PA-7050 Guia de Referência do Hardware
Transcrição
PA-7050 Guia de Referência do Hardware
PA-7050 Guia de Referência do Hardware Informações de contato http://www.paloaltonetworks.com/contact/contact/ Sobre esse Guia Esse guia descreve o hardware do firewall PA-7050, fornece instruções sobre a instalação do hardware, descreve como realizar procedimentos de manutenção e fornece as especificações do produto. Esse guia é direcionado aos administradores de sistemas responsáveis pela instalação e manutenção do firewall PA-7050. Todos os dispositivos PA-7050 funcionam com PAN-OS, um sistema operacional especialmente desenvolvido com ampla funcionalidade. Para obter informações adicionais, consulte os seguintes recursos: • Para obter informações sobre capacidades adicionais e obter instruções para configurar os recursos do firewall, consulte https://www.paloaltonetworks.com/documentation. • Para obter acesso à base de conhecimento, ao conjunto de documentação completo, aos fóruns de discussão e vídeos, consulte https://live.paloaltonetworks.com. • Para entrar em contato com o suporte, obter informações sobre os programas de suporte ou para gerenciar sua conta ou dispositivos, consulte https://support.paloaltonetworks.com. • Para ver as últimas notas de lançamento, acesse a página de downloads do software em https://support.paloaltonetworks.com/Updates/SoftwareUpdates. Para fornecer feedback sobre a documentação, escreva para: [email protected]. Palo Alto Networks, Inc. www.paloaltonetworks.com © 2014 Palo Alto Networks. Todos os direitos reservados. Palo Alto Networks e PAN-OS são marcas registradas da Palo Alto Networks, Inc. Todas as outras marcas registradas são propriedade de seus respectivos proprietários. 23 de junho de 2014 Conteúdo Prefácio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Sobre esse Guia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Organização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Convenções Tipográficas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Observações, cuidados e avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Documentação relacionada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Como obter mais informações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Suporte Técnico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 7 8 9 9 9 9 Capítulo 1 Visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Painel Frontal (AC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Painel Traseiro (AC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Capítulo 2 Visão Geral dos Módulos PA-7050 e Placa de Interface . . . . . . . . . . . . 17 Switch Management Card (SMC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Descrições dos componentes da SMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Interpretação dos LEDs da SMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Network Processing Card (NPC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Descrições dos componentes da NPC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Interpretação dos LEDs da NPC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Log Processing Card (LPC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Descrições dos componentes da LPC e da AMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Interpretação dos LEDs da AMC/unidade de disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Capítulo 3 Instalação do Hardware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Antes de Começar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Instalação do Rack do Equipamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Instalação em rack com 2 postes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Instalação em rack com 4 postes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Palo Alto Networks Contenido • 5 Instalação das placas obrigatórias dos slots frontais. . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Instalação da Switch Management Card (SMC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Instale a Log Processing Card (LPC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Instalação de uma Network Processing Card (NPC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Conexão de força AC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Conexão de cabos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Verificação da configuração da LPC e da NPC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Verificação da configuração da LPC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Verificação da configuração da NPC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Capítulo 4 Manutenção do Hardware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Cuidados e Avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Substituição de uma fonte de alimentação AC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Substituição de uma fonte de alimentação AC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Substituição de uma AMC/unidade de disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Substituição de uma bandeja de ventoinhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Substituição do filtro de ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Substituição das placas do slot frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Substituição de uma Switch Management Card (SMC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Substituição de uma Log Processing Card (LPC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Substituição de uma Network Processing Card (NPC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Estados dos slots de placa frontais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Comandos de solução de problemas na NPC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Capítulo 5 Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Especificações Físicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Especificações de Interface. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Especificações Elétricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Especificações Ambientais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Capítulo 6 Declaração de conformidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Requisitos do NEBS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Declaração VCCI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Declaração BSMI EMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 6 • Contenido Palo Alto Networks Prefácio Esse prefácio contém as seguintes sessões: • “Sobre esse Guia” na próxima sessão • “Organização” na página 7 • “Convenções Tipográficas” na página 8 • “Observações, cuidados e avisos” na página 9 • “Documentação relacionada” na página 9 • “Como obter mais informações” na página 9 • “Suporte Técnico” na página 9 Sobre esse Guia Esse guia descreve o hardware do firewall PA-7050, fornece instruções sobre a instalação do hardware, descreve como realizar procedimentos de manutenção e fornece as especificações do produto. Esse guia é direcionado aos administradores de sistemas responsáveis pela instalação e manutenção do firewall PA-7050. Todos os dispositivos PA-7050 funcionam com PAN-OS, um sistema operacional especialmente desenvolvido com ampla funcionalidade. Para obter mais informações sobre como usar o PAN-OS, consulte o Guia de Referência da Interface de Linha de Comando do PAN-OS, o Guia Rápido da Palo Alto Networks, e a página de documentação em http://www.paloaltonetworks.com/documentation. Organização Esse guia é organizado da seguinte forma: • Capítulo 1, “Visão geral” — Descreve os recursos do painel frontal e traseiro das PA-7050. • Capítulo 2, “Visão Geral dos Módulos PA-7050 e Placa de Interface”—Descreve as placas do slot frontal que podem ser instaladas no firewall PA-7050. Esse capítulo também descreve como interpretar os LEDs do chassi e de porta. • Capítulo 3, “Instalação do Hardware”— Descreve como instalar o hardware do PA-7050. • Capítulo 4, “Manutenção do Hardware”— Descreve como substituir fontes de alimentação AC, bandejas de ventoinhas, filtro de ar, unidades de disco e placas do slot frontal. Palo Alto Networks Prefácio • 7 Convenções Tipográficas • Capítulo 5, “Especificações”— Fornece as especificações do PA-7050. • Capítulo 6, “Declaração de conformidade”— Apresenta a declaração de conformidade para o Conselho de Controle Voluntário de Interferência por Equipamento de Tecnologia de Informação (VCCI). Convenções Tipográficas Esse guia usa as seguintes convenções tipográficas para termos especiais e instruções. 8 • Prefácio Convenção Significado Exemplo negrito Nomes de comandos, palavras chave e itens selecionáveis da interface web Use o comando configure para entrar no modo de Configuração. itálico Nome das variáveis, arquivos, elementos de configuração, diretórios ou Uniform Resource Locators (URLs, Localizadores Padrão de Recursos) O endereço da home page da Palo Alto Networks é http://www.paloaltonetworks.com. fonte courier Sintaxe de comando, exemplos de código e saída de tela O comando show arp all produz essa saída: fonte courier em negrito Texto digitado no prompt de comando Digite o seguinte comando para sair do nível CLI PAN-OS atual: element2 é uma variável obrigatória do comando move. admin@PA-HDF> show arp all maximum of entries supported : 8192 default timeout: 1800 seconds total ARP entries in table : 0 total ARP entries shown : 0 status: s-static, c-complete, iincomplete # exit Palo Alto Networks Observações, cuidados e avisos Observações, cuidados e avisos Esse guia usa os seguintes símbolos para observações, cuidados e avisos. Símbolo Descrição OBSERVAÇÃO Indica sugestões úteis ou informações suplementares. CUIDADO Indica informações sobre as quais o leitor deve ter cuidado para evitar perda de dados ou falha do equipamento. AVISO Indica perigo potencial que pode envolver ferimentos físicos. Documentação relacionada A seguinte documentação adicional é fornecida com o firewall: • Pôster do Guia Rápido da PA-7050 • Licença e garantia da Palo Alto Networks Você pode encontrar outras documentações relacionadas na seção de documentação técnica em http://support.paloaltonetworks.com. Como obter mais informações Para obter mais informações sobre o PA-7050: • Palo Alto NetworksWebsite—Acesse http://www.paloaltonetworks.com. • Ajuda online—Clique em Help no canto superior direito da interface web de gerenciamento para ter acesso ao sistema de ajuda online. Suporte Técnico Para obter suporte técnico, use os seguintes métodos: • Acesse a comunidade de suporte online KnowledgePoint em http://live.paloaltonetworks.com. • Acesse o site de suporte técnico em http://support.paloaltonetworks.com. • Ligue para 1-866-898-9087 (EUA, Canadá e México) ou 1-408-738-7799 (fora da América do Norte). • Envie um email para: [email protected]. Palo Alto Networks Prefácio • 9 Suporte Técnico 10 • Prefácio Palo Alto Networks Capítulo 1 Visão geral O firewall PA-7050 é um firewall modular de alto desempenho projetado para grandes empresas e ambientes de classe de operadora. O chassi multi-blade possui placas de linha, que permitem “troca a quente” (hot-swap) para possibilitar expansão conforme o aumento da necessidade, e pode fornecer até 120 Gbps de rendimento quando totalmente carregado com seis Network Processing Cards (NPCs). Portas de alta disponibilidade HA1 (controle) dedicadas estão disponíveis, bem como portas QSFP HA de 80 gigabits (quanto ambas as portas HSCI estão conectadas) dedicadas usadas para HA2 (link de dados) e HA3 (encaminhamento de pacotes) a fim de fornecer redundância completa de hardware em configurações ativo/passivo ou ativo/ativo. Uma placa de logs dedicada lida com todo o processamento de logs e usa dois pares de unidades, cada par em uma configuração de RAID 1, para fornecer dois terabytes de capacidade de armazenamento de logs. O chassi pode usar fontes de alimentação AC ou DC, instaladas na parte frontal. Esse capítulo descreve os recursos do painel frontal e traseiro do firewall PA-7050. Para obter informações sobre as placas que podem ser instaladas nos slots frontais do chassi, consulte “Visão Geral dos Módulos PA-7050 e Placa de Interface” na página 13. Consulte os seguintes tópicos: • “Painel Frontal (AC)” na página 6 • “Painel Traseiro (AC)” na página 9 • “Painel Frontal (DC)” na página 10 • “Painel Traseiro (DC)” na página 12 Palo Alto Networks Visão geral • 5 Painel Frontal (AC) Painel Frontal (AC) A Figura 1 mostra o painel frontal da plataforma PA-7050 (AC) e a Tabela 1 descreve as características do painel frontal. Figura 1. Painel Frontal do PA-7050 (AC) PA-7050-FAN PA-7050 PA-7050-FAN POWER POWER FAULT FAULT PA-7000-BLANK 1 1 1 PA-7000-BLANK 2 2 2 PA-7000-BLANK 3 3 PA-7050-SMC CONSOLE 4 SMC HA1-A HA1-B HSCI-A HSCI-B MGT USB PWR ALM STS FAN HA PS TMP LOG 4 SMC 3 PA-7000-BLANK 5 5 PA-7000-BLANK 6 6 4 1 PA-7000-20G-NPC 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23 PWR STS 7 ALM 7 5 TMP 2 ACTIVITY 8 FAULT PA-7000-AMC-1TB POWER 4 ACTIVITY FAULT PA-7000-AMC-1TB 6 8 10 POWER 12 14 ACTIVITY FAULT PA-7000-AMC-1TB 16 18 20 POWER 22 24 ACTIVITY FAULT POWER 8 PA-7000-AMC-1TB 6 7 8 6 • Visão geral Palo Alto Networks Painel Frontal (AC) Tabela 1. Características do Painel Frontal do PA-7050 (AC) Item Descrição 1. Bandeja de ventoinhas de exaustão que permite “troca a quente” (hotswap) e que fornece ventilação e refrigeração para o chassi. A bandeja de ventoinhas é intercambiável e pode ser instalada em ambos os lados do chassi para realizar funções de exaustão ou entrada de ar. Bandeja de ventoinhas de exaustão Durante a operação normal, o LED da bandeja de ventoinhas superior fica verde. Se uma mais ventoinhas falharem na bandeja, o LED verde apagará e o LED vermelho acenderá. 2. Bandeja de ventoinhas de entrada de ar Bandeja de ventoinhas de entrada de ar que permite “troca a quente” (hot-swap) e que fornece ventilação e refrigeração para o chassi. A bandeja de ventoinhas é intercambiável e pode ser instalada em ambos os lados do chassi para realizar funções de exaustão ou entrada de ar. Durante a operação normal, o LED da bandeja de ventoinhas superior fica verde. Se uma mais ventoinhas falharem na bandeja, o LED verde apagará e o LED vermelho acenderá. 3. Switch Management Card (SMC) A SMC fornece acesso de gerenciamento para o chassi através de um cabo de console serial conectado à porta Console ou um cabo RJ-45 conectado à porta MGT. A placa também possui portas HA que fornecem conectividade de alta disponibilidade (HA) entre dois chassis. Os indicadores LED fornecem informações sobre vários componentes do chassi. IMPORTANTE: a SMC deve ser instalada no slot 4 e é necessária para operar o chassi. Para obter mais informações sobre a interface de gerenciamento, consulte “Switch Management Card (SMC)” na página 14. OBS.: o software PAN-OS pré-instalado na Unidade de Estado Sólido (SSD) na SMC. O SSD não pode ser reparado. 4. Filtro de ar Filtro de ar substituível que filtra o ar que entra no chassi. A bandeja de filtros deve ser inspecionada periodicamente quanto à limpeza. O filtro não foi projetado para ser lavado e é recomendado substituí-lo a cada seis meses. 