ZA AG RE R B TETRACAMP MPEÃO Ã DÍN CROATA O Dínamo Zagreb sagrou-se no Domingo tetracampeão de futebol da Liga croata, ao vencer o Slaven Belupo Koprivinca, por 2-0, em jogo da 31.ª e antepenúltima jornada. Apesar de ainda faltarem duas rondas para o final do campeonato, o Dínamo Zagreb contabiliza 73 pontos, mais sete que o Hajduk Split, segundo classificado. Desde que a Croácia se tornou independente, em 1991, o Dínamo já arrecadou 11 títulos nacionais e nove taças. OR UGAL U ED OR D RÂGUEBI : PORT É O VENCED DO T N IO O DE SOPOT TORNE A selecção portuguesa de raguêbi de “sevens” venceu o Torneio de Sopot na Polónia, batendo a equipa da casa por 57-14. Na primeira fase da qualificação para o Campeonato da Europa, Portugal não teve nenhuma derrota nos dois dias de competição no país de Leste. A selecção portuguesa venceu a Geórgia por 22-7 e a Letónia por 52-0, garantindo a qualificação para a fase final do europeu se ficar nos quartos primeiros lugares do Torneio de Ostrava, a realizar a 6 e 7 de Junho. A Dinamarca e a Noruega venceram as Taças Plate e Bowl respectivamente. A AÍS MONIZ I FOI OI QUARTA NA TRIATLO : AN D PONTEVEDRA TAÇA DA EUROPA DE Anaís Moniz foi a melhor representante nacional na segunda etapa da Taça da Europa de Triatlo que se disputou no Domingo em Pontevedra, Espanha. Anaís Moniz marcou posição durante o segmento de natação (1500metros) tendo, com esse bom desempenho, conseguido integrar um restrito grupo (de apenas 6 atletas) que liderou durante todo o segmento de ciclismo. Na corrida final (10km) Moniz lutou até bem perto do fim por um lugar no pódio mas acabaria por ficar de fora por apenas uma posição. A prova foi ganha pela checa Radka Vodickova (vencedora do triatlo de Quarteira), seguida pela alemã Bazlen e pela russa Olga Dmitrieva. Bárbara Clemente foi outra representante nacional e também ela teve uma prestação interessante: foi 20ª classificada, tendo conseguido integrar o grande grupo que perseguia as lideres. Desta forma, tal como Anaís Moniz, também Bárbara Clemente pontuou para o ranking internacional. www.venuscreations.ca/flashnews Terça-feira 19 de Maio de 2009 3 OM IR COMPILAÇÃO DE PAULO P PEREIRA LIIGA IG GR ES S:: BE NFIC NF CA ASSEGUR SE ERCE IRO L UGAR U AR, SAGR GRE BENF TER CEIR LU UGAR, G SA S B SE URA TE T BE ENSE S AIND SO A BEL LEN NENSE NSES NDA SONHA SO A penúltima jornada da Liga Sagres serviu para definir o terceiro lugar da tabela mas deixou ainda em aberto as contas para o quarto lugar, que será disputado entre Braga e Nacional. No fundo da tabela, o Belenenses ainda pode sonhar depois de um triunfo tangencial sobre o Rio Ave (1-0). No que diz respeito à Europa, já se sabe que o Futebol Clube do Porto tem entrada directa na Liga dos Campeões enquanto que o Sporting irá disputar a terceira pré-eliminatória de apuramento. Benfica, Nacional, e Sporting de Braga irão participar na nova Liga Europa - antiga Taça UEFA. No fundo da tabela, Belenenses, Trofense, Vitória de Setúbal e Rio Ave são as equipas que ainda não carimbaram a manutenção. Das quatro formações, o Rio Ave é aquela que está mais próxima de atingir o feito enquanto que o Trofense é aquele que tem as contas mais complicadas. O já campeão nacional, FC Porto, “enterrou” ainda mais o Trofense no fundo da tabela ao vencer por expressivos 4-1 no jogo de consagração. Os homens da Trofa parecem ter o destino apontado ao regresso à Liga Vitalis. O Sporting também cumpriu com um triunfo apertado sobre o Maritimo, por 2-1. Na derradeira jornada, o Nacional da Madeira precisa apenas de pontuar na sua visita a Alvalade ou esperar que o Braga não vença no Dragão para assegurar o quarto lugar. Os bracarenses precisam de vencer no Dragão e esperar que o Sporting derrote o Nacional de forma a alcançar o quarto lugar. Em apenas duas jornadas, a turma comandada por Jorge Jesus passa de lutar pelo terceiro lugar para, possivelmente, se quedar pelo quinto posto. No fundo da tabela, o Trofense precisa de um milagre enquanto que Rio Ave e Vitória de Setúbal dependem apenas de si. Os de Vila do Conde precisam apenas de empatar em casa na recepção ao Estrela da Amadora enquanto que o Vitória, pelo sim pelo não, também precisa de vencer na deslocação à Naval - mas pode perder caso o Belenenses e Trofense também percam. A seguir, confira os resultados da jornada do fim-de-semana passado, a classificação actual, e o calendário da última jornada da Liga Sagres. 30ª jornada 24 / 05 / 2009 V. Guimarães Rio Ave Sporting F.C. Porto Naval P. Ferreira Benfica Leixões - - Académica E. Amadora Nacional Sp. Braga V. Setúbal Trofense Belenenses Marítimo - - FLASH QUER ANUNCIAR CONNOSCO? 416-656-5291 29ª jornada 17 / 05 / 2009 Sp. Braga 1 Nacional 1 3 0 Benfica P. Ferreira 16 / 05 / 2009 Belenenses V. Setúbal Académica E. Amadora Marítimo Trofense 0 1 1 0 2 4 Rio Ave Leixões Naval V. Guimarães Sporting F.C. Porto 1 0 3 1 1 1 Classificação geral Lugar 1º 2º 3º 4º 5º 6º 7º 8º 9º 10 º 11 º 12 º 13 º 14 º 15 º 16 º Equipa F.C. Porto Sporting Benfica Nacional Sp. Braga Leixões Académica Marítimo V. Guimarães E. Amadora P. Ferreira Naval Rio Ave V. Setúbal Belenenses Trofense J 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 V 21 19 16 15 13 11 10 9 9 8 8 7 7 7 5 5 E 6 6 8 7 10 9 9 10 8 10 7 7 6 4 9 8 D 2 4 5 7 6 9 10 10 12 11 14 15 16 18 15 16 Golos 60 - 17 42 - 19 51 - 31 46 - 29 37 - 20 29 - 31 26 - 29 35 - 35 29 - 34 24 - 35 36 - 42 23 - 37 18 - 34 19 - 44 27 - 49 24 - 40 Pontos 69 63 56 52 49 42 39 37 35 34 31 28 27 25 24 23 D T DIRECTORES: ARMANDO MENDES, ANABELA SILILVVA , PAULO PEREIRA, ARTUR V., E DAVID SILILVVA Y NEWSP APER – JORNAL SEMANÁRIO WEEKL EEKLY EWSPAPER 1457 Dundas Street West Toronto On M6J 1Y7 TELEFONE: E O : (416) 656-5291 6 - 1 1 656-8744 5 8 FAX: (416) w ..venuscreations.ca/flashnews n e o f e s www F LASHNEWS@ ROGERS. COM JESUS2 SIL VA @YAHOO .CA SILV D IRECÇÃO E EDIÇÃO DE: PAULO PEREIRA E DAVID SILILVVA TO DE BARROS, NATÉRCIA RODRIGUES OBERTO SANTOS, CARLOS ROBER (MONTREAL), DANIEL DA ROCHA, MANEL BANCADAS, PROFESSOR BOLINHAS, MANUEL SOUSA, CHRISTTIANNE TINS, JOEL E JENNIFER DA NAIA, OLIVEIRA, FERNANDO MAR ARTINS Y COUTO, MOTORSPOR TS, TIAGO ARY OTORSPORTS RICARDO FERREIRA, GAR A, FERREIRA, FILIPE MAGALHÃES, ANA PEREIRA, GRAÇA FROT ROTA ARMANDO SOUSA, AVELINO TEIXEIRA, MANO BELMONTE, VITOR PEREIRA CRUZ DOS SANTOS, EUCLIDES CAVACO, FRANCISCO VIEIRA, RICARDO GOUVEIA, FRANCISCO FEDERICO. C ORPO REDACTORIAL: PAULO PEREIRA, DAVID SILILVVA, TERESA FERREIRA, JOAQUIM AFONSO, FLORA MIRANDA (N NEW JERSEY), TONY CAMPOS AR EPAR ARTTAMENTO DE PUBLICIDADE ( LONDON),, JOSÉ XAVIER (H ( OLANDA),, MÁRIO CESAR FERREIRA, D EP NELLIE FAUSTINO, E HÉLDER CAMPOS ((LLONDON) PATRICIA MOREIRA, NEL PEREIRA, FRANK FOGGETI, SUZY P ROJECTO GRÁFICO S ORAIA PREVIDES C ENVIO DE PUBLICIDADE FLASHNEWS@ROGERS. COM VA@ YAHOO. CA SILV J ESUS2SIL Aviso: Todos os artigos publicados em Flash são da exclusiva responsabilidade dos seus autores e não reflectem necessariamente a opinião do jornal Flash. 4 www.venuscreations.ca/flashnews Terça-feira 19 de Maio de 2009 TORONTO AMCAN HARDWOOD FLOORS é uma companhia situada no coração de Toronto, com funcionários preparados para ajudar a fazer o seu sonho da escolha de ideal do tipo de soalho para a sua casa. Os soalhos em madeira nunca estão fora de moda. Para o tipo de decoração tradicional, eles reflectem tudo o que amamos acerca do passado, a elegância, e uma vista distinta. Na decoração moderna, eles acrescentam também o seu toque de modernismo, e muita classe”. AMCAN HARDWOOD FLOORS tem mais de 35 anos de experiência no tratamento e instalação da madeira para soalhos, e o nosso pessoal está disponível para o ouvir e para lhe responder a todas as perguntas relacionadas com a sua esolha. AMCAN HARDWOOD FLOORS espera por si. Vendemos os vários tipos de madeira para soalhos Jatoba, Cumaru, Bubinga, Ipe, Africian Walnut, Oak, Maple, and Ash. Também vendemos Laminates, Cork e Engineered. Se acaso não tivermos em armazém a sua escolha, nós conseguimo-la imediatamente Permitam-nos que vos diga algo sobre os soalhos em madeira, em poucas palavras: “As pessoas nunca se cansam dos soalhos em madeira. Eles dão um toque de classe, de tradicional e moderno, de convidativo a um compartimento de uma casa. Em AMCAN HARDWOOD FLOORS pode ainda encontrar todos os produtos para limpeza para soalho ou qualquer tipo de madeiras, produtos para poluir os solhos, panos próprios para dar brilho e também ‘mops’ à altura do seu corpo. Faça-nos uma visita. Nós falamos a sua língua 1120 Caledonia Road, Toronto 416-784-0064 www.venuscreations.ca/flashnews Terça-feira 19 de Maio de 2009 5 6 www.venuscreations.ca/flashnews Terça-feira 19 de Maio de 