Instru鋏es de funcionamento (Portuguese)

Transcrição

Instru鋏es de funcionamento (Portuguese)
Instruções de funcionamento
Estação Portátil DECT
Nº do modelo
KX-TCA185
KX-TCA185/KX-TCA285/KX-TCA385
KX-TCA285
KX-TCA385
Obrigado por comprar este produto Panasonic.
Por favor, leia este manual atentamente antes de utilizar este produto e guarde este manual para uma
futura utilização.
Auscultador KX-TCA385 está conforme a classificação IP65.
Para o KX-TCA185:
Utilize apenas as pilhas fornecidas e carregue-as durante cerca de 7 horas antes de utilizar o
auscultador pela primeira vez. Para detalhes, consultar "Carregar a Bateria/as Pilhas" em
Página 76 neste manual.
Para o KX-TCA285/KX-TCA385:
Usar apenas a bateria fornecida e carregar a bateria durante cerca de 3 horas antes de usar o
auscultador pela primeira vez. Para detalhes, consultar "Carregar a Bateria/as Pilhas" em
Página 76 neste manual.
Versão do documento: 2016-02
Introdução
Introdução
Esboço
Este manual descreve informações sobre a instalação e o funcionamento do auscultador e do carregador da PS
(Estação Portátil).
Nota
R Neste manual, o sufixo de cada número do modelo é omitido, a não ser que seja necessário.
R As figuras como as de algumas teclas podem ser diferentes do aspecto do produto actual.
R Determinados produtos e funcionalidades descritas neste documento poderão não estar disponíveis no seu país
ou na sua área. Consulte um distribuidor Panasonic certificado para mais informações.
Documentação relacionada
Guia de Consulta Rápida
Descreve brevemente informações básicas sobre a instalação do auscultador e do carregador.
Nota
R Os conteúdos e o design do software estão sujeitos a alteração sem necessidade de pré-aviso.
R Para saber mais detalhes das funções PBX, consultar os manuais do PBX.
Os manuais e as informações de suporte são fornecidos no website da Panasonic em:
http://panasonic.net/pcc/support/pbx/
2
Introdução
Outras Informações
Para futura referência
Registe a informação no espaço abaixo para futura referência.
Nota
R O número de série deste produto pode ser encontrado na etiqueta fixada na parte interior do compartimento da
bateria/pilha que se encontra na parte de trás do auscultador. Deve anotar o número de série desta unidade no
local disponibilizado para o efeito e guardar este manual como uma gravação permanente da sua compra para
ajudar na identificação em caso de roubo.
MODELO Nº
SÉRIE Nº
DATA DA COMPRA
NOME DO DISTRIBUIDOR
ENDEREÇO DO DISTRIBUIDOR
Nº TEL. DO DISTRIBUIDOR
Marcas Comerciais
R A marca e os logótipos da palavra Bluetooth® constituem propriedade da Bluetooth SIG, Inc., e qualquer
utilização destas marcas por parte da Panasonic Corporation encontra-se licenciada.
R Jabra é uma marca comercial ou marca comercial registada da GN Netcom A/S.
R Plantronics é uma marca comercial registada da Plantronics, Inc.
R vCard é uma marca comercial da Internet Mail Consortium.
R Todas as outras marcas comerciais aqui identificadas pertencem aos respectivos proprietários.
3
Tabela de conteúdo
Informação importante
Para sua Segurança ....................................................5
Segurança de dados ...................................................8
Informações Adicionais ...............................................8
Antes de utilizar o telefone
Acessório Incluído .....................................................14
Localização dos Comandos ......................................17
Funções do Auscultador ............................................21
Operações Básicas ...................................................29
Operações com Funcionalidades
Realizar Chamadas ...................................................35
Receber Chamadas ...................................................38
Durante uma conversa ..............................................39
Funções Úteis ............................................................41
Bluetooth (Apenas KX-TCA285/KX-TCA385 ) ..........43
Utilizar a lista telefónica do auscultador
Lista telefónica do auscultador ..................................47
Armazenar um item na lista telefónica do
auscultador ................................................................48
Pesquisar um Item armazenado na Lista
Telefónica ..................................................................52
Transferência da Lista Telefónica e do Padrão vCard via
Bluetooth ...................................................................54
Apagar Itens armazenados na Lista Telefónica do
auscultador/Tecla de Atalho de Marcação/Registo de
Chamada Externa/Registo de Chamada de
Entrada ......................................................................56
Atribuir Teclas de Atalho ...........................................58
Inserir Caracteres ......................................................59
Bloquear a Lista Telefónica .......................................61
Personalizar o Telefone
Alterar as Definições Iniciais .....................................62
Alterar Definições do Auscultador .............................64
Instalação e configuração
Instalação da Bateria/Pilha ........................................73
Ligação do Carregador ..............................................74
Carregar a Bateria/as Pilhas .....................................76
Montagem na Parede do Carregador ........................77
Prender a Correia do Telefone (apenas KX-TCA185/
KX-TCA285) ..............................................................78
Prender o Clipe de Cinto (apenas KX-TCA185/
KX-TCA285) ..............................................................78
Remover o Clipe do Cinto .........................................79
Apêndice
Especificações ...........................................................80
Requisitos do Sistema ...............................................82
Resolução de Problemas ..........................................83
Mensagens de Erro ...................................................87
Índice
4
Índice.................................................................88
Informação importante
Informação importante
Para sua Segurança
Com vista a reduzir o risco de ocorrência de prejuízos, morte, choque eléctrico, incêndio, avarias e danos no
equipamento ou no material, respeite sempre as seguintes precauções de segurança.
Explicação dos símbolos
Os símbolos que se seguem são usados para classificar e descrever o nível de risco e prejuízos causados quando a
indicação é menosprezada e o equipamento é utilizado de forma inapropriada.
ADVERTÊNCIA
Indica um risco potencial que pode resultar em lesões
graves ou morte.
CUIDADO
Indica um risco que pode resultar em lesões ou danos
menores na unidade ou outro equipamento.
Os símbolos que se seguem são utilizados para classificar e descrever o tipo de instruções a ser respeitado.
Este símbolo é utilizado para alertar os utilizadores para um procedimento operacional
específico que não pode ser levado a cabo.
Este símbolo é utilizado para alertar os utilizadores para um procedimento operacional
específico que tem de ser adoptado com
vista a utilizar a unidade em segurança.
ADVERTÊNCIA
Segurança Geral
Por razões de segurança, não modifique fisicamente o produto nem qualquer equipamento opcional.
Para evitar possíveis incêndios ou descargas eléctricas, não exponha este produto à chuva ou à
humidade.
Siga todos os avisos e instruções assinalados no produto.
Para reduzir o risco de choque eléctrico, não desmonte este produto. Este produto só deve ser intervencionado por pessoal técnico qualificado. Abrir ou remover as tampas pode expor o utilizador
a voltagens perigosas ou outros riscos. A remontagem incorrecta do produto pode provocar choque
eléctrico.
5
Informação importante
Desligue o adaptador de CA da tomada de CA e contacte um técnico de serviço qualificado para
que repare o produto nos seguintes casos:
A. Quando o cabo de alimentação ou a ficha estão danificados ou gastos.
B. Se derramar líquido neste produto.
C. Caso o produto tenha sido exposto à chuva ou à água.
D. Se o produto não funcionar de acordo com o manual. Ajuste apenas os controlos referidos neste manual. O ajuste incorrecto de outras funções poderá causar danos e implicar a assistência
de um técnico qualificado que restitua o normal funcionamento do produto.
E. Se a unidade tiver caído ao chão ou estiver danificada.
F. Caso o desempenho do produto se deteriore.
Não insira objectos de nenhum tipo no interior deste produto através das aberturas, pois estes podem tocar em pontos de voltagem perigosos ou provocar um curto-circuito em peças, resultando
num risco de incêndio ou choque eléctrico. Nunca derrame qualquer tipo de líquido sobre ou dentro
do produto.
A utilização de um volume de som demasiado elevado nos auscultadores, fones de ouvido ou auriculares poderá provocar perda de audição.
Desligue o dispositivo quando estiver na proximidade de áreas com ambientes potencialmente explosivos tais como instalações de armazenamento de combustível/químicos ou operações explosivas.
Consulte o fabricante de quaisquer dispositivos médicos, tais como pacemakers, para determinar
se possuem o revestimento adequado da energia de RF (radiofrequência) externa. (O produto funciona na gama de frequência de 1880 MHz a 1900 MHz e o nível máximo de potência de saída é
inferior a 0,25 W. Ao utilizar dispositivos com Bluetooth®, o produto funciona na gama de frequência de 2,4000 GHz a 2,4835 GHz e o nível máximo de alimentação de saída é inferior e 2,5 mW.)
Não utilize o produto em unidades de cuidados de saúde se as normas publicadas na área indicarem que não o deve fazer. Os hospitais ou as unidades de cuidados de saúde podem estar a utilizar dispositivos sensíveis a energia de RF (radiofrequência) externa.
Desligue o carregador da tomada de CA caso emita fumos, um cheiro anormal ou ruídos estranhos. Estas situações podem provocar incêndio ou choques eléctricos. Certifique-se de que já não
há fumo e contacte um centro de serviços autorizado da fábrica.
As baterias/pilhas representam perigo de choque. Mantenha-as fora do alcance das crianças.
O auricular deste auscultador é magnetizado e poderá reter pequenos objectos ferrosos.
Instalação
Não instale o produto de qualquer outra forma que não a descrita nos manuais relevantes.
Só pessoal de serviço qualificado deverá instalar e realizar a manutenção deste produto.
O adaptador de CA deve apenas ser ligado a uma fonte de alimentação eléctrica do tipo especificado na etiqueta do carregador. Se não tiver a certeza do tipo de fonte de alimentação de que dispõe
em sua casa, consulte o seu fornecedor ou a companhia de electricidade local.
Certifique-se de que não há qualquer objecto sobre o cabo. Não coloque o carregador num local
onde o cabo de alimentação possa ser pisado ou torcido.
6
Informação importante
Colocação
Não coloque o produto numa superfície instável uma vez que a queda pode provocar graves danos
internos.
CUIDADO
O adaptador de CA é utilizado como principal dispositivo de desligar. Certifique-se de que a tomada
de CA está instalada perto do produto e está facilmente acessível.
O produto nunca deverá ser colocado perto ou sobre um radiador ou outra fonte de calor.
Utilize apenas o adaptador de CA, o carregador e as baterias/pilhas indicadas neste manual.
Não coloque as baterias/pilhas no fogo. Poderá explodir. Verifique com as autoridades locais eventuais instruções de eliminação especiais.
Apenas para KX-TCA185
Não abra ou desmonte as pilhas. O electrólito libertado é corrosivo e pode causar queimaduras ou
lesões nos olhos ou na pele. O electrólito é tóxico se ingerido.
Apenas para KX-TCA285/KX-TCA385
Não abra, fure, esmague ou deixe cair a bateria. Uma bateria danificada não pode ser utilizada. O
resultado pode ser o risco de incêndio, explosão, sobreaquecimento e fuga do electrólito.
Apenas para KX-TCA285/KX-TCA385
Não toque no electrólito libertado se a bateria verter. Pode provocar queimaduras ou lesões no
olhos ou na pele. O electrólito é tóxico e pode ser nocivo se ingerido. Se tocar nele, lave imediatamente as áreas afectadas com água e procure aconselhamento médico.
Tome cuidado ao manusear as baterias/pilhas para não fazer com que estas entrem em curto-circuito com materiais condutores tais como anéis, pulseiras e chaves. As baterias/pilhas e/ou o condutor podem aquecer e provocar queimaduras.
Carregue a bateria/as pilhas fornecidas com, ou identificadas para ser utilizadas com, este produto
apenas de acordo com as instruções e limitações especificadas neste manual.
Existe o perigo de explosão se as baterias/pilhas forem substituídas incorrectamente.
Quando deixar o produto inutilizado durante um longo período de tempo, desligue o adaptador de
CA da tomada.
Não utilize um microondas para secar este produto.
Não utilize um adaptador de CA se este tiver sido submergido em água.
Nota
R Este telefone comunica utilizando sinais digitais que são difíceis de interceptar. Contudo, é possível que os sinais
sejam interceptados por terceiros.
7
Informação importante
Segurança de dados
R Para evitar o acesso não autorizado a este produto:
– Mantenha a palavra-chave (por exemplo, PIN para registo) confidencial.
– Altere a palavra-chave predefinida.
– Defina uma palavra-chave aleatória e que não seja facilmente decifrada.
– Altere a palavra-chave regularmente.
R Este produto pode armazenar a sua informação privada/confidencial. Para proteger a sua privacidade/
confidencialidade, recomendamos que apague informações da memória tais como a lista telefónica antes de
eliminar, transferir ou devolver o produto ou mandar reparar o produto.
R Definir a palavra-chave quando registar a PS para o PBX.
R É recomendado bloquear a lista telefónica ou o registo de chamadas para evitar a fuga da informação
armazenada quando transporta a PS ou no caso de a PS ser perdida.
Informações Adicionais
Instruções de segurança importantes
Ao utilizar o seu equipamento de telefone, deve seguir sempre as precauções básicas de segurança, incluindo as
que se indicam abaixo, para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico e danos pessoais.
R Não utilizar o auscultador perto da água, por exemplo, perto de uma banheira, lavatório, lava-loiça ou lavandaria,
em pavimentos húmidos ou perto de piscinas. (Para KX-TCA185/KX-TCA285)
R Não utilize o carregador perto da água, por exemplo, perto de uma banheira, lavatório, lava-loiças ou tanque de
lavar roupa, numa cave húmida ou perto de piscinas.
R Não use o telefone para informar fugas de gás perto do vazamento.
R Não misturar pilhas usadas com pilhas novas. (Apenas para KX-TCA185 )
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
Informações para utilizadores referentes à recolha e eliminação de equipamentos antigos e baterias/pilhas
usadas
Estes símbolos nos produtos, embalagens e documentos significam que os produtos eléctricos e
electrónicos usados não podem ser misturados com os resíduos urbanos.
Para o tratamento apropriado, recuperação e reciclagem de produtos antigos e baterias/pilhas
usadas, solicitamos que os coloque em pontos de recolha próprios, de acordo com a Legislação
Nacional e com as Directivas Europeias 2002/96/CE e 2006/66/CE.
A eliminação correcta deste produto ajudará a poupar recursos valiosos e evitará quaisquer potenciais efeitos negativos na saúde humana e no ambiente, os quais poderiam resultar de um
tratamento incorrecto de resíduos.
Para mais informações sobre a recolha e reciclagem de produtos e baterias/pilhas antigos, contacte as autoridades locais responsáveis pela recolha de resíduos ou o ponto de venda onde o
produto foi adquirido.
De acordo com a legislação nacional podem ser aplicadas multas caso seja feita uma eliminação incorrecta destes resíduos.
Para utilizadores não particulares da União Europeia
Se pretender eliminar equipamentos eléctricos e electrónicos, contacte o seu distribuidor ou fornecedor para obter mais informações.
8
Informação importante
Informação sobre a eliminação noutros países fora da União Europeia
Estes símbolos são válidos apenas na União Europeia. Se pretender eliminar este produto contacte, por favor, as autoridades locais responsáveis pela recolha de resíduos ou o distribuidor e
solicite informação sobre o método de eliminação correcto.
Nota para os símbolos de baterias/pilhas (dois exemplos de símbolos):
Este símbolo pode ser utilizado em combinação com um símbolo químico. Neste caso deverá
proceder em conformidade com o estabelecido na Directiva referente aos produtos químicos utilizados.
A declaração que se segue é aplicável apenas ao modelo KX-TCA185CE/KX-TCA185UK/KX-TCA285CE/
KX-TCA285UK/KX-TCA385CE/KX-TCA385UK
Este dispositivo é uma estação portátil DECT que funciona na banda de frequência de 1880 MHz a 1900 MHz.
A utilização deste dispositivo está normalmente autorizada em todos os países da UE.
A Panasonic System Networks Co., Ltd. declara que este equipamento está em conformidade com os requisitos
essenciais e outras disposições relevantes da Directiva 1999/5/CE de Equipamento de Terminal de Rádio e
Telecomunicações (R&TTE).
As declarações de conformidade relativas aos produtos Panasonic descritos neste manual estão disponíveis para
transferência visitando:
http://www.ptc.panasonic.eu
Contacte o Representante Autorizado:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburgo, Alemanha
Para os utilizadores na Nova Zelândia
R Este equipamento não será configurado para efectuar chamadas automáticas para o Serviço de Urgências ‘111’
da Telecom.
Aviso Geral da EPT
R A concessão de uma "Telepermit" (licença de telefone) a qualquer item do equipamento indica apenas que a
Telecom concorda que o item se encontra em conformidade com as condições mínimas para ligação com a
respectiva rede. Não indica qualquer endosso do produto por parte da Telecom, nem oferece qualquer tipo de
garantia. Acima de tudo, não oferece qualquer garantia de que qualquer item funcionará correctamente em todos
os aspectos com outro item de equipamento com "Telepermit" de uma marca ou modelo diferente, nem implica a
compatibilidade de qualquer produto com todos os serviços de rede da Telecom.
Utilização de Redes IP através da RTPC
R O Protocolo Internet (IP), devido à sua natureza, introduz atraso nos sinais de voz à medida que cada pacote de
dados é formulado e endereçado. A Telecom Access Standards recomenda aos fornecedores, projectistas e
instaladores que utilizam esta tecnologia para fazer chamadas para e da RTPC que consultem os requisitos do
Modelo E da ITU ao projectarem as suas redes. O objectivo global visa minimizar o atraso, a distorção e outras
anomalias da transmissão, em particular no caso de chamadas que envolvem redes celulares e internacionais,
que já sofrem um atraso acentuado.
Cancelamento do eco
R Normalmente não é necessário recorrer a dispositivos de cancelamento do eco na RTPC da Telecom, pois os
atrasos são considerados aceitáveis quando a perda de retorno do equipamento do utilizador se mantém dentro
9
Informação importante
dos limites da Telepermit. No entanto, as redes privadas que utilizam a tecnologia Voice over IP têm de aplicar o
cancelamento do eco em todas as chamadas de voz. O efeito combinado do atraso de conversão de áudio/VoIP
e do encaminhamento de IP pode obrigar a uma duração de cancelamento do eco de ³ 64 ms.
