T1000-19325 - Navigation.com

Transcrição

T1000-19325 - Navigation.com
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 1 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
Uppgraderingsanvisningar och tillägg till bruksanvisningen
Opgraderingsanvisninger og tillæg til betjeningsvejledningen
Päivitysohjeet ja liite käyttöoppaaseen
Instruções de actualização e adenda ao manual de funcionamento
Yükseltme talimatları ve işletim kılavuzu eki
2012 NAVIGATIONSUPPGRADERING, microSDHC-MINNESKORT
2012 NAVIGATION OPGRADERING microSDHC-KORT
2012 NAVIGOINTIJÄRJESTELMÄN PÄIVITYS-microSDHC-KORTTI
2012 CARTÃO microSDHC DE ACTUALIZAÇÃO DA NAVEGAÇÃO
2012 NAVİSGASYON YÜKSELTME microSDHC KARTI
T1000-19325
Glöm inte att registrera produkten på www.pioneer.se (eller www.pioneer.eu)
Glem ikke at registrere dit produkt på www.pioneer.dk (eller www.pioneer.eu)
Älä unohda rekisteröidä tuotetta www.pioneer.fi (tai www.pioneer.eu)
Não se esqueça de registar o seu produto em www.pioneer.pt (ou www.pioneer.eu)
Ürününüzü kaydetmek için www.pioneer.com.tr (ya da www.pioneer.eu) adresini ziyaret edin.
Denna programvaruuppdatering leder till förändringar av vissa funktioner och åtkomst till information. Syftet
med ändringarna är att förbättra användarvänligheten för merparten av användarna, Pioneer och dess
licensgivare avsäger sig dock allt ansvar för skador som uppstår i anslutning till dessa ändringar.
Denne softwareopgradering vil medføre ændringer af bestemte funktioner og tilgængelighed af oplysninger.
Mens ændringerne er beregnet til at forbedre den samlede anvendelighed af produktet for de fleste brugere,
fralægger Pioneer og Pioneers licensgivere sig enhver hæftelse for beskadigelser i forbindelse med disse
ændringer.
Tämä ohjelmistopäivitys johtaa muutoksiin tietyissä ominaisuuksissa ja tietojen saatavuuksissa. Joskin
muutoksien tarkoitus on parantaa useimpien käyttäjien käyttäjäkokemusta kokonaisuudessaan, Pioneer ja sen
lisenssinmyöntäjät kiistävät kaikki kyseisiä muutoksia koskevat takuut eivätkä vastaa niihin liittyvistä vahingoista.
Esta actualização de software irá introduzir alterações em certas funções e informações disponíveis. As
alterações destinam-se a melhorar a experiência geral do utilizador para a maioria dos utilizadores, pelo que a
Pioneer renuncia a qualquer garantia e não se responsabiliza por danos relacionados com estas alterações.
Bu yazılım yükseltmesi, belirli özelliklerde ve bilgilerin kullanılabilirliğinde değişiklikleri beraberinde getirecektir.
Değişikliklerle çoğu kullanıcı için genel kullanıcı deneyiminin geliştirilmesi amaçlanmakla birlikte, Pioneer ve
lisansörleri, söz konusu değişikliklerle bağlantılı her tür garantiyi veya zarar sorumluluğunu reddeder.
Detta uppgraderings microSD-minneskort kan användas för följande modeller;
Dette opgraderings-microSDHC-kort kan bruges til følgende modeller;
Tätä microSDHC-päivitysmuistikorttia voi käyttää seuraavissa malleissa;
Este cartão microSDHC de actualização pode ser utilizado para os seguintes modelos;
Bu yükseltme microSDHC kartı, aşağıdaki modeller için kullanılabilir;
AVIC-F10BT, AVIC-F20BT, AVIC-F920BT, AVIC-F9210BT, AVIC-F9220BT
Svenska - Dansk - Suomi - Português - Türkçe
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 2 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
2
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 3 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
3
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 4 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
4
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 5 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
5
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 6 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
6
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 7 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
7
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 8 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
8
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 9 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
Innehåll
Tack för att du valt den här Pioneer-produkten.
In eh ål
Läs igenom instruktionerna i den här bruksanvisningen så att du vet hur du ska använda denna
modell.
* Söka efter en specifik scen
och starta avspelning från
en angiven tidpunkt .................................
* Växla avspelningsläge ............................
* Använda tidshoppfunktion ......................
* Avspelning en bildruta åt gången ...........
* Avspelning i slow motion ........................
Använda avancerade funktioner ...................
Viktigt
• Displayerna som visas i exemplen kan
avvika från produktens displayer.
• Produktens displayer kan ändras utan
föregående meddelande till följd av
prestanda- och funktionsförbättringar.
25
26
26
26
26
27
Felsökning ................................................. 28
Licensavtal ................................................. 10
PIONEER-PRODUKT ................................... 10
Om datan för kartdatabasen ......................... 12
Försiktighetsåtgärder ............................... 13
Modeller som kan uppgraderas .....................
Översikt av bruksanvisningen .......................
Benämningar som används
i denna handbok .........................................
“microSD-minneskort” ...................................
Om problem uppstår .....................................
Besök vår webbplats .....................................
Upphovsrätt ...................................................
Ändra till NAVTEQ kartdatabas .....................
13
13
SVENSKA
Om databasen ............................................ 12
Problem med uppdateringsprocedur ............. 28
Meddelanden under uppdateringsproceduren .................................................. 28
13
14
14
14
14
14
Funktioner som aktiveras eller
inaktiveras genom
uppgraderingen ...................................... 15
Inställningar och objekt som tas
bort och initieras genom
uppgraderingen ........................................... 17
Oförändrade funktioner med
denna uppgradering .................................... 17
Anvisningar för uppgradering .................. 18
Uppgraderingsprocedur av
navigationssystemet ...................................
Förbereda för uppgradering ..........................
* Kontrollera enhetens nummer .................
* Hämta lösenordet för autentisering .........
Uppgraderingsprocedurer .............................
* Uppgradering av programvara
och kartdatabas ......................................
* Kontrollera om uppgraderingen
har utförts korrekt ....................................
* Uppdatering av Bluetoothprogramvara (för AVIC-F10BT) ...............
* Uppdatering av Bluetoothprogramvara ............................................
18
18
18
18
19
19
20
20
22
Spela DVD-VR-skiva .................................. 23
Normal start ...................................................
Avläsa displayen ...........................................
Använda touchknapparna .............................
* Avspelning genom att välja
från titellistan ...........................................
23
23
24
25
9
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 10 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
Licensavtal
PIONEER-PRODUKT
SVENSKA
Licens avtal
DETTA ÄR ETT JURIDISKT AVTAL MELLAN
DIG, SOM SLUTANVÄNDARE, OCH
PIONEER CORP. (JAPAN) (“PIONEER”).
VAR GOD LÄS OMSORGSFULLT
BESTÄMMELSERNA OCH VILLKOREN I
DETTA AVTAL INNAN DU ANVÄNDER DEN
I PIONEER-PRODUKTERNA
INSTALLERADE PROGRAMVARAN.
GENOM ATT ANVÄNDA DEN I PIONEERPRODUKTERNA INSTALLERADE
PROGRAMVARAN, GODKÄNNER DU OCH
ACCEPTERAR ATT FÖLJA VILLKOREN I
DETTA AVTAL. PROGRAMVARAN
INKLUDERAR EN DATABAS VARS
LICENSRÄTTIGHET BEVILJAS AV
TREDJEPARTSLEVERANTÖR(ER)
(“LEVERANTÖRERNA”), OCH DIN
ANVÄNDNING AV DATABASEN
OMFATTAS AV LEVERANTÖRERNAS
SEPARATA VILLKOR SOM MEDFÖLJER
DENNA PRODUKT. OM DU INTE
GODKÄNNER SAMTLIGA DESSA VILLKOR,
VAR GOD ÅTERSÄND PIONEERPRODUKTERNA (INKLUSIVE
PROGRAMVARA OCH ALLT SKRIFTLIGT
MATERIAL) TILL DEN AUKTORISERADE
PIONEER-ÅTERFÖRSÄLJARE DÄR DU
KÖPTE DEM INOM FEM (5) DAGAR EFTER
DET ATT PRODUKTERNA MOTTAGITS .
1. BEVILJANDE AV LICENS
Pioneer beviljar dig en icke-överförbar licens
utan ensamrätt för att använda de i Pioneerprodukterna installerade programmen
(“Programvaran”) samt motsvarande
dokumentation endast för ditt personliga bruk
eller för internt bruk på ditt företag och endast
med dessa Pioneer-produkter.
Du får inte kopiera, rekonstruera, översätta,
överföra eller ändra Programvaran eller
skapa härledda produkter av denna. Du får ej
låna ut, hyra ut, avslöja, publicera, sälja,
tilldela, leasa, licensiera i andra hand,
saluföra eller på annat sätt överlåta
Programvaran eller använda den på ett sätt
som inte uttryckligen godkänts genom detta
avtal. Du får inte härleda eller försöka härleda
källkoden eller strukturen för hela eller någon
del av Programvaran genom rekonstruktion,
isärtagning, dekompilering eller genom någon
annan metod. Du får inte använda
10
Programvaran för att förmedla tjänster eller
någon annan verksamhet som inkluderar
databehandling för andra personer eller
enheter.
Pioneer och dess licensgivare förbehåller sig
alla rättigheter till copyright,
handelshemlighet, patent och annan
märkesegen äganderätt till Programvaran.
Programvaran är upphovsrättsskyddad och
får ej kopieras, även om den ändras eller
kombineras med andra produkter. Du får ej
ändra eller avlägsna någon som helst
upphovsrättsmeddelande- eller
äganderättsinformation i eller på
Programvaran.
Du kan överföra alla dina licensrättigheter för
Programvaran, härtill relaterad
dokumentation och en kopia av detta
Licensavtal till annan part, under förutsättning
att denna part läser och godkänner
bestämmelserna och villkoren i detta
Licensavtal.
2. FRISKRIVNINGSKLAUSUL
Programvaran och den härtill hörande
dokumentationen levereras till dig “I
BEFINTLIGT SKICK”. PIONEER OCH DESS
LICENSGIVARE (för bestämmelserna 2 och
3 identifieras Pioneer och dess licensgivare
kollektivt som “Pioneer”) GÖR OCH
ERBJUDER DIG INGA SOM HELST, VARE
SIG UTTRYCKLIGA ELLER
UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER, OCH
ALLA GARANTIER OM SÄLJBARHET OCH
LÄMPLIGHET FÖR NÅGOT SPECIFIKT
ÄNDAMÅL UTESLUTS UTTRYCKLIGEN.
VISSA LÄNDER TILLÅTER EJ UNDANTAG
FÖR UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER,
VARFÖR DET OVAN NÄMNDA
UNDANTAGET EV. INTE GÄLLER DIG.
Programvaran är komplex och kan innehålla
vissa avvikelser, defekter eller fel. Pioneer
garanterar ej att Programvaran tillgodoser
dina behov eller uppfyller dina förväntningar,
att Programvaran fungerar fel- och
avbrottsfritt eller att alla avvikelser kan eller
kommer att åtgärdas. Pioneer gör ej heller
några utfästelser eller tillhandahåller garantier
med hänsyn till Programvarans användning
eller resultaten av dess användning
beträffande noggrannhet, tillförlitlighet eller
övrigt.
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 11 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
Licensavtal
4. FÖRSÄKRAN MED HÄNSYN TILL
EXPORTLAGAR
Härmed godkänner och försäkrar du att vare
sig Programvaran eller några andra tekniska
data som erhållits från Pioneer, eller någon
direkt produkt härav, skall exporteras utanför
det land eller distrikt (“Landet”) som styrs av
den regering (“Regeringen”) inom vars
jurisdiktion du befinner dig, såvida detta ej
tillåts av Regeringens lagar och förordningar.
Om du har anskaffat Programvaran på ett
behörigt sätt utanför Landet, samtycker du till
att inte återexportera Programvaran eller
några som helst från Pioneer erhållna data
eller någon direkt produkt härav, med
undantag för vad som tillåts av Regeringens
lagar och förordningar samt lagarna och
förordningarna inom den jurisdiktion där du
har anskaffat Programvaran.
5. UPPSÄGNING
Detta Avtal förblir i kraft tills det upphör genom
uppsägning. Du kan när som helst säga upp
Avtalet genom att förstöra Programvaran.
Avtalet sägs även upp när du inte iakttar alla
bestämmelser och villkor i detta Avtal. Efter
en dylik uppsägning godkänner du att förstöra
Programvaran.
SVENSKA
3. ANSVARSBEGRÄNSNING
PIONEER ANSVARAR EJ UNDER NÅGRA
SOM HELST FÖRHÅLLANDEN FÖR
NÅGON SOM HELST SKADA,
REKLAMATION ELLER FÖRLUST
(INKLUSIVE OCH UTAN BEGRÄNSNING
ERSÄTTNINGSKRAV, TILLFÄLLIGA,
INDIREKTA, SPECIELLA, RESULTERANDE
ELLER EXEMPELSKADESTÅND,
FÖRLUST AV FÖRTJÄNST,
FÖRSÄLJNINGSINTÄKT,
FÖRSÄLJNINGSTILLFÄLLE, UTGIFTER,
INVESTERINGAR ELLER ÅTAGANDEN I
NÅGON SOM HELST
AFFÄRSVERKSAMHET, FÖRLUST AV EV.
GOODWILL, ELLER SKADOR) SOM
ORSAKAS GENOM ANVÄNDNING ELLER
OFÖRMÅGA ATT ANVÄNDA
PROGRAMVARAN, ÄVEN OM PIONEER
HAR INFORMERATS OM, VARIT
MEDVETEN OM ELLER BORDE HA VARIT
MEDVETEN OM SANNOLIKHETEN AV
DYLIKA SKADOR. DENNA BEGRÄNSNING
GÄLLER SOM HELHET ALLA
RÄTTEGÅNGSORSAKER, INKLUSIVE OCH
UTAN BEGRÄNSNING
KONTRAKTSBROTT, GARANTIBROTT,
VÅRDSLÖSHET, STRIKT ANSVAR, FALSK
FRAMSTÄLLNING OCH ANDRA
KRÄNKNINGAR. OM PIONEERS
FRISKRIVNINGSKLAUSUL ELLER
ANSVARSBEGRÄNSNING I DETTA AVTAL
BEDÖMS ELLER ANSES AV VILKEN SOM
HELST ANLEDNING VARA
OGENOMFÖRBAR ELLER ICKE
TILLÄMPBAR, GODKÄNNER DU ATT
PIONEERS ANSVAR ICKE SKALL
ÖVERSTIGA FEMTIO PROCENT (50 %) AV
DET PRIS DU HAR BETALAT FÖR DEN
HÄRI INGÅENDE PIONEER-PRODUKTEN.
Vissa länder tillåter ej undantag eller
begränsning av ansvar för tillfälliga eller
resulterande skador, vilket betyder att ovan
nämnd begränsning eller undantag ev. inte
gäller dig. Denna friskrivningsklausul och
ansvarsbegränsning skall ej vara tillämplig i
den omfattning att någon klausul i denna
garanti är i strid med nationell eller lokal
lagstiftning.
6. DIVERSE
Detta är hela Avtalet mellan Pioneer och dig i
detta ämne. Ingen ändring av detta Avtal skall
vara giltig utan Pioneers skriftliga
godkännande. Skulle någon bestämmelse i
detta Avtal förklaras som ogiltig eller
ogenomförbar, fortsätter detta Avtals övriga
bestämmelser att gälla med full kraft och
effekt.
11
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 12 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
Om databasen
Om datan för kartdatabasen
SVENSKA
Omda t bas en
• Ändringar som berör vägar, gator,
motorvägar, terräng, vägarbeten och annat
före/under utvecklingsperioden återges
eventuellt inte i databasen. Oundvikligen
kan sådana ändringar inte ingå i databasen
efter denna period.
• Informationen i databasen kan skilja sig
från faktiska förhållanden, oavsett
existerande och nybyggda objekt.
• För detaljerad information om
täckningsområdet för kartan i det här
navigationssystemet hänvisar vi till den
information som finns tillgänglig på vår
webbplats.
• Det är strängt förbjudet att reproducera och
använda någon del av eller hela denna
karta i någon form utan tillstånd från
upphovsrättsägaren.
• Ifall de lokala trafikförordningarna eller
förhållandena avviker från denna
information, ska du följa de lokala
trafikförordningarna (skyltar,
vägmarkeringar, osv.) och förhållandena
(vägarbeten, väderförhållanden, osv.).
• Trafikförordningarna som används i
kartdatabasen gäller endast
passagerarfordon av standardstorlek.
Observera att förordningar för stora fordon,
motorcyklar och andra fordon än
standardfordon inte ingår i databasen.
• © 1993-2011 NAVTEQ. Alla rättigheter
förbehålls.
• NAVTEQ Maps är ett varumärke som ägs
av NAVTEQ.
• © Bundesamt für Eich- und
Vermessungswesen
• © EuroGeographics
12
• Trafikkoder för Belgien tillhandahålls av
Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap
och Ministèrie de l’Equipement et des
Transports.
• källa: © IGN 2009 – BD TOPO®
• Die Grundlagendaten wurden mit
Genehmigung der zuständigen Behörden
entnommen
• Innehåller Royal Mail data © Royal Mail
copyright and database right 2010
• Copyright Geomatics Ltd.
• Copyright © 2003; Top-Map Ltd.
• La Banca Dati Italiana è stata prodotta
usando quale riferimento anche cartografia
numerica ed al tratto prodotta e fornita dalla
Regione Toscana.
• Copyright © 2000; Norwegian Mapping
Authority
• Källa: IgeoE – Portugal
• Información geográfica propiedad del
CNIG
• Baserat på elektroniska data © National
Land Survey Sweden.
• Topografische Grundlage: © Bundesamt
für Landestopographie
• © 2012 INCREMENT P CORP. ALLA
RÄTTIGHETER FÖRBEHÅLLS.
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 13 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
Försiktighetsåtgärder
Försiktgi hetsåtgä rd er
• Läs hela bruksanvisningen innan du
uppgraderar navigationssystemets
program.
• Det här paketet är unikt och kan bara
installeras på en enhet.
• Det krävs en webbansluten dator för att
lösenordet ska kunna utfärdas online.
Modeller som kan
uppgraderas
Översikt av bruksanvisningen
Denna bruksanvisning beskriver hur man
erhåller lösenordet och aktiverar
uppgraderingen. Den tillhandahåller även en
översikt av hur funktioner ändrats efter
uppgraderingen.
ˆ Exempelskärmbilderna som visas i
bruksanvisningen baseras på den
uppgraderade versionen av AVIC-F10BT i
denna produkt. Skärmbilderna kan variera
beroende på modeller.
Benämningar som används i
denna handbok
SVENSKA
Den här produkten kan användas för att
uppgradera programvara och databas för
följande modeller:
• AVIC-F10BT
• AVIC-F20BT
• AVIC-F920BT
• AVIC-F9210BT
• AVIC-F9220BT
• CNSD-110FM
• CNSD-210FM
ˆ I den här bruksanvisningen indikerar
CNSD-110FM navigationssystemet som
uppgraderas med programvaruuppdatering
CNSD-110FM.
ˆ I den här bruksanvisningen indikerar
CNSD-210FM navigationssystemet som
uppgraderas med programvaruuppdatering
CNSD-210FM.
• Genom att uppgradera AVIC-F10BT eller
AVIC-F20BT med denna produkt,
kommer funktioner och handhavande att
vara nästan de samma som för AVICF40BT. Införskaffa därför
bruksanvisningen för AVIC-F40BT och
använd den som främsta referens.
• Genom att uppgradera AVIC-F920BT,
AVIC-F9210BT eller AVIC-F9220BT med
denna produkt, kommer funktioner och
handhavande att vara i det närmsta
samma som för F940BT. Införskaffa
därför bruksanvisningen för AVICF940BT och använd den som främsta
referens.
http://www.pioneer.eu
Innan du fortsätter, ägna några minuter åt att
läsa följande information om de konventioner
som används i denna handbok. Att vara insatt
i dessa konventioner är till stor nytta för dig
när du lär dig använda din nya utrustning.
• Knapparna i navigationssystemet visas
med VERSALER i FETSTIL:
ex.)
Tryck på knappen MODE eller HOME.
• Menyobjekt, skärmrubriker och
funktionskomponenter visas med fetstil
inom citationstecken “ ”:
ex.)
“Systeminställningar”-displayen visas.
• Touchknapparna som finns på skärmen
visas med fetstil inom hakparenteser [ ]:
ex.)
Tryck på [Inställningar].
• Extra information, alternativ och andra
anmärkningar anges på följande sätt:
ex.)
ˆ Om positionen för Hem ännu inte
angetts, uppge denna först.
• Funktioner för andra knappar i samma
display indikeras med ƒ i beskrivningens
inledning:
ex.)
ƒ Om du trycker på [OK], raderas posten.
13
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 14 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
Försiktighetsåtgärder
• Hänvisningar anges på följande sätt:
ex.)
Ø För information om användning, se
“Kontrollera enhetens nummer” på sidan
18.
SVENSKA
“microSD-minneskort”
microSD-minneskort och SDHC-minneskortet
kallas med ett gemensamt namn “microSDminneskort”.
ˆ Håll microSD-minneskortet utom räckhåll
för små barn så att de inte råkar svälja det.
ˆ Förvara ej microSD-minneskortet på ett
ställe där den utsätts för hög värme eller
direkt solljus.
ˆ Utsätt inte microSD-minneskortet för stötar
eller slag.
ˆ Låt inte microSD-minneskortet komma i
kontakt med vätska. Skador kan uppstå på
microSD-minneskortet och övriga
produkter vid kontakt med vätskor.
ˆ Iakttag försiktighet och vidrör inte microSDminneskortets kontaktytor. Om du gör detta
kan anslutningsfel uppstå. Om några in-/
utgångar är smutsiga, rengör du dem med
en ren och torr duk.
Om problem uppstår
• Om navigationssystemet inte fungerar
korrekt, kontakta din återförsäljare eller
närmaste auktoriserade Pioneerserviceställe.
• Tappa inte bort medföljande “MEDIA
NUMBER CARD”. Om du förlorar ditt
“MEDIA NUMBER CARD” går det inte att
återskapa ditt “MEDIA NUMBER”. Du
måste även skicka in ditt “MEDIA NUMBER
CARD” vid reparation. Kortet behövs som
äkthetsbevis om du behöver service
(inklusive återställning).
Besök vår webbplats
Besök oss på följande webbplats:
http://www.pioneer.eu
• Registrera din produkt. Vi kommer att spara
uppgifterna om ditt inköp i vårt arkiv, så att
du kan hänvisa till denna information i
händelse av försäkringskrav vid förlust eller
stöld.
• Den senaste informationen om PIONEER
CORPORATION hittar du på vår
webbplats.
Upphovsrätt
ˆ microSD-logotypen är ett varumärke
tillhörande SD-3C, LLC.
ˆ microSDHC-logotypen är ett varumärke
tillhörande SD-3C, LLC.
Namn på privata företag, produkter och
andra enheter som beskrivs här är
registrerade varumärken eller
varumärken registrerade av sina
respektive företag.
Ø För närmare information, se
Bruksanvisningen till ditt
navigationssystem.
Ändra till NAVTEQ
kartdatabas
• Kartdesignen kommer att ändras genom
uppgraderingen.
• Visning av vägar, gatunamn, kartans
bakgrundstextur och POI-kategorier
kommer att ändras efter uppgraderingen
beroende på plats eller kartans skala.
14
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 15 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
Funktioner som aktiveras eller inaktiveras genom
Fun ktoin ers om aktvie ra s el r ni aktvie ra s geno mu p g ra deringe n
Om du uppgraderar navigationssystemet med den här produkten införs följande ändringar i
systemet.
Grupp 1: AVIC-F10BT
Grupp 2: CNSD-110FM, AVIC-F20BT, AVIC-F920BT, AVIC-F9210BT eller AVIC-F9220BT
Grupp 3: CNSD-210FM
: Funktioner och handhavande som ändras av uppgraderingen
NavigationsSammanfattning av ändringarna
funktioner
Kartfunktion
Systeminställningar
Naviinställningar
Kartinställningar
Bluetooth
Grupp 1 Grupp 2 Grupp 3
––
––
Om du flyttar markören till POI-symbolen eller trafiksymbolen
på kartdisplayen och trycker på
, visas en display med
detaljerad information för symbolen.
––
Bockar kommer att visas på displayen “POI huvudkategori”.
––
––
Funktionen att söka efter ett namn genom att ange flera
sökord kommer ej att vara tillgänglig.
––
När du matar in tecken, kommer systemet att automatiskt söka
genom databasen efter alla möjliga alternativ. Endast de
tecken du matar in är aktiva.
––
Antalet möjliga alternativ kommer att visas uppe till höger på
displayen i listan med sökresultat.
––
Du kan söka orterna från den historik som du har sökt genom
att ange namnet med tangentbordet och välja efter “Adress”,
“POI” eller “Favoriter”.
Om du trycker på [OK] utan att ange husnummer kommer en
representativ plats på vägen i den valda orten att visas.
Du kan sortera POI-namnsökningens resultat efter hur väl den
angivna texten överensstämmer.
Facilitetens adress kommer att visas på displayen “POI-lista”.
––
––
Du kommer att kunna ändra inställningarna för att koppla på/
stänga av den ljudsignal som avges då röstigenkänningen
startar.
ˆ Den här inställningen är tillgänglig i displayen
“Volyminställningar”.
––
––
Funktionen “Minne 3” i belysningsfärgens inställningar
kommer att ändras till “Eco”.
––
––
Uppgraderingen aktiverar funktionerna för eco-körning för en
miljövänligare körning.
• Visar eco-mätaren på kartan
• Granska eco-vänlig körstatus
• Visa vägledning för Eco-nivå
• Snabbstartvarning
––
––
Funktionen “Positionsfixering” kommer att läggas till i menyn
“Snabbmeny”.
––
Inställningar för visning av eco-mätaren kommer att vara
tillgängliga i displayen “Visad information”.
––
––
Du kan växla namnens sorteringsordning (för-/efternamn) i
telefonboken.
Bluetooth firmware-version kommer att uppdateras.
“Spänning” i “GPS-Status”-displayen visas inte längre.
SVENSKA
Resmål
Röst-symbolen visas inte längre på kartdisplayen.
15
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 16 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
Funktioner som aktiveras eller inaktiveras genom
NavigationsSammanfattning av ändringarna
funktioner
Övriga
funktioner
Grupp 1 Grupp 2 Grupp 3
Efter det att du börjat använda navigationssystemet kan ett
meddelande om kartdatan eventuellt visas.
Om du inte utför några åtgärder i navigationssystemet under
två minuter kommer demo-bilder att visas.
“Find the nearest <POI category>” och “Find an address”
på röststyrningsdisplayen kommer inte längre att visas.
Språken för de TTS-filer som finns lagrade i ditt
navigationssystem kommer att ändras (*1).
SVENSKA
(*1) Installera TTS-filerna från CD-ROM-skivan som medföljer denna produkt om det önskade språket inte finns
tillgängligt i ditt navigationssystem. För ytterligare detaljer om hur detta utförs, se i den medföljande CD-ROMskivans aktiveringshandbok.
AVfunktioner
AV-källa
Sammanfattning av ändringarna
Grupp 1 Grupp 2 Grupp 3
Utseende och användning för AV-källans display kommer att
ändras.
Ø För information om användning, se “Spela DVD-VR-skiva”
på sidan 23.
––
––
Statusvisning för TRFC-indikator och NEWS-indikator kommer
att ändras.
––
––
Ditt navigationssystem kan växla till Advanced App Mode,
från vilket du kan visa och styra iPod-applikationer från
displayen.
I Advanced App Mode kan du via navigationssystemets
display styra applikationer med pekgester så som att trycka,
dra, bläddra, snärta och nypa.
[Styrning] i iPod:ens funktionsmenydisplay visas inte längre.
––
Tangentbordets språkpreferenser för iPhone
applikationsdisplayer kan ställas in i iPod:ens
funktionsmenydisplay.
Genom att ansluta en smartphone där Aha Radio är
installerat, kan du styra, visa och höra Aha Radio från ditt
navigationssystem.
ˆ Uppdatera Bluetooth firmware till version 3.24 innan en
Android™ enhet ansluts.
AVinställningar
[App-ansl.] som används för inställning av Aha Radio
anslutning kommer att läggas till.
Övriga
funktioner
[AV-källa] på displayen “Toppmeny” kommer att ändras till
[Multimedia].
iPod
Aha Radio
ˆ Följande funktioner är endast tillgängliga för AVIC-F40BT och AVIC-F940BT. Även om du
uppgraderar ditt navigationssystem kommer dessa funktioner inte att vara tillgängliga.
• Visning av din DivX VOD-avregistreringskod
• Använda sonic centre control
• Justera equalizer-kurvan automatiskt (Auto EQ)
• Visa funktionsstatus för fordonsutrustning
16
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 17 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
Funktioner som aktiveras eller inaktiveras genom
Inställningar och objekt som
tas bort och initieras genom
uppgraderingen
Följande data och inställningar kommer att
tas bort och standardvärdena återställs.
Övriga objekt kommer att bibehållas. Det
finns dock objekt som inte listas eftersom
inställningarna lätt kan återställas av
användaren så som markörens position på
kartdisplayen.
Fetstil indikerar funktioner eller
kommandonamn.
Toppmeny
Genvägsmeny
Inställning av färdväg Aktuell färdväg
Vägledningsstatus för
aktuell färdväg
Även om du uppgraderar ditt
navigationssystem kommer följande
funktioner inte att ändras.
• Användning av equalizer
• Ställa in simulerad scensättning
• Byte av inställning för fordonsantenn (*2)
• Ändra navigationsvägledningen
vägledningsröst (*2)
(*2) Dessa funktioner är endast tillgängliga för
AVIC-F10BT, CNSD-110FM och CNSD210FM som uppgraderats från AVIC-F10BT.
SVENSKA
Inställningar Objekt
Oförändrade funktioner med
denna uppgradering
Färdvägsalternativ
Lär in färdväg
Resmål
“Favoriter”-listans
sorteringsordning
Trafikinställningar
Visad trafikinformation
Kart-inställningar
Info som visas
Snabbåt- komstval
POI på kartan
Dag/natt- skärm
AV- guidelä.
Vägfärg
Navi-inställningar
Körjournal- inställningar
Demoläge
Eco inställningar
Systeminställningar Regionala inställn
Volym
Bluetooth
Autosvarspreferens
Avvisa alla samtal
Others
Tangentbordslayout
De användardata som lagras i enhetens
internminne kan raderas om ett oväntat fel
inträffar under programvaruinstallationen.
Pioneer ansvarar inte för eventuell
dataförlust eller otillgängliga användardata.
17
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 18 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
Anvisningar för uppgradering
Uppgraderingsprocedur av
navigationssystemet
An vsin i gar fö rup grad erni g
Förbereda för uppgradering
Kontrollera enhetens nummer
1. Kontrollera enhetsnummer för ert
navigationssystem.
Ø För information om användning, se
“Kontrollera enhetens nummer” på den
här sidan.
SVENSKA
«
2. Hämta lösenordet för autentisering.
Ø För detaljer, se “Hämta lösenordet för
autentisering” på den här sidan.
«
3. Uppgradera navigationssystemets
programvara.
Ø För information om användning, se
“Uppgradering av programvara och
kartdatabas” på sidan 19.
«
4. Kontrollera om uppgraderingen har
utförts korrekt.
Ø För information om användning, se
“Kontrollera om uppgraderingen har
utförts korrekt” på sidan 20.
«
5. Uppdatering av Bluetooth-firmware.
Ø För information om användning, se
“Uppdatering av Bluetooth-programvara
(för AVIC-F10BT)” på sidan 20.
Ø För information om användning, se
“Uppdatering av Bluetooth-programvara”
på sidan 22.
Kontrollera först enhetsnumret (DEVICE
NUMBER, visas som Enhet nr eller
Enhetsnr.) för ert navigationssystem, för att
användas senare. Utför följande för att visa
enhetens nummer:
1. Tryck på HOME-knappen för att visa
“Toppmeny”.
2. Tryck på [Inställningar].
Displayen “Inställningsmeny” visas.
3. Tryck på [Systeminställningar].
Displayen “Systeminställningar” visas.
4. Tryck på [Service information].
Displayen “Serviceinformation” visas.
5. Skriv ned ert enhetsnummer (Enhetsnr.)
på det tillhandahållna
medienummerkortet (MEDIA NUMBER
CARD) för att undvika misstag.
ˆ Skriv även ned informationen om
“Version”, som används för att bekräfta att
uppdateringen har slutförts.
Hämta lösenordet för autentisering
Uppgraderingen kräver ett unikt lösenord som
utfärdats online. Besök webbplatsen med er
PC och hämta ditt lösenord.
Följande information behövs.
• Medienummer (MEDIA NUMBER) tryckt på
det medföljande medienummerkortet
(MEDIA NUMBER CARD)
• Enhetsnr. (DEVICE NUMBER) för ditt
navigationssystem
1. Besök följande webbplats för att få ditt
lösenord.
http://www.pioneer.eu/UnlockNavgate
Följ anvisningarna på webbplatsen för att
utfärda lösenordet.
2. Anteckna det lösenord du tilldelas.
Lösenordet måste anges exakt. Skriv ned ert
lösenord för att undvika misstag.
18
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 19 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
Anvisningar för uppgradering
Uppgraderingsprocedurer
• Stäng ALDRIG av vare sig fordonets
motor eller strömmen till
navigationssystemet förrän installationen
är slutförd. Om du stänger av strömmen
under den här delen av
uppgraderingsproceduren kan det orsaka
fel eller att navigationssystemet upphör
att fungera.
• Inga funktioner är tillgängliga under
uppgraderingsproceduren.
Meddelandet som begär huruvida lösenordet
ska anges eller inte, kommer att visas.
5. Tryck på [Ja].
SVENSKA
Uppgradering av programvara och
kartdatabas
I det här avsnittet beskrivs
uppgraderingsprocedurerna för
navigationssystemet.
ˆ Uppgraderingen tar totalt ca 30 minuter.
1. Parkera fordonet på en säker plats och
ansätt parkeringsbromsen.
2. För in uppgraderings-microSDminneskort #1 (8 GB) i SDminneskortadaptern.
Efter en kort paus, visas tangentbordet för att
ange lösenordet.
ƒ Om du pekar på [Nej], kommer
enhetsnumret (Enhet nr) för ert
navigationssystem att visas.
ƒ Om du pekar på [Avbryt], avbryts
uppdateringen.
6. För autentisering anger ni det lösenord ni
erhållit och trycker sedan på [OK].
ˆ Steg 2 är inte nödvändigt för AVIC-F920BT,
AVIC-F9210BT och AVIC-F9220BT.
3. För in uppgraderings-microSDminneskort #1 (8 GB) i SDminneskortläsaren.
Det visas ett meddelande som frågar om du
vill starta uppdateringen eller inte.
4. Tryck på [Ja].
Ett meddelande, som bekräftar om
navigationssystemet ska startas om, visas.
7. Tryck på [OK].
Navigationssystemet startas om och
installationen påbörjas.
8. Vänta tills uppgraderingsproceduren
slutförts.
19
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 20 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
Anvisningar för uppgradering
SVENSKA
Gå till Pioneers webbplats för att kontrollera
om din telefon är kompatibel. Om din telefon
är med i listan och du vill uppdatera,
uppdaterar du Bluetooth-firmware efter det
att den automatiska uppgraderingen
slutförts.
http://www.pioneer.eu
När installationen är slutförd startas
navigationssystemet om igen.
Kontrollera om uppgraderingen har
utförts korrekt
Visa displayen “Serviceinformation” för att
jämföra det aktuella versionsnumret med det
tidigare.
1. Tryck på HOME-knappen för att visa
“Toppmeny”.
2. Tryck på [Inställningar].
Displayen “Inställningsmeny” visas.
3. Tryck på [Systeminställningar].
Displayen “Systeminställningar” visas.
4. Tryck på [Service information].
Displayen “Serviceinformation” visas.
ˆ Registrerade telefoner som listas i
displayen [Anslutningslista] tas bort vid
programvaruuppdateringen.
1. För in uppgraderings-microSDminneskort #1 (8 GB) i SDminneskortadaptern.
2. För in uppgraderings-microSDminneskort #1 (8 GB) i SDminneskortläsaren.
3. Tryck på HOME-knappen för att visa
“Toppmeny”.
4. Tryck på [Inställningar].
Displayen “Inställningsmeny” visas.
5. Granska versionsinformationen.
5. Tryck på [Bluetooth].
Displayen “Bluetooth” visas.
6. Mata ut uppgraderings-microSDminneskort #1 (8 GB).
6. Tryck på [Firmware-uppdatering].
Den nuvarande versionen visas.