2009 P OR: Forrmula 1 REGA» TÍTUL TÍ B RIATORE «EN NTR OÀ B RAWN GP G RA BR Flavio Briatore acredita que a Brawn GP vai ganhar o título de campeã do mundo, depois do domínio que tem revelado neste início de temporada. «Na Fórmula 1, quase tudo é possível, mas acredito que é muito difícil que outra equipa possa vencer o título», afirma o «patrão» da Renault. O italiano elogia a estrutura de Brackley e destaca a utilização do difusor, apontado como uma das principais razões que explicam o sucesso da Brawn GP: «Estão bem financiados e poder desenvolver um carro sem dificuldades e para a competição isso é um problema. Não podemos, simplesmente, ir ao supermercado, comprar o difusor e colocá-lo no carro. É preciso mudar o carro e para isso é preciso tempo». EIDFE F LD LD SUPE SU ERA REC R O RDE ED HE DE SCHU U MAC C HER Nick Heidfeld totalizou, em Montmeló, a 25º grande prémio consecutivo sem qualquer abandono, ultrapassando, por isso, um recorde que pertencia a Michael Schumacher, igualmente de nacionalidade alemã, tal como o piloto da BMW. O REU, U, A FÓRMUL RM ULA 1 QUAND ANDO MOR MORR FÓRMULA «QU RMUL O CONT T INUOU» Max Mosley, presidente da Federação Internacional do Automóvel (FIA), não poupa críticas à Ferrari, depois de a estrutura de Maranello ter ameaçado abandonar a Fórmula 1 e, ontem, admitir que iria interpor uma providência cautelar para impedir que o novo orçamento entre em vigor a partir da próxima temporada. «A ideia de que são indispensáveis é um disparate. É um pouco como o que aconteceu com o pobre Senna. Era o piloto mais importante de 1994, mas quando infelizmente morreu, a Fórmula 1 continuou. A Lotus foi muito importante e a Brabham também», afirma o líder da FIA. Mosley acusa, ainda, Stefano Domenicali - único representante da Ferrari na reunião de ontem em Londres devido à ausência de Stefano Montezemolo - de desconhecer o recurso ao tribunal: «Foi bastante original: enviar o director da equipa sem informálo sobre as intenções da equipa. Penso que para ele foi ligeiramente embaraçoso», afirma o responsável da máximo da FIA. O dirigente criticou, também, John Howett, dirigente da Toyota que, como a Ferrari, Red Bull e Renault, anunciou a intenção de retirar a equipa japonesa da Fórmula 1: «É completamente infantil e as equipas ignoraram-no». Por outro lado, Bernie Eccleston, líder da Formula One Management,valoriza a existência da providência cautelar da Ferrari contra a FIA: «É bom, continua a haver «sangue» nos jornais. Deviam ter feito isso antes...idiotas». o PTCC e o Internacional GT Open. Miguel Paeis do Amaral e Olivier Pla, que lutam pelo primeiro lugar na LMP2 das Le Mans Series, começam por testar seis jogos de pneus na sessão matinal, enquanto que, na tarde, ensaiarão os dois melhores conjuntos, em turnos mais longos. Na terça-feira, o francês será o único piloto que estará presente na pista nacional, para testar 10 jogos pneus e novos componentes do Zytek, tendo em vista as 24 Horas de Le Mans, a 13 e 14 de Junho, e a terceira jornada das Le Mans Series, agendadas para o Autódromo do Algarve, de 31 de Julho a 2 de Agosto, “ VICTÓR IA VICTÓRI DAY IC A DA AY ” AC SPO RA CING EM MOSPORT dad Vellocidade S T EST TA NO ALGARV ASM VE Heidfeld completou, assim, todas as corridas desde que saiu, a 30 de Setembro de 2007, no Grande Prémio do Japão, devido a problemas técnicos, numa época em que já actuava na equipa germânica. «Quero agradecer à BMW pela estabilidade do carro, o que, obviamente, tem um papel importante nesta temporada», afirma Heidfeld, que completou 32 anos no Grande Prémio de Espanha. Apesar da proeza, a época de Heidfeld está aquém das expectativas - recorde-se que a BMW assumiu no início da época a luta pelo título -, com apenas seis pontos conquistados em cinco corridas. A ASM Team inicia amanhã o primeiro de dois testes que vai realizar no Autódromo Internacional do Algarve, pista que continua em «acção» depois de este fim-de-semana ter recebido competições como C MI Decorreu no passado fim de semana em Mosport, mais uma prova da série “Trans-Am”, Speed Gt, Speed Touring Car e o Castrol Canadian Touring Car Championship. Apesar do tempo não estar muito favorável para este tipo de prova automobilística o público aderiu em massa a pista de Mosport, na primeira corrida de Domingo, Speed World Challenge Touring Race, foi www.venuscreations.ca/flashnews 7 POR:: AUTOMOBILISMO Peter Cunningham em Acura que venceu, seguido de C.Espenlaub e J.Saini, ambos em Mazda 6. Terça-feira 19 de Maio de 2009 A terceira prova foi a Castrol Canadian Touring Car, em que participaram 36 carros, aliás uma prova cheia de emoção derivado a que esses mesmos carros nao podem ter muitas alterações, e foi uma das equipes que começou este ano, em Subaru STI, pilotado por Nigel Krikorian, que acabou por vencer a prova com uma diferença de 3.8 Sg.sobre o segundo classificado, Etienne Borgeat, em BMW 328, em terceiro lugar ficou Kuno Wittmer, em Honda Civic SI. Na segunda corrida do dia, Speed World Challenge GT Race, um dos favoritos Andy Pelgrim em Volvo S60, que largara na 3 posição na grelha de partida, viu-se traído por um dos seus oponentes, e terminou na quarta posição. No primeiro lugar acabaria por ficar Jason Daskalos, em Dodge Viper, em segundo Brandon Davis, em Ford Mustang Cobra, e em terceiro Tony Rivera, em Porsche 911 GT3. A última e mais conceituada prova do dia, Muscle Milk SCCA Trans-Am Series, foi ganha por Klaus Graf, em Jaguar XKR, com uma vantagem de 11.5 Sg. sobre o segundo Tomy Drissi, Jaguar XKR, e o terceiro Jorge Diaz em Jaguar XKR. O Canadiano Blaise Csida, em Chevrolet Corvette terminou a prova em 7 lugar. AB DA SEMANA AN PIT BABY 8 www.venuscreations.ca/flashnews Terça-feira 19 de Maio de 2009 www.venuscreations.ca/flashnews Terça-feira 19 de Maio de 2009 9 TORONTO ENHOR OR S RIST S O DO I AGRE GRES SE SANT TO CR OS MILA OR DA AVID V SILVA POR A O IGE EM DA IMAGEM MA A OR M No Convento da Caloura, em Água de Pau, começa a história do culto do Senhor Santo Cristo dos Milagres, em S. Miguel. Reza a tradição que foi neste lugar que se erigiu o primeiro Convento de Religiosas nesta Ilha, convento cuja fundação se deveu, principalmente, à piedade das filhas de Jorge da Mota, de Vila Franca do Campo. Mas para que tal comunidade fosse estabelecida como devia, foi necessário que alguém fosse a Roma impetrar a respectiva Bula Apostólica. Largaram, por isso, de S. Miguel a caminho da Cidade Eterna, duas religiosas. Aí solicitaram ao Papa o desejado documento. Tão bem se desempenharam dessa missão que o Sumo Pontífice não só lhes passou a ambicionada Bula como ainda lhes ofereceu uma Imagem do Ecce Homo. De regresso a Vale de Cabaços, a singular imagem foi posta num nicho onde se conservou por poucos anos. Porque o lugar era ermo e muito exposto às incursões dos piratas, o pequeno Mosteiro ficou, certo dia, deserto, pois parte das religiosas seguiu para Santo André, de Vila Franca do Campo, e a outra parte se encaminhou para Ponta Delgada, para o Mosteiro da Esperança, acabado de fundar pela viúva do Capitão Donatário, Rui Gonçalves da Câmara. Mas a Imagem do Senhor Santo Cristo não ficou esquecida em Vale de Cabaços, porque a religiosa galega Madre Inês de Santa Iria a quis trazer para Ponta Delgada. RA PRO IS A PRIIMEIR OCISSÃO No ano de 1700, a Ilha de S. Miguel foi abalada por fortes e repetidos tremores de terra. Duravam estes já vários dias quando a Mesa da Misericórdia e grande parte da nobreza da cidade, vendo que os terramotos não cessavam, resolveram ir à portaria do Mosteiro da Esperança para levarem em procissão a Imagem do Santo Cristo.Ao princípio da tarde desse dia 13 de Abril de 1700, juntaram-se as confrarias e comunidades religiosas. Concorreu igualmente toda a nobreza e inumerável multidão que, com viva fé, confiava se aplacaria a indignação divina com vista da santa Imagem. Caminhava já a procissão em que todos iam descalços; e logo que a veneranda Imagem se deixou ver na portaria, foi tão grande a comoção em todos que a traduziram em lágrimas e suspiros, testemunhos irrefragáveis da contrição dos corações. Levaram o andor do Santo Cristo as pessoas mais qualificadas em nobreza. Andando a procissão, ia a veneranda Imagem entrando em todas as igrejas onde, em bem concertados coros, Lhe cantavam os salmos “Miserere mei Deus”. Saindo da Igreja dos Jesuítas, e caminhando para a das Religiosas de Santo André, não obstante toda a boa segurança e a cautela com que levavam a santa Imagem, com assombro e admiração de todos, caiu esta fora do andor e deu em terra. Foi esta queda misteriosa, porque não caiu a Imagem por algum dos lados do andor, como era natural, senão pela parte superior