HPM 30 FTC - Euromaqindustrias.com

Transcrição

HPM 30 FTC - Euromaqindustrias.com
HPM 30 FTC
HPM 30 FTC
Troca rápida de ferramentas
Quick tool change system
Cambio rápido de herramientas
Posicionador digital Opcional
Optional Digital Read-Out
Posicionador digital Opcional
Troca rápida de ferramentas
Quick tool change system
Cambio rapido de herramientas
TECHNICAL SPECIFICATIONS
AND STANDARD ACCESSORIES
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS E
ACESSÓRIOS ESTANDAR
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Estrutura em aço soldado
Fácil e eficiente sistema de Punções
Troca rápida (16 seg. manual)
Compatível com acessórios mundiais
(Ferramentas Trumpf)
Ajuste de curso muito simples
Fácil ajuste do extrator
Operada por comando de pedais
Punçonagem simples ou contínua
Escalas de medição XY padrão (leitura digital é opcional)
Esp. Máxima
: 10 mm
Diâmetro máx.
: Ø105 mm
Trabalho eixo “X”
: 0 mm to +525 mm
Trabalho eixo “Y”
: -1000 mm a 1000 mm
• Curso a partir de ( 10 mm ): x 90 / min
• Pressão
: 30 ton
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Steel construction welded frame
Easy to use and efficiently punching
Fast changing tool (16 sec. manual)
Compatible accessories in worldwide (the Trumpf
tooling sytem)
Easy adjustable stroke length
Easy adjustable stripper height
Operated with foot pedal
Single or continuous punching option
Standard X-Y measuring scales (Digital read-outs are
optional)
Max. Thickness
: 10 mm
Max. Diameter
: Ø105 mm
Working