5. Network Processing Card (NPC) Fornece conectividade de tráfego de dados. IMPORTANTE: NPCs podem ser instaladas nos slots 1, 2, 3, 5, 6 e/ou 7. É preciso ter pelo menos uma NPC instalada para que o firewall possa processar o tráfego de dados. Para obter mais informações sobre a NPC, consulte “Network Processing Card (NPC)” na página 17. 6. Log Processing Card (LPC) A LPC gerencia todos os logs gerados pelo firewall. Contém quatro unidades de disco configuradas em dois pares RAID 1 separados para fornecer redundância. Cada unidade está instalada em uma Advanced Mezzanine Card (AMC), que conecta a unidade à LPC. Ao substituir uma unidade, a AMC/unidade é ordenada e instalada como uma unidade e permite “troca a quente” (hot-swap). IMPORTANTE: a LPC é necessária para operar o chassi e deve ser instalada no slot 8. Para obter mais informações sobre a LPC, consulte “Log Processing Card (LPC)” na página 19. Palo Alto Networks Visão geral • 7 Painel Frontal (AC) Tabela 1. Características do Painel Frontal do PA-7050 (AC) (continuação) Item Descrição 7. Fornece alimentação AC ao chassi. O chassi sempre deve ter as quatro fontes de alimentação em funcionamento a todo momento. Fontes de alimentação AC Fontes de alimentação DC também estão disponíveis para o PA-7050 e são instaladas nos mesmos slots que as fontes de alimentação AC. Quando fontes de alimentação DC são instaladas, as tomadas e interruptores AC no painel traseiro não funcionam e devem ser cobertos pela placa de proteção fornecida. Para obter mais informações, consulte “Especificações Elétricas” na página 67. 8. 8 • Visão geral Portas de Descarga eletrostática (ESD) Três portas ESD que devem ser usadas para remover/instalar qualquer componente de hardware do chassi. Você pode usar qualquer uma das três portas e a faixa ESD fornecida. Palo Alto Networks Painel Traseiro (AC) Painel Traseiro (AC) A Figura 2 exibe o painel traseiro da plataforma do PA-7050 (AC) e a Tabela 2 descreve os recursos do painel traseiro. Figura 2. Painel Traseiro (AC) 1 2 3 Palo Alto Networks Visão geral • 9 Painel Frontal (DC) Tabela 2. Recursos do Painel Traseiro (AC) Item Descrição 1. Terminais de aterramento Para aterrar o sistema, use um fio de aterramento de pelo menos 6 AWG (American Wire Gauge, escala americana normalizada). O fio de 6 AWG deve ser conectado ao terminal de aterramento de cobre fornecido e crimpado com uma ferramenta de crimpagem adequada. Conecte uma das extremidades do cabo de aterramento ao terra do edifício e conecte a outra extremidade aos parafusos do terminal de aterramento no chassi usando as arruelas tipo estrela e as porcas fornecidas. 2. Tomada de alimentação AC Quatro tomadas de alimentação AC de 20 amp. Cada tomada fornece alimentação AC para as fontes de alimentação localizadas na parte frontal do chassi. Cada tomada/interruptor corresponde à fonte de alimentação na parte frontal do chassi. Por exemplo, se você está voltado para a parte traseira do dispositivo, o interruptor mais à esquerda fornece energia para a fonte de alimentação localizada mais à direita na parte frontal quando você estiver voltado para a frente do chassi. Para obter informações sobre como conectar a alimentação AC, consulte “Conexão de força AC” na página 37. Obs.: O módulo de alimentação AC que contém as tomadas e interruptores liga/desliga não pode ser reparado por terceiros. 3. Interruptores de alimentação AC Quatro interruptores liga/desliga AC. Cada interruptor possui um disjuntor que será disparado se a amperagem atingir 25 amps. Painel Frontal (DC) A Figura 3 mostra o painel frontal da plataforma PA-7050 (DC). A única diferença entre o painel frontal da plataforma AC e o painel frontal da plataforma DC é que este último usa quatro fontes de alimentação DC em vez de quatro fontes de alimentação AC. Os mesmos slots são usados para as fontes de alimentação AC e DC. Quando fontes de alimentação DC são instaladas, as tomadas e interruptores AC no painel traseiro não funcionam e devem ser cobertos pela placa de proteção fornecida. Para obter mais informações, consulte “Especificações Elétricas” na página 67. 10 • Visão geral Palo Alto Networks Painel Frontal (DC) Figura 3. Painel Frontal (DC) PA-7050-FAN PA-7050 PA-7050-FAN POWER POWER FAULT FAULT PA-7000-BLANK 1 1 PA-7000-BLANK 2 2 PA-7000-BLANK 3 3 PA-7050-SMC CONSOLE 4 SMC HA1-A HA1-B HSCI-A HSCI-B MGT USB PWR ALM STS FAN HA PS TMP LOG 4 SMC PA-7000-BLANK 5 5 PA-7000-BLANK 6 6 1 PA-7000-20G-NPC 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23 PWR STS 7 ALM 7 TMP 2 ACTIVITY 8 FAULT PA-7000-AMC-1TB POWER 4 ACTIVITY FAULT PA-7000-AMC-1TB 6 8 10 POWER 12 14 ACTIVITY FAULT PA-7000-AMC-1TB 16 18 20 POWER 22 24 ACTIVITY FAULT POWER 8 PA-7000-AMC-1TB Quatro fontes de alimentação DC Palo Alto Networks Visão geral • 11 Painel Traseiro (DC) Painel Traseiro (DC) A Figura 4 mostra o painel traseiro da plataforma PA-7050 (DC). A única diferença entre o painel traseiro da plataforma AC e o painel traseiro da plataforma DC é que este último terá uma placa de proteção sobre as tomadas e interruptores AC. Ao usar fontes de alimentação DC, as tomadas e interruptores dos cabos de alimentação AC não funcionam. O terminal de aterramento é utilizado para ambas as instalações AC e DC. Para obter informações sobre como conectar a alimentação, consulte “Conexão de força” na página 37. Figura 4. Painel Traseiro (DC) Terminais de aterramento Tomada AC e placa de proteção do interruptor (Only used when DC power supplies are installed) 12 • Visão geral Palo Alto Networks Capítulo 2 Visão Geral dos Módulos PA-7050 e Placa de Interface Esse capítulo descreve os módulos e as placas de interface do firewall PA-7050 que podem ser instalados e reparados. As placas mínimas que devem ser instaladas para operar o firewall PA-7050 são uma Switch Management Card (SMC), uma Network Processing Card (NPC) e uma Log Processing Card (LPC). É possível instalar até cinco placas NPC adicionais para expandir o processamento e a densidade de porta. Importante: A trava preta esquerda que desliza para cima para desbloquear a alavanca de liberação na NPC contém um micro-switch que é usado para desligar a placa para remoção. Ambas as travas (esquerda/direita) precisam ser deslizadas para cima para remover a placa, mas somente o lado esquerdo contém o micro-switch. Não deslize a trava para cima, a menos que queira desligar e remover a placa. Apesar de todas as placas do slot frontal possuírem proteção para evitar danos caso sejam instaladas ou removidas com o chassi ligado, somente a NPC permite “troca a quente” (hot-swap). A SMC e a LPC somente devem ser instaladas/substituídas com o chassi desligado. Para obter mais informações sobre como substituir componentes de hardware do PA-7050, consulte “Manutenção do Hardware” na página 45. Obs.: A SMC deve ser instalada no slot 4, a LPC no slot 8 e as NPCs podem ser instaladas nos slots 1, 2, 3, 5, 6 e/ou 7. • “Switch Management Card (SMC)” na página 14 • “Network Processing Card (NPC)” na página 17 • “Log Processing Card (LPC)” na página 19 Palo Alto Networks Visão Geral dos Módulos PA-7050 e Placa de Interface • 13 Switch Management Card (SMC) Switch Management Card (SMC) A Switch Management Card (SMC) fornece switch fabric e acesso de gerenciamento do sistema ao chassi através de um cabo de console serial conectado à porta Console ou um cabo Ethernet conectado à porta MGT. A SMC também fornece conectividade de alta disponibilidade (HA) entre dois chassis. Os indicadores LED fornecem informações sobre os diferentes componentes do chassi. IMPORTANTE: A SMC deve ser instalada no slot 4 e é necessária para operar o dispositivo. • “Descrições dos componentes da SMC” na página 14 • “Interpretação dos LEDs da SMC” na página 16 Descrições dos componentes da SMC A Figura 5 mostra a Switch Management Card (SMC) e a Tabela 3 descreve os componentes da SMC. Figura 5. Switch Management Card (SMC) Trava da alavanca de liberação 1 2 4 3 5 6 7 8 PA-7050-SMC CONSOLE HA1-A HA1-B HSCI-A HSCI-B MGT USB PWR ALM STS FAN HA TMP 9 PS LOG Trava da alavanca de Tabela 3. Características da Switch Management Card Item Descrição 1. Porta Ethernet 10/100/1000 para controle e sincronização de alta disponibilidade (HA). Conecte esta porta diretamente da porta HA1-A do primeiro dispositivo do par à porta HA1-A do segundo dispositivo do par, ou conecte-as através de um switch ou roteador. HA1-A A HA1 não pode ser configurada nas portas de dados da NPC ou na porta MGT. 2. HA1-B Porta Ethernet 10/100/1000 para controle e sincronização de alta disponibilidade (HA) usada como backup para a HA1-A. Conecte esta porta diretamente da porta HA1-B do primeiro dispositivo do par à porta HA1-B do segundo dispositivo do par, ou conecte-as através de um switch ou roteador. A HA1 não pode ser configurada nas portas de dados da NPC ou na porta MGT. 3. MGT Porta Ethernet 10/100/1000 para acessar as interfaces de gerenciamento do dispositivo através de uma interface Ethernet. A URL padrão da porta MGT é https://192.168.1.1. Por exemplo, altere o endereço IP do computador de gerenciamento para 192.168.1.2, conecte-se diretamente à porta MGT e navegue até o endereço IP de MGT. Também é possível acessar via SSH em 192.168.1.1. O nome de login e senha padrão é admin/ admin. 14 • Visão Geral dos Módulos PA-7050 e Placa de Interface Palo Alto Networks Switch Management Card (SMC) Tabela 3. Características da Switch Management Card (continuação) Item Descrição 4. Uma porta RJ-45 para conectar um console serial para gerenciamento do dispositivo usando a CLI. Console A conexão do console é um tipo RS-232 padrão. O seguinte esquema mostra a posição dos pinos: Sinal-------- DB-9-----RJ45 CTS-------_----8-----------8 DSR-----_------6------_---7 RXD------------2-----------6 GND-----_-----5-----------5,4 TXD------------3-----------3 DTR------------4-----------2 RTS------_-----7-----------1 Obs.: se o computador de gerenciamento não tiver uma porta serial, um conversor de USB para serial pode ser usado. 5. HSCI-A (High Speed Chassis Interconnect) Interfaces SFP (QSFP) de quatro portas usadas para conectar dois PA-7050s para uma configuração de Alta Disponibilidade (HA). Cada porta é internamente composta por quatro links de 10 gigabits para permitir uma velocidade combinada de 40 gigabits e é usada para o link de dados HA2 em uma configuração ativo/passivo. No modo ativo/ativo, a porta também é usada para encaminhamento de pacotes HA3 em sessões roteadas assimetricamente que requerem inspeção de Camada 7 para AppID e Content-ID. Em uma instalação típica, a HSCI-A no primeiro chassi se conecta diretamente à HSCI-A no segundo chassi e a HSCI-B no primeiro chassi se conecta à HSCI-B no segundo chassi. Isso fornecerá taxas de transferência totais de 80 gigabits. No software, ambas as portas (HSCI-A e HSCI-B) são tratadas como uma interface HA. As portas HSCI não podem ser encaminhados e devem ser conectadas diretamente entre si. A HA2 (link de dados) pode ser configurada nas portas HSCI ou nas portas de dados da NPC. 6. HSCI-B (High Speed Chassis Interconnect) Consulte a descrição de HSCI-A acima. A porta HSCI-B é usada para aumentar a largura de banda para fins de HA2/HA3. As portas HSCI não podem ser encaminhados e devem ser conectadas diretamente entre si. A HA2 (link de dados) pode ser configurada nas portas HSCI ou nas portas de dados da NPC. 7. USB Porta USB para uso futuro. 8. Indicadores LED Oito LEDs que indicam o status de diferentes componentes de hardware. Para obter mais informações sobre os LEDs, consulte “Interpretação dos LEDs da SMC” na página 16. 9. Hardware de liberação da placa SMC Alavancas, parafusos e travas de liberação usados para instalar e remover a placa SMC. As alavancas de liberação em ambos os lados deslizam para cima para liberar a alavanca. Palo Alto Networks Visão Geral dos Módulos PA-7050 e Placa de Interface • 15 Switch Management Card (SMC) Interpretação dos LEDs da SMC A Figura 6 mostra o painel de controle de LED localizado na Switch Management Card (SMC). A Tabela 4 descreve as funções e estados do painel de controle de LED, a Tabela 5 descreve os LEDs de porta e SMC SFP, a Tabela 6 descreve os LEDs da porta SMC HA e a Tabela 7 descreve os LEDs das portas HSCI. Figura 6. LEDs da SMC PWR STS HA ALM FAN PS TMP LOG Tabela 4. Funções e Estados do Painel de Controle de LED da SMC LED Estado Descrição PWR (FORÇA) Verde O dispositivo tem energia. Desligado A força está desligada. STS (STATUS) Verde O dispositivo está operando normalmente. Amarelo O dispositivo está iniciando. HA Verde O dispositivo é o dispositivo ativo no momento. Amarelo O dispositivo é o dispositivo passivo no momento. Desligado Alta Disponibilidade (HA) não está ativada nesse dispositivo. Observação As descrições de status de LED acima se aplicam a uma configuração Ativo/Passivo. Em uma configuração Ativo/Passivo, o LED HA somente indica o status HA para o dispositivo local e não indica a conectividade HA do peer. Se a HA estiver ativa no dispositivo em questão, o LED ficará verde; se a HA não estiver ativa, o LED ficará desligado. TMP Verde A temperatura do chassi está normal. (Temp) Amarelo A temperatura do chassi está fora da tolerância normal para uma ou mais placas instaladas. ALM Vermelho Há uma falha de hardware, que pode incluir um problema de voltagem, fonte de alimentação/módulo detectados (mas não funcionando), falha de ventoinha, falha de disco rígido, failover HA ou temperatura acima do limite máximo. Desligado O dispositivo está operando normalmente. Verde Todas as ventoinhas estão operando normalmente. Vermelho Uma ou mais ventoinhas falharam em uma ou em ambas as bandejas de ventoinhas. Para saber qual bandeja está com uma ventoinha com falha, verifique os LEDs das bandejas de ventoinhas. Um LED vermelho na bandeja de ventoinhas indica que uma ou mais ventoinhas falharam. PS Verde Todas as fontes de alimentação AC ou DC estão operando normalmente. (Fonte de alimentação) Vermelho Uma ou mais fontes de alimentação AC ou DC falharam. (Alarme) FAN 16 • Visão Geral dos Módulos PA-7050 e Placa de Interface Palo Alto Networks Network Processing Card (NPC) Tabela 4. Funções e Estados do Painel de Controle de LED da SMC (continuação) LED Estado Descrição LOG Vermelho O LED ficará vermelho se houver uma falha de unidade, problema de temperatura ou outro problema com a Log Processing Card (LPC). Para determinar qual unidade falhou, verifique os LEDs em cada AMC/ unidade de disco. Desligado Não há alarmes presentes na Log Processing Card (LPC) e a placa e as unidades estão operando normalmente. Tabela 5. Funções e Estados dos LEDs da porta SMC MGT LED Descrição Esquerdo Verde contínuo se houver um link de rede. Direito Pisca em verde se houver atividade de rede. Tabela 6. Funções e Estados dos LEDs das Portas SMC HA1-A e HA1-B LED Descrição Esquerdo Verde se houver um link de rede. Direito Pisca em verde se houver atividade de rede. Tabela 7. Funções e Estados dos LEDs das Portas SMC HSCI-A e HSCI-B LED Descrição Esquerdo Verde se houver um link de rede. Como essa interface é composta por quatro links de 10 gigabits, o LED é uma operação E do estado de todos os quatro links. Direito Pisca em verde se houver atividade de rede. Como essa interface é composta por quatro links de 10 gigabits, o LED é uma operação OU do estado de todos os quatro links. Network Processing Card (NPC) A Network Processing Card (NPC) fornece conectividade de tráfego de dados para o firewall PA-7050. É possível instalar até seis NPCs para expandir a capacidade do sistema. Ao exibir as placas NPC para a interface web em Network > Interfaces (Rede > Interfaces), as NPCs serão organizadas por slot e terão um ícone para expandir o slot e mostrar todas as portas na NPC. Na CLI, o primeiro número no nome da interface indica o slot e o segundo número indica a porta. Por exemplo, a porta Ethernet 1 no slot 1 mostrará ethernet1/1, a porta 2 mostrará ethernet1/2, a porta 1 no slot 2 será ethernet 2/1, a porta 2 será ethernet 2/2, e assim por diante. IMPORTANTE: as placas NPC podem ser instaladas nos slots 1, 2, 3, 5, 6 e/ou 7. É preciso ter pelo menos uma NPC instalada para que o firewall possa processar o tráfego de dados. • “Descrições dos componentes da NPC” na página 18 • “Interpretação dos LEDs da NPC” na página 18 Palo Alto Networks Visão Geral dos Módulos PA-7050 e Placa de Interface • 17 Network Processing Card (NPC) Descrições dos componentes da NPC A Figura 7 mostra a Network Processing Card (NPC) e a Tabela 8 descreve seus os componentes. Figura 7. Network Processing Card (NPC) Trava da alavanca de liberação 2 1 1 PA-7000-20G-NPC 3 5 7 9 11 13 15 4 3 17 19 21 23 PWR STS ALM TMP 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 5 Trava da alavanca de lib Tabela 8. Características da Network Processing Card (NPC) Item Descrição 1. Portas Ethernet Portas 12 RJ-45 10/100/1000 para tráfego de rede. 2. Portas SFP Oito portas plugáveis de formato pequeno (SFP) para tráfego de rede. 3. Portas SFP+ Quatro portas SFP+ para tráfego de rede. 4. Painel de controles de LED Quatro LEDs indicando o status da NPC. Para obter mais informações sobre os LEDs, consulte “Interpretação dos LEDs da NPC” na página 18. 