do docel. O povo ficou aflito com sucesso tão estranho. Uns feriam os peitos com as pedras; outros, pondo a boca em terra, que julgavam santificada com o contacto da santa Imagem, pediam a Deus misericórdia; estes, tomando os instrumentos de penitência, davam sobre si rijos e desapiedados golpes, regando a terra com o sangue das veias; aqueles publicavam em alta voz as suas culpas, como causas da indignação do Senhor; e todos, com clamores e enternecidos suspiros, pediam a Deus que suspendesse as demonstrações da sua justa vingança. Verificaram, então, que a santa Imagem não experimentara com a queda dano considerável, pois somente se observou no braço direito uma contusão. A Imagem foi lavada e limpa no Convento de Santo André e, colocada outra vez no andor com a maior segurança, continuou a procissão, na qual as lágrimas e soluços do povo aflito embargavam as preces, até que, bem de noite, se recolheu no Mosteiro da Esperança.E a cólera divina se aplacou. UL O DO SENH ENHOR O CULT SANTO CRISTO DO S SANT I G RES MILAG S Numa ilha de vulcões em actividade constante e de sismos frequentes, a devoção era o único refúgio do povo, através do culto do Divino Espírito Santo e ao Senhor Santo Cristo dos Milagres. A devoção que Teresa da Anunciada, venerável religiosa do convento de Nossa Senhora da Esperança, tão intensamente sentiu por Cristo, marcou profundamente a alma do povo, de tal modo que o culto ao Senhor, através da procissão com a imagem, se expandiu e fortaleceu ao longo dos séculos. É, hoje em dia, a maior procissão, a mais grandiosa e a de maior devoção que se realiza em terras portuguesas. No coração de cada açoriano, disperso pelo mundo, há um altar de culto eterno ao Senhor Santo Cristo, onde as suas preces mantêm permanentemente acesas místicas velas de imperecível devoção e saudade. Daí a presença de milhares de açorianos que vêm participar, todos os anos, de Portugal, dos Estados Unidos da América, do Canadá e, naturalmente, das outras ilhas, nas grandes festas do Senhor Santo Cristo dos Milagres, numa autêntica e profunda manifestação de fé e devoção. Semanas antes da procissão, o mosteiro da Esperança e a praça 5 de Outubro são preparados e enfeitados festivamente com milhares de lâmpadas multicores, mastros e bandeiras, flores de todas as espécies e cores que conferem ao recinto um deslumbrante ar de festa. As festas duram vários dias. Sucedem-se os serviços religiosos e os concertos. Na tarde de sábado, há pessoas que andam à volta da praça de joelhos sobre as pedras do pavimento ou, então, carregadas de círios de cera, num agradecimento pela graça recebida do Senhor numa hora de aflição e sofrimento. Depois, no domingo, milhares de pessoas incorporam-se na procissão. A abrir, o guião, com a coroa de espinhos dourada, depois duas longas filas de homens com opas, muitos com grossos círios votivos, outros descalços, no cumprimento de promessas, interrompidos por grupos de filarmónicas. Seguem-se associações juvenis transportando guiões de cores garridas, crianças vestidas de anjos, alunos do seminário, o clero micaelense e alguns sacerdotes convidados, todos eles a precederem a venerando imagem do Senhor Santo Cristo dos Milagres, transportada sob um docel de veludo e ouro, num trono de lindíssimas flores de seda e pano, tecidas no século XVIII. Após a venerando imagem, seguem-se os dignatários da Igreja Católica, representantes das congregações religiosas sediadas em S. Miguel e muitos milhares de senhoras, no cumprimento de promessas. A fechar o extenso cortejo, seguem-se as mais altas autoridades militares e civis, representações e associações sociais e desportivas. A grande procissão recolhe, já quase noite, após cinco horas de circulação pelas principais ruas de Ponta Delgada. O corpo principal do tesouro do Senhor Santo Cristo dos Milagres é constituído pelas seguintes jóias: o Resplendor, a Coroa, o Relicário, o Ceptro e as Cordas. Frutos dos mistérios da Fé, sinais da gratidão dos mortais pelos milagres que os ajudam a caminhar pela vida, o Ex-Libris do Tesouro, o RESPLENDOR é a peça mais rica do espólio. Fotografado e documentado por especialistas internacionais em arte, foi recentemente considerado, num congresso em Valladolid, Espanha, a peça mais valiosa do seu género em toda a Península Ibérica. O RESPLENDOR, em platina cromada de ouro, pesa 4,850 gramas e está incrustado de 6.842 pedras preciosas de todas as qualidades: topázios, rubis, ametistas, safiras, etc. Além do valor artístico, esta jóia está carregada de elementos simbólicos ligados à teologia. O primeiro é a da Santíssima Trindade, representada por um triângulo no centro que contém três caracteres com o seguinte significado: “Sou o que Sou” e também “Pai, Filho e Espírito Santo”. Deste triângulo irradiam os resplendores para as extremidades da peça. O segundo elemento é a Redenção de Cristo, representada pelo cordeiro sobre a cruz e pelo livro dos Sete Selos do Apocalipse. Um terceiro é a Eucaristia, simbolizada por uma ave, o pelicano, pelo cálice e pelo cibório. O último elemento simbólico do RESPLENDOR é a Paixão de Cristo passando pela coroa representada em pormenor: desde a túnica ao galo da Paixão, passando pela coroa de espinhos integralmente feita de esmeraldas. Se o Resplendor é a jóia mais rica do Tesouro, a COROA é a sua peça mais delicada. Em ouro, pesando apenas 800 gramas, possui 1.082 pedras preciosas, todas elas trabalhadas com minúcia, onde os próprios espinhos são pequeníssimas pedras que diminuem de tamanho nas extremidades. O RELICÁRIO é, por outro lado, a peça mais enigmática do Tesouro. É a única que está permanentemente colocada no peito da imagem e serve para guardar o Santo Lenho, que se crê ser uma farpa da verdadeira cruz em que Jesus foi crucificado. O CEPTRO, a quarta peça do Tesouro, é constituída por 2.000 pérolas que formam uma maçaroca de cana, 993 pedras preciosas ao longo do tronco e no conjunto de brilhantes com renda de ouro na base, onde está colocada a Cruz de Cristo. Finalmente, as CORDAS, com 5,20 metros de comprimento, constituem a quinta peça do corpo principal do Tesouro. São duas voltas de pérolas e pedras preciosas enroladas em fio de ouro. Estas jóias possuem um valor incalculável, que ainda não está devidamente avaliado. As Jóias do Senhor Santo Cristo dos EDIÇÃO 215 COMPLEMENTO DE CULTURA TERÇA-FEIRA, 19 DE MAIO DE 2009 Milagres, como também a colecção de capas usadas pela imagem, podem ser admiradas no Convento de Nossa Senhora da Esperança. E NTR RE NÓS A festa do Senhor Santo Cristo realizou-se entre nós na St. Mary’s Church. No dia 16 de Maio houve o trídio de preparação para a Festa com uma presença muito grande de fiéis, deuse a mudança de imagem e houve missa solene e sermão à entrada da procissão. Seguiu-se depois o arraial com concertos pelas bandas de Santa Inês e Senhor Santo Cristo. Após os concertos, Décio Gonçalves e Marcelo Neves fecharam com chave de ouro a noite. No dia 17 de Maio, houve uma impressionante procissão com o Senhor Santo Cristo dos Milagres pelas 3:00 da tarde. Muita participação e devoção neste acto religioso! Nas bermas das estradas, outros fiéis não quiseram perder a oportunidade de verem passar a procissão, o seu Senhor Santo Cristo dos Milagres. Ao recolher da procissão, houve missa solene com sermão. Aconteceu depois o arraial com a actuação das bandas de Santa Helena e London. Depois, Tony Camara e Marcelo Neves mantiveram os presentes bem animados. No dia 18 de Maio, as Festas terminaram com Missa de Acção de Graças. 