Uppdatering av Bluetooth-programvara
(för AVIC-F10BT)
7. Kontrollera Bluetooth firmware-version.
Säkerställ att nuvarande version är 2.50.
ˆ Denna beskrivning är för kunder som
uppdaterar Bluetooth-firmware i AVICF10BT för första gången.
20
! FÖRSIKTIGHET
• Se till att uppgradera navigationssystemet
först.
• Se till att följa uppdateringsproceduren
noggrant. Om du gör ett misstag kan de
trådlösa Bluetooth-funktionerna bli
otillgängliga.
ˆ Rådfråga din auktoriserade återförsäljare
om det inte är möjligt att använda de
trådlösa Bluetooth-funktionerna.
• Se till att slutföra uppdateringen av
Bluetooth-firmware utan avbrott.
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 21 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
Anvisningar för uppgradering
16.För in uppgraderings-microSDminneskort #2 (2 GB) i SDminneskortläsaren.
17.Upprepa steg 3 till 6.
18.Kontrollera Bluetooth firmware-version.
Säkerställ att nuvarande version är 3.10.
ˆ Gå tillbaks till steg 1 om nuvarande version
är 2.50.
8. Tryck på [Firmware-uppdatering].
Det visas ett meddelande som frågar om du
vill starta uppdateringen eller inte.
19.Om nuvarande version är 3.10, tryck på
[Firmware-uppdatering].
Det visas ett meddelande som frågar om du
vill starta uppdateringen eller inte.
10.Tryck på [Ja].
Uppdateringen startar.
SVENSKA
9. Försäkra dig om att nuvarande Bluetooth
firmware-version är 2.50 och att den nya
Bluetooth firmware-versionen är 3.10.
20.Säkerställ att nuvarande Bluetooth
firmware-version är 3.10 och att den nya
Bluetooth firmware-versionen är 3.24.
11.Vänta tills uppgraderingsproceduren
slutförts.
Ett meddelande visas när uppdateringen
slutförts.
12.Tryck på [OK].
Meddelandet försvinner och kartdisplayen
visas på nytt.
13.Mata ut uppgraderings-microSDminneskort #1 (8 GB).
14.Mata ut uppgraderings-microSDminneskort #1 (8 GB) från SDminneskortadaptern.
21.Tryck på [Ja].
Uppdateringen startar.
22.Vänta tills uppgraderingsproceduren
slutförts.
Ett meddelande visas när uppdateringen
slutförts.
23.Tryck på [OK].
Meddelandet försvinner och kartdisplayen
visas på nytt.
15.För in uppgraderings-microSDminneskort #2 (2 GB) i SDminneskortadaptern.
24.Mata ut uppgraderings-microSDminneskort #2 (2 GB).
Uppdateringen är klar.
21
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 22 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
Anvisningar för uppgradering
Uppdatering av Bluetooth-programvara
ˆ För kunder som uppdaterar Bluetooth
firmware i AVIC-F10BT för första gången
bör rådgöra med “Uppdatering av
Bluetooth-programvara (för AVIC-F10BT)”
på sidan 20.
SVENSKA
Gå till Pioneers webbplats för att kontrollera
om din telefon är kompatibel. Om din telefon
är med i listan och du vill uppdatera,
uppdaterar du Bluetooth-firmware efter det
att den automatiska uppgraderingen
slutförts.
http://www.pioneer.eu
4. Tryck på [Inställningar].
Displayen “Inställningsmeny” visas.
5. Tryck på [Bluetooth].
Displayen “Bluetooth” visas.
6. Tryck på [Firmware-uppdatering].
Den nuvarande versionen visas.
7. Kontrollera Bluetooth firmware-version.
Försäkra dig om att nuvarande version är 3.11
eller senare.
! FÖRSIKTIGHET
• Se till att uppgradera navigationssystemet
först.
• Se till att följa uppdateringsproceduren
noggrant. Om du gör ett misstag kan de
trådlösa Bluetooth-funktionerna bli
otillgängliga.
ˆ Rådfråga din auktoriserade återförsäljare
om det inte är möjligt att använda de
trådlösa Bluetooth-funktionerna.
• Se till att slutföra uppdateringen av
Bluetooth-firmware utan avbrott.
8. Om nuvarande version är 3.11 eller
senare, tryck på [Firmware-uppdatering].
Det visas ett meddelande som frågar om du
vill starta uppdateringen eller inte.
9. Försäkra dig om att nuvarande Bluetooth
firmware-version är 3.11 eller senare och
att den nya Bluetooth firmware-versionen
är 3.24.
ˆ Registrerade telefoner som listas i
displayen [Anslutningslista] tas bort vid
programvaruuppdateringen.
1. För in uppgraderings-microSDminneskort #2 (2 GB) i SDminneskortadaptern.
10.Tryck på [Ja].
Uppdateringen startar.
ˆ Steg 1 är inte nödvändigt för AVIC-F920BT,
AVIC-F9210BT och AVIC-F9220BT.
2. För in uppgraderings-microSDminneskort #2 (2 GB) i SDminneskortläsaren.
3. Tryck på HOME-knappen för att visa
“Toppmeny”.
22
11.Vänta tills uppgraderingsproceduren
slutförts.
Ett meddelande visas när uppdateringen
slutförts.
12.Tryck på [OK].
Meddelandet försvinner och kartdisplayen
visas på nytt.
13.Mata ut uppgraderings-microSDminneskort #2 (2 GB).
Uppdateringen är klar.
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 23 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
Spela DVD-VR-skiva
Sp eal DVD-VR-sk via
ˆ Den här funktionen är endast tillgänglig för
AVIC-F10BT som uppgraderats med
CNSD-110FM, CNSD-210FM eller denna
produkt.
Du kan avspela en DVD-VR-skiva (DVD
videoinspelningsformat) i
navigationsenhetens inbyggda spelare. I det
här avsnittet beskrivs funktionerna för DVDVR-skivor.
Normal start
1. Tryck på MODE-knappen för att visa AVfunktionsdisplayen.
햴 Indikering av kapitelnummer
Visar vilket kapitelnummer som avspelas.
햵 Ljudkanalindikering
Visar aktuell ljudkanaltyp så som “Mch”
(Flerkanaligt).
햶 Indikering av avspelningsläge
Visar nuvarande avspelningsläge.
Ø För detaljer, se “Växla avspelningsläge” på
sidan 26.
햷 NEWS-indikator
Visar nyhetsprogramstatus.
햸 TRFC-indikator
Visar trafikmeddelandestatus.
햹 Indikering av mixningsparametrar
Visar nuvarande mixningsparametrar.
Ø För detaljer, se “Väljer ljudutgång” på sidan
27.
SVENSKA
2. För in den skiva du vill avspela i
skivöppningen.
Källan ändras och avspelningen börjar.
ˆ Om skivan redan är införd, tryck på [Skiva]
på skärmens vänstra kant.
Anger numret på det ljudspår som för
närvarande är valt.
햺 Aktuell tid
햻 Digitalt ljudformatindikering
Visar vilket digitalt ljudformat (surroundljudformat) som valts.
햽 Indikering av speltid
3. Använd touchknapparna på displayen för
att styra skivans avspelningsfunktioner.
Ø För detaljer, se “Använda touchknapparna”
på sidan 24.
Visar använd speltid för den aktuella titeln.
햾 Källikon
Visar vilken källa som har valts.
Avläsa displayen
햲 Titelnummerindikator
Anger numret på den titel som avspelas.
햳 Indikering av ljudspår
23
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 24 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
Spela DVD-VR-skiva
Använda touchknapparna
SVENSKA
Avspelningsdisplay (sida 1)
Avspelningsdisplay (sida 2)
ˆ För vissa skivor kan ikonen visas, vilket
betyder att åtgärden är ogiltig.
햲 4 Ej ann./Ej ann. 6
Ø För detaljer, se “Använda tidshoppfunktion”
på sidan 26.
햳 Växla avspelningsläge
Ø För detaljer, se “Växla avspelningsläge” på
sidan 26.
햴 Stoppar avspelningen
햵 Döljer touchknapparna och aktuell
videoinformation
Genom att trycka på [Dölj] visas endast
aktuell video.
햶 Spolar framåt eller bakåt
24
När du trycker på [9] går avspelningen till
början av nästa kapitel. När du trycker på
[7] en gång, går avspelningen till början av
det aktuella kapitlet. Om du trycker på
knappen två gånger i snabb följd, går
avspelningen till föregående kapitel.
ˆ Du kan även utföra de här åtgärderna
genom att använda knappen TRK (4/6).
햷 Avspelning och paus
Genom att trycka på [;] växlar du mellan
avspelning och paus.
햸 Visar titellistan
Visar titellistan inspelad på skivan.
ˆ Ett streck (–) visas om det inte finns någon
motsvarande information.
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 25 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
Spela DVD-VR-skiva
Ø För detaljer, se “Avspelning genom att välja
från titellistan” på sidan 25.
햹 Växlar till nästa sida med touchknappar
햺 Växlar display
Om du trycker på [Disp] ändras informationen
enligt följande:
Skivinformationsdisplay – Visar
repetitionsområde och på-av för undertexter
햻 Hämtar equalizer-kurvor
햽 Visar “Funktion”-menyn
Ø För detaljer, se “Använda avancerade
funktioner” på sidan 27.
avspelning från en angiven tidpunkt
Ø För detaljer, se “Söka efter en specifik scen
och starta avspelning från en angiven
tidpunkt” på sidan 25.
Avspelning genom att välja från
titellistan
Du kan välja och avspela den titel du önskar
från listan.
1. Tryck på [Lista] i avspelningsdisplayen.
2. Bläddra i listan genom att dra posterna
upp eller ned för att visa det alternativ du
vill välja.
ˆ Genom att snärta till ett listalternativ kan du
bläddra genom listan snabbt.
ˆ Vidrör listan försiktigt för att stoppa
bläddringen.
3. Tryck på den titel i listan som ska
avspelas.
햿 Ändrar ljudspår (flera dialogspråk)
SVENSKA
햾 Söker efter en önskad scen och startar
Ø För detaljer, se “Avspelning i slow motion”
på sidan 26.
Ljudspåren växlar med varje tryck på [Ljud].
ˆ Displayindikeringar så som MPEG-A och
Mch beskriver vilket ljudspår som är
inspelat på DVD-skivan. Den här
indikeringen är ev. inte samma som det
aktuella ljud som faktiskt återges av
navigationssystemet.
헀 Ändrar undertext (flera undertextspråk)
Undertextspråken, som är inspelade på
skivan, växlar varje gång du trycker på
[MPEG-A].
4. Tryck på knappen på skärmens högra
kant.
헁 Hoppar över nästa eller föregående titel
När du trycker på [6], går avspelningen till
början av nästa titel. När du trycker på [4], går
avspelningen till början av föregående titel.
헂 Snabbsökning bakåt eller framåt
Håll [1] eller [3] intryckt för snabbsökning
bakåt eller framåt.
Om du fortsätter att trycka på [1] eller [3]
i fem sekunder, fortsätter snabbsökningen
bakåt/framåt även om du släpper någon av de
här knapparna. För att återuppta
avspelningen vid en önskad punkt, trycker du
på [;], eller den knapp av [1] eller [3]
som är motsatt till den du tryckte på.
헃 Avspelning en bildruta åt gången (eller
slow motion-avspelning)
Ø För detaljer, se “Avspelning en bildruta åt
gången” på sidan 26.
Återgår till föregående display.
Söka efter en specifik scen och starta
avspelning från en angiven tidpunkt
Du kan söka efter en önskad scen genom att
ange en titel eller ett kapitel och en tidpunkt.
ˆ Kapitelsökning och tidsinställd sökning är
inte tillgängliga när skivans avspelning har
stoppats.
1. Tryck på [Sök] och sedan på [Titel],
[Kapitel], [Tid].
25
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 26 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
Spela DVD-VR-skiva
SVENSKA
2. Använd tangenterna för att ange önskat
nummer eller tid och tryck på [Enter].
För titlar och kapitel
• För att välja 3, tryck på [3] och [Enter] i tur
och ordning.
• För att välja 10, tryck på [1], [0] och [Enter]
i tur och ordning.
För tid (tidsinställd sökning)
• För att välja 5 minuter och 3 sekunder, tryck
i ordningsföljd på [5], [min], [3], [sek] och
[Enter].
• För att välja 71 minuter och 00 sekunder,
tryck i ordningsföljd på [7], [1], [min] och
[Enter].
• För att välja 100 minuter och 05 sekunder,
tryck i ordningsföljd på [1], [0], [0], [5], [sek]
och [Enter].
ˆ Om du vill ta bort en inmatad siffra, trycker
du på [Rensa].
Om du vill ta bort det inmatade numret,
håller du [Rensa] intryckt.
Växla avspelningsläge
Avspelning av DVD-VR-skivor kan ske på två
sätt: Original (original) och Spellista
(spellista).
ˆ Titlar som har skapats med DVD-inspelare
kallas original. Omarrangerade titlar,
baserade på original, kallas spellistor.
Spellistor skapas på DVD-R-/RW-skivor.
* Tryck på [Lägesbyte] för att växla
avspelningsläge.
Om avspelningsläget ändras startar
avspelningen från början av det valda
avspelningsläget.
Använda tidshoppfunktion
Med den här funktionen kan du gör hopp
under avspelningen med angivna intervall.
Det kan vara användbart för att hoppa över
reklaminslag som spelats in på din DVD-VRskiva.
26
* För att stegvis hoppa bakåt eller framåt,
tryck på 4 Ej ann.] eller [Ej ann. 6].
ˆ Om inga åtgärder utförs efter det att staget
ändras, startas "hoppa över".
Varje tryck på [4 Ej ann.] eller [Ej ann. 6]
inom två sekunder ändrar stegen i följande
ordning:
4 Ej ann.
5 sek. – 15 sek. – 30 sek. – 1 min. – 2 min. –
3 min. – 0 sek.
Ej ann. 6
30 sek. – 1 min. – 1,5 min. – 2 min. – 3 min. –
5 min. – 10 min. – 0 sek.
ƒ Tryck på en annan knapp under åtgärden
"hoppa över" för att avbryta.
Avspelning en bildruta åt gången
Du kan stega framåt en bildruta i taget under
avspelningen.
* Tryck på [:] under avspelning.
Med varje tryck på [:], stegar du fram en
bildruta.
Tryck på [;] för att återuppta normal
avspelning.
ˆ På vissa skivor kan bilderna vara otydliga
vid avspelning av en bildruta åt gången.
Avspelning i slow motion
Denna funktion ger dig möjlighet till
avspelning med lägre hastighet.
1. Håll [:] intryck tills
visas under
avspelningen.
Ikonen
visas på skärmen och långsam
avspelning framåt börjar.
ˆ Tryck på [;] för att återuppta normal
avspelning.
2. Tryck på [<] eller [:] för att justera
avspelningshastigheten under långsam
avspelning.
Varje gång du trycker på [<] eller [:]
ändras hastigheten i fyra steg i följande
ordning:
1/16 _ 1/8 _ 1/4 _ 1/2
ˆ Inget ljud återges under långsam
avspelning.
ˆ På vissa skivor kan bilderna vara otydliga
under långsam avspelning.
ˆ Långsam avspelning bakåt är inte möjligt.
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 27 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
Spela DVD-VR-skiva
Använda avancerade
funktioner
1. Tryck på
i “DVD-VR”-displayen.
Menyn “Funktion” visas.
Varje tryck på [Repetition] ändrar inställning
på följande sätt:
• Skiva: Den aktuella skivan avspelas utan
avbrott.
• Kapitel: Repeterar endast det aktuella
kapitlet.
• Titel: Repeterar endast den aktuella titeln.
ˆ Om du utför kapitelsökning (titelsökning),
snabbsökning framåt/bakåt eller långsam
(slow-motion) avspelning, ändras
repetitionsområdet till “Skiva”.
ˆ Denna funktion är inte tillgänglig när
skivans avspelning har stoppats.
SVENSKA
햲 Ändrar repetitionsområdet
햳 Väljer ljudutgång
När du spelar DVD-skivor där båda kanaler
spelats in i mono kan du växla ljudutgång.
Tryck på [V/H-val] upprepade gånger tills
önskad ljudutgång visas.
Varje tryckning på [V/H-val] ändrar
inställningarna på följande sätt:
• L: Vänster
• R: Höger
• Mix: Mix av vänster och höger
• L+R: Vänster och höger
ˆ Denna funktion är inte tillgänglig när
skivans avspelning har stoppats.
햴 Justering av DVD-inställningar
Ø För mer detaljerad information, se
bruksanvisningen för AVIC-F40BT.
27
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 28 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
Felsökning
Problem med uppdateringsprocedur
SVENSKA
Felsök ni g
Symptom
Orsak
Åtgärd
Uppgraderingsproceduren startar
inte och navigationssystemet
startar upp som vanligt.
Ett felaktigt microSD-minneskort
har matats in i kortläsaren.
Mata ut det inmatade
uppgraderings-microSDminneskortet och för in korrekt
uppgraderings-microSD-minneskort.
Uppgraderingen har redan utförts.
Kontrollera om uppgraderingen har
utförts korrekt. Om uppgraderingen
ännu inte utförts, rådfråga närmaste
auktoriserade serviceställe.
En display som förhindrar att
uppgraderingsproceduren startar
visas.
Mata ut uppgraderings-microSDminneskort #1 (8 GB) och ta fram
kartan för din nuvarande position på
displayen. Mata därefter in
uppgraderings-microSD-minneskort
#1 (8 GB) igen.
Fordonets tändningsnyckel vreds
eller matningsspänningen till
navigationssystemet bröts under
uppgraderingsproceduren.
Rådfråga närmaste auktoriserade
serviceställe.
Uppgraderings-microSDminneskortet togs ut ur kortläsaren
under uppgraderingsproceduren.
Rådfråga närmaste auktoriserade
serviceställe.
Navigationssystemet fungerar inte
normalt efter uppgraderingen.
Meddelanden under uppdateringsproceduren
Nedanstående meddelanden kan visas i navigationssystemet. Se tabellen nedan för felsökning och
föreslagna avhjälpande åtgärder.
I vissa fall kan det hända att du ser andra felmeddelanden än vad som visas här. Följ då
instruktionerna i displayen.
28
Meddelande
Då
Åtgärd
Ett fel har uppstått och
uppdateringen har misslyckats.
Ett oväntat fel inträffade under
uppdateringen.
Kontakta närmaste Pioneeråterförsäljare om detta meddelande
kvarstår.
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 29 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
Indhold
Tak, fordi du købte dette Pioneer-produkt.
In dho dl
Læs venligst denne betjeningsvejledning igennem, så du ved, hvordan modellen betjenes korrekt.
Vigtigt
• De skærme, der ses i eksemplerne, kan
adskille sig fra de faktiske skærme.
• De faktiske skærme kan ændres uden
varsel, når præstationer og funktioner
forbedres.
* Omskiftning af afspilningstilstand ...........
* Sådan bruges den kortvarige
spring over-funktion ................................
* Afspilning ramme for ramme ...................
* Langsom gengivelse ...............................
Brug af avancerede funktioner ......................
46
46
46
46
47
Fejlfinding .................................................. 48
Problemer i opdateringsprocedurerne .......... 48
Meddelelser i opdateringsprocedurerne ....... 48
Licensaftale ................................................ 30
PIONEER-PRODUKT ................................... 30
Om databasen ............................................ 32
Om dataene for kortdatabasen ..................... 32
Forholdsregel ............................................ 33
33
33
33
34
34
34
34
34
Funktioner aktiveret eller
deaktiveret af opgradering .................... 35
DANSK
Modeller, der opgraderes ..............................
Oversigt over vejledningen ............................
Konventioner, der bruges i
denne vejledning .........................................
“microSD-kort” ...............................................
I tilfælde af problemer ...................................
Besøg vores website .....................................
Copyright .......................................................
Skift til NAVTEQ-kortdatabasen ....................
Indstilling af emner, der skal slettes
og initialiseres af opgraderingen ................. 37
Uændrede funktioner af det
opgraderede program ................................. 37
Anvisninger om opgradering ................... 38
Navigationssystemets
opgraderingsproces ....................................
Forberedelse til opgradering .........................
* Kontrol af enhedsnummer .......................
* Hent den adgangskode,
som bekræfter din identitet .....................
Opgraderingsprocedurer ...............................
* Opgradering af softwaren
og kortdatabasen ....................................
* Kontrol af, om opgraderingen
er udført korrekt ......................................
* Opdatering af den trådløse
Bluetooth-teknologis software
(for AVIC-F10BT) ....................................
* Opdatering af trådløs
Bluetooth-teknologi software ...................
38
38
38
38
39
39
40
40
42
Afspilning af en DVD-VR-disk .................. 43
Startprocedure ..............................................
Sådan læses skærmen .................................
Sådan bruges berøringspanelets taster ........
* Afspilning ved at vælge
fra titellisten .............................................
* Søgning efter en bestemt scene
og start af afspilning fra et
bestemt tidspunkt ....................................
43
43
44
45
45
29
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 30 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
Licensaftale
PIONEER-PRODUKT
DANSK
Licens aft le
DETTE ER EN JURIDISK AFTALE MELLEM
DIG SOM SLUTBRUGER OG PIONEER
CORP. (JAPAN) (“PIONEER”). LÆS
AFTALENS REGLER OG BETINGELSER
GRUNDIGT IGENNEM, INDEN DU BRUGER
DEN SOFTWARE, DER ER INSTALLERET I
PIONEER PRODUKTERNE. VED AT
BRUGE DEN SOFTWARE, SOM ER
INSTALLERET I PIONEER
PRODUKTERNE, ERKLÆRER DU DIG
INDFORSTÅET MED AFTALENS REGLER
OG BETINGELSER. SOFTWAREN
INKLUDERER EN DATABASE MED LICENS
FRA TREDJEPARTLEVERANDØR(ER)
(“LEVERANDØRER”), OG DIN
ANVENDELSE AF DATABASEN DÆKKES
AF LEVERANDØRENS SEPARATE VILKÅR
I ET DOKUMENT, DER FØLGER MED
DETTE PRODUKT. HVIS DU IKKE ER
INDFORSTÅET MED ALLE REGLER,
BEDES DU RETURNERE PIONEER
PRODUKTERNE (INKLUSIVE SOFTWAREN
OG SKRIFTLIGE MATERIALER) INDEN
FOR 5 (FEM) DAGE FRA PRODUKTERNES
MODTAGELSE TIL DEN AUTORISEREDE
PIONEER FORHANDLER, DU HAR KØBT
PRODUKTERNE FRA.
1. LICENSOVERDRAGELSE
Pioneer overdrager dig en ikke-overførbar,
ikke-eksklusiv licens til at bruge den software,
der er installeret i Pioneer produkterne
(“softwaren”), og den dertil hørende
dokumentation udelukkende til personlig brug
eller til intern brug i din virksomhed kun for
sådanne Pioneer produkter.
Det er ikke tilladt at kopiere, demontere,
oversætte, overføre, ændre eller udvikle
produkter på grundlag af softwaren. Det er
ikke tilladt at udlåne, udleje, offentliggøre,
sælge, tildele, lease, underlicensere,
markedsføre eller på anden måde overføre
softwaren eller anvende den på nogen måde,
som ikke er udtrykkeligt godkendt via denne
aftale. Det er ikke tilladt at udlede eller
forsøge på at udlede kildekoden eller
strukturen af alle eller nogen som helst del af
softwaren ved hjælp af reverse engineering,
adskillelse, dekompilering eller enhver anden
metode. Det er ikke tilladt at anvende
softwaren til at drive et servicebureau eller til
30
noget andet formål, der er forbundet med
behandling af data for andre personer eller
instanser.
Pioneer og Pioneers licensgiver(e) bevarer al
ophavsret, erhvervshemmeligheder, patentog andre ejendomsretslige rettigheder, der
vedrører softwaren. Softwaren er
ophavsretsligt beskyttet, og den må ikke
kopieres, heller ikke i modificeret form eller
kombineret med andre produkter. Det er ikke
tilladt at ændre eller fjerne bemærkninger om
ophavsret eller anden tekst vedrørende
ejendomsretten, der er indeholdt i eller på
softwaren.
Det er tilladt at videregive alle
licensrettigheder til softwaren, den
vedkommende dokumentation og en kopi af
denne licensaftale til en anden part, forudsat
at denne part læser og erklærer sig
indforstået med reglerne og betingelserne i
denne licensaftale.
2. GARANTIFRALÆGGELSE
Softwaren og dertil hørende dokumentation
leveres “SOM DEN ER”. PIONEER OG
PIONEERS LICENSGIVER(E) (i
bestemmelserne 2 og 3 omtales Pioneer og
Pioneers licensgiver(e) samlet som “Pioneer”)
GIVER INGEN OG DU FÅR INGEN
GARANTI, HVERKEN UDTRYKKELIG
ELLER UNDERFORSTÅET, OG ALLE
GARANTIER VEDRØRENDE
SALGBARHED OG EGNETHED TIL ET
BESTEMT FORMÅL ER UDTRYKKELIGT
UDELUKKET. I NOGLE LANDE ER
UDELUKKELSE AF UNDERFORSTÅEDE
GARANTIER IKKE TILLADT, DERFOR VIL
BEGRÆNSNINGEN OVENFOR MULIGVIS
IKKE GÆLDE FOR DIG. Softwaren er
kompleks og kan indeholde nogle afvigelser,
defekter eller fejl. Pioneer garanterer ikke, at
softwaren vil opfylde dine behov eller
forventninger, at softwarens drift vil være
fejlfri og uafbrudt, og at alle afvigelser kan
eller vil blive rettet. Desuden giver Pioneer
ingen erklæringer eller garantier om
softwarens anvendelse eller resultaterne
deraf, hvad angår nøjagtighed, pålidelighed
eller andet.
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 31 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
Licensaftale
4. ERKLÆRING OM EKSPORTLOVGIVNING
Du er indforstået med og bekræfter, at
hverken softwaren eller andre tekniske data,
der er modtaget fra Pioneer, eller det direkte
produkt deraf, vil blive eksporteret ud af landet
eller regionen (“landet”), der regeres af den
regering, der har jurisdiktion over dig
(“regeringen”), undtagen som tilladt ifølge
regeringens love og bestemmelser. Hvis du
har erhvervet softwaren retmæssigt uden for
landet, er du indforstået med, at du ikke vil
geneksportere softwaren eller nogen andre
tekniske data, der er modtaget fra Pioneer,
eller det direkte produkt deraf, undtagen som
tilladt af regeringens love og bestemmelser
og lovene og bestemmelserne for det
jurisdiktionsområde, hvor du har erhvervet
softwaren.
5. OPHØR
Denne aftale er i kraft, indtil den ophæves. Du
kan til enhver tid ophæve aftalen ved at
destruere softwaren. Aftalen ophæves også,
hvis du ikke overholder reglerne og
betingelserne i denne aftale. I dette tilfælde
erklærer du dig indforstået med at destruere
softwaren.
DANSK
3. ANSVARSBEGRÆNSNING
PIONEER VIL UNDER INGEN
OMSTÆNDIGHEDER HÆFTE FOR NOGEN
SKADER, KRAV ELLER TAB, DU PÅFØRES
(INKLUSIVE, UDEN BEGRÆNSING,
UDLIGNINGS-, TILFÆLDIGE, INDIREKTE,
SPECIELLE, FØLGE- ELLER
ERSTATNINGSSKADER, TAB AF
FORTJENESTE, TAB AF SALG ELLER
FORRETNINGER, UDGIFTER,
INVESTERINGER ELLER
FORPLIGTELSER I FORHOLD TIL NOGEN
FORRETNING, TAB AF GOODWILL ELLER
SKADESERSTATNING), DER
RESULTERER AF BRUGEN AF ELLER
MANGLENDE EVNE TIL AT BRUGE
SOFTWAREN, OGSÅ HVIS PIONEER ER
BLEVET ORIENTERET OM, KENDTE TIL
ELLER BURDE HAVE KENDT TIL
SANDSYNLIGHEDEN FOR SÅDANNE
SKADER. DENNE BEGRÆNSING GÆLDER
SAMLET FOR ALLE SØGSMÅL, INKLUSIVE
UDEN BEGRÆNSNING KONTRAKTBRUD,
GARANTIBRUD, FORSØMMELSE,
DIREKTE HÆFTELSE, FEJLAGTIG
GENGIVELSE OG ANDRE
ERSTATNINGSSAGER. HVIS PIONEERS
GARANTIBEGRÆNSNING ELLER
BEGRÆNSNING AF HÆFTELSE I
HENHOLD TIL DENNE AFTALE AF NOGEN
SOM HELST ÅRSAG BEDØMMES SOM
UIGENNEMFØRLIG ELLER UGYLDIG, ER
DU INDFORSTÅET MED, AT PIONEERS
HÆFTELSE IKKE VIL OVERSTIGE
HALVTREDS PROCENT (50 %) AF DEN
PRIS, DU BETALTE FOR DET
MEDFØLGENDE PIONEER-PRODUKT.
Visse lande tillader ikke udelukkelse eller
begrænsning af hæftelse for tilfældige skader
eller følgeskader, derfor vil den nævnte
begrænsning eller udelukkelse muligvis ikke
gælde for dig. Denne garantifralæggelse og
ansvarsbegrænsning er ikke gældende i den
udstrækning, at nogen bestemmelse i denne
garanti er forbudt af nationale eller lokale love,
som ikke kan miste forrang.
6. DIVERSE
Dette er hele aftalen mellem Pioneer og dig
om denne sag. Ingen ændring af denne aftale
vil være gældende, medmindre Pioneer
skriftligt erklærer sig indforstået dermed. Hvis
nogen bestemmelse i denne aftale erklæres
som ugyldig eller uigennemførlig, vil de
resterende bestemmelser i aftalen forblive
gyldige.
31
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 32 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
Om databasen
Om dataene for
kortdatabasen
DANSK
Omda t bas en
• Denne database gengiver muligvis ikke
ændringer vedrørende veje, gader, lande-/
motorveje, terræn, byggeri og andre ting,
der sker før og i løbet af udviklingsperioden.
De ændringer, der er sket efter den
periode, er naturligvis ikke med i denne
database.
• Dataene kan – uanset eksisterende eller
nybyggede ting – adskille sig fra, hvordan
der ser ud i virkeligheden.
• Læs oplysningerne på vores webadresse
for at få flere oplysninger om dette
navigationssystems kortdækning.
• Det er strengt forbudt helt eller delvist at
gengive dette kort i nogen form uden
tilladelse fra indehaveren af ophavsretten.
• Hvis de lokale trafikbestemmelser eller betingelser afviger fra disse data, bør man
følge de lokale trafikbestemmelser (fx
skiltning, symboler osv.) og tage hensyn til
de lokale trafikforhold (fx vejbyggeri,
vejrforhold osv.).
• De trafikbestemmelsesdata, der er anvendt
i kortdatabasen, gælder kun for almindelige
personbiler. Bemærk, at databasen ikke
indeholder bestemmelser vedrørende
større køretøjer, motorcykler og andre
køretøjer, som ikke har almindelig
størrelse.
• © 1993-2011 NAVTEQ. Alle rettigheder
forbeholdt.
• NAVTEQ Maps er et varemærke tilhørende
NAVTEQ.
• © Bundesamt für Eich- und
Vermessungswesen
• © EuroGeographics
32
• Trafikkoder for Belgien er leveret af
Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap
og Ministèrie de l’Equipement et des
Transports.
• Kilde: © IGN 2009 – BD TOPO®
• Die Grundlagendaten wurden mit
Genehmigung der zuständigen Behörden
entnommen
• Contains Royal Mail data © Royal Mail
copyright and database right 2010
• Copyright Geomatics Ltd.
• Copyright © 2003; Top-Map Ltd.
• La Banca Dati Italiana è stata prodotta
usando quale riferimento anche cartografia
numerica ed al tratto prodotta e fornita dalla
Regione Toscana.
• Copyright © 2000; Norwegian Mapping
Authority
• Kilde: IgeoE – Portugal
• Información geográfica propiedad del
CNIG
• Baseret på elektroniske data © National
Land Survey Sweden.
• Topografisk grundlag: © Bundesamt für
Landestopographie
• © 2012 INCREMENT P CORP. ALLE
RETTIGHEDER FORBEHOLDT.
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 33 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
Forholdsregel
Forh odl sreg l
• Læs hele vejledningen, inden
navigationssystemets software
opdateres.
• Denne pakke er unik og kan kun
installeres på én enhed.
• Der skal bruges en computer med
adgang til internettet, så adgangskoden
kan udstedes online.
Modeller, der opgraderes
Oversigt over vejledningen
Denne vejledning beskriver, hvordan man får
adgangskoden og aktiverer opgraderingen.
Den giver også en oversigt over
funktionsændringer efter opgraderingen.
ˆ Eksemplerne på skærmbilleder, der vises i
denne vejledning, er baseret på den
version af AVIC-F10BT, der er opgraderet
med dette produkt. Skærmbillederne kan
variere afhængigt af modellerne.
Konventioner, der bruges i
denne vejledning
Før du går videre, bør du bruge nogle minutter
på at læse følgende oplysninger om de
konventioner, der bruges i denne vejledning.
Et godt kendskab til disse konventioner vil
hjælpe dig meget, efterhånden som du lærer
at bruge dit nye udstyr.
• Knapperne på navigationssystemet
gengives alle med STORE BOGSTAVER, i
FED skrift:
f.eks.
Tryk på knappen MODE eller på knappen
HOME.
• Menuemner, skærmtitler og funktionsdele
beskrives medfed skrift og med dobbelte
citationstegn “ ” omkring:
f.eks.
Skærmen “Systemindstillinger” vises.
• Berøringspanelets taster, der ses på
skærmen, beskrives med fed skrift i
parentes [ ]:
f.eks.
Tryk på [Indstillinger].
• Ekstra informationer, alternativer og andre
bemærkninger præsenteres i følgende
format:
f.eks.
ˆ Er hjem-positionen endnu ikke lagret, så
indstil den position først.
DANSK
Dette produkt kan opgradere
softwareprogrammet og databasen til
følgende modeller:
• AVIC-F10BT
• AVIC-F20BT
• AVIC-F920BT
• AVIC-F9210BT
• AVIC-F9220BT
• CNSD-110FM
• CNSD-210FM
ˆ I denne vejledning betegner CNSD-110FM
navigationssystemet, der opgraderes ved
hjælp af softwareopgraderingen CNSD110FM.
ˆ I denne vejledning betegner CNSD-210FM
navigationssystemet, der opgraderes ved
hjælp af softwareopgraderingen CNSD210FM.
• Efter opgradering af AVIC-F10BT eller
AVIC-F20BT med dette produkt, vil
funktioner og betjeninger være de samme
som ved AVIC-F40BT. Derfor bør man
skaffe betjeningsvejledningen til AVICF40BT og bruge den som primær
reference.
• Efter opgradering af AVIC-F920BT,
AVIC-F9210BT eller AVIC-F9220BT med
dette produkt vil funktioner og betjeninger
være næsten de samme som ved AVICF940BT. Derfor bør man skaffe
betjeningsvejledningen til AVIC-F940BT
og bruge den som primær reference.
http://www.pioneer.eu
33
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 34 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
Forholdsregel
• Funktioner af andre taster på samme
skærm vises med ƒ i begyndelsen af
beskrivelsen:
f.eks.
ƒ Hvis man trykker på [OK], slettes posten.
• Henvisningerne vises på denne måde:
f.eks.
Ø For detaljer om betjeningen se “Kontrol
af enhedsnummer” på side 38.
DANSK
“microSD-kort”
MicroSD-kortet og microSDHC-kortet
betegnes samlet som “microSD-kort”.
ˆ Opbevar microSD-kortet uden for små
børns rækkevidde, så de ikke kommer til at
sluge det ved et uheld.
ˆ MicroSD-kortet må ikke opbevares ved
høje temperaturer eller i direkte sollys.
ˆ MicroSD-kortet må ikke udsættes for stød
eller slag.
ˆ Lad ikke microSD-kortet komme i kontakt
med væsker. Kontakt med væsker kan
medføre beskadigelse af microSD-kortet
og produktet.
ˆ Undgå at røre ved microSD-kortets
klemmer. Det kan bevirke, at forbindelsen
svigter. Klemmerne tørres af med en ren tør
klud, hvis de er snavset.
ˆ microSD-logo er et varemærke tilhørende
SD-3C, LLC.
I tilfælde af problemer
• Hvis navigationssystemet ikke fungerer
korrekt, så henvend dig til din forhandler
eller den nærmeste autoriserede Pioneer
serviceafdeling.
• Undgå at tabe det medleverede
medienummerkort. Hvis
medienummerkortet går tabt, kan
medienumret ikke udstedes igen. Desuden
skal medienummerkortet indsendes, når
der skal foretages reparationer. Kortet er
påkrævet dokumentation, hvis service
bliver nødvendig (inklusive gendannelse).
Besøg vores website
Besøg os på følgende website:
http://www.pioneer.eu
• Registrér produktet. Oplysningerne om
købet vil blive arkiveret, således at køber
kan henvise til dem i tilfælde af et
forsikringskrav, f.eks. ved tab eller tyveri.
• Vi har de nyeste informationer om
PIONEER CORPORATION på vores
website.
Copyright
Navnene på private selskaber, produkter
og andre enheder, som denne CD-ROM
indeholder, er registrerede varemærker
eller varemærker, der tilhører de
respektive virksomheder.
Ø Se navigationssystemets
betjeningsvejledning for yderligere
oplysninger.
Skift til NAVTEQkortdatabasen
ˆ microSDHC-logo er et varemærke
tilhørende SD-3C, LLC.
34
• Kortdesignet ændres af opgraderingen.
• Visningen af veje, gadenavne, kortets
baggrundsbillede og POI-kategorierne vil
ændres, afhængigt af positionerne eller
kortets målestok efter opgraderingen.
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 35 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
Funktioner aktiveret eller deaktiveret af opgradering
Fun ktoin era ktvie r tel rde aktvi er ta fopg radering
Hvis du opgraderer navigationssystemet med dette produkt, ændres systemet på følgende punkter.
Gruppe 1: AVIC-F10BT
Gruppe 2: CNSD-110FM, AVIC-F20BT, AVIC-F920BT, AVIC-F9210BT eller AVIC-F9220BT
Gruppe 3: CNSD-210FM
: Funktioner og betjeninger ændret af opgraderingen
Navigationsfunktioner
Sammenfatning af ændringer
Kortfunktion
Destination
Naviindstillinger
Kortindstillinger
Bluetoothindstillinger