PTC200 6.11.1 (3) Todos os Equipamentos do Cliente (requisitos de falha segura)
R Em situações de falha de electricidade, este aparelho pode não funcionar. Certifique-se de que um telefone
separado, independente da electricidade local, está disponível para situações de emergência.
For Users in Australia and the United Kingdom
R This unit is capable of being used in conjunction with hearing aids fitted with inductive coil pick-ups. The handset should be held as for normal conversation. For operation, the hearing aid should be set to its "T" position
or as directed in the operating instructions for the hearing aid.
R This unit is designed to aid the visually handicapped to locate dial keys and buttons.
For Users in the United Kingdom
R This unit is designed to be installed under controlled conditions of ambient temperature and a relative humidity.
R Avoid installing the unit in damp or humid environments, such as bathrooms or swimming pools.
R 999 and 112 can be dialled on the product after accessing the outside line for the purpose of making outgoing calls to the BT
emergency (999) and (112) services.
Somente para os utilizadores de Singapura
Para o melhor desempenho
Alcance de funcionamento
R O alcance de funcionamento depende da topografia do seu escritório, do tempo ou das condições de utilização
na medida em que os sinais são transmitidos entre a CS e o auscultador por ondas de rádio.
R Normalmente, conseguirá um alcance superior no exterior do que no interior. Se existirem obstáculos tais como
paredes, ruído pode interferir com as chamadas do seu telefone. Em particular, as prateleiras metálicas altas ou
as paredes de cimento reforçado restringirão o seu alcance de funcionamento.
R Um auscultador poderá não funcionar quando estiver demasiado longe da CS dependendo da estrutura do
edifício.
R Aconselhamos vivamente que segure na metade inferior do auscultador para garantir uma qualidade superior de
chamada. A antena situa-se na metade superior do auscultador.
Ruído
Poderá ocorrer ruído ou interferência ocasional devido à radiação electromagnética de objectos tais como
frigoríficos, microondas, faxes, TV, rádios ou computadores pessoais. Se o ruído incomodar as suas chamadas
telefónicas, mantenha o auscultador afastado destes aparelhos eléctricos.
Ambiente
R Mantenha o produto afastado de equipamentos de aquecimento e de dispositivos que gerem ruído eléctrico,
como lâmpadas fluorescentes e motores. Estas fontes de ruído podem interferir com o funcionamento do produto.
R Não coloque o produto em divisões onde a temperatura seja inferior a 0 °C ou superior a 40 °C.
R Para evitar danos, carregar a bateria apenas em temperaturas que vão desde 5 °C a 40 °C. (Para apenas
KX-TCA285/KX-TCA385)
R Permita um espaço de 10 cm em torno do produto para uma ventilação adequada.
R Evite ambientes com fumo excessivo, pó, humidade, vibração mecânica, choque ou luz solar directa.
R O aparelho foi concebido para ser instalado em condições controladas de temperatura e humidade relativa.
10
Informação importante
Cuidados de rotina
R Desligue o carregador da tomada de CA antes de o limpar.
R Limpe o produto com um pano suave.
R Não limpe o produto com pós abrasivos ou com agentes químicos como benzina ou diluente.
R Não utilize produtos de limpeza líquidos ou de aerossol.
R Limpe o terminal do carregador periodicamente.
Colocação
R Não coloque objectos pesados em cima do auscultador e do carregador.
R Deverá tomar especial atenção para que objectos não caiam sobre o produto e para que não sejam derramados
líquidos sobre o mesmo.
R Coloque o carregador numa superfície plana. Se o carregador for montado na parede, instale-o direito.
Bluetooth (Apenas KX-TCA285/KX-TCA385)
R Um auricular Bluetooth consegue comunicar com o auscultador dentro de um alcance de aproximadamente 10 m.
A ligação pode estar sujeita a interferência de obstruções tais como paredes ou dispositivos electrónicos. Para
um melhor desempenho, recomendamos a utilização de um auricular Bluetooth a 1 m do auscultador.
R Esta unidade cumpre com a especificação 2.0 da tecnologia sem fios Bluetooth.
À prova de água (Apenas auscultador KX-TCA385)
O auscultador é concebido para ser à prova de água, e está em conformidade com a classificação IPX5 para
protecção em relação à água. Pode usar o auscultador com as mãos molhadas.
R Não submergir em água ou não deixar debaixo de água a correr.
R Manter o auscultador afastado de água salgada e de líquidos corrosivos.
R Se o auscultador estiver molhado, secar com um pano macio e seco.
R O carregador não está concebido para ser resistente à água. Não colocar o auscultador no carregador se o
auscultador estiver molhado.
Resistência ao impacto (Apenas auscultador KX-TCA385)
O auscultador está concebido para ser resistente ao impacto, no entanto não deve ser arremessado ou pisado.
Resistência às poeiras (Apenas auscultador KX-TCA385)
O auscultador é concebido para ser resistente às poeiras, e está em conformidade com a classificação IP6X para
protecção de poeiras.
Informação da bateria/pilha
Depois das baterias/pilhas estarem totalmente carregadas (a 25 °C):
Operação
Tempo de funcionamento
Durante a conversação
(Retroiluminação desligada *1, Bluetooth desligado *2)
KX-TCA185: Até cerca de 11 H
KX-TCA285/KX-TCA385: Até cerca de 13 H
Sem estar em utilização (Inactividade)
Até cerca de 200 H
*1 Quando a definição "Conversação" de "Luz de Fundo" está definida para "Off". Para saber mais detalhes,
consultar "Opção d/visor." em Página 69.
*2 Apenas KX-TCA285/KX-TCA385
R O tempo de funcionamento pode ser mais curto do que o indicado acima dependendo das condições de utilização
e da temperatura ambiente.
R As baterias/pilhas irão descarregando lentamente mesmo quando o auscultador está desligado.
R O auscultador consegue receber chamadas enquanto carrega.
R O consumo da bateria/pilha aumenta quando o auscultador está fora de alcance (se a " " piscar, desligue o
auscultador).
11
Informação importante
R Limpe os contactos do auscultador e do carregador com um pano suave e seco uma vez por mês. Limpar
com maior frequência se a unidade estiver sujeita a gordura, poeiras ou humidade elevada. Caso
contrário as baterias/pilhas podem não carregar adequadamente.
Aviso de bateria/pilha fraca
É necessário carregar as baterias/pilhas nas seguintes situações:
") e o alarme soa*1.
R O indicador do nível de bateria/pilha apresenta-se como vazio ("
R "Carreg.Bateria" é apresentado. Nesta situação, o auscultador não pode ser utilizado.
*1 Se o aviso de bateria/pilha fraca ocorrer durante uma conversação, o auscultador desligar-se-á num minuto.
Substituir bateria (Apenas KX-TCA285/KX-TCA385)
Se o indicador do nível de bateria se apresentar como vazio ("
") depois de utilizar o telefone durante um curto
período de tempo, mesmo quando a bateria já está completamente carregada, a bateria deve ser substituída.
Antes de substituir a bateria, certifique-se de que o aviso de bateria fraca é apresentado e, de seguida, desligue a
alimentação para evitar perdas de memória. Substitua a bateria e carregue a nova bateria durante cerca de 3 horas.
Se substituir a bateria antes de o aviso de bateria fraca aparecer, o ícone de força da bateria poderá apresentar uma
leitura incorrecta. Neste caso, utilize o auscultador como normalmente com a nova bateria instalada. Para instalar a
bateria, consultar "Instalação da Bateria/Pilha" em Página 73.
Quando o aviso de bateria fraca for apresentado, carregue a bateria durante cerca de 3 horas. O ícone de força da
bateria/pilha apresentará então a leitura correcta.
R Utilize apenas baterias Panasonic. Para mais informações, consulte o seu administrador ou distribuidor.
R Existe o perigo de explosão se uma bateria for substituída incorrectamente.
Substituir as pilhas (Apenas KX-TCA185)
Se o indicador do nível de bateria/pilha se apresentar como vazio ("
") depois de utilizar o telefone durante um
curto período de tempo, mesmo quando as pilhas já estão completamente carregadas, as pilhas devem ser
substituídas.
Antes de substituir as pilhas, certifique-se de que o aviso de bateria/pilha fraca é apresentado e, em seguida,
desligue a alimentação para evitar perdas de memória. Substitua as pilhas e carregue as novas pilhas durante cerca
de 7 horas.
Se substituir as pilhas antes de o aviso de bateria/pilha fraca aparecer, o ícone de força da bateria/pilha poderá
apresentar uma leitura incorrecta. Neste caso, utilize o auscultador normalmente com as novas pilhas instaladas.
Para instalar as pilhas, consultar "Instalação da Bateria/Pilha" em Página 73.
Quando o aviso de bateria/pilha fraca for apresentado, carregue as pilhas durante cerca de 7 horas. O ícone de
força da bateria/pilha apresentará então a leitura correcta.
R Usar apenas pilhas AAA Ni-MH 1,2 V, 700 mAh. (Para detalhes, consultar o revendedor.)
R Existe o perigo de explosão se as pilhas forem substituídas incorrectamente.
Aviso importante sobre a utilização e o carregamento correctos das pilhas Ni-MH (Apenas KX-TCA185)
As pilhas, devido ao seu design, estão sujeitas a desgaste. O período de vida útil das pilhas também depende da
manutenção correcta. Carregar e descarregar são os factores mais importantes. Deve ter em atenção os aspectos
seguintes para preservar o mais possível a vida útil das pilhas.
As pilhas Ni-MH têm um determinado tipo de memória, o "efeito memória". Se forem usadas repetidamente no
auscultador pilhas totalmente carregadas apenas durante 15 minutos e depois recarregadas, a capacidade das
pilhas será reduzida para 15 minutos devido ao efeito de memória. Portanto deve descarregar totalmente as pilhas,
i.e. deve utilizá-las no auscultador até o indicador de bateria/pilha indicar que estão totalmente sem carga ("
").
Depois recarregue as pilhas conforme descrito no manual. Depois de ter ocorrido o efeito de memória, é possível
obter praticamente a capacidade total das pilhas Ni-MH carregando e descarregando várias vezes e em sequência.
12
Informação importante
As pilhas Ni-MH podem também descarregar-se automaticamente. Esta descarga automática depende da
temperatura ambiente. A temperaturas inferiores a 0 °C, a descarga automática será a mais reduzida. A humidade
elevada e as temperaturas elevadas contribuem para a descarga automática. Do mesmo modo, também o
armazenamento a longo prazo provocará a descarga automática.
CUIDADO
RISCO DE EXPLOSÃO SE AS PILHAS FOREM SUBSTITUÍDAS POR OUTRAS DE TIPO INCORRECTO.
ELIMINE AS PILHAS UTILIZADAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES.
13
Antes de utilizar o telefone
Antes de utilizar o telefone
Acessório Incluído
KX-TCA185
Adaptador CA: 1
N.º do modelo
N.º da peça
KX-TCA185CE
KX-TCA185RU
PNLV226CE
KX-TCA185UK
PNLV226E
KX-TCA185AL
PNLV226AL
KX-TCA185X
PNLV226
KX-TCA185BR
PQLV219LB
Carregador: 1
Pilha*1: 2
Tampa da Bateria/Pilha*2: 1
Clipe de cinto: 1
Suporte do Clipe de Cinto: 1
*1 Pilhas recarregáveis AAA Ni-MH 1,2 V, 700 mAh
*2 A tampa da bateria/pilha vem fixa ao auscultador.
14
Antes de utilizar o telefone
KX-TCA285
Adaptador CA: 1
N.º do modelo
N.º da peça
KX-TCA285CE
KX-TCA285RU
PNLV226CE
KX-TCA285UK
PNLV226E
KX-TCA285AL
PNLV226AL
KX-TCA285X
PNLV226
KX-TCA285BR
PQLV219LB
Carregador: 1
Pilha*1: 1
Tampa da Bateria/Pilha*2: 1
Clipe de cinto: 1
Suporte do Clipe de Cinto: 1
*1 Para mais informações, consulte o seu administrador ou distribuidor.
*2 A tampa da bateria/pilha vem fixa ao auscultador.
15
Antes de utilizar o telefone
KX-TCA385
Adaptador CA: 1
Carregador: 1
N.º do modelo
N.º da peça
KX-TCA385CE
KX-TCA385RU
PNLV226CE
KX-TCA385UK
PNLV226E
KX-TCA385AL
PNLV226AL
KX-TCA385BR
PQLV219LB
Pilha*1: 1
Tampa da Bateria/Pilha*2: 1
Tampa de substituição do clipe
do cinto: 1
*1 Para mais informações, consulte o seu administrador ou distribuidor.
*2 A tampa da bateria/pilha vem fixa ao auscultador.
16
Antes de utilizar o telefone
Localização dos Comandos
KX-TCA185
O auricular é um acessório opcional.
[Vista Posterior]
Abra a tampa.
FLEX
INT
17
Antes de utilizar o telefone
KX-TCA285
O auricular é um acessório opcional.
[Vista Posterior]
Abra a tampa.
INT
KX-TCA385
[Vista Posterior]
INT
18
Antes de utilizar o telefone
A Indicador Toque/Carregador
B Ficha dos auriculares (KX-TCA185/KX-TCA285)
Os seguintes auriculares com fios podem ser utilizados com esta unidade. (Nem todas as operações com
os auriculares podem ser garantidas.)
R Para o KX-TCA185CE/KX-TCA285CE/KX-TCA185AL/KX-TCA285AL/KX-TCA185UK/KX-TCA285UK/
KX-TCA185RU/KX-TCA285RU/KX-TCA185BR/KX-TCA285BR:
RP-TCA400 e RP-TCA430 Panasonic
R Para o KX-TCA185X/KX-TCA285X:
KX-TCA89 da Panasonic
O auricular é um acessório opcional.
Para aceder à informação actualizada acerca dos auscultadores de cabeça testados com esta unidade, contacte o seu distribuidor.
C Tecla FALAR/SP-PHONE (Mãos-Livres)
Utilizada para realizar ou atender chamadas ou alternar entre o modo de Receptor e o modo Mãos-livres
durante uma conversação.
Durante uma conversação utilizar um auricular com fios, o modo Mãos-Livres não funciona.
D Tecla de navegação
A Tecla Navigator inclui quatro teclas de seta e uma tecla central. As teclas de seta são utilizadas para
ajustar o volume do toque/receptor ou mover o cursor para seleccionar um item. A tecla central é utilizada
para confirmar uma selecção.
Se estiver no modo de inactividade, ao premir as teclas, activará as seguintes funções:
– ESQUERDA ( ) ® Utilizada para realizar várias funções comuns rapidamente.
– CIMA (
) ® Utilizada para fazer aparecer o registo de chamadas de Entrada.
– DIREITA (
– BAIXO (
) ® Usada para exibir a lista de Teclas Flexíveis.
) ® Utilizada para fazer aparecer o registo de chamadas de Entrada.
– CENTRO ® Utilizada para apresentar o Menu.
Neste manual, quando um procedimento pede para "premir
[CENTRO] para confirmar a selecção.
", pode igualmente premir a tecla
E Tecla RETER
Utiliza-se para colocar uma chamada em espera.
F Tecla de Modo Silencioso
Utilizada para activar ou desactivar o Modo silencioso quando premida durante mais de 2 segundos no modo de inactividade.
G Tecla Mensagem
Utilizada para deixar uma indicação de mensagem em espera, ou para devolver a chamada ao interlocutor
que deixou uma indicação de mensagem em espera.
H Receptor
I Ecrã
J Teclas Soft
O auscultador integra 3 teclas Soft. Ao premir uma tecla Soft, pode seleccionar a função apresentada directamente acima dela no visor.
K Tecla LIGAR/CANCELAR
Utilizada para terminar chamadas, sair da lista telefónica ou do modo de Função. Mantenha pressionada
esta tecla para ligar ou desligar o auscultador.
L Tecla TRANSFERIR/APAGAR
Utilizada para transferir uma chamada para outro interlocutor ou para apagar dígitos ou caracteres.
M Tecla INTERCOM
Utilizada para fazer ou responder uma chamada interna.
19
Antes de utilizar o telefone
N Microfone
O Carregar contactos
P Orifícios da correia
Utilizado para fixar as correias do telefone bem como itens semelhantes.
Q Altifalante
20
Antes de utilizar o telefone
Funções do Auscultador
Definir a Palavra-chave
A palavra-chave do auscultador não está definida por predefinição. Tem de registar uma palavra-chave para o
auscultador (4 dígitos) antes da utilização.
Não pode utilizar as seguintes funções sem definir uma palavra-chave:
R Bloqueio da lista telefónica (consultar Página 61.)
R "Manual&Password" ou "Auto&Password" para tipo bloqueio Teclas (Consultar "Opção de Tecla" em Página 68.)
R Reiniciar Auscultador (Consultar "Outra opção" em Página 72.)
Para definir
1. Prima
ou a tecla de navegação [CENTRO].
2. Seleccionar "Programar Ausc." premindo as teclas de seta e depois premir
3. Seleccionar "Outra opção" premindo as teclas de seta e depois premir
4. Seleccionar "Alterar Password" premindo as teclas de seta e depois premir
5. Insira uma nova palavra-chave (4 dígitos [0–9]).
6. Verifique a palavra-chave introduzindo-a novamente como no passo 5.
.
.
.
Nota
R Para evitar o acesso não autorizado a este produto:
– Defina uma palavra-chave aleatória e que não seja facilmente decifrada.
– Altere a palavra-chave regularmente.
R Tome nota da palavra-chave para não a esquecer.
Bloqueio de Teclas
Pode bloquear todas as teclas que não a Tecla Navigator enquanto o auscultador está no modo de inactividade.
Pode ser seleccionado um de 4 tipos de bloqueio de teclas. Para informação detalhada, consulte "Opção de Tecla"
em Página 68.
Para bloquear
Premir e manter premido
teclas do auscultador. O ícone
ou a tecla de navegação [CENTRO] durante mais de 2 segundos para bloquear as
será apresentado para indicar que as teclas estão bloqueadas.
Para desbloquear
Para desbloquear as teclas do auscultador, mantenha premido
mais de 2 segundos. O ícone
será alterado para
ou a tecla de navegação [CENTRO] durante
para indicar que as teclas foram desbloqueadas.
Nota
R Se seleccionar "Manual&Password" ou "Auto&Password" para o tipo bloqueio de Teclas, é necessário inserir a
palavra-chave para desbloquear o auscultador.