10 www.venuscreations.ca/flashnews Terça-feira 19 de Maio de 2009 Aliança dos Clubes e Associações Portuguesas do Ontário Alliance of Portuguese Clubs and Associations of Ontario Alliance des Clubs et Associations Portugaises de l‘Ontario 22ª SEMANA DE PORTUGAL 2009 PROGRAMA 28 de MAIO 18H00 ABERTURA OFICIALSEMANA de PORTUGAL 2009 CONSULADO GERAL de PORTUGAL em TORONTO HINOS NACIONAIS – MUSIC SOCIETY of ST. HELEN’S, SARA e ROSAMARIA da SILVA 28 de MAIO 20H00 HOMENAGEM ao TRABALHO VOLUNTÁRIO JUNTO do MONUMENTO aos VOLUNTÁRIOS no TRINITY-BELLWOODS PARK HINOS NACIONAIS – MUSIC SOCIETY of ST. HELEN’S, SARA e ROSAMARIA da SILVA 29 de MAIO 20H00 DESFILE de TRAJOS FOLCLORICOS Conselho Técnico da Federação do Folclore Português no Canadá CASA da MADEIRA COMMUNITY CENTRE 20H00 - HOMENAGEM a CAMÕES no PORTUGAL SQUARE, 722 COLLEGE STREET HINOS NACIONAIS – GRUPO CORAL da CASA do ALENTEJO 20H30 -SOL PORTUGUÊS e VOICE apresentam MERIT AWARD e NOITE de FADO Maestro ANTONIO CHAINHO Tiago Olivera (Guitara Portuguesa) e Isabel Noronha (Voz) Tony Gouveia no MOD CLUB, 722 COLLEGE STREET PORTUGAL, 6 de JUNHO 11H00 FERMA PARADA DIA de PORTUGAL 2009 DUNDAS STREET WEST , ENTRE a LANSDOWNE AVE e o TRINITY BELLWOODS PARK 6 de JUNHO 14H00 as 22H00 CHIN RADIO apresenta 16º FESTIVAL de FOLCLORE “RAIZES do NOSSO POVO”no TRINITY BELLWOODS PARK 14H30-G F PORTUGUÊS de OAKVILLE 14H45-R F “AS TRICANAS” 15H00-R PROVÍNCIAS e ILHAS de PORTUGAL 15H15-R F “OS CAMPONESES” de TORONTO 15H30-G F da ESCOLA PORTUGUESA do CLUBE TRANSMONTANO 15H45- ASSOCIAÇÃO CULTURAL do MINHO 16H00-SPORTING CLUBE PORTUGUÊS de TORONTO 16H15- R F ESTRELAS do NORTE of TORONTO 16H30-ARSENAL do MINHO 16H45-CASA do ALENTEJO 17H00- CASA dos POVEIROS 17H15- R ACADEMICO de VISEU of TORONTO 17H30- R F RAIZES das BEIRAS 17H45-ASSOCIAÇÃO MIGRANTE de BARCELOS 18H00- CASA da MADEIRA 18H15- R F da NAZARÉ 19H00-THE MUSIC SOCIETY of ST. HELEN’S e ECHOES de PORTUGAL 20H30-HENRIK CIPRIANO 7 de JUNHO 11H00 - CIRV FM & FPTV apresentam Dia de Portugal 2009 No Ontario Place Heritage Court 16º FESTIVAL de FOLCLORE “RAIZES do NOSSO POVO” 12H00 - G F PORTUGUÊS de OAKVILLE 12H30 -ARSENAL do MINHO 13H00 -R PROVINCÍNCIAS e ILHAS de PORTUGAL 13H30- R F “OS CAMPONESES” de TORONTO 14H00 -R F “AS TRICANAS” 14H30 -R F VETERANOS das TRICANAS 15H00 -R ACADEMICO de VISEU of TORONTO 15H30 -R F ESTRELAS do NORTE of TORONTO 16H00 -CASA dos POVEIROS 16H30 -SPORTING CLUBE PORTUGUÊS de TORONTO 17H00 -CASA do ALENTEJO 17H30 -G F da ESCOLA PORTUGUESA do CLUBE TRANSMONTANO 18H00 -ASSOCIAÇÃO MIGRANTE de BARCELOS 18H30 -R F da NAZARÉ 19H00 -R F RAIZES das BEIRAS 19H30 -CASA da MADEIRA 10 de JUNHO 11H00 IÇAR da BANDEIRA no NATHAN PHILLIPS SQUARE CÂMARA MUNICIPAL de TORONTO HINOS NACIONAIS – STEPHANIE TAVARES 14H30 - PROCLAMAÇÃO DO DIA DE PORTUGAL em COLABORAÇÃO com o MINISTRO de TRABALHO, SR. PETER FONSECA e MPP CHARLES SOUSA no QUEEN’S PARK 30 de MAIO 10H00 as 20H00 TAÇA CAMÕES TORNEIO de FUTEBOL - FINAIS ESTÁDIO JOSEPH PICCININNI (EARSLCOURT) 30 de MAIO 20H00 TAÇA CAMÕES Jantar e Apresentação de Trofeus SPORTING CLUBE PORTUGUÊS de TORONTO 31 de MAIO 11H00 HOMENAGEM AOS PIONEIROS em COLABORAÇÃO com O COMITÉ DOS 50 ANOS JUNTO ao MONUMENTO no HIGH PARK HINOS NACIONAIS – R. PROVÍNCIAS e ILHAS de SAMANTHA SERRO 31 de MAIO 13H00 Oxford Group apresenta TARDE CULTURAL PORTUGUESA na DUFFERIN MALL FESTIVAL de FOLCLORE INFANTIL 13H00 - ARSENAL do MINHO 13H30 - G F da ESCOLA PORTUGUESA do CLUBE TRANSMONTANO 14H00 - ASSOCIAÇÃO MIGRANTE de BARCELOS 14H30 -CASA dos POVEIROS 15H00 - R F “AS TRICANAS” 15H30 - ASSOCIAÇÃO CULTURAL do MINHO 16H00 -SPORTING CLUBE PORTUGUÊS de TORONTO 16H30 - CASA do ALENTEJO 3 de JUNHO 20H00 TAÇA CAMÕES TORNEIO de PING PONG SPORTING CLUBE PORTUGUÊS de TORONTO OMNI Television apresenta Palco Artistico 12H00 - CHAVES D’OURO 13H30 -HENRIK CIPRIANO e a sua BANDA 15H00 - RENO 17H00 - FINGERTIPS (Vindo de Portugal) 18H30 - DANNY FERNANDES 19:00 12 a 14 de JUNHO CINEMA INTERNACIONAL PORTUGUES de TORONTOno NATIONAL FILM BOARD of CANADA 19 a 21 de JUNHO CIRV-FM presents SUMMERFEST 2009 no EARLSCOURT PARK, ST. CLAIR & CALEDONIA 19 de JUNHO Sexta-feira – XL FEMME BAND (Vindos de Portugal) e CHAVES D’OURO 20 e 21 de JUNHO Sabado e Domingo JOSE ALBERTO REIS e DONA MARIA BAND (Vindos de Portugal) STARLIGHT, SONHOS de PORTUGAL e SEARES de PORTUGAL www.venuscreations.ca/flashnews Terça-feira 19 de Maio de 2009 11 TORONTO O R GRAÇA F R POR FROTA UNIDADE AD U E SE NA DES D S PE I A DO SORR OR ISO S A CO OMUNID UNE-SE ED ID MAIS MAI IA POR RTUGUE G ESA SA BONIT PORT MAI BONI BONITO DA DIPL IIPL PLOMA O MACIA Há uma máxima que diz, “a união faz a força”, e desta feita a união fez a força em forma de agradecimento, reconhecimento e respeito, quando a comunidade portuguesa se uniu através das Casas do Alentejo, Casa da Madeira, Casa dos Açores e Casa das Beiras, para homenagear a Cônsul Geral de Portugal em Toronto, Dra. Maria Amélia Paiva, na sua despedida. R POR Dentre os vários convidados presentes GR A FROTA F GRAÇA A na Casa do Alentejo na sexta dia 15 de Maio, além de representantes de outras associações, estiveram também o Ministro do Trabalho, Peter Fonseca; o Deputado Charles de Sousa; o Deputado Rosário Marchese; o Vice-Presidente da Câmara de Toronto, Joe Pantalone; o Vereador Adam Giambone, e a representante do Vereador Cesar Palácio, Stephanie Four. Dra. Maria Amélia Paiva disse-se muito satisfeita e considerou um bom sinal de unidade conter na sala da casa do Alentejo as várias organizações da comunidade presentes. “Estou obviamente muito sensibilizada com esta homenagem”. Como um balanço do que foram os três anos e meio, considerou “de grandes aprendizagens, de um caminho que foi feito com a comunidade. Três anos muito diversificados, muito intensos e muito activos. Certamente há muita coisa que fica por fazer, mas também fica o gosto de, em colaboração com muitos na comunidade, ter conseguido um conjunto de realizações importantes, com o objectivo principal de reforçar a presença da língua portuguesa em Toronto e na Província do Ontário. Foi possível trazer ao Consulado muitos jovens artistas portugueses, estimulando-os a participar de forma mais activa na vida canadiana, na cidadania e também na vida politica”. Como mensagem deixou que, “continuem unidos, a lutar por aquilo que é importante para a comunidade, pelos vossos direitos. Reconheço e louvo todas as organizações e seus voluntários, pelo enorme trabalho que fazem de serem realçou a enorme vitalidade da comunidade, que pode ir mais longe. “Tem imensos talentos e imensas possibilidades e pode ambicionar chegar mais longe em termos de participação cívica e política, cultural, económica, com uma presença cada vez mais ativa na sociedade canadiana”. O Presidente da Casa do Alentejo, Armando Viegas, descreveu a Cônsul como “uma diplomata que fez um trabalho extraordinário para a comunidade portuguesa e que em todos vai deixar saudades”. Viegas falou da ideia da homenagem, que saiu das quatro Casas que se juntaram, mostrando a grande potência que as associações portuguesas têm no Ontário quando se juntam. Acrescentando que, “ Dra. Maria Amélia Paiva é uma pessoa simpatiquíssima, esteve presente sempre que era necessário, e pronta para uma conversa com as associações. Espero que aquele que siga seja pelo menos tão bom quanto ela foi”. Dr. Júlio Leal, actual Consul Geral de Portugal em Genebra, será o substituto de Dra. Maria Amélia, que ainda não tem data determinada de saída, sendo provavelmente no final de Agosto. No seu discurso, a homenageada falou ainda do quanto se sensibilizou com a iniciativa das Casas. “É muita honra que constituiu para mim ter sido nestes três anos e meio a representante do Estado Português nas Províncias de Ontário e Manitoba. Falar dos portugueses na diáspora é falar da determinação, da coragem, do espírito de sacrifício que tantos dos nossos antepassados e contemportâneos demonstraram e continuam a demonstrar em circunstâncias de tanta dificuldade e dureza do ponto de vista físico e PETER FONSECA, DRA MARIA AMÉLIA PAIVA E CHARLES SOUSA espiritual e do grande valor e força que os caracterizam”. Dra Maria Amélia referiu-se à comunidade como, “trabalhadora, dinâmica, em geral bem sucedida e razoavelmente integrada, encerrando em si mesmo um enorme potencial para alcançar patamares mais elevados de reconhecimento económico, social, cívico e político... Os 250 a 300 mil cidadãos de origem portuguesa que vivem em Ontario e Manitoba podem encontrar-se em todas as áreas da vida económica, social e cultural dessas Províncias. Mesmo que muitos os queiram ainda acantonar simplisticamente nas áreas da construção civil e dos serviços domésticos e de limipeza, exercem funções com grande profissionalismo e dignidade em todos os níveis, mesmo nas mais elevadas responsabilidades”. Dra Maria Amélia considera que os jovens têm um conceito diferente do ser português do que seus pais e avós, mas o que importa é que sentem orgulho em serem portugueses. Lembrou que hoje, os jovens estão mais informados sobre Portugual e percebem as vantajens de ser português e ter um passaporte europeu, ficando mais despertos para as oportunidades de estudos, de empregos e de negócios se falaram a língua de Camões. No final de seu discurso, Dra. Maria Amélia incentivou a comunidade a apostar nas novas gerações e proporcionar ferramentas necessárias para serem líderes na participação cívica e política, lembrando que o nível secundário e universitário da comunidade luso-canadiana são ainda insatisfatórios. Na parte artística, a noite contou com a presença do fadista Tony Câmara e a apresentação dos Ranchos Folclóricos da Casa da Madeira, Casa das Beiras e da Casa do Alentejo. Clara Abreu, uma das cerimonialistas do evento juntamente com José Mário, foi muito feliz nas suas palavras quando citou que “o facto de ter sido a