Gruppe Gruppe Gruppe
1
2
3
––
––
Hvis man flytter cursoren til POI-ikonet eller et trafikikon på
kortskærmen og trykker på
, vises der en detaljeret
informationsskærm for ikonet.
––
Hak vises på skærmen “Vis POI (hovedkategori)”.
––
––
Funktionen til søgning ved hjælp af indtastning af flere
nøgleord vil ikke være til rådighed.
––
Når man indtaster tegn, søger systemet automatisk efter alle
valgmuligheder i databasen. Kun de tegn, man indtaster, er
aktive.
––
Antallet af valgmuligheder vises øverst til højre op listen af
skærmbilledet med søgeresultater.
––
Du kan søge i de byer fra historikken, du har søgt i, ved at
indtaste navnet med tastaturet og vælge med “Adresse”,
“POI” eller “Favoritter”.
Hvis man trykker på [OK] uden at indtaste husnumret, vises
der en repræsentativ position på gaden i den valgte by.
Man kan sortere søgeresultaterne af POI-navne efter graden
af overensstemmelse med den indtastede tekst.
Facilitetens adresse vises på skærmbilledet “POI-liste”.
“Strømspænding” på skærmen “GPS-status” vises ikke
længere.
––
––
Man kan indstille, om biplyden skal være slået til eller fra, når
stemmebetjening starter.
ˆ Denne indstilling er til rådighed på skærmen
“Lydstyrkeindstillinger”.
––
––
Funktionen “Hukommelse 3” i indstillingen af belysningsfarve
ændres til “Eco”.
––
––
Opgraderingen aktiverer funktionen Eco-kørsel, der
understøtter miljøvenlig kørsel.
• Visning af eco-måleren på kortet
• Kontrol af miljøvenlig kørselsstatus
• Visning af Eco-kørselsniveaustyring
• Advarsel om pludselig start
––
––
Funktionen “Bestem position” tilføjes til menuen “Kvikadgang”.
––
Indstillingen for visning af Eco-måler vil være til rådighed på
skærmen “Vist info”.
––
––
Man kan vende navnenes rækkefølge (fornavn/efternavn) i
telefonbogen om.
Bluetooth-firmwareversionen opdateres.
DANSK
Systemindstillinger
Ikonet Voice (Stemme) på kortskærmen vises ikke længere.
35
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 36 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
Funktioner aktiveret eller deaktiveret af opgradering
NavigationsSammenfatning af ændringer
funktioner
Andre
funktioner
Gruppe Gruppe Gruppe
1
2
3
Når du begynder at bruge dette navigationssystem, vises der
måske en meddelelse om kortdata.
Hvis du ikke betjener dette navigationssystem i to minutter,
vises der demo-billeder.
“Find the nearest <POI category>” og “Find an address” på
stemmebetjeningsskærmen vises ikke længere.
Sprogene af TTS-filer, der lagres i navigationssystemet,
ændres (*1).
(*1) Hvis det ønskede sprog ikke er til rådighed i dit navigationssystem, skal man installere TTS-filerne fra den
CD-ROM, der følger med dette produkt. For enkeltheder om betjeningen se aktiveringsvejledningen på den
leverede CD-ROM.
AVfunktioner
AV-kilde
Sammenfatning af ændringer
Gruppe Gruppe Gruppe
1
2
3
AV-kildens skærmdesign og betjeningsprocedure ændres.
Ø For detaljer om betjeningen se “Afspilning af en DVD-VRdisk” på side 43.
––
––
Visningsstatus for indikatoren TRFC og NEWS ændres.
––
––
Dit navigationssystem kan skifte til Advanced App Mode, så
man kan vise og betjene iPhone-programmer på skærmen.
I Advanced App Mode kan man betjene programmer med
fingerbevægelser, som f.eks. trykke, trække, ruller eller
knipse, på navigationssystemets skærm.
[Ændre styretilstand] på iPod-funktionsmenuskærmen vises
ikke længere.
––
Tastatursprogspræferencen for iPhone-programskærmbilleder
kan indstilles på iPod-funktionsmenuskærmbilledet.
Hvis men tilslutter en smartphone med Aha Radio installeret,
kan man styre, vise og høre Aha Radio fra
navigationssystemet.
ˆ Inden en Android™-enhed tilsluttes, skal Bluetoothfirmwareversionen opdateres til 3.24.
AVindstillinger
[App-forb.], der bruges til indstilling af Aha Radiotilslutningen, tilføjes.
Andre
funktioner
[AV-kilde] på skærmbilledet “Topmenu” ændres til
[Multimedia].
DANSK
iPod
Aha Radio
ˆ Følgende funktioner er kun til rådighed for AVIC-F40BT og AVIC-F940BT. Selv om man
opgraderer navigationssystemet, vil disse funktioner ikke være til rådighed.
• Visning af DivX VOD-afregistreringskoden
• Brug af Sonic Centre Control
• Automatisk justering af equalizerkurven (Auto EQ)
• Visning af driftsstatus for køretøjets udstyr
36
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 37 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
Funktioner aktiveret eller deaktiveret af opgradering
Indstilling af emner, der skal
slettes og initialiseres af
opgraderingen
De følgende data og indstillinger slettes og
nulstilles til standardværdierne. Andre emner
bevares. Nogle punkter er dog ikke opført, da
indstillingen let kan gendannes af brugeren,
f.eks. sidste cursorposition på kortskærmen.
Fed skrift viser navne på funktioner eller
kommandoer.
Indstilling af emner
Topmenu
Genvejsmenu
Ruteindstilling
Akt. rute
Uændrede funktioner af det
opgraderede program
Selv om man opgraderer
navigationssystemet, vil følgende funktioner
ikke ændres.
• Brug af equalizeren
• Indstilling af den simulerede lydscene
• Omskiftning af indstillingen Bilantenne (*2)
• Ændring af navigationsstyringens
stemmeoutput (*2)
(*2) Disse funktioner er kun til rådighed for
AVIC-F10BT, CNSD-110FM og CNSD210FM, der er opgraderet fra AVIC-F10BT.
Styringen på den aktuelle
rute
Rutevalgmuligheder
Indlæring af rutedata
Destination
“Favoritter”
listesorteringsrækkefølge
Viste trafikoplysninger
Kort-indstillinger
Vist info.
Valg af kvik-adgang
Vis POI
DANSK
Trafikindstill.
Dag/nat-visning
AV-styring
Vejfarve
Navi-indstillinger
Kørselslog-indstillinger
Demo-tilstand
Eco-indstillinger
Systemindstillinger
Regionale indstillinger
Lydstyrke
Bluetoothindstillinger
Autosvar-præference
Andet
Tastaturlayout
Afvis alle opkald
Brugerdata, der er lagret i enhedens interne
hukommelse, slettes muligvis, hvis der
opstår en uventet fejl under
softwareinstallation. Pioneer er ikke
ansvarlig for tab af data eller brugerdata,
som ikke er tilgængelige.
37
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 38 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
Anvisninger om opgradering
Navigationssystemets
opgraderingsproces
An vsin i ger om opgra derni g
Forberedelse til opgradering
Kontrol af enhedsnummer
1. Kontrollér navigationssystemets
enhedsnummer.
Ø For detaljer om betjeningen se “Kontrol af
enhedsnummer” på denne side.
«
2. Hent den adgangskode, som bekræfter
din identitet.
Ø For detaljer se “Hent den adgangskode,
som bekræfter din identitet” på denne
side.
DANSK
«
3. Opgradér navigationssystemets
software.
Ø For detaljer om betjeningen se
“Opgradering af softwaren og
kortdatabasen” på side 39.
«
4. Kontrollér, om opgraderingen er udført
korrekt.
Ø For detaljer om betjeningen se “Kontrol af,
om opgraderingen er udført korrekt” på
side 40.
«
5. Opdatering af Bluetooth-firmware.
Ø For detaljer om betjeningen se
“Opdatering af den trådløse Bluetoothteknologis software (for AVIC-F10BT)” på
side 40.
Ø For detaljer om betjeningen se
“Opdatering af trådløs Bluetooth-teknologi
software” på side 42.
Kontrollér først enhedsnumret (DEVICE
NUMBER, der f.eks. vises som Enhedsnr.
eller Enhedsnr.) på navigationssystemet til
senere procedurer. Gør følgende for at får vist
enhedsnumret.
1. Tryk på knappen HOME for at vise
skærmen “Topmenu”.
2. Tryk på [Indstillinger].
Skærmen “Indstillingsmenu” vises.
3. Tryk på [Systemindstillinger].
Skærmen “Systemindstillinger” vises.
4. Tryk på [Serviceinfo].
Skærmen “Serviceinformationsskærm”
vises.
5. Skriv enhedsnumret (Enhedsnr.) ned på
det medfølgende medienummerkort
(MEDIA NUMBER CARD) for at undgå fejl.
ˆ Notér også oplysningerne om “Version”,
da de skal bruges til at bekræfte
opdateringen.
Hent den adgangskode, som bekræfter
din identitet
En entydig adgangskode, der udstedes
online, er nødvendig for at opgradere. Log ind
på webstedet via computeren og hent din
adgangskode.
Der skal bruges følgende oplysninger.
• Medienummer (MEDIA NUMBER) trykt på
det leverede medienummerkort (MEDIA
NUMBER CARD)
• Navigationssystemets Enhedsnr. (DEVICE
NUMBER)
1. Besøg følgende websted for at få udstedt
din adgangskode.
http://www.pioneer.eu/UnlockNavgate
Følg vejledningen på webstedet for at få
udstedt adgangskoden.
2. Notér den adgangskode, du modtog.
Denne adgangskode skal indtastes helt
nøjagtigt. Skriv adgangskoden ned, så du
ikke begår fejl.
38
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 39 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
Anvisninger om opgradering
Opgraderingsprocedurer
En meddelelse om indtastning af
adgangskode vises.
5. Tryk på [Ja].
• Stop ALDRIG bilens motor, og sluk ikke
for strømforsyningen til
navigationssystemet, før installationen er
afsluttet. Hvis strømmen slukkes under
opgraderingsprocessen, kan det medføre
fejlfunktion eller fejl på
navigationssystemet.
• Ingen funktioner er til rådighed under
opgraderingsprocessen.
Opgradering af softwaren og
kortdatabasen
I dette afsnit beskrives procedurerne til
opgradering af navigationssystemet.
ˆ Opgraderingen tager ca. 30 minutter i alt.
1. Parker køretøjet et sikkert sted og træk
håndbremsen.
ˆ Skridt 2 er ikke nødvendigt for AVICF920BT, AVIC-F9210BT og AVICF9220BT.
3. Sæt opgraderings-microSD-kortet nr. 1
(8 GB) ind i SD-kortåbningen.
En meddelelse angiver, at opdateringen
starter.
6. Indtast adgangskoden til den
godkendelse, du har fået, hvorefter [OK]
berøres.
DANSK
2. Sæt opgraderings-microSD-kortet nr. 1
(8 GB) ind i SD-kortadapteren.
Efter en kort pause vises tastaturet til
indtastning af adgangskoden.
ƒ Hvis man trykker på [Nej], vises
navigationssystemets enhedsnummer
(Enhedsnr.).
ƒ Hvis man trykker på [Annuller], annulleres
opdateringen.
Der ses en bekræftende meddelelse, om at
navigationssystemet skal genstartes.
7. Tryk på [OK].
Navigationssystemet genstarter, og
installationen begynder.
8. Vent, indtil opgraderingsprocessen er
afsluttet.
4. Tryk på [Ja].
39
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 40 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
Anvisninger om opgradering
Navigationssystemet starter igen, når
installationen er færdig.
Kontrol af, om opgraderingen er udført
korrekt
DANSK
Vis skærmen “Serviceinformationsskærm”
for at sammenligne det aktuelle
versionsnummer med det foregående.
! FORSIGTIG
• Husk at opgradere navigationssystemet
først.
• Vær forsigtig of følg
opdateringsproceduren korrekt. Hvis man
begår en fejl, vil de trådløse Bluetoothfunktioner ikke længere være til rådighed.
ˆ Kontakt en autoriseret forhandler, hvis de
trådløse Bluetooth-funktioner ikke længere
kan bruges.
• Husk at afslutte Bluetoothfirmwareopdateringsproceduren uden
afbrydelse.
ˆ Registrerede telefoner, der er opført på
skærmen “Forbindelsesliste”, ryddes af
softwareopdateringen.
1. Tryk på knappen HOME for at vise
skærmen “Topmenu”.
1. Sæt opgraderings-microSD-kortet nr. 1
(8 GB) ind i SD-kortadapteren.
2. Tryk på [Indstillinger].
Skærmen “Indstillingsmenu” vises.
2. Sæt opgraderings-microSD-kortet nr. 1
(8 GB) ind i SD-kortåbningen.
3. Tryk på [Systemindstillinger].
Skærmen “Systemindstillinger” vises.
3. Tryk på knappen HOME for at vise
skærmen “Topmenu”.
4. Tryk på [Serviceinfo].
Skærmen “Serviceinformationsskærm”
vises.
4. Tryk på [Indstillinger].
Skærmen “Indstillingsmenu” vises.
5. Kontroller versionsinformationerne.
5. Tryk på [Bluetooth-indstillinger].
Skærmen “Bluetooth-indstillinger” vises.
6. Skub opgraderings-microSD-kortet nr. 1
(8 GB) ud.
6. Tryk på [Firmware-opdatering].
Den aktuelle version vises.
Opdatering af den trådløse Bluetoothteknologis software (for AVIC-F10BT)
7. Bekræft Bluetooth-firmwareversionen.
Kontrollér, at den aktuelle version er 2.50.
ˆ Denne beskrivelse er beregnet til kunder,
der opdaterer Bluetooth-firmwaren for
AVIC-F10BT for første gang.
Gå ind på Pioneers website for at kontrollere
telefonens kompatibilitet. Hvis din telefon er
på listen og du gerne vil opdatere den,
opdatér Bluetooth-firmwaren manuelt efter
afslutningen af den automatiske
opgradering.
http://www.pioneer.eu
40
8. Tryk på [Firmware-opdatering].
En meddelelse angiver, at opdateringen
starter.
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 41 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
Anvisninger om opgradering
9. Kontrollér, at den aktuelle Bluetoothfirmwareversion er 2.50 og den nye
Bluetooth-firmwareversion er 3.10.
10.Tryk på [Ja].
Opdateringen starter.
11.Vent, indtil opgraderingsprocessen er
afsluttet.
En meddelelse vises, når opdateringen er
afsluttet.
19.Hvis den aktuelle version er 3.10, tryk på
[Firmware-opdatering].
En meddelelse angiver, at opdateringen
starter.
20.Kontrollér, at den aktuelle Bluetoothfirmwareversion er 3.10 og den nye
Bluetooth-firmwareversion er 3.24.
DANSK
12.Tryk på [OK].
Meddelelsen forsvinder, og kortskærmen
vises igen.
13.Skub opgraderings-microSD-kortet nr. 1
(8 GB) ud.
14.Skub opgraderings-microSD-kortet nr. 1
(8 GB) ud af SD-kortadapteren.
21.Tryk på [Ja].
Opdateringen starter.
22.Vent, indtil opgraderingsprocessen er
afsluttet.
En meddelelse vises, når opdateringen er
afsluttet.
15.Sæt opgraderings-microSD-kortet nr. 2
(2 GB) ind i SD-kortadapteren.
16.Sæt opgraderings-microSD-kortet nr. 2
(2 GB) ind i SD-kortåbningen.
17.Gentag skridt 3 til 6.
23.Tryk på [OK].
Meddelelsen forsvinder, og kortskærmen
vises igen.
24.Skub opgraderings-microSD-kortet nr. 2
(2 GB) ud.
Opdateringen er færdig.
18.Bekræft Bluetooth-firmwareversionen.
Kontrollér, at den aktuelle version er 3.10.
ˆ Hvis den aktuelle version er 2.50, gå tilbage
til skridt 1.
41
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 42 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
Anvisninger om opgradering
Opdatering af trådløs Bluetoothteknologi software
ˆ Kunder, der opdaterer Bluetooth-firmwaren
for AVIC-F10BT for første gang, bør læse
“Opdatering af den trådløse Bluetoothteknologis software (for AVIC-F10BT)” på
side 40.
Gå ind på Pioneers website for at kontrollere
telefonens kompatibilitet. Hvis din telefon er
på listen og du gerne vil opdatere den,
opdatér Bluetooth-firmwaren manuelt efter
afslutningen af den automatiske
opgradering.
http://www.pioneer.eu
4. Tryk på [Indstillinger].
Skærmen “Indstillingsmenu” vises.
5. Tryk på [Bluetooth-indstillinger].
Skærmen “Bluetooth-indstillinger” vises.
6. Tryk på [Firmware-opdatering].
Den aktuelle version vises.
7. Bekræft Bluetooth-firmwareversionen.
Kontrollér, at den aktuelle version er 3.11 eller
senere.
DANSK
! FORSIGTIG
• Husk at opgradere navigationssystemet
først.
• Vær forsigtig of følg
opdateringsproceduren korrekt. Hvis man
begår en fejl, vil de trådløse Bluetoothfunktioner ikke længere være til rådighed.
ˆ Kontakt en autoriseret forhandler, hvis de
trådløse Bluetooth-funktioner ikke længere
kan bruges.
• Husk at afslutte Bluetoothfirmwareopdateringsproceduren uden
afbrydelse.
8. Hvis den aktuelle version er 3.11 eller
senere, tryk på [Firmware-opdatering].
En meddelelse angiver, at opdateringen
starter.
9. Kontrollér, at den aktuelle Bluetoothfirmwareversion er 3.11 eller senere og
den nye Bluetooth-firmwareversion er
3.24.
ˆ Registrerede telefoner, der er opført på
skærmen “Forbindelsesliste”, ryddes af
softwareopdateringen.
1. Sæt opgraderings-microSD-kortet nr. 2
(2 GB) ind i SD-kortadapteren.
10.Tryk på [Ja].
Opdateringen starter.
11.Vent, indtil opgraderingsprocessen er
afsluttet.
En meddelelse vises, når opdateringen er
afsluttet.
ˆ Skridt 1 er ikke nødvendigt for AVIC-F920BT,
AVIC-F9210BT og AVIC-F9220BT.
2. Sæt opgraderings-microSD-kortet nr. 2
(2 GB) ind i SD-kortåbningen.
3. Tryk på knappen HOME for at vise
skærmen “Topmenu”.
42
12.Tryk på [OK].
Meddelelsen forsvinder, og kortskærmen
vises igen.
13.Skub opgraderings-microSD-kortet nr. 2
(2 GB) ud.
Opdateringen er færdig.
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 43 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
Afspilning af en DVD-VR-disk
Afspinl i g afen DVD-VR-d sik
ˆ Denne funktion er kun til rådighed for AVICF10BT, der opgraderes ved hjælp af
CNSD-110FM, CNSD-210FM eller dette
produkt.
Man kan afspille en DVD-VR (format for “DVD
Video Recording”) med navigationssystemets
indbyggede drev. Dette afsnit beskriver
funktionerne for DVD-VR-disks.
Startprocedure
1. Tryk på knappen MODE for at vise AVbetjeningsskærmen.
2. Indsæt den disk, der skal afspilles, i
diskåbningen.
Kilden skifter, og afspilningen begynder.
ˆ Hvis disken allerede er indstillet, tryk på
[Disc] på skærmens venstre side.
Viser det lydspor, der afspilles i øjeblikket.
햴 Kapitelnummerindikator
Viser det kapitelnummer, der afspilles i
øjeblikket.
햵 Lydkanalindikator
Viser den aktuelle type lydkanal, f.eks. “Mk”
(multi-kanal).
햶 Indikator for afspilningstilstand
Viser den aktuelle afspilningstilstand.
Ø For detaljer se “Omskiftning af
afspilningstilstand” på side 46.
햷 NEWS-indikator
Viser nyhedsprogrammernes status.
햸 TRFC-indikator
Viser status for trafikmeddelelser.
햹 Indikator for blandingstilstand
햺 Aktuel tid
햻 Digital lydformatindikator
Viser, hvilket digitalt lydformat (format for
“surround sound”) er valgt.
3. Brug berøringspanelets taster på
skærmen til at styre disken.
Ø For detaljer se “Sådan bruges
berøringspanelets taster” på side 44.
DANSK
Viser den aktuelle blandingstilstand.
Ø For detaljer se “Vælger lydudgang” på side
47.
햽 Indikator for spilletid
Viser den forløbne spilletid for den aktuelle
titel.
햾 Kildeikon
Viser hvilken kilde, der er valgt.
Sådan læses skærmen
햲 Titelnummerindikator
Viser det titelnummer, der afspilles i
øjeblikket.
햳 Indikator for lydspor
43
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 44 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
Afspilning af en DVD-VR-disk
Sådan bruges berøringspanelets taster
DANSK
Afspilningsskærm (side 1)
Afspilningsskærm (side 2)
ˆ Med nogle disks kan ikonet vises, hvilket
betyder, at betjeningen ikke er mulig.
햲 4 SkipRekl/SkipRekl 6
Ø For detaljer se “Sådan bruges den
kortvarige spring over-funktion” på side 46.
햳 Skifter afspilningstilstand om
Ø For detaljer se “Omskiftning af
afspilningstilstand” på side 46.
햴 Stopper afspilning
햵 Skjuler berøringspanelets taster og
oplysninger om den aktuelle video
Et tryk på [Skjul] viser kun den aktuelle video.
햶 Springer frem eller tilbage
Berøres 9, springes der frem til starten af
næste kapitel. Berøres 7 én gang, springes
44
der til starten af det aktuelle kapitel. Hvis man
trykker to gange, springes der tilbage til
forrige kapitel.
ˆ Man kan også udføre disse betjeninger ved
hjælp af knappen TRK (4/6).
햷 Afspilning og pause
Hvis man trykker på [;], skiftes der mellem
afspilning og pause.
햸 Viser titellisten
Viser den titelliste, der er optaget på disken.
ˆ En streg (–) vises, hvis der ikke er nogen
tilsvarende oplysninger.
Ø For detaljer se “Afspilning ved at vælge fra
titellisten” på side 45.
햹 Skifter til næste side med
berøringspaneltaster
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 45 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
Afspilning af en DVD-VR-disk
햺 Skifter display
Hvis man trykker på [Disp], skifter
oplysningerne på følgende måde:
Visning af diskinfo – visning af
gentagelsesområde og undertekster til-fra
햻 Genvælger equalizerkurver
햽 Viser menuen “Funktion”
Ø For detaljer se “Brug af avancerede
funktioner” på side 47.
햾 Søger efter en ønsket scene og starter af
afspilning fra et bestemt tidspunkt
Ø For detaljer se “Søgning efter en bestemt
scene og start af afspilning fra et bestemt
tidspunkt” på side 45.
Afspilning ved at vælge fra titellisten
Man kan vælge og afspille en ønsket titel fra
listen.
1. Tryk på [Liste] på afspilningsskærmen.
2. Rul listen ved at trække emner op eller
ned for at få vist det emne, du vil vælge.
ˆ Man kan rulle gennem listen hurtigt ved at
bladre i listeemnerne.
ˆ Tryk lidt på listen for at stoppe med at rulle.
3. Berør titlen for at afspille fra listen.
햿 Ændrer lydspor (multi-audio)
4. Tryk på tasten på skærmens højre side.
헀 Ændrer undertekster (multi-undertekst)
Hvert tryk på [MPEG-A] skifter mellem de
undertekstsprog, der er indspillet på disken.
DANSK
Hvert tryk på [Audio] skifter mellem lydspor.
ˆ Displayvisninger, f.eks. MPEG-A og Mk,
viser det lydspor, der er optaget på DVD'en.
Denne visning vil måske ikke være det
samme som den lyd, der i øjeblikket
udsendes af navigationssystemet.
헁 Springer en titel frem eller tilbage
Berøres 6, springes der frem til starten af
næste titel. Berøres 4, springes der til starten
af forrige titel.
헂 Hurtig tilbage- eller fremspoling
Hold [1] eller [3] nede for at spole hurtigt
tilbage eller frem.
Berøres [1] eller [3] vedvarende i 5
sekunder, fortsætter hurtig tilbage- eller
fremspoling, også selv om tasterne slippes.
For at genoptage afspilningen på det ønskede
sted tryk på [;] eller tasten modsat den tast
[1] eller [3], du har trykket på.
헃 Afspilning ramme for ramme (eller
afspilning i langsom gengivelse)
Ø For detaljer se “Afspilning ramme for
ramme” på side 46.
Ø For detaljer se “Langsom gengivelse” på
side 46.
Det forrige skærmbillede vender tilbage.
Søgning efter en bestemt scene og start
af afspilning fra et bestemt tidspunkt
Man kan søge efter en ønsket scene ved at
angive en titel eller et kapitel og tidspunktet.
ˆ Kapitel- og tidssøgning er ikke mulig, når
afspilningen af en disk er stoppet.
1. Berør [Søg] og derefter [Titel], [Kapitel]
eller [Tid].
2. Tryk på tasterne for at indtaste det
ønskede nummer eller tidspunkt og tryk
derefter på [OK].
45
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 46 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
DANSK
Afspilning af en DVD-VR-disk
For titler og kapitler
• For at vælge 3, berøres [3] og [OK] i den
rækkefølge.
• For at vælge 10, berøres [1] og [0] og [OK]
i den rækkefølge.
For tid (tidssøgning)
• For at vælge 5 minutter 3 sekunder tryk på
[5], [min], [3], [sek] og [OK] efter hinanden.
• For at vælge 71 minutter 00 sekunder tryk
på [7], [1], [min] og [OK] efter hinanden.
• For at vælge 100 minutter 05 sekunder tryk
på [1], [0], [0], [5], [sek] og [OK] efter
hinanden.
ˆ For at annullere et indtastet tal tryk på
[Slet].
For at annullere de indtastede tal hold
[Slet] nede.
Omskiftning af afspilningstilstand
DVD-VR-diske kan afspilles via to metoder:
Original (original) og Spilleliste
(afspilningsliste).
ˆ Titler, der er oprettet med DVD-optagere
kaldes originale. Er de baseret på
originaler, men arrangeret på en anden
måde, kaldes de afspilningslister.
Afspilningslister oprettes på DVD-R/-RWdiske.
* Berør [Skift tilstand] for at skifte
afspilningstilstand.
Skiftes der afpilningstilstand, begynder
afspilningen fra den valgte afspilningslistes
begyndelse.
Sådan bruges den kortvarige spring
over-funktion
Med denne funktion kan man springe over det
interval, man har specificeret på
videoafspilningen. Det er nyttigt til at springe
over reklamer på den optagede DVD-VRdisk.
46
* Berør [4 SkipRekl] eller [SkipRekl 6] for
at springe mere og mere frem eller tilbage.
ˆ Hvis ingen betjeninger udføres efter
ændringerne, starter overspringelsen.
Hvert tryk på [4 SkipRekl] eller [SkipRekl 6]
inden for to sekunder ændrer trinene i
følgende rækkefølge:
4 SkipRekl
5 sek. – 15 sek. – 30 sek. – 1 min. – 2 min. –
3 min. – 0 sek.
SkipRekl 6
30 sec. – 1 min. – 1,5 min. – 2 min. – 3 min. –
5 min. – 10 min. – 0 sek.
ƒ For at annullere overspringelsen tryk på en
anden tast under overspringelsen.
Afspilning ramme for ramme
Med denne funktion kan man gå ét billede
frem ad gangen under afspilningen.
* Tryk på [:] under afspilningen.
Hver gang der trykkes på [:] rykkes der én
ramme frem.
Berør [;] for at vende tilbage til normal
afspilning.
ˆ På nogle typer disk kan billederne være
utydelige under afspilning ramme for
ramme.
Langsom gengivelse
Med denne funktion kan
afspilningshastigheden gøres langsommere.
1. Hold [:] nede, indtil
vises under
afspilningen.
Ikonet
vises, og afspilning i langsom
gengivelse begynder.
ˆ Berør [;] for at vende tilbage til normal
afspilning.
2. Tryk på [<] eller [:] for at justere
afspilningshastigheden under afspilning i
langsom gengivelse.
Hver gang man trykker på [<] eller [:]
ændres hastigheden i fire trin i følgende
rækkefølge:
1/16 _ 1/8 _ 1/4 _ 1/2
ˆ Der er ingen lyd under afspilning i langsom
gengivelse.
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 47 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
Afspilning af en DVD-VR-disk
ˆ På nogle typer disk kan billederne være
utydelige under afspilning i langsom
gengivelse.
ˆ Det er ikke muligt at afspille baglæns i
langsom gengivelse.
Ø For detaljerede betjeninger se
betjeningsvejledningen til AVIC-F40BT.
Brug af avancerede
funktioner
1. Tryk på
på skærmen “DVD-VR”.
Menuen “Funktion” vises.
Hvert tryk på [Gentag] ændrer indstillingen på
følgende måde:
• Disc: Afspiller alt på den aktuelle disk.
• Kapitel: Gentager kun det aktuelle kapitel.
• Titel: Gentager kun den aktuelle titel.
ˆ Udføres der kapitelsøgning (titel), hurtig
frem- eller tilbagespoling eller afspilning i
langsom gengivelse, skifter området for
gentaget afspilning til “Disc”.
ˆ Denne funktion er ikke til rådighed, når
afspilning er stoppet.
DANSK
햲 Ændrer gentagelsesområdet
햳 Vælger lydudgang
Når man afspiller DVD'er med begge kanaler
indspillet i mono, kan man skifte lydudgang.
Berør [Valg af L/R] flere gange, indtil den
ønskede lydudgang ses på displayet.
Hver berøring af [Valg af L/R] ændrer
indstillingerne på følgende måde:
• L: Venstre
• R: Højre
• Mix: Blander venstre og højre
• L+R: Venstre og højre
ˆ Denne funktion er ikke til rådighed, når
afspilning er stoppet.
햴 Justeringer af DVD-opsætning
47
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 48 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
Fejlfinding
Problemer i opdateringsprocedurerne
Fejlfinding
Symptom
Årsag
Et forkert microSD-kort blev sat i.
Opgraderingsprocessen starter
ikke, og navigationssystemet starter
op som sædvanligt.
Navigationssystemet fungerer ikke
korrekt efter opgraderingen.
Opgraderingen er allerede udført.
Kontrollér, om opgraderingen er
udført korrekt. Hvis opgraderingen
ikke er udført endnu, kontakt den
nærmeste autoriserede
serviceafdeling.
En skærm, der ikke kan begynde
opgraderingsprocessen vises.
Skub opgraderings-microSD-kortet
nr. 1 (8 GB) ud, vis kortet over din
aktuelle position, og sæt derefter
opgraderings-microSD-kortet nr. 1
(8 GB) i igen.
Køretøjets motor blev stoppet, eller Kontakt den nærmeste autoriserede
serviceafdeling.
strømforsyningen til
navigationssystemet blev slukket
under opgraderingsprocessen.
Opgraderings-microSD-kortet blev
trukket ud under
opgraderingsprocessen.
DANSK
Handling
Skub det isatte microSD-kort ud og
sæt det korrekte opgraderingsmicroSD-kort i.
Kontakt den nærmeste autoriserede
serviceafdeling.
Meddelelser i opdateringsprocedurerne
Dit navigationssystem kan vise følgende meddelelser. Se tabellen nedenfor, for at identificere
problemet, og udfør så den anbefalede korrigering.
Der kan være tilfælde, hvor du ser andre fejlmeddelelser end dem, der vises her. Følg i så tilfælde
anvisningerne på displayet.
48
Meddelelse
Når
Gør følgende
Der er sket en fejl og
opdateringen mislykkes.
Uventet fejl under
opdateringsprocessen.
Henvend dig til den lokale Pioneerforhandler, hvis denne meddelelse
vises igen.
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 49 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
Sisältö
Kiitos siitä, että olet ostanut tämän Pioneer-tuotteen.
Sisältö
Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti, jotta osaat käyttää malliasi oikein.
Tärkeää
• Esimerkeissä näytetyt ruutukuvat voivat
poiketa todellisista ruuduista.
• Todellisia ruutuja voidaan ilmoittamatta
muuttaa suorituskyvyn ja toiminnan
parantamiseksi.
* Kuva kuvalta -toisto ................................ 66
* Hidastustoisto ......................................... 66
Edistyneiden toimintojen käyttäminen ........... 67
Vianmääritys .............................................. 68
Päivitystoimenpiteen ongelmat ..................... 68
Päivitystoimenpiteen viestit ........................... 68
Käyttöoikeussopimus ............................... 50
PIONEER-TUOTE ......................................... 50
Tietoa tietokannasta .................................. 52
Tietoja karttatietokannan tiedoista ................ 52
Varotoimenpide ......................................... 53
Päivitettävät mallit .........................................
Yleiskatsaus käsikirjaan ................................
Tässä käsikirjassa käytetyt merkinnät ...........
“microSD-kortti” .............................................
Häiriön sattuessa ..........................................
Vieraile web-sivuillamme ...............................
Copyright .......................................................
Siirtyminen NAVTEQkarttatietokantaan .......................................
53
53
53
54
54
54
54
54
Päivityksen käyttöön ottamat tai
käytöstä poistamat toiminnot ............... 55
Päivitysohjeet ............................................ 58
Navigointijärjestelmän päivitysprosessi .........
Päivityksen valmistelu ...................................
* Laitenumeron tarkistaminen ....................
* Todennuksen salasanan saaminen ........
Päivitystoimenpiteet ......................................
* Navigointijärjestelmän ohjelman ja
karttatietokannan päivittäminen ..............
* Sen tarkistaminen, tehtiinkö
päivitys oikein ..........................................
* Langattoman Bluetooth-tekniikan
ohjelmistopäivitys (malli
AVIC-F10BT) ..........................................
* Langattoman Bluetooth-tekniikan
ohjelmistopäivitys ....................................
58
58
58
58
59
SUOMI
Päivityksellä poistettavat ja
alustettavat asetuskohteet .......................... 57
Muuttumattomat toiminnot
päivitetyssä ohjelmassa .............................. 57
59
60
60
61
DVD-VR -levyn toistaminen ...................... 63
Aloitustoimenpide ..........................................
Ruudun lukeminen ........................................
Kosketuspaneelin näppäimien käyttö ............
* Toistaminen valitsemalla
nimilistalta ...............................................
* Tietyn kohtauksen haku ja
toiston aloitus tietystä ajasta ...................
* Toistotilan vaihtaminen ...........................
* Lyhytaikaisen ohitustoiminnon
käyttäminen .............................................
63
63
64
65
65
66
66
49
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 50 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
Käyttöoikeussopimus
PIONEER-TUOTE
Kä ytöo kie us o pmi u s
SUOMI
TÄMÄ ON LAILLISESTI SITOVA SOPIMUS
LOPPUKÄYTTÄJÄN JA PIONEER CORP.
(JAPAN) YHTIÖN (“PIONEER”) VÄLILLÄ.
LOPPUKÄYTTÄJÄN TULEE LUKEA TÄMÄN
SOPIMUKSEN EHDOT HUOLELLISESTI
ENNEN PIONEER-TUOTTEISIIN
ASENNETUN OHJELMISTON KÄYTTÖÄ.
KÄYTTÄMÄLLÄ PIONEER-TUOTTEISIIN
ASENNETTUA OHJELMISTOA
LOPPUKÄYTTÄJÄ SITOUTUU TÄMÄN
SOPIMUKSEN EHDOT. OHJELMISTO
SISÄLTÄÄ KOLMANSIEN OSAPUOLTEN
(“TOIMITTAJAT”) LISENSOIMAN
TIETOKANNAN, JA SEN KÄYTTÖ ON
TOIMITTAJIEN ERILLISTEN EHTOJEN,
JOTKA OVAT TÄMÄN TUOTTEEN MUKANA
TULEVASSA ASIAKIRJASSA, ALAISTA.
JOS LOPPUKÄYTTÄJÄ EI HYVÄKSY
KAIKKIA NÄITÄ EHTOJA, TÄMÄN TULE
PALAUTTAA PIONEER-TUOTTEET
(OHJELMISTO JA MAHDOLLINEN
KIRJALLINEN MATERIAALI) VIIDEN (5)
PÄIVÄN SISÄLLÄ TUOTTEIDEN
VASTAANOTOSTA VALTUUTETULLE
PIONEER-MYYJÄLLE, JOLTA NE ON
OSTETTU.
50
1. KÄYTTÖOIKEUDEN MYÖNTÄMINEN
Pioneer myöntää loppukäyttäjälle eisiirrettävän, ei-yksinoikeuskäyttösopimuksen
Pioneer-tuotteisiin asennetun ohjelmiston
(“Ohjelmisto”) ja niihin liittyvän
dokumentaation käyttöön vain omaan
henkilökohtaiseen tai yrityksen sisäiseen
käyttöön vain kyseisissä Pioneer-tuotteissa.
Loppukäyttäjä ei saa kopioida,
takaisinkääntää, kääntää, siirtää tai muokata
Ohjelmistoa eikä tehdä siitä
johdannaistuotteita. Loppukäyttäjä ei saa
lainata, vuokrata, paljastaa, julkaista, myydä,
alilisensoida, markkinoida tai muuten siirtää
Ohjelmistoa eikä käyttää sitä tavalla, johon ei
erityisesti myönnetä lupaa tässä
sopimuksessa. Loppukäyttäjä ei saa johtaa
tai yrittää johtaa Ohjelmiston tai minkään sen
osan lähdekoodia tai rakennetta
takaisinkääntämällä, purkamalla tai millään
muulla tavalla. Ohjelmistoa ei saa käyttää
palvelun ylläpitoon tai muuten tavalla, joka
edellyttää tietojen käsittelyä muita varten.
Pioneer ja sen lisenssinmyöntäjät pidättävät
itsellään kaikki tekijänoikeudet,
liikesalaisuusoikeudet, patenttioikeudet ja
muut aineettomat oikeudet Ohjelmistoon.
Ohjelma on tekijänoikeussuojan alainen eikä
sitä saa kopioida, ei edes muokattuna tai
sulautettuna toisiin tuotteisiin. Loppukäyttäjä
ei saa muuttaa tai poistaa mitään
Ohjelmistoon sisältyvää tai liittyvää
tekijänoikeutta tai omistusoikeutta osoittavaa
ilmoitusta.
Loppukäyttäjä voi siirtää kaikki
käyttöoikeutensa Ohjelmistoon, siihen
liittyvän dokumentaation ja tämän
käyttöoikeussopimuksen toiselle osapuolelle,
mikäli tämä osapuoli lukee tämän
käyttöoikeussopimuksen ja hyväksyy sen
ehdot.
2. VASTUUVAPAUSLAUSEKE
Ohjelmisto ja siihen liittyvä dokumentaatio
tarjotaan “SELLAISENAAN”. PIONEER JA
SEN LISENSSINMYÖNTÄJÄ(T) (ehdoissa 2
ja 3 Pioneeria ja sen lisenssinmyöntäjiä
kutsutaan yhteisesti nimellä “Pioneer”) EI
ANNA EIKÄ LOPPUKÄYTTÄJÄ SAA
MITÄÄN, SUORAA TAI EPÄSUORAA,
TAKUUTA JA KAIKKI TAKUUT
KAUPATTAVUUDESTA JA
SOPIVUUDESTA TIETTYYN
TARKOITUKSEEN NIMENOMAISESTI
KIELLETÄÄN. JOTKUT MAAT EIVÄT SALLI
EPÄSUORIEN TAKUIDEN KIELTÄMISTÄ,
JOLLOIN EDELLÄ MAINITTUA KIELTOA EI
SOVELLETA. Ohjelmisto on monimutkainen
ja voi sisältää joitain
vaatimustenvastaisuuksia, puutteita ja
virheitä. Pioneer ei takaa, että Ohjelmisto