5. Hardware de liberação da NPC Alavancas, parafusos e travas de liberação usados para instalar/remover a placa NPC. As travas de liberação em cada lado deslizam para cima para liberar as alavancas. A trava de liberação esquerda também possui um micro-switch que desligará a placa assim que a trava for movida para cima para desbloquear a alavanca. Somente mova essa trava se pretende remover a placa. Interpretação dos LEDs da NPC A Figura 8 mostra o painel de controle de LED localizado na Network Processing Card (NPC). A Tabela 9 descreve as funções e estados dos LEDs do painel de controle de LED, a Tabela 10 descreve os LEDs Ethernet e SFP e a Tabela 11 descreve os LEDs SFP+. Figura 8. LEDs NPC PWR STS ALM TMP Tabela 9. Funções e Estados do Painel de Controle de LED da NPC LED Estado Descrição PWR Verde A placa está recebendo energia. Desligado A força está desligada. 18 • Visão Geral dos Módulos PA-7050 e Placa de Interface Palo Alto Networks Log Processing Card (LPC) Tabela 9. Funções e Estados do Painel de Controle de LED da NPC (continuação) LED Estado Descrição STS (STATUS) Verde A placa está operando normalmente. Amarelo A placa está iniciando. ALM Vermelho Há uma falha de hardware na placa. (Alarme) Desligado A placa está operando normalmente. TMP Verde A temperatura da NPC está normal. (Temp) Amarelo A temperatura da NPC está fora da tolerância normal. Tabela 10. Funções e Estados dos LEDs das Portas Ethernet e SFP LED Descrição Esquerdo Verde se houver um link de rede. Direito Pisca em verde se houver atividade de rede. Tabela 11. Funções e Estados dos LEDs da Porta SFP+ LED Descrição Esquerdo Verde se houver um link de rede. Direito Pisca em verde se recebimento (RX) de atividade de rede. Log Processing Card (LPC) A Log Processing Card (LPC) é uma placa dedicada com processador, memória e unidades de armazenamento usada para lidar com todos os logs do firewall PA-7050. A LPC contém quatro Advanced Mezzanine Cards (AMCs) usadas como transportador para cada unidade. Ao substituir uma unidade, a AMC/unidade de disco é ordenada e instalada como uma unidade e permite “troca a quente” (hot-swap). Não é necessária nenhuma configuração especial para o chassi usar essa placa para gerar logs. IMPORTANTE: a LPC deve ser instalada no slot 8 e é necessária para operar o chassi. A LPC também deve conter pelo menos uma AMC/unidade formatada. Durante a operação normal, todas as quatro AMCs/unidades devem estar instaladas em dois pares RAID 1. • “Descrições dos componentes da LPC e da AMC” na página 20 • “Interpretação dos LEDs da AMC/unidade de disco” na página 21 Palo Alto Networks Visão Geral dos Módulos PA-7050 e Placa de Interface • 19 Log Processing Card (LPC) Descrições dos componentes da LPC e da AMC A Figura 9 mostra a Log Processing Card (LPC) e as Advanced Mezzanine Cards (AMCs) e Tabela 12 descreve as características da LPC e da AMC. Figura 9. Log Processing Card (LPC) 2 1 ACTIVITY 4 3 POWER FAULT PA-7000-AMC-1TB ACTIVITY POWER ACTIVITY FAULT FAULT PA-7000-AMC-1TB PA-7000-AMC-1TB POWER ACTIVITY POWER FAULT PA-7000-AMC-1TB 5 Tabela 12. Características da LPC e AMC Item Descrição 1. LPC A Log Processing Card (LPC) que processa todos os logs e os armazena nas quatro Advanced Mezzanine Cards (AMCs) que contêm uma unidade de disco cada. 2. AMC As quatro Advanced Mezzanine Cards (AMCs) e unidades usadas para armazenar todos os logs gerados pelo chassi. A AMC é uma placa de circuito integrado (PCB) que possui uma unidade de disco e conecta a unidade à LPC. Cada AMC contém uma unidade de disco SATA de 2,5” com 1 terabyte de capacidade. As primeiras duas unidades à esquerda (Unidades A1 e A2) são um par RAID 1 e as próximas duas unidades à direita (B1 e B2) também são um par RAID 1, permitindo um total de 2 terabytes para o armazenamento de logs. Importante: Não tente substituir a unidade de uma AMC. Em caso de uma falha de unidade, entre em contato com a Palo Alto Networks ou seu revendedor para solicitar uma AMC de substituição, que conterá a AMC e a unidade como um conjunto. 3. Alça de liberação da Advanced Mezzanine Card (AMC). Alça usada para remover a AMC/unidade de disco da placa LPC. Puxe a alça em direção a você para destravar e remover a AMC/unidade de disco. 4. Painel de LEDs da AMC/unidade de disco Três LEDs que indicam a atividade da unidade, falhas e alimentação. O LED superior esquerdo indica atividade, o inferior esquerdo indica falha e o superior direito indica alimentação. 5. Hardware de liberação da placa LPC Alavancas e parafusos usados para instalar e remover a placa LPC. A alavanca principal apresenta uma alavanca menor similar como parte do mecanismo de liberação, que deve ser puxada antes de a alavanca principal liberar a placa do slot. As alavancas internas direita e esquerda também possuem um micro-switch que desligará a placa assim que ambas as alavancas forem movidas para liberar a alavanca externa. 20 • Visão Geral dos Módulos PA-7050 e Placa de Interface Palo Alto Networks Log Processing Card (LPC) Interpretação dos LEDs da AMC/unidade de disco A LPC não possui LEDs; são as AMCs com as unidades de disco inseridas na LPC que apresentam os LEDs usados para atividade da unidade, falhas e alimentação. Se há um problema de hardware na LPC, o LED LOG na Switch Management Card (SMC) fica vermelho e também é possível verificar o status nos logs do sistema. A Tabela 13 descreve as funções e estados dos LEDs da AMC. Tabela 13. Funções e Estados dos LEDs da LPC LED Estado Descrição Activity Verde Pisca em verde quando há atividade na unidade. Desligado Sem atividade ou desligada. Vermelho A unidade está ausente ou apresenta falhas. Desligado Sem falhas ou desligada. Verde A unidade está recebendo alimentação. Desligado A força está desligada. Fault POWER Palo Alto Networks Visão Geral dos Módulos PA-7050 e Placa de Interface • 21 Log Processing Card (LPC) 22 • Visão Geral dos Módulos PA-7050 e Placa de Interface Palo Alto Networks Antes de Começar Capítulo 3 Instalação do Hardware Esse capítulo descreve as etapas necessárias para instalar o firewall PA-7050 em um rack de equipamento padrão de 19” com 2 postes ou 4 postes. É importante seguir as etapas na ordem, o que inclui: instalar o chassi em um rack de equipamento, instalar as três placas obrigatórias necessárias para a operação do chassi (após a instalação do chassi no rack) e então conectar o chassi à energia elétrica. Leia “Antes de Começar” na página 23. Consulte os seguintes tópicos para instalar o PA-7050: • “Antes de Começar” na página 23 • “Instalação do Rack do Equipamento” na página 24 • “Instalação das placas obrigatórias dos slots frontais” na página 30 • “Conexão de força” na página 37 • “Conexão de cabos” na página 40 • “Verificação da configuração da LPC e da NPC” na página 42 Antes de Começar • Antes de instalar o hardware, leia as informações em “Cuidados e Avisos” na página 45. • É recomendado que duas pessoas realizem a instalação em rack do PA-7050 usando um equipamento de elevação mecânica. • Tenha uma chave Phillips em mãos. Uma parafusadeira é recomendada caso esteja movendo os suportes de montagem para uma instalação em rack com 4 postes. • Verifique se o local desejado tem circulação de ar adequada e atende todas as exigências de temperatura. Consulte “Especificações Ambientais” na página 68. • Deixe espaço livre nos dois lados do dispositivo. Palo Alto Networks Instalação do Hardware • 23 Instalação do Rack do Equipamento • Desembale o equipamento e verifique se todos os itens foram recebidos. O PA-7050 é fornecidos em dois paletes e conterá os seguintes itens: – O primeiro palete inclui o chassi do PA-7050, as fontes de alimentação instaladas (AC ou DC), as duas bandejas de ventoinhas, o filtro de ar, os dois suportes de cabos de gerenciamento e o kit de acessórios. – O segundo palete conterá os seguintes itens: › Placas dos slots frontais, que incluem a Switch Management Card (SMC), Log Processing Card (LPC) e pelo menos uma Network Processing Card (NPC). › Quatro cabos de alimentação AC para o modelo AC. O modelo DC terá quatro conectores de alimentação DC; uma das extremidades dos conectores deve ser encaixada na fonte de alimentação DC e a outra terá fios desencapados devido aos diferentes comprimentos e conexões de cabo necessárias no seu ambiente. O terminal de aterramento que é conectado ao ponto de aterramento na parte traseira do chassi. › Tira de pulso de Descarga Eletrostática (ESD). › Cabo de gerenciamento e conector serial. • Certifique-se de que a fonte de energia apropriada esteja disponível para fornecer energia a todas as quatro fontes de alimentação. Dois circuitos devem ser usados para cada par de fontes de alimentação para fornecer redundância e para permitir a manutenção planejada do circuito elétrico. Um terminal de aterramento de cobre é fornecido para conectar o ponto de aterramento na parte posterior do chassi ao terra. • Chave de caixa de 12mm ou 1/2” para o terminal de aterramento. • Use a tira de descarga eletrostática fornecida ao instalar componentes ou realizar manutenção no hardware do PA-7050. Instalação do Rack do Equipamento Essa seção descreve as etapas necessárias para instalar o firewall PA-7050 em um rack de equipamento padrão de 19” com 2 postes ou 4 postes. Leia os cuidados, avisos e diretrizes de segurança localizados em cada seção. • “Instalação em rack com 2 postes” na página 25 • “Instalação em rack com 4 postes” na página 26 As seguintes diretrizes de segurança se aplicam à instalação do rack: • Temperatura de operação ambiente elevada—Se o PA-7050 for instalado em um conjunto de rack fechado ou múltiplo, a temperatura de operação do ambiente do rack poderá ser maior que a temperatura ambiente da sala. Verifique se a temperatura ambiente do conjunto de rack atende às exigências de temperatura ambiente máxima listadas em “Especificações Ambientais” na página 68. • Fluxo de ar reduzido—Garanta que o fluxo de ar necessário para operação segura do dispositivo não é comprometido pela instalação em rack. • Carga mecânica—Garanta que o dispositivo montando em rack não cause condições perigosas devido à carga mecânica desigual. 24 • Instalação do Hardware Palo Alto Networks Instalação do Rack do Equipamento • Sobrecarregamento do circuito—Garanta que o circuito que alimenta o dispositivo tenha carga nominal suficiente para evitar o sobrecarregamento do circuito ou excesso de carga na fiação de alimentação. Consulte “Especificações Elétricas” na página 67. • Aterramento confiável—Mantenha aterramento confiável do equipamento montando em rack. Tenha cuidado especial em fornecer conexões além das diretas ao circuito de ligação (como o uso de extensões). Instalação em rack com 2 postes Essa seção descreve as etapas necessárias para instalar o firewall PA-7050 em um rack de 2 postes. Obs.: O chassi do PA-7050 e as placas dos slots frontais (SMC, LPC, NPC) são fornecidos em caixas separadas e é recomendado instalar as placas após a montagem do chassi no rack. Isso evitará danos nas placas que poderiam ocorrer durante a montagem no rack. 1. (Opcional) Instale os suportes de gerenciamento de cabos de 2 postes usando os cinco parafusos fornecidos com o suporte. Em uma instalação em 2 postes, os lados do chassi devem ser expostos após a instalação do chassi no rack para que os suportes possam ser fixados após a montagem no rack. A seguinte ilustração mostra como os suportes de dois postes para gerenciamento por cabo são instalados: PA-70 50-FA N POW ER FAUL T PA-700 0-BLA NK 1 2 PA-70 50-FA N POW ER FAUL T 3 1 4 2 5 3 6 4 7 5 8 6 7 8 2. Erga o dispositivo e posicione-o no rack. É recomendado que duas pessoas realizem essa operação usando um equipamento de elevação mecânica. 3. Alinhe os orifícios de montagem na lateral do dispositivo com os orifícios do trilho do rack, garantindo o nivelamento do chassi. Palo Alto Networks Instalação do Hardware • 25 Instalação do Rack do Equipamento 4. Prenda os suportes do chassi ao rack usando os parafusos de montagem (não fornecidos) e aperte com uma chave de fenda. Instale os quatro parafusos em cada lado do chassi conforme mostrado na Figura 10. Figura 10. Instalação do PA-7050 em rack com 2 postes PA-70 50-FA N POW ER FAUL T PA-700 0-BLA NK 1 2 PA-70 50 PA-70 50-FA N POW ER FAUL T 3 1 4 SMC 2 5 3 6 4 SMC 7 5 8 6 7 8 Instalação em rack com 4 postes O PA-7050 possui suportes removíveis de montagem em rack em cada lado do chassi e esses suportes podem ser posicionados para uma configuração de montagem central em 2 postes ou frontal em 4 postes. O chassi é fornecido na posição de 2 postes, portanto, para uma instalação em 4 postes, os suportes precisarão ser reposicionados conforme descrito na seção a seguir. Obs.: O chassi do PA-7050 e as placas dos slots frontais (SMC, LPC, NPC) são fornecidos em caixas separadas e é recomendado instalar as placas após a montagem do chassi no rack. Isso evitará danos nas placas, que poderiam ocorrer durante a montagem no rack. Para instalar o PA-7050 em um rack aterrado de 19 polegadas: 1. Mova os suportes da posição de montagem em 2 postes para a posição em 4 postes. Os suportes estão em duas seções em cada lado do chassi; a seção frontal e a seção traseira. É recomendado usar uma parafusadeira devido à quantidade de parafusos que precisam ser removidos. Realize as seguintes etapas para mover os suportes: a. Remova os 6 parafusos em cada lado do chassi onde os dois suportes se juntam na posição de montagem central e, em seguida, remova os 25 parafusos para retirar cada um dos 4 suportes (2 suportes de cada lado). Há 112 parafusos de suporte no total (56 em cada lado), conforme mostrado na Figura 11. 