primeira mulher a ocupar o cargo de Cônsul de Portugal em Toronto, já era por si distintivo e marcante”. E deixou muito bem descrita a presença de Dra Maria Amélia Paiva, quando falou que, “por trás de uma fragilidade aparente, revelou-se desde logo uma mulher enérgica, destemida, frontal, respeitadora STEPHANIE FOUR - REPRESENTANTE e respeitada”. DO VEREADOR CESAR PALÁCIO PRESIDENTES BEIRAS. DAS CASAS DO ALENTEJO, MADEIRA, AÇORES E DAS MP ROSÁRIO MARCHESE VEREADOR ADAM GIAMBRONE TONY CÂMARA, DRA. MARIA AMÉLIA PAIVA, CLARA ABREU E JOSÉ MÁRIO COELHO DRA MARIA AMÉLIA PAIVA E JOE PANTALONE, VICE PRESIDENTE DA CÂMARA DE TORONTO 12 www.venuscreations.ca/flashnews Terça-feira 19 de Maio de 2009 www.venuscreations.ca/flashnews Terça-feira 19 de Maio de 2009 13 14 www.venuscreations.ca/flashnews Terça-feira 19 de Maio de 2009 TORONTO O R GRAÇA F R POR FROTA ESE RECE C EBE E MAIS MAIS UMA MA VEZ A COMUNIDA N DADE E ROSÁRIO MAR MARC CHE S CAN CANADIAN I A NO P A ÁC DO G OVE RNO DO GOV ER ADIANA PALÁC LUSO ALÁCIO GO No sábado 16 de Maio, a comunidade portuguesa esteve presente no Palácio do Governo do Ontário, no Queens Park, para participar de uma cerimónia com o MPP (Deputado Provincial) Rosário Marchese. Esta foi a sexta reunião anual que o deputado promove para a comunidade, como forma de prestigiar e valorizar a cultura portuguesa, que contou desta vez com a apresentação de alguns artistas lusocanadianos na área literária, musical e da fotografia. Além de representantes de várias instituições portuguesas de Toronto, estiveram no evento a Deputada Federal Olivia Chow e o representante do Consulado Geral de Portugal em Toronto, Fernando Gonçalves. Rosário Marchese iniciou a cerimónia lembrando que a Dra Maria Amélia Paiva, Consul Geral de Portugal em Toronto, sempre incentivou o envolvimento da comunidade no processo político, não necessariamente vindo a ser uma política, mas sendo apta a expressar sua opinião e participando da vida cívica canadiana. Olivia Chow, por sua vez, falou da satisfação de estar numa tarde de sábado, mesmo com chuva, naquela reunião e se sentir em família, e dizendo-se sabedora do quanto é forte a comemoração da semana de Portugal para a comunidade portuguesa que vive em Toronto. Fernando Gonçalves aproveitou o momento para falar do Dia de Portugal e também da importância do envolvimento da comunidade na área cívica, dando força as palavras da Dra. Maria Amélia Paiva, que sempre promoveu a cidadania. Como parte integrante do programa, foi apresentado uma curta metragem com base no texto português “O Viajante Clandestino”, de José Rodrigues Migueis. O mesmo acontece na manhã do dia 24 de Dezembro, quando um cargueiro entra no porto. A bordo, traz um clandestino, que tenta, durante a noite, alcançar terra firme. O caminho que o levará à liberdade é longo e penoso. Desesperado e nos limites das suas forças, é salvo por um polícia que o deixa ir. Confuso, corre cegamente, convencido de que o polícia queria atingi-lo pelas costas… e então ouve um grito à distância: “Feliz Natal!!” Em seguida, o professor de liceu e também escritor luso-canadiano, Anthony de Sá, leu trechos do seu livro Barnacle Love, onde o escritor intercepta o sonho emigrante com a desilusão e realidade amarga da experiência do emigrante açoriano num mundo em que se caminha do isolamento e sossego da ilha ao multiculturalismo e alvoroço da cidade de Toronto. Anthony é de famílias da Lomba de Maia, da ilha de São Miguel. Seu pai emigrou para o Canadá em 1957 e sua mãe em 1961. O professor nasceu em Toronto, e sua infância e adolecência decorreram na área conhecida por “Little Portugal”. Na tarde do sábado, no Palácio do Governo, num evento português, não podia deixar de faltar a boa música portuguesa, mais especificamente o fado, apresentado por Mário Jorge, Nuno Cristo e Larry Lewis. No final foi servido um pequeno almoço, onde os convidados participaram de um convívio e puderam visualisar a pequena amostra dos trabalhos de fotografia em cerâmica do jovem Danny Custódio, outro luso-canadiano de talento, que usa a fotografia como uma forma de recordar a cultura, valores, experiências na sua percepção. DEPUTADO PROVINCIAL (MPP) ROSÁRIO MARCHESE REPRESENTANTE DO CONSULADO GERAL DE PORTUGAL EM TORONTO, FERNANDO GONÇALVES PROFESSOR E ESCRITOR, ANTHONY DE SÁ DEPUTADA FEDERAL, (MP) OLIVIA CHOW OLIVIA CHOW E O FOTÓGRAFO DANNY CUSTÓDIO MÁRIO JORGE, NUNO CRISTO E LERRY LEW www.venuscreations.ca/flashnews Terça-feira 19 de Maio de 2009 TORONTO O R GRAÇA F R POR FROTA ERMAS RMA D OS AÇOR E OCUP AL TERMA DOS AÇORE PRE EO AS T A ÇORES COMO PR C UPAÇÃO A ÇÃ O MUNDIAL D A L Na sexta-feira, 8 de Maio, a Casa dos Açores do Ontário recebeu uma comitiva do projecto “Vida em Ebulição”, da Escola Secundária Domingos Rebelo, de Ponta Delgada, cujo objectivo era estudar o património termal açoriano, trazendo a mensagem de que as nascentes termais dos Açores não devem ser olhadas simplesmente como um potencial turístico, mas também como um eco-sistema existente em poucas regiões do mundo, contendo, além de água para beber, uma quantidade diversificada de microorganismos a produzir oxigênio. O grupo veio ao Canadá por ter sido seleccionado para participar do 5º Congresso Internacional de Educação e Ambiente, em Montreal. A Comissão da Juventude da Casa dos Açores, através de Mathews Correia, convidou-os a participar desta conferência em Toronto. O projecto tem como objectivo a sensibilização para o ensino experimental das ciências naturais a alunos do 10 ao 12º ano de escolaridade, tendo como objecto de estudo as comunidades microbianas que residem nas nascentes termais das Furnas, Açores. Especificamente, tem a proposta de envolver os alunos do curso Tecnológico de Ordenamento do Território e Ambiente da Escola Secundária Domingos Rabelo, no processo de investigação destas comunidades únicas e o seu envolvimento em vários aspectos do processo científico, desde a colheita e identificação de amostras a fóruns de discussão da importância destes ecosistemas açorianos dos pontos de vista científico, económico e cultural, aos níveis Regional, Nacional e Internacional. Durante as apresentações na Casa dos Açores, José Cabral, um dos líderes do projecto e Director do Curso de Planeamento de Território e Ambiente da Escola, explicou que, “A paragem em Toronto por dois dias serviu para mostrar às pessoas, que já viveram nos Açores, a importância que as nascentes têm e o que se deve fazer para preservá-las”. A Dra. Paula Aguiar, da coordenação científica, convidadada da Universidade dos Açores e especializada em ecologia microbiana, falou do projecto , “Eu trabalho com as nascentes termais há quase 14 anos”. Bióloga de profissão, investigadora, começou a pesquisar as nascentes termais, especialmente nos Açores, comparando-as com outras nascentes termais. Paula relatou que fez o convite à Escola da Ilha de São Miguel para se envolver num estudo das Furnas, levando à criação em 2007 de um curso único nos Açores, que recebeu oito alunos, tendo seis deles participado da comitiva. A segunda turma, hoje está com 22 estudantes. A bióloga justificou o convite feito à Escola pelo facto de que, “as camadas jovens são as mais importantes de envolver e informar acerca desses assuntos, porque em breve vão ter que começar a tomar decisões”. Cabral, durante o evento, fez a observação de que, percebeu que “o projecto seria uma espécie de rampa de lançamento daqueles jovens para o mundo do trabalho”, lembrando que, “no próximo ano, já vão fazer estágios e, como técnicos em meioambiente, poderão trabalhar emS do meioambiente, em câmaras municipais e com ecoturismo”, O fórum de palestras realizado em Toronto deve ser levado a todos os concelhos da Ilha de São Miguel “para sensibilizar as pessoas sobre os eco-sistemas e assim despertar os governos para preservá-los”, afirmou Cabral. As palestras apresentadas pelos alunos prenderam a atenção dos que estavam na Casa dos Açores, quando Lucas Ribeiro e Renata Ferreirinha falaram sobre “A beleza e a fragilidade do eco-sistema termal”; Ricardo Martins abordou “O impacto cultural das nascentes termais das Furnas”; Tiago Sousa falou sobre “O segredo das caldeiras da Água Azeda”; Hugo Cabral e João Paulo apresentaram o tema “Nascente do Torno: verde no meio da ferrugem?” e João Câmara apresentou o tema “Nascentes termais: tempo para relaxar”. A comitiva da Escola Secundária Domingos Rebelo neste congresso mundial prestigia não só a Escola como também a Região Autónoma dos Açores e o país. COMITIVA DO PROJETO DA ESCOLA SECUNDÁRIA DOMINGOS REBELO, DE PONTA DELGADA PRESIDENTE DA CASA DOS AÇORES EBULIÇÃO EM TORONTO JOSÉ CABRAL PAULA AGUIAR NA ABERTURA DA APRESENTAÇÃO DO PROJECTO VIDA EM 15 16 www.venuscreations.ca/flashnews Terça-feira 19 de Maio de 2009 www.venuscreations.ca/flashnews Terça-feira 19 de Maio de 2009 17 18 www.venuscreations.ca/flashnews Terça-feira 19 de Maio de 2009 RA N C VIEIRA I POR FRANCISCO RAN Grand Marshal e ao Grand Marshal Honorário das celebrações do dia de Portugal. 