täyttää käyttäjän tarpeet tai odotukset, että
Ohjelmiston toiminta on virheetöntä tai
keskeytymätöntä tai että kaikki
vaatimustenvastaisuudet voidaan korjata tai
tullaan korjaamaan. Lisäksi Pioneer ei esitä
tai takaa mitään Ohjelmiston käytön tai käytön
tulosten suhteen tarkkuuden tai
luotettavuuden osalta tai muuten.
3. VASTUUNRAJOITUSLAUSEKE
MISSÄÄN TAPAUKSESSA PIONEER EI
OLE VASTUUSSA MISTÄÄN
VAHINGOISTA, MENETYKSISTÄ TAI
TAPPIOISTA (MUKAAN LUKIEN NIIHIN
RAJOITTUMATTA HYVITTÄVÄT,
SATUNNAISET, EPÄSUORAT, ERITYISET,
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 51 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
Käyttöoikeussopimus
tuomiovallan, jonka alueelta ohjelmisto on
hankittu, lakien ja määräyksien sallimalla
tavalla.
5. PURKAMINEN
Tämä sopimus on voimassa, kunnes se
puretaan. Loppukäyttäjä voi purkaa
sopimuksen koska tahansa hävittämällä
ohjelmiston. Sopimus purkautuu myös, jos
loppukäyttäjä ei noudata sen ehtoja.
Loppukäyttäjä sitoutuu hävittämään
ohjelmiston sellaisessa tapauksessa.
6. MUUTA
Tämä on koko sopimus loppukäyttäjän ja
Pioneerin välillä. Mikään muutos tähän
sopimukseen ei tule voimaan ilman Pioneerin
kirjallista hyväksyntää. Jos jokin osa tästä
sopimuksesta todetaan
täytäntöönpanokelvottomaksi, muut
sopimuksen osat jäävät voimaan.
SUOMI
SEURAAMUKSELLISET TAI
ESIMERKILLISET VAHINGOT, MENETYT
VOITOT, MENETETYT MYYNNIT TAI
LIIKETOIMET, MIHINKÄÄN
LIIKETOIMINTAAN LIITTYVÄT
KUSTANNUKSET, SIJOITUKSET TAI
SITOUMUKSET, MAINEEN KÄRSIMINEN),
JOTKA AIHEUTUVAT OHJELMISTON
KÄYTÖSTÄ TAI KYVYTTÖMYYDESTÄ
KÄYTTÄÄ SITÄ, SIINÄKIN TAPAUKSESSA,
ETTÄ PIONEERILLE OLI KERROTTU TAI
SE TIESI TAI SEN OLISI PITÄNYT TIETÄÄ
SELLAISTEN VAHINKOJEN
TODENNÄKÖISYYDESTÄ. TÄMÄ
RAJOITUS KOSKEE KAIKKIA KANTEIDEN
AIHEITA, MUKAAN LUKIEN NIIHIN
RAJOITTUMATTA SOPIMUKSEN
RIKKOMUKSET, TAKUUN RIKKOMUKSET,
LAIMINLYÖNTI, SUORA VASTUU,
HARHAANJOHTAMINEN JA MUUT
RIKKOMUKSET. MIKÄLI PIONEERIN
TÄSSÄ SOPIMUKSESSA MÄÄRITETTY
VASTUUSVAPAUSLAUSEKE TAI
VASTUUNRAJOITUSLAUSEKE
KATSOTAAN MISTÄ SYYSTÄ HYVÄNSÄ
TOTEENPANOKELVOTTOMAKSI,
LOPPUKÄYTTÄJÄ HYVÄKSYY, ETTÄ
PIONEERIN VASTUU EI YLITÄ
VIITTÄKYMMENTÄ PROSENTTIA (50 %)
LOPPUKÄYTTÄJÄN OHEISESTA
PIONEER-TUOTTEESTA MAKSAMASTA
HINNASTA.
Jotkut maat eivät salli vastuun satunnaisista
tai seuraamuksellisista vahingoista
kieltämistä tai rajoittamista, joten edellä
mainittu rajoitus tai kielto ei ehkä koske sinua.
Tätä vastuuvapauslauseketta ja
vastuunrajoituslauseketta ei sovelleta siltä
osin kuin jonkin maan tai alueen laki ei sitä
salli.
4. VIENTILAKIVAKUUTUKSET
Loppukäyttäjä hyväksyy ja vahvistaa, että sen
enempää ohjelmistoa kuin mitään Pioneerilta
saatuja teknisiä tietoja tai niiden välitöntä
tuotetta, ei viedä sen maan tai alueen (“Maa”)
ulkopuolella, jonka valtiolla (“Valtio”) on
tuomiovalta loppukäyttäjän suhteen, paitsi jos
Valtion lait ja määräykset sen sallivat. Jos
loppukäyttäjä on laillisesti hankkinut
ohjelmiston Valtion ulkopuolelta, tämän
hyväksyy, ettei vie ohjelmistoa tai mitään
muita Pioneerilta saatuja teknisiä tietoja tai
niiden välitöntä tuotetta paitsi Valtion ja sen
51
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 52 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
Tietoa tietokannasta
Tietoja karttatietokannan
tiedoista
SUOMI
Tietoa tei ok an a sta
• Teihin, katuihin/moottoriteihin, maastoon,
rakennelmiin ja muihin seikkoihin ennen
tietokannan kehittämistä/sen kehityksen
aikana tehdyt muutokset eivät ehkä näy
tässä tietokannassa. Kehitystyön jälkeen
tehdyt muutokset eivät luonnollisestikaan
näy tässä tietokannassa.
• Riippumatta olemassa olevista ja uusista
rakennelmista tiedot voivat poiketa
todellisesta tilanteesta.
• Katso lisätietoja tämän
navigointijärjestelmän karttojen
kattavuudesta web-sivultamme.
• Koko kartan tai minkään sen osien käyttö
missään muodossa ilman tekijänoikeuksien
omistajan lupaa on ankarasti kielletty.
• Mikäli paikalliset liikennesäännöt tai olosuhteet eroavat näistä tiedoista,
noudata paikallisia määräyksiä (kuten
merkit, osoitukset jne.) ja olosuhteita (kuten
rakennustyöt, ilma jne.).
• Kartassa käytettyjen tietojen sisältämät
liikennemääräystiedot koskevat vain
vakiokokoisia ajoneuvoja. Huomaa, että
isokokoisia ajoneuvoja, moottoripyöriä tai
muita ei-vakioajoneuvoja koskevat
määräykset eivät sisälly tietokantaan.
• © 1993-2011 NAVTEQ. Kaikki oikeudet
pidätetään.
• NAVTEQ Maps on NAVTEQin
tavaramerkki.
• © Bundesamt für Eich- und
Vermessungswesen
• © EuroGeographics
52
• Belgian liikennesäännöt säätää Ministerie
van de Vlaamse Gemeenschap ja
Ministèrie de l’Equipement et des
Transports.
• lähde: © IGN 2009 – BD TOPO®
• Die Grundlagendaten wurden mit
Genehmigung der zuständigen Behörden
entnommen
• Contains Royal Mail data © Royal Mailin
tekijänoikeus ja tietokantaoikeudet 2010
• Copyright Geomatics Ltd.
• Copyright © 2003; Top-Map Ltd.
• La Banca Dati Italiana è stata prodotta
usando quale riferimento anche cartografia
numerica ed al tratto prodotta e fornita dalla
Regione Toscana.
• Copyright © 2000; Norwegian Mapping
Authority
• Lähde: IgeoE – Portugal
• Información geográfica propiedad del
CNIG
• Perustuu sähköisiin tietoihin © National
Land Survey Sweden.
• Topografische Grundlage: © Bundesamt
für Landestopographie
• © 2012 INCREMENT P CORP. KAIKKI
OIKEUDET PIDÄTETÄÄN.
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 53 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
Varotoimenpide
Va ro t mi en pide
• Lue koko käyttöopas ennen
navigointijärjestelmän ohjelman
päivittämistä.
• Tämä paketti on ainutkertainen eikä sitä
voida asentaa useampaan kuin yhteen
laitteeseen.
• Internet-yhteydellä varustettu tietokone
tarvitaan salasanan luomista varten.
Päivitettävät mallit
Yleiskatsaus käsikirjaan
Tämä käsikirja kuvaa miten salasana
saadaan ja päivitys käynnistetään. Se antaa
myös yleiskuvan siitä, miten toiminnot
muuttuvat päivityksen jälkeen.
ˆ Tämän käsikirjan esimerkkiruudut
perustuvat AVIC-F10BT:n päivitettyyn
versioon tätä tuotetta käyttäen. Ruudut
voivat vaihdella mallin mukaan.
Tässä käsikirjassa käytetyt
merkinnät
Ennen kuin jatkat, lue seuraavat tiedot tässä
oppaassa käytetyistä esitystavoista. Näiden
esitystapojen tunteminen on avuksi, kun
opettelet uuden laitteen käyttöä.
• Navigointijärjestelmän painikkeiden nimet
kirjoitetaan SUURAAKKOSILLA,
LIHAVOITUNA:
esim.)
Paina MODE-painiketta tai HOMEpainiketta.
• Valikkokohteet, ruutuotsikot ja
toiminnalliset osat kirjoitetaan lihavoituna
lainausmerkeissä “ ”:
esim.)
“Järjestelmäasetukset”-ruutu avautuu.
• Ruudussa käytettävissä olevat
kosketuspaneelin näppäimet kirjoitetaan
lihavoituna hakasulkuihin [ ]:
esim.)
Kosketa [Asetukset].
• Lisätiedot, vaihtoehdot ja muut ilmoitukset
esitetään seuraavassa muodossa:
esim.)
ˆ Ellei kodin sijaintia ole vielä tallennettu,
aseta se ensimmäiseksi.
• Muiden samalla ruudulla olevien
näppäimien toimintojen kuvaukset on
osoitettu merkillä ƒ kuvauksen alussa:
esim.)
ƒ Jos kosketat [OK], merkintä poistetaan.
SUOMI
Tällä tuotteella voidaan päivittää seuraavien
mallien ohjelma ja tietokanta:
• AVIC-F10BT
• AVIC-F20BT
• AVIC-F920BT
• AVIC-F9210BT
• AVIC-F9220BT
• CNSD-110FM
• CNSD-210FM
ˆ Tässä käsikirjassa CNSD-110FM viittaa
navigointijärjestelmään, joka on päivitetty
ohjelmistopäivityksellä CNSD-110FM.
ˆ Tässä käsikirjassa CNSD-210FM viittaa
navigointijärjestelmään, joka on päivitetty
ohjelmistopäivityksellä CNSD-210FM.
• Päivittämällä AVIC-F10BT tai AVICF20BT tällä tuotteella, toiminnot ja
toiminta tulevat samoiksi kuin AVICF40BT:ssä. Hanki näin ollen AVICF40BT:n käyttöohjekirja ja käytä sitä
pääasiallisena tiedonlähteenä.
• Päivittämällä AVIC-F920BT, AVICF9210BT tai AVIC-F9220BT tällä
tuotteella, toiminnot ja toiminta tulevat
lähes samoiksi kuin AVIC-F940BT:ssä.
Hanki näin ollen AVIC-F940BT:n
käyttöohjekirja ja käytä sitä
pääasiallisena tiedonlähteenä.
http://www.pioneer.eu
53
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 54 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
Varotoimenpide
• Viitteet esitetään seuraavasti:
esim.)
Ø Katso lisätietoja toiminnosta kohdasta
“Laitenumeron tarkistaminen” sivulla 58.
“microSD-kortti”
SUOMI
microSD- ja microSDHC-korttia kutsutaan
yhteisellä nimellä “microSD-kortti”.
ˆ Pidä microSD-kortti poissa pikkulasten
ulottuvilta, jotteivät he vahingossa nielisi
sitä.
ˆ Älä säilytä microSD-korttia korkeissa
lämpötiloissa tai suorassa
auringonpaisteessa.
ˆ Älä altista microSD-korttia iskuille tai
kolhuille.
ˆ Älä päästä microSD-korttia kosketuksiin
nesteiden kanssa. microSD-kortin ja
laitteiden vahingoittuminen voi johtua
nesteiden kanssa kosketuksiin
joutumisesta.
ˆ Älä kosketa microSD-kortin liittimiä. Se
saattaa aiheuttaa yhteysvikoja. Jos liittimet
ovat likaisia, pyyhi ne puhtaalla kuivalla
kankaalla.
ˆ microSD-logo on SD-3C, LLC -yhtiön
tavaramerkki.
ˆ microSDHC-logo on SD-3C, LLC -yhtiön
tavaramerkki.
Häiriön sattuessa
• Ellei navigointijärjestelmä toimi kunnolla,
ota yhteys jälleenmyyjään tai lähimpään
valtuutettuun Pioneer-huoltopisteeseen.
54
• Älä kadota mukana toimitettua median
numerokorttia (MEDIA NUMBER CARD).
Mikäli median numerokortti häviää, on
mahdotonta luoda medianumero (MEDIA
NUMBER) uudelleen. Median numerokortti
on myös esitettävä korjaustöitä tilattaessa.
Kortti tarvitaan todistukseksi laitteen
alkuperästä, jos korjaustöitä tarvitaan (ml.
uusiokäyttö).
Vieraile web-sivuillamme
Vieraile sivuillamme osoitteessa:
http://www.pioneer.eu
• Rekisteröi tuotteesi. Säilytämme
hankintatietosi tiedostossa, jotta voisit
viitata näihin tietoihin mahdollisen
vakuutusvaatimuksen yhteydessä, kuten
varkaus tai katoaminen.
• Sivustollamme on uusimmat PIONEER
CORPORATIONia koskevat tiedot.
Copyright
Tässä mainitut yksityisten yhtiöiden,
tuotteiden ja muiden yhteisöjen nimet
ovat rekisteröityjä tuotemerkkejä tai
vastaavien yhtiöidensä tuotemerkkejä.
Ø Lisätietoja varten katso
navigointijärjestelmän käyttöopas.
Siirtyminen NAVTEQkarttatietokantaan
• Kartan rakenne muuttuu päivityksessä.
• Teiden näyttö, katujen nimet, kartan
taustakuviointi ja POI-kategoriat muuttuvat
päivityksen jälkeen sijainnin tai karttaasteikon mukaan.
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 55 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
Päivityksen käyttöön ottamat tai käytöstä poistamat
Pä vi ty ksen kä ytö n ota mat aik äytöstä poistamat o mi n ot
Jos päivität navigointijärjestelmäsi tällä tuotteella, järjestelmään tehdään seuraavat muutokset.
Ryhmä 1: AVIC-F10BT
Ryhmä 2: CNSD-110FM, AVIC-F20BT, AVIC-F920BT, AVIC-F9210BT tai AVIC-F9220BT
Ryhmä 3: CNSD-210FM
: Päivityksen muuttamat toiminnot ja toiminnat
Ryhmä Ryhmä Ryhmä
1
2
3
Yhteenveto muutoksista
Karttatoiminto
Karttaruudussa esillä oleva Ääni-kuvake ei ole
enää näkyvissä.
––
––
Jos siirrät kohdistimen karttaruudulla POIkuvakkeen tai liikennekuvakkeen päälle ja kosketat
, tulee kuvakkeen lisätietoruutu näkyviin.
––
Rastimerkkejä tulee esiin “Näytä POI Ikonina
(Pääkategoria)” -ruudulla.
––
––
Hakutoiminto syöttämällä useita avainsanoja ei ole
käytettävissä.
––
Merkkejä syötettäessä järjestelmä hakee
automaattisesti tietokannasta kaikki mahdolliset
vaihtoehdot. Ainoastaan syötetyt merkit ovat
aktiivisia.
––
Mahdollisten vaihtoehtojen lukumäärä tulee
näkyviin oikealle ylös hakutulosruudun luettelossa.
––
Voit etsiä kaupungit näppäimellä syötetyn nimen ja
“Osoite”-, “POI”- tai “Suosikit”-valinnalla tehdystä
hakuhistoriasta.
Koskettamalla [OK] ilman talonumeron
syöttämistä, näkyviin tulee valitun kaupungin tietä
edustava sijainti.
POIn nimietsintätulokset voi lajitella syötetyn
tekstin yhdenmukaisuuden mukaan.
Palvelun osoite tulee näkyviin “POI-lista” -ruudulla.
“Sähköjännite”-ruudussa esillä oleva “GPSstatus”-kuvake ei ole enää näkyvissä.
––
––
Puheentunnistuksen käynnistyessä kuultava
piippaus voidaan asetuksilla kytkeä päälle ja pois
päältä.
ˆ Tämä asetus on käytettävissä
“Äänenvoimakkuuden Asetukset” -ruudulla.
––
––
Määränpää
Järjestelmäasetukset
Navigointiasetukset
Kartta-asetukset
Valaistusvärin asetuksessa oleva “Muisti 3”toiminto muuttuu “Eco”-toiminnoksi.
––
––
Päivitys mahdollistaa ympäristöystävällisen
ajotoiminnon, joka tukee ympäristöystävällistä
ajoa.
• Eco-Meter-mittarin näyttäminen kartalla
• Eco-ystävällisen ajon tilan tarkistaminen
• Eco-ajotason opastuksen näyttäminen
• Äkkikiihdytysvaroitus
––
––
“Aseman määritys” -toiminto lisätään
“Pikavalinta”-valikkoon.
––
Eco-Meter -näytön asetus tulee saataville
“Näytöllä Näkyvä Tieto” -ruudulla.
––
––
SUOMI
Navigointitoiminnot
55
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 56 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
Päivityksen käyttöön ottamat tai käytöstä poistamat
Navigointitoiminnot
Bluetooth-asetukset
Muut toiminnot
Yhteenveto muutoksista
Ryhmä Ryhmä Ryhmä
1
2
3
Puhelinluettelon nimijärjestyksen (etu-/sukunimi)
voi vaihtaa.
Bluetooth-laitelmistoversio päivittyy.
Navigointijärjestelmän käynnistyksen jälkeen
näyttöön voi tulla karttatietoihin liittyvä viesti.
Ellei navigointijärjestelmää käytetä kahden
minuutin kuluessa, näkyviin tulevat näyttelykuvat.
Ääniohjekäytön ruudun “Find the nearest <POI
category>”- ja “Find an address” -kuvake eivät
ole enää näkyvissä.
Navigointijärjestelmään tallennettujen TTStiedostojen kielet muuttuvat (*1).
(*1) Ellei navigointijärjestelmästä löydy haluttua kieltä, asenna TTS-tiedostot tämän tuotteen mukana tulleesta
CD-ROM-levystä. Katso lisätietoja toiminnosta CD-ROM-levyn mukana toimitetusta aktivointikäsikirjasta.
Ryhmä Ryhmä Ryhmä
1
2
3
AV-toiminnot
Yhteenveto muutoksista
AV-lähde
AV-lähteen ruuturakenne ja toimintamenetelmä
muuttuvat.
Ø Katso lisätietoja toiminnosta kohdasta “DVD-VR
-levyn toistaminen” sivulla 63.
––
––
SUOMI
iPod
TRFC-osoittimen ja NEWS-osoittimen näyttötila
muuttuvat.
––
––
Navigointijärjestelmä pystyy siirtymään Advanced
App Mode -tilaan, jolloin iPod-sovellukset näkyvät
ja niitä voi käyttää ruudulla.
Advanced App Mode -tilassa sovelluksia voi
käyttää navigointijärjestelmän ruudulla
sormiliikkeillä, kuten napautus, vetäminen, vieritys
tai sipaisu.
iPod-toimintovalikkoruudun [Vaihda
Hallintatilaan] ei ole enää näkyvissä.
––
iPhonen sovellusruutujen näppäimistökielen
valinnan voi asettaa iPod-toiminnon
valikkoruudulla.
Kytkemällä älypuhelin, johon on asennettu Aha
Radio, voi navigointijärjestelmästä ohjata, katsella
ja kuunnella Aha Radiota.
ˆ Annen Android™-laitteen liittämistä, on
Bluetooth-ohjelmisto päivitettävä versioon 3.24.
AV-asetukset
[Sov.yhteys], jota käytetään Aha Radion yhteysasetuksissa, lisätään.
Muut toiminnot
[AV-lähde] -valinta näytössä “Päävalikko”
muuttuu [AV-lähde ja -sisältö] -valinnaksi.
Aha Radio
ˆ Seuraavat toiminnot ovat käytettävissä ainoastaan malleissa AVIC-F40BT ja AVIC-F940BT.
Vaikka navigointijärjestelmä päivitetään, nämä toiminnot eivät ole käytettävissä.
• DivX VOD -rekisteristäpoistokoodin näyttö
• Äänikeskusohjauksen käyttö
• Taajuuskorjaimen käyrän automaattinen säätäminen (Auto EQ)
• Ajoneuvon varusteiden toimintatilan näyttäminen
56
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 57 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
Päivityksen käyttöön ottamat tai käytöstä poistamat
Päivityksellä poistettavat ja
alustettavat asetuskohteet
Seuraavat tiedot ja asetukset poistetaan ja
palautetaan oletusarvoihin. Muut kohteet
pysyvät. Joitakin kohteita ei kuitenkaan ole
listattu, koska käyttäjä voi helposti palauttaa
asetuksen arvon, kuten viimeisin kursorin
paikka karttaruudulla.
Lihavoitu osoittaa toimintoja tai
komentonimiä.
Asetuskohde
Päävalikko
Oikotievalikko
Reitin laskenta
Nykyinen reitti
Nykyisen reitin ohjaustila
Muuttumattomat toiminnot
päivitetyssä ohjelmassa
Vaikka navigointijärjestelmä päivitetään,
seuraavat toiminnot eivät ole käytettävissä.
• Taajuuskorjaimen käyttö
• Simuloidun äänitilan asettaminen
• Automaattisen antennin asetuksen
vaihtaminen (*2)
• Navigointiohjauksen äänen vaihtaminen
(*2)
(*2) Nämä toiminnot ovat käytettävissä
ainoastaan malleissa AVIC-F10BT ja CNSD110FM sekä AVIC-F10BT:stä päivitetyssä
mallissa CNSD-210FM.
Reittivaihtoehdot
Reittitietojen oppiminen
Määränpää
“Suosikit”-listan
lajittelujärjestys
Ikoniasetus
Liikennetieto Näytöllä
Kartta-asetukset
Näytetyt tiedot
Pikavalinta
Näytä POI Ikonina
Päivä/Yö Näyttö
AV-opastila
Tien Väri
Ajetut Reitit -asetukset
Demo-tila
Eco-asetuk.t
Järjestelmäasetukset
Vyöhykeasetukset
SUOMI
Navigointiasetukset
Ännenvoim.
Bluetooth-asetukset
Autom. vastaamistapa
Hylkää kaikki puhelut
Muut
Näppäimistön sijoittelu
Laitteen sisäiseen muistiin tallennetut
käyttäjätiedot voivat pyyhkiytyä pois, jos
ohjelmiston asennuksen aikana tapahtuu
odottamaton virhe. Pioneer ei ole vastuussa
minkään tietojen menetyksestä tai
käyttäjätietojen puuttumisesta.
57
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 58 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
Päivitysohjeet
Navigointijärjestelmän
päivitysprosessi
Pä vi ty sohje t
Päivityksen valmistelu
Laitenumeron tarkistaminen
1. Tarkista navigointijärjestelmän
laitenumero.
Ø Katso lisätietoja toiminnosta tämän sivun
kohdasta “Laitenumeron tarkistaminen”.
«
2. Hanki todennuksen salasana.
Ø Lisätietoja on tämän sivun kohdassa
“Todennuksen salasanan saaminen”.
«
3. Päivitä navigointijärjestelmän ohjelma.
Ø Katso lisätietoja toiminnosta kohdasta
“Navigointijärjestelmän ohjelman ja
karttatietokannan päivittäminen” sivulla
59.
«
SUOMI
4. Tarkista, tehtiinkö päivitys oikein.
Ø Katso lisätietoja toiminnosta kohdasta
“Sen tarkistaminen, tehtiinkö päivitys
oikein” sivulla 60.
«
5. Päivitä Bluetooth-laitelmisto.
Ø Katso lisätietoja toiminnosta kohdasta
“Langattoman Bluetooth-tekniikan
ohjelmistopäivitys (malli AVIC-F10BT)”
sivulla 60.
Ø Katso lisätietoja toiminnosta kohdasta
“Langattoman Bluetooth-tekniikan
ohjelmistopäivitys” sivulla 61.
Tarkasta ensin navigointijärjestelmäsi
laitenumero (DEVICE NUMBER, esitetty
muodossa Laite # tai Laiteen numero)
myöhempiä toimenpiteitä varten.
Laitenumeron näyttämiseksi toimi
seuraavasti.
1. Avaa “Päävalikko”-ruutu painamalla
HOME-painiketta.
2. Kosketa [Asetukset].
“Asetusvalikko”-ruutu avautuu.
3. Kosketa [Järjestelmäasetukset].
“Järjestelmäasetukset”-ruutu avautuu.
4. Kosketa [Järjestelmäasetukset].
“Palvelutietonäyttö”-ruutu avautuu.
5. Kirjoita laitenumero (Laiteen numero)
virheiden välttämiseksi mukana
toimitettuun medianumerokorttiin (MEDIA
NUMBER CARD).
ˆ Kirjoita myös “Versio”-tiedot, joita
käytetään päivityksen viimeistelyyn.
Todennuksen salasanan saaminen
Päivitystä varten tarvitaan ainutkertainen
salasana, joka toimitetaan verkon kautta.
Siirry tietokoneellasi kyseiselle wwwsivustolle ja hae salasanasi.
Seuraavat tiedot ovat tarpeen.
• Medianumero (MEDIA NUMBER), joka on
painettu mukana toimitettuun
medianumero korttiin (MEDIA NUMBER
CARD)
• Navigointijärjestelmäsi Laiteen numero
(DEVICE NUMBER)
1. Siirry seuraavalle www-sivustolle
saadaksesi salasanasi.
http://www.pioneer.eu/UnlockNavgate
Hae salasanasi www-sivuston ohjeita
noudattaen.
2. Kirjoita saamasi salasana muistiin.
Salasana on syötettävä tarkasti. Kirjoita
salasana virheiden välttämiseksi muistiin.
58
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 59 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
Päivitysohjeet
Päivitystoimenpiteet
Näyttöön tulee viesti, jossa varmistetaan,
syötetäänkö salasana vai ei.
5. Kosketa [Kyllä].
• Älä KOSKAAN sammuta auton moottoria
tai katkaise navigointijärjestelmän
virransyöttöä, ennen kuin asennus on
valmis. Virran katkaiseminen
päivitysprosessin aikana aiheuttaa
navigointijärjestelmään toimintahäiriön tai
vian.
• Päivityksen aikana eivät mitkään
toiminnot ole käytettävissä.
Navigointijärjestelmän ohjelman ja
karttatietokannan päivittäminen
Tässä kappaleessa kuvataan
navigointijärjestelmän päivitystoimenpiteet.
ˆ Päivitys kestää yhteensä n. 30 minuuttia.
1. Pysäköi ajoneuvo turvalliseen paikkaan ja
kytke käsijarru.
Hetken kuluttua näyttöön ilmestyy
näppäimistö salasanan syöttöä varten.
ƒ Koskettamalla [Ei], navigointijärjestelmäsi
laitenumero (Laite #) tulee näkyviin.
ƒ Koskettamalla [Peruuta], päivitys
peruutetaan.
6. Syötä todennusta varten saamasi
salasana ja kosketa [OK].
2. Syötä päivitys-microSD-kortti #1 (8 Gt)
SD-kortin sovittimeen.
ˆ Vaihetta 2 ei tarvita malleissa AVICF920BT, AVIC-F9210BT ja AVICF9220BT.
3. Syötä päivitys-microSD-kortti #1 (8 Gt)
SD-korttipaikkaan.
Näyttöön tulee viesti, jossa varmistetaan,
aloitetaanko päivitys vai ei.
SUOMI
Esille tulee viesti, haluatko käynnistää
navigointijärjestelmän uudelleen.
7. Kosketa [OK].
Navigointijärjestelmä käynnistyy uudelleen ja
asennus alkaa.
8. Odota kunnes päivitystoimenpide on
valmis.
4. Kosketa [Kyllä].
59
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 60 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
Päivitysohjeet
Kun asennus on valmis, navigointijärjestelmä
käynnistyy uudelleen.
Sen tarkistaminen, tehtiinkö päivitys
oikein
Näytä “Palvelutietonäyttö”-ruutu
verrataksesi versionumeroa aikaisempaan
versionumeroon.
1. Avaa “Päävalikko”-ruutu painamalla
HOME-painiketta.
2. Kosketa [Asetukset].
“Asetusvalikko”-ruutu avautuu.
3. Kosketa [Järjestelmäasetukset].
“Järjestelmäasetukset”-ruutu avautuu.
SUOMI
4. Kosketa [Palvelutietoa].
“Palvelutietonäyttö”-ruutu avautuu.
5. Tarkista versiotiedot.
6. Poista päivitys-microSD-kortti #1 (8 Gt).
Langattoman Bluetooth-tekniikan
ohjelmistopäivitys (malli AVIC-F10BT)
ˆ Tämä kuvaus on asiakkaille, jotka
päivittävät mallin AVIC-F10BT Bluetoothlaitelmistoa ensimmäistä kertaa.
Avaa Pioneerin www-sivusto ja tarkista
puhelimesi yhteensopivuus. Mikäli
puhelimesi on listalla ja haluat päivittää,
päivitä Bluetooth-laitelmisto manuaalisesti,
kun automaattinen päivitys on päättynyt.
http://www.pioneer.eu
60
! HUOMAUTUS
• On tärkeää, että navigointijärjestelmä
päivitetään ensin.
• Noudata huolellisesti
päivitystoimenpidettä. Mikäli teet virheen,
langattoman Bluetooth-tekniikan toiminnot
eivät enää ole käytettävissä.
ˆ Ota yhteys valtuutettuun jälleenmyyjään,
mikäli langattoman Bluetooth-tekniikan
toimintoja ei voida käyttää.
• On tärkeää, että Bluetooth-laitelmiston
päivitys suoritetaan keskeytyksettä
loppuun.
ˆ Ohjelmistopäivitys tyhjää “Yhteyslista” ruutuun listatut tallennetut puhelimet.
1. Syötä päivitys-microSD-kortti #1 (8 Gt)
SD-kortin sovittimeen.
2. Syötä päivitys-microSD-kortti #1 (8 Gt)
SD-korttipaikkaan.
3. Avaa “Päävalikko”-ruutu painamalla
HOME-painiketta.
4. Kosketa [Asetukset].
“Asetusvalikko”-ruutu avautuu.
5. Kosketa [Bluetooth-asetukset].
“Bluetooth-asetukset” -ruutu avautuu.
6. Kosketa [Ohjelmiston päivitys].
Nykyinen versio näytetään.
7. Vahvista Bluetooth-laitelmistoversio.
On tärkeää, että nykyinen versio on 2.50.
8. Kosketa [Ohjelmiston päivitys].
Näyttöön tulee viesti, jossa varmistetaan,
aloitetaanko päivitys vai ei.
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 61 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
Päivitysohjeet
9. On tärkeää, että nykyinen Bluetoothlaitelmistoversio on 2.50 ja uusi
Bluetooth-laitelmistoversio on 3.10.
19.Jos nykyinen versio on 3.10, kosketa
[Ohjelmiston päivitys].
Näyttöön tulee viesti, jossa varmistetaan,
aloitetaanko päivitys vai ei.
20.On tärkeää, että nykyinen Bluetoothlaitelmistoversio on 3.10 ja uusi
Bluetooth-laitelmistoversio on 3.24.
10.Kosketa [Kyllä].
Päivitys käynnistyy.
11.Odota kunnes päivitystoimenpide on
valmis.
Kun päivitys on valmis, esiin tulee viesti.
12.Kosketa [OK].
Viesti häipyy ja karttanäyttö tulee uudelleen
esiin.
13.Poista päivitys-microSD-kortti #1 (8 Gt).
14.Poista päivitys-microSD-kortti #1 (8 Gt)
SD-kortin sovittimesta.
21.Kosketa [Kyllä].
Päivitys käynnistyy.
22.Odota kunnes päivitystoimenpide on
valmis.
Kun päivitys on valmis, esiin tulee viesti.
23.Kosketa [OK].
Viesti häipyy ja karttanäyttö tulee uudelleen
esiin.
24.Poista päivitys-microSD-kortti #2 (2 Gt).
Päivitys on valmis.
15.Syötä päivitys-microSD-kortti #2 (2 Gt)
SD-kortin sovittimeen.
16.Syötä päivitys-microSD-kortti #2 (2 Gt)
SD-korttipaikkaan.
17.Toista vaiheet 3 – 6.
18.Vahvista Bluetooth-laitelmistoversio.
On tärkeää, että nykyinen versio on 3.10.
ˆ Jos nykyinen versio on 2.50, palaa
vaiheeseen 1.
ˆ Asiakkaat, jotka päivättävät mallin AVICF10BT Bluetooth-laitelmiston ensimmäistä
kertaa, löytävät tietoja kohdasta
“Langattoman Bluetooth-tekniikan
ohjelmistopäivitys (malli AVIC-F10BT)”
sivulla 60.
SUOMI
Langattoman Bluetooth-tekniikan
ohjelmistopäivitys
Avaa Pioneerin www-sivusto ja tarkista
puhelimesi yhteensopivuus. Mikäli
puhelimesi on listalla ja haluat päivittää,
päivitä Bluetooth-laitelmisto manuaalisesti,
kun automaattinen päivitys on päättynyt.
http://www.pioneer.eu
61
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 62 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
Päivitysohjeet
! HUOMAUTUS
• On tärkeää, että navigointijärjestelmä
päivitetään ensin.
• Noudata huolellisesti
päivitystoimenpidettä. Mikäli teet virheen,
langattoman Bluetooth-tekniikan toiminnot
eivät enää ole käytettävissä.
ˆ Ota yhteys valtuutettuun jälleenmyyjään,
mikäli langattoman Bluetooth-tekniikan
toimintoja ei voida käyttää.
• On tärkeää, että Bluetooth-laitelmiston
päivitys suoritetaan keskeytyksettä
loppuun.
ˆ Ohjelmistopäivitys tyhjää “Yhteyslista”ruutuun listatut tallennetut puhelimet.
SUOMI
1. Syötä päivitys-microSD-kortti #2 (2 Gt)
SD-kortin sovittimeen.
ˆ Vaihetta 1 ei tarvita malleissa AVICF920BT, AVIC-F9210BT ja AVICF9220BT.
2. Syötä päivitys-microSD-kortti #2 (2 Gt)
SD-korttipaikkaan.
9. On tärkeää, että nykyinen Bluetoothlaitelmistoversio on 3.11 tai uudempi ja
uusi Bluetooth-laitelmistoversio on 3.24.
10.Kosketa [Kyllä].
Päivitys käynnistyy.
11.Odota kunnes päivitystoimenpide on
valmis.
Kun päivitys on valmis, esiin tulee viesti.
3. Avaa “Päävalikko”-ruutu painamalla
HOME-painiketta.
12.Kosketa [OK].
Viesti häipyy ja karttanäyttö tulee uudelleen
esiin.
4. Kosketa [Asetukset].
“Asetusvalikko”-ruutu avautuu.
13.Poista päivitys-microSD-kortti #2 (2 Gt).
Päivitys on valmis.
5. Kosketa [Bluetooth-asetukset].
“Bluetooth-asetukset” -ruutu avautuu.
6. Kosketa [Ohjelmiston päivitys].
Nykyinen versio näytetään.
7. Vahvista Bluetooth-laitelmistoversio.
On tärkeää, että nykyinen versio on 3.11 tai
uudempi.
62
8. Jos nykyinen versio on 3.11 tai uudempi,
kosketa [Ohjelmiston päivitys].
Näyttöön tulee viesti, jossa varmistetaan,
aloitetaanko päivitys vai ei.
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 63 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
DVD-VR -levyn toistaminen
DVD-VR-levyn toistamni en
ˆ Tämä toiminto on saatavilla vain malliin
AVIC-F10BT, joka on päivitetty CNSD110FM:llä, CNSD-210FM:llä tai tällä
tuotteella.
Navigointijärjestelmän sisäänrakennettua
asemaa voidaan käyttää DVD-VR- (DVD
Video Recording Format) -levyn toistamiseen.
Tässä osassa kuvataan DVD-VR -levyjen
toiminnat.
Aloitustoimenpide
1. Paina MODE-painiketta saadaksesi AVtoimintaruudun näyttöön.
2. Syötä levyaukkoon levy, joka halutaan
soittaa.
Lähde vaihtuu ja toisto alkaa.
ˆ Jos laitteessa on jo levy, napauta [Levy]
ruudun vasemmassa reunassa.
햳 Ääniraidan ilmaisin
Näyttää nyt valitun ääniraidan numeron.
햴 Luvun numeron ilmaisin
Osoittaa toistettavan luvun numeron.
햵 Äänikanavan ilmaisin
Näyttää nykyisen äänikanavatyypin, kuten
“Mkpl” (monikanava).
햶 Toistotilan ilmaisin
Näyttää käytössä olevan toistotilan.
Ø Lisätietoja on kohdassa “Toistotilan
vaihtaminen” sivulla 66.
햷 NEWS-ilmaisin
Näyttää uutisohjelmien tilan.
햸 TRFC-ilmaisin
Näyttää liikennetiedotusten tilan.
햹 Sekoitustilan ilmaisin
Näyttää nykyisen sekoitustilan.
Ø Lisätietoja on kohdassa “Ääniulostulon
valinta” sivulla 67.
햺 Kellonaika
햻 Digitaalisen äänimuodon ilmaisin
Näyttää valitun digitaalisen äänimuodon
(surround-äänimuoto).
Osoittaa soivan nimikkeen kuluneen
soittoajan.
햾 Lähdekuvake
SUOMI
햽 Toistoajan ilmaisin
3. Käytä levyn toimintoihin ruudussa olevia
kosketuspaneelin näppäimiä.
Ø Lisätietoja on kohdassa “Kosketuspaneelin
näppäimien käyttö” sivulla 64.
Osoittaa mikä lähde on valittu.
Ruudun lukeminen
햲 Nimikkeen numeron ilmaisin
Osoittaa parhaillaan soitettavan nimikkeen
numeron.
63
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 64 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
DVD-VR -levyn toistaminen
Kosketuspaneelin näppäimien käyttö
Toistoruutu (sivu 1)
SUOMI
Toistoruutu (sivu 2)
ˆ Joidenkin levyjen kohdalla voi näkyä
kuvake , mikä tarkoittaa, että toiminta on
väärä.
햲 4 M. oh./M. oh. 6
Ø Lisätietoja on kohdassa “Lyhytaikaisen
ohitustoiminnon käyttäminen” sivulla 66.
햳 Vaihtaa toistotilan
Ø Lisätietoja on kohdassa “Toistotilan
vaihtaminen” sivulla 66.
햴 Pysäyttää toiston
햵 Piilottaa kosketuspaneelin näppäimet ja
kulloisenkin videon tiedot
Koskettamalla [Piil.] näytetään vain
kulloinenkin video.
햶 Ohittaa eteen- tai taaksepäin
64
Koskettamalla [9], siirrytään seuraavan
luvun alkuun. Koskettamalla [7] kerran,
siirrytään nykyisen kappaleen alkuun. Kun
kosketat näppäintä nopeasti kaksi kertaa,
siirryt edelliseen lukuun.
ˆ Nämäkin toiminnat voidaan suorittaa TRK
(4/6) -painikkeella.
햷 Toisto ja tauko
Koskettamalla [;], asetus vaihtuu toiston ja
tauon välillä.
햸 Näyttää nimilistan
Näyttää levylle tallennetun nimilistan.
ˆ Ajatusviiva (–) osoittaa, ettei vastaavaa
tietoa ole olemassa.
Ø Lisätietoja on kohdassa “Toistaminen
valitsemalla nimilistalta” sivulla 65.
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 65 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
DVD-VR -levyn toistaminen
햹 Siirtää kosketuspaneelin näppäinten
seuraavalle sivulle
햺 Vaihtaa näytön
[Näyttö]-näppäimen koskettaminen vaihtaa
tiedot seuraavasti:
Levytietojen näyttö – Uusinta-alueen näyttö ja
tekstityksen päälle-pois -tila
햻 Hakee takaisin taajuuskorjaimen käyrät
햽 Näyttää “Toiminta”-valikon
Ø Lisätietoja on kohdassa “Edistyneiden
toimintojen käyttäminen” sivulla 67.
햾 Hakee tiettyä kohtausta ja aloittaa toiston
tietystä ajasta
Ø Lisätietoja on kohdassa “Tietyn kohtauksen
haku ja toiston aloitus tietystä ajasta”
sivulla 65.
Ø Lisätietoja on kohdassa “Hidastustoisto”
sivulla 66.
Toistaminen valitsemalla nimilistalta
Listalta voi valita ja toistaa halutun nimen.
1. Kosketa toistoruudussa [Lista].
2. Vieritä luetteloa vetämällä kohtia ylös- tai
alaspäin näyttääksesi kohteen, jonka
haluat valita.
ˆ Luettelokohdan sipaiseminen auttaa
selaamaan luettelon nopeasti läpi.
ˆ Lopeta selaaminen koskettamalla luetteloa
kevyesti.
3. Kosketa listalta toistettava nimi.
햿 Vaihtaa ääniraidat (moniääni)
Jokainen [Audio]-näppäimen kosketus
vaihtaa äänikappaleiden välillä.
ˆ Näyttöön ilmestyvät ilmaisut kuten MPEGA ja Mkpl kuvaavat DVD:lle äänitetyn
äänikappaleen. Tämä merkintä ei ehkä ole
sama kuin todellinen ääni, jota
navigointijärjestelmästä tuotetaan.
4. Kosketa näytön oikeassa reunassa olevaa
näppäintä.
헀 Vaihtaa tekstityskielen (monikielinen
SUOMI
tekstitys)
Jokainen [MPEG-A] -näppäimen kosketus
vaihtaa levylle tallennettujen tekstityskielten
välillä.
헁 Ohittaa nimikkeen eteen- tai taaksepäin
Koskettamalla [6], siirrytään seuraavan
nimen alkuun. Koskettamalla [4], siirrytään
edellisen nimen alkuun.
헂 Pikakelaus eteen tai taakse
Suorita pikakelaus taakse- tai eteenpäin
koskettamalla pitkään [1] tai [3].
Koskettamalla viiden sekunnin ajan [1]- tai
[3]-näppäintä, pikakelaus eteen- tai
taaksepäin jatkuu, vaikka näppäimet
vapautetaan. Jatka toistoa haluamastasi
kohdasta koskettamalla [;] tai
koskettamaasi näppäintä [1] tai [3]
vastakkaista näppäintä.
헃 Kuva kuvalta -toisto (tai hidastettu toisto)
Ø Lisätietoja on kohdassa “Kuva kuvalta toisto” sivulla 66.
Edellinen ruutu palaa näyttöön.
Tietyn kohtauksen haku ja toiston
aloitus tietystä ajasta
Haluttu kohtaus voidaan hakea määrittämällä
nimike tai luku ja aika.
ˆ Lukuhaku ja aikahaku eivät ole
käytettävissä, kun levyn toisto on
pysäytetty.
1. Kosketa [Haku] ja kosketa sitten [Nimi],
[Luku] tai [Aika].
2. Syötä haluttu numero tai aika
koskettamalla näppäimiä ja kosketa sitten
[Syötä].
65
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 66 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
SUOMI
DVD-VR -levyn toistaminen
Nimikkeille ja luvuille
• Valitse 3 koskettamalla peräkkäin [3] ja
[Syötä].
• Valitse 10 koskettamalla peräkkäin [1], [0]
ja [Syötä].
Ajalle (aikahaku)
• Valitse 5 minuuttia 3 sekuntia
koskettamalla peräkkäin [5], [min], [3],
[sek] ja [Syötä].
• Valitse 71 minuuttia 00 sekuntia
koskettamalla peräkkäin [7], [1], [min] ja
[Syötä].
• Valitse 100 minuuttia ja 05 sekuntia
koskettamalla peräkkäin [1], [0], [0], [5],
[sek] ja [Syötä].
ˆ Peruuta syötetty numero koskettamalla
[Tyhjää].
Peruuta syötetyt numerot koskettamalla
pitkään [Tyhjää].
Toistotilan vaihtaminen
DVD-VR -levyä voidaan toistaa kahdella eri
tavalla: Alkup. (alkuperäinen) ja Soittolista
(soittolista).
ˆ DVD-tallentimilla luotuja nimikkeitä
nimitetään alkuperäisiksi.
Uudelleenjärjestettyjä, alkuperäiseen
perustuvia nimiä kutsutaan soittolistaksi.
Soittolistoja luodaan DVD-R-/-RW -levyille.
* Vaihda toistotilaa koskettamalla
[Tilanvaihto].
Jos toistotilaa vaihdetaan, toisto alkaa valitun
toistotilan alusta.
Lyhytaikaisen ohitustoiminnon
käyttäminen
Tällä toiminnolla voidaan ohittaa määritetty
aikaväli videon toistossa. Tämä on
hyödyllinen tallennetulla DVD-VR -levyllä
olevien mainosten ohittamiseksi.
66
* Ohita asteittain taakse- tai eteenpäin
koskettamalla [4 M. oh.] tai [M. oh. 6].
ˆ Ellei mitään toimintaa suoriteta vaiheen
vaihtumisen jälkeen, alkaa ohitus.
Jokainen painikkeen [4 M. oh.] tai [M. oh. 6]
painallus kahden sekunnin kuluessa vaihtaa
määrän seuraavassa järjestyksessä:
4 M. oh.
5 s – 15 s – 30 s – 1 min – 2 min – 3 min – 0 s
M. oh. 6
30 s – 1 min – 1,5 min – 2 min – 3 min –5 min
– 10 min – 0 s
ƒ Peruuta ohitus koskettamalla toista