26 • Instalação do Hardware Palo Alto Networks Instalação do Rack do Equipamento Figura 11. Parafusos de remoção dos suportes do PA-7050 PA-705 Remova os 25 parafusos dos suportes frontais.(25 por lado). 0-FAN POWER FAULT PA-7000BLANK 1 PA-70 50 2 PA-705 0-FAN POWER FAULT 3 1 4 SMC 2 5 3 6 4 SMC 7 Remova os 6 parafusos da seção central. 5 8 6 7 8 Remova os 25 parafusos dos suportes frontais. (25 por lado) b. Remova os suportes frontais (A e B) e traseiros (C e D) do chassi conforme mostrado na Figura 12. Guarde os suportes traseiros porque eles não serão necessários para a instalação em 4 postes. Figura 12. Remoção dos suportes frontais e traseiros do PA-7050 Remova os suportes traseiros Suporte C (Não necessário para 4 postes) Suporte A PA-705 0-FAN POWER Suporte D FAULT PA-7000BLANK 1 2 PA-70 50 PA-705 0-FAN POWER FAULT 3 1 4 SMC 2 5 3 6 4 SMC 7 5 8 6 7 8 Remova os suportes frontais e troque Palo Alto Networks Suporte B Instalação do Hardware • 27 Instalação do Rack do Equipamento c. Troque os suportes frontais de forma a posicionar os orifícios dos parafusos de montagem em rack na parte da frente do chassi, conforme mostrado na Figura 13. Use 25 parafusos para prender cada suporte ao chassi na posição frontal. A Figura 12 mostra que os suportes A e B estão trocados. Os suportes são então girados em 180 graus, de forma a alinhar os orifícios dos parafusos com os orifícios de montagem em rack na parte da frente do chassi. Figura 13. Prenda os suportes frontais na posição de montagem frontal PA-705 0-FAN POWER FAULT PA-7000BLANK 1 PA-70 50 2 PA-705 0-FAN POWER FAULT 3 1 4 SMC Instale os 25 parafusos para prender cada suporte frontal 2 5 3 6 4 SMC 7 5 8 6 7 8 Configuração com suporte de 4 postes 2. (Opcional) Instale os suportes de gerenciamento de cabos de 4 postes usando os seis parafusos fornecidos com o suporte. Em uma instalação em 4 postes, os suportes de gerenciamento de cabos são instalados sobre o suporte de montagem usado para montar o chassi no rack, portanto, é recomendado instalar os suportes de gerenciamento de cabos antes de instalar o chassi no rack. A seguinte ilustração mostra como os suportes de quatro postes para gerenciamento por cabo são instalados: PA-70 50-FA N POW ER FAUL T PA-700 0-BLA NK 1 2 PA-70 50-FA N POW ER FAUL T 3 1 4 2 5 3 6 4 7 5 8 6 7 8 28 • Instalação do Hardware Palo Alto Networks Instalação do Rack do Equipamento 3. (Opcional) Se for necessária conformidade com a NEBs na sua região, instale uma prateleira de montagem em rack de 4 postes para o PA-7050. 4. Erga o dispositivo e posicione-o no rack, alinhando o chassi na parte superior da prateleira. É recomendado que duas pessoas realizem essa função usando um equipamento de elevação mecânica. 5. Alinhe os orifícios de montagem na lateral do chassi com os orifícios do trilho do rack, garantindo o nivelamento do chassi. 6. Prenda os suportes do chassi ao rack usando os parafusos de montagem fornecidos e aperte com uma chave Phillips. Instale todos os quatro parafusos em cada lado do chassi conforme mostrado na Figura 14. Figura 14. Instalação do PA-7050 em rack com 4 postes PA-70 50-FA N POW ER FAUL T PA-700 0-BLA NK 1 2 PA-70 50 PA-70 50-FA N POW ER FAUL T 3 1 4 SMC 2 5 3 6 4 SMC 7 5 8 6 7 8 Palo Alto Networks Instalação do Hardware • 29 Instalação das placas obrigatórias dos slots frontais Instalação das placas obrigatórias dos slots frontais O PA-7050 exige que pelo menos três placas estejam instaladas nos slots frontais do chassi. Essas placas são fornecidas separadamente do chassi e incluem o seguinte: A Switch Management Card (SMC) fornece conectividade de gerenciamento para o chassi e conectividade HA; a Log Processing Card (LPC) lida com todo o processamento e armazenamento dos logs do firewall; e a última placa, a Network Processing Card (NPC), deve ser instalada para que o firewall possa processar o tráfego de dados. Até cinco NPCs adicionais podem ser instaladas para expandir a densidade de porta e o processamento. Para obter mais informações sobre essas placas, consulte “Visão Geral dos Módulos PA-7050 e Placa de Interface” na página 13. Para obter informações sobre a substituição de placas com falha dos slots frontais, consulte “Substituição das placas do slot frontal” na página 57. Obs.: Apesar de todas as placas do slot frontal possuírem proteção para evitar danos caso sejam instaladas ou removidas com o chassi ligado, somente a NPC permite “troca a quente” (hot-swap). A SMC e a LPC somente devem ser instaladas/substituídas com o chassi desligado. Os seguintes tópicos descrevem as etapas necessárias para instalar cada placa: • “Instalação da Switch Management Card (SMC)” na página 30 • “Instalação da Log Processing Card (LPC)” na página 32 • “Instalação de uma Network Processing Card (NPC)” na página 34 Instalação da Switch Management Card (SMC) A Switch Management Card (SMC) é necessária para operar o chassi e deve ser instalada no slot 4. A SMC possui pinos de alinhamento de tamanhos diferentes, o que não permite a sua instalação em nenhum outro slot. Para obter informações sobre a SMC, consulte “Switch Management Card (SMC)” na página 14. 1. Certifique-se de que o chassi está desligado e que nenhum cabo de força está conectado. 2. Prenda a tira ESD fornecida ao seu pulso e conecte-a a uma das portas ESD localizadas na frente do chassi. As portas ESD estão localizadas na linha inferior do chassi. Há três portas e qualquer uma delas pode ser usada. Para obter mais informações sobre a localização da porta ESD, consulte “Painel Frontal (AC)” na página 6. 3. Remova a SMC da embalagem antiestática e a insira no slot 4, garantindo que as alças estejam na posição aberta pressionando as travas de liberação pretas para cima. 4. Quando a placa estiver a 1/4” de ser inserida, ajuste as travas para alinhá-las com o chassi e feche as travas para encaixar a placa no lugar, conforme mostrado na Figura 15. 30 • Instalação do Hardware Palo Alto Networks Instalação das placas obrigatórias dos slots frontais Figura 15. Instalação/remoção das placas SMC e NPC 1 PA-70 50 2 3 1 4 SMC 2 5 3 6 PA-705 0-SMC 4 SMC 7 5 8 ALM F 6 P 7 PA-700 0-20G- NPC 8 A SMC deve ser instalada no slot 4 NPCs podem ser instaladas nos slots 1, 2, 3, 5, 6 e/ou 7. 5. Aperte os parafusos de aperto em cada lado da SMC para prendê-la ao chassi. Use uma chave Phillips, se necessário. Palo Alto Networks Instalação do Hardware • 31 Instalação das placas obrigatórias dos slots frontais Instalação da Log Processing Card (LPC) A Log Processing Card (LPC) é necessária para operar o chassi e deve ser instalada no slot 8. A LPC também deve conter pelo menos uma AMC/unidade. Durante a operação normal, todas as quatro AMCs/unidades devem estar instaladas em dois pares RAID 1, que são configurados automaticamente quando as quatro unidades estiverem presentes e o chassi for ligado pela primeira vez. A LPC não é fornecida com a AMC/unidades instaladas, portanto, a LPC deve ser instalada no chassi primeiro para que a AMC/unidades possam ser instalas na LPC. Quando o PA-7050 é inicialmente instalando, você deve dar tempo suficiente para as unidades serem formatadas e colocadas na configuração de RAID antes de processar e gerar logs de tráfego. O chassi funcionará com uma unidade, mas não haverá redundância. Os logs do sistema e da inicialização inicial são armazenados na SSD integrada à Switch Management Card (SMC) e os logs de tráfego, logs de ameaças, logs de ID de usuário, etc. são armazenados na LPC. Além disso, a função auto-commit exige a LPC, portanto, não realize uma atualização do PAN-OS até que a LPC esteja pronta. Para obter informações sobre como verificar o status da unidade, consulte “Verificação da configuração da LPC” na página 42. Para obter informações sobre a LPC, consulte “Descrições dos componentes da LPC e da AMC” na página 20. Para instalar a LPC e a AMC/unidades: 1. Certifique-se de que o chassi está desligado e que nenhum cabo de força está conectado. 2. Prenda a tira ESD fornecida ao seu pulso e conecte-a a uma das portas ESD localizadas na frente do chassi. As portas ESD estão localizadas na linha inferior do chassi. Há três portas e qualquer uma delas pode ser usada. Para obter mais informações sobre a localização da porta ESD, consulte “Painel Frontal (AC)” na página 6. 3. Remova a LPC da embalagem antiestática e a insira no slot 8, certificando-se de que as alças estejam na posição aberta. Quando as placas estiverem a 1/4” de ser inseridas, ajuste as travas para alinhá-las com o chassi e feche as travas para encaixar a placa no lugar, conforme mostrado na Figura 16. Obs.: A LPC possui uma alavanca dupla em cada lado da placa. Após soltar os parafusos de aperto, você deve puxar a alavanca interna para desbloquear a alavanca externa do chassi, e então puxar a alavanca externa para liberar a placa do chassi. Ao instalar a placa, quando você empurrar a trava externa, ela bloqueará a trava interna. As alavancas internas direita e esquerda possuem um micro-switch que desligará a placa assim que ambas as alavancas forem puxadas para liberar a alavanca externa. 32 • Instalação do Hardware Palo Alto Networks Instalação das placas obrigatórias dos slots frontais Figura 16. Ilustração da instalação/remoção da LPC 1 2 PA-70 50 3 1 4 SMC 2 5 3 6 4 SMC 7 5 8 6 7 8 A LPC deve ser instalada no slot 8 4. Aperte os parafusos de aperto em cada lado da LPC para prendê-la ao chassi. Use uma chave Phillips, se necessário. 5. Instale cada uma das quatro AMCs/unidades nos quatro slots da LPC. A Figura 17 mostra como uma AMC/unidade é instalada. Certifique-se de que a frente de cada AMC/unidade seja puxada para a posição desbloqueada antes de deslizá-la na LPC. Depois de instalar a AMC/unidade em um slot, empurre a alça frontal para travá-la no lugar. Para obter mais informações sobre como instalar/remover AMC/unidades, consulte “Substituição de uma AMC/unidade de disco” na página 52. Obs.: As AMCs/unidades podem ser instaladas em qualquer ordem nos slots de LPC durante a configuração inicial do chassi. Após ligar o chassi pela primeira vez, as unidades serão formatadas e configuradas com dois pares RAID 1. Palo Alto Networks Instalação do Hardware • 33 Instalação das placas obrigatórias dos slots frontais Figura 17. Instalação de uma AMC/unidade na LPC OWER ACTIVI TY FAUL T PA-700 -AMC1TB ACTI VITY FAUL T POW ER PA-700 -AMC1TB Puxe essa alavanca ao instalar e empurre completamente após a inserção da AMC/unidade na LPC. Isso travará a AMC/unidade no lugar. Após ligar o chassi pela primeira vez, as unidades serão formatadas e configuradas como dois pares RAID 1. As duas primeiras unidades à esquerda (A1 e A2) serão um par RAID 1 e as outras duas unidades (B1 e B2) à direita serão o segundo par RAID 1. A formatação inicial e a configuração de RAID deve levar de 3 a 4 minutos. Para verificar a configuração das unidades, consulte “Verificação da configuração da LPC” na página 42. Instalação de uma Network Processing Card (NPC) A Network Processing Card (NPC) não é necessária para operar o chassi, mas pelo menos uma NPC é necessária para processar o tráfego de dados. NPCs podem ser instaladas nos slots 1, 2, 3, 5, 6 e/ou 7. Para obter informações sobre NPCs, consulte “Network Processing Card (NPC)” na página 17. Essa seção descreve como instalar uma NPC durante a configuração inicial do chassi em um único chassi ou em uma configuração de Alta Disponibilidade (HA). Se estiver substituindo uma NPC com falha ou instalando NPCs adicionais, consulte “Substituição de uma Network Processing Card (NPC)” na página 61. Para obter informações sobre como verificar a configuração da NPC, consulte “Verificação da configuração da NPC” na página 43. Se uma NPC for instalada no slot 1, ethernet1/1 e ethernet1/2 serão configurados como um fio virtual. Se instalada em qualquer outro slot, não haverá configuração padrão aplicada às portas. As seguintes seções descrevem as etapas necessárias para instalar uma NPC em um único chassi, ou em uma configuração HA: • “Instalação de uma NPC em um único chassi” na próxima sessão • “Instalação de uma NPC em uma configuração HA” na página 36 34 • Instalação do Hardware Palo Alto Networks Instalação das placas obrigatórias dos slots frontais Instalação de uma NPC em um único chassi Esse tópico descreve as etapas necessárias para instalar uma NPC em um único PA-7050. NPCs podem ser instaladas nos slots 1, 2, 3, 5, 6 e/ou 7. Para instalar uma NPC: 1. Prenda a tira ESD fornecida ao seu pulso e conecte-a a uma das portas ESD localizadas na frente do chassi. As portas ESD estão localizadas na linha inferior do chassi. Há três portas e qualquer uma delas pode ser usada. Para obter mais informações sobre a localização da porta ESD, consulte “Painel Frontal (AC)” na página 6. 2. Remova a NPC da embalagem antiestática e a insira em qualquer um dos slots de NPC disponíveis, certificando-se de que as alças estejam na posição aberta. Quando as placas estiverem a 1/4” de ser inseridas, ajuste as travas para alinhá-las com o chassi e feche as travas para encaixar a placa no lugar, conforme mostrado na Figura 18. Figura 18. Instalação e remoção das placas SMC e NPC 1 PA-70 50 2 3 1 4 SMC 2 5 3 6 PA-705 0-SMC 4 SMC 7 5 8 ALM F 6 P 7 PA-700 0-20G- NPC 8 NPCs podem ser instaladas nos slots 1, 2, 3, 5, 6 e/ou 7. 3. Instale as tampas nos slots vazios. Dependendo do número de NPCs instaladas, poderá haver slots de placa vazios. Por exemplo, se você solicitou inicialmente três NPCs, precisará ter três slots vazios. Cada slot vazio deve ser fechado com as tampas fornecidas para garantir o fluxo de ar adequado e impedir a entrada de detritos no chassi. Você somente receberá o número de tampas necessárias com base no número de NPCs solicitadas. 4. Conecte os cabos de rede e a NPC estará pronta para ser utilizada. Palo Alto Networks Instalação do Hardware • 35 Instalação das placas obrigatórias dos slots frontais Instalação de uma NPC em uma configuração HA Esse tópico descreve as etapas necessárias para instalar uma Network Processing Card (NPC) quando dois dispositivos PA-7050 estão em uma configuração HA. Obs.: Em uma configuração HA, é possível adicionar uma nova NPC a um dos chassis do par e a configuração HA não realizará failover. Isso é realizado para proporcionar o tempo necessário para instalar as NPCs em ambos os chassis. As NPCs permanecerão em uma estado desativado até que uma NPC correspondente seja instalada no chassi secundário e ambas as placas tenham sido ligadas e ativadas. As placas estarão prontas para serem utilizadas. Quando ambas as NPCs tiverem sido instaladas e estiverem em funcionamento, se uma falhar, ocorrerá um failover HA. Como em todos os firewalls da Palo Alto Networks, o hardware deve corresponder em ambos os dispositivos na configuração HA, assim, ao adicionar NPCs, é preciso instalar uma NPC no mesmo slot em cada chassi no par HA. Importante: Ao instalar uma nova NPC em um PA-7050, o software HA gerenciará como a NPC é ativada. Quando as placas são inseridas em cada chassi, permanecem em um estado desativado. Isso garantirá que a NPC não iniciará nem começará a permitir tráfego até que ambos os dispositivos no par HA estejam prontos para usar as NPCs. Os procedimentos a seguir descrevem como ativar as NPCs depois de instalá-las. 1. Prenda a tira ESD fornecida ao seu pulso e conecte-a a uma das portas ESD localizadas na frente do chassi. As portas ESD estão localizadas na linha inferior do chassi. Há três portas e qualquer uma delas pode ser usada. Para obter mais informações sobre a localização da porta ESD, consulte “Painel Frontal (AC)” na página 6. 