14:30-Cerimonia solene de sessão de boas vindas na tribuna de honra, onde serão tocados os hinos nacionais de Portugal e dos Estados Unidos, com vários discursos alusivos ao acontecimento. 15:00-Inicio da monumental parada com a participação de mais de 150 representações associativas, públicas e privadas. 18:00-Reinicio do grande arraial português ao ar livre. O maior de todas as comunidades portuguesas espalhadas pelo mundo. 23:00-Encerramento dos festejos. CELEBRAÇÕES DO DIA DE PORTUGAL EM NEWARK-2009 Tenho plena consciência de que muitos dos meus escritos neste espaço não serão do interesse de todas as pessoas que o visitam. Tento diversificá-los o mais possível, abordando os mais variados tópicos, sem que no entanto se perca a essência, ou a identidade, como lhe queiram chamar (a minha e a daqueles a quem me dirigo). Desde o inicio foi minha intenção criar uma página diferente daquilo que se pode encontrar na maioria dos jornais, revistas ou sites da internet. Abordar temas sobre os quais quase ninguém fala, de cultura geral (diferente daquela que se aprende na universidade) e dar à maioria dos cidadãos sobre quem falo, a oportunidade de serem “apresentados” ao mundo. Não nos podemos esquecer que muitos dos lares portugueses ainda não tem acesso à internet e dos que a tem, muitos membros da família não a dominam. É por eles e para eles que eu escrevo, principalmente quando falo daqueles que conheço e da suas vidas. Sempre que possivel, tenho a preocupação de lhes comunicar que escrevi sobre eles, para que os filhos, os netos, ou até o vizinho os sentem em frente ao computador e lhes mostrem que a sua história (ou parte dela), já correu mundo, mesmo que virtualmente. 2008-CERIMONIA DE IMPOSIÇÃO DAS FAIXAS DE GRAND MARSHAL HONORÁRIO AO SR. ANTONIO MATINHO, DIRECTOR DO JORNAL LUSO-AMERICANO E DE GRAND MARSHAL Á DRA FÁTIMA CAMPOS FERREIRA, JORNALISTA DA RTP uma quantia que, de tão elevada, quase inviabilizou este acontecimento histórico. Mas, contra ventos e marés, e depois de vários apelos da comunidade e de exaustivas negociações, a festa realizou-se e continuará o seu curso, a avaliar pelo recém publicado programa das celebrações para o 10 de Junho de 2009, cujo resumo passo a divulgar: N OS FE ON A DO GRANDIOSOS FESTEJJOS EM HONR D IV O ESPÍRIIT O SANT A N O NO AÇORES DIVINO K SOCIAL E SPORT CLUB DE NEWARK FRANCISCO VIEIRA R N Aspecto do arraial popular na Avenida Portugal COMENDADOR BERNARDINHO COUTINHO, DISCURSO VINDAS AOS CONVIDADOS, NA TRIBUNA DE HONRA DE BOAS Hoje quero-vos falar de um acontecimento que se realiza há 30 anos na cidade de Newark, nos Estados Unidos da América. As celebrações do dia de Portugal, de Camões e das comunidades portuguesas. É reconhecidamente a maior celebração do dia de Portugal fora do nosso território, actualmente visitada por uma media de 500.000 (quinhentas mil) pessoas, durante a semana que decorre esta festa. Uma “aventura” que teve inicio em 1979, fruto da carolice de um homem chamado Bernardino Coutinho. Um emigrante Português que encontrou nesta cidade a oportunidade de fazer algo por si, pelos seus e pelos compatriotas que já aqui encontrou e os que vieram depois. Na minha opinião, um grande homem. Admirado por uns e odiado (ou invejado) por outros (é o preço a pagar quando nos propomos a fazer algo diferente). Tive a oportunidade de o conhecer pessoalmente e de privar com ele, antes e depois de ter sido intitulado Comendador. Posso testemunhar que esse titulo não alterou em nada a sua postura e personalidade. 2008-Cerimonia de imposição das faixas de Grand Marshal honorário ao Sr. Antonio Matinho, Director do jornal Luso-Americano e de Grand Marshal á Dra Fátima Campos Ferreira, jornalista da RTP Apesar do óbvio reconhecimento por parte do Estado Português, através de sucessivas representações de vários órgãos do governo, a Fundação Bernardino Coutinho, comissão organizadora deste evento, afirma que nunca recebeu de Portugal qualquer apoio financeiro, apesar de o “Dia de Portugal” em Newark ter estado já em vias de extinção. No ano de 2008 esteve ameaçada a sua realização, consequência de politicas da nova administração da cidade, que sempre apoiou este acontecimento, a nível logístico (policiamento, controle de transito, limpeza e afins...) No ano passado, a nova Assembleia Municipal e o recémeleito Presidente da Câmara de Newark, Cory A. Booker, decidiram cobrar à comissão organizadora desta festa, Sábado, dia 06 de Junho 12:00-Cerimonia do içar da bandeira portuguesa na Câmara Municipal de Newark 19:00-Festival de folclore português no Independence Park, com a presença de vários ranchos folclóricos de Newark, cidades e estados vizinhos. Domingo, 07 de Junho 19:00-Festas em honra de Santo António na igreja portuguesa de N. Sra. de Fátima. Segunda-feira, 08 de Junho 18:00-Inauguração da exposição colectiva de arte no Sport Clube Português, que conta com a colaboração de vários artistas portugueses e luso-descendentes e durará uma semana. 19:00-Inicio do torneio de futebol “Taça da Amizade”, que decorrerá simultaneamente nos campos de futebol do Independence e do Riverbank parks. Este torneio tem a duração de três dias, com os jogos das 18 às 21 horas. Por fim conseguimos dar um nome Português á Ferry St. Terça-feira, 09 de Junho 11:00-Inicio do torneio de golfe no High Bridge Hills Golf Club, cuja entrega de prémios e jantar de encerramento terá lugar às 18 horas. Quarta-feira, 10 de Junho 18:00-Cocktail oficial comemorativo do dia de Portugal, no PISC, iniciativa do Consulado Geral de Portugal em Newark. Quinta-feira, 11 de Junho 20:00-Missa de acção de graças na Basílica do Sagrado Coração de Jesus, com a presença de várias individualidades publicas e privadas e de várias associações portuguesas de todo o estado de New Jersey. Grupo de concertinas desfilando na parada Sexta-feira, 12 de Junho 19:00-Jantar de Gala comemorativo dos 30 anos das celebrações do dia de Portugal em Newark, no Robert Treat Hotel, com a tradicional homenagem a várias individualidades. A animação desta gala está a cargo da artista Luciana Abreu e do Grupo de Pauliteiros de Miranda. 20:00-Iluminação em Nova Iorque, da torre do Empire State Building, com as cores da bandeira portuguesa, que se manterão até às 22 horas do dia 14 de Junho. Os nossos petiscos nunca faltam neste tipo de festas Sábado, 13 de Junho 14:00- Inicio do arraial popular na Ferry St, com as tradicionais tasquinhas, actuações de grupos musicais, bandas de música, ranchos folclóricos, Zés Pereiras e os Pauliteiros de Miranda, que actuarão em simultâneo nos diversos palcos colocados ao longo da “Avenida Portugal”, até às 22 horas. Outro aspecto do arraial popular na Avenida Portugal Domingo, 14 de Junho 09:00-Inicio das várias provas desportivas que decorrerão até aproximadamente às 12 horas. 12:00-Recepção aos convidados de honra no Sport Club Português, com a cerimonia de imposição das faixas ao Nos dias 22, 23, 24 e 25 de Maio cumprem-se 30 anos da realização destes festejos nesta cidade. Carolice de um punhado de homens e mulheres oriundos daquele arquipelago, que com coragem e determinação abraçaram esta causa e ate hoje nunca mais pararam. Este ano, uma vez mais se celebrarão estes grandiosos festejos. Uma tradição que que se tem mantido ininterruptamente. Assim, na Sexta-feira, dia 22 inicia-se a festa com um arraial ao ar livre no parque das instalações do Clube Açores. Um espectáculo a cargo da famosa banda “FXband”, com inicio às 18 horas, horário em que começarão também a ser servidas as apetitosas febras, chouriço assado, sardinhas na brasa, as ameijoas ao natural e as típicas Malassadas Açorianas. Estes petiscos podem ser adquiridos todos os dias da festa. No Sábado, dia 23 07:30- Benção e distribuição das pensões 11:30-Abertura da cozinha 18:00-Inicio do arraial nocturno com a banda “EUROSOM” 20:00-Abertura do Bazar, repleto de prémios Domingo, dia 24 09:45-Saída da Coroação da sede do Clube, rumo à Igreja de Nossa Senhora de Fátima, acompanhada pela Banda Nossa Senhora de Fátima e pela Banda do Santo António de Cambridge, Massachusetts. No cortejo participarão também várias Associações locais, Individualidades convidadas e o publico em geral. 11:30-Missa e Coroação, com regresso ao Clube às 12:30. 12:30-Inicio do arraial da tarde com o concerto de JORGE FERREIRA e a sua banda. Segunda-feira, dia 25 15:30-Inicio do arraial com o conjunto musical “DUO ROTAÇÃO”. 