näppäintä ohitustoimenpiteen aikana.
Kuva kuvalta -toisto
Voit siirtyä toiston aikana eteenpäin kuva
kuvalta.
* Kosketa toiston aikana [:].
Jokainen [:]-kosketus siirtää yhden kuvan
eteenpäin.
Normaaliin toistoon palataan koskettamalla
[;].
ˆ Joissakin levyissä kuvat voivat olla
epäselviä kuva kuvalta -toistossa.
Hidastustoisto
Voit hidastaa toistonopeutta.
1. Kosketa pitkään näppäintä [:], kunnes
näkyy toiston aikana.
Kuvake
näkyy ja hidastustoisto eteenpäin
alkaa.
ˆ Normaaliin toistoon palataan koskettamalla
[;].
2. Säädä toistonopeutta hidastustoiston
aikana koskettamalla [<] tai [:].
Jokainen näppäimen [<] tai [:] kosketus
muuttaa nopeutta neljässä vaiheessa
seuraavassa järjestyksessä:
1/16 _ 1/8 _ 1/4 _ 1/2
ˆ Ääntä ei kuulu hidastustoiston aikana.
ˆ Joissakin levyissä kuvat voivat olla
epäselviä hidastustoistossa.
ˆ Hidastustoisto taaksepäin ei ole
mahdollista.
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 67 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
DVD-VR -levyn toistaminen
Edistyneiden toimintojen
käyttäminen
1. Kosketa “DVD-VR” -ruudussa
Esille tulee “Toiminta”-valikko.
.
햲 Muuttaa uusinta-aluetta
햳 Ääniulostulon valinta
Kun toistetaan DVD-levyjä, joiden kummatkin
kanavat on tallennettu monauraalisesti,
voidaan ääniulostuloa vaihtaa. Kosketa
toistuvasti [L/R -valinta], kunnes näytöllä on
haluamasi ääniulostulo.
Joka kerta, kun kosketetaan [L/R -valinta],
asetukset vaihtuvat seuraavasti:
• L: Vasen
• R: Oikea
• Sek. (Mix): Vasemman ja oikean yhdistely
• L+R: Vasen ja oikea
ˆ Tämä toiminto ei ole käytettävissä, jos
levyn toisto on pysäytetty.
SUOMI
Joka kerta, kun kosketetaan [Uusinta],
asetukset vaihtuvat seuraavasti:
• Levy: Soittaa koko nykyisen levyn.
• Luku: Uusii vain nykyisen luvun.
• Nimi: Uusii vain nykyisen nimen.
ˆ Jos suoritetaan luku- tai nimihaku,
pikakelaus eteen-/taaksepäin tai
hidastustoisto, uusinta-alueeksi vaihtuu
“Levy”.
ˆ Tämä toiminto ei ole käytettävissä, jos
levyn toisto on pysäytetty.
햴 DVD-asetusten säädöt
Ø Lisätietoja varten toiminnasta katso AVICF40BT:n käyttöohjekirja.
67
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 68 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
Vianmääritys
Päivitystoimenpiteen ongelmat
Vianmä rtiys
Oire
Syy
Toimenpide
Päivitysprosessi ei käynnisty ja
navigointijärjestelmä käynnistyy
tavalliseen tapaan.
Väärä microSD-kortti on syötetty
korttipaikkaan.
Poista sisällä oleva microSD-kortti ja
syötä oikea päivitys-microSD-kortti
sisään.
Päivitys on jo suoritettu.
Tarkista, tehtiinkö päivitys oikein.
Ellei päivitystä ole vielä suoritettu,
ota yhteys lähimpään valtuutettuun
huoltopisteeseen.
Näytössä on ruutu, joka ei pysty
aloittamaan päivitysprosessia.
Poista päivitys-microSD-kortti #1
(8 Gt), avaa näyttöön nykyisen
sijaintisi kartta ja työnnä sitten
päivitys-microSD-kortti #1 (8 Gt)
uudelleen sisään.
Navigointijärjestelmä ei toimi oikein Ajoneuvon moottori pysäytettiin tai Ota yhteys lähimpään valtuutettuun
päivityksen jälkeen.
virransyöttö navigointijärjestelmään huoltopisteeseen.
katkaistiin päivitysprosessin aikana.
Päivitys-microSD-kortti vedettiin
ulos päivitysprosessin aikana.
Ota yhteys lähimpään valtuutettuun
huoltopisteeseen.
Päivitystoimenpiteen viestit
SUOMI
Navigointijärjestelmä voi näyttää seuraavia viestejä. Katso taulukkoa alla tunnistaaksesi ongelman
ja suorita ehdotetut toimenpiteet.
Joskus voit nähdä myös muita kuin tässä näytettäviä virheviestejä. Noudata siinä tapauksessa
näytöllä annettavia ohjeita.
68
Viesti
Syy
Toimenpide
Tapahtui virhe ja päivitys
epäonnistui.
Päivitysprosessissa tapahtui
odottamaton virhe.
Ota yhteys paikalliseen Pioneerjälleenmyyjään, jos tämä viesti
toistuu.
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 69 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
Índice
Obrigado por adquirir este produto Pioneer.
Ín dice
Leia com atenção as instruções de utilização, para poder utilizar correctamente o modelo que
adquiriu.
Importante
• Os ecrãs mostrados nos exemplos
podem ser diferentes dos ecrãs reais.
• Por razões de desempenho e
desenvolvimento de funções, os ecrãs
reais podem ser alterados sem aviso
prévio.
* Reproduzir seleccionando a
partir da lista de títulos ............................
* Procurar uma cena especifica
iniciando a reprodução a partir
de uma hora especificada .......................
* Mudar o modo de reprodução ................
* Utilizar a função de saltar
por instantes ...........................................
* Reprodução imagem-a-imagem .............
* Reprodução lenta ...................................
Usar funções avançadas ..............................
Acordo de licença ..................................... 70
Resolução de problemas ......................... 88
PRODUTO PIONEER ................................... 70
Acerca da base de dados ......................... 72
Informações sobre os dados para
a base de dados do mapa .......................... 72
85
86
86
86
86
86
87
Problemas durante os procedimentos
de actualização ........................................... 88
Mensagens durante o processo
de actualização ........................................... 88
Precaução .................................................. 73
Modelos a serem actualizados ......................
Panorâmica do manual .................................
Convenções utilizadas neste manual ............
“Cartão microSD” ..........................................
Em caso de problemas .................................
Visite o nosso website ...................................
Copyright .......................................................
Mudar para a base de dados
do mapa NAVTEQ ......................................
73
73
73
74
74
74
74
74
Funções activadas ou desactivadas
pela actualização .................................... 75
Definir os itens a apagar e a
inicializar pela actualização ......................... 77
Funções inalteradas no
programa actualizado ................................. 77
Instruções para a actualização ................ 78
78
78
78
78
79
PORTUGUÊS
Processo de actualização do
sistema de navegação ................................
Preparação necessária para
a actualização .............................................
* A verificar o número do dispositivo .........
* Obtenção da palavra-passe
para autenticação ...................................
Procedimentos de actualização ....................
* Actualizar o programa de
software e a base de
dados do mapa .......................................
* Verificar se foi feita correctamente
a actualização .........................................
* Actualizar o software de tecnologia
sem fios Bluetooth (para
o AVIC-F10BT) .......................................
* Actualizar o software de tecnologia
sem fios Bluetooth ..................................
79
80
80
82
Reproduzir um DVD-VR ............................ 83
Procedimentos iniciais .................................. 83
Ler o ecrã ...................................................... 83
Utilizar as teclas do painel digital .................. 84
69
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 70 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
Acordo de licença
PRODUTO PIONEER
Aco rdo de lcie nça
PORTUGUÊS
ESTE DOCUMENTO É UM ACORDO
LEGAL ENTRE O UTILIZADOR, COMO
UTILIZADOR FINAL E A PIONEER CORP.
(JAPÃO) (“PIONEER”). LEIA COM
ATENÇÃO OS TERMOS E CONDIÇÕES
DESTE ACORDO ANTES DE UTILIZAR O
SOFTWARE INSTALADO NOS PRODUTOS
DA PIONEER. AO UTILIZAR O SOFTWARE
INSTALADO NOS PRODUTOS PIONEER, O
UTILIZADOR COMPROMETE-SE EM
ACEITAR OS TERMOS DESTE ACORDO. O
SOFTWARE INCLUI UMA BASE DE DADOS
LICENCIADA POR TERCEIROS
(“FORNECEDORES”) E A UTILIZAÇÃO DA
BASE DE DADOS É ABRANGIDA PELOS
TERMOS SEPARADOS DOS
FORNECEDORES NUM DOCUMENTO
INCLUIDO NESTE PRODUTO. SE NÃO
ACEITAR TODOS OS TERMOS, DEVOLVA
OS PRODUTOS DA PIONEER (INCLUINDO
O SOFTWARE E TODA A
DOCUMENTAÇÃO ESCRITA) AO
DISTRIBUIDOR AUTORIZADO DA
PIONEER ONDE OS ADQUIRIU NO PRAZO
DE CINCO (5) DIAS A PARTIR DA DATA DE
RECEPÇÃO.
70
1. CONCESSÃO DA LICENÇA
A Pioneer concede-lhe uma licença não
transmissível e não exclusiva para utilizar o
software instalado nos produtos da Pioneer (o
“Software”) e a documentação relacionada
apenas para utilização pessoal ou utilização
interna pela sua empresa, só nos produtos da
Pioneer referidos.
Não é permitido copiar, fazer a engenharia
inversa, traduzir, transportar, modificar nem
criar trabalhos derivados do software. Não é
permitido emprestar, alugar, divulgar,
publicar, vender, ceder, arrendar,
sublicenciar, comercializar nem transmitir o
Software ou utilizá-lo de qualquer outra forma
não autorizada expressamente neste acordo.
Não é permitido obter nem tentar obter o
código fonte ou a estrutura do todo ou de
qualquer parte do Software através de
engenharia inversa, desmontagem,
descompilação ou qualquer outro meio. Não
é permitido utilizar o Software num escritório
de serviços nem para qualquer outra
utilização que envolva o processamento de
dados para outras pessoas ou entidades.
A Pioneer e os seus licenciadores manterão a
propriedade de todos os direitos de copyright,
informações confidenciais, patentes e outros
direitos de propriedade do Software. O
Software está protegido pelas leis de
copyright e não pode ser copiado, mesmo se
modificado ou integrado noutros produtos. O
utilizador não poderá alterar nem remover
nenhum aviso de copyright ou legenda de
propriedade contidos no Software.
O utilizador pode transferir todos os direitos
de licença do Software, a documentação
relacionada e uma cópia deste Acordo de
licença para outra parte, desde que a outra
parte leia e aceite os termos e condições
deste Acordo de licença.
2. RENÚNCIA DA GARANTIA
O Software e a documentação relacionada
são fornecidos ao utilizador “COMO ESTÃO”.
A PIONEER E OS SEUS LICENCIADORES
(para os fins indicados nas cláusulas 2 e 3, a
Pioneer e os seus licenciadores deverão ser
referidos colectivamente como “Pioneer”)
NÃO CONCEDEM E O UTILIZADOR NÃO
RECEBE NENHUMA GARANTIA,
EXPRESSA OU IMPLÍCITA, E TODAS AS
GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO E
ADEQUAÇÃO A UM FIM DETERMINADO
SÃO EXPRESSAMENTE EXCLUÍDAS.
ALGUNS PAÍSES NÃO PERMITEM A
EXCLUSÃO DE GARANTIAS IMPLÍCITAS,
PELO QUE A EXCLUSÃO SUPRA PODE
NÃO SER APLICÁVEL NO SEU CASO. O
Software é complexo e pode conter algumas
não conformidades, defeitos ou erros. A
Pioneer não garante que o Software irá
corresponder às suas necessidades ou
expectativas, que o funcionamento do
Software não terá erros ou interrupções, nem
que todas as não conformidades possam ser
ou serão corrigidas. Além disso, a Pioneer
não concede quaisquer representações ou
garantias em relação à utilização ou aos
resultados da utilização do Software em
termos de precisão, fiabilidade ou outros
aspectos.
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 71 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
Acordo de licença
4. GARANTIAS DA LEI DE EXPORTAÇÃO
O utilizador concorda e certifica que nem o
Software nem quaisquer outros dados
técnicos recebidos da Pioneer, nem o produto
directo do mesmo, serão exportados para
fora do país ou distrito (o “País”) regido pelo
governo com jurisdição sobre o utilizador (o
“Governo”), excepto se autorizado e
permitido pelas leis e regulamentos do
Governo. Se o Software tiver sido obtido
legalmente pelo utilizador fora do País, o
utilizador concorda em não exportar
novamente o Software nem quaisquer outros
dados técnicos recebidos da Pioneer, nem o
produto directo do mesmo, excepto como
permitido pelas leis e regulamentos do
Governo e pelas leis e regulamentos da
jurisdição em que o Software foi adquirido.
5. TERMINAÇÃO
Este Acordo é válido até ser terminado. O
utilizador pode rescindi-lo em qualquer altura
destruindo o Software. O Acordo também
será terminado se o utilizador não cumprir
qualquer dos termos ou condições deste
Acordo. Depois da rescisão, o utilizador
concorda em destruir o Software.
6. DIVERSOS
Este é o Acordo completo entre a Pioneer e o
utilizador relativamente ao assunto a que diz
respeito. Nenhuma alteração a este Acordo
será válida sem o acordo por escrito da
Pioneer. Se alguma cláusula deste Acordo for
declarada inválida ou não obrigatória, as
restantes cláusulas deste Acordo deverão
permanecer válidas e em vigor.
PORTUGUÊS
3. LIMITAÇÃO DA RESPONSABILIDADE
A PIONEER NÃO SERÁ, EM NENHUMA
CIRCUNSTÂNCIA, RESPONSÁVEL POR
QUAISQUER DANOS, RECLAMAÇÕES OU
PERDAS INCORRIDAS PELO UTILIZADOR
(INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, DANOS
COMPENSATÓRIOS, ACIDENTAIS,
INDIRECTOS, ESPECIAIS,
CONSEQUENCIAIS OU EXEMPLARES,
PERDA DE LUCROS; PERDA DE VENDAS
OU NEGÓCIOS, DESPESAS,
INVESTIMENTOS OU COMPROMISSOS
RELACIONADOS COM QUAISQUER
NEGÓCIOS, PERDA DE GOODWILL OU
DANOS) RESULTANTES DA UTILIZAÇÃO
OU IMPOSSIBILIDADE DE UTILIZAÇÃO DO
SOFTWARE, MESMO QUE A PIONEER
TENHA SIDO INFORMADA, TIVESSE OU
DEVESSE TER CONHECIMENTO DA
POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. ESTA
LIMITAÇÃO APLICA-SE A TODAS AS
CAUSAS DE ACÇÃO NO CONJUNTO,
INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, QUEBRA
DE CONTRATO, QUEBRA DA GARANTIA,
NEGLIGÊNCIA, RESPONSABILIDADE
RIGOROSA, DETURPAÇÃO E OUTROS
PROCESSOS. SE A RENÚNCIA DA
GARANTIA DA PIONEER OU A LIMITAÇÃO
DA RESPONSABILIDADE ESTABELECIDA
MAIS ADIANTE NESTE ACORDO FOR,
POR QUALQUER QUE SEJA A RAZÃO,
CONSIDERADA NÃO OBRIGATÓRIA OU
NÃO APLICÁVEL, O UTILIZADOR ACEITA
QUE A RESPONSABILIDADE DA PIONEER
NÃO DEVERÁ EXCEDER CINQUENTA POR
CENTO (50 %) DO PREÇO PAGO PELO
UTILIZADOR PELO PRODUTO DA
PIONEER INCLUÍDO.
Alguns países não permitem a exclusão ou
limitação de danos acidentais ou
consequenciais, pelo que a limitação ou
exclusão supra podem não se aplicar no seu
caso. Esta renúncia de garantia e limitação de
responsabilidade não serão aplicadas no
caso de qualquer cláusula desta garantia ser
proibida por qualquer lei do país ou local que
não possa ser preferida.
71
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 72 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
Acerca da base de dados
Informações sobre os dados
para a base de dados do
mapa
PORTUGUÊS
Ace rca da ba se de da dos
72
• As modificações relacionadas com
estradas, ruas/auto-estradas, terreno,
construção e outras coisas antes/durante o
período de desenvolvimento podem não
estar reflectidas nesta base de dados. Da
mesma forma, as modificações depois do
referido período não estão reflectidas nesta
base de dados.
• Independentemente das coisas existentes
e construídas recentemente, os dados
podem ser diferentes das condições reais.
• Para mais detalhes sobre a cobertura do
mapa deste sistema de navegação,
consulte a informação disponível no nosso
website.
• É estritamente proibido reproduzir e utilizar
parte ou todo o mapa de qualquer forma
sem permissão do proprietário de direitos
de copyright.
• Sempre que as regras de trânsito locais e
as condições sejam diferentes destes
dados, siga as regras de trânsito locais
(sinais, indicações, etc.) e as condições
existentes (trabalhos de construção,
condições climatéricas, etc.).
• Os dados de regras de trânsito utilizados
na base de dados de mapas são válidos
apenas para veículos de passageiros de
dimensões normais. Tenha em atenção
que a base de dados não contém as regras
de trânsito para veículos de maior
dimensão, motociclos ou outros veículos
não normalizados.
• © 1993-2011 NAVTEQ. Todos os direitos
reservados.
• NAVTEQ Maps é uma marca registada da
NAVTEQ.
• © Bundesamt für Eich- und
Vermessungswesen
• © EuroGeographics
• As regras de circulação rodoviária para a
Bélgica são fornecidas pelo Ministerie van
de Vlaamse Gemeenschap e o Ministèrie
de l’Equipement et des Transports.
• fonte: © IGN 2009 – BD TOPO®
• Die Grundlagendaten wurden mit
Genehmigung der zuständigen Behörden
entnommen
• Contém dados do Royal Mail, direitos de
autor do © Royal Mail e da base de dados
2010
• Copyright Geomatics Ltd.
• Copyright © 2003; Top-Map Ltd.
• La Banca Dati Italiana è stata prodotta
usando quale riferimento anche cartografia
numerica ed al tratto prodotta e fornita dalla
Regione Toscana.
• Copyright © 2000; Norwegian Mapping
Authority
• Fonte: IgeoE – Portugal
• Información geográfica propiedad del
CNIG
• Baseado em dados electrónicos © National
Land Survey Sweden.
• Topografische Grundlage: © Bundesamt
für Landestopographie
• © 2012 INCREMENT P CORP. TODOS
OS DIREITOS RESERVADOS.
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 73 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
Precaução
Prec auçã o
• Antes de actualizar o programa do seu
sistema de navegação, leia este manual
na íntegra.
• Este pacote é único e não pode ser
instalado em mais de uma unidade.
• É necessário um computador com
ligação à Web para a emissão on-line da
palavra-passe.
Modelos a serem
actualizados
Este produto permite actualizar os programas
de software e as bases de dados dos
seguintes modelos:
• AVIC-F10BT
• AVIC-F20BT
• AVIC-F920BT
• AVIC-F9210BT
• AVIC-F9220BT
• CNSD-110FM
• CNSD-210FM
ˆ No presente manual, CNSD-110FM indica
o sistema de navegação que é actualizado
utilizando o software de actualização
CNSD-110FM.
ˆ No presente manual, CNSD-210FM indica
o sistema de navegação que é actualizado
utilizando o software de actualização
CNSD-210FM.
O presente manual descreve como obter a
palavra-passe e activar a actualização.
Também proporciona uma visão geral das
alterações existentes nas funções após a
actualização.
ˆ Os ecrãs apresentados como exemplo
neste manual baseiam-se na versão
actualizada do AVIC-F10BT usando este
produto. Os ecrãs podem variar conforme o
modelo.
Convenções utilizadas neste
manual
Antes de continuar leia as informações
abaixo sobre as convenções utilizadas neste
manual. O conhecimento destas convenções
irá ajudá-lo à medida que for aprendendo a
utilizar este novo equipamento.
• Os botões do sistema de navegação são
apresentados em letras MAIÚSCULAS a
NEGRITO:
Por exemplo)
Prima o botão MODE ou o botão HOME.
• Os itens do menu, os títulos dos ecrãs e os
componentes das funções são
apresentados a negrito e entre aspas “ ”:
Por exemplo)
Aparece o ecrã “Definições do sistema”.
• As teclas do painel digital disponíveis no
ecrã são apresentadas a negrito e entre
parêntesis [ ]:
Por exemplo)
Toque em [Config.].
• As informações adicionais, alternativas e
outras notas são apresentadas no formato
seguinte:
Por exemplo)
ˆ Se a localização da casa ainda não está
memorizada, defina primeiro a
localização.
PORTUGUÊS
Panorâmica do manual
• Ao actualizar o AVIC-F10BT ou o AVICF20BT com este produto, todas as
funções e operações ficam equiparadas
ao AVIC-F40BT. Por conseguinte,
obtenha o Manual de instruções para o
AVIC-F40BT e utilize-o como referência
principal.
• Ao actualizar o AVIC-F920BT, AVICF9210BT ou AVIC-F9220BT com este
produto, todas as funções e operações
ficam quase equiparadas ao AVICF940BT. Por conseguinte, obtenha o
Manual de instruções para o AVICF940BT e utilize-o como referência
principal.
http://www.pioneer.eu
73
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 74 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
Precaução
• As funções de outras teclas no mesmo ecrã
estão assinaladas com ƒ no início de cada
descrição:
por exemplo,)
ƒ Se tocar em [OK], apaga a entrada.
• As referências são indicadas da maneira
seguinte:
por exemplo,)
Ø Para obter mais informações sobre a
operação, consulte “A verificar o número
do dispositivo” na página 78.
PORTUGUÊS
“Cartão microSD”
O cartão microSD e o cartão microSDHC são
designados colectivamente por “cartão
microSD”.
ˆ Mantenha o cartão microSD longe do
alcance de crianças pequenas, para evitar
que o engulam acidentalmente.
ˆ Não guarde o cartão microSD em locais
com temperaturas altas ou expostos à luz
solar directa.
ˆ Não exponha o cartão microSD a choques
ou impactos.
ˆ Não deixe cair líquidos no cartão microSD.
Se o cartão microSD e o equipamento se
molharem, podem ficar danificados.
ˆ Tenha cuidado para não tocar nos
terminais do cartão microSD. Se o fizer,
poderá causar danos de ligação. Se os
terminais estiverem sujos, limpe-os com
um pano limpo e seco.
ˆ O logótipo microSD é uma marca registada
da SD-3C, LLC.
Em caso de problemas
• Se o sistema de navegação tiver
problemas de funcionamento, contacte o
distribuidor ou o centro de Assistência
Técnica Pioneer autorizado mais próximo.
• Não perca o cartão com o número de
suporte (MEDIA NUMBER CARD). Se
perder o cartão com o número de suporte,
não é possível emitir um novo número de
suporte (MEDIA NUMBER). Também deve
facultar o Cartão do Número de Suporte
sempre que for necessária uma reparação.
O cartão é necessário como prova de
autenticidade se necessitar de um serviço
(incluindo recuperação).
Visite o nosso website
Visite-nos no seguinte site:
http://www.pioneer.eu
• Registe o seu produto. Manteremos os
detalhes da sua aquisição nos nossos
ficheiros para o ajudar a consultar essas
informações no caso de ter de reclamar um
seguro, por exemplo, por perda ou roubo.
• Poderá consultar a informação mais
recente acerca da PIONEER
CORPORATION no nosso website.
Copyright
Os nomes das empresas privadas,
produtos e outras entidades aqui
descritas são marcas registadas ou
marcas das respectivas empresas.
Ø Para mais informações, consulte o
Manual de instruções do sistema de
navegação.
Mudar para a base de dados
do mapa NAVTEQ
ˆ O logótipo microSDHC é uma marca
registada da SD-3C, LLC.
74
• A aparência do mapa será alterada ao
actualizar.
• A visualização das estradas, dos nomes
das ruas, da textura de fundo do mapa e
das categorias do POI será alterada
dependendo das localizações ou da escala
do mapa depois da actualização.
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 75 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
Funções activadas ou desactivadas pela actualização
Fun çõe sa ctvia das ou d esactivad s pela ctualzi ação
Se actualizar o seu sistema de navegação com este produto, é feita a seguinte alteração ao seu
sistema:
Grupo 1: AVIC-F10BT
Grupo 2: CNSD-110FM, AVIC-F20BT, AVIC-F920BT, AVIC-F9210BT ou AVIC-F9220BT
Grupo 3: CNSD-210FM
: Funções e operações alteradas pela actualização
Funções de
navegação Resumo das alterações
Função de
mapa
Grupo 1 Grupo 2 Grupo 3
––
––
Se mover o cursor em cima do ícone POI ou do ícone de
trânsito no ecrã do mapa e tocar em
, o ecrã de
informações detalhadas sobre o ícone será apresentado.
––
Aparecem marcas no ecrã “Sobrepor POI (categoria
principal)”.
––
––
A função de procura introduzindo várias palavras-chave não
se encontra disponível.
––
Quando introduz caracteres, o sistema irá procurar
automaticamente por todas as opções possíveis na base de
dados. Apenas o caracteres que introduzir estão activos.
––
O número de escolhas possíveis aparecerá no topo direito na
lista do ecrã de resultados da procura.
––
Pode procurar as cidades a partir do histórico que procurou
introduzindo o nome com o teclado e seleccionou através de
“Morada”, “POI” ou “Favoritos”.
Se tocar em [OK] sem introduzir o número da porta, aparece
uma localização representativa da estrada da cidade
seleccionada.
Pode ordenar os resultados da procura de nomes POI por
grau de consistência com o texto inserido.
A morada da instalação aparece no ecrã “Lista de POI”.
Definições do A “Tensão de alimentação” no ecrã “Estado GPS” deixa de
sistema
aparecer.
––
––
Poderá efectuar definições para activar e desactivar o sinal
sonoro reproduzido assim que começa o reconhecimento de
voz.
ˆ Esta definição está disponível no ecrã “Definições de
volume”.
––
––
A função “Memória 3” na definição de cor da iluminação será
alterada para “Eco”.
––
––
A actualização activa a função eco-driving, que apoia uma
condução que respeita o ambiente.
• Mostrar o indicador Eco no mapa.
• Verificar o estado de condução ecológica
• Visualizar o guia de Nível Eco Drive
• Alerta de arranque brusco
––
––
A função “Posição determinada” será adicionada ao menu
“Acesso rápido”.
––
As definições do indicador Eco estarão disponíveis no ecrã
“Informação visualizada”.
––
––
Pode alterar a ordem dos nomes (primeiro/último nome) na
lista telefónica.
A versão do firmware do Bluetooth será actualizada.
Destino
Definições
Navi
Opções de
Mapa
Definições
Bluetooth
PORTUGUÊS
O ícone Voice apresentado no ecrã do mapa deixa de
aparecer.
75
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 76 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
Funções activadas ou desactivadas pela actualização
Funções de
navegação Resumo das alterações
Outras
funções
Grupo 1 Grupo 2 Grupo 3
Depois de começar a usar o sistema de navegação, pode
aparecer uma mensagem relacionada com as informações do
mapa.
Se não utilizar o sistema de navegação nos 2 minutos a
seguir, são apresentadas imagens de demonstração.
A função de “Find the nearest <POI category>” e “Find an
address” no ecrã de comando por voz deixa de aparecer.
Os idiomas dos ficheiros TTS (Texto para Voz) armazenados
no sistema de navegação serão alterados (*1).
(*1) Se o idioma pretendido não estiver disponível no seu sistema de navegação, instale os ficheiros TTS (Texto
para Voz) a partir do CD-ROM fornecido com este produto. Para obter mais informações sobre a operação,
consulte o manual de activação no CD-ROM fornecido.
Funções AV Resumo das alterações
Fonte AV
––
––
O estado do ecrã do indicador TRFC e do indicador NEWS
muda.
––
––
O sistema de navegação pode mudar para Advanced App
Mode (Modo de aplicação avançada), podendo visualizar e
utilizar a aplicação para iPod no ecrã.
Em Advanced App Mode (Modo de aplicação avançada),
pode executar aplicações utilizando gestos com os dedos
como tocar, arrastar, percorrer ou folhear no ecrã do sistema
de navegação.
O [Mudar modo de controlo] no ecrã do menu das funções
do iPod deixa de aparecer.
––
O idioma do teclado preferido para ecrãs da aplicação do
iPhone pode ser definido no ecrã do menu das funções do
iPod.
Se ligar um smartphone com a aplicação Aha Radio instalada,
pode controlar, ver e ouvir o Aha Radio a partir do sistema de
navegação.
ˆ Antes de ligar um dispositivo Android™, actualize a versão
o firmware do Bluetooth para 3.24.
Definições
AV
A [Ligação App] utilizada para definições de ligação do Aha
Radio será adicionada.
Outras
funções
A [Fonte AV] no ecrã “Menu principal” muda para [Fonte AV
& Conteúdos].
iPod
Aha Radio
PORTUGUÊS
Grupo 1 Grupo 2 Grupo 3
A aparência e o funcionamento do ecrã da fonte AV muda.
Ø Para obter mais informações sobre a operação, consulte
“Reproduzir um DVD-VR” na página 83.
ˆ As seguintes funções estão apenas disponíveis para o AVIC-F40BT e o AVIC-F940BT. Mesmo
que actualize o seu sistema de navegação, estas funções não estarão disponíveis.
• Visualizar o código de anulação do registo DivX VOD
• Usar o sonic centre control
• Ajustar automaticamente a curva do equalizador (Auto EQ)
• Visualizar o estado de operação do equipamento do veículo
76
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 77 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
Funções activadas ou desactivadas pela actualização
Definir os itens a apagar e a
inicializar pela actualização
Os dados e configurações seguintes serão
apagados e repostos os valores de origem.
Outros itens serão mantidos. No entanto,
alguns itens não estão listados porque o
utilizador pode recuperar facilmente
definições, tais como a última posição do
cursor no ecrã do mapa.
Negrito indica funções ou nomes de
comando.
Definição das opções
Menu principal
Menu de atalho
Definição do
percurso
Percurso actual
Estado da guia do percurso
actual
Funções inalteradas no
programa actualizado
Mesmo que actualize o seu sistema de
navegação, as seguintes funções não serão
alteradas.
• Utilizar o equalizador
• Definir o palco sonoro simulado
• Activar a definição da antena automática
(*2)
• Alterar a saída de voz do guia de
navegação (*2)
(*2) Estas funções estão apenas disponíveis
para o AVIC-F10BT, CNSD-110FM e CNSD210FM que foi actualizado a partir do AVICF10BT.
Opções da rota
Aprendizagem dos dados
do percurso
Destino
Sequência de ordenação da
lista “Favoritos”
Definições de
trânsito
Info trânsito exibida
Opções de Mapa
Info apresentadas
Selecção de acesso
rápido
Sobrepor POI
Visualização Dia/Noite
Modo de Guia AV
Cor de estrada
Definições Navi
Defin. reg. percurso
Definições Eco
Definições do
sistema
Opções regionais
Definições
Bluetooth
Pref. atendimento auto
Others
Esquema do teclado
Volume
Recusar todas chamadas
PORTUGUÊS
Modo Demo
Os dados do utilizador memorizados na
unidade da memória interna podem ser
apagados se ocorrerem erros inesperados
durante a instalação do software. A Pioneer
não se responsabiliza pela perda de dados
ou pela incapacidade de utilização dos
dados.
77
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 78 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
Instruções para a actualização
Processo de actualização do
sistema de navegação
In stru ções p ar a ctualzia ção
1. Verifique o número de dispositivo do seu
sistema de navegação.
Ø Para obter mais informações sobre a
operação, consulte “A verificar o número
do dispositivo” nesta página.
«
2. Obtenha a palavra-passe para
autenticação.
Ø Para mais informações, consulte
“Obtenção da palavra-passe para
autenticação” nesta página.
«
3. Actualize o programa de software do
sistema de navegação.
Ø Para obter mais informações sobre a
operação, consulte “Actualizar o
programa de software e a base de dados
do mapa” na página 79.
«
PORTUGUÊS
4. Verifique se a actualização foi feita
correctamente.
Ø Para obter mais informações sobre a
operação, consulte “Verificar se foi feita
correctamente a actualização” na página
80.
«
5. Actualize o firmware do Bluetooth.
Ø Para obter mais informações sobre a
operação, consulte “Actualizar o software
de tecnologia sem fios Bluetooth (para o
AVIC-F10BT)” na página 80.
Ø Para obter mais informações sobre a
operação, consulte “Actualizar o software
de tecnologia sem fios Bluetooth” na
página 82.
Preparação necessária para a
actualização
A verificar o número do dispositivo
Primeiro, verifique o número de dispositivo
(DEVICE NUMBER, apresentado como
Dispositivo # ou Número do dispositivo) do
seu sistema de navegação para
procedimentos posteriores. Para apresentar
o número de dispositivo, execute os
procedimentos que se seguem.
1. Prima o botão HOME para fazer aparecer
o ecrã “Menu principal”.
2. Toque em [Config.].
Aparece o ecrã “Menu Definições”.
3. Toque em [Definições do sistema].
Aparece o ecrã “Definições do sistema”.
4. Toque em [Informações do serviço].
Aparece o ecrã “Ecrã de informação de
serviço”.
5. Escreva o seu número de dispositivo
(Número do dispositivo) no Cartão do
Número de Suporte (MEDIA NUMBER
CARD) fornecido, para evitar enganos.
ˆ Escreva também a informação da “Versão”
que será utilizada para confirmar a
finalização da actualização.
Obtenção da palavra-passe para
autenticação
Para actualizar, é necessária uma palavrapasse única emitida on-line. Aceda ao
website com o seu computador e obtenha a
sua palavra-passe.
É necessária a seguinte informação.
• Número de Suporte (MEDIA NUMBER)
impresso no Cartão do Número de Suporte
(MEDIA NUMBER CARD) fornecido
• Número do dispositivo (DEVICE NUMBER)
do seu sistema de navegação
1. Aceda ao website seguinte para emitir a
sua palavra-passe.
http://www.pioneer.eu/UnlockNavgate
Para a emissão da palavra-passe, siga as
instruções no website.
2. Grave a palavra-passe que recebeu.
78
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 79 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
Instruções para a actualização
Precisa de introduzir correctamente a
palavra-passe. Guarde a sua palavra-passe
para evitar enganos futuramente.
Procedimentos de
actualização
• NUNCA desligue o motor do seu veículo
nem desligue a bateria do sistema de
navegação, antes de estar completa a
instalação. Desligar a bateria durante o
processo de actualização provoca mau
funcionamento ou falha do sistema de
navegação.
• Durante o processo de actualização não
está disponível qualquer função.
Aparece a mensagem de confirmação sobre
se quer inserir a palavra-passe ou não.
5. Toque em [Sim].
Actualizar o programa de software e a
base de dados do mapa
Esta secção descreve os procedimentos de
actualização para o seu sistema de
navegação.
ˆ A actualização demora cerca de 30
minutos na totalidade.
1. Estacione o veículo num local seguro e
aplique o travão de mão.
2. Insira o cartão microSD número 1 (8 GB)
no adaptador para cartões SD.
Após uma curta pausa, aparece o teclado
para inserir a palavra-passe.
ƒ Se tocar em [Não], aparece o número do
dispositivo (Dispositivo #) do seu sistema
de navegação.
ƒ Se tocar em [Cancelar], a actualização é
cancelada.
6. Introduza a palavra-passe que obteve
para autenticação, depois toque em [OK].
PORTUGUÊS
ˆ O passo 2 não é necessário para o AVICF920BT, AVIC-F9210BT e AVIC-F9220BT.
3. Insira o cartão microSD número 1 (8 GB)
na ranhura para cartões SD.
Aparece a mensagem de confirmação sobre
se quer começar a actualização ou não.
4. Toque em [Sim].
Aparece uma mensagem para confirmar se
deseja ou não reiniciar o sistema de
navegação.
7. Toque em [OK].
Dá-se o reinício do sistema de navegação e
depois começa a instalação.
8. Aguarde até o processo de actualização
estar concluído.
79
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 80 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
Instruções para a actualização
Consulte o website da Pioneer para verificar