R Senão tiver sido definida uma palavra-chave, não poderá seleccionar "Manual&Password" ou "Auto&Password"
para o tipo de bloqueio de teclas. Para definir a palavra-chave, consultar "Definir a Palavra-chave" em Página 21.
Modo Silencioso
O Modo Silencioso desliga o toque e define o auscultador para que vibre quando são recebidas chamadas. Esta
função pode ser útil em situações em que não pretende ser incomodado, tais como uma reunião.
21
Antes de utilizar o telefone
Quando o Modo silencioso está activo, as seguintes funções são desligadas ou definidas como automaticamente
especificadas, independentemente das suas definições.
R Volume Toque
R Toque em Carga
R Atend.Auto
R Ton.Tecl.ON/OFF
R Vibração (Vib&Toq.)
Para definir ou cancelar
Para definir ou cancelar o Modo Silencioso, prima
durante mais de 2 segundos.
Nota
R Se colocar o auscultador no carregador durante o Modo Silencioso, o auscultador não vibrará.*1
R Quando o Modo Silencioso é definido, o alarme de bateria/pilha fraca não será ouvido no modo de inactividade.
R Quando o Modo Silencioso está definido, os sons de confirmação para a definição do padrão de toque ou do
volume do toque não serão ouvidos.
*1 Tenha em atenção que se colocar o auscultador no carregador enquanto recebe uma chamada de entrada, a
vibração parará. Assim que a vibração parar, o auscultador não vibrará novamente para essa chamada, mesmo
que o auscultador seja novamente levantado. (Se for definido "Atend.Rápido", ao levantar o auscultador
responderá à chamada.)
Redução do Ruído
Quando a Redução do Ruído está activa, o ruído ambiental é reduzido para melhorar e manter a qualidade do som
para o outro interlocutor na conversação. O volume do receptor é também aumentado de acordo com o nível de
ruído ambiental.
É útil em ambientes barulhentos tais como armazéns, fábricas, restaurantes e garagens.
A Redução do Ruído pode ser activada/desactivada durante uma chamada.
Activar ou desactivar a Redução do Ruído
1. Prima
ou a tecla de navegação [CENTRO].
2. Seleccionar "Programar Ausc." premindo as teclas de seta e depois premir
.
3. Seleccionar "Opção d/Falar" premindo as teclas de seta e depois premir
4. Premir [
] ou [
] para seleccionar "Redução Ruido", e depois premir
5. Premir [
] ou [
] para seleccionar "On" ou "Off", e depois premir
.
.
.
Activar ou desactivar temporariamente a Redução do Ruído durante uma chamada
Pode activar ou desactivar a Redução do Ruído durante uma chamada adoptando uma das opções seguintes:
a. Premir
ou a tecla de navegação [CENTRO], depois seleccionar "Redução Ruido" premindo as teclas da
seta, e depois premir
ou
b. Prima
.
. Para apresentar a tecla Soft
, edite as teclas Soft apresentadas. Consulte "Opção de
Tecla" em Página 68.
Nota
R A Redução do Ruído apenas pode ser utilizadas no modo de Receptor. Não pode ser utilizada no modo
Mãos-Livres. Se o modo Mãos-Livres estiver activo durante uma chamada enquanto a Redução do Ruído estiver
activada, a Redução do Ruído será temporariamente desactivada.
22
Antes de utilizar o telefone
Modo de Poupança de Energia
O Modo de poupança de energia desliga automaticamente o toque, a retroiluminação do LCD e/ou a retroiluminação
das teclas após um determinado número de segundos depois da recepção de uma chamada. Para detalhes sobre o
ajuste de definições de poupança de energia, consultar "Opção d/Entrada" em Página 65.
Editar o Nome do Visor Em Inactividade
Pode editar o nome exibido quando o auscultador está em modo de inactividade.
1. Prima
ou a tecla de navegação [CENTRO].
2. Seleccionar "Programar Ausc." premindo as teclas de seta e depois premir
.
3. Seleccionar "Opção d/visor." premindo as teclas de seta e depois premir
.
4. Seleccionar "Visor Standby" premindo as teclas de seta e depois premir
.
5. Premir [
] ou [
] para seleccionar "Editar", e depois premir
6. Inserir um nome (máx. 16 caracteres), e depois premir
R Para inserir caracteres, consulte Página 59.
.
.
23
Antes de utilizar o telefone
Ecrã
1
2
3
4
5
6
Pictograma
Dentro do alcance de uma Estação Celu- Indicador da Bateria/Pilha
lar (CS)
Fora de alcance
Completa
Indicador Intercom
Estado de auscultador fora do descanso
Fraca
Lista telefónica
Necessita de ser carregada.
Mensagem de voz
Bluetooth ligado, sem ligação ao auricular Bluetooth (Apenas KX-TCA285/
KX-TCA385)
Bluetooth ligado, auricular Bluetooth ligado (Apenas KX-TCA285/KX-TCA385)
Registo de chamadas de entrada
Registo de chamadas de saída
Orientação da Tecla de Navegação
Informações sobre o Estado do Auscultador
Desvio de Chamadas (Consultar Página 41.)
Toque Desligado (Consultar Página 34.)
Não Incomodar (Consultar Página 41.)
Vibração (Consultar Página 34.)
Modo Silencioso (Consultar Página 21.)
Resposta Automática (Consultar Página 31.)
Apresentação da hora
24
Antes de utilizar o telefone
Exibição da Data ou Chamada Perdida
Número de Auscultador e Nome
Teclas Soft
Para mais informação, consultar Página 26.
Nota
R As imagens de exemplo da apresentação neste manual são apenas amostras, podendo o ecrã real do seu
telefone variar em termos de cor e/ou visual.
25
Antes de utilizar o telefone
Teclas Soft
Os ícones e a informação apresentados no visor variarão dependendo do contexto. Para seleccionar um item
apresentado no visor, prima a tecla Soft correspondente.
Abre a Lista telefónica.
Ao premir esta tecla durante mais de 2 segundos bloqueia a lista telefónica.
Apresentada quando estiver no Bloqueio da
Lista Telefónica. Ao premir esta tecla e ao inserir a palavra-chave (predefinição: não registada), desbloqueia temporariamente a Lista
Telefónica. Ao premir durante mais de 2 segundos e depois ao inserir a palavra-chave
(predefinição: não registada), desbloqueia a
Lista Telefónica. Caso não tenha sido definida nenhuma palavra-chave, não poderá bloquear a Lista Telefónica.
26
Insere uma pausa de marcação.
LIMP. Apaga dígitos ou caracteres.
Armazena um novo item na Lista telefónica.
Activa e desactiva a função de silenciamento
do microfone durante uma conversação. Pisca quando o Microfone mudo está activado.
Abre a lista telefónica do Sistema PBX.
Desliga o toque.
Abre a Lista Telefónica da Extensão PBX.
Abre o menu principal. Premir esta tecla durante mais de 2 segundos bloqueia todas as
teclas.
Apresenta a informação do chamador memorizada na Lista telefónica do auscultador quando está a receber uma chamada.
Regressa ao ecrã anterior.
Exibe a informação do chamador memorizada no sistema enquanto está a receber uma
chamada.
Abre o menu da lista (editar/eliminar na lista
telefónica, etc.).
Estabelece uma conversação com múltiplos
interlocutores (Conferência).
Confirma a entrada.
Pesquisa um item na lista telefónica por ordem alfabética.
Apresentada quando se está no modo de Bloqueio de teclas.
Premir esta tecla durante mais de 2 segundos desbloqueia as teclas.
Exibido quando no modo de inserção de caracteres alfabéticos. Premir esta tecla muda
para o modo de introdução de caracteres numéricos.
Avança para o próximo visor.
Apresentada quando estiver no modo de introdução de caracteres Numéricos.
Premir esta tecla muda para o modo de introdução de caracteres Gregos.
Usado para limpar a definição da exibição de
Alarme Memo, ou para inserir um "X
(
)" quando está a armazenar a Linha
de Acesso CD.
Apresentada quando estiver no modo de introdução de caracteres Gregos. Premir esta
tecla muda para o modo de introdução de caracteres Especiais (Expandidos 1).
Exibido quando é possível usar uma tecla de
seta para fazer uma selecção.
Antes de utilizar o telefone
Apresentada quando estiver no modo de introdução de caracteres Especiais (Expandidos 1).
Premir esta tecla muda para o modo de introdução de caracteres Especiais (Expandidos
2).
Exibido quando a tecla soft correspondente
não tem qualquer função.
Apresentada quando estiver no modo de introdução de caracteres Especiais (Expandidos 2). Premir esta tecla muda para o modo
de inserção de caracteres alfabéticos.
Utilizada para a Marcação Abreviada de Sistema/Pessoal.
Apresenta o Registo de chamadas de saída.
Utilizada para definir/eliminar o modo de Resposta Automática.
Apresenta o último número marcado.
Usado para entrar no modo de Programação
Pessoal PBX.
Abre o Registo de chamadas de entrada.
Utilizada para definir as funções Desvio de
chamadas ou Não incomodar.
Abre o Registo Grupo.
Utilizada para seleccionar um item quando
está no modo de definição.
Activa/desactiva a Redução de Ruído.
Utilizada para seleccionar AM ou PM quando
se define a função de Alarme em Memo.
Utilizada para guardar uma definição.
—
—
Identificação de Quem Chama
Se for recebida uma chamada externa que contenha informações do ID do Chamador (nome e número de telefone
do chamador), esta informação será introduzida no registo de chamadas de entrada e exibida no auscultador numa
das duas maneiras seguintes:
– Se a informação do chamador já estiver memorizada no PBX, essa informação pode ser exibida.
– Se a informação do chamador estiver memorizada no auscultador, essa informação pode ser exibida.
R Se a informação estiver memorizada tanto no PBX como no auscultador para o mesmo chamador, pode escolher
qual a informação que será exibida no auscultador. Informação do chamador memorizada no PBX é exibida por
predefinição. Consulte "Opção d/visor." em Página 69. Se definir o auscultador para exibir a informação
memorizada no mesmo, a informação do chamador memorizada no PBX será apenas exibida se a mesma não
estiver memorizada no auscultador.
27
Antes de utilizar o telefone
Quando receber uma chamada, pode exibir a informação memorizada no auscultador premindo
, e exibir a
informação memorizada no PBX premindo
.
R A informação do chamador pode ser exibida mesmo se um número de linha de acesso, número de linha exterior,
ou P (
) estiverem memorizados na Lista Telefónica. Consulte "Outra opção" em Página 72.
28
Antes de utilizar o telefone
Operações Básicas
Esboço sobre o funcionamento
Esquema de ecrã de transição
Pode aceder e seleccionar as funções do auscultador através do menu de apresentação com a Tecla Navigator e as
teclas Soft.
[Modo de Inactividade]
[Teclas de função]
[Lista Telefónica
do Auscultador]
[Lista Telefónica
Sistema PBX]
*1 Ao premir a tecla Navegação [
[Teclas Flexíveis]
[Registo de
[Registo de Chamadas de Entrada]*1 Chamadas de Saída]
[Lista Telefónica Extensao PBX]
[Registo Grupo] *2
] exibe o número do telefone.
29
Antes de utilizar o telefone
*2 Se especificar um número de extensão de grupo ICD, pode visualizar o registo da chamada do grupo ICD. Para
funcionamento, consultar Página 36.
R O item seleccionado será realçado.
R Para inserir caracteres, consulte Página 59.
R Para procurar um item na Lista telefónica, consultar Página 52.
Menus Função
Premir a tecla Navegação para exibir o menu principal e o sub-menu.
Menu Principal—Durante o Modo de Inactividade
Reg.Ch.Entrad:
Acede ao Registo de chamadas de entrada.
Volume Toque:
Acede à definição "Volume Toque".
Nova Agenda:
Armazena um novo item na Lista telefónica.
Programar Ausc.:
Acede à definição "Programar Ausc.".
Program.PBX:
Entra no modo Programação Pessoal PBX.
Para Programação Pessoal PBX, consultar a documentação do utilizador
do seu PBX. Premir
para sair do modo de Programação pessoal
PBX.
Alarme em Memo:
Acede às definições "Alarme em Memo".
Sub-menu—Com o Auscultador Fora do Descanso/Durante uma Conversação
Agenda:
Abre a Lista telefónica.
Nova Agenda:
Armazena um novo item na Lista telefónica.
Reg.Ch.Saída:
Apresenta o Registo de chamadas de saída.
Reg.Ch.Entrad:
Acede ao Registo de chamadas de entrada.
Mudo:
Activa e desactiva a função de silenciamento do microfone durante uma
conversação.
Redução Ruido:
Liga ou desliga a função de redução de ruído.
30
Antes de utilizar o telefone
Teclas Função
As funções do auscultador podem ser activadas através da lista de teclas do visor.
Premir a tecla Navegação
para exibir a lista de teclas de função.
1: Repetição
Remarca o último número de telefone marcado.
2: Desv/N.Incom.
Apresenta e/ou define as funções de Desvio de chamadas e Não incomodar.
3: Conferencia
Estabelece uma conversação com múltiplos interlocutores.
4: Atend.Auto
Responde automaticamente a uma chamada a entrar no modo Mãos-Livres.
é
exibido no modo de inactividade.
5: Flash/Remarc.
Desliga a chamada actual e permite fazer outra chamada sem desligar.
6: Pausa
Insere uma pausa de marcação.
7: Agenda.Ausc.
Realiza uma chamada utilizando a Lista Telefónica do Auscultador.
8: Lista.Tel.PBX
Realiza uma chamada utilizando a Lista Telefónica do Sistema PBX.
9: Lista.Tel.EXT
Realiza uma chamada usando a Lista Telefónica da Extensão PBX.
0: Program.PBX
Entra no modo Programação Pessoal PBX. Premir
para sair do modo de Pro-
gramação pessoal PBX.
: Reg.Ch.Entrad
Realiza uma chamada utilizando o Registo de chamadas de entrada.
: Reg.Ch.Saída
Realiza uma chamada utilizando o Registo de chamadas efectuadas.
Combinações de Atalho
Repetição
Agenda.Ausc.
Desv/N.Incom.
Lista.Tel.PBX
Conferencia
Lista.Tel.EXT
31
Antes de utilizar o telefone
Atend.Auto
Program.PBX
Flash/Remarc.
Reg.Ch.Entrad
Pausa
Reg.Ch.Saída
R Para funcionamento, consultar Página 35.
R Para editar a lista de teclas de função, consultar "Opção de Tecla" em Página 68.
Teclas Flexíveis
Uma Tecla Flexível pode ser utilizada para escolher uma linha para fazer ou receber uma chamada exterior ou pode
ser utilizada como tecla de função. Premir a tecla de Navegação [ ] para exibir a lista de Teclas Flexíveis. Aqui
pode aceder a 12 Teclas Flexíveis. A cor de cada tecla numérica indica o estado da linha do mesmo modo que os
indicadores LED num telefone exclusivo.
[Exemplo]
Números
das teclas
Compreender as Teclas Flexíveis*1
Cor dos números da teclas
Verde
Vermelho
Sem cor
Estado da linha
Ligada
Está a usar esta linha neste momento.
a piscar rapidamente
Tem uma chamada a entrar nesta linha.
(Uma chamada exterior está a entrara num só extensão.)
a piscar lentamente
Tem uma chamada em espera nesta linha.
Ligada
Esta linha está a ser usada por outra pessoa.
a piscar rapidamente
Tem uma chamada a entrar nesta linha.
(Esta a entrar uma chamada exterior em várias extensões ao mesmo tempo.)
a piscar lentamente
Alguém tem uma chamada em espera nesta linha.
Esta linha está inactiva.
*1 O significado destas cores dos números das teclas variam dependendo do estado da linha exterior.
R Para seleccionar uma tecla, premir o respectivo número de tecla, ou premir a tecla Navegação [
seleccionar a tecla pretendida e premir
.
R Para editar os nomes das Teclas Flexíveis, consultar Página 33.
Seleccionar o Idioma do Visor
Pode seleccionar o idioma apresentado no seu auscultador.
32
] ou [
] para
Antes de utilizar o telefone
1. Prima
ou a tecla de navegação [CENTRO].
2. Seleccionar "Programar Ausc." premindo as teclas de seta e depois premir
.
3. Seleccionar "Opção d/visor." premindo as teclas de seta e depois premir
4. Seleccionar "Idioma" premindo as teclas de seta e depois premir
5. Premir [
] ou [
.
.
] para seleccionar o idioma pretendido*1, e depois premir
.
*1 Pode seleccionar "Auto" ou um dos 15 idiomas a seguir indicados:
English, Deutsch, Español, FRANÇAIS, Italiano, Dansk, Nederlands, Svenska, ΕΛΛΗΝΙΚΑ, Magyar, Português,
Polski, slovensky, Čeština, Hrvatski/Türkçe *2
*2 Versão do firmware 03.00.003 ou posterior : Türkçe
R Quando definido para "Auto", serão usadas as definições do idioma do PBX.
R O idioma de exibição do auscultador e do PBX pode ser seleccionado, e devem ser ambos definidos com o
mesmo idioma.
R O auscultador reiniciará depois da alteração do Idioma de Visualização.
Alterar o Visor do Número de Telefone do Auscultador
Pode alterar a apresentação do número de telefone do auscultador quando o auscultador estiver no modo de
inactividade.
1. Prima
ou a tecla de navegação [CENTRO].
2. Seleccionar "Programar Ausc." premindo as teclas de seta e depois premir
.
3. Seleccionar "Opção d/visor." premindo as teclas de seta e depois premir
.
4. Seleccionar "Visor Standby" premindo as teclas de seta e depois premir
.
5. Premir [
.
] ou [
] para seleccionar o item pretendido, e depois premir
Nota
R Por predefinição, é seleccionado "Número Auscult.".
R Para detalhes sobre as definições de visualização em inactividade, consultar "Opção d/visor." em Página 69.
Editar os Nomes das Teclas Flexíveis
Pode editar um nome para cada Tecla Flexível no auscultador.
1. Prima
ou a tecla de navegação [CENTRO].
2. Seleccionar "Programar Ausc." premindo as teclas de seta e depois premir
.
3. Seleccionar "Opção de Tecla" premindo as teclas de seta e depois premir
.
4. Premir [
] ou [
] para seleccionar "Nome Tecl.Flex" e depois premir
.
5. Premir [
] ou [
] para seleccionar a base pretendida (Base 1–4), e depois premir
6. Seleccionar a tecla flexível pretendida premindo as teclas da seta, e depois premir
7. Inserir um nome (máx. 12 caracteres), e depois premir
R Para inserir caracteres, consulte Página 59.