2. Usando uma chave Phillips, remova a tampa dos slots vazios em cada chassi que a NPC será instalada. Por exemplo, se o slot 3 será usado, remova a tampa do slot 3 vazio em cada chassi. As NPCs podem ser instaladas nos slots 1, 2, 3, 5, 6 e/ou 7 e devem corresponder quando instaladas em um par HA. 3. Insira uma NPC em um slot no primeiro chassi e outra NPC no slot de mesmo número no segundo chassi. 4. Execute os seguintes comandos para ligar ambas as placas no par HA: request chassis power-on slot slot-number target ha-pair Por exemplo, se você instalar as NPCs no slot 3 em ambos os chassis, execute: request chassis power-on slot s3 target ha-pair Isso ligará automaticamente ambas as placas em cada chassi. Ative as NPCs executando o seguinte comando: request chassis enable slot s3 target ha-pair 5. É possível verificar o status da placa no slot 3 em qualquer um dos chassis executando: show chassis status slot s3 Se as placas forem instaladas com sucesso, o status mostrará uma saída semelhante à seguinte: Slot...Componente........Placa Status.....Status de Config 3 .....PA-7000-20G-NPC .Para cima..............Sucesso 6. Conecte os cabos de rede e as NPCs estarão prontas para serem utilizadas. 36 • Instalação do Hardware Palo Alto Networks Conexão de força Conexão de força O firewall PA-7050 pode usar quatro fontes de alimentação AC ou DC que permitem “troca a quente”, instaladas na parte frontal do chassi. Com fontes de alimentação AC, os cabos de alimentação e interruptores estão localizados na parte traseira do chassi; com fontes de alimentação DC, os cabos de alimentação DC são conectados à parte frontal da fonte de alimentação. Em ambas as configurações, pelo menos duas fontes de alimentação precisam estar ligadas para o chassi funcionar. Durante a operação normal, todas as quatro fontes de alimentação devem estar conectadas para fornecer redundância e para fins de manutenção do circuito de potência. Obs.: A configuração de força pode ser alterada por terceiros. Por exemplo, se você solicitar um chassi com fontes de alimentação DC, poderá alterá-lo para uma configuração AC. Ao alterar o tipo de fonte de alimentação, você deve desligar o chassi antes de alternar os módulos de potência. AVISO: O chassi foi projetado para usar fontes de alimentação AC ou DC, e não uma combinação das duas. Não tente misturar tipos de fontes de alimentação (AC/DC). Os seguintes tópicos descrevem os procedimentos necessários para conexões AC e DC: • “Conexão de força AC” na página 37 • “Conexão de força DC” na página 39 Conexão de força AC Ao conectar o PA-7050 à alimentação, é recomendado a utilização de circuitos de 240V e que cada par de fontes de alimentação AC esteja em um circuito diferente. Durante a operação normal, todas as quatro fontes de alimentação devem estar conectadas para fornecer redundância. Consulte Figura 19 para ver uma ilustração da conexão de força AC. IMPORTANTE: Quando os slots frontais do chassi estão totalmente preenchidos, é preciso ter um número mínimo de fontes de alimentação em funcionamento para o chassi continuar ligado. Para alimentação AC de 240V AC ou DC de -48V, pelo menos duas fontes de alimentação precisam estar ligadas a todo o momento. É importante considerar isso para redundância e para a manutenção programada do circuito elétrico. Conexão da alimentação AC: 1. Assegure-se de que todos os interruptores AC estejam na posição desligada. 2. Remova as duas porcas dos parafusos dos terminais de aterramento localizados no lado esquerdo superior. 3. Use o terminal de aterramento com dois postes fornecido e ligue-o a um cabo de 6 AWG de comprimento adequado que se conecta ao terra. Palo Alto Networks Instalação do Hardware • 37 Conexão de força 4. Conecte o conectores de dois postes aos terminais de dois postes no chassi usando as arruelas estrela e as porcas fornecidas e aplique um torque de 50 pol.-libras nas porcas. Terra Terminais de aterramento na parte traseira do chassi 5. Conecte as duas primeiras fontes de alimentação a uma fonte de energia AC de 240V, 20 amp, usando os cabos de alimentação fornecidos e então conecte as outras duas fontes de alimentação a um circuito de potência diferente de 240V, 20 amp. Isso garantirá que, se um circuito de potência ficar inativo, o outro circuito fornecerá energia temporária suficiente para manter o chassi operacional. 6. Prenda os cabos de alimentação usando os clipes de retenção. Esses clipes prenderão os cabos nas tomadas AC na parte traseira do chassi para garantir que não saiam do lugar. 7. Certifique-se de que o cabo de aterramento está conectado e que todas as placas dos slots frontais estão inseridas corretamente e então ligue cada um dos quatro interruptores AC localizados na parte traseira do chassi. O chassi ligará. Figura 19. Conexão de força AC Aterramento Circuito A Circuito B 38 • Instalação do Hardware Configuração de 240VAC, 20 AMP Palo Alto Networks Conexão de força Conexão de força DC Antes de continuar, leia os cuidados e avisos para força DC em “Cuidados e Avisos” na página 45. CUIDADO: Para o circuito de entrada DC, certifique-se de que há um disjuntor de 60 amp, com no mínimo 48VDC e dois pólos na entrada de energia DC. Os cabos de alimentação usados para conectar a força DC são fornecidos com o firewall PA-7050. Para conectar a força DC: 1. Use o terminal de aterramento de cobre com dois postes fornecido e ligue-o a um cabo de 6 AWG de comprimento adequado que se conecta ao terra. 2. Conecte o conectores de dois postes aos terminais de dois postes no chassi usando as arruelas estrela e as porcas fornecidas e aplique um torque de 50 pol.-libras nas porcas. Terra Terminais de aterramento na parte traseira do chassi 3. Certifique-se de que a alimentação DC que fornecerá alimentação ao chassi está desligada. 4. Conecte as quatro fontes de alimentação DC à energia DC usando os cabos de alimentação DC fornecidos. Cada cabo tem um conector de plástico em uma das extremidades que se conecta à parte frontal da fonte de alimentação DC. O conector plástico possui clipes de liberação em cada lado que se encaixarão quando o cabo for totalmente inserido. A outra extremidade do cabo tem dois fios vermelhos (positivos) e dois fios pretos (negativos) com 15 pés de comprimento. Crimpe os dois fios pretos usando um terminal projetado para se conectar ao terminal DC negativo e, em seguida, crimpe os dois fios vermelhos usando um segundo terminal para conectar ao terminal positivo. Repita para cada uma das quatro fontes de alimentação. A Figura 20 na página 40 fornece uma ilustração da conexão. Obs.: É recomendado conectar cada par de fontes de alimentação a circuitos separados. É importante considerar isso para redundância e para a manutenção programada do circuito elétrico. 5. Certifique-se de que a fonte de energia DC está desligada e conecte o cabo vermelho ao terminal positivo e o cabo preto ao terminal negativo. Repita para cada uma das quatro fontes de alimentação. 6. Depois de conectar firmemente cada cabo DC, ligue a corrente elétrica DC e o chassi ligará. Palo Alto Networks Instalação do Hardware • 39 Conexão de cabos Figura 20. Conexão de força DC 7 8 Crimpe e conecte os pares de cabos de cada fonte de alimentação à sua fonte de energia DC, observando a polaridade correta. 7 8 Preto (-) Vermelho (+) Conexão de cabos A Figura 21 mostra as conexões de cabo do PA-7050. Para obter mais informações sobre as placas do slot frontal, consulte “Visão Geral dos Módulos PA-7050 e Placa de Interface” na página 13. Ao usar fontes de alimentação DC, os cabos de alimentação DC serão conectados na parte frontal das fontes de alimentação DC. Ao conectar os cabos de Alta Disponibilidade (HA), a HA1 (controle) deve ser configurada nas portas HA1-A e/ou HA1-B. A HA2 (link de dados) pode ser configurada nas portas de dados da NPC ou nas portas HSCI dedicadas. A HA3 (encaminhamento de pacotes) deve ser configurada nas portas HSCI dedicadas. É possível conectar HA1-A e HA1-B através de um switch ou roteador. As portas QSFP (HSCI-A e HSCI-B) devem ser conectadas diretamente, não é possível utilizar um switch. 40 • Instalação do Hardware Palo Alto Networks Conexão de cabos Figura 21. Conexões de cabo do PA-7050 PA-7050 4 SMC 4 SMC HA1 Gerenciamento Console HA1 Backup HA2/HA3 QSFP Rede Rede SFP Palo Alto Networks HA2/HA3 QSFP SFP+ Instalação do Hardware • 41 Verificação da configuração da LPC e da NPC Verificação da configuração da LPC e da NPC As seções a seguir descrevem os procedimentos que podem ser usados para verificar a configuração da Log Processing Card (LPC) e da Network Processing Card (NPC). Verificação da configuração da LPC Após a instalação da LPC e AMC/unidades no chassi, levará alguns minutos para as unidades serem formatadas e colocadas na configuração de RAID. As unidades A1 e A2 serão um par RAID 1 e as unidades B1 e B2 serão configuradas como um segundo par RAID 1. Todas as quatro AMCs/unidades devem estar instaladas na LPC durante a operação normal. Obs.: O chassi não funcionará sem uma LPC em funcionamento, com pelo menos um par RAID 1 configurado. Durante a operação normal, todas as quatro unidades devem estar instaladas. Para exibir o status da configuração de RAID, execute o seguinte comando: admin@PA-7050> show system raid detail Confirme que pelo menos um par RAID 1 exibe Available (Disponível), o que indica que um par de unidades está pronto e que a LPC pode processar e receber logs. A formatação inicial para preparar as unidades deve demorar aproximadamente 3 a 4 minutos. No resultado abaixo, Disk Pair S8A exibe Available e o status do primeiro RAID 1 é clean. O segundo par RAID 1 (Disk Pair S8B) também está pronto. Disk Pair S8A Status Disk id A1 model size status card serial Disk id A2 model size status card serial Disk Pair S8B Status Disk id B1 model size status card serial Disk id B2 model size status card serial Available clean Present : : : : ST91000640NS 953869 MB active sync 002901000061 : : : : ST91000640NS 953869 MB active sync 002901000067 Present Available clean Present : : : : ST91000640NS 953869 MB active sync 002901000089 : : : : ST91000640NS 953869 MB active sync 002901000076 Present Cada unidade nos pares RAID 1 também exibirá o modelo, tamanho, status e o número de série da placa. O seguinte resultado exibe um disco em funcionamento e o nível de status possível: Disk id A1 model size status card serial 42 • Instalação do Hardware Present : : : : ST91000640NS 953869 MB active sync 002901000061 Palo Alto Networks Verificação da configuração da LPC e da NPC Possíveis indicadores de status são descritos na Tabela 14. Para obter informações sobre como substituir uma unidade com falha e os comandos para adicionar e remover unidades, consulte “Substituição de uma AMC/unidade de disco” na página 52. Tabela 14. Indicadores de status da AMC/unidade Status Descrição not in use A unidade não faz parte de um par RAID. spare rebuilding A unidade está sendo reconstruída para sincronizar os dados com a unidade existente no par RAID 1. Isso será exibido após substituir uma unidade com falha e enquanto os dados da unidade atual estiverem sendo espelhados para a nova unidade. active sync A unidade faz parte de um par RAID 1 e está pronta. failed A unidade falhou e deve ser substituída. Verificação da configuração da NPC Quando o PA-7050 é instalado pela primeira vez, todos os slots de NPC estão prontos para serem utilizados. Se você estiver trabalhando com uma configuração existente, pode optar por verificar o status do slot antes de adicionar uma nova NPC. Na configuração HA, a NPC permanecerá em um estado desativado até a instalação de uma NPC correspondente. Após instalar todas as NPCs nos mesmos números de slot que no dispositivo peer, elas precisam ser ativadas. O processo de ativação está descrito na próxima seção. Para verificar o status do slot, execute o seguinte comando: admin@PA-7050> show chassis status slot slot-number Por exemplo, para verificar o slot 3, execute o comando: admin@PA-7050> show chassis status slot s3 Se o slot estiver pronto para ser utilizado, ele será exibido como vazio. Quando uma placa for inserida, o status será atualizado. Para obter uma lista com as descrições dos status dos slots, consulte Tabela 15 na página 63. Após a instalação bem sucedida da placa, será exibido Card Status Up e Config Status Success. Um slot também pode ter sido desligado pelo administrador e precisará ser ligado. Se o status for AdminPowerOff, será necessário ser ligado executando request chassis admin-power-on slot slot-number. Para desligar um slot, execute run request chassis admin-power-off slot slot-number. Ao usar o comando AdminPowerOff, o slot permanecerá desligado, mesmo após a reinicialização do chassi. Use o seguinte comando para desligar temporariamente um slot: request chassis power-off slot slot-number. Palo Alto Networks Instalação do Hardware • 43 Verificação da configuração da LPC e da NPC Em uma configuração HA, quando as NPCs forem instaladas em slots correspondentes, elas permanecerão no estado desativado até serem ativadas. Se a NPC estiver desativada, execute os seguintes comandos para ativar a NPC e o par HA: admin@PA-7050> request chassis power-on slot slot-number target hapair Por exemplo, para ativar as NPCs instaladas no slot 3 em ambos os chassis, execute o seguinte comando: admin@PA-7050> request chassis power-on slot 3 target ha-pair Para obter mais informações sobre como instalar NPCs, consulte “Substituição de uma Network Processing Card (NPC)” na página 61, e para obter informações sobre os indicadores de status dos slots, consulte “Estados dos slots de placa frontais” na página 63. 