a compatibilidade do seu telemóvel. Se o
seu telemóvel aparecer na lista e desejar
efectuar a actualização, pode actualizar
manualmente o firmware do Bluetooth após
a actualização automática estar concluída.
http://www.pioneer.eu
Depois de estar completa a actualização, o
sistema de navegação reinicia novamente.
Verificar se foi feita correctamente a
actualização
Visualizar a “Ecrã de informação de
serviço” para comparar o número da versão
actual com o da versão anterior.
1. Prima o botão HOME para fazer aparecer
o ecrã “Menu principal”.
PORTUGUÊS
2. Toque em [Config.].
Aparece o ecrã “Menu Definições”.
3. Toque em [Definições do sistema].
Aparece o ecrã “Definições do sistema”.
4. Toque em [Informações do serviço].
Aparece o ecrã “Ecrã de informação de
serviço”.
5. Verificar as informações da versão.
6. Retire o cartão microSD número 1 (8 GB).
Actualizar o software de tecnologia sem
fios Bluetooth (para o AVIC-F10BT)
ˆ Esta descrição destina-se a utilizadores
que pretendem actualizar pela primeira vez
o firmware do Bluetooth do AVIC-F10BT.
80
! ATENÇÃO
• Actualize sempre primeiro o sistema de
navegação.
• Tenha cuidado para seguir o procedimento
de actualização correctamente. Se
cometer algum erro, as funções da
tecnologia sem fios Bluetooth deixarão de
estar disponíveis.
ˆ Consulte um revendedor autorizado se não
for capaz de utilizar as funções da
tecnologia sem fios Bluetooth.
• Conclua o procedimento de actualização
do firmware do Bluetooth sem
interrupções.
ˆ Os telemóveis apresentados na lista do
ecrã “Lista de ligações” são eliminados
com a actualização do software.
1. Insira o cartão microSD número 1 (8 GB)
no adaptador para cartões SD.
2. Insira o cartão microSD número 1 (8 GB)
na ranhura para cartões SD.
3. Prima o botão HOME para fazer aparecer
o ecrã “Menu principal”.
4. Toque em [Config.].
Aparece o ecrã “Menu Definições”.
5. Toque em [Definições Bluetooth].
Aparece o ecrã “Definições Bluetooth”.
6. Toque em [Actualização do firmware].
Visualiza a versão actual.
7. Confirme a versão do firmware do
Bluetooth.
Certifique-se de que a versão actual é a 2.50.
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 81 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
Instruções para a actualização
18.Confirme a versão do firmware do
Bluetooth.
Certifique-se de que a versão actual é a 3.10.
ˆ Se a versão actual for a 2.50, volte ao
passo 1.
8. Toque em [Actualização do firmware].
Aparece a mensagem de confirmação sobre
se quer começar a actualização ou não.
9. Certifique-se de que a versão actual do
firmware do Bluetooth é a 2.50 e a nova é
a 3.10.
19.Se a versão actual for a 3.10, toque em
[Actualização do firmware].
Aparece a mensagem de confirmação sobre
se quer começar a actualização ou não.
20.Certifique-se de que a versão actual do
firmware do Bluetooth é a 3.10 e a versão
nova é a 3.24.
10.Toque em [Sim].
Começa a actualização.
11.Aguarde até o processo de actualização
estar concluído.
Aparece uma mensagem depois de estar
completa a actualização.
13.Retire o cartão microSD número 1 (8 GB).
14.Retire o cartão microSD número 1 (8 GB)
do adaptador para cartões SD.
21.Toque em [Sim].
Começa a actualização.
22.Aguarde até o processo de actualização
estar concluído.
Aparece uma mensagem depois de estar
completa a actualização.
23.Toque em [OK].
A mensagem desaparece e volta a aparecer
o ecrã do mapa.
PORTUGUÊS
12.Toque em [OK].
A mensagem desaparece e volta a aparecer
o ecrã do mapa.
24.Retire o cartão microSD número 2 (2 GB).
A actualização foi concluída.
15.Insira o cartão microSD número 2 (2 GB)
no adaptador para cartões SD.
16.Insira o cartão microSD número 2 (2 GB)
na ranhura para cartões SD.
17.Repita do passo 3 ao 6.
81
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 82 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
Instruções para a actualização
Actualizar o software de tecnologia sem
fios Bluetooth
ˆ Para utilizadores que pretendem actualizar
pela primeira vez o AVIC-F10BT, consulte
“Actualizar o software de tecnologia sem
fios Bluetooth (para o AVIC-F10BT)” na
página 80.
Consulte o website da Pioneer para verificar
a compatibilidade do seu telemóvel. Se o
seu telemóvel aparecer na lista e desejar
efectuar a actualização, pode actualizar
manualmente o firmware do Bluetooth após
a actualização automática estar concluída.
http://www.pioneer.eu
4. Toque em [Config.].
Aparece o ecrã “Menu Definições”.
5. Toque em [Definições Bluetooth].
Aparece o ecrã “Definições Bluetooth”.
6. Toque em [Actualização do firmware].
Visualiza a versão actual.
7. Confirme a versão do firmware do
Bluetooth.
Certifique-se de que a versão actual é a 3.11
ou superior.
! ATENÇÃO
PORTUGUÊS
• Actualize sempre primeiro o sistema de
navegação.
• Tenha cuidado para seguir o procedimento
de actualização correctamente. Se
cometer algum erro, as funções da
tecnologia sem fios Bluetooth deixarão de
estar disponíveis.
ˆ Consulte um revendedor autorizado se não
for capaz de utilizar as funções da
tecnologia sem fios Bluetooth.
• Conclua o procedimento de actualização do
firmware do Bluetooth sem interrupções.
8. Se a versão actual for a 3.11 ou superior,
toque em [Actualização do firmware].
Aparece a mensagem de confirmação sobre
se quer começar a actualização ou não.
9. Certifique-se de que a versão actual do
firmware do Bluetooth é a 3.11 e a nova é
a 3.24.
ˆ Os telemóveis apresentados na lista do
ecrã “Lista de ligações” são eliminados
com a actualização do software.
1. Insira o cartão microSD número 2 (2 GB)
no adaptador para cartões SD.
10.Toque em [Sim].
Começa a actualização.
11.Aguarde até o processo de actualização
estar concluído.
Aparece uma mensagem depois de estar
completa a actualização.
ˆ O passo 1 não é necessário para o AVICF920BT, AVIC-F9210BT e AVIC-F9220BT.
2. Insira o cartão microSD número 2 (2 GB)
na ranhura para cartões SD.
3. Prima o botão HOME para fazer aparecer
o ecrã “Menu principal”.
82
12.Toque em [OK].
A mensagem desaparece e volta a aparecer
o ecrã do mapa.
13.Retire o cartão microSD número 2 (2 GB).
A actualização foi concluída.
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 83 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
Reproduzir um DVD-VR
Re produ zri um DVD-VR
ˆ Esta função está apenas disponível para o
AVIC-F10BT que foi actualizado utilizando
CNSD-110FM, CNSD-210FM ou este
produto.
Pode reproduzir um DVD-VR (formato DVD
Video Recording) utilizando a unidade interna
do sistema de navegação. Esta secção
descreve as operações de discos DVD-VR.
Procedimentos iniciais
1. Prima o botão MODE para activar o ecrã
de funcionamento AV.
2. Insira o disco que deseja reproduzir na
ranhura de inserção do disco.
A fonte muda e a reprodução começa.
ˆ Se o CD já estiver colocado, toque em
[Disco] na extremidade esquerda do ecrã.
Mostra o número da faixa que está
seleccionado.
햴 Indicador do número do capítulo
Mostra o número do capítulo que está a ser
reproduzido.
햵 Indicador do canal de áudio
Mostra o tipo de canal de áudio actual, como
“Mch” (Multi-canal).
햶 Indicador do modo de reprodução
Mostra o modo de reprodução actual.
Ø Para obter informações, consulte “Mudar o
modo de reprodução” na página 86.
햷 Indicador NEWS
Mostra o estado dos programas de notícias.
햸 Indicador TRFC
Mostra o estado das informações de trânsito.
햹 Indicador do estado da mistura
Mostra o estado actual da mistura.
Ø Para obter informações, consulte
“Selecciona a saída áudio” na página 87.
햺 Hora actual
햻 Indicador do formato do som digital
Mostra qual o formato do som digital (formato
de som surround) seleccionado.
3. Utilize as teclas do painel digital no ecrã
para controlar o disco.
Ø Para obter informações, consulte “Utilizar
as teclas do painel digital” na página 84.
햽 Indicador do tempo de reprodução
Indica o tempo decorrido do título actual.
햾 Ícone da fonte
Mostra a fonte seleccionada.
PORTUGUÊS
Ler o ecrã
햲 Indicador do número do título
Mostra o número do título que está a
reproduzir.
햳 Indicador da faixa de áudio
83
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 84 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
Reproduzir um DVD-VR
Utilizar as teclas do painel digital
Ecrã de reprodução (página 1)
PORTUGUÊS
Ecrã de reprodução (página 2)
ˆ Nalguns discos, pode aparecer o ícone
o que significa que a operação não é
válida.
,
햲 4 S/Pub/S/Pub 6
Ø Para obter informações, consulte “Utilizar a
função de saltar por instantes” na página
86.
햳 Muda o modo de reprodução
Ø Para obter informações, consulte “Mudar o
modo de reprodução” na página 86.
햴 Pára a reprodução
햵 Oculta as teclas do painel digital e a
informação do vídeo actual.
Se tocar em [Oclt] visualiza apenas o vídeo
actual.
84
햶 Salta para a frente ou para trás
Tocando em [9] avança para o início do
próximo capítulo. Tocando em [7] avança
para o início do capítulo actual. Tocando duas
vezes rapidamente, volta ao capítulo anterior.
ˆ Também pode efectuar estas operações
utilizando o botão TRK (4/6).
햷 Reprodução e pausa
Se tocar em [;] alterna entre reprodução e
pausa.
햸 Mostra a lista de títulos
Mostra a lista de títulos gravados no disco.
ˆ É visualizado um travessão (–) se não
houver informação correspondente.
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 85 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
Reproduzir um DVD-VR
Ø Para obter informações, consulte
“Reproduzir seleccionando a partir da lista
de títulos” na página 85.
햹 Muda para a próxima página das teclas do
painel digital
햺 Alterna o ecrã
Tocando em [Visor] as informações mudam
pela ordem seguinte:
Ecrã da informação do disco – Ecrã do tipo de
repetição e activação-desactivação do estado
das legendas
햻 Voltar a chamar as curvas de equalização
햽 Mostra o menu “Função”
Ø Para obter informações, consulte “Usar
funções avançadas” na página 87.
햾 Procura uma cena desejada iniciando a
reprodução a partir de uma hora
especificada
Ø Para obter informações, consulte “Procurar
uma cena especifica iniciando a
reprodução a partir de uma hora
especificada” na página 86.
햿 Muda faixas de áudio (Multi-audio)
헃 Reprodução imagem a imagem (ou
reprodução lenta)
Ø Para obter informações, consulte
“Reprodução imagem-a-imagem” na
página 86.
Ø Para obter informações, consulte
“Reprodução lenta” na página 86.
Reproduzir seleccionando a partir da
lista de títulos
Pode seleccionar e reproduzir facilmente o
título desejado da lista.
1. Toque em [Lista] no ecrã de reprodução.
2. Percorra a lista, arrastando os itens para
cima ou para baixo, para visualizar o item
que deseja seleccionar.
ˆ Arrastando o dedo sobre uma opção da
lista permite-lhe percorrer rapidamente
toda a lista.
ˆ Para parar de percorrer a lista, basta tocarlhe suavemente.
3. Toque no título para reproduzir a partir da
lista.
Sempre que tocar em [Áudio], alterna entre
faixas de áudio.
ˆ As indicações no ecrã, como MPEG-A e
Mch descrevem a faixa de áudio gravada
no DVD. A indicação pode não coincidir
com o som que está efectivamente a ser
reproduzido no sistema de navegação.
Sempre que tocar em [MPEG-A] alterna entre
as línguas das legendas gravadas no disco.
4. Toque na tecla na extremidade direita do
ecrã.
헁 Salta o título para a frente ou para trás
Se tocar em [6], salta para o início do título
seguinte. Tocando em [4], avança para o
início do título anterior.
PORTUGUÊS
헀 Altera as legendas (Multi-legendas)
헂 Avanço ou retrocesso rápido
Toque sem soltar em [1] ou [3] para
recuar ou avançar rapidamente.
Se continuar a tocar em [1] ou [3] durante
5 segundos, o avanço ou o retrocesso rápido
continuam mesmo que deixe de carregar
numa destas teclas. Para retomar a
reprodução a partir do ponto desejado, toque
em [;] ou a tecla oposta de [1] ou [3]
que tocou.
Regressa ao ecrã anterior.
85
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 86 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
Reproduzir um DVD-VR
Procurar uma cena especifica iniciando
a reprodução a partir de uma hora
especificada
Pode procurar a cena desejada especificando
um título ou capítulo e a hora.
ˆ A procura de capítulo e de tempo não estão
disponíveis se tiver parado a reprodução
do disco.
1. Toque em [Procurar] e depois em [Título]
(título), [Capítulo] (capítulo), [Hora] (hora).
PORTUGUÊS
2. Utilize as teclas para introduzir o número
ou a hora desejada e depois toque em
[Enter].
Títulos e capítulos
• Para seleccionar 3, toque em [3] e [Enter]
por ordem.
• Para seleccionar 10, toque em [1] e [0] e
[Enter] por ordem.
Para o tempo (Procura do tempo)
• Para seleccionar 5 minutos e 3 segundos,
toque em [5], [min], [3], [seg.] e [Enter] por
ordem.
• Para seleccionar 71 minutos e 00
segundos, toque em [7], [1], [min] e [Enter]
por ordem.
• Para seleccionar 100 minutos e 05
segundos, toque em [1], [0], [0], [5], [seg.]
e [Enter] por ordem.
ˆ Para cancelar um número introduzido,
toque em [Limpar].
Para cancelar os números introduzidos,
toque em [Limpar].
Mudar o modo de reprodução
Existem dois métodos de reprodução de
discos DVD-VR; Original (original) e Playlist
(lista de reprodução).
ˆ Os títulos criados com os gravadores de
DVD são chamados de originais. Os que se
baseiam em títulos originais reorganizados
86
são chamados de playlist. As playlists são
criadas em discos DVD-R/-RW.
* Toque em [Alter. modo] para alterar o
modo de reprodução.
Se alterar o modo de reprodução, a nova
reprodução começa do início do modo de
reprodução seleccionado.
Utilizar a função de saltar por instantes
Esta função permite saltar um intervalo
especificado durante a reprodução de vídeo.
Esta função é útil para saltar a publicidade
gravada nos discos DVD-VR.
* Para saltar progressivamente para trás e
para a frente, toque em [4 S/Pub] ou [S/
Pub 6].
ˆ Se não forem realizadas operações depois
das alterações do passo, inicia a função de
saltar.
Sempre que tocar em [4 S/Pub] ou [S/Pub 6]
num espaço de dois segundos, altera os
passos pela ordem seguinte:
4 S/Pub
5 seg. – 15 seg. – 30 seg. – 1 min. – 2 min. –
3 min. – 0 seg.
S/Pub 6
30 seg. – 1 min. – 1,5 min. – 2 min. – 3 min. –
5 min. – 10 min. – 0 seg.
ƒ Para cancelar a função de saltar, toque em
outra tecla durante a acção.
Reprodução imagem-a-imagem
Permite-lhe andar para a frente uma imagem
de cada vez, durante a reprodução.
* Toque em [:] durante a reprodução.
Sempre que tocar em [:], avança uma
imagem.
Para voltar à reprodução normal, toque em
[;].
ˆ Em alguns discos, ao utilizar a reprodução
imagem-a-imagem, pode não obter
imagens nítidas.
Reprodução lenta
Permite-lhe abrandar a velocidade de
reprodução.
1. Toque sem soltar em [:] até
aparecer durante a reprodução.
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 87 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
Reproduzir um DVD-VR
O ícone
aparece e a reprodução de
avanço lento começa.
ˆ Para voltar à reprodução normal, toque em
[;].
2. Toque em [<] ou [:] para regular a
velocidade da reprodução durante a
reprodução lenta.
Sempre que tocar em [<] ou [:] muda a
velocidade em quatro passos, pela ordem
seguinte:
1/16 _ 1/8 _ 1/4 _ 1/2
ˆ Durante a reprodução lenta não é emitido
som.
ˆ Com alguns discos, as imagens podem
deixar de ser claras durante a reprodução
lenta.
ˆ Não é possível efectuar a reprodução em
retrocesso lento.
Ao reproduzir DVDs com ambos os canais
gravados em mono, pode alterar a saída
áudio. Toque repetidamente em [Selec. E/D]
até a saída de áudio desejada aparecer no
ecrã.
Sempre que tocar em [Selec. E/D] as
definições mudam pela ordem seguinte:
• L: Esquerda
• R: Direita
• Mix: Misturar esquerda e direita
• L+R: Esquerda e direita
ˆ Esta função não está disponível, se tiver
parado a reprodução do disco.
햴 Ajustes de configuração do DVD
Ø Para informações mais detalhadas sobre
as operações, consulte o Manual de
instruções para o AVIC-F40BT.
Usar funções avançadas
1. Toque em
no ecrã “DVD-VR”.
Aparece o menu “Função”.
Sempre que tocar em [Repetir] a definição
muda pela ordem seguinte:
• Disco: Reproduz o disco actual
• Capítulo: Repete apenas o capítulo actual.
• Título: Repete apenas o título actual.
ˆ Se efectuar uma procura de capítulo
(título), o avanço/retrocesso rápido ou a
reprodução lenta, o tipo de reprodução
repetida muda para “Disco”.
ˆ Esta função não está disponível, se tiver
parado a reprodução do disco.
PORTUGUÊS
햲 Altera o modo de reprodução
햳 Selecciona a saída áudio
87
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 88 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
Resolução de problemas
Problemas durante os procedimentos de actualização
Re soluçã od e problema s
Sintoma
Causa possível
Acção
O processo de actualização não
começa e o sistema de navegação
arranca como é habitual.
Foi inserido um cartão microSD
incorrecto.
Retire o cartão microSD inserido e
introduza o cartão microSD para
actualizar o sistema correcto.
A actualização já foi feita.
Verifique se a actualização foi feita
correctamente. Se a actualização
ainda não foi feita, contacte o
distribuidor ou o centro de
Assistência Técnica Pioneer mais
perto de si.
É apresentado o ecrã que não é
possível começar o processo de
actualização.
Retire o cartão microSD número 1
(8 GB), visualize o mapa da posição
actual e em seguida insira
novamente o cartão microSD
número 1 (8 GB).
Desligou o motor do veículo ou a
alimentação do sistema de
navegação durante o processo de
actualização.
Contacte o distribuidor ou o centro
de Assistência Técnica Pioneer mais
perto de si.
O sistema de navegação não
funciona correctamente depois da
actualização.
O cartão microSD para actualizar o Contacte o distribuidor ou o centro
de Assistência Técnica Pioneer mais
sistema foi retirado durante o
perto de si.
processo de actualização.
Mensagens durante o processo de actualização
PORTUGUÊS
O sistema de navegação pode mostrar as mensagens indicadas abaixo. Consulte a tabela seguinte
para identificar o problema e, a seguir, execute a acção sugerida para o corrigir.
Há ocasiões em que pode ver mensagens de erro diferentes das mostradas. Se isso acontecer,
siga as instruções que aparecem no ecrã.
88
Mensagem
Quando aparece
O que fazer
Ocorreu um problema e a
actualização falhou.
O erro inesperado ocorreu durante
o processo de actualização.
Se a mensagem persistir, consulte o
distribuidor local da Pioneer.
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 89 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
İçindekiler
Bu Pioneer ürününü satın aldığınız için teşekkürler.
İç nid ekiel r
Modelinizi doğru çalıştırmak için, lütfen, bu işletim kılavuzunu okuyunuz.
* Özel bir sahnenin aranması
ve yürütme işleminin belirlenen
bir zamandan başlatılması ....................
* Yürütme modunun değiştirilmesi ..........
* Kısa sürede atlama işlevinin
kullanılması ...........................................
* Kare kare yürütme işlemi ......................
* Yavaşlatarak yürütme ...........................
Gelişmiş işlevlerin kullanılması ...................
Önemli
• Örneklerde gösterilen ekranlar, gerçek
ekranlardan farklı olabilir.
• Gerçek ekranlar, performans ve işlevin
geliştirilmesi bakımından bildirimde
bulunulmaksızın değiştirilebilir.
Lisans anlaşması ....................................... 90
PIONEER ÜRÜNÜ ........................................ 90
105
106
106
106
106
107
Sorunların giderilmesi ............................ 108
Güncelleme yordamlarındaki sorunlar ........ 108
Güncelleme yordamlarındaki iletiler ............ 108
Veritabanı hakkında .................................. 92
Harita veritabanına ilişkin
veriler hakkında ........................................... 92
Ön uyarı ...................................................... 93
Yükseltilecek modeller ..................................
Kılavuza genel bakış .....................................
Bu kılavuzda kullanılan
standart uygulamalar ..................................
“microSD kart” ...............................................
Sorunla karşılaşıldığında yapılacaklar ..........
Web sitemizi ziyaret edin ..............................
Telif hakkı ......................................................
NAVTEQ harita veritabanına geçiş ...............
93
93
93
94
94
94
94
94
Yükseltme ile etkinleşecek veya
devre dışı kalacak olan işlevler ............. 95
Yükseltme ile silinecek ve
başlatılacak olan ayar öğeleri ...................... 97
Yükseltilen programdaki
değişmeyen işlevler ..................................... 97
Yükseltme talimatları ................................ 98
DVD-VR diskinin yürütülmesi ................. 103
Yordamın başlatılması ................................
Ekranın okunması .......................................
Dokunmalı ekran tuşlarının
kullanılması ...............................................
* Başlık listesinden seçerek
yürütme .................................................
103
103
TÜRKÇE
Navigasyon sistemi yükseltme işlemi ............ 98
Yükseltmeye hazırlık ..................................... 98
* Aygıt numarasının denetlenmesi ............ 98
* Kimlik doğrulama için
parolanın alınması .................................. 98
Yükseltme yordamları ................................... 99
* Yazılım programının ve harita
veritabanının yükseltilmesi ...................... 99
* Yükseltmenin doğru yapıldığının
denetlenmesi ......................................... 100
* Bluetooth kablosuz teknoloji
yazılımının güncellenmesi
(AVIC-F10BT için) ................................. 100
* Bluetooth kablosuz teknoloji
yazılımının güncellenmesi ..................... 102
104
105
89
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 90 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
Lisans anlaşması
PIONEER ÜRÜNÜ
Lisans an al şması
TÜRKÇE
İŞBU BELGE, SON KULLANICI OLARAK
SİZİNLE PIONEER CORP. (JAPONYA)
(“PIONEER”) ARASINDA HUKUKİ BİR
ANLAŞMADIR. PIONEER ÜRÜNLERİNDE
KURULU YAZILIMI KULLANMAYA
BAŞLAMADAN ÖNCE LÜTFEN İŞBU
ANLAŞMANIN KOŞULLARINI DİKKATLE
OKUYUN. PIONEER ÜRÜNLERİNDE
KURULU YAZILIMI KULLANARAK, İŞBU
ANLAŞMANIN HÜKÜMLERİNİN
BAĞLAYICILIĞINI KABUL EDERSİNİZ.
YAZILIM, ÜÇÜNCÜ KİŞİ TEDARİKÇİ(LER)
(“TEDARİKÇİLER”) TARAFINDAN
LİSANSLANAN BİR VERİTABANINI İÇERİR
VE SÖZ KONUSU VERİTABANINA İLİŞKİN
KULLANIMINIZ, BU ÜRÜNE EKLENEN BİR
DOKÜMANDA YER ALAN AYRI TEDARİKÇİ
KOŞULLARININ KAPSAMINA GİRER. İŞBU
KOŞULLARIN TÜMÜNÜ KABUL
ETMİYORSANIZ, LÜTFEN PIONEER
ÜRÜNLERİNİ (YAZILIM VE BÜTÜN YAZILI
MATERYALLER DAHİL OLMAK ÜZERE)
ÜRÜNLERİN TESLİM ALINMASINDAN
İTİBAREN BEŞ (5) GÜN İÇİNDE, ÜRÜNLERİ
SATIN ALDIĞINIZ YETKİLİ PIONEER
SATICISINA İADE EDİN.
90
1. LİSANS VERİLMESİ
Pioneer, size Pioneer ürünlerinde kurulu
yazılımı (“Yazılım”) ve ilgili dokümantasyonu
sadece kendi kişisel kullanımınız için veya
işinizle ilgili kurumsal kullanım amacıyla,
sadece ilgili Pioneer ürünleri üzerinde
kullanmak üzere devredilemez, inhisari
olmayan bir lisans verir.
Yazılım çoğaltılamaz, tersine mühendislik
uygulanamaz, çevrilemez, başka bir sisteme
taşınamaz, tadil edilemez veya Yazılım'dan
çalışmalar türetilemez. Yazılım ödünç
verilemez, kiralanamaz, ifşa edilemez,
yayınlanamaz, satılamaz, devredilemez,
“leasing” ile kullandırılamaz, alt lisans
verilemez, pazarlanamaz ya da başka şekilde
devredilemez veya işbu anlaşmada açıkça
izin verilmeyen bir şekilde kullanılamaz.
Tersine mühendislik, demontaj, kaynak koda
dönüştürme veya başka herhangi bir yolla
Yazılım’ın bütününün ya da bir kısmının
kaynak kodu veya yapısı türetilemez veya
türetme grişiminde bulunulamaz. Yazılım, bir
servis ofisi işletmek amacıyla ya da diğer
şahıslar veya kuruluşlara ait verilerin
işlenmesini ilgilendiren başka herhangi bir
amaçla kullanılamaz.
Yazılım üzerindeki bütün telif hakkı, ticari sır,
patent ve diğer özel mülkiyet hakları, Pioneer
ve lisansörü/lisansörlerine aittir. Yazılım, telif
hakkına tabidir ve tadil edilse ya da başka
ürünlerle birleştirilse dahi çoğaltılamaz.
Yazılım’ın içinde ya da üzerinde bulunan
herhangi bir telif hakkı uyarısı veya mülkiyet
işareti değiştirilemez ya da kaldırılamaz.
Diğer tarafın işbu Lisans Anlaşması’nın
koşullarını okuyup kabul etmesi kaydıyla,
Yazılım üzerindeki bütün lisans hakları, ilgili
dokümantasyon ve işbu Lisans Anlaşması'nın
bir nüshası başka bir kişiye devredilebilir.
2. GARANTİNİN REDDİ
Yazılım ve ilgili dokümantasyon size
“OLDUĞU GİBİ” temin edilir. PIONEER VE
LİSANSÖRÜ/LİSANSÖRLERİ (2. ve 3.
hükümler kapsamında, Pioneer ve lisansörü/
lisansörleri müştereken “Pioneer” olarak
anılır) SİZİN İÇİN SARİH VEYA ZIMNİ
HERHANGİ BİR GARANTİ SAĞLAMAZ VE
TİCARİ DEĞERLE İLGİLİ YA DA HERHANGİ
BİR ÖZEL AMACA UYGUNLUKLA İLGİLİ
TÜM GARANTİLER SARAHATEN
REDDEDİLİR. BAZI ÜLKELERDE ZIMNİ
GARANTİLERİN REDDİNE İZİN VERİLMEZ;
DOLAYISIYLA, YUKARIDAKİ RET SİZİN
İÇİN GEÇERLİ OLMAYABİLİR. Yazılım
karmaşıktır ve bazı uyumsuzluklar, kusurlar
ya da hatalar içerebilir. Pioneer, Yazılım’ın
gereksinimlerinizi veya beklentilerinizi
karşılayacağını, Yazılım’ın hatasız ya da
kesintisiz işleyeceğini veya bütün
uyumsuzlukların düzeltileceğini ya da
düzeltilebileceğini garanti etmez. Ayrıca,
Pioneer, Yazılım’ın kullanımıyla veya
kullanımın sonuçlarıyla ilgili olarak doğruluk,
güvenilirlik açısından ya da başka bir açıdan
herhangi bir beyan veya garanti sunmaz.
3. SORUMLULUĞUN SINIRI
PIONEER, YAZILIM’IN KULLANIMINDAN
VEYA KULLANILAMAMASINDAN
KAYNAKLANAN, TARAFINIZA AİT
HASARLAR, TAZMİNAT TALEPLERİ YA DA
ZARARLAR (TAZMİN AMAÇLI, ARIZİ,
DOLAYLI, ÖZEL, BAĞLI HASARLAR VEYA
CEZAİ TAZMİNATLAR, KAR KAYIPLARI,
SATIŞ YA DA İŞ KAYIPLARI, MASRAFLAR,
YATIRIMLAR VEYA HERHANGİ BİR İŞLE
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 91 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
Lisans anlaşması
BAĞLANTILI TAAHHÜTLER, HERHANGİ
BİR ŞEREFİYE KAYBI YA DA HASAR DAHİL
OLMAK, ANCAK BUNLARLA SINIRLI
OLMAMAK ÜZERE) İLE İLGİLİ OLARAK,
SÖZ KONUSU HASARLARIN
GERÇEKLEŞME OLASILIĞI PIONEER’E
BİLDİRİLMİŞ OLSA, PIONEER’İN BİLGİSİ
DAHİLİNDE OLSA VEYA OLMASI
GEREKSE DAHİ, HİÇBİR ŞEKİLDE
SORUMLU TUTULAMAZ. BU SINIRLAMA,
TOPLU SÖZLEŞME İHLALİ, GARANTİ
İHLALİ, İHMAL, KESİN SORUMLULUK,
YANLIŞ BEYAN VE DİĞER HAKSIZ
FİİLLERİN DAHİL OLDUĞU, ANCAK
BUNLARLA SINIRLI OLMAYAN HALLERDE
BÜTÜN FİİL SEBEPLERİ İÇİN GEÇERLİDİR.
PIONEER’İN İŞBU ANLAŞMA’DA YER
VERİLEN GARANTİ REDDİ VEYA
SORUMLULUK SINIRININ HERHANGİ BİR
NEDENLE UYGULANAMAMASI VEYA
GEÇERSİZ SAYILMASI HALİNDE,
PIONEER'İN SORUMLULUĞUNUN EKTEKİ
PIONEER ÜRÜNÜ KARŞILIĞINDA
TARAFINIZCA ÖDENEN BEDELİN YÜZDE
ELLİSİNİ (50 %) GEÇEMEYECEĞİNİ KABUL
EDERSİNİZ.
Bazı ülkelerde arızi veya bağlı hasarların
reddine ya da sınırlandırılmasına izin
verilmez; dolayısıyla, yukarıdaki sınırlama
veya ret sizin için geçerli olmayabilir. Bu
garanti reddi ve sorumluluğun
sınırlandırılması, işbu garantideki bir hükmün
bir ülkede veya yerel mevzuatta önlenemez
şekilde yasaklanmasına bağlı olarak
uygulanmayacaktır.
6. DİĞER HÜKÜMLER
Bu, bahis konusu ile ilgili olarak Pioneer ile
sizin aranızdaki tüm Anlaşma’dır. Pioneer
tarafından yazılı olarak kabul edilmedikçe,
işbu Anlaşma’da yapılan hiçbir değişiklik
yürürlüğe giremez. İşbu Anlaşma’nın
herhangi bir hükmünün geçersiz olduğunun
veya yürürlükten kaldırıldığının ilan edilmesi
halinde, Anlaşma’nın diğer hükümleri
bütünüyle yürürlükte kalacaktır.
TÜRKÇE
4. İHRAÇ YASASI GÜVENCELERİ
Yazılım’ın veya Pioneer’den teslim alınan
başka herhangi bir teknik verinin ya da
doğrudan Pioneer ürününün, tabi olduğunuz
hükümetin (“Hükümet”) idaresi altında
bulunan ülke veya bölgenin (“Ülke”) dışına,
Hükümet’in kanun ve yönetmelikleri ile yetki
ve izin verilen haller haricinde ihraç
edilmeyeceğini kabul eder ve onaylarsınız.
Yazılım tarafınızca Ülke dışından haklı olarak
temin edilmişse, Yazılım’ı veya Pioneer’den
teslim alınan başka herhangi bir teknik veriyi
ya da doğrudan Pioneer ürününü, Hükümet’in
kanun ve yönetmelikleri ve Yazılım’ı temin
ettiğiniz idarenin kanun ve yönetmelikleri ile
yetki ve izin verilen haller haricinde yeniden
ihraç etmeyeceğinizi kabul edersiniz.
5. FESİH
İşbu Anlaşma, feshine kadar yürürlükte kalır.
Anlaşma’yı istediğiniz zaman Yazılım'ı imha
ederek sonlandırabilirsiniz. İşbu Anlaşma’nın
herhangi bir koşuluna uymamanız halinde de
Anlaşma fesh edilecektir. Söz konusu fesih
üzerine, Yazılım’ı imha etmeyi kabul
edersiniz.
91
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 92 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
Veritabanı hakkında
Harita veritabanına ilişkin
veriler hakkında
Ve ritab n ıha k ında
TÜRKÇE
• Geliştirme süreci öncesindeki/esnasındaki
yollar, caddeler/karayolları, araziler, inşaat
ve diğerleri ile ilgili değişiklikler, bu
veritabanında yansıtılmayabilir. Maalesef,
söz konusu süreç sonrası bu değişiklikler
bu veritabanında yansıtılmaz.
• Mevcut ve yeni yapılanlar dikkate
alınmaksızın, veriler fiili durumdan farklı
olabilir.
• Bu navigasyon sisteminin harita kapsamı
hakkında daha ayrıntılı bilgi almak için, web
sitemizdeki bilgileri okuyun.
• Telif hakkı sahibinin izni olmadan bu
haritanın kısmen ya da tamamen
kullanılması ya da çoğaltılması kesinlikle
yasaktır.
• Yerel trafik düzenlemeleri ya da koşulları
bu verilerden farklı ise, yerel trafik
düzenlemelerine (işaretler, göstergeler
gibi) ve koşullarına (inşaat, hava vb. gibi)
riayet edin.
• Bu harita veritabanında kullanılan trafik
düzenlemesi, sadece standart boyuttaki
yolcu araçları için geçerlidir. Daha büyük
araçlar, motosikletler ve diğer standart
olmayan araçlar ile ilgili düzenlemeler, bu
veritabanında yer almaz.
• © 1993-2011 NAVTEQ. Tüm hakları
saklıdır.
92
• NAVTEQ Maps, NAVTEQ'in bir ticari
markasıdır.
• © Bundesamt für Eich- und
Vermessungswesen
• © EuroGeographics
• Belçika için Trafik Yönetmelikleri, Ministerie
van de Vlaamse Gemeenschap ve
Ministèrie de l’Equipement et des
Transports tarafından sağlanır.
• kaynak: © IGN 2009 – BD TOPO®
• Die Grundlagendaten wurden mit
Genehmigung der zuständigen Behörden
entnommen
• Royal Mail verilerini içerir © Royal Mail telif
hakkı ve veritabanı hakkı 2010
• Telif hakkı Geomatics Ltd.
• Telif hakkı © 2003; Top-Map Ltd.
• La Banca Dati Italiana è stata prodotta
usando quale riferimento anche cartografia
numerica ed al tratto prodotta e fornita dalla
Regione Toscana.
• Telif hakkı © 2000; Norveç Haritalama
İdaresi
• Kaynak: IgeoE – Portekiz
• Información geográfica propiedad del
CNIG
• © İsveç Ulusal Kadastro idaresi elektronik
verilerini temel alır.
• Topografische Grundlage: © Bundesamt
für Landestopographie
• © 2012 INCREMENT P CORP. TÜM
HAKLARI SAKLIDIR.
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 93 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
Ön uyarı
Ön uyarı
• Navigasyon sisteminizin programını
yükseltmeden önce tüm kılavuzu okuyun.
• Bu paket benzersizdir ve birden fazla
birim üzerine kurulamaz.
• Parolanın çevrimiçi düzenlenmesi için
web bağlantılı bilgisayar gereklidir.
Yükseltilecek modeller
Bu ürün, yazılım programının ve veritabanının
aşağıda verilen modellerini yükseltebilir:
• AVIC-F10BT
• AVIC-F20BT
• AVIC-F920BT
• AVIC-F9210BT
• AVIC-F9220BT
• CNSD-110FM
• CNSD-210FM
ˆ Bu kılavuzda CNSD-110FM, CNSD-110FM
yazılım yükseltmesi kullanılarak yükseltilen
navigasyon sistemini belirtir.
ˆ Bu kılavuzda CNSD-210FM, CNSD-210FM
yazılım yükseltmesi kullanılarak yükseltilen
navigasyon sistemini belirtir.
Kılavuza genel bakış
Bu kılavuzda, parolanın nasıl alınacağı ve
yükseltmenin nasıl etkinleştirileceği
açıklanmaktadır. Ayrıca, yükseltmeden sonra
işlevlerin nasıl değiştiğine ilişkin bir genel
bakış da sunulmaktadır.
ˆ Bu kılavuzda gösterilen ekran örneklerinde,
bu ürünün kullanıldığı yükseltilmiş AVICF10BT versiyonu esas alınmıştır. Ekranlar,
modellere göre değişebilir.
• Bu ürünle AVIC-F10BT veya AVICF20BT yükseltildiğinde işlevler ve
işlemler neredeyse AVIC-F40BT'ye denk
olacaktır. Bu nedenle, AVIC-F40BT'ye ait
İşletim Kılavuzu'nu edinin ve birincil
başvuru kaynağınız olarak kullanın.
• Bu ürünle AVIC-F920BT, AVIC-F9210BT
veya AVIC-F9220BT yükseltildiğinde
işlevler ve işlemler neredeyse AVICF940BT'ye denk olacaktır. Bu nedenle,
AVIC-F940BT'ye ait İşletim Kılavuzu'nu
edinin ve birincil başvuru kaynağınız
olarak kullanın.
http://www.pioneer.eu
Bu kılavuzda kullanılan
standart uygulamalar
TÜRKÇE
Devam etmeden önce, bu kılavuzda yer alan
uygulamalarla ilgili aşağıdaki bilgileri okumak
üzere birkaç dakikanızı ayırınız. Bu
uygulamaları öğrenmeniz, yeni aygıtınızı
nasıl kullanmanız gerektiği konusunda önemli
ölçüde yardımcı olacaktır.
• Navigasyon sisteminizde bulunan
düğmeler BÜYÜK ve KALIN harflerle
açıklanmaktadır:
örneğin)
MODE düğmesine ya da HOME
düğmesine basın.
• Menü öğeleri, ekran başlıkları ve işlevsel
bileşenler çift tırnak işareti “ ” içerisinde
kalın harflerle gösterilir:
örneğin)
“Sistem Ayarları” ekranı görüntülenir.
• Ekranda bulunan dokunmalı ekran tuşları,
köşeli ayraç [ ] içerisinde ve kalın harflerle
açıklanır:
örneğin)
[Ayarlar] seçeneğine dokunun.
• Ekstra bilgiler, seçenekler ve diğer notlar,
aşağıdaki formatta verilmiştir:
örneğin)
ˆ Başlangıç konumu henüz
kaydedilmemiş ise, ilk önce konumu
ayarlayın.
93
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 94 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
Ön uyarı
• Aynı ekrandaki diğer tuşların işlevleri,
açıklamanın başında bir ƒ işareti ile
gösterilir:
örneğin,)
ƒ [Tamam]'a dokunursanız, giriş silinir.
• Referanslar, şu şekilde gösterilir:
örneğin)
Ø İşlemlerle ilgili ayrıntılı bilgi almak için,
bkz. bölüm “Aygıt numarasının
denetlenmesi”, sayfa: 98.
“microSD kart”
microSD kart ve microSDHC karta birlikte
“microSD kart” olarak atıfta bulunulur.
ˆ Kazara yutmamaları için microSD kartı
küçük çocukların erişemeyecekleri bir
yerde saklayın.
ˆ microSD kartı yüksek sıcaklıklara veya