.
.
.
Ajustar o volume do toque
1. Prima
ou a tecla de navegação [CENTRO].
2. Seleccionar "Volume Toque" premindo as teclas de seta e depois premir
3. Premir [
] ou [
.
] para seleccionar a definição pretendida (Para.Cima, Para.Baix, Nivel 1–6, Off), e depois
premir
.
R Para definir o padrão de toque, consultar "Opção d/Entrada" em Página 65.
33
Antes de utilizar o telefone
Alterar a Definição de Vibração
1. Prima
ou a tecla de navegação [CENTRO].
2. Seleccionar "Programar Ausc." premindo as teclas de seta e depois premir
.
3. Seleccionar "Opção d/Entrada" premindo as teclas de seta e depois premir
.
4. Seleccionar "Vibração" premindo as teclas de seta e depois premir
5. Premir [
] ou [
.
] para seleccionar a definição pretendida (Vib&Toq., Vib®Toq., Off), e depois premir
.
R Para definir apenas Vibrar, sem tocar, seleccionar "Vib&Toq." e definir o Volume do Toque para "Off", ou activar o
Modo Silencioso. Consulte Página 21.
Ajustar o Volume do Toque ou Desactivar o Toque
1. Prima
ou a tecla de navegação [CENTRO].
2. Seleccionar "Volume Toque" premindo as teclas de seta e depois premir
3. Premir [
premir
] ou [
.
] para seleccionar a definição pretendida (Para.Cima, Para.Baix, Nivel 1–6, Off), e depois
.
Nota
R Quando está a usar a unidade num ambiente ruidoso, é recomendado definir o Tipo de Toque em "1", "2", "9",
"30" ou "32", e a definição de Vibração em "Vib&Toq.".
R Para detalhes sobre a definição do padrão de toque, consultar "Opção d/Entrada" em Página 65.
Ajustar o Volume de Toque ou Desactivar o Toque Enquanto o Telefone Toca
Enquanto está a receber uma chamada
Para ajustar o volume do toque, premir [
Para desligar o toque, premir
ou
] ou [
] para ajustar o volume.*1
.
*1 O nível de volume ajustado será também utilizado para as chamadas subsequentes.
Nota
R Se ligar um auricular enquanto recebe uma chamada de entrada, o toque do auscultador não muda para o
auricular. Se ligar um auricular antes de receber uma chamada de entrada e o toque do auricular estiver definido
para "On", o toque será ouvido a partir do auricular. Se a Vibração for definida em "On", o auscultador vibrará
quer esteja ligado um auricular ou não. Para saber mais detalhes, consultar "Opção d/Entrada" em Página 65.
Ajustar o volume do Receptor/Altifalante/Auscultador/Auscultador Bluetooth*1
Durante a conversação, premir [
] ou [
*1 Apenas KX-TCA285/KX-TCA385
34
] para ajustar o volume (Nivel 1–6).
Operações com Funcionalidades
Operações com Funcionalidades
Realizar Chamadas
Nota
R Para inserir caracteres, consulte Página 59.
R Pode confirmar que o número foi marcado correctamente antes de chamar (Pré marcação) introduzindo o
número, depois premir
.
R Para apagar um número inteiro enquanto realiza a marcação prévia, prima
durante mais de 1 segundos.
R Se uma chamada for recebida a partir de um número de telefone armazenado na lista telefónica, o número e o
nome do chamador serão apresentados no registo de chamadas.
R Para cancelar a marcação, prima
R Se "
.
" piscar, aproxime-se da CS e marque novamente.
Ligar
Para uma extensão
1. Prima
.
2. Marcar um número de extensão.
3. Falar.
Para um interlocutor externo
[Utilizar os Números de Acesso à Linha]
1. Prima
.
2. Inserir 0 ou 9.
Ou, inserir 8, e depois marcar número de grupo de linha exterior.
3. Marque um número de chamador externo.
4. Falar.
[Utilizar teclas flexíveis]
1. Premir [ ].
2. Premir um número de tecla flexível inactivo [0–9, , ].
Ou, seleccione uma tecla flexível premindo as teclas de seta, e depois premir
3. Marque um número de chamador externo.
4. Falar.
.
Utilizar o Registo de Chamadas Externas*1
1. Prima
2. Premir [
.
] ou [
] para seleccionar uma entrada no registo de chamadas externas, e depois premir
.
3. Falar.
*1 Quando uma chamada é feita utilizando a Lista Telefónica do Sistema PBX, o nome do chamador não é
armazenado no Registo de Chamadas Externas. Para registar o nome assim como o número, copiar o item
para a Lista Telefónica do Auscultador antes de o marcar. Consulte Página 50.
35
Operações com Funcionalidades
Utilizar o registo de chamadas de entrada
1. Premir [
] ou [
].
2. Premir [
] ou [
] para seleccionar uma entrada do registo de chamadas de entrada, e depois premir
3. Falar.
Utilizar o Registo de Grupo
1. Prima
.
2. Prima
.
3. Prima
.
4. Marcar um número da extensão do grupo ICD, e depois premir
5. Premir [
] ou [
.
] para seleccionar uma entrada no registo do grupo, e depois premir
.
6. Falar.
Utilizar a Lista Telefónica do Auscultador*1
1. Prima
.
2. Introduzir um nome.*2
3. Prima
.
4. Seleccionar um item na lista telefónica e, depois premir
.
5. Falar.
*1 Para armazenar um item na Lista Telefónica, consultar Página 48.
Para procurar um item na Lista Telefónica, consultar Página 52.
*2 Esta passo pode ser omitido.
Utilizar a Lista Telefónica do Sistema PBX*1*2
1. Prima
.
2. Prima
.
3. Introduzir um nome.*3
4. Prima
.
5. Seleccione um item armazenado na lista telefónica e, de seguida, prima
.
6. Falar.
*1 Quando uma chamada é feita utilizando a Lista Telefónica do Sistema PBX, o nome do chamador não é
armazenado no Registo de Chamadas Externas. Para registar o nome assim como o número, copiar o item
para a Lista Telefónica do Auscultador antes de o marcar. Consulte Página 50.
*2 Para armazenar um item na Lista Telefónica, consultar Página 50.
Para procurar um item na Lista telefónica, consultar Página 52.
*3 Esta passo pode ser omitido.
Utilizar a Lista Telefónica da Extensão PBX*1
1. Prima
.
2. Prima
.
3. Prima
.
4. Introduzir um nome.*2
5. Prima
.
6. Seleccione um item armazenado na lista telefónica e, de seguida, prima
7. Falar.
36
.
.
Operações com Funcionalidades
*1 Para armazenar um item na Lista Telefónica, consultar Página 50.
Para procurar um item na Lista telefónica, consultar Página 53.
*2 Esta passo pode ser omitido.
Marcação Por Um Só Toque
Para armazenar
ou a tecla de navegação [CENTRO].*1
1. Premir
2.
3.
4.
5.
6.
*1
Seleccionar "Program.PBX" premindo as teclas de seta e depois premir
Premir [ ].
Seleccionar uma tecla flexível premindo as teclas de seta, e depois premir
Inserir 2.
Inserir o número desejado, e depois premir
.
Se premir [ ] e depois inserir 0, pode saltar este Passo 2.
.
.
Para marcar
1. Prima
.
2. Premir [ ].
3. Selecciona uma tecla tecla de Marcação de Um Toque premindo as teclas de seta, e depois premir
4. Falar.
.
Marcação Tecla de Atalho*1
1. Premir a tecla de marcação atribuída como Tecla de Atalho mais de 1 segundo.
2. Premir [
] ou [
] para seleccionar o item desejado, se necessário.
3. Adopte um dos seguintes procedimentos:
R Prima
.
R Premir um número de tecla de atalho [0–9] para um determinado número de segundos.*2
4. Falar.
*1 Para atribuir um número de telefone a uma Tecla de Atalho, consultar Página 56.
*2 Esta operação está disponível somente quando a marcação de Tecla de Atalho está definida como "Auto".
Para seleccionar o tipo de marcação de Teclas de Atalho, consultar Página 58.
37
Operações com Funcionalidades
Receber Chamadas
Nota
R Se uma chamada de entrada está direccionada a um grupo de toque PS, as teclas flexíveis não piscarão. Premir
a tecla FALAR para responder à chamada.
R Considerar o seguinte quando "Atend.Rápido" está configurado para "On". Se uma breve falha de energia ocorrer
enquanto o auscultador estiver a receber uma chamada no carregador,
– se "Falar em carga" está configurado "Off" (pré-definição), a chamada pode ser desligada depois de ser
atendida.
– se "Falar em carga" está configurado para "On", a chamada será atendida automaticamente. Neste caso,
tenha em atenção que os direitos de privacidade podem ser violados ou informação sensível pode ser
transmitida a interlocutores não autorizados.
R Pode igualmente atender uma chamada utilizando as seguintes funções:
– Atend.Tod.Tecl. (Consultar "Opção d/Atend." na Página 67.)
– Atend.Rápido (Consultar "Opção d/Atend." na Página 67.)
– Atend.Auto (Consultar "Opção d/Atend." na Página 67.)
R Pode seleccionar o padrão de toque, LED e vibração para cada tipo de chamada de entrada. Consultar "Opção d/
Entrada" na Página 65.
Uma Chamada Interna/Uma Chamada Exterior/Uma Chamada de Grupo
Para responder a uma chamada interna, uma chamada exterior ou uma chamada de grupo, premir
.
Uma Chamada Interna
Para responder a uma chamada interna.
1. Prima
INT
.
2. Falar.
Uma Chamada Exterior numa linha especifica
1. Premir [ ].
2. Premir uma tecla flexível a piscar rapidamente [0–9, , ].
Ou, seleccionar uma tecla flexível a piscar rapidamente premindo as teclas de setas, e depois premir
3. Falar.
38
.
Operações com Funcionalidades
Durante uma conversa
Transferir uma Chamada
Para uma extensão
1. Prima
.
2. Inserir um número de extensão.
3. Falar.
4. Prima
.
Para um interlocutor externo
1. Prima
.
2. Inserir 0 ou 9.
Ou, inserir 8, e depois inserir um número do grupo de linha externa.
3. Inserir um número de telefone externo.
4. Falar.
5. Prima
.
R Para regressar à chamada antes de o destino da transferência atender, prima
.
Reter uma Chamada
Reter (Retenção Normal)
1. Prima
.
2. Prima
.
Reter (Reter Chamada Exclusiva)
1. Prima
.
2. Prima
.
3. Prima
.
Para recuperar uma chamada
[Uma Chamada Interna]
1. Prima
INT
.
2. Falar.
[Uma Chamada Exterior]
1. Premir [ ].
2. Premir uma tecla flexível a piscar lentamente [0–9, , ].
Ou, seleccionar uma tecla flexível a piscar lentamente premindo as teclas de setas, e depois premir
3. Falar.
.
R O método utilizado para reter uma chamada depende do modo de Reter Chamadas (Retenção Normal/Retenção
de Chamada Exclusiva). Pergunte ao seu gestor qual o modo actual.
39
Operações com Funcionalidades
R Para reter várias chamadas exteriores, é necessário atribuir Teclas Flexíveis ("Linha Rede"/"Linha
Loop"/"Grp.Linhas") conforme antecipadamente necessário.
Conferencia de três interlocutores
Para adicionar um outro interlocutor no decorrer de uma conversa
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Premir [ ] durante uma conversa.
Inserir 3.
Ligar para o interlocutor que pretende adicionar à conversa.
Depois de o interlocutor chamado responder, premir [ ].
Inserir 3.
Falar com múltiplos interlocutores.
Para abandonar uma conferência
1. Premir [ ] durante uma conversa.
2. Inserir 3.
40
Operações com Funcionalidades
Funções Úteis
Desvio de Chamadas
1. Prima
.
2. Inserir 71.
3. Prima a tecla de marcação para seleccionar os tipos de chamadas às quais pode aplicar esta função.
0: Tanto para chamadas externas como internas
1: Apenas chamadas externas
2: Apenas chamadas internas
4. Prima a tecla de marcação para seleccionar o estado.
2: Todas as Chamadas
3: Ocupado
4: Não atende
5: Ocupado/Não Atende
7: Siga-me*1
8: Cancelar Siga-me*1
0: Cancelar*2
5. Adopte um dos seguintes procedimentos:
R Inserir um número de extensão, e depois inserir .
R Inserir um número de acesso à linha exterior, um número de telefone exterior, e depois inserir .
6. Prima
.
*1 Se inserir 7 ou 8 no Passo 4, inserir o seu número de extensão, e depois pode saltar este Passo 5.
*2 Se inserir 0 no Passo 4, pode saltar este Passo 5.
Não Incomodar
1. Prima
.
2. Inserir 71.
3. Prima a tecla de marcação para seleccionar os tipos de chamadas às quais pode aplicar esta função.
0: Tanto para chamadas externas como internas
1: Apenas chamadas externas
2: Apenas chamadas internas
4. Prima uma tecla de marcação para seleccionar a definição.
1: Definir
0: Cancelar
5. Prima
.
Mensagem em Espera
Chamador
[Para deixar uma indicação de mensagem em espera]
Quando a extensão chamada está ocupada ou não responde.
1. Premir
2. Prima
ou inserir 4.
.
41
Operações com Funcionalidades
[Cancelar uma indicação de mensagem em espera]
1. Prima
.
2. Inserir 700.
3. Insira o número de extensão.
4. Prima
.
Extensão chamada
[Para ligar de volta]
1. Prima
.
2. Premir
ou inserir
702.
3. Falar.
[Apagar as indicações de mensagem em espera deixadas na sua extensão]*1
1. Prima
.
2. Inserir 700.
3. Inserir o seu número de extensão.
4. Prima
.
*1 Pode registar uma Tecla Flexível para a função de apagar as indicações de mensagem em espera (para
funcionamento Um-toque).
Para registar
1. Prima
2.
3.
4.
5.
6.
7.
ou a tecla de navegação [CENTRO].
Seleccionar "Program.PBX" premindo as teclas de seta e depois premir
Premir [ ].
Seleccionar uma tecla flexível premindo as teclas de seta, e depois premir
Inserir 2.
Inserir 700.
Inserir o seu número de extensão, e depois premir
.
8. Prima
.
.
.
Apagar as indicações de mensagem em espera (Funcionamento Um-toque)
1. Premir [ ].
2. Selecciona uma tecla tecla de Marcação de Um Toque premindo as teclas de seta, e depois premir
3. Prima
42
.
.
Operações com Funcionalidades
Bluetooth (Apenas KX-TCA285/KX-TCA385 )
Pode utilizar o Bluetooth para ligar um auricular sem fios Bluetooth e transferir os dados da lista telefónica a partir de
um telemóvel.
Os seguintes auriculares Bluetooth podem ser utilizados com esta unidade. (Nem todas as operações com os
auriculares podem ser garantidas.)
– Auriculares seleccionados da marca Plantronics®
– Auriculares seleccionados da marca GN Netcom Jabra®
Ligar ou Desligar Bluetooth
Antes de utilizar um auricular sem fios Bluetooth ou um telemóvel, o Bluetooth tem de ser configurado para "On" nas
definições do auscultador.
1. Prima
ou a tecla de navegação [CENTRO].
2. Seleccionar "Programar Ausc." premindo as teclas de seta e depois premir
3. Premir [
] ou [
] para seleccionar "Opção Bluetooth", e depois premir
4. Premir [
] ou [
] para seleccionar "On/Off", e depois premir
5. Premir [
] ou [
] para seleccionar "On" ou "Off", e depois premir
.
.
.
.
Definir e Mudar o Número PIN do Bluetooth
Antes de utilizar o Bluetooth para realizar a ligação a um telemóvel, tem de configurar o número PIN do Bluetooth
nas definições do auscultador.
1. Prima
ou a tecla de navegação [CENTRO].
2. Seleccionar "Programar Ausc." premindo as teclas de seta e depois premir
3. Premir [
] ou [
] para seleccionar "Opção Bluetooth", e depois premir
4. Premir [
] ou [
] para seleccionar "Telemóvel", e depois premir
5. Premir [
] ou [
] para seleccionar "Alterar PIN BT", e depois premir
6. Insira o número PIN antigo.*1
7. Insira o número PIN (4 dígitos) e, de seguida, prima
.
.
.
.
.
8. Reinserir o mesmo número PIN como no passo 7, e depois premir
.
*1 Se um número PIN não tiver sido definido anteriormente, saltar este passo e continuar a partir do passo 7.
Nota
R Os dígitos válidos são 0–9.
Registar e Cancelar o registo do Auricular Bluetooth
Pode utilizar um auricular Bluetooth com um auscultador. Antes de utilizar um auricular Bluetooth, tem de o registar
para um auscultador.
Registar um Auricular Bluetooth
Nota
R Realize quaisquer procedimentos no auricular necessários para o registar antes de configurar as definições do
auscultador. Caso contrário, o auricular Bluetooth pode não ser registado.
43
Operações com Funcionalidades
[Registar um auricular Bluetooth quando nenhum se encontra registado]
1. Prima
ou a tecla de navegação [CENTRO].
2. Seleccionar "Programar Ausc." premindo as teclas de seta e depois premir
3. Premir [
] ou [
] para seleccionar "Opção Bluetooth", e depois premir
4. Premir [
] ou [
] para seleccionar "Auscultador BT", e depois premir
.
.
.
5. Insira o número PIN do Bluetooth do auricular e, de seguida, prima
.
Nota
R Podem ser inseridos até 4 dígitos para o número PIN do auricular Bluetooth.
[Registar um auricular Bluetooth quando um já se encontra registado]
1. Prima
ou a tecla de navegação [CENTRO].
2. Seleccionar "Programar Ausc." premindo as teclas de seta e depois premir
3. Premir [
] ou [
] para seleccionar "Opção Bluetooth", e depois premir
4. Premir [
] ou [
] para seleccionar "Auscultador BT", e depois premir
5. Premir [
] ou [
] para seleccionar "Registo", e depois premir
6. Premir [
] ou [
] para seleccionar "Registar", e depois premir
.
.
.
.
.
7. Insira o número PIN do Bluetooth do auricular e, de seguida, prima
.
Nota
R Apenas um auricular Bluetooth pode ser registado para o auscultador. Ao registar um novo auricular Bluetooth irá
substituir o registo actual.
R Podem ser inseridos até 4 dígitos para o número PIN do auricular Bluetooth.