44 • Instalação do Hardware Palo Alto Networks Cuidados e Avisos Capítulo 4 Manutenção do Hardware Esse capítulo descreve as etapas necessárias para substituir componentes de hardware reparáveis no firewall PA-7050. Para obter uma visão geral de cada componente de hardware do PA-7050 e os detalhes sobre a interpretação dos LEDs para fins de solução de problemas, consulte “Visão Geral dos Módulos PA-7050 e Placa de Interface” na página 13. Antes de continuar, leia “Cuidados e Avisos” na página 45. • “Cuidados e Avisos” na página 45 • “Substituição de uma fonte de alimentação AC ou DC” na página 48 • “Substituição de uma AMC/unidade de disco” na página 52 • “Substituição de uma bandeja de ventoinhas” na página 54 • “Substituição do filtro de ar” na página 56 • “Substituição das placas do slot frontal” na página 57 Cuidados e Avisos A seguir, uma lista dos cuidados e avisos que devem ser observados antes de operar o hardware. ESTE PRODUTO ESTÁ EM CONFORMIDADE COM A 21 CFR 1040.10 e 1040.11 Tradução para o francês: CE PRODUIT EST CONFORME AUX NORMES 21 CFR 1040.10 ET 1040.11 • “Cuidados/avisos gerais” na página 45 • “Cuidados/avisos relacionados à força DC” na página 46 Cuidados/avisos gerais Esta seção descreve cuidados e avisos gerais relacionados à operação do hardware: CUIDADO: RISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR UM TIPO INCORRETO. DESCARTE AS BATERIAS USADAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES" (Cl. 1.7.15) Tradução para o francês: ATTENTION: RISQUE D'EXPLOSION SI LA BATTERIE EST REMPLACÉE PAR UN MODÈLE DE TYPE INCORRECT. METTEZ AU REBUT LES BATTERIES USAGÉES CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS (CL. 1.7.15) Palo Alto Networks Manutenção do Hardware • 45 Cuidados e Avisos CUIDADO: O equipamento pode ser afetado por descarga eletrostática. Procedimentos de redução de ESD (tais como usar uma tira de pulso) devem ser implementados durante a instalação e a manutenção do equipamento. CUIDADO: Devem ser usados cabos de interface blindados aterrados para garantir a conformidade com as agências reguladoras de emissões eletromagnéticas (EMC). AVISO: A exposição à radiação laser deve ser evitada. Cubra todas as portas de fibra ótica não utilizadas. Não olhe diretamente para os cabos ou transmissores de fibra ótica expostos. AVISO: Para reduzir o risco de choque elétrico, desconecte todos os cabos de força antes de realizar qualquer assistência no interruptor (o interruptor pode ter mais de um cabo). Tradução para o francês: Pour réduire le risque de choc électrique, débranchez tous les câbles d'alimentation avant d'intervenir sur le commutateur (il peut en comporter plusieurs). AVISO: (Firewall PA-7050) Ao remover uma bandeja de ventoinhas, é recomendado primeiro puxar a bandeja em uma polegada e aguardar 5 a 10 segundos antes de retirar totalmente a bandeja de ventoinhas. Isso dará tempo para as ventoinhas pararem de girar antes de remover a bandeja. Podem ocorrer lesões graves se houver contato com as lâminas das ventoinhas quando elas estiverem girando. CUIDADO: O firewall PA-7050 configurado com fontes de alimentação AC é capaz de operar de 100 a 240 VAC 50/60 Hz a 27 amps no máximo. Cuidados/avisos relacionados à força DC Esta seção lista os cuidados e avisos do hardware quando fontes de alimentação DC estão instaladas: AVISO: Você deve desligar a corrente elétrica dos cabos de alimentação DC antes de conectar ou desconectar os cabos da fonte de alimentação DC. 46 • Manutenção do Hardware Palo Alto Networks Cuidados e Avisos CUIDADO: Todos os dispositivos que usam energia DC devem ser instalados somente em áreas de acesso restrito. Uma área de acesso restrito é onde o acesso pode ser obtido somente por pessoal de serviço utilizando uma ferramenta especial, fechado à chave, ou outro meio de segurança, e é controlada pela autoridade responsável pelo local. CUIDADO: Para o circuito de entrada DC, certifique-se de que há um disjuntor de 60 amp, com no mínimo 48VDC e dois pólos na entrada de energia DC. Os cabos de alimentação usados para conectar a força DC são fornecidos com o firewall PA-7050. CUIDADO: Para aterrar um sistema DC, use um fio de aterramento de pelo menos 6 AWG (American Wire Gauge, escala americana normalizada). O fio de 6 AWG deve ser conectado ao terminal de aterramento de cobre fornecido e crimpado com uma ferramenta de crimpagem adequada. Conecte o terminal aos parafusos do terminal de aterramento no chassi usando as arruelas tipo estrela e as porcas fornecidas e prenda a outra extremidade ao aterramento do edifício. Aplique um torque de 50 pol.-libra na porca do terminal. Não aperte demais. CUIDADO: Este equipamento foi projetado para permitir a conexão do condutor aterrado do circuito de alimentação DC ao condutor de aterramento do equipamento. Consulte as instruções de instalação. Tradução para o francês: ATTENTION : Cet équipement est conçu pour permettre de connecter le conducteur de terre du circuit d'alimentation CC au conducteur de terre de l'équipement. Reportez-vous aux instructions d'installation. CUIDADO: O firewall PA-7050 configurado com fontes de alimentação DC é capaz de operar de -40 a 60 VDC a um nível de corrente máximo de 60 amps. Observações importantes sobre a conexão de alimentação DC: • Se uma conexão DC for usada, todas as seguintes condições devem ser atendidas: – Esse equipamento deve ser conectado diretamente ao condutor de aterramento do sistema de alimentação DC ou a um jumper de interligação de uma barra ou barramento de terminal de aterramento ao qual o condutor de aterramento do sistema de alimentação DC está conectado. – Esse equipamento deve ser posicionado na mesma área imediata (como em cabines adjacentes) de qualquer outro equipamento que possua uma conexão entre o condutor aterrado do mesmo circuito de alimentação DC e o condutor de aterramento, além do ponto de aterramento do sistema DC. – O sistema DC não deve ser aterrado em outro lugar. – A fonte de alimentação DC deve estar localizada no mesmo local que esse equipamento. – Os retornos de bateria do firewall PA-7050 devem ser conectados como DC-C ou DC-I. A troca ou desconexão de dispositivos não deve ocorrer no condutor de circuito aterrado entre a fonte DC e o ponto de conexão do condutor de aterramento. Palo Alto Networks Manutenção do Hardware • 47 Substituição de uma fonte de alimentação AC ou DC Substituição de uma fonte de alimentação AC ou DC O firewall PA-7050 pode usar quatro fontes de alimentação AC ou DC, instaladas na parte frontal do chassi. Ao usar fontes de alimentação DC, as tomadas e interruptores AC na parte traseira do dispositivo não funcionam e devem ser cobertos pela placa de proteção fornecida. Todas as quatro fontes de alimentação na parte frontal do chassi devem estar conectadas para permitir a operação normal. Se o sistema detectar uma falta de energia, devido a uma falta de conexão elétrica ou falha da fonte de alimentação, o LED de alimentação localizado na fonte de alimentação e o LED PWR na placa SMC ficarão vermelhos. AVISO: O chassi foi projetado para usar fontes de alimentação AC ou DC, e não uma combinação das duas. Não tente misturar tipos de fontes de alimentação (AC/DC). Para substituir uma fonte de alimentação, consulte os seguintes tópicos: • “Substituição de uma fonte de alimentação AC” na página 48 • “Substituição de uma fonte de alimentação DC” na página 50 Substituição de uma fonte de alimentação AC Antes de realizar a manutenção do hardware, leia as informações em “Cuidados e Avisos” na página 45. O PA-7050 pode ser configurado com quatro fontes de alimentação AC que permitem “troca a quente” localizadas na parte frontal do chassi, e os interruptores na parte traseira do chassi correspondem a cada fonte de alimentação. Para localizar a fonte de alimentação com falha, visualize os logs do sistema ou verifique os LEDs localizados em cada fonte de alimentação. Um LED vermelho indica falha na fonte de alimentação. É necessário ter pelo menos duas fontes de alimentação funcionais para manter o chassi em funcionamento. Durante a operação normal, todas as quatro entradas de alimentação devem estar instaladas e ligadas. Obs.: O módulo de alimentação AC que contém o interruptor liga/desliga e a tomada do cabo de alimentação não pode ser reparado. Para substituir uma fonte de alimentação AC: 1. Coloque o interruptor da fonte de alimentação com falha na posição de desligado e desconecte o cabo de alimentação. Por exemplo, se você está voltado para a parte frontal do chassi e a fonte de alimentação mais à esquerda é a que falhou, o interruptor/cabo correspondente está localizado na parte traseira do chassi no lado oposto da fonte de alimentação com falha. Remover o cabo de alimentação evita o risco de arcos voltaicos dentro do chassi. 2. Afrouxe o parafuso de aperto na parte superior esquerda da fonte de alimentação. 48 • Manutenção do Hardware Palo Alto Networks Substituição de uma fonte de alimentação AC ou DC 3. Puxe a alavanca na parte central superior da fonte de alimentação para desprendê-la do chassi e então deslize a fonte de alimentação para fora do chassi usando a alça conforme mostrado na Figura 22. Figura 22. Remoção da fonte de alimentação AC Puxe a alça para remover. 4. Antes de instalar a nova fonte de alimentação, puxe a alça até a posição aberta. Quando a alça está metade aberta, você observará duas pequenas abas em cada extremidade, que se encaixarão em dois entalhes no chassi. Essas abas são usadas para encaixar perfeitamente a fonte de alimentação no chassi quando a alça é fechada. 5. Deslize a nova fonte de alimentação até encaixar totalmente e feche a alça para prender a fonte de alimentação no lugar. 6. Aperte o parafuso superior esquerdo na fonte de alimentação para prender a alça de liberação. 7. Conecte o cabo de força no módulo de alimentação AC e ligue o interruptor localizado abaixo da tomada. Palo Alto Networks Manutenção do Hardware • 49 Substituição de uma fonte de alimentação AC ou DC Substituição de uma fonte de alimentação DC Antes de realizar a manutenção do hardware, leia as informações em “Cuidados e Avisos” na página 45. O PA-7050 pode ser configurado com quatro fontes de alimentação DC que permitem “troca a quente” localizadas na parte frontal do chassi. Para localizar a fonte de alimentação com falha, visualize os logs do sistema ou verifique os LEDs localizados em cada fonte de alimentação. Um LED vermelho indica falha. É necessário ter pelo menos duas fontes de alimentação funcionais para manter o chassi em funcionamento. Durante a operação normal, todas as quatro fontes de alimentação devem estar instaladas e ligadas. Para substituir uma fonte de alimentação DC com falha: 1. Desligue a fonte de energia DC conectada à fonte de alimentação DC com falha. 2. Remova o cabo de alimentação da fonte de alimentação DC com falha empurrando os dois clipes em ambos os lados do conector plástico e então remova o conector da fonte de alimentação conforme mostrado na Figura 23. 3. Afrouxe o parafuso de aperto na parte superior esquerda da fonte de alimentação. 4. Puxe a alavanca na parte central superior da fonte de alimentação em direção a você para desprendê-la do chassi e então deslize a fonte de alimentação para fora do chassi usando a alça conforme mostrado na Figura 23. Figura 23. Remoção de uma fonte de alimentação DC de um firewall PA-7050 8 50 • Manutenção do Hardware Palo Alto Networks Substituição de uma fonte de alimentação AC ou DC 5. Antes de instalar a nova fonte de alimentação, puxe a alça até a posição aberta. Quando a alça está metade aberta, você observará duas pequenas abas em cada extremidade, que se encaixarão em dois entalhes no chassi. Essas abas são usadas para encaixar perfeitamente a fonte de alimentação no chassi quando a alça é fechada. 6. Deslize a nova fonte de alimentação até encaixar totalmente e feche a alça para prender a fonte de alimentação no lugar. Figura 24. Instalação da nova fonte de alimentação DC 7 8 7 8 7. Aperte o parafuso superior esquerdo na fonte de alimentação para prender a alça de liberação. 8. Insira o conector plástico do cabo de alimentação DC na parte frontal da fonte de alimentação DC. Há dois clipes em cada lado do conector que se encaixarão quando totalmente inserido. 9. Ligue a corrente elétrica à alimentação DC e a nova fonte de alimentação ligará. Palo Alto Networks Manutenção do Hardware • 51 Substituição de uma AMC/unidade de disco Substituição de uma AMC/unidade de disco Antes de realizar a manutenção do hardware, leia as informações em “Cuidados e Avisos” na página 45. O firewall PA-7050 possui uma Log Processing Card (LPC) dedicada que contém quatro unidades de disco. As unidades de disco são conectadas à LPC através de uma Advanced Mezzanine Card (AMC) e cada AMC contém uma unidade de disco SATA de 2,5” com 1 terabyte de capacidade. As primeiras duas unidades à esquerda (Unidades A1 e A2) são um par RAID 1 e as próximas duas unidades à direita (B1 e B2) também são um par RAID 1, permitindo 2 terabytes de armazenamento. Se uma unidade falhar em um dos pares RAID 1, quando você solicitar uma substituição à Palo Alto Networks ou ao seu revendedor, você receberá uma nova AMC que também conterá uma nova unidade. Não tente substituir a unidade de uma AMC. Obs.: As unidades de disco na LPC são usadas para gerar logs. A SSD localizada na SMC contém o software PAN-OS e não pode ser reparada. Para substituir uma AMC/unidade de disco: 1. Identifique a unidade com falha utilizando o log do sistema ou observando os LEDs nos painéis frontais das AMCs. O LED inferior esquerdo de unidade rotulado como FAULT ficará vermelho caso uma unidade falhe. Para procurar a unidade com falha na CLI, execute o comando show system raid detail e localize a unidade com o status failed. 2. Puxe cuidadosamente a alça de liberação da AMC para desbloquear a AMC do chassi conforme mostrado na Figura 25 e então remova a AMC/unidade de disco do chassi conforme mostrado na Figura 26. 52 • Manutenção do Hardware Palo Alto Networks Substituição de uma AMC/unidade de disco Figura 25. Destravamento e travamento da AMC/unidade de disco WER ACTIV ITY FAUL T POW ER PA-700 0-AM C-1TB ACTIV ITY FAUL T PA-700 0-AM C-1TB Puxe a alça para destravar; empurre para travar. Figura 26. Substituição de uma AMC/unidade de disco do PA-7050 OWER ACTIV ITY FAUL T PA-700 -AMC1TB ACTIV ITY FAUL T POW ER PA-700 -AMC1T B 3. Instale a nova AMC/unidade de disco, deslizando cuidadosamente a unidade no slot da AMC e então empurre a alça de liberação completamente para travar a AMC no lugar. 4. Para adicionar uma nova unidade ao par RAID 1, execute request system raid slot 8 add diskname. Por exemplo, se a unidade A2 falhar no par A1/A2 e você instalar uma nova unidade em A2, execute request system raid slot 8 add A2. A reinicialização do sistema também adiciona a unidade automaticamente. Se estiver substituindo uma unidade em funcionamento, a unidade deve ser removida primeiro, executando request system raid slot 8 remove diskname. 5. A nova unidade será espelhada automaticamente com a outra unidade do par RAID 1 e a operação de espelhamento será concluída em algumas horas. Para verificar o status do RAID, execute o comando: show system raid detail. Palo Alto Networks Manutenção do Hardware • 53 Substituição de uma bandeja de ventoinhas Substituição de uma bandeja de ventoinhas Antes de realizar a manutenção do hardware, leia as informações em “Cuidados e Avisos” na página 45. Os procedimentos a seguir descrevem as etapas necessárias para substituir uma bandeja de ventoinhas. Leia os seguintes cuidados e avisos relacionados à bandeja de ventoinhas e “Cuidados e Avisos” na página 45. CUIDADO: É possível substituir uma bandeja de ventoinhas com o firewall ligado; contudo, você precisará substituí-la em 45 segundos e somente pode substituir uma bandeja por vez (duas no total) ou o circuito de proteção térmica desligará o firewall automaticamente. Se mais de duas ventoinhas individuais falharem (em uma ou em ambas as bandejas de ventoinhas), o sistema será desligado e será necessário substituir a(s) bandeja(s) de ventoinha(s) com falha. Após instalar uma bandeja de ventoinhas, o interruptor deve ser desligado e ligado novamente para fornecer energia ao chassi. AVISO: Ao remover uma bandeja de ventoinhas, é recomendado primeiro puxar a bandeja em uma polegada e aguardar 5 a 10 segundos antes de retirar totalmente a bandeja de ventoinhas. Isso dará tempo para as ventoinhas pararem de girar antes de remover a bandeja. Podem ocorrer lesões graves se houver contato com as lâminas das ventoinhas quando elas estiverem girando. Para substituir uma bandeja de ventoinhas: 1. Identifique a bandeja de ventoinhas com falha visualizando os LEDs. O LED FAN na placa SMC e o LED FAULT na bandeja de ventoinhas com falha ficarão vermelhos caso ocorra uma falha CUIDADO: Prepare a nova bandeja de ventoinhas, certificando-se de que ambos os parafusos de aperto sejam totalmente girados no sentido anti-horário até a posição aberta (até o parafuso parar de girar). Isso garantirá que as travas estejam na posição totalmente aberta, conforme mostrado na Figura 27 , e evitará danos às travas ao inserir a bandeja de ventoinhas no chassi. 