doğrudan güneş ışığına maruz bırakmayın.
ˆ microSD kartı darbelere veya sarsıntıya
maruz bırakmayın.
ˆ microSD kartın sıvılarla temas etmesine
izin vermeyin. microSD kartın ve
ürünlerinizin sıvılarla temas etmesi,
bunların zarar görmesine neden olabilir.
ˆ microSD kart üzerindeki terminallere
dokunmamaya özen gösterin. Yaparsanız,
bağlantı arızaları oluşabilir. Herhangi bir
terminal kirlenirse, temiz ve kuru bir bezle
silin.
TÜRKÇE
ˆ microSD Logosu SD-3C, LLC'nin bir ticari
markasıdır.
• Bu navigasyon sisteminin çalışmasında bir
sorun çıkarsa, satıcınızla ya da en yakın
yetkili Pioneer Servisi ile görüşün.
• Verilen Ortam Numarası Kartı'nı (MEDIA
NUMBER CARD) kaybetmeyin. Ortam
Numarası Kartı'nın kaybolması
durumunda, Ortam Numarası'nın (MEDIA
NUMBER) yeniden düzenlenmesi olanaklı
değildir. Ayrıca, onarım gerektiğinde Ortam
Numarası Kartı'nı sunmanız gereklidir.
Kart, servis gerektiğinde (geri kazanım
dahil) aslına uygunluk kanıtı olarak
istenmektedir.
Web sitemizi ziyaret edin
Aşağıdaki siteyi ziyaret ediniz:
http://www.pioneer.eu
• Ürününüzü kaydedin. Kayıp ya da hırsızlık
gibi bir durum söz konusu olduğunda
sigorta konusunda yardımcı olabilmek için,
satın aldığınız ürünle ilgili bilgiler bir
dosyada muhafaza edilecektir.
• Web sitemizde PIONEER CORPORATION
hakkında güncel bilgiler mevcuttur.
Telif hakkı
Burada açıklanan özel şirketlerin,
ürünlerin ve diğer kuruluşların adları,
ilgili firmalarının tescilli ticari markaları
ya da ticari markalarıdır.
Ø Ayrıntılı bilgi için, navigasyon sisteminizin
İşletim Kılavuzu'na bakın.
NAVTEQ harita veritabanına
geçiş
ˆ microSDHC Logosu SD-3C, LLC'nin bir
ticari markasıdır.
94
Sorunla karşılaşıldığında
yapılacaklar
• Harita tasarımı, yükseltme ile değişecektir.
• Yolların, cadde adlarının, haritanın artalan
dokusunun ve POI kategorilerinin
görüntülenmesi, yükseltmenin ardından
konumlara veya harita ölçeğine bağlı olarak
değişecektir.
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 95 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
Yükseltme ile etkinleşecek veya devre dışı kalacak olan işlevler
Yü kseltme iel tkinleş cek vey a devre dış k al cak olan işel vel r
Bu ürünü kullanarak navigasyon sisteminizi yükselttiğinizde sistemde aşağıdaki değişiklikler
gerçekleşecektir.
Grup 1: AVIC-F10BT
Grup 2: CNSD-110FM, AVIC-F20BT, AVIC-F920BT, AVIC-F9210BT veya AVIC-F9220BT
Grup 3: CNSD-210FM
: Yükseltme ile değişecek olan işlevler
Navigasyon
Değişikliklerin özeti
işlevleri
Harita işlevi
Hedef
Sistem
Ayarları
––
––
İmleci POI simgesinin üzerine veya harita ekranındaki bir trafik
simgesinin üzerine çeker ve
simgesine dokunursanız,
simgeye ait ayrıntılı bilgi sayfası görüntülenir.
––
“POI Yardımcı (Ana Bölüm)” ekranında onay işaretleri
görünür.
––
––
Birden fazla anahtar sözcük girerek arama işlevi
kullanılamayacaktır.
––
Karakter girdiğinizde sistem otomatik olarak, olası tüm
seçenekler için veritabanında arama yapacaktır. Sadece
girdiğiniz karakterler etkindir.
––
Olası seçeneklerin sayısı, arama sonucu listesi ekranında sağ
üstte görünecektir.
––
Klavye ile adını girerek aradığınız ve “Adres”, “POI” veya
“Favoriler” ile seçtiğiniz şehirleri geçmişten arayabilirsiniz.
Ev numarasını girmeden [Tamam] seçeneğine dokunacak
olursanız, seçili şehirde yol üzerindeki temsili bir konum
gözükür.
POI adları arama sonuçlarını, girilen metinle tutarlılık
derecesine göre sıralayabilirsiniz.
Tesisin adresi, “POI Listesi” ekranında gözükecektir.
“Bağlantı Durumu” ekranındaki “Akü voltajı” bundan böyle
görünmeyecektir.
––
––
Ses tanıma başlatılığında duyulan “bip” sesini açıp kapatmak
için ayarlar yapabilirsiniz.
ˆ Bu ayar, “Ses Ayarları” ekranında bulunur.
––
––
Işık rengi ayarındaki “Bellek 3” işlevi, “Eko” olarak
değişecektir.
––
––
––
––
Bluetooth
Ayarları
“Kon. Onar” işlevi, “Hızlı Giriş” menüsüne eklenecektir.
––
Eko-Metre ekran ayarı, “Gösterilen Bilgi” ekranında
bulunacaktır.
––
––
Telefon rehberindeki adların (ad/soyadı) sırasını
değiştirebilirsiniz.
Bluetooth aygıt yazılımı sürümü güncellenecektir.
TÜRKÇE
Navi. Ayarları Yükseltme, çevre dostu sürüşü destekleyen Eko-sürüş işlevini
etkinleştirir.
• Eko-Metre'nin haritada görüntülenmesi
• Çevre dostu sürüş durumunun denetlenmesi
• Eko Sürüş Düzeyi kılavuzunun görüntülenmesi
• Ani çalıştırma uyarısı
Harita
Ayarları
Grup 1 Grup 2 Grup 3
Harita ekranında görüntülenen Voice simgesi bundan böyle
görünmeyecektir.
95
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 96 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
Yükseltme ile etkinleşecek veya devre dışı kalacak olan işlevler
Navigasyon
Değişikliklerin özeti
işlevleri
Diğer işlevler
Grup 1 Grup 2 Grup 3
Bu navigasyon sistemini kullanmaya başladıktan sonra, harita
verileri ile ilgili bir ileti görüntülenebilir.
Bu navigasyon sistemini iki dakika süreyle çalıştırmazsanız,
gösterim görüntüleri ekrana getirilir.
Sesli işlem ekranındaki “Find the nearest <POI category>”
ve “Find an address” bundan böyle görünmez.
Navigasyon sisteminizde saklı TTS dosyalarının dilleri
değiştirilecektir (*1).
(*1) İstenen dil navigasyon sisteminizde mevcut değilse, bu ürünle birlikte gelen CD-ROM'dan TTS dosyalarını
kurun. Kullanıma ilişkin ayrıntılar için, verilen CD-ROM'daki etkinleştirme kılavuzuna başvurun.
AV işlevleri
Değişikliklerin özeti
AV kaynağı
AV kaynağı ekranının tasarımı ve işletim yordamı değişecektir.
Ø İşlemlerle ilgili ayrıntılı bilgi almak için, bkz. bölüm “DVD-VR
diskinin yürütülmesi”, sayfa: 103.
––
––
TRFC göstergesi ve NEWS göstergesi için görüntüleme
durumu değişecektir.
––
––
Navigasyon sistemi, Advanced App Mode'a geçerek iPod
uygulamalarını ekranda görüntülemenizi ve kullanmanızı
sağlar.
Advanced App Mode'da, navigasyon sisteminin ekranı
üzerinde dokunma, sürükleme, kaydırma veya hızlı kaydırma
gibi parmak hareketleri ile uygulamaları kullanabilirsiniz.
iPod işlev menüsü ekranındaki [Kontrol Modu Değiştir]
bundan böyle görünmeyecektir.
––
iPhone uygulama ekranları için klavye dili tercihi, iPod işlev
menüsü ekranından ayarlanabilir.
Aha Radio'nun kurulu olduğu bir akıllı telefon bağlayarak
navigasyon sisteminizden Aha Radio'yu denetleyebilir,
görüntüleyebilir ve dinleyebilirsiniz.
ˆ Bir Android™ aygıt bağlamadan önce, Bluetooth aygıt
yazılımı versiyonunu 3.24'e yükseltin.
AV Ayarları
Aha Radio bağlantı ayarı için kullanılan [Uyg Bağlantısı]
eklenecektir.
Diğer işlevler
“Üst Menü” ekranındaki [AV Kaynağı], [AV Kaynağı &
İçeriği] olarak değişecektir.
iPod
TÜRKÇE
Aha Radio
96
Grup 1 Grup 2 Grup 3
ˆ Aşağıdaki işlevler sadece AVIC-F40BT ve AVIC-F940BT için kullanılabilir. Navigasyon
sisteminizi yükseltseniz bile bu işlevler kullanılamaz.
• DivX VOD kayıt iptal kodunuzun görüntülenmesi
• Ses merkezi kontrolünün kullanılması
• Ekolayzır eğrisinin otomatik olarak ayarlanması (Otomatik EQ)
• Araç ekipmanının işletim durumunun görüntülenmesi
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 97 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
Yükseltme ile etkinleşecek veya devre dışı kalacak olan işlevler
Yükseltme ile silinecek ve
başlatılacak olan ayar öğeleri
Aşağıdaki veriler ve ayarlar silinecek ve
varsayılan değerlere sıfırlanacaktır. Diğer
öğeler muhafaza edilecektir. Ancak, harita
ekranı üzerindeki son imleç konumu gibi,
ayarın kullanıcılar tarafından kolaylıkla
kurtarılabilmesi nedeniyle bazı öğeler
listelenmemiştir.
Koyu yazılar, işlevleri ve komut adlarını
göstermektedir.
Ayar Öğeleri
Üst Menü
Rota ayarlama
Yükseltilen programdaki
değişmeyen işlevler
Navigasyon sisteminizi yükseltseniz bile
aşağıdaki işlevler değişmez.
• Ekolayzırın kullanılması
• Simule edilen ses ortamının ayarlanması
• Otomatik anten ayarının değiştirilmesi (*2)
• Navigasyon yönlendirme ses çıkışının
değiştirilmesi (*2)
(*2) Bu işlevler sadece AVIC-F10BT, CNSD110FM ve AVIC-F10BT'den yükseltilen
CNSD-210FM için kullanılabilir.
Kısayol Menüsü
Geçerli rota
Geçerli rota yönlendirme
durumu
Rota Seçenekler
Öğrenme rotası verileri
Hedef
“Favoriler” listesi sıralama
düzeni
Trafik Ayarları
Gösterilen Trafik Bilgi
Harita Ayarları
Gösterilen Bilgi
Hızlı Giriş Seçimi
POI Yardımcı
Gündüz/Gece Görüntü
AV Kılavuz Modu
Yol Rengi
Navi. Ayarları
Sürüş Günlük Ayar.
Gösterim Modu
Eko Ayarlar
Sistem Ayarları
Bölgesel Ayarlar
Ses Ayarı
Bluetooth Ayarları
Otomatik Yanıt Tercihi
Diğerleri
Klavye yerleşimi
Tüm Aramaları Reddet
TÜRKÇE
Yazılım kurulumu sırasında beklenmedik bir
hatanın ortaya çıkması durumunda birimin
dahili belleğinde saklanan kullanıcı verileri
silinebilir. Pioneer hiçbir veri kaybından
veya kullanıcı verilerinin
kullanılamamasından sorumlu değildir.
97
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 98 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
Yükseltme talimatları
Navigasyon sistemi
yükseltme işlemi
Yü kseltme talmi a tları
Yükseltmeye hazırlık
Aygıt numarasının denetlenmesi
1. Navigasyon sisteminizin aygıt
numarasını denetleyin.
Ø İşlemlerle ilgili ayrıntılı bilgi almak için, bu
sayfadaki “Aygıt numarasının
denetlenmesi” bölümüne başvurun.
«
2. Kimlik doğrulama için parolayı alın.
Ø Ayrıntılı bilgi için, bu sayfadaki “Kimlik
doğrulama için parolanın alınması”
bölümüne başvurun.
«
3. Navigasyon sisteminizin yazılım
programını yükseltin.
Ø İşlemlerle ilgili ayrıntılı bilgi almak için,
bkz. bölüm “Yazılım programının ve harita
veritabanının yükseltilmesi”, sayfa: 99.
«
4. Yükseltmenin doğru yapılıp
yapılmadığını denetleyin.
Ø İşlemlerle ilgili ayrıntılı bilgi almak için,
bkz. bölüm “Yükseltmenin doğru
yapıldığının denetlenmesi”, sayfa: 100.
«
TÜRKÇE
5. Bluetooth aygıt yazılımını güncelleyin.
Ø İşlemlerle ilgili ayrıntılı bilgi almak için,
bkz. bölüm “Bluetooth kablosuz teknoloji
yazılımının güncellenmesi (AVIC-F10BT
için)”, sayfa: 100.
Ø İşlemlerle ilgili ayrıntılı bilgi almak için,
bkz. bölüm “Bluetooth kablosuz teknoloji
yazılımının güncellenmesi”, sayfa: 102.
İlk olarak, daha sonraki yordamlar için
navigasyon sisteminizin aygıt numarasını
(DEVICE NUMBER, Aygıt # veya Aygıt Nr.
olarak görünütülenir) denetleyin. Aygıt
numarasını görüntülemek için aşağıdakileri
yapın.
1. HOME düğmesine basarak, “Üst Menü”
ekranını görüntüleyin.
2. [Ayarlar] seçeneğine dokunun.
“Ayarlar Menüsü” ekranı görüntülenir.
3. [Sistem Ayarları] seçeneğine dokunun.
“Sistem Ayarları” ekranı görüntülenir.
4. [Bilgi Hizmeti] seçeneğine dokunun.
“Bilgi Hizmeti Ekranı” ekranı görüntülenir.
5. Hataları önlemek için aygıt numaranızı
(Aygıt Nr.) verilen Ortam Numarası
Kartı'nın (MEDIA NUMBER CARD) üzerine
yazın.
ˆ Güncellemenin tamamlanmasını
onaylamak için kullanılacak “Versiyon”
bilgisini de yazın.
Kimlik doğrulama için parolanın
alınması
Yükseltme için, çevrimiçi düzenlenen
benzersiz bir parola gereklidir. PC'nizle web
sitesine erişin ve parolanızı alın.
Aşağıdaki bilgiler gereklidir.
• Verilen Ortam Numarası Kartı'nın (MEDIA
NUMBER CARD) üzerinde basılı olan
Ortam Numarası (MEDIA NUMBER)
• Aygıt Nr.Navigasyon sisteminize ait
(DEVICE NUMBER)
1. Parolanızı düzenlemek için aşağıdaki web
sitesine erişin.
http://www.pioneer.eu/UnlockNavgate
Parolayı düzenlemek için, web sitesindeki
talimatları takip edin.
2. Aldığınız parolayı kaydedin.
Bu parolayı doğru girmeniz gerekmektedir.
Hataları önlemek için parolanızı not edin.
98
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 99 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
Yükseltme talimatları
Yükseltme yordamları
Parola girilip girilmeyeceğini onaylayan bir
ileti görünür.
5. [Evet] seçeneğine dokunun.
• Kurulum tamamlanıncaya dek
KESİNLİKLE aracınızın motorunu
durdurmayın veya navigasyon sisteminin
güç kaynağını kapatmayın. Yükseltme
işlemi sırasında gücü kapatmak,
navigasyon sisteminde işlevsel hataya
veya arızaya yol açabilir.
• Yükseltme işlemi sırasında hiçbir işlev
kullanılamaz.
Yazılım programının ve harita
veritabanının yükseltilmesi
Bu bölümde, navigasyon sisteminiz için
yükseltme yordamları açıklanmaktadır.
ˆ Yükseltme, toplamda yaklaşık 30 dakika
sürer.
1. Aracınızı güvenli bir yere park edin ve el
frenini çekin.
Kısa bir süre duraklamadan sonra, parolanın
girilmesi için klavye görünür.
ƒ [Hayır] seçeneğine dokunursanız
navigasyon sisteminizin aygıt numarası
(Aygıt #) görünür.
ƒ [İptal] seçeneğine dokunursanız
güncelleme iptal edilir.
6. Aldığınız kimlik doğrulama parolasını
girin, ardından [Tamam] tuşuna dokunun.
2. Yükseltme microSD kartı #1'i (8 GB) SD
kart adaptörüne yerleştirin.
ˆ Adım 2; AVIC-F920BT, AVIC-F9210BT ve
AVIC-F9220BT için gerekli değildir.
3. Yükseltme microSD kartı #1'i (8 GB) SD
kart yuvasına yerleştirin.
Güncellemeye başlanıp başlanmayacağını
onaylayan bir ileti görünür.
7. [Tamam] seçeneğine dokunun.
Navigasyon sistemi yeniden başlatılır ve
kurulum başlar.
8. Yükseltme işlemi tamamlanıncaya dek
bekleyin.
TÜRKÇE
4. [Evet] seçeneğine dokunun.
Navigasyon sisteminin yeniden başlatılıp
başlatılmayacağını onaylayan bir ileti
görünür.
99
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 100 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
Yükseltme talimatları
Kurulum tamamlandıktan sonra, navigasyon
sistemi yeniden başlatılır.
Yükseltmenin doğru yapıldığının
denetlenmesi
“Bilgi Hizmeti Ekranı” ekranını
görüntüleyerek geçerli sürüm numarasını
öncekiyle karşılaştırın.
1. HOME düğmesine basarak, “Üst Menü”
ekranını görüntüleyin.
2. [Ayarlar] seçeneğine dokunun.
“Ayarlar Menüsü” ekranı görüntülenir.
3. [Sistem Ayarları] seçeneğine dokunun.
“Sistem Ayarları” ekranı görüntülenir.
4. [Bilgi Hizmeti] seçeneğine dokunun.
“Bilgi Hizmeti Ekranı” ekranı görüntülenir.
5. Sürüm bilgilerini denetleyin.
6. Yükseltme microSD kartı #1'i (8 GB)
çıkarın.
Bluetooth kablosuz teknoloji yazılımının
güncellenmesi (AVIC-F10BT için)
TÜRKÇE
ˆ Bu açıklama, AVIC-F10BT Bluetooth aygıt
yazılımını ilk kez güncelleyen müşterilere
yöneliktir.
100
Telefonunuzun uyumluluğunu denetlemek
için Pioneer web sitesine erişin.
Telefonunuz listede ise ve güncelleme
yapmak istiyorsanız, otomatik yükseltme
bittikten sonra Bluetooth aygıt yazılımını
manüel olarak güncelleyin.
http://www.pioneer.eu
! DİKKAT
• Önce mutlaka navigasyon sisteminizi
yükseltin.
• Güncelleme yordamını doğru biçimde takip
etmeye özen gösterin. Bir hata yaparsanız
Bluetooth kablosuz teknolojisi işlevleri
kullanılamaz duruma gelecektir.
ˆ Bluetooth kablosuz teknolojisi işlevlerini
kullanamazsanız yetkili bayinize başvurun.
• Bluetooth aygıt yazılımı güncelleme
yordamını kesintisiz tamamladığınızdan
emin olun.
ˆ “Bağlantı Listesi” ekranında listelenen
kayıtlı telefonlar, yazılım güncellemesi
tarafından silinir.
1. Yükseltme microSD kartı #1'i (8 GB) SD
kart adaptörüne yerleştirin.
2. Yükseltme microSD kartı #1'i (8 GB) SD
kart yuvasına yerleştirin.
3. HOME düğmesine basarak, “Üst Menü”
ekranını görüntüleyin.
4. [Ayarlar] seçeneğine dokunun.
“Ayarlar Menüsü” ekranı görüntülenir.
5. [Bluetooth Ayarları] seçeneğine dokunun.
“Bluetooth Ayarları” ekranı görüntülenir.
6. [Aygıt Yazılım Güncellemesi] seçeneğine
dokunun.
Geçerli sürüm görüntülenir.
7. Bluetooth aygıt yazılımı sürümünü
onaylayın.
Geçerli sürümün 2.50 olduğundan emin olun.
8. [Aygıt Yazılım Güncellemesi] seçeneğine
dokunun.
Güncellemeye başlanıp başlanmayacağını
onaylayan bir ileti görünür.
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 101 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
Yükseltme talimatları
9. Geçerli Bluetooth aygıt yazılımı
sürümünün 2.50 olduğundan, yeni
Bluetooth aygıt yazılımı sürümünün ise
3.10 olduğundan emin olun.
10.[Evet] seçeneğine dokunun.
Güncelleme işlemi başlar.
11.Yükseltme işlemi tamamlanıncaya dek
bekleyin.
Güncelleme tamamlandıktan sonra bir ileti
görünür.
19.Geçerli sürüm 3.10 ise [Aygıt Yazılım
Güncellemesi] seçeneğine dokunun.
Güncellemeye başlanıp başlanmayacağını
onaylayan bir ileti görünür.
20.Geçerli Bluetooth aygıt yazılımı
sürümünün 3.10 olduğundan, yeni
Bluetooth aygıt yazılımı sürümünün ise
3.24 olduğundan emin olun.
12.[Tamam] seçeneğine dokunun.
İleti kaybolur ve harita ekranı geri döner.
13.Yükseltme microSD kartı #1'i (8 GB)
çıkarın.
14.Yükseltme microSD kartı #1'i (8 GB) SD
kart adaptöründen çıkarın.
21.[Evet] seçeneğine dokunun.
Güncelleme işlemi başlar.
22.Yükseltme işlemi tamamlanıncaya dek
bekleyin.
Güncelleme tamamlandıktan sonra bir ileti
görünür.
15.Yükseltme microSD kartı #2'i (2 GB) SD
kart adaptörüne yerleştirin.
23.[Tamam] seçeneğine dokunun.
İleti kaybolur ve harita ekranı geri döner.
16.Yükseltme microSD kartı #2'i (2 GB) SD
kart yuvasına yerleştirin.
24.Yükseltme microSD kartı #2'i (2 GB)
çıkarın.
Güncelleme tamamlanır.
17.3. ila 6. adımları tekrarlayın.
TÜRKÇE
18.Bluetooth aygıt yazılımı sürümünü
onaylayın.
Geçerli sürümün 3.10 olduğundan emin olun.
ˆ Geçerli sürüm 2.50 ise 1. adıma dönün.
101
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 102 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
Yükseltme talimatları
Bluetooth kablosuz teknoloji yazılımının
güncellenmesi
ˆ AVIC-F10BT Bluetooth aygıt yazılımını ilk
kez güncelleyen müşteriler, 100. sayfadaki
“Bluetooth kablosuz teknoloji yazılımının
güncellenmesi (AVIC-F10BT için)”
bölümüne bakmalıdır.
Telefonunuzun uyumluluğunu denetlemek
için Pioneer web sitesine erişin.
Telefonunuz listede ise ve güncelleme
yapmak istiyorsanız, otomatik yükseltme
bittikten sonra Bluetooth aygıt yazılımını
manüel olarak güncelleyin.
http://www.pioneer.eu
5. [Bluetooth Ayarları] seçeneğine dokunun.
“Bluetooth Ayarları” ekranı görüntülenir.
6. [Aygıt Yazılım Güncellemesi] seçeneğine
dokunun.
Geçerli sürüm görüntülenir.
7. Bluetooth aygıt yazılımı sürümünü
onaylayın.
Geçerli sürümün 3.11 veya daha sonraki bir
sürüm olduğundan emin olun.
! DİKKAT
• Önce mutlaka navigasyon sisteminizi
yükseltin.
• Güncelleme yordamını doğru biçimde takip
etmeye özen gösterin. Bir hata yaparsanız
Bluetooth kablosuz teknolojisi işlevleri
kullanılamaz duruma gelecektir.
ˆ Bluetooth kablosuz teknolojisi işlevlerini
kullanamazsanız yetkili bayinize başvurun.
• Bluetooth aygıt yazılımı güncelleme
yordamını kesintisiz tamamladığınızdan
emin olun.
ˆ “Bağlantı Listesi” ekranında listelenen
kayıtlı telefonlar, yazılım güncellemesi
tarafından silinir.
8. Geçerli sürüm 3.11 veya daha sonraki bir
sürüm ise [Aygıt Yazılım Güncellemesi]
seçeneğine dokunun.
Güncellemeye başlanıp başlanmayacağını
onaylayan bir ileti görünür.
9. Geçerli Bluetooth aygıt yazılımı
sürümünün 3.11 veya daha sonraki bir
sürüm olduğundan, yeni Bluetooth aygıt
yazılımı sürümünün ise 3.24 olduğundan
emin olun.
TÜRKÇE
1. Yükseltme microSD kartı #2'i (2 GB) SD
kart adaptörüne yerleştirin.
10.[Evet] seçeneğine dokunun.
Güncelleme işlemi başlar.
ˆ Adım 1; AVIC-F920BT, AVIC-F9210BT ve
AVIC-F9220BT için gerekli değildir.
2. Yükseltme microSD kartı #2'i (2 GB) SD
kart yuvasına yerleştirin.
3. HOME düğmesine basarak, “Üst Menü”
ekranını görüntüleyin.
4. [Ayarlar] seçeneğine dokunun.
“Ayarlar Menüsü” ekranı görüntülenir.
102
11.Yükseltme işlemi tamamlanıncaya dek
bekleyin.
Güncelleme tamamlandıktan sonra bir ileti
görünür.
12.[Tamam] seçeneğine dokunun.
İleti kaybolur ve harita ekranı geri döner.
13.Yükseltme microSD kartı #2'i (2 GB)
çıkarın.
Güncelleme tamamlanır.
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 103 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
DVD-VR diskinin yürütülmesi
DVD-VRd sik ni yür tülmesi
ˆ Bu işlev sadece CNSD-110FM, CNSD210FM veya bu ürün kullanılarak
yükseltilen AVIC-F10BT için kullanılabilir.
Navigasyon sisteminin entegre sürücüsünü
kullanarak bir DVD-VR (DVD Video Kayıt
Formatı) diskini yürütebilirsiniz. Bu bölümde,
DVD-VR diskleri ile ilgili işlemler
açıklanmaktadır.
Yordamın başlatılması
1. AV işletim ekranını görüntülemek için,
MODE düğmesine basın.
2. Disk yuvasına yürütmek istediğiniz diski
yerleştirin.
Kaynak değişir ve yürütme işlemi başlar.
ˆ Disk zaten ayarlanmış ise, ekranın sol
kenarındaki [Disc] seçeneğine dokunun.
Halihazırda seçili bulunan ses kayıt izi
numarasını gösterir.
햴 Bölüm numarası göstergesi
Halihazırda yürütülmekte olan bölümün
numarasını gösterir.
햵 Müzik kanalı göstergesi
“Çch” (Çok kanallı) gibi geçerli müzik kanalı
türünü gösterir.
햶 Yürütme modu göstergesi
Geçerli yürütme modunu gösterir.
Ø Ayrıntılı bilgi için, bkz. “Yürütme modunun
değiştirilmesi”, sayfa 106.
햷 NEWS göstergesi
Haber programlarının durumunu gösterir.
햸 TRFC göstergesi
Trafik anonslarının durumunu gösterir.
햹 Karma durum göstergesi
Geçerli karma durumu gösterir.
Ø Ayrıntılı bilgi için, bkz. “Ses çıkışını seçer”,
sayfa 107.
햺 Geçerli saat
햻 Dijital ses formatı göstergesi
Hangi dijital ses formatının (dörtlü stereo ses
formatı) seçilmiş olduğunu gösterir.
3. Diski denetlemek için, dokunmalı ekran
tuşlarını kullanın.
Ø Ayrıntılı bilgi için, bkz. “Dokunmalı ekran
tuşlarının kullanılması”, sayfa 104.
Ekranın okunması
햽 Yürütme zamanı göstergesi
Geçerli başlığın geçen yürütme süresini
gösterir.
햾 Kaynak simgesi
Hangi kaynağın seçildiğini gösterir.
TÜRKÇE
햲 Başlık numarası göstergesi
Yürütülmekte olan başlık numarasını gösterir.
햳 Ses kayıt izi göstergesi
103
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 104 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
DVD-VR diskinin yürütülmesi
Dokunmalı ekran tuşlarının kullanılması
Yürütme ekranı (sayfa 1)
Yürütme ekranı (sayfa 2)
ˆ Bazı disklerde simgesi görüntülenebilir;
bunun anlamı, işlemin geçersiz olduğudur.
햲 4 RKLAtla/RKLAtla 6
TÜRKÇE
Ø Ayrıntılı bilgi için, bkz. “Kısa sürede atlama
işlevinin kullanılması”, sayfa 106.
햳 Yürütme modunu değiştirir
Ø Ayrıntılı bilgi için, bkz. “Yürütme modunun
değiştirilmesi”, sayfa 106.
햴 Yürütme işlemini durdurur
햵 Dokunmalı ekran tuşlarını ve geçerli
videoya ait bilgileri gizler
[Gizle] seçeneğine dokunduğunuzda sadece
geçerli video gösterilir.
햶 İleri ya da geri atlar
104
Bir sonraki bölümün başlangıcına atlamak
için, [9] tuşuna dokunun. Mevcut bölümün
başlangıcına atlamak için, [7] tuşuna bir
kez dokunun. Bu tuşa kısa aralıklarla iki kez
dokunursanız bir önceki bölüme atlarsınız.
ˆ Aynı zamanda TRK (4/6) düğmesini
kullanarak da bu işlemleri yapabilirsiniz.
햷 Yürüt ve duraklat
[;] düğmesine dokunarak, “yürüt” ve
“duraklat” işlevleri arasında geçiş
yapabilirsiniz.
햸 Başlık listesini görüntüler
Diskte kayıtlı bulunan başlık listesini
görüntüler.
ˆ Tire (–) işareti, ilgili bilgi mevcut değilse
görüntülenir.
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 105 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
DVD-VR diskinin yürütülmesi
Ø Ayrıntılı bilgi için, bkz. “Başlık listesinden
seçerek yürütme”, sayfa 105.
햹 Dokunmalı ekran tuşlarının bir sonraki
sayfasına geçer
햺 Göstergeyi değiştirir
[Ekran] tuşuna dokununca bilgi aşağıdaki
şekilde değişir:
Disk bilgi ekranı – Tekrar sırası ekranı ve
altyazı açık-kapalı durumu
햻 Ekolayzır eğrilerini bellekten geri çağırır
햽 “Fonksyon” menüsünü görüntüler
Ø Ayrıntılı bilgi için, bkz. “Gelişmiş işlevlerin
kullanılması”, sayfa 107.
햾 İstenen bir sahneyi arar ve yürütme
işlemini belirlenen bir zamandan başlatır
Ø Ayrıntılı bilgi için, bkz. “Özel bir sahnenin
aranması ve yürütme işleminin belirlenen
bir zamandan başlatılması”, sayfa 105.
Ø Ayrıntılı bilgi için, bkz. “Kare kare yürütme
işlemi”, sayfa 106.
Ø Ayrıntılı bilgi için, bkz. “Yavaşlatarak
yürütme”, sayfa 106.
Başlık listesinden seçerek yürütme
Listeden istediğiniz başlığı kolayca seçebilir
ve yürütebilirsiniz.
1. Yürütme ekranındaki [Liste] tuşuna
dokunun.
2. Seçmek istediğiniz öğeyi görüntülemek
için, öğeleri yukarı veya aşağı
sürükleyerek listeyi kaydırın.
ˆ Bir liste öğesine hafifçe dokunarak, listeyi
hızla kaydırabilirsiniz.
ˆ Sayfa kaydırmayı durdurmak için listeye
hafifçe dokunun.
3. Listeden yürütülecek başlığa dokunun.
햿 Sesli kayıt izlerini değiştirir (Çoklu ses)
[Ses] tuşuna her dokunduğunuzda ses kayıt
izleri arasında gidip gelebilirsiniz.
ˆ MPEG-A ve Çch gibi gösterge ışıkları,
DVD üzerinde kayıtlı ses kayıt izini
tanımlar. Bu gösterim, navigasyon
sisteminden halihazırda çıkan gerçek sesle
aynı olmayabilir.
헀 Altyazıyı değiştirir (Çoklu altyazı)
4. Ekranın sağ kenarındaki tuşa dokunun.
[MPEG-A] tuşuna her dokunduğunuzda
diskte kayıtlı altyazı dilleri arasında geçiş
yapılır.
헁 Başlığı ileri ya da geri atlatır
Bir sonraki başlığın başlangıcına atlamak için,
[6] tuşuna dokunun. Bir önceki başlığın
başlangıcına atlamak için, [4] tuşuna
dokunun.
헂 Hızlı ileri ya da geri sardır
헃 Kare kare yürütme (ya da yavaşlatarak
yürütme)
Bir önceki ekran geri döner.
Özel bir sahnenin aranması ve yürütme
işleminin belirlenen bir zamandan
başlatılması
Başlık ya da bölüm ve zaman belirleyerek,
istediğiniz bir sahneyi arayabilirsiniz.
ˆ Diskin yürütülmesi durdurulduğunda bölüm
ve zaman arama işlemleri kullanılamaz.
TÜRKÇE
Hızlı geri ya da ileri sardırmak için, [1] ya da
[3] tuşunu basılı tutun.
[1] ya da [3] düğmesini beş saniye basılı
tutarsanız, hızlı geri/hızlı ileri işlemi tuşlardan
birine basmayı bıraksanız bile devam eder.
İstediğiniz noktadan yürütme işlemine devam
etmek için, [;] tuşuna veya dokunmuş
olduğunuz [1] veya [3] tuşunun tersi olan
tuşa dokunun.
1. Önce [Ara] seçeneğine ve sonra da
[Başlık] (başlık), [Bölüm] (bölüm), [Zaman]
(zaman) seçeneklerine dokunun.
105
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 106 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
DVD-VR diskinin yürütülmesi
2. Hedef sayı ve zamanı girmek için, önce
tuşlara dokunun ve sonra da [Gir] tuşuna
dokunun.
Başlıklar ve bölümler için
• 3'ü seçmek için, sırasıyla [3] ve [Gir]
tuşlarına dokunun.
• 10'u seçmek için, sırasıyla [1] ve [0] ve [Gir]
tuşlarına dokunun.
Zaman için (zaman arama)
• 5 dakika 3 saniyeyi seçmek için, sırasıyla
[5], [dak], [3], [sn] ve [Gir] tuşlarına
dokunun.
• 71 dakika 00 saniyeyi seçmek için, sırasıyla
[7], [1], [dak] ve [Gir] tuşlarına dokunun.
• 100 dakika 05 saniyeyi seçmek için,
sırasıyla [1], [0], [0], [5], [sn] ve [Gir]
tuşlarına dokunun.
ˆ Girilen bir numarayı iptal etmek için,
[Temizle] tuşuna dokunun.
Girilen numaraları iptal etmek için,
[Temizle] tuşuna dokunun ve basılı tutun.
TÜRKÇE
Yürütme modunun değiştirilmesi
DVD-VR disklerini iki yöntemle
yürütebilirsiniz: Orijinal (orijinal) ve Çal. List.
(yürütme listesi).
ˆ DVD kaydedicilerle oluşturulan başlıklar
orijinal olarak adlandırılır. Orijinal temelli ve
yeniden düzenlenen başlıklar, yürütme
listesi olarak adlandırılır. Yürütme listeleri,
DVD-R/-RW disklerinde oluşturulur.
* Yürütme moduna geçmek için, [Mod
Değişimi] düğmesine dokunun.
Yürütme modu değiştirilirse, yürütme işlemi
seçilen yürütme modunun başından başlar.
Kısa sürede atlama işlevinin
kullanılması
Bu işlev, video yürütülürken belirlediğiniz
aralığı atlamanızı sağlar. Bu işlev, kaydedilen
DVD-VR diskinizdeki reklamları atlamanız
açısından yararlıdır.
* Sürekli olarak geri ya da ileri atlamak için,
[4 RKLAtla] ya da [RKLAtla 6] tuşuna
dokunun.
ˆ Adım değiştikten sonra hiçbir işlem
yapılmazsa atlama başlar.
[4 RKLAtla] veya [RKLAtla 6] tuşuna iki
saniye içinde her basışınızda, adımlar
aşağıdaki sırayla değişir:
4 RKLAtla
5 sn. – 15 sn. – 30 sn. – 1 dk. – 2 dk. – 3 dk.
– 0 sn.
RKLAtla 6
30 sn. – 1 dk. – 1,5 dk. – 2 dk. – 3 dk. – 5 dk.
– 10 dk. – 0 sn.
ƒ Atlamayı iptal etmek için, atlama işlemi
sırasında başka bir tuşa dokunun.
Kare kare yürütme işlemi
Yürütme işlemi sırasında kareleri teker teker
ileri doğru hareket ettirmenizi sağlar.
* Yürütme işlemi sırasında [:] tuşuna
dokunun.
[:] tuşuna her dokunduğunuzda bir kare ileri
gidersiniz.
Normal yürütme işlemine geri dönmek için,
[;] tuşuna dokunun.
ˆ Bazı disklerde, kare kare yürütme işlemi
anında imgeler net olmayabilir.
Yavaşlatarak yürütme
Yürütme hızını yavaşlatmanızı sağlar.
1. Yürütme işlemi sırasında
görünene
dek [:] tuşunu basılı tutun.
simgesi görüntülenir ve ileri yönde yavaş
yürütme işlemi başlar.
ˆ Normal yürütme işlemine geri dönmek için,
[;] tuşuna dokunun.
2. Yavaşlatarak yürütme işlemi sırasında
yürütme hızını ayarlamak için, [<] ya da
[:] tuşuna dokunun.
[<] ya da [:] tuşuna her dokunduğunuzda,
hız aşağıdaki sırada dört adımda değişir:
106
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 107 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
DVD-VR diskinin yürütülmesi
1/16 _ 1/8 _ 1/4 _ 1/2
ˆ Yavaşlatarak yürütme işlemi esnasında ses
duyulmaz.
ˆ Bazı disklerde, yavaşlatarak yürütme işlemi
anında imgeler net olmayabilir.
ˆ Ters yönde yavaşlatarak yürütme işlemini
gerçekleştiremezsiniz.
ˆ Disk yürütme işlevi durdurulduğunda bu
işlev kullanılmaz.
햴 DVD kurulum ayarları
Ø İşlem ayrıntıları için, AVIC-F40BT İşletim
Kılavuzu'na bakın.
Gelişmiş işlevlerin
kullanılması
1. “DVD-VR” ekranındaki
tuşuna
dokunun.
“Fonksyon” menüsü görünür.
햲 Tekrar yürütme sırasını değiştirir
[Tekrar] tuşuna her dokunuşta ayar aşağıdaki
şekilde değişir:
• Disc: Geçerli diski yürütür.
• Bölüm: Sadece geçerli bölümü tekrarlar.
• Başlık: Sadece geçerli başlığı tekrarlar.
ˆ Bölüm (başlık) arama, hızlı ileri sardırma,
hızlı geri sardırma ya da yavaşlatarak
yürütme işlemlerini yaparsanız, tekrar
yürütme sırası “Disc” olarak değişir.
ˆ Disk yürütme işlevi durdurulduğunda bu
işlev kullanılmaz.
햳 Ses çıkışını seçer
TÜRKÇE
Her iki kanalın monu kaydı yapılan DVD'ler
yürütülürken ses çıkışını değiştirebilirsiniz.
İstediğiniz ses çıkışı ekranda görünene dek
[Sol/Sağ Seç] tuşuna dokunun.
[Sol/Sağ Seç] tuşuna her dokunuşta ayarlar
aşağıdaki şekilde değişir:
• L: Sol
• R: Sağ
• Mix: Sol ve sağ karışık
• L+R: Sol ve sağ
107
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 108 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
Sorunların giderilmesi
Güncelleme yordamlarındaki sorunlar
So ru nların g die riml e si
Belirti
Sebebi
Yapılacak işlem
Yükseltme işlemi başlamıyor ve
navigasyon sistemi her zamanki
gibi önyükleniyor.
Hatalı bir microSD kart
yerleştirilmiş.
Takılı microSD kartı çıkarın ve doğru
yükseltme microSD kartını
yerleştirin.
Yükseltme zaten yapılmış.
Yükseltmenin doğru yapılıp
yapılmadığını denetleyin. Yükseltme
henüz yapılmamışsa en yakın yetkili
servis birimine başvurun.
Yükseltme işleminin
başlatılamadığı ekran
görüntüleniyor.
Yükseltme microSD kartı #1'i (8 GB)
çıkarın ve geçerli konumunuzun
haritasını görüntüleyin, ardından
yükseltme microSD kartı #1'i (8 GB)
tekrar yerleştirin.
Yükseltme işlemi sırasında
aracınızın motoru durdurulmuş
veya navigasyon sisteminin güç
kaynağı kapatılmış.
En yakın yetkili servis birimi ile
görüşün.
Yükseltme işlemi sırasında
yükseltme microSD kartı çekip
çıkartılmış.
En yakın yetkili servis birimi ile
görüşün.
Navigasyon sistemi, yükseltmeden
sonra düzgün çalışmıyor.
Güncelleme yordamlarındaki iletiler
TÜRKÇE
Navigasyon sisteminizde aşağıdaki iletiler görüntülenebilir. Aşağıdaki tabloya bakarak sorunun ne
olduğunu anlayın ve önerilen çözümü uygulayın.
Burada gösterilenlerin haricinde hata iletilerini görebileceğiniz durumlar söz konusudur. Böyle bir
durumda, ekranda gösterilen talimatları uygulayın.
108
İleti
Nedeni
Bir hata oluştu ve güncelleme
başarısız.
Güncelleme işleminde beklenmedik Bu ileti görüntülenmeye devam
bir hata oluştu.
ediyorsa yerel Pioneer bayinize
başvurun.
Yapılması gerekenler
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 109 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
12-CNSD319-SDFPRT.book Page 110 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM
För att vara uppdaterad med den senaste navigationsdatan kan du uppdatera ditt navigationssystem
regelbundet. För ytterligare information, besök vår webbplats.
For at holde dig ajour med de nyeste navigationsdata kan du opdatere dit navigationssystem med jævne
mellemrum. Besøg vores website for yderligere oplysninger.
Pidä viimeisimmät navigointitiedot ajan tasalla päivittämällä määräajoin navigointijärjestelmä.
Katso lisätietoa web-sivuiltamme.
Para se manter actualizado com os dados de navegação mais recentes, pode actualizar periodicamente o
sistema de navegação. Para mais informações, consulte a nossa página web.
Son navigasyon verileri ile güncelliği korumak için, navigasyon sisteminizi periyodik olarak güncelleyebilirsiniz.
Ayrıntılar için, lütfen web sitemizi ziyaret edin.
http://www.pioneer.eu
Glöm inte att registrera produkten på www.pioneer.se (eller www.pioneer.eu)
Glem ikke at registrere dit produkt på www.pioneer.dk (eller www.pioneer.eu)
Älä unohda rekisteröidä tuotetta www.pioneer.fi (tai www.pioneer.eu)
Não se esqueça de registar o seu produto em www.pioneer.pt (ou www.pioneer.eu)
Ürününüzü kaydetmek için www.pioneer.com.tr (ya da www.pioneer.eu) adresini ziyaret edin.
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi,
Kanagawa 212-0031, JAPAN
Корпорация Пайонир
1-1, Син-Огура, Сайвай-ку, г. Кавасаки, префектура
Канагава,
212-0031, Япония
Импортер ООО “ПИОНЕР РУС”
125040, Россия, г. Москва, ул. Правды, д.26
Тел.: +7(495) 956-89-01
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540,
U.S.A.
TEL: (800) 421-1404
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/
Belgique
TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202 Australia
TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5,
Canada
TEL: 1-877-283-5901
TEL: 905-479-4411
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.
Blvd. Manuel Avila Camacho 138 10 piso
Col. Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000
TEL: 55-9178-4270
DIGICOM ELEKTRONİK PAZARLAMA A.Ş.
Dereboyu Cad. No: 11
Halkalı - İSTANBUL
Tel: (212) 470 06 00 Faks: (212) 471 75 85
Technische Hotline der Pioneer Electronics
Deutschland GmbH
TEL: 02154/913-333
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936
TEL: 65-6472-7555
© 2012 PIONEER CORPORATION.
Alla rättigheter förbehålls.
Alle rettigheder forbeholdt.
Kaikki oikeudet pidätetään.
Todos os direitos reservados.
Tüm hakları saklıdır.
Printed in Belgium
T1000-19325