Cancelar o Registo de Auricular Bluetooth
1. Prima
ou a tecla de navegação [CENTRO].
2. Seleccionar "Programar Ausc." premindo as teclas de seta e depois premir
3. Premir [
] ou [
] para seleccionar "Opção Bluetooth", e depois premir
4. Premir [
] ou [
] para seleccionar "Auscultador BT", e depois premir
5. Premir [
] ou [
] para seleccionar "Registo", e depois premir
6. Premir [
] ou [
] para seleccionar "Anular registo", e depois premir
7. Premir [
] ou [
] para seleccionar "Sim", e depois premir
.
.
.
.
.
.
Ligar e Desligar um Auricular Bluetooth
Pode ligar um auricular Bluetooth com um auscultador.
Ligar um Auricular Bluetooth
1. Prima
ou a tecla de navegação [CENTRO].
2. Seleccionar "Programar Ausc." premindo as teclas de seta e depois premir
3. Premir [
] ou [
] para seleccionar "Opção Bluetooth", e depois premir
4. Premir [
] ou [
] para seleccionar "Auscultador BT", e depois premir
5. Premir [
] ou [
] para seleccionar "Ligação", e depois premir
6. Premir [
] ou [
] para seleccionar "On", e depois premir
44
.
.
.
.
.
Operações com Funcionalidades
Nota
R A definição por predefinição é "On".
Desligar Auricular Bluetooth
1. Prima
ou a tecla de navegação [CENTRO].
2. Seleccionar "Programar Ausc." premindo as teclas de seta e depois premir
3. Premir [
] ou [
] para seleccionar "Opção Bluetooth", e depois premir
4. Premir [
] ou [
] para seleccionar "Auscultador BT", e depois premir
5. Premir [
] ou [
] para seleccionar "Ligação", e depois premir
6. Premir [
] ou [
] para seleccionar "Off", e depois premir
.
.
.
.
.
Gerir Chamadas com um Auricular Bluetooth
Pode realizar ou atender uma chamada utilizando o auricular Bluetooth.
Nota
R Neste manual, os nomes das teclas e as funções descritas para os auriculares Bluetooth são apenas exemplos.
Os nomes das teclas ou as funções do seu auricular Bluetooth podem ser diferentes.
Consulte a documentação do seu auricular Bluetooth para saber mais sobre o funcionamento e as funções.
Fazer uma Chamada com o Auricular Bluetooth
1. Marque o número do interlocutor externo.
2. Premir
no auricular ou a tecla [FALAR] no auricular Bluetooth.
3. Para terminar uma chamada, premir
no auricular ou a tecla [FALAR] no auricular Bluetooth.
Atender uma Chamada utilizando um Auricular Bluetooth
1. Premir
no auricular ou a tecla [FALAR] no auricular Bluetooth.
2. Para terminar uma chamada, premir
no auricular ou a tecla [FALAR] no auricular Bluetooth.
Nota
R Quando uma chamada é recebida, se o toque do auricular está ligado, o auricular Bluetooth tocará mesmo se o
auscultador está definido para Modo Silencioso, ou se "Vibração" ou "Toque em Carga" está activado.
Mudar uma Conversação entre o Auscultador e um Auricular Bluetooth
Para mudar uma conversação do auscultador para o auricular Bluetooth
R Prima duas vezes
.
Para mudar uma conversação do auricular Bluetooth para o auscultador
R Prima
.
Ajustar o Volume do Microfone de um Auricular Bluetooth
1. Prima
ou a tecla de navegação [CENTRO].
2. Seleccionar "Programar Ausc." premindo as teclas de seta e depois premir
3. Premir [
] ou [
] para seleccionar "Opção Bluetooth", e depois premir
4. Premir [
] ou [
] para seleccionar "Auscultador BT", e depois premir
.
.
.
45
Operações com Funcionalidades
5. Premir [
] ou [
] para seleccionar "Vol.Mic.Headset", e depois premir
6. Premir [
] ou [
] para ajustar o volume (Nivel 1–6), e depois premir
.
.
Nota
R O volume do microfone para um auricular Bluetooth apenas pode ser ajustado quando o auscultador está no
modo de inactividade.
Registar e Cancelar o Registo de um Telemóvel para Transferência da Lista Telefónica
Pode transferir os dados da lista telefónica de um telemóvel para o auscultador. Antes de realizar a transferência,
tem de registar o telemóvel para o ascultador. Para detalhes sobre transferir uma lista telefónica, consultar
"Transferência da Lista Telefónica e do Padrão vCard via Bluetooth" na Página 54.
Registar um Telemóvel
1. Prima
ou a tecla de navegação [CENTRO].
2. Seleccionar "Programar Ausc." premindo as teclas de seta e depois premir
3. Premir [
] ou [
] para seleccionar "Opção Bluetooth", e depois premir
4. Premir [
] ou [
] para seleccionar "Telemóvel", e depois premir
5. Premir [
] ou [
] para seleccionar "Registo", e depois premir
6. Se o menu "Registar/Anular registo" é mostrado, premir [
] ou [
.
.
.
.
] para seleccionar "Registar", e depois premir
. Caso contrário, avance para o passo 7.
7. Conclua o registo utilizando o telemóvel.
Nota
R Siga o procedimento acima antes de realizar operações no telemóvel.
Caso contrário, o telemóvel pode não estar registado.
R Quando utiliza o telemóvel, é necessário o número PIN do Bluetooth do auscultador.
Para informação detalhada, consulte "Definir e Mudar o Número PIN do Bluetooth" em Página 43.
Anular o registo de um Telemóvel
1. Prima
ou a tecla de navegação [CENTRO].
2. Seleccionar "Programar Ausc." premindo as teclas de seta e depois premir
3. Premir [
] ou [
] para seleccionar "Opção Bluetooth", e depois premir
4. Premir [
] ou [
] para seleccionar "Telemóvel", e depois premir
5. Premir [
] ou [
] para seleccionar "Registo", e depois premir
6. Premir [
] ou [
] para seleccionar "Anular registo", e depois premir
7. Premir [
] ou [
] para seleccionar "Sim", e depois premir
46
.
.
.
.
.
.
Utilizar a lista telefónica do auscultador
Utilizar a Lista Telefónica do Auscultador
Lista telefónica do auscultador
Pode armazenar no auscultador 500 itens com nomes, números de telefone e números de categoria para permitir
um acesso fácil. Pode definir padrões de Toque/LED/Vibração exclusivos para cada categoria de modo a identificar
as chamadas de entrada. Todos os itens da lista telefónica são armazenados por ordem alfabética. Por motivos de
segurança, pode bloquear a lista telefónica.
R Para realizar uma chamada a partir da lista telefónica, consultar "Utilizar a Lista Telefónica do Auscultador" em
Página 36.
R Para pesquisar um item na Lista Telefónica, consultar "Pesquisar um Item armazenado na Lista Telefónica" em
Página 52.
Nota
Recomendamos que mantenha cópias de segurança da Lista Telefónica do Auscultador caso os dados não possam
ser recuperados devido a avaria do equipamento.
Toque Privado
Pode organizar as entradas na Lista Telefónica numa das 9 Categorias de Toque Privado. É possível definir um
padrão de toque/LED/vibração*1 diferente para cada categoria. Quando a ID do Chamador*2 apresentada
corresponder a um número de telefone ou nome armazenado na Lista Telefónica, o auscultador toca de acordo com
as definições de Categoria de Toque Privado.
*1 Para padrões de Toque/LED/Vibração, consultar "Opção d/Entrada" em Página 65.
*2 Para informação do ID do Chamador, consultar "Identificação de Quem Chama" em Página 27.
47
Utilizar a lista telefónica do auscultador
Armazenar um item na lista telefónica do auscultador
Armazenar um novo item
1. Prima
ou a tecla de navegação [CENTRO].
2. Seleccionar "Nova Agenda" premindo as teclas de seta e depois premir
3. Inserir um nome (máx. 24 caracteres), e depois premir
4. Premir [
] ou [
.
.
] para seleccionar um tipo de número de telefone (A a E), e depois premir
.
.
5. Inserir um número de telefone (máx. 32 dígitos), e depois premir
6. Repita os passos 4 e 5 para adicionar outros tipos de número de telefone.
7. Premir [
] ou [
] para seleccionar "Categoria Off", e depois premir
8. Seleccione uma categoria e, de seguida, prima
9. Para seleccionar um número predefinido para a entrada, premir [
e,de seguida, premir
10. Premir [
] ou [
premir
.
11. Prima
.
.
.
] ou [
] para seleccionar "Default NºTEL"
.
] para seleccionar o número de telefone a utilizar como número predefinido e, de seguida,
Nota
R Os passos 7 e 8 podem ser omitidos se não desejar atribuir uma categoria.
R Os passos 9 e 10 podem ser omitidos se não desejar atribuir um número predefinido. (O primeiro número inserido
para uma entrada será atribuído automaticamente como número predefinido.)
R Os dígitos válidos são "0" a "9", " ", " ", "P (
)".
R Se já existir um item com o mesmo nome e número, a nova informação adicionada será unida ao item existente.
R Para inserir caracteres, consulte Página 59.
Editar um Item Armazenado
1. Prima
.
2. Introduzir um nome.*1
3. Prima
.
4. Premir [
5. Prima
6. Premir [
] ou [
] para seleccionar o item desejado, se necessário.
para abrir o sub-menu da lista telefónica.
] ou [
] para seleccionar "Editar", e depois premir
.
7. Edite o nome, o número de telefone, a categoria e o número predefinido, conforme necessário.
8. Prima
.
*1 Esta passo pode ser omitido.
Nota
R Para alterar um carácter ou dígito, premir [
] ou [
] para o realçar, premir
para o apagar e depois inserir
um novo carácter ou dígito.
R Para apagar uma linha inteira, mantenha premido
durante mais de 1 segundo.
R Para mover o cursor para a esquerda ou para a direita, premir [
R Para pesquisar um item na lista telefónica, consultar Página 52.
R Para inserir caracteres, consulte Página 59.
48
] ou [
], respectivamente.
Utilizar a lista telefónica do auscultador
Armazenar um item usando a Marcação Prévia
Pode marcar um número primeiro e, em seguida, adicioná-lo como entrada da lista telefónica.
1. No modo de inactividade, marque um número.
2. Prima
.
.
3. Inserir um nome (máx. 24 caracteres), e depois premir
4. Premir [
] ou [
] para seleccionar um tipo de número de telefone (A a E), e depois premir
.
5. Inserir um número de telefone (máx. 32 dígitos), e depois premir
.
6. Repita os passos 4 e 5 para adicionar outros tipos de número de telefone.
7. Premir [
] ou [
] para seleccionar "Categoria Off", e depois premir
8. Seleccione uma categoria e, de seguida, prima
9. Para seleccionar um número predefinido para a entrada, premir [
e,de seguida, premir
10. Premir [
] ou [
premir
.
11. Prima
.
.
.
] ou [
] para seleccionar "Default NºTEL"
.
] para seleccionar o número de telefone a utilizar como número predefinido e, de seguida,
Nota
R Os passos 7 e 8 podem ser omitidos se não desejar atribuir uma categoria.
R Os passos 9 e 10 podem ser omitidos se não desejar atribuir um número predefinido. (O primeiro número inserido
para uma entrada será atribuído automaticamente como número predefinido.)
R Para inserir caracteres, consulte Página 59.
Armazenar um item usando o Registo de Chamadas Externas
1. Prima
2. Premir [
.
] ou [
3. Prima
4. Premir [
5.
6.
7.
*1
] para seleccionar o item pretendido.
.
] ou [
] para seleccionar "Grav.Agenda".
Prima
.
Inserir um nome, número de telefone e seleccionar um número de categoria (1–9) ou "Off".*1
Prima
.
Premir
para confirmar cada inserção. (nome: máx. 24 caracteres/número telefone: máx. 32 dígitos)
R Quando armazenar um número de telefone exterior, o número da linha de acesso será armazenado
automaticamente. O número da linha de acesso deve ser idêntico à definição da "Cod.Acess.Linha". Consulte
"Outra opção" em Página 72.
Armazenar um Item usando o Registo de Chamada de Entrada
1. Premir
e depois premir
Ou, premir [
2. Premir [
3. Prima
4. Premir [
5. Prima
] ou [
] ou [
.
].
] para seleccionar o item pretendido.
.
] ou [
] para seleccionar "Grav.Agenda".
.
49
Utilizar a lista telefónica do auscultador
6. Inserir um nome, número de telefone e seleccionar um número de categoria (1–9) ou "Off".*1
7. Prima
.
*1 Premir
para confirmar cada inserção. (nome: máx. 24 caracteres/número telefone: máx. 32 dígitos)
R Quando armazenar um número de telefone exterior, o número da linha de acesso será armazenado
automaticamente. O número da linha de acesso deve ser idêntico à definição da "Cod.Acess.Linha". Consulte
"Outra opção" em Página 72.
Armazenar um Item usando a Lista Telefónica do Sistema PBX
1. Prima
.
2. Prima
.
3. Introduzir um nome.*1
4. Prima
.
5. Premir [
6. Prima
7. Premir [
] ou [
] para seleccionar o item desejado, se necessário.
.
] ou [
] para seleccionar "Grav.Agenda".
8. Prima
.
9. Inserir um nome, número de telefone e seleccionar um número de categoria (1–9) ou "Off".*2
10. Prima
.
*1 Esta passo pode ser omitido.
*2 Premir
para confirmar cada inserção. (nome: máx. 24 caracteres/número telefone: máx. 32 dígitos)
R Para procurar um item na Lista telefónica, consultar Página 52.
Armazenar um Item usando a Lista Telefónica da Extensão PBX
1. Prima
.
2. Prima
.
3. Prima
.
4. Introduzir um nome.*1
5. Prima
.
6. Premir [
7. Prima
8. Premir [
] ou [
] para seleccionar o item desejado, se necessário.
.
] ou [
] para seleccionar "Grav.Agenda".
9. Prima
.
10. Inserir um nome, número de telefone e seleccionar um número de categoria (1–9) ou "Off".*2
11. Prima
.
*1 Esta passo pode ser omitido.
*2 Premir
para confirmar cada inserção. (nome: máx. 24 caracteres/número telefone: máx. 32 dígitos)
R Para procurar um item na Lista telefónica, consultar Página 52.
Editar Nomes Categoria
1. Prima
.
2. Seleccionar "Programar Ausc." premindo as teclas de seta e depois premir
3. Seleccionar "Opção d/visor." premindo as teclas de seta e depois premir
50
.
.
Utilizar a lista telefónica do auscultador
4. Seleccionar "Categ.de Nome" premindo as teclas de seta e depois premir
.
5. Seleccionar o número de categoria pretendido (1–9) premindo as teclas da seta e depois premir
6. Inserir um nome. (máx. 13 caracteres)
7. Prima
.
.
51
Utilizar a lista telefónica do auscultador
Pesquisar um Item armazenado na Lista Telefónica
Pode pesquisar por um item na Lista Telefónica seguindo os passos a seguir indicados.
Lista Telefónica do Auscultador
Percorrer todos os itens
1. Prima
.
2. Prima
.
3. Premir [
] ou [
] repetidamente.
Pesquisar por nome ou primeiro(s) carácter(caracteres) do nome
1. Prima
.
2. Inserir o nome ou o(s) primeiro(s) carácter(caracteres) do nome pretendido.
3. Prima
.
4. Premir [
] ou [
] para seleccionar o item desejado, se necessário.
Procurar usando os primeiros caracteres do nome para limitar os itens a percorrer
1. Prima
.
2. Prima
.
3. Inserir os primeiros caracteres do nome pretendido.*1
4. Premir [
] ou [
] para seleccionar o item desejado, se necessário.
*1 Pode introduzir até 5 caracteres. Serão exibidos os nomes correspondentes à medida que os caracteres vão
sendo inseridos.
Pesquisar por categoria
1.
2.
3.
4.
Prima
.
Prima .
Seleccionar o número da categoria pretendida premindo as teclas de seta, e depois premir
Introduzir um nome.*1
5. Premir
6. Premir [
, ou premir [
] ou [
] ou [
.
].
] para seleccionar o item desejado, se necessário.
*1 Esta passo pode ser omitido.
R Para inserir caracteres, consulte Página 59.
R Enquanto um item está a ser exibido pode:
– Voltar à exibição "<Introd. nome>" premindo
, depois pesquisar outro item.
– Pesquisar outro item premindo a tecla do marcador que corresponde à letra que está a pesquisar. Se não
existir qualquer entrada que corresponde à letra que seleccionou, será exibida a entrada seguinte.
Lista Telefónica Sistema PBX
Percorrer todos os itens
1. Prima
.
2. Prima
.
3. Prima
.
52
Utilizar a lista telefónica do auscultador
4. Premir [
] ou [
] repetidamente.
Pesquisar por nome ou primeiro(s) carácter(caracteres) do nome
1. Prima
.
2. Prima
.
3. Inserir o nome ou o(s) primeiro(s) carácter(caracteres) do nome pretendido.
4. Prima
.
5. Premir [
] ou [
] para seleccionar o item desejado, se necessário.
R Para inserir caracteres, consulte Página 59.
R Enquanto um item está a ser exibido pode:
– Voltar à exibição "<Introd. nome>" premindo
, depois pesquisar outro item.
– Pesquisar outro item premindo a tecla do marcador que corresponde à letra que está a pesquisar. Se não
existir qualquer entrada que corresponde à letra que seleccionou, será exibida a entrada seguinte.
Lista Telefónica Extensão PBX
Percorrer todos os itens
1. Prima
.
2. Prima
.
3. Prima
.
4. Prima
5. Premir [
.
] ou [
] repetidamente.
Pesquisar por nome ou primeiro(s) carácter(caracteres) do nome
1. Prima
.
2. Prima
.
3. Prima
.
4. Inserir o nome ou o(s) primeiro(s) carácter(caracteres) do nome pretendido.
5. Prima
.
6. Premir [
] ou [
] para seleccionar o item desejado, se necessário.
R Para inserir caracteres, consulte Página 59.
R Enquanto um item está a ser exibido pode:
– Voltar à exibição "<Introd. nome>" premindo
, depois pesquisar outro item.
– Pesquisar outro item premindo a tecla do marcador que corresponde à letra que está a pesquisar. Se não
existir qualquer entrada que corresponde à letra que seleccionou, será exibida a entrada seguinte.