2. Solte os parafusos de aperto superior e inferior da bandeja de ventoinhas girando-os no sentido anti-horário até pararem. Isso moverá as travas para a posição aberta a fim de preparar a remoção da bandeja de ventoinhas conforme mostrado na Figura 27. 54 • Manutenção do Hardware Palo Alto Networks Substituição de uma bandeja de ventoinhas Figura 27. Afrouxamento dos parafusos de aperto para desbloquear a bandeja de ventoinhas Posição aberta 1 2 3 1 4 2 5 1 3 6 2 4 7 3 5 8 4 6 5 7 6 8 7 8 Cuidado com as ventoinhas quanto elas estiverem girando. 3. Segure as alças da bandeja de ventoinhas e puxe a bandeja cerca de duas polegadas. Depois que todas as ventoinhas pararem de girar, remova a bandeja do chassi. 4. Instale a nova bandeja de ventoinhas inserindo a bandeja no chassi, certificando-se de encaixá-la adequadamente. 5. Gire os parafusos de aperto para a direita até pararem. Isso bloqueará as travas superior e inferior para prender a bandeja ao chassi conforme mostrado na Figura 28. Use uma chave Phillips para apertar os parafusos de aperto. Palo Alto Networks Manutenção do Hardware • 55 Substituição do filtro de ar Figura 28. Instalação e fixação da bandeja de ventoinhas no chassi Posição travada 1 2 1 3 2 1 4 2 3 5 4 3 6 5 4 7 6 5 8 7 6 8 7 8 Substituição do filtro de ar Há um filtro de ar localizado no lado direito do chassi (lado de entrada de ar). Esse filtro deve ser inspecionado periodicamente e pode ser retirado e inserido sem precisar desativar nenhum alarme. Um filtro de ar sujo limita o fluxo de ar na unidade, reduzindo a ventilação e a eficiência de refrigeração do sistema. Para manter o bom funcionamento do sistema, a Palo Alto Networks recomenda substituir o filtro a cada seis meses. Descarte os filtros usados, não tente limpá-los e reutilizá-los. Você pode adquirir filtros de ar de substituição da Palo Alto Networks ou de um revendedor autorizado. Não é necessário desligar o chassi para substituir o filtro de ar e não há logs nem indicadores LED mostrando que o filtro precisa se removido ou que precisa de limpeza. Para substituir o filtro de ar: 1. Segure ambas as alças do filtro de ar e puxe cuidadosamente para desencaixá-lo do ponto de montagem localizado na parte traseira do filtro. A bandeja do filtro não é presa por parafusos ou alavancas. 2. Retire totalmente o filtro do chassi conforme mostrado na Figura 29. 56 • Manutenção do Hardware Palo Alto Networks Substituição das placas do slot frontal 3. Instale um novo filtro, garantindo o encaixe adequado na parte traseira do slot do filtro de ar. O filtro deve ser instalado com o lado da grade voltado para dentro do chassi, conforme mostrado na Figura 29. Obs.: Ao realizar manutenção no filtro de ar, somente o substitua por um novo filtro; não tente limpar filtros antigos. Figura 29. Remoção do filtro de ar PA-70 50-FA N POW ER FAUL T PA-700 0-BLA NK 1 2 PA-70 50-FA N POW ER FAUL T 3 1 4 2 HA1-A 5 HA1-B MGT CONS OLE MSCI-A 3 MSCI-B 6 PWR USB STS ALM HA FAN PS TMP LOG 4 7 1 3 5 5 7 9 8 11 ACTIVI TY FAULT 13 15 2 0-AMC -ITB 17 4 POWE R PA-700 6 19 8 ACTIV ITY 23 12 14 POWE R PA-700 0-AMC -ITB 6 21 10 FAULT 16 18 ACTIV ITY PWR 20 FAULT STS 22 0-AMC -ITB ALM 24 POWE R PA-700 TMP 7 ACTIV ITY FAULT POWE R PA-700 0-AMC -ITB 8 Grade voltada para os slots de placa (para dentro) Substituição das placas do slot frontal Essa seção descreve as etapas necessárias para substituir uma placa de slot frontal. O PA-7050 precisa ter, no mínimo, uma placa SMC, uma LPC e uma NPC. Se a placa SMC ou LPC falhar, o chassi não funcionará; portanto, é recomendado usar Alta Disponibilidade (HA) para redundância completa. • “Substituição de uma Switch Management Card (SMC)” na página 58 • “Substituição de uma Log Processing Card (LPC)” na página 59 • “Substituição de uma Network Processing Card (NPC)” na página 61 Palo Alto Networks Manutenção do Hardware • 57 Substituição das placas do slot frontal Substituição de uma Switch Management Card (SMC) A Switch Management Card (SMC) é necessária para operar o chassi. Se a SMC falhar, as placas LCP e NPC serão desligadas e o chassi será reiniciado e tentará recuperar a SMC. Se o chassi reiniciar mais de três vezes em 30 minutos, ele entrará no modo de manutenção, momento no qual deverá ser desligado até a substituição da SMC. Obs.: A SMC é necessária para o funcionamento do chassi. Se dois chassis estiverem no modo de alta disponibilidade (HA) e a SMC for removida ou falhar, ocorrerá um failover. Para substituir a SMC: 1. Certifique-se de que o chassi está desligado e que nenhum cabo de força está conectado. 2. Prenda uma tira ESD ao seu pulso e conecte-a a uma as portas ESD localizadas na frente do chassi. As portas ESD estão localizadas na linha inferior do chassi. Há três portas e qualquer uma delas pode ser usada. Para obter mais informações sobre a localização da porta ESD, consulte “Painel Frontal (AC)” na página 6. 3. Anote as conexões de cabo e solte os parafusos que prendem a SMC ao chassi usando uma chave Phillips. A SMC sempre estará localizada no slot 4. 4. Remova a SMC com falha deslizando o interruptor preto para cima ao lado de cada parafuso para desbloquear as alavancas de liberação e então puxe as alavancas de liberação para retirar a placa do chassi conforme mostrado na Figura 30. Figura 30. Substituição das placas SMC ou NPC 1 PA-70 50 2 3 1 4 SMC 2 5 3 6 PA-705 0-SMC 4 SMC 7 5 8 ALM F 6 P 7 PA-700 0-20G- NPC 8 Switch Management Card (SMC) 58 • Manutenção do Hardware Palo Alto Networks Substituição das placas do slot frontal 5. Remova a nova placa SMC da embalagem antiestática e a insira no slot 4, certificando-se de que as alças estejam na posição aberta. Quando a placa estiver a 1/4” de ser inserida, ajuste as alavancas para alinhá-las com o chassi e então feche as alavancas para encaixar a placa no lugar. 6. Aperte os parafusos em cada lado da SMC com uma chave Phillips para prendê-la ao chassi. 7. Reconecte os cabos e cabos de alimentação e ligue o chassi. Obs.: A configuração da política de distribuição de sessão é armazenada na SMC. Se esta opção for alterada das configurações padrão, será necessário reconfigurar a política de distribuição depois de instalar a nova SMC. Para obter informações sobre o comando set session distribution-policy, consulte o Guia de Referência de Linhas de Comando Palo Alto Networks PAN-OS 6.0 ou posterior. Substituição de uma Log Processing Card (LPC) A Log Processing Card (LPC) é necessária para operar o chassi. Se a LPC falhar, o chassi será reiniciado e tentará recuperar a LPC. Se a LPC continuar a falhar e o chassi reiniciar mais de três vezes em 30 minutos, ele entrará no modo de manutenção, momento no qual deverá ser desligado até a substituição da LPC. A LPC também contém as unidades de disco usadas para armazenar logs; portanto, se a LPC falhar, será necessário remover a AMC/unidades de disco e reinstalá-las na nova LPC. É importante que as AMCs/ unidades de disco sejam instaladas na mesma ordem em que foram removidas para manter a configuração de RAID. Obs.: A LPC é necessária para o funcionamento do chassi. Se dois chassis estiverem no modo de alta disponibilidade (HA) e a LPC for removida ou falhar, ocorrerá um failover. Para substituir a LPC: 1. Certifique-se de que o chassi está desligado e que nenhum cabo de força está conectado. 2. Prenda uma tira ESD ao seu pulso e conecte-a a uma as portas ESD localizadas na frente do chassi. As portas ESD estão localizadas na linha inferior do chassi. Há três portas e qualquer uma delas pode ser usada. Para obter mais informações sobre a localização da porta ESD, consulte “Painel Frontal (AC)” na página 6 ou “Painel Frontal (AC)” na página 6. 3. Remova as quatro AMCs/unidades de disco da parte frontal da LPC instalada no slot 8 (anote a localização de cada uma delas) e armazene-as temporariamente em embalagens antiestática ou em uma manta antiestática. As AMCs/unidades de disco serão reinstaladas após a substituição da LPC. Para obter informações sobre como remover as unidades, consulte “Substituição de uma AMC/ unidade de disco” na página 52. CUIDADO: É importante que as AMCs/unidades de disco sejam instaladas na mesma ordem em que foram removidas para manter a configuração de RAID. 4. Solte os parafusos de aperto em cada lado da LPC usados para prender a placa ao chassi. Use uma chave Phillips, se necessário. Palo Alto Networks Manutenção do Hardware • 59 Substituição das placas do slot frontal 5. Remova a LPC puxando a alavanca de liberação interna para desbloquear a alavanca de liberação externa e então use a alavanca de liberação externa para retirar a LPC do chassi conforme mostrado na Figura 31. Obs.: A LPC possui uma alavanca dupla em cada lado da placa. Após soltar os parafusos de aperto, você deve puxar a alavanca interna para desbloquear a alavanca externa do chassi, e então puxar a alavanca externa para liberar a placa do chassi. Ao instalar a placa, empurrar a alavanca externa bloqueará a alavanca interna. Figura 31. Ilustração da remoção e instalação da LPC 1 2 PA-70 50 3 1 4 SMC 2 5 3 6 4 SMC 7 5 8 6 7 8 LPC no slot 8 6. Remova a nova LPC da embalagem antiestática e a insira no slot 8, certificando-se de que as alças estejam na posição aberta. Quando a placa estiver a 1/4” de ser inserida, ajuste as alavancas para alinhá-las com o chassi e então feche as alavancas para encaixar a placa no lugar. 7. Aperte os parafusos de aperto em cada lado da LPC para prendê-la ao chassi. 8. Instale as AMCs/unidades de disco removidas anteriormente nos mesmos locais de onde foram retiradas. Para obter mais informações sobre como substituir AMCs/unidades de disco, “Substituição de uma AMC/unidade de disco” na página 52. 9. Reconecte os cabos de alimentação e ligue o chassi. 60 • Manutenção do Hardware Palo Alto Networks Substituição das placas do slot frontal Substituição de uma Network Processing Card (NPC) Se uma Network Processing Card (NPC) falhar, a placa será reiniciada para tentar ser recuperada. Se a placa não puder ser recuperada, passará para um estado desativado e precisará ser substituída. Se houver apenas uma placa NPC em funcionamento no chassi e ela falhar após três tentativas de recuperação, o chassi reiniciará para tentar recuperar a placa. Não é preciso desligar o chassi para instalar ou remover NPCs. Para obter informações sobre detalhes de status do slot, consulte Tabela 15 na página 63 e para obter informações sobre os comandos comuns da CLI usados para exibir as informações do slot, consulte Tabela 16 na página 64. Os seguintes tópicos descrevem os procedimentos de substituição em um único chassi ou em uma configuração HA: • “Substituição de uma Network Processing Card em um único chassi” na próxima sessão • “Substituição de uma Network Processing Card em uma configuração HA” na página 62 Substituição de uma Network Processing Card em um único chassi Esse tópico descreve as etapas necessárias para substituir uma Network Processing Card (NPC) em um único firewall PA-7050. Para substituir uma NPC: 1. Primeiro, verifique o status da NPC com problema. É possível fazer isso a partir da interface da web ou da CLI. Na interface da web, navegue até Network > Interfaces (Rede > Interfaces) e o status de cada slot de NPC será exibido conforme mostrado na Figura 32. Figura 32. Status da Network Processing Card (NPC) Se a NPC falhou devido a um problema de hardware, o status exibirá Failure. A NPC também pode ter um problema de configuração. Neste caso, você pode tentar forçar uma consolidação, executando commit force. A Tabela 15 na página 63 descreve os estados possíveis de uma NPC. 2. Prenda uma tira ESD ao seu pulso e conecte-a a uma as portas ESD localizadas na frente do chassi. As portas ESD estão localizadas na linha inferior do chassi. Há três portas e qualquer uma delas pode ser usada. Para obter mais informações sobre a localização da porta ESD, consulte “Painel Frontal (AC)” na página 6. 3. Anote as conexões de cabo e solte os parafusos que prendem a NPC ao chassi usando uma chave Phillips. 4. Remova a NPC deslizando a alavanca de liberação preta para cima em ambos os lados para desbloquear as alavancas de liberação e então aguarde o LED de alimentação desligar. Quando o LED de alimentação desligar, puxe a alavanca de liberação para remover a placa do chassi conforme mostrado na Figura 33. Palo Alto Networks Manutenção do Hardware • 61 Substituição das placas do slot frontal Figura 33. Instalação/remoção das placas SMC e NPC 1 PA-70 50 2 3 1 4 SMC 2 5 3 6 PA-705 0-SMC 4 SMC 7 5 8 ALM 6 F P 7 PA-700 0-20G- NPC 8 Alavancas de liberação da NPC 5. Remova a nova placa NPC da embalagem antiestática e a insira no slot vazio, certificando-se de que as alças estejam na posição aberta. Quando a placa estiver a 1/4” de ser inserida, ajuste as alavancas para alinhá-las com o chassi e então feche as alavancas para encaixar a placa no lugar. 6. Em uma configuração HA, você deve ativar os slots que contêm a NPC existente e a NPC substituída. Execute o seguinte comando: request chassis power-on slot slot-number target ha-pair. Por exemplo, executar o seguinte comando ativará o slot 3 em ambos os dispositivos: request chassis power-on slot 3 target ha-pair. 7. Aperte os parafusos em cada lado da NPC com uma chave Phillips para prendê-la ao chassi. 