Documentos relacionados

T1000-19329 - Navigation.com

T1000-19329 - Navigation.com • Copyright © 2003; Top-Map Ltd. • La Banca Dati Italiana è stata prodotta usando quale riferimento anche cartografia numerica ed al tratto prodotta e fornita dalla Regione Toscana. • Copyright © 2...

Leia mais

T1000-19327

T1000-19327 DIG, SOM SLUTANVÄNDARE, OCH PIONEER CORP. (JAPAN) (“PIONEER”). VAR GOD LÄS OMSORGSFULLT BESTÄMMELSERNA OCH VILLKOREN I DETTA AVTAL INNAN DU ANVÄNDER DEN I PIONEER-PRODUKTERNA INSTALLERADE PROGRAMVA...

Leia mais

T1000-20496 - Navigation.com

T1000-20496 - Navigation.com ! © Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen ! © EuroGeographics ! source: © IGN 2009 – BD TOPO® ! Die Grundlagendaten wurden mit Genehmigung der zuständigen Behörden entnommen ! Contains Royal Mai...

Leia mais

T1000-23347 - Navigation.com

T1000-23347 - Navigation.com qualquer demanda de responsabilidade por danos em ligação com tais mudanças. Denna programuppgradering kommer att leda till ändringar av vissa funktioner och tillgänglig information. Medan ändringa...

Leia mais

T1000-22198 - Navigation.com

T1000-22198 - Navigation.com qualquer demanda de responsabilidade por danos em ligação com tais mudanças. Denna programuppgradering kommer att leda till ändringar av vissa funktioner och tillgänglig information. Medan ändringa...

Leia mais