53
Utilizar a lista telefónica do auscultador
Transferência da Lista Telefónica e do Padrão vCard via Bluetooth
Transferir os dados da Lista Telefónica de um Telemóvel usando o Bluetooth
Pode transferir os dados da lista telefónica de um telemóvel para um auscultador utilizando a transmissão sem fios
Bluetooth. Para mais informação sobre o Bluetooth, consultar "Bluetooth (Apenas KX-TCA285/KX-TCA385 )" em
Página 43.
Para transferir os dados da lista telefónica de um telemóvel registado para o auscultador
1. Prima
ou a tecla de navegação [CENTRO].
2. Seleccionar "Programar Ausc." premindo as teclas de seta e depois premir
3. Premir [
] ou [
] para seleccionar "Opção Bluetooth", e depois premir
4. Premir [
] ou [
] para seleccionar "Telemóvel", e depois premir
5. Premir [
] ou [
] para seleccionar "Agenda", e depois premir
.
.
.
.
6. Prima
.
7. Quando armazena pela primeira vez o número de linha de acesso em todos os dados da lista telefónica, inserir 0
ou 9.
8. Prima
.
9. Premir [
] ou [
] para seleccionar "1:(nome do seu telemóvel)", e depois premir
10. Premir [
] ou [
] para seleccionar "Auto" ou "Manual", e depois premir
.
.
R Se seleccionar "Auto", a transferência será iniciada automaticamente.
R Se seleccionar "Manual", accionar a transferência do telemóvel para iniciar a transmissão de dados.
Nota
R O telemóvel tem de suportar PBAP (Perfil de Acesso à Lista Telefónica) para utilizar esta função.
Para transferir os dados da lista telefónica de um telemóvel não registado para o auscultador
1. Prima
ou a tecla de navegação [CENTRO].
2. Seleccionar "Programar Ausc." premindo as teclas de seta e depois premir
3. Premir [
] ou [
] para seleccionar "Opção Bluetooth", e depois premir
4. Premir [
] ou [
] para seleccionar "Telemóvel", e depois premir
5. Premir [
] ou [
] para seleccionar "Agenda", e depois premir
6. Prima
7. Premir [
.
.
.
.
.
] ou [
] para seleccionar "2:Outro Telem.", e depois premir
.
8. Quando "Transferir lista telefónica do telemóvel" é apresentado, iniciar a transferência utilizando o telemóvel.
Nota
R Para mais informações sobre como registar um telemóvel, consultar "Registar e Cancelar o Registo de um
Telemóvel para Transferência da Lista Telefónica" em Página 46.
R A transferência da lista telefónica e as funções do auricular Bluetooth não podem ser utilizadas ao mesmo tempo.
R Se uma chamada for recebida durante uma transferência, apenas os dados da lista telefónica antes de a
chamada ter sido recebida são guardados na lista telefónica do auscultador.
R Se a transferência não tiver sido completamente concluída, é apresentado "Completada", e serão mostrados os
detalhes daquilo que não foi transferido.
54
Utilizar a lista telefónica do auscultador
R Se a lista telefónica estiver bloqueada, o ecrã de desbloqueio temporário será apresentado e necessitará de o
desbloquear temporariamente para continuar. Para informação detalhada, consulte "Desbloquear
Temporariamente a Lista Telefónica do Auscultador" em Página 61.
R Ao transferir os dados da lista telefónica de um telemóvel utilizando Bluetooth, o pictograma Bluetooth não será
apresentado no ecrã do auscultador. Consulte "Ecrã" em Página 24.
Transferir Dados vCard usando Bluetooth
vCard™ é um formato de ficheiro padrão para um cartão empresarial electrónico. Um vCard pode incluir um nome e
números de telefone. Pode guardar estes dados vCard no auscultador utilizando a transmissão sem fios Bluetooth.
Nota
R Apenas a versão 2.1 do vCard é suportada.
R Se o nome e o número de telefone de um item da lista telefónica que está a ser transferido corresponderem com
os dados existentes no auscultador, o item da lista telefónica não será transferido. Do mesmo modo, as entradas
da lista telefónica sem números de telefone introduzidos não serão transferidas para o auscultador.
R Se existirem múltiplos números de telefone para um item de nome, apenas os primeiros 6 números de telefone
recebidos serão guardados. Quaisquer números além dos primeiros 6 recebidos não serão guardados no
auscultador.
R Os números de telefone que contenham mais de 32 dígitos não serão guardados no auscultador.
R Os nomes da lista telefónica podem conter até 24 caracteres. Os nomes com mais de 24 caracteres de
comprimento serão reduzidos para 24 caracteres quando forem transferidos. Tenha em atenção que se forem
utilizados caracteres expandidos, a extensão do nome transferido pode ser reduzido ainda mais.
55
Utilizar a lista telefónica do auscultador
Apagar Itens armazenados na Lista Telefónica do auscultador/
Tecla de Atalho de Marcação/Registo de Chamada Externa/
Registo de Chamada de Entrada
Lista Telefónica do Auscultador
1. Prima
.
2. Introduzir um nome.*1
3. Prima
.
4. Premir [
5. Prima
6. Premir [
7. Prima
8. Premir [
] ou [
] para seleccionar o item desejado, se necessário.
.
] ou [
] para seleccionar "Limpar".*2
.
] ou [
] para seleccionar "Sim".
9. Prima
.
*1 Esta passo pode ser omitido.
*2 Seleccionar "Apagar tudo" se pretender apagar todos os itens.
R Para procurar um item na Lista telefónica, consultar Página 52.
Marcação de Tecla de Atalho
1. Premir a tecla de marcação durante mais de 1 segundos.
2. Premir [
3. Prima
4. Premir [
5. Prima
6. Premir [
] ou [
] para seleccionar o item pretendido.
.
] ou [
] para seleccionar "Limpar".*1
.
] ou [
] para seleccionar "Sim".
7. Prima
.
*1 Seleccionar "Apagar tudo" se pretender apagar todos os itens.
Registo de Chamadas Externas
1. Prima
2. Premir [
3. Prima
4. Premir [
.
] ou [
] para seleccionar o item pretendido.
.
] ou [
] para seleccionar "Limpar".
5. Prima
.
6. Seleccionar "Sim".
7. Prima
.
Registo de chamadas de entrada
1. Prima
56
.
Utilizar a lista telefónica do auscultador
2. Prima
3. Premir [
4. Prima
5. Premir [
.
] ou [
] para seleccionar o item pretendido.
.
] ou [
] para seleccionar "Limpar".
.
6. Prima
7. Seleccionar "Sim".
8. Prima
.
57
Utilizar a lista telefónica do auscultador
Atribuir Teclas de Atalho
Pode atribuir um número de telefone armazenado na Lista telefónica do auscultador para que uma tecla seja
utilizada como Tecla de atalho.
1. No modo de inactividade, mantenha premida uma tecla de marcação (0–9) durante mais de 1 segundo.
2. Prima
.
3. Premir [
] ou [
] para seleccionar "Copiar da L.Tel.", e depois premir
.
4. Introduzir um nome.*1
5. Prima
.
6. Premir [
] ou [
] para seleccionar uma entrada e depois premir
7. Premir [
] ou [
] para seleccionar um número e depois premir
.
.
8. Prima
.
*1 Esta passo pode ser omitido.
R Para procurar um item na Lista telefónica, consultar Página 52.
Seleccionar o Tipo de Marcação de Teclas de Atalho
Pode seleccionar um de 2 tipos de Marcação de Teclas de Atalho para cada Tecla de Atalho atribuída.
1. Premir a tecla de marcação durante mais de 1 segundos.
2. Premir [
3. Prima
4. Premir [
] ou [
] para seleccionar o item pretendido.
.
] ou [
] para seleccionar "Chamad.Automat.".
5. Prima
.
6. Seleccione um dos seguintes:
– Manual
– Auto
7. Prima
.
R Para seleccionar o número de segundos antes de a chamada ser automaticamente realizada, consultar "Opção
de Tecla" em Página 68.
58
Utilizar a lista telefónica do auscultador
Inserir Caracteres
Pode inserir caracteres e dígitos utilizando as teclas de marcação.
Pode seleccionar um de 5 modos de caracteres premindo a Tecla Soft Direita enquanto
insere um nome. O ícone de função acima da tecla Soft apresenta o modo de caracteres
actual.
Para os caracteres disponíveis, consultar "Tabela do Modo Carácter" em Página 60.
Para alterar o modo dos caracteres ao editar um nome na Lista Telefónica, premir a tecla
soft direita.
Alfabético
Numérico
Expandido 1
Grego
A, a
B, b
C, c
Expandido 2
Exemplo: Para inserir "Anne" em Modo Alfabético.
R Para alternar entre a inserção em maiúsculas e a inserção em minúsculas, prima .
R Para inserir um carácter localizado na mesma tecla de marcação que o carácter anterior, deslocar o cursor
premindo a Tecla Navigator , depois inserir o carácter pretendido.
R Se inserir um carácter diferente por engano, premir a Tecla Navigator
ou
para realçar o carácter, premir
para o apagar e, de seguida, inserir o carácter correcto.
R Para apagar uma linha inteira, mantenha premido
R Para mover o cursor, premir a Tecla Navigator
durante mais de 1 segundo.
,
,
ou
.
59
Utilizar a lista telefónica do auscultador
Tabela do Modo Carácter
Teclas
ABC
(Alfabético)
Espaço & ’ ( )
,–./1
0–9 (Numérico)
(Grego)
1
(Alargado 1)
Espaço
&’()
(Alargado 2)
,–./1
ABC2
2
abc2
DEF3
def3
GHI4
ghi4
JKL5
jkl5
3
4
JKL5
5
jkl5
MNO6
6
mno6
PQRS7
pqrs7
TUV8
tuv8
WXYZ9
7
8
τυφ8
9
wxyz9
Espaço
0
Espaço
#
R Prima antes ou depois de inserir um carácter para alternar entre maiúsculas e minúsculas.
R Premir repetidamente uma tecla alternará ciclicamente entre caracteres associados a essa tecla. Por exemplo,
para inserir a letra "C" no Modo Alfabético, premir 2 (3 vezes).
60
Utilizar a lista telefónica do auscultador
Bloquear a Lista Telefónica
Pode bloquear/desbloquear a Lista Telefónica enquanto o auscultador está em modo de inactividade.
Caso não tenha sido definida nenhuma palavra-chave, não poderá bloquear a Lista Telefónica. Para definir a
palavra-chave, consultar "Definir a Palavra-chave" em Página 21.
Bloquear a lista telefónica do auscultador
R Premir
durante mais de 2 segundos. Será exibido
.
Desbloquear a Lista Telefónica do Auscultador
1. Premir
durante mais de 2 segundos.
2. Inserir a sua palavra-chave.*1
3. Pode visualizar a Lista Telefónica e usar a mesma para realizar chamadas.
4. Prima
.
*1 Para alterar a palavra-chave, consultar Página 72.
Desbloquear Temporariamente a Lista Telefónica do Auscultador
1. Prima
.
2. Inserir a sua palavra-chave.*1
3. Pode visualizar a Lista Telefónica e usar a mesma para realizar chamadas.
4. Premir
. Será exibido
.
*1 Para alterar a palavra-chave, consultar Página 72.
61
Personalizar o Telefone
Personalizar o Telefone
Alterar as Definições Iniciais
Alterar as Definições Iniciais
1. Prima
ou a tecla de navegação [CENTRO].
2. Seleccionar "Programar Ausc." premindo as teclas de seta e depois premir
.
.
3. Seleccionar os itens principais pretendidos premindo as teclas da seta e depois premir
4. Seleccionar o sub-item pretendido premindo as teclas da seta e depois premir
5. Configure as definições conforme desejado.
6. Prima
.
R Para voltar ao item anterior do menu, premir
R Para cancelar, premir
.
.
em qualquer momento.
R O auscultador fará um bip para indicar que as novas definições foram guardadas.
Definição do Alarme em Memo
Um alarme tocará à hora definida. Um lembrete pode também ser apresentado. O Alarme em Memo está disponível
apenas quando o auscultador está dentro do alcance de uma CS.
Seleccionar o modo alarme-Uma vez/Diariamente
1. Prima
ou a tecla de navegação [CENTRO].
2. Seleccionar "Alarme em Memo" premindo as teclas de seta e depois premir
3. Pressionar [
4.
] ou [
.
] para seleccionar o número do alarme (1–3), e depois premir
.
[Uma vez] Inserir a data e hora.*1
[Repete Diariam.] Inserir a hora.
5. Prima
.
6. Inserir um memo.
7. Prima
.
8. Premir
para "Guardar".
*1 Pode seleccionar o formato para a data e a hora. Consulte "Opção d/visor." em Página 69.
Seleccionar o modo alarme-Semanalmente*1
1. Prima
ou a tecla de navegação [CENTRO].
2. Seleccionar "Alarme em Memo" premindo as teclas de seta e depois premir
3. Pressionar [
] para seleccionar o número do alarme (1–3), e depois premir
.
4. Seleccionar o dia da semana pretendido premindo as teclas da seta e depois premir
.
5.
6.
7.
8.
9.
Prima
.
Inserir a hora.
Prima
.
Inserir um memo.
Prima
.
10. Premir
62
] ou [
.
para "Guardar".
Personalizar o Telefone
*1 Será exibida um " " junto do dia da semana que foi definido.
Seleccionar o modo alarme-Desligado
1. Prima
ou a tecla de navegação [CENTRO].
2. Seleccionar "Alarme em Memo" premindo as teclas de seta e depois premir
3. Pressionar [
4. Premir [
] ou [
] ou [
.
] para seleccionar o número do alarme (1–3), e depois premir
] para seleccionar "Off", e depois premir
.
.
5. Premir
para "Guardar".
R Pode seleccionar o padrão de Toque/LED/vibração para cada tipo de Alarme em Memo. Consulte "Opção d/
Entrada" em Página 65.
R Se estiver numa chamada à hora em que o alarme deve soar, este soará depois de terminar a chamada.
Para apagar uma definição do modo alarme
1. Prima
2.
3.
4.
5.
6.
ou a tecla de navegação [CENTRO].
Seleccionar "Alarme em Memo" premindo as teclas de seta e depois premir
Seleccionar o número do alarme (1–3) premindo as teclas da seta.
Prima
.
Seleccionar "Sim".
Prima
.
.
Para parar o alarme
R Premir qualquer tecla excepto as teclas soft.
63
Personalizar o Telefone
Alterar Definições do Auscultador
Visual do menu das definições do auscultador
Programar Ausc.
[Item Principal]
[Sub-item]
Opção d/Entrada
Volume Toque
Tipo de Toque
Vibração
Toque em Carga
Alarme em Memo
Power Save
Toque Headset
Opção d/Falar
Redução Ruido
Volume M.Livr.
Volume Auscult.
Volume Headset*1
Vol.Mic.Headset*1
Falar em carga
Opção d/Atend.
Atend.Tod.Tecl.
Atend.Rápido
Atend.Auto
Temp.Atend.Auto
Opção de Tecla
Nome Tecl.Flex
Tecla Função
Edit.Tecla.Nav.
Nome Tecl.Nav.
Tipo d/Bloq.Tecl
Tempo.p/Aut.Bloq
Tempo.p/Tecl.Rap
Opção d/visor.
Idioma
Luz de Fundo
Brilho LCD
Visor Standby
64
Personalizar o Telefone
Categ.de Nome
Formato de Data
Formato de Hora
Ver ID Cham.
Esquema de Côr
Opção d/Tons
Ton.Tecl.ON/OFF
Alarme Fora Área
Opções Sistema
Reg. Auscult.
Cancelar Base
Seleccion. Base
Bloqueio Sistema
Alterar PIN
Informaç. Ausc.
Opção Bluetooth
On/Off*2
Telemóvel*2
Auscultador BT*2
Outra opção
Alterar Password
Cod.Acess.Linha
Reset Auscultad.
*1 Apenas KX-TCA185/KX-TCA285
*2 Apenas KX-TCA285/KX-TCA385
Opção d/Entrada
Sub-item
Descrição
Volume Toque
Ajusta o volume do toque.
Definição
Predefinido
Para.Cima
Para.Baix
Nivel 1–6
Nivel 3
Off
65
Personalizar o Telefone
Sub-item
Descrição
Tipo de Toque
– Toque Intercom
– Toque Externo
– Grupo de Toque
– Telef.Porta
– Toque privado
(Categoria 1–9)
Padrão de Toque
Selecciona o padrão toque para cada tipo de chamada.*1
Definição
Tom de toque 1–19, 25–32 Tom de toque 1
Padrão de LED
Selecciona o padrão LED para cada tipo de chamada.
Encarnado
Telef.Porta: Tom
de toque 10
Verde
Laranja
E®V®L
Padrão d/Vibra.
Selecciona o padrão de vibração
para cada tipo de chamada.
Predefinido
Toque Intercom:
Verde
Toque Externo:
Encarnado
Grupo de Toque:
Laranja
Telef.Porta: Verde
Toque privado:
Verde
Simples
Duplo
Triplo
Simples
Continuo
Vibração
Toque em Carga
Alarme em Memo
Selecciona se o auscultador vibra
durante a recepção de uma chamada.
Vib&Toq.
Selecciona o modo de toque (Ligado ou Desligado) enquanto um auscultador está colocado no carregador.*2
On
Padrão de Toque
Selecciona o padrão de toque para
cada Alarme em Memo.
Tom de toque 1–19, 25–32
Padrão de LED
Selecciona o padrão LED para cada Alarme em Memo.
Encarnado
Vib®Toq.
Off
Off
Off
On
Tom de toque 1
Laranja
Verde
E®V®L
Padrão d/Vibra.
Selecciona o padrão de vibração
para cada Alarme em Memo.
Simples
Duplo
Triplo
Simples
Continuo
Power Save
Temp.Power Save
Selecciona o número de segundos
antes de desligar automaticamente
os Itens de poupança de energia
quando recebe uma chamada.
Item Power Save
Selecciona os itens a desligar.
66
0s–60s
Toca & Vibra
Luz de Fundo
30s
Não seleccionado
Personalizar o Telefone
Sub-item
Descrição
Toque Headset
Selecciona se um toque é ouvido a
partir do auricular ligado enquanto
recebe uma chamada.
Definição
Predefinido
On
Off
Off
*1 As melodias predefinidas neste produto são utilizadas com a permissão da © 2010 Copyrights Vision Inc.