28:15-Sorteio das Domingas para 2009/2010 23:00-Encerramento dos festejos www.venuscreations.ca/flashnews Terça-feira 19 de Maio de 2009 19 I O… PEL LA IMIGR PE RAÇÃO… OR JOEL L & JENNIFER E IF AN A - C E IA D POR DANAIACSIC/CMI - LICENCIADOS PO EMOS OS EST TAR RN CANADÁ Á ENQU QUANT ANTO O NO SO PROC PODE NO CAN NOSSO C ESSO P PARA IMIGR STEJA A SER PR OC ESSAD SSA O NO CONSUL OE MB ALO?? IMIGRAN ANTE E ESTE PRO CESSA ONSULAD EM BUF UFAL IM S ADO Desde que se encontre na situação de estatuto legal, o nosso amigo pode estar no Canadá, enquanto o seu processo para ficar P OR imigrante chegue à N JOEL L DA NAIA L C E C LICENCIADO CENC PELA sua conclusão no CSIC/CMI Consulado do Canadá, na cidade de Bufalo. mostrando o seu estatuto óbviamente que pensou imediatamente que este senhor fez os seus exames quando já estava ilegal. Aliás, se não se manter legal, o seu caso pode imediatamente ser recusado porque, por lei, qualquer caso a ser processado no exterior (consulados ou embaixadas) o candidato a imigrante deve manter sempre o seu estatuto legal no país onde se encontra mostrando documentos a prová-lo, a não ser que seja o país da sua nacionalidade. Esta pergunta é feita centenas de vezes por semana pelas pessoas que nos telefonam. Estejam elas a fazer os seus primeiros contratos ou a renovar os que têm. Na realidade, é muito mais simples renovar um contrato do que fazer um novo. Especialmente se os novos contratos são para companhias que fazem parte do sindicato. Evidentemente que se a companhia fizer parte do sindicato esta tem de apresentar uma carta do sindicato a autorizar a companhia a contratar um trabalhador estrangeiro. Como existem muitos trabalhadores no desemprego o sindicato não irá, com certeza, autorizar a companhia a contratar um estrangeiro e não passará a tal carta. Recordo-me há tempos termos no nosso escritório um dos nossos conterrâneos que recebeu uma carta da embaixada do Canadá em Paris para que ele mostrasse provas de que estava legal no Canadá. A razão desse pedido pelas autoridades da embaixada foi que este senhor fez os seus exames médicos aqui. Como o oficial na embaixada não viu qualquer documento na sua ficha Não mostrando provas de que estava legal na altura que fez os seus exames médicos deu origem a que o seu processo fosse imediatamente recusado. OS CONTRATOS DE TRABALHO AINDA SÃO ACEITES? É sempre muito importante nesta altura em que a economia global se encontra “doente”, que as companhias façam todo o possível para mostrarem aos Recursos Humanos do Canadá, que tentaram tudo por tudo em oferecerem primeiro o trabalho a canadianos ou imigrantes. Se mostrarem provas concludentes que fizeram isso, então, não vemos qualquer problema em o caso ser aceite. Joel e Jennifer da Naia são membros licenciados pela Sociedade dos Consultores de Imigração do Canadá com escritórios em Toronto, Trinidad& Tobago e Guyana Inglesa. Podem ser contactados, para qualquer conselho de Imigração, através do 416-654-5229. 20 www.venuscreations.ca/flashnews Advogados Terça-feira 19 de Maio de 2009 Companhias de Construção Fernando Martins 905 College St, Toronto, ON, M6H 1A1 416-536-5488 Associações Casa da Madeira Community Centre 1621 Dupont St. Toronto, ON, M6P 3S8 – 416-533-2401 Casa do Alentejo 1130 Dupont St., Toronto, ON M5H 2A2 416-537-7766 Portuguese C. C. Mississauga 53 Queen St N, Mississauga, ON L5N 1A 2 905-286-1311 Automóveis bate chapas e pintura Sv Auto Collision 28 Howard Park Ave, Toronto, ON, M6R 1V5 416-588-9087 Automóveis reparações mecânicas Bento’s Auto Service Centre 2000 Dundas Street West, Toronto, ON 416-533-2500 Automóveis - Serviço completo Tony’s Auto Centre 30 Howard Park Ave,Toronto ON 416 - 588- 6116 Eurowoodcarpentry2000Inc 140 Regina Rd Unit 12 – Woodbridge, On L4L 8N1 905 265. 9255 Euroconcret and forming Inc 140 Regina Rd Unit 12 Woodbridge On L4L 8N1 905 265. 9400 Gremore Contracting Inc Residential/commercial/ industrial - Milton – Carlos Gonçalves – 905 -6939011 Lopies Excavating Demolition 5 Blaketon Road – Etobicoke ON M9B 4V8 - 417 697 - 0503 Verte Construction Group Inc – Jose Vertentes - 416-258-8322 Universal Construction Avelino Cell 416-875-0620 Universal Structural Restoration 435 Bowes Road Unit 1, Concord ON-L4K 1J5 - Tel: 905.669.0105 Decoração Decor Terminal Inc. Victor e Marina Tavares – 1554 Dundas St W- Toronto On M6K 1T8 416-537-3468 Electrodomésticos –venda e reparações Kanada – General Repairs LTD Fernando Melo 416-537-1317 BANCOS Banco Santander Totta 1110 Dundas St W, Toronto, ON - M6J 1X2 Tel: 416-538-7111 Canalizadores Silva Drain Service Limited 416-588-0813 ou 416-537-5538 Catering - restaurants Ambiance Banquet Hall – Victor Couto 501 Alliance Ave. Toronto, ON (416) 766-5620 ou (416) 537-1048 New Casa Abril – Restaurant & Catering 75 Oakwood Avenue, Toronto ON M6E 2W4 - 416.654.9696 Entretenimento Olé Toiro , Fernando Marques 4279 Creeks End, Mississauga ON L4Z 1L6 Tel.:416-561-8550 Hollywood Productions, Sports & Entertainment 3 Westmoreland Ave, Toronto 416-532-3666 Ervanárias Ervanaria Mundial 425 Rogers Road , Toronto ON, M6M 1A4 416-654-9133 Desenhadores-arquitectos Contabilidade Lismont Boookkeeping bookkeeping, accounting, income tax Ligia Monteiro – 1255 St. Clair Ave West, 2nd floor – 416-238 4558 Churrasqueiras Brasas Churrasqueira Rotisserie & Grill 2385 Burnhamthorpe Rd. W., Mississauga, ON 905- 593-2727 Farol Churrasqueira 3635 Cawthra Rd, Unit 9 – entrega ao domícilio/ take out 905- 272-4459 Churrasqueira Nova Esperanca 110 Brickyard Way, Unit #2, Brampton 905-457-5592 St. Matthew’s BBQ Chicken 527 Rogers Rd, Toronto, ON, M6N 1B4 416-658-4126 Cartões – telefone Amigo Phone Card 416-827-1787 ON, M6N 1J1 V. Rosa Designs Ltd 1762 St. Clair Ave West, Toronto 416-588-0001 Floristas Amar Flowers and Gifts 1268ª St. Clair Ave West 416-645-0180 Verdi Florist 1380 St. Clair Ave West www.verdiflorist.com T:416-656-6767 Gardening & Landscaping Early Morning Star 1034 Lucerne Crescent, Mississauga, ON L5C 3Y6 905-273-5691 Hipotecas Gary Couto - CIBC Imperial Service 2161 St. Clair Ave. W. Toronto, ON M6N [email protected] 5K1 416.766.7674 Marlen Silva-TD Canada TrustManager Residential Mortgages 416-833-1302 email: [email protected] Hipotecas Paulo Clara – Mortgage Specialist 647-988-0297 email: [email protected] Imigracao Canada Immigration Advisors & Consultants 1743 St. Clair Ave W. Toronto ON M6N 1J4 416-849. 1999 or 905- 796. 7071 Joel Danaia 169 Oakwood Ave, Toronto, ON, M6E 2V1 416- 654-5229 www immigration services Inc Unit #9-5 Manotou Dr, Kitchener, ON N2C 2Y6 – 519-743-3536 Imobiliaria Helder Silva – Remax 2000 1480 St. Clair Ave West, Toronto 416-656-3500 Joe Almeida – Homelife Cimerman 909 Bloor St West, Toronto ON M6H 1L2 – 416-534-1124 Homelife Regional Realty Ltd Lazaro Ramos sales representative 823 College St, Toronto ON M6G 1C9 416-535-3107 Re/max Central Corp. brokerage.... a Preferida da Comunidade!!! 1272 Dundas St. West. Toronto, On, M6J 1X7 416-530-1080 Gilberto Lopes Remax Central Corp. Brokerage 1272 Dundas Street West - 416- 5301080 – Direct: 416-427-7645 www.soldbygil.com Maquinas de Cafe Faema 1117 Davenport Rd Toronto, 265 James St Hamilton, e 25 The West Mall, Etobicoke – (416) 656- 1555 Mercearia - armazenistas Tavora Portuguese Sea products co. Ltd – import & export 1625 St. Clair – Toronto - 416-656-1592 e 15 Jenet Ave – Toronto 416- 537-9687 Padarias Doce Minho Pastry & Bakery 2189 Dufferin St, Toronto, ON, M6E 3R9 416-652-8666 Golden Grains Bakery Café 389 Main St, Brampton, ON, L5X 3P1 905-459-5641 Lazar Famous Delicatessen 325 Central Parkway West, Mississauga, ON L5B 3X9- Tel.: 905.896.1040 Leiria Bakery Limited 1617 Dupont Street, Toronto ON M6P 3S9 416-535 2261 Nova Pastry & Bakery 3635 Cawthra Rd, Mississauga, ON L5A 2Y4 – 905-279-3206 Traditional Bakery 4 Mclaughlin Rd, Barmpton, On, L6Y 3B2 905-796-6361 www.venuscreations.ca/flashnews Produtos de Beleza Lina da Silva Email: [email protected] 416-875-6516 Refrigeração Abreu Refrigeration Ltd 226 Christie St Toronto On M6G 3B7 – 416 531. 1801 Remessa de Dinheiro Star Remittance 1240 Dundas St. W. Toronto ON M6J 1X5 - (416) 537-1305 Brasil Remittance – Angela Mesquita 1458 Dundas St West- Toronto ON M6J 1Y6 – 416. 