8. Insira os cabos de rede removidos anteriormente. Para obter informações de status do slot e solução de problemas, consulte as seguintes seções: “Estados dos slots de placa frontais” na página 63 e “Comandos de solução de problemas na NPC” na página 64. Substituição de uma Network Processing Card em uma configuração HA Esse tópico descreve os requisitos para a substituição de uma Network Processing Card (NPC) instalada em uma configuração HA no PA-7050. Como em todos os firewalls da Palo Alto Networks, o hardware deve corresponder em ambos os dispositivos na configuração HA. Com o PA-7050, também é necessário que todas as placas instaladas nos slots frontais sejam iguais em ambos os dispositivos no par HA. O software PAN-OS foi projetado para permitir a inserção de novas placas (NPCs) sem causar um failover. Isso é realizado impedindo a ativação da nova placa em um chassi até que os dois chassis tenham placas correspondentes e ambas as placas possam ser ativadas juntas. Se uma NPC falhar em um dos chassis, o chassi passará para um estado de não funcionamento no modo ativo/passivo e para um estado de tentativa no modo ativo/ativo. O chassi permanecerá em um estado de failover até que uma nova NPC seja instalada e configurada ou se a NPC correspondente no dispositivo 62 • Manutenção do Hardware Palo Alto Networks Substituição das placas do slot frontal em funcionamento for removida ou desligada pelo administrador. Após a substituição da placa com falha, o chassi ligará como passivo em uma configuração ativo/passivo ou como ativo/secundário em uma configuração ativo/ativo. Para forçar um dispositivo específico em uma configuração HA a sempre ser o principal, é possível usar a opção de preferência. Para identificar a NPC com falha, verifique os LEDs na NPC ou verifique os logs do sistema. Por exemplo, se o slot 3 apresenta uma NPC com falha, o seguinte erro será exibido: “Slot 3 failure; moving to failure state”. A Tabela 15 descreve os possíveis estados e descrições dos slots e a Tabela 16 descreve comandos comuns da CLI que podem ser usados para exibir o status dos slots e das placas. Após identificar a NPC com falha, use as etapas dos seguintes procedimentos para substituí-la: “Substituição de uma Network Processing Card em um único chassi” na página 61. Além dessas etapas, em uma configuração HA você deve ativar os slots após substituir a placa com falha executando request chassis enable slot slot-number target ha-pair. Por exemplo, executar o seguinte comando ativará o slot 3 em ambos os dispositivos: request chassis enable slot slot-number target ha-pair. Estados dos slots de placa frontais A tabela a seguir descreve os possíveis estados de um slot no PA-7050, além dos estados de uma placa instalada. Para exibir o status dos slots a partir da interface da web, selecione Network > Interfaces (Rede > Interfaces) e o status dos slots será exibido à direita do número do slot. No modo operacional da CLI, execute show chassis status slot slot-number. Por exemplo, show chassis status slot s1. Também é possível executar show chassis status para exibir o status de todos os slots. Para obter informações sobre solução de problemas em slots e sobre como alterar o estado de slots, consulte “Comandos de solução de problemas na NPC” na página 64. Tabela 15. Estados dos slots do PA-7050 Estado Descrição Empty Nenhuma placa está instalada e o slot está pronto para ser utilizado. Up A placa está recebendo energia e a configuração do software está sendo executada. Disabled O slot não está ativado (somente HA). Em uma configuração HA, os slots das NPCs só estarão ativados se você os ativar. HA-Disabled Após ativar todos os slots, isso será exibido até que ambos os slots estejam prontos (somente HA). Isso também ocorrerá se o peer não tiver uma placa correspondente no mesmo número de slot ou se a placa no peer não estiver pronta. Stopping A placa está sendo preparada para remoção. Starting A placa está ligando e o software está iniciando. PowerOff A placa está desligada e pronta para ser removida. AdminPowerOff Um administrador desligou esse slot e ele não estará mais disponível até o administrador o ligar novamente. Se não quiser que um determinado slot faça parte de uma configuração HA, ele deve ser colocado nesse estado. Failure A placa falhou e deve ser substituída. Unsupported Tipo de placa não suportado pelo slot. Palo Alto Networks Manutenção do Hardware • 63 Substituição das placas do slot frontal Comandos de solução de problemas na NPC A Tabela 16 descreve os comandos comuns que podem ser usados para solucionar problemas nas NPCs: Tabela 16. Comandos da CLI para solucionar problemas nas NPCs Finalidade Comando Mostrar o status de um slot. Execute o seguinte para exibir todos os slots: show chassis status Para exibir o status de um slot, execute: show chassis status slot slot-number Por exemplo, para verificar o status do slot 3, execute o comando: show chassis status slot s3 Ligar e desligar temporariamente um slot. Isso desligará um slot e finalizará as sessões. Você pode usar esse comando para remover uma NPC. Para desligar um slot: request chassis power-off slot slot-number Para ligar um slot: request chassis power-on slot slot-number Desligar um slot usando o comando admin-power. Usando essa opção, o slot continuará desligado, mesmo após uma reinicialização do chassi. Para desligar um slot: Ativar um slot para que a NPC possa começar a permitir tráfego. request chassis enable slot slot-number Ativar as novas NPCs em ambos os chassis em uma configuração HA. Para ativar novas NPCs após inseri-las nos mesmos números de slot em ambos os chassis em uma configuração HA: (Usando o slot 3 deste exemplo) request chassis admin-power-off slot slot-number request chassis power-on slot 3 target ha-pair Você pode usar a opção ha-pair em uma configuração HA para muitos dos comandos de controle de slot. 64 • Manutenção do Hardware Palo Alto Networks Especificações Físicas Capítulo 5 Especificações Esse capítulo fornece as especificações do firewall PA-7050. Para obter informações sobre os módulos e interfaces que podem ser instalados no PA-7050, consulte “Visão Geral dos Módulos PA-7050 e Placa de Interface” na página 13. Os seguintes tópicos descrevem as especificações do PA-7050: • “Especificações Físicas” na próxima sessão • “Especificações de Interface” na página 66 • “Especificações Elétricas” na página 67 • “Especificações Ambientais” na página 68 Especificações Físicas A Tabela 17 lista as especificações físicas do firewall PA-7050. Tabela 17. Especificações Físicas Especificação Descrição Altura 15,75 polegadas (40 cm), 9 RU Profundidade 23,75 polegadas (60,32 cm) Largura 17,5 polegadas (44,45 cm) Pesos • Chassi (AC)—111,2 lbs (50kg) Inclui o chassi, duas bandejas de ventoinhas, filtro de ar e quatro fontes de alimentação AC. Não inclui a SMC, NPC e LPC. • Chassi (DC)—108,8 lbs (49kg) Inclui o chassi, duas bandejas de ventoinhas, filtro de ar e quatro fontes de alimentação DC. Não inclui a SMC, NPC e LPC. Pesos (continuação) • Switch Management Card (SMC) — 11 lbs (4kg 989,52g) • Network Processing Card (NPC) — 9,4 lbs (4kg 263,77g) • Log Processing Card (LPC): – Somente LPC, sem unidades — 6,4 lbs (2kg 902,99g) – Bandejas de unidades individuais (AMC) — 0,6 lbs (272,16g) – LPC totalmente carregada com quatro unidades — 8,8 lbs (3kg 991,61g) • Bandeja de ventoinhas — 9,8 lbs (4kg 445,20g) • Fonte de alimentação (AC) — 4,8 lbs (2kg 177,24g) • Fonte de alimentação (DC) — 4,2 lbs (1kg 905,09g) • Tampa de slot vazio — 2,98 lbs (1kg 355g) • Filtro de ar — 1,4 lbs (635g) Palo Alto Networks Especificações • 65 Especificações de Interface Tabela 17. Especificações Físicas (continuação) Especificação Montagem Descrição Rack padrão de 19 polegadas com instalação em 2 ou 4 postes. O chassi é fornecido com suportes de montagem em rack na posição de montagem central (2 postes). Para uma instalação em 4 postes, os suportes de montagem devem ser movidos da posição de montagem central (2 postes) para a posição de montagem frontal (4 postes). Fontes de alimentação O PA-7050 usa quatro fontes de alimentação AC ou DC independentes e que permitem “troca a quente” (hot-swap) localizadas na parte frontal inferior do chassi. Para obter mais informações, consulte “Especificações Elétricas” na página 67. Especificações de Interface A Tabela 18 lista as interfaces do PA-7050. Quando um PA-7050 estiver totalmente carregado, os slots de placa frontais conterão uma SMC, uma LPC e até seis Network Processing Cards (NPCs). Em um chassi totalmente carregado, você deve multiplicar o número de NPCs na tabela a seguir por seis. Por exemplo, se seis NPCs estiverem instaladas, o chassi terá 72 portas Ethernet 10/100/1000. Tabela 18. Especificações de Interface Especificação Descrição Portas Ethernet (NPC) 12 Portas RJ-45 10/100/1000 para tráfego de rede. Portas SFP (NPC) Oito portas plugáveis de formato pequeno (SFP) para tráfego de rede. Portas SFP+ (NPC) Quatro portas plugáveis de formato pequeno de 10 Gibabit (SFP+) para tráfego de rede. Porta de alta disponibilidade (HA) (HA1-A e HA1-B) (SMC) Duas portas RJ-45 para controle e sincronização de alta disponibilidade. Portas de gerenciamento (MGT) (SMC) Uma porta RJ-45 para acessar a CLI de dispositivo através de uma interface Ethernet. Porta do console de gerenciamento (CONSOLE) (SMC) Uma porta RJ-45 para conectar um console serial. Use essas configurações: – Taxa de dados: 9600 – Bits de dados: 8 – Paridade: nenhuma – Bits de parada: 1 – Controle de fluxo: Nenhum Portas QSFP HA (HSCI-A e HSCI-B) (SMC) Duas interfaces SFP (QSFP) de quatro portas usadas para conectar dois PA-7050s para uma configuração de Alta Disponibilidade (HA). Cada porta é internamente composta por quatro links de 10 gigabits para permitir uma velocidade combinada de 40 gigabits e é usada para o link de dados HA2 em uma configuração ativo/passivo ou encaminhamento HA3 em uma configuração ativo/ativo. Quando ambas HSCI-A e HSCI-B estão conectadas, a largura de banda é de 80 gigabits. A HA2 (link de dados) pode ser configurada nas portas HSCI ou nas portas de dados da NPC. Porta USB 66 • Especificações (SMC) Porta USB para uso futuro. Palo Alto Networks Especificações Elétricas Especificações Elétricas A Tabela 19 lista as especificações elétricas do PA-7050. Tabela 19. Especificações Elétricas Especificação Descrição Consumo de potência máxima interna • PA-7050 com fontes de alimentação AC —Quatro cada 2750W fonte de alimentação AC. • PA-7050 com fontes de alimentação DC —Quatro cada 2500W fonte de alimentação DC. Obs.: Os valores de consumo de energia foram medidos com todos os slots de placa frontais preenchidos com as ventoinhas em velocidade máxima. Voltagem de entrada • PA-7050 com fontes de alimentação AC—(100-240 VAC, 20A, 5060 Hz) (Embora o intervalo seja de 100 a 240 VAC, você deve usar 200 a 240VAC para obter redundância 2+2 completa nas fontes de alimentação.) • PA-7050 com fontes de alimentação DC —(-40 a -60VDC, 60A) Palo Alto Networks Especificações • 67 Especificações Ambientais Especificações Ambientais Tabela 20 lista as especificações ambientais do PA-7050. Tabela 20. Especificações Ambientais Especificação Descrição Intervalo de temperatura de operação 0°C a 50°C (32°F a 122°F) Intervalo de temperatura de armazenamento -20°C a 70°C (-4°F a 158°F) Umidade 5% a 90%, sem condensação Fluxo de ar do chassi De um lado ao outro Nota: Você pode modificar o sistema de airflow do chassis para front-toback instalando o kit PAN-AIRDUCT. Entre em contato com seu reseller ou com a Palo Alto Networks para mais informações. 68 • Especificações Palo Alto Networks Requisitos do NEBS Capítulo 6 Declaração de conformidade Esta seção lista as declarações de conformidade de hardware para o seguinte: • “Requisitos do NEBS” na próxima sessão • “Declaração VCCI” na página 70 • “Declaração BSMI EMC” na página 70 Requisitos do NEBS Essa seção descreve os requisitos do Sistema de Construção de Equipamentos de Rede (NEBS) para o firewall PA-7050. • O dispositivo deve ser instalado em Instalações de Redes de Telecomunicações (Escritório Central) como parte de uma Rede Comum de Vinculação (CBN) ou Rede de Vinculação Isolada (IBN). Condutores nus devem ser revestidos com compostos antioxidantes apropriados antes da crimpagem das conexões. Todos os conectores não revestidos, fios trançados e barramentos devem receber um acabamento brilhante e então ser revestidos com antioxidante antes de serem conectados. • O hardware de fixação deve ser compatível com os materiais sendo unidos e deve impedir o afrouxamento, deterioração e corrosão eletroquímica do hardware e dos materiais unidos. • O dispositivo pode ser conectado ao Escritório Central (CO) ou ao Equipamento Dentro das Instalações do Cliente (CPE). • Os retornos de bateria no dispositivo devem ser conectados como DC-I. AVISO: As portas entre edifícios (portar Ethernet 12 RJ-45 em cada NPC, duas portas HA na SMC e a porta MGT na SMC) do equipamento ou subconjunto são adequadas somente para conexões entre edifícios ou ligação de cabos não expostos. A(s) porta(s) entre edifícios do equipamento ou subconjunto não deve(em) ser metalicamente conectada(s) a interfaces conectadas ao OSP ou aos seus cabos. Essas interfaces foram projetadas para serem usadas somente como interfaces entre edifícios (portas Tipo 2 ou Tipo 4, conforme descrito no GR-1089-CORE, versão 6) e precisam ser isoladas dos cabos OSP expostos. A adição dos protetores primários não é suficiente para conectar essas interfaces metalicamente aos cabos OSP. AVISO: O dispositivo deve ser conectado ao Dispositivo de Proteção Especial (SPD) externo quando instalado e à alimentação AC comercial. Palo Alto Networks Declaração de conformidade • 69 Declaração VCCI Declaração VCCI Essa seção fornece a declaração de conformidade com o Conselho de Controle Voluntário de Interferência por Equipamento de Tecnologia de Informação (VCCI) que governa as emissões de frequência de rádio no Japão. As seguintes informações estão de acordo com as exigências Classe A da VCCI: Tradução: Esse é um produto de Classe A. Em um ambiente doméstico, esse produto pode causar interferência de rádio, e nesse caso o usuário deverá tomar as ações corretivas. Declaração BSMI EMC Aviso ao usuário: Este é um produto de Classe A; quando usado em um ambiente residencial, pode causar interferência de rádio. Neste caso, o usuário precisará tomar medidas adequadas. Fabricante: Flextronics International País de origem: Fabricado nos EUA com peças de origem doméstica e estrangeira. Frequência de entrada: 50-60 Hertz (Hz) Voltagem de entrada (AC): 100 a 240 Volts BSMI EMC 聲明 警告使用者 : 這是甲類的資訊產品 , 在居住的環境中使用時 , 可能會造成射頻干擾 , 在這種情況下 , 使用者會被要求採取某些適當的對策 製造商:偉創力國際 原產地:美國 / 部份零組件產地為美國及其它國家。 輸入頻率:50-60 赫茲(Hz) 輸入電壓 (AC):100 〜 240 伏特 70 • Declaração de conformidade Palo Alto Networks Índice à L alimentação conexão de força (AC) 42 LEDs interpretação (AMC/unidade de disco) 25 interpretação (LPC/unidade de disco) 25 Interpretação (NPC) 23 interpretação (SMC) 20 log processing card (LPC) visão geral 24 LPC instalação 37 substituição 57 C componentes visão geral 17 convenções tipográficas 8 convenções, tipográficas 8 D declarações de conformidade 70 M Ê módulos/interfaces visão geral 17 montagem em rack diretrizes de segurança 29 especificações ambientais 67 elétricas 66 físicas 63 interface 65 especificações ambientais 67 especificações de interface 65 especificações elétricas 66 especificações físicas 63 F filtro de ar substituição 54 fontes de alimentação substituição 48 força especificações 66 Í instalação antes de começar 27 conexão de força (AC) 42 configuração NPC HA 41 diretrizes de segurança para montagem em rack 29 NPC em um único chassi 40 placas padrão do slot frontal 35 rack do equipamento 28 instalação em rack 28 71 • Índice N network processing card (NPC) visão geral 22 NPC solução de problemas 62 substituição 58 P painel frontal visão geral (AC) 12 painel Traseiro visão geral (AC) 14 placas do slot frontal instalação 35 substituição 54 R Requisitos do NEBS 69 S SMC substituição 56 solução de problemas nas NPCs 62 status do slot de placa 61 status dos slots de placa frontais 61 Palo Alto Networks substituição bandeja de ventoinhas 52 filtro de ar 54 fontes de alimentação 48 LPC 57 NPC 58 placas do slot frontal 54 SMC 56 unidade de disco 50 switch management card (SMC) visão geral 18 Ü unidade de disco instalação 37 substituição 50 V VCCI 70 Visão geral PA-7050 11 72 • Índice Palo Alto Networks