*2 Quando "Toque em Carga" está definido em "On" mas "Volume Toque" está definido em "Off", o auscultador
toca no nível 1.
Opção d/Falar
Sub-item
Descrição
Redução Ruido
Activa/desactiva a Redução de Ruído.
Definição
On
Off
Volume M.Livr.
Ajusta o volume do altifalante traseiro.
Nivel 1–6
Volume Auscult.
Ajusta o volume do receptor.
Nivel 1–6
Ajusta o volume do altifalante do
auricular.
Nivel 1–6
Vol.Mic.Headset*1 Ajusta o volume do microfone do
auricular.
Nivel 1–6
Volume
Headset*1
Falar em carga
Selecciona se continua ou não
com a conversação quando o auscultador é colocado no carregador
durante uma conversação.
Predefinido
Off
Nivel 3
Nivel 2
Nivel 2
Nivel 3
On
Off
Off
*1 Apenas KX-TCA185/KX-TCA285
Opção d/Atend.
Sub-item
Descrição
Atend.Tod.Tecl.
Atende uma chamada premindo
qualquer tecla de marcação.
On
Atende uma chamada enquanto o
auscultador está a carregar apenas levantando um auscultador do
carregador.
On
Selecciona os tipos de chamadas
que podem ser respondidas pela
Resposta Automática.
Apenas Int.
Atend.Rápido
Atend.Auto
Temp.Atend.Auto
Definição
Off
Off
Interno.Externo
Selecciona o número de segundos
antes de uma chamada ser automa0s–20s
ticamente atendida quando a Resposta Automática é ligada.
Predefinido
Off
Off
Interno.Externo
6s
67
Personalizar o Telefone
Opção de Tecla
Sub-item
Descrição
Definição
Predefinido
Nome Tecl.Flex
Edita os nomes das Teclas Flexíveis.
Máx. 12 caracteres x 12 Teclas Flexíveis x 4 bases
Não armazenado
Tecla Função
Edita a lista de Teclas de Função.
Repetição
Desv/N.Incom.
Conferencia
Atend.Auto
Flash/Remarc.
Pausa
Marc.Automát.
Redução Ruido
Agenda.Ausc.
1: Repetição
2: Desv/N.Incom.
3: Conferencia
4: Atend.Auto
5: Flash/Remarc.
6: Pausa
7: Agenda.Ausc.
8: Lista.Tel.PBX
9: Lista.Tel.EXT
0: Program.PBX
: Reg.Ch.Entrad
: Reg.Ch.Saída
Lista.Tel.PBX
Lista.Tel.EXT
Program.PBX
Reg.Ch.Entrad
Reg.Ent.Grupo
Reg.Ch.Saída
Nenhum*1
Edit.Tecla.Nav.
– Tecl. Nav. A
– Tecl. Nav. B
– Tecl. Nav. C
Edita as teclas Soft.
– Standby
– Conversação
Nome Tecl.Nav.
– Tecl. Nav. A
– Tecl. Nav. B
– Tecl. Nav. C
Edita os nomes das teclas Soft.
– Standby
– Conversação
Tipo d/Bloq.Tecl
Selecciona o tipo de bloqueio de teclas.
Por defeito
Tecla Flexivel
Tecla Função
Não armazenado
Tecla M. Rápida*2
Máx. 5 caracteres
Não armazenado
Manual
Manual&Password*3*4
Auto
Manual
Auto&Password*3*4
Tempo.p/Aut.Bloq
68
Defina o número de segundos antes de o bloqueio de teclas do auscultador ser activado quando "Auto" é seleccionado como Tipo de
Bloqueio de Teclas.
0s–60s
10s
Personalizar o Telefone
Sub-item
Descrição
Tempo.p/Tecl.Rap
Selecciona o número de segundos
antes de uma chamada ser automaticamente realizada quando uma
1s–20s
Tecla de Atalho atribuída a "Auto"
é premida e mantida premida.
Definição
Predefinido
2s
*1 Usado para cancelar as definições.
*2 Exibido apenas quando "Standby" está seleccionado.
*3 Para evitar o acesso não autorizado a este produto:
– Defina uma palavra-chave aleatória e que não seja facilmente decifrada.
– Altere a palavra-chave regularmente.
*4 Senão tiver sido definida uma palavra-chave, não poderá seleccionar "Manual&Password" ou "Auto&Password"
para o tipo de bloqueio de teclas.
Opção d/visor.
Sub-item
Descrição
Idioma
Selecciona o idioma de exibição.
Luz de Fundo
Liga a retroiluminação do LCD e
do teclado. Pode ser definida para
o seguinte:
– A Receber
– Conversação
Brilho LCD
Ajusta o contraste do LCD.
Visor Standby
Selecciona o que é apresentado
no visor enquanto está no modo de
inactividade.*2
Definição
Auto
Deutsch
English
Español
FRANÇAIS
Italiano
Dansk
Nederlands
Svenska
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Magyar
Português
Polski
slovensky
Čeština
Hrvatski/Türkçe *1
Predefinido
Auto
On
Off
A Receber: Off
Conversação: On
Nivel 1–6
Nivel 3
Número Auscult.
Base&Ausc.No.
Número Auscult.
Editar
Off
Edita o nome apresentado no LCD
enquanto está no modo de inactividade.
Máx. 16 caracteres
Não armazenado
69
Personalizar o Telefone
Sub-item
Descrição
Definição
Predefinido
Categ.de Nome
Edita os nomes das categorias.
Máx. 13 caracteres x Categoria (1–9)
Não armazenado
Formato de Data
Selecciona o formato para a data
apresentada no visor no modo de
inactividade.
DD-MM-AAAA
Selecciona o formato para a hora
apresentada no visor no modo de
inactividade.
12 H
Selecciona que informação de
quem chama é apresentada quando uma chamada é recebida.
Pode ser exibida tanto a informação armazenada na Lista Telefónica do Auscultador como no PBX.
Agenda.Ausc.
Selecciona o esquema de cores do
LCD.
Escuro
Formato de Hora
Ver ID Cham.
Esquema de Côr
MM-DD-AAAA
DD-MM-AAAA
AAAA-MM-DD
24 H
12 H/24 H *3
Prog.PBX
Prog.PBX
Claro
Escuro
*1 Versão do firmware 03.00.003 ou posterior : Türkçe
*2 Se for armazenada uma extensão no PBX, será exibido o nome da extensão quando é seleccionado "Número
Auscult." ou "Base&Ausc.No.". Dependendo do número de caracteres armazenados para o nome de extensão,
o final do nome de extensão pode não ser apresentado.
*3 A definição predefinida para KX-TCA185CE/KX-TCA285CE/KX-TCA385CE/KX-TCA185X/KX-TCA285X é 24 H,
e para KX-TCA185UK/KX-TCA285UK/KX-TCA385UK/KX-TCA185AL/KX-TCA285AL/KX-TCA385AL/
KX-TCA185BR/KX-TCA285BR/KX-TCA385BR é 12 H.
Opção d/Tons
Sub-item
Descrição
Ton.Tecl.ON/OFF
Activa ou desactiva o tom das teclas.
On
Selecciona se o tom do alarme de
alcance toca ou não.
On
Alarme Fora Área
Definição
Off
Off
Predefinido
On
On
Opções Sistema
Sub-item
Descrição
Definição
Reg. Auscult.
Regista um auscultador para a base.
Base 1–4
Cancelar Base*1
Cancela o registo de um auscultador.
Base 1–4*2
Seleccion. Base*1 Selecciona uma base.
Auto
Base 1–4
Bloqueio Sistema
70
Selecciona se bloqueia ou não a
definição de Opção do sistema.
On*3
Off
Predefinido
Não armazenado
Não seleccionado
Auto
Off
Personalizar o Telefone
Sub-item
Descrição
Definição
Alterar PIN
Antes de registar o seu auscultador com um PBX, inserir aqui o
PIN do PBX. Assim que tiver registado o auscultador com um PBX,
este PIN pode ser alterado de modo que o auscultador pode ser registado num PBX adicional.
Inserir um número PIN.
(máx. 8 dígitos)
Informaç. Ausc.
Predefinido
1234
Apresenta a versão do firmware.
—
—
*1 Apenas são apresentadas as bases registadas.
*2 Pode seleccionar em simultâneo várias bases.
*3 É necessária palavra-chave. (4 dígitos)
Opção Bluetooth (KX-TCA285/KX-TCA385)
Sub-item
Descrição
On/Off
Activa ou desactiva a função
Bluetooth.
Telemóvel
Predefinido
On
Off
Off
Agenda
Recebe a lista telefónica de um telemóvel através de Bluetooth.
Registo
Regista ou cancela o registo de um
telemóvel.
Auscultador BT
Definição
—
Registar
Anular registo
Alterar PIN BT
Define ou altera o número PIN
Bluetooth.
Inserir o Código PIN. (4 dígitos)
Prefixo*1
Define os códigos abaixo.
– Internacional
– Código de País
– Acesso Nacional
0–6 dígitos
Não registado
Não registado
Não Prog.
Ligação*2
Liga ou desliga um auricular
Bluetooth.
On
Registo
Regista ou cancela o registo de um
auricular Bluetooth.
Registar
Vol.Mic.Headset
Ajusta o volume do microfone do
auricular Bluetooth.
—
Off
Anular registo
On
Não registado
Nivel 1–6
Nivel 3
*1 Se definir um código internacional, código país e/ou código nacional de acesso, os números de telefone que
incluem "+" serão convertidos para incluir no prefixo de chamada nacional ou internacional quando são
transferidos dos dados da lista telefónica de um telemóvel.
*2 Se um auricular Bluetooth não tiver ainda sido registado, o ecrã "Registo" do "Auscultador BT" é exibido quando
esta opção é seleccionada.
71
Personalizar o Telefone
Outra opção
Sub-item
Descrição
Alterar Password*1*2
Definição
Predefinido
Altera a palavra-chave do ausculta- Inserir a palavra-chave antidor (4 dígitos) utilizada para desblo- ga.*3
quear a Lista Telefónica do Auscul¯
tador, utilizando a opção Reiniciar
Inserir
a
nova
palavra-chave.
Auscultador e desbloqueando o blo¯
queio de teclas.
Verificar a nova palavra-chave.
Cod.Acess.Linha
Insere o código da linha de acesso
que corresponde à definição do
seu PBX. Pode ser armazenados
três códigos de linha de acesso.
Seleccionar um número, depois inserir o código. (máx. 6
dígitos)
Reset Auscultad.
Regressa às definições predefinidas do auscultador.
Inserir a Palavra-chave.
(4 dígitos)
Não registado
No.1: 0/9*4
No.2: 8XX*5
No.3: Não Prog.
¯
Seleccionar o(s) item(itens)
desejado(s).
Não seleccionado
¯
Premir "OK".
*1 Para evitar o acesso não autorizado a este produto:
– Defina uma palavra-chave aleatória e que não seja facilmente decifrada.
– Altere a palavra-chave regularmente.
*2 Tome nota da palavra-chave para não a esquecer.
*3 Se uma palavra-chave ainda não tiver sido definida, pode saltar o primeiro passo.
*4 A definição predefinida para KX-TCA185CE/KX-TCA285CE/KX-TCA385CE/KX-TCA185AL/KX-TCA285AL/
KX-TCA385AL/KX-TCA185X/KX-TCA285X é 0, e para KX-TCA185UK/KX-TCA285UK/KX-TCA385UK/
KX-TCA185BR/KX-TCA285BR/KX-TCA385BR é 9.
*5 "XX" corresponde a um número do grupo de linha exterior, e 8XX significa um código 3-dígitos a começar com
"8".
72
Instalação e configuração
Instalação e configuração
Instalação da Bateria/Pilha
Abra a tampa da bateria/pilha, insira a bateria/pilha e feche a tampa conforme indicado abaixo.
KX-TCA185
KX-TCA285
KX-TCA385
R Confirmar que o interruptor deslizante foi voltado a colocar na posição original quando a tampa é fechada (apenas
KX-TCA385).
73
Instalação e configuração
Ligação do Carregador
Ligue o adaptador de CA ao carregador.
KX-TCA185
Para tomada
de CA
Ganchos
KX-TCA285
Para tomada
de CA
Ganchos
KX-TCA385
Para tomada
de CA
Ganchos
R O adaptador de CA deve ser ligado a uma tomada de CA orientada verticalmente e montada no solo. Não ligue o
adaptador de CA a uma tomada de CA montada no tecto na medida em que o peso do adaptador pode fazer com
esta se desligue.
R Aperte o cabo do adaptador de CA ao suporte do cabo.
R Utilize apenas o adaptador de CA Panasonic incluído. Para mais informação, consultar "Acessório Incluído" em
Página 14 ou posterior.
ADVERTÊNCIA
R Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não sobrecarregue as tomadas de CA e os cabos de
extensão.
R Não ligue cabos de alimentação de equipamentos localizados nas redondezas ao cabo do adaptador de CA do
carregador.
R Insira completamente o adaptador de CA/cabo de energia na tomada de CA. O incumprimento desta instrução
pode provocar choque eléctrico e/ou calor excessivo capazes de resultar num incêndio.
74
Instalação e configuração
R Remover regularmente qualquer poeira, etc. do adaptador de CA/ficha de alimentação puxando-o(a) da tomada
de alimentação, depois limpar com um pano seco. A poeira acumulada pode dar origem a deficiência do
isolamento em relação a humidade, etc. resultando em incêndio.
75
Instalação e configuração
Carregar a Bateria/as Pilhas
Aquando da expedição, as pilhas não estão carregadas.
KX-TCA185:
Carregue as pilhas durante cerca de 7 horas antes de utilizar o auscultador
pela primeira vez.
KX-TCA285/KX-TCA385:
Carregar a bateria durante cerca de 3 horas antes de utilizar o auscultador
pela primeira vez.
R O indicador de carga desligar-se-á quando as baterias/pilhas estiverem completamente carregadas. Para mais informação sobre o carregamento das baterias/pilhas, consultar "Informação da bateria/pilha" em Página 11.
R É normal que o auscultador e o carregador fiquem quentes enquanto as baterias/pilhas estão a carregar.
R Mantenha os dispositivos sensíveis a campos magnéticos afastados do carregador.
R Utilize apenas o carregador incluído.
76
Instalação e configuração
Montagem na Parede do Carregador
1. Instalar os dois parafusos na parede, espaçando-os com 25 mm de distância.
25 mm
(1 in)
25 mm
para o
carregador
Parafusos
(Não fornecidos)
20 mm (3/4 in)
ou mais
Espaço
2 mm
(1/16 in)
• O tamanho recomendado para o
M4 x 20.
2. Monte o carregador em segurança na parede.
R Copie esta página e utilize como referência para a montagem na parede.
R Certifique-se de que o tamanho de impressão corresponde ao tamanho desta página. Se, mesmo assim, a
dimensão da saída de papel se desviar ligeiramente da medição aqui indicada, utilize a medição indicada neste
documento.
R Ao montar o carregador, confirme que são utilizados os parafusos correctos para o tipo de parede.
R Certificar que a parede à qual o carregador será fixado é suficientemente resistente para suportar o peso total do
auscultador e do carregador (aprox. 200 g). Caso contrário, a parede terá de ser reforçada.
R Quando já não estiver a utilizar este equipamento, desmonte-o da parede.
R Ao inserir os parafusos, evite tubos e cabos eléctricos, etc, que possam estar presentes/escondidos.
R As cabeças dos parafusos não devem estar ao mesmo nível da parede.
R Determinados tipos de parede podem necessitar que os cabos sejam ancorados à parede antes da inserção dos
parafusos.
77
Instalação e configuração
Prender a Correia do Telefone (apenas KX-TCA185/KX-TCA285)
Abra a tampa da bateria/pilha, faça passar a correia pelo orifício da correia e, de seguida, ate em volta do gancho.
Prender o Clipe de Cinto (apenas KX-TCA185/KX-TCA285)
Pode prender o auscultador ao cinto seguindo os passos abaixo.
1. Insira o clipe nos entalhes designados no auscultador.
2. Faça deslizar o clipe para o suporte até fazer clique.
78
Instalação e configuração
Remover o Clipe do Cinto
KX-TCA185/KX-TCA285
1. Certifique-se de que gira o auscultador 180° quando o retira.
2. Remova o clipe de cinto.
KX-TCA385
O clipe do cinto é ligado ao auscultador antes do envio.
Pode remover o clipe do cinto ligado seguindo os passos abaixo.