588.8295 Seguros The Regional Insurance Services Inc. 1284 Dundas Street West – Toronto – 416 -531-4674 e 2800 Skymark Av. Unit 34 – Mississauga – 905-238-9676 Victor Ferreira, EPC, RFC Ferreira Insurance & Investments Concepts Inc. www.lifehealthandwealth.ca 1-866-939-2930 Sindicatos Canadian Construction Workers Union “CCWU” 325 Weston Road Unit 1B Toronto ON M6N 4Z9 416 – 762-1010 Labourers Local 183 Toronto 1263 Wilson Ave, suite 200, Toronto, ON M3M 3G3 - 416 2411183 Sports Bar e Restaurantes A Nossa Casa Sports Bar 1331 Dundas St W, Toronto, ON 416-533-7614 Atlantic-Restaurant & lounge Inc. 1597 Dundas St. W., Toronto, On, M6K 1T9 416-788-7204 Atlantis Restaurant 1005 Bloor St West, Toronto ON, M6H 1M1 416-533- 8120 Bota Fogo Bar & Café Inc 1631 Dundas St W. Toronto, ON M6K 1V2 416-538-2628 Campino Kilo Buffet restaurant – eat in & take out 1454 Dundas Street West Tel: 416- 539-8323 Kingsview Sports Bar Restaurant 1675 Dundas St. W., Toronto, ON 416-534-3333 Soalhos Hardwood Floors AMCAN Hardwood Ltd 1120 Caledonia Road, Toronto ON, M6A 2W5 416-784-0064 Supermercados Torreense Store 223 Mill St. – Kitchener 519 –742-6551 Talhos e Salsicharias Borges Foods 1831 Mattawa Ave, Mississauga, Ontario L4X 1K7 905- 277-0677 O Nosso Talho 1042 Bloor St. West - 416-531-7462 e 1326 Dundas St. West, Toronto (416) 533-0101 Talho Rui Gomes 874 Bloor St. e 1300 St. Clair Ave W- 416-535 2886 – 416-656-3590 Sports Bar e Restaurantes New Leafs Sports Bar 1608 Dundas St. W.,Toronto, ON 647- 439-8497 Os Amigos Restaurant e Cafe Inc. 335 Silverthorn Ave, Toronto, ON, M6N 3K5 416-658-0864 Ti Carlos Sports Bar 1384 St. Clair Ave West, Toronto, ON 416-653-2093 Sapateiro Sapateiro Português 2A Rogers Rd 416-931-1661 Tourada Ganadaria Sol E Toiros Inc -Casa das Ganadarias -Elio Leal 416-768-4444 - 224 Queenslea Ave Toronto, Ontario M9N 2L6 Terça-feira 19 de Maio de 2009 21 Tourada Quinta Olé Toiro – West Orangeville 5th line Garafraxa-Fernando Marques 905-277.5581 Venda de Apartamentos no Algarve com 5% de rendimento Continent Azores Madeira Investments Ltd 2000 Dundas St West. Toronto ON M6R 1W6 Fernando Martins – 416- 258 8104 Venda de carros usados Unique used Cars Ltd Joe Moleiro- 30 Howard Park Ave 416-8186517 Viagens Sata Express 1274 Dundas Street West, Toronto ON M6J 1X7 - 416. 515.7188 Vinhos e equipamentos Macedo Wine 50 Caledonia Park Rd, Toronto 416-535-0416 Napa Valey Wines Inc., 18 Ingrid Dr. Unit #2, ON, M6M 2L6 416-248-5248 Nelson Abreu 30.50 Import Inc. 226 Christie St.-Toronto On M6G 3B7 416- 820. 9333 ANUNCI ANU NCIE E STA SEECÇÃO CÇÃO NEST LIGU I GUE AGORA PAR ARA 416-6 6 -529 291 16- 656-5 22 www.venuscreations.ca/flashnews Terça-feira 19 de Maio de 2009 LONDON ON CAMPOS P POR T TONY LO NDO N – CENTR E TRO CULT U TURAL DOS S AÇORE A ORES ON RESEND ES – UM UM PR I E TE TE O MI STA .. MARCE CEL RE NDE PRESIDEN OPT TIIMIST A... CENTRO CULTURAL DOS AÇORES, situado na Hamilton Road, nesta cidade. Com capacidade legal para receber 150 pessoas, esta magnífica estrutura equipada do melhor que existe em termos de segurança e conforto para quem o visita, veio, segundo o seu presidente, Marcel Resendes, valorizar e diversificar mais os locais de exposição cultural-recreativo lusocanadianos. Segundo a nossa fonte, inicialmente a ideia seria a abertura de uma sede para a Banda Filarmónica Santa Cecília, mas quiz o destino e os “heróis” que dirigem esta organização que afinal poderia juntar-se o útil ao agradável e assim abrir um clube que, embora UM PRESIDENTE DANDO AS BOAS VINDAS AO PUBLICO EM GERAL... maioritariamente açoriano, serve também de sede aos seus filiados Banda Santa Cecília e Irmandade da Coroa de São Pedro, e que está aberto a todos sem excepção regional, raça ou cor. FLASH contactou o homem-forte desta casa que iniciou por agradecer a todas as autoridades legais envolvidas na abertura deste centro, ou seja camarárias, delegação de Saúde, Departamento de Fogos e Incêndios, etc., não esquecendo e enaltecendo o importantíssimo esforço difundido por todos os voluntários que foram em número bem elevado e que este alto-dirigente não se tentou a mencionar nomes com o medo de se esquecer de alguém, assim dos sete “corajosos investidores sem lucros” que se prontificaram a emprestar a verba necessária para levar a cabo o projecto. Assumiu a presidência deste centro, MARCELINO RESENDES vive no Canadá desde 1964, é natural da Povoação, casado com D. NATÁLIA RESENDES, MARCELINO RESENDES, ABRINDO A PORTA AO OPTIMISMO... CENTRO CULTURAL DOS ACORES natural de Ponta Garça, ambos de São Miguel/Açores, desta união matrimonial nasceram três filhos. Respeitado e considerado empresário, Marcel Resendes, como é conhecido, exerce também as funções de vice-presidente da Banda Filarmónica Santa Cecília. Flash – Como surgiu esta ideia de abrir este centro? Marcel Resendes – Encontrar um espaço para a Banda Sta. Cecília ensaiar, mas depois de algumas reuniões chegou-se à conclusão de que seria interessante abrir não uma Casa do Açores, pois já existe uma em Toronto, mas sim um centro cultural açoriano que realço será um local de visita para a comunidade e sociedade em geral Flash – Projecto promissor, mas a questão monetária, quem e como surgiu a solução para este problema? MR – Nomes não mencionarei, mas dizer que somos sete “investidores sem fins lucrativos”, onde existem regras para devolver os valores emprestados e sem prejuízo para ambas as partes. Claro que nem só dinheiro serviu para ajudar, também o tranbalho árduo de inúmeros voluntários e companhias que colocaram os seus serviços à disposição e gratuitamente. Flash – Que nível de relacionamente existe entre o CCA/ Banda Sta. Cecília com outras organizações semelhantes? Foram convidados a abandonar as instalações da Holy Cross? MR – Boa pergunta. Primeiramente a nossa retirada das instalações da Igreja Santa Cruz foi a necessidade de encontrar um espaço mais adequado para os nossos eventos e para os ensaios da Banda, e quanto a isso e segundo decisão do Exmo. Sr, Padre responsável por aquele lindíssimo templo de DEUS, chegou-se a uma conclusão que era tempo de partir para outra e foi o que nós fizemos e não que fomos “expulsos” de Igreja, pois isso é falso e a provar de que amamos aquele local é que estamos empenhados em ajudar na FESTA ANUAL DOS SENHOR SANTO CRISTO DOS MILAGRES, nos dias 23 e 24 de Maio, com toda a dedicação e empenho. Por outro lado, na sua última edição lia-se num pequeno artigo que houve alguém que muito simpaticamente nos enviou votos de muito sucesso, o que agradecemos e retribuimos, mas que ficou admirado de não termos convidado o seu Executivo para a inauguração, pois um provérbio diz: “...Não incomodes, quem não quer ser incomodado e neste caso convidado...” e foi nesse sentido que não convidamos aquela organização que respeitamos mas que já foram convidados no passado e várias vezes onde optaram por ignorar o nosso convite, visto isso entendemos que seria perder tempo, mas salvaguardo, uma ideia bem sólida que mantenho enquanto presidente e vice-presidente destas duas organizações, MARCEL SENTE QUE O OBJECTIVO FOI CONSEGUIDO... e criar um tipo de relacionamente entre estas organizações ao mais alto nível de cooperação como por exemplo estes mantêm com outras de cidades vizinhas, mas quanto a isso só futuro dirá algo. Flash – O porquê do CCA não estar a funcionar a 100%? Muitos são os comentários exteriores mas nenhum corresponde há verdade. Quer comentar? MR – Sim. Primeiramente estamos no início e como sabe “o bebé tem de gatinhar primeiro antes de começar a andar”, e é o caso, pois tivemos que esperar pela inspecção-geral final o que aconteceu na passada semana e que segundo os inspectores da Câmara, Saúde, Fogos e Incêndios, tudo foi aprovado a 100% o que apartir de agora a licença efectiva para vender-se álcool está a caminho, pois como sabem temos a licença periódica, e para expanto dos nossos “amigos”, o nosso relacionamento com os nossos “vizinhos” tudo está a ser conduzido numa atmosfera salutar e amiga. Flash – Para acabar, que tipo de serviços poderá oferecer este Centro ao público interessado e como poderão contactar? MR – Qualquer tipo de acontecimentos sociais, reuniões empresariais, casamentos, etc., etc.. Contactos este poderão ser efectuados através dos telefones e nomes: MARCEL RESENDES, 660.4206/640.9469; JOÃO MEDEIROS, 668.9784/268.2403; SEDE; 451.8222, todos com a área de 519. Queria agradecer à comunidade em geral e visitem-nos, pois apenas existimos para diversificar e não para competir nem dividir. CALENDÁRIO COMUNITÁRIO DE LONDON MAIO, dias 23/24 FESTA SENHOR SANTO CRISTO DOS MILAGRES, na Holy Cross Church (Hamilton Road). Arraial musical e muitos motivos de interesse social. MAIO, dia 25 GIRASSOL SENIORES FOUNDATION INC., leva a efeito um debate no Clube Português de London (Falcon St./Trafalgar St.), pelas 19 horas (07h00pm). Tema: “Que futuro pretendemos para a nossa Terceira Idade”, compareçam... www.venuscreations.ca/flashnews Terça-feira 19 de Maio de 2009 23 24 www.venuscreations.ca/flashnews Terça-feira 19 de Maio de 2009