1. Remover o parafuso com uma chave de fendas.
2. Remova o clipe de cinto.
3. Colocar a tampa de substituição do clipe do cinto (acessório incluído) usando o mesmo parafuso.
79
Apêndice
Apêndice
Especificações
Item
Ecrã
Especificações
KX-TCA185
KX-TCA385
LCD TFT retroiluminado de 1,8 polegadas, 65.000 cores
Ficha dos auriculares
Bateria/Pilhas
KX-TCA285
1 (ø 2,5 mm)
Ni-MH AAA ´ 2 (1,2 V,
700 mAh)
—
Li-Ion 3,7 V (700 mAh)
Consumo de Energia Máximo (Carregador)
Máximo: 2,0 W
Inactividade: 0,3 W
Máximo: 4,0 W
Desempenho da bateria/pilha
Conversação: até 11 horas
Conversação: até 13 horas
Inactividade: até 200 horas
Tempo de carregamento
Dimensões (Largura ´ Profundidade ´ Altura)
7 horas
Apenas auscultador:
48,2 mm ´ 25,4 mm ´
146,3 mm
3 horas
Apenas auscultador:
48,5 mm ´ 17,9 mm ´
127,5 mm
Apenas auscultador
(sem clipe do cinto):
55,0 mm ´ 23,0 mm ´
151,5 mm
Auscultador no carrega- Auscultador no carregaApenas auscultador
dor: 71,9 mm ´
dor: 63,0 mm ´
(com clipe do cinto):
78,0 mm x 140,0 mm
71,3 mm ´ 159,7 mm
55,0 mm ´ 32,6 mm ´
151,5 mm
Auscultador no carregador: 71,5 mm ´
80,5 mm ´ 165,0 mm
Peso (incluindo bateria/pilhas)
Auscultador: 115 g
Auscultador e carregador: 165 g
Auscultador: 88 g
Auscultador e carregador: 135 g
Ambiente operativo
0 °C a 40 °C
0 °C a 40 °C
5 °C a 40 °C (ao carregar)
80
Auscultador: 150 g
Auscultador e carregador: 200 g
Apêndice
Especificações RF(DECT)
Item
Especificações
Banda de frequência
1880 MHz a 1900 MHz
Número de empresas de telecomunicações
10
Saída de Transmissão
Média 10 mW
Pico 250 mW
Especificações RF (Bluetooth)*1
Item
Especificações
Banda de frequência
2,4000 GHz a 2,4835 GHz
Classe
Classe 2
*1 Apenas KX-TCA285/KX-TCA385
81
Apêndice
Requisitos do Sistema
Este modelo suporta os seguintes modelos CS, modelos PBX e versões de software PBX:
CS
KX-TDA0141CE
KX-TDA0155CE
(versão software
5.000 ou posterior)
KX-TDA0142CE
KX-TDA0156CE
(versão software
5.000 ou posterior)
KX-TDA0158CE
(versão software
5.000 ou posterior)
KX-NCP0158CE
(versão software
5.000 ou posterior)
82
PABX
N.º do modelo
Versão de software Main Processing (MPR)
KX-TDA30
PSMPR Versão de Ficheiro de Software 5.0000 ou posterior
KX-TDA100
KX-TDA200
PMPR Versão de Ficheiro de Software 5.0000 ou posterior
KX-TDA600
PLMPR Versão de Ficheiro de Software 5.0000 ou posterior
KX-TDE100
KX-TDE200
PMMPR Versão de Ficheiro de Software 1.0000 ou posterior
KX-TDE600
PGMPR Versão de Ficheiro de Software 2.0000 ou posterior
KX-NCP500
KX-NCP1000
PBMPR Versão de Ficheiro de Software 1.0000 ou posterior
KX-TDA100
KX-TDA200
PMPR Versão de Ficheiro de Software 5.0000 ou posterior
KX-TDA600
PLMPR Versão de Ficheiro de Software 5.0000 ou posterior
KX-TDE100
KX-TDE200
PMMPR Versão de Ficheiro de Software 1.0000 ou posterior
KX-TDE600
PGMPR Versão de Ficheiro de Software 2.0000 ou posterior
KX-TDA30
PSMPR Versão de Ficheiro de Software 5.0000 ou posterior
KX-TDA100
KX-TDA200
PMPR Versão de Ficheiro de Software 5.0000 ou posterior
KX-TDA600
PLMPR Versão de Ficheiro de Software 5.0000 ou posterior
KX-TDE100
KX-TDE200
PMMPR Versão de Ficheiro de Software 1.0000 ou posterior
KX-TDE600
PGMPR Versão de Ficheiro de Software 2.0000 ou posterior
KX-NCP500
KX-NCP1000
PBMPR Versão de Ficheiro de Software 1.0000 ou posterior
KX-TDE100
KX-TDE200
PMMPR Versão de Ficheiro de Software 3.0000 ou posterior
KX-TDE600
PGMPR Versão de Ficheiro de Software 3.0000 ou posterior
KX-NCP500
KX-NCP1000
PBMPR Versão de Ficheiro de Software 2.0000 ou posterior
KX-NS1000
MPR Versão de Ficheiro de Software 1.0000 ou posterior
Apêndice
Resolução de Problemas
Problema
Causa possível
Solução
O auscultador não funciona.
A bateria/pilha verteu.
Carregue completamente a bateria/pilha.
Para informação detalhada, consulte
"Carregar a Bateria/as Pilhas" em Página 76.
A alimentação está desligada.
R Ligue a alimentação do equipamento.
Para informação detalhada, consulte
"Localização dos Comandos" em Página 17.
R Volte a inserir a bateria/pilha e, de seguida, coloque o auscultador no carregador.
Para mais informação, consulte "Instalação da Bateria/Pilha" em Página 73, e "Carregar a Bateria/as Pilhas" em Página 76.
O auscultador não toca.
O volume do toque está definido para Ajuste o nível do volume do toque.
Consulte "Ajustar o volume do toque"
"Off".
(Se o volume do toque estiver defini- em Página 33.
do para "Off", é apresentado .)
O Modo silencioso está activado.
(Se o Modo silencioso estiver activado, é apresentado o ícone
.)
Desactive o Modo silencioso.
Para informação detalhada, consulte
"Modo Silencioso" em Página 21.
É difícil ter uma conver- O microfone está direccionado incorsação no modo Mãos-Li- rectamente ou está obstruído duranvres.
te a conversação.
A parte da frente do auscultador deve
estar virada para si e o microfone não
deve estar tapado.
Para informação detalhada, consulte
"Localização dos Comandos" em Página 17.
Não pode realizar/receber uma chamada.
O auscultador está fora de alcance
ou a CS está ocupada.
Aproxime-se da CS ou tente novamente
mais tarde.
O canal de rádio está ocupado ou
ocorreu um erro de comunicação rádio.
Tente novamente mais tarde.
O número que marcou está restringido pelo seu sistema do telefone.
Consulte o seu administrador ou distribuidor.
Não pode marcar.
O modo de bloqueio de teclas está ac- Para cancelar o modo, mantenha premitivado.
do
durante cerca de 2 segundos.
Para informação detalhada, consulte
"Bloqueio de Teclas" em Página 21.
O canal de rádio está ocupado ou
ocorreu um erro de comunicação rádio.
Tente novamente mais tarde.
83
Apêndice
Problema
Causa possível
Solução
O auscultador pára de
funcionar durante o funcionamento.
Ocorreu um erro desconhecido.
R Desligue o auscultador e, de seguida, volte a ligá-lo.
Para informação detalhada, consulte
"Localização dos Comandos" em Página 17.
R Volte a inserir a bateria/pilha e tente
novamente.
Para informação detalhada, consulte
"Instalação da Bateria/Pilha" em Página 73.
Não pode utilizar o auscultador durante uma falha de energia.
O auscultador não funcionará durante uma falha de energia porque a CS
pára de emitir ondas de rádio.
—
O auricular não funciona. O toque do auricular não pode ser ou- R Certificar que o toque do auricular é
vido quando recebe uma chamada de
definido para "On". Consulte "Opção
entrada com o auricular colocado.
d/Entrada" em Página 65.
R Apenas KX-TCA185/KX-TCA285 :
Certificar que a ficha do auricular está devidamente ligada. Consulte "Localização dos Comandos" em Página 17.
Ouve-se ruído com frequência.
Os aparelhos eléctricos que se encon- R Coloque o auscultador e a CS afastatram nas redondezas estão a causar
dos de outros aparelhos eléctricos.
interferência ou estão demasiado lon- R Aproxime-se da CS.
ge da CS.
São ouvidos dois avisos
sonoros curtos durante
a conversação.
O sinal de rádio está fraco.
Aproxime-se da CS.
O indicador da carga es- O carregador não está correctamente R Certifique-se de que a bateria/pilha
tá a piscar a vermelho ra- ligado.
está correctamente introduzida.
pidamente.
R Coloque o auscultador correctamente
no carregador.
R Consulte o seu distribuidor.
Carregou a bateria do
KX-TCA285/KX-TCA385
durante 3 horas ou que
as pilhas do KX-TCA185
durante 7 horas, mas
são ouvidos avisos sonoros, e
Os contactos de carga da pilha podem estar sujos.
Limpe os contactos de carga da pilha
sem os danificar e carregue mais uma
vez.
É o momento para trocar a bateria/as
pilhas.
Substitua por uma bateria/pilha nova.
(necessita
de ser carregada) ficam
a piscar depois de algumas chamadas telefónicas.
Enquanto carrega a bate- Estas são condições normais.
ria/pilha, o auscultador e
o adaptador de CA estão
quentes.
84
—
Apêndice
Problema
Causa possível
Solução
É exibido "Sem Serviço", e são ouvidos avisos sonoros.
O auscultador está fora de alcance.
Aproxime-se da CS ou tente novamente
mais tarde.
A CS ou o PBX está fora de serviço.
Consulte o seu distribuidor.
Ao carregar a bateria/pilha, o indicador LED pisca rapidamente mas o
auscultador não emite
aviso sonoro.
A temperatura da bateria/pilha que es- Confirme que a área onde o auscultador
tá a ser carregada está fora dos limi- está a ser carregado está entre 5 °C e
tes normais.
40 °C e aguarde que a temperatura da
bateria/pilha desça.
Ao carregar a bateria/pilha, o indicador LED pisca rapidamente e o auscultador não emite um
aviso sonoro rápido.
A bateria/pilha não está a carregar
correctamente devido a falha eléctrica.
Não consigo copiar as
O telemóvel não suporta a função
entradas da lista telefóni- Bluetooth.
ca do meu telemóvel.
Não consigo manter
uma conversação utilizando um auricular
Bluetooth.
(Para KX-TCA285/
KX-TCA385)
Desligue o adaptador de CA da tomada
de CA, remova a bateria/pilha do auscultador e consulte o seu distribuidor.
R Confirme que o telemóvel suporta tecnologia sem fios Bluetooth.
R Confirme que o telemóvel suporta a
especificação Perfil de Objectos Carregados (OPP) ou Perfil de Acesso à
Lista Telefónica (PBAP).
Ocorreu um erro de ligação.
R Se o telemóvel já estiver ligado a outro dispositivo Bluetooth tal como um
auricular Bluetooth, desligue a alimentação ou desconecte-o do telemóvel.
R Desligue o telemóvel e, de seguida,
desligue e volte a ligar.
O auricular Bluetooth não está registado para o auscultador.
Registe o auricular Bluetooth para o auscultador.
Para informação detalhada, consulte
"Registar um Auricular Bluetooth" em Página 43.
Ocorreu um erro de ligação.
Desligue o auricular Bluetooth e, de seguida, ligue e tente novamente.
O auricular Bluetooth está fora de alcance do auscultador.
O auricular Bluetooth consegue comunicar a um alcance predeterminado do
auscultador. A ligação pode estar sujeita a interferência de obstruções tais como paredes ou dispositivos electrónicos. Aproxime-se do auscultador e tente
novamente.
Ouve-se ruído durante
O auricular Bluetooth está demasiauma chamada no auricu- do longe do auscultador.
lar Bluetooth.
(Para KX-TCA285/
KX-TCA385)
O auricular Bluetooth consegue comunicar a um alcance predeterminado do
auscultador. A ligação pode estar sujeita a interferência de obstruções tais como paredes ou dispositivos electrónicos. Aproxime-se do auscultador.
85
Apêndice
Problema
Causa possível
Não consigo ligar um au- O auricular Bluetooth ou a função
ricular Bluetooth ao aus- Bluetooth do auscultador está deslicultador.
gada.
(Para KX-TCA285/
KX-TCA385)
Solução
R Confirme que o auricular Bluetooth
está activado.
R Confirme que a definição Bluetooth
do auscultador está activada.
Para informação detalhada, consulte
"Ligar ou Desligar Bluetooth" em Página 43.
Ocorreu um erro de ligação ou registo.
R Se o auricular Bluetooth já estiver registado para outro dispositivo
Bluetooth, tal como um telemóvel,
desligue o auricular Bluetooth do telemóvel e, de seguida, realize o procedimento de ligação a partir do auscultador.
R O auricular Bluetooth não está registado para o auscultador. Registe o auricular Bluetooth.
Para informação detalhada, consulte
"Registar um Auricular Bluetooth" em
Página 43.
Algumas das funções do
auricular Bluetooth não
estão a funcionar.
(Para KX-TCA285/
KX-TCA385)
O auscultador não suporta funções
avançadas tais como remarcação do
último número ou rejeição de chamadas.
—
Ouve-se um sinal sonoro de erro quando tento
ligar um auricular
Bluetooth ao auscultador.
(Para KX-TCA285/
KX-TCA385)
A função Bluetooth não está pronta.
R Não é possível aceder imediatamente à função Bluetooth depois de ligar
o auscultador. Aguarde alguns segundos e tente novamente.
R Não foi possível realizar uma ligação
entre o auscultador e o dispositivo
Bluetooth. Aguarde alguns segundos
e tente novamente.
Não me lembro do núme- —
ro PIN.
Consulte o seu distribuidor.
A operação "Apagar tudo" para apagar todas
as entradas da lista telefónica não está a funcionar.
Carregar totalmente a bateria/pilha e depois tentar de novo.
Para informação detalhada, consulte
"Carregar a Bateria/as Pilhas" em Página 76.
86
As baterias/pilhas estão sem carga,
impedindo que a operação seja concluída.
Apêndice
Mensagens de Erro
Mensagem de erro
Causa possível
Registar Unidade
Solução
O auscultador foi cancelado ou o aus- Consulte o seu distribuidor.
cultador não foi registado.
Sem Serviço
O auscultador está fora de alcance.
Aproxime-se da CS.
A CS está desligada.
Certifique-se de que o cabo de alimentação está ligado.
PS Desligado
O auscultador para o qual se ligou es- Tente novamente mais tarde.
tá fora do alcance ou não está activado.
CS Ocupado
A CS está ocupada.
Tente novamente mais tarde.
Aguarde sff...
O auscultador está a ligar ao CS ou
PBX.
Aguarde um momento.
Carreg.Bateria
A bateria/pilha do auscultador tem
pouca carga restante.
Carregue completamente a bateria/pilha. Consulte "Carregar a Bateria/as Pilhas" em Página 76.
Sem Entradas
Ao tentar visualizar a Lista telefónica: não foram armazenados itens.
Consulte "Armazenar um item na lista telefónica do auscultador" em Página 48.
Ao tentar visualizar o Registo de chamadas de entrada ou saída: não foram armazenados registos.
Memória cheia
A Lista telefónica está cheia e não po- Remova os dados desnecessários da
de armazenar o item novo.
Lista telefónica e tente novamente.
Introd.Invalida
Os números introduzidos são inválidos.
Necess.Reparação
Voltar a verificar a sua inserção (máx. 5
dígitos) e tentar de novo.
Consulte o seu distribuidor.
Erro Transferênc
Foi interrompida uma ligação com
um telemóvel.
Realize novamente o procedimento de
ligação com o telemóvel.
Para informação detalhada, consulte
"Transferir os dados da Lista Telefónica
de um Telemóvel usando o Bluetooth"
em Página 54.
Erro de Ligação
Ocorreu um erro ao estabelecer uma
ligação ao auricular Bluetooth.
Confirme que o auricular está a funcionar correctamente e, de seguida, tente
novamente estabelecer a ligação com o
auscultador.
Auscultador BT Erro
de Ligação
(Para KX-TCA285/
KX-TCA385)
O auricular Bluetooth está fora de alcance do auscultador.
Quando está a utilizar um auricular
Bluetooth, mantenha sempre o auscultador dentro do alcance. Recomendamos
que mantenha o auscultador e o auricular a uma distância de 1 m um do outro
para um melhor desempenho.
87
Índice
Índice
A
B
C
88
Accessório: 14
KX-TCA185: 14
KX-TCA285: 15
KX-TCA385: 16
Alarme em Memo: 62
Anular o registo de um Telemóvel: 46
Auricular Bluetooth: 43
Ajustar o Microfone: 45
Atender uma Chamada: 45
Cancelar Registo: 44
Desligar: 45
Fazer uma Chamada: 45
Gerir Chamadas: 45
Ligar: 44
Mudar uma Conversação: 45
Registar: 43
Bateria/Pilhas
Carregar: 76
Instalação: 73
Bloquear
Teclas: 21
Bloqueio de Teclas: 21
Bluetooth: 43
Ligar ou Desligar: 43
Número PIN: 43
Transferir a Lista Telefónica: 54
Transferir Dados vCard: 55
Caracteres
Caracteres disponíveis: 60
Inserir: 59
Carregador
KX-TCA185: 14
KX-TCA285: 15
KX-TCA385: 16
Ligação: 74
Montagem na parede: 77
Chamadas
Realizar: 35
Receber: 38
Transferir: 39
Clipe de cinto
Prender: 78
Clipe do cinto
Remover: 79
Comandos, localização dos: 17
Combinações de Atalho: 31
Conferência: 40
Conferencia de três interlocutores: 40
Controlos, localizações do
KX-TCA185: 17
KX-TCA285: 18
D
E
I
L
M
N
P
R
KX-TCA385: 18
Correia do telefone: 78
Definições: 64
Entrada: 65
Opção Bluetooth: 71
Opção d/Atend.: 67
Opção d/Falar: 67
Opção d/Tons: 70
Opção d/visor.: 69
Opção de Tecla: 68
Opções Sistema: 70
Outra opção: 72
Definições Iniciais: 62
Definir: 21
Desvio de Chamadas: 41
Esboço sobre o funcionamento: 29
Especificações: 80
Especificações RF
Bluetooth: 81
DECT: 81
Identificação de Quem Chama: 27
Idioma do visor: 32
Informação da bateria/pilha: 11
Lista Telefónica: 47
Apagar: 56
Armazenar a partir da marcação prévia: 49
Armazenar a partir de registo de chamada: 49
Armazenar novo: 48
Bloquear: 61
Editar: 48
Lista Telefónica do Auscultador: 52
Lista Telefónica Extensão PBX: 53
Lista Telefónica Sistema PBX: 52
Nomes de categoria, editar: 50
Pesquisar: 52
Lista Telefónica e vCard via Bluetooth: 54
Marcação
Tecla de Atalho: 37
Marcação Por Um Só Toque: 37
Mensagem em Espera : 41
Mensagens de erro: 87
Menus Função: 30
Modo de Poupança de Energia: 23
Modo Silencioso: 21
Não Incomodar (NI): 41
Nomes de categoria, editar: 50
Número do visor de inactividade: 33
Palavra-chave
Palavra-chave: 21
Redução do Ruído: 22
Registar um Telemóvel: 46
Registo de Chamada
Armazenar na lista telefónica: 49
Índice
T
V
Registo de Chamadas
Apagar: 56
Realizar uma chamada: 35
Requisitos do Sistema: 82
Resolução de Problemas: 83
Reter
Chamadas: 39
Reter uma chamada: 39
Tampa de substituição do clipe do cinto: 16
Tecla de Atalho
Atribuir: 58
Eliminar: 56
Teclas Flexíveis: 32
Editar nomes: 33
Teclas Função: 31
Teclas Soft: 26
Texto, inserir: 60
Toque Privado: 47
Vibração: 34
Volume
Toque: 34
Volume auricular
Bluetooth: 34
Volume do Altifalante: 34
Volume do auricular: 34
Volume do Receptor: 34
Volume do toque: 33
89
Notas
90
Notas
91
1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japão
© Panasonic System Networks Co., Ltd. 2013
PNQX6179XA
PP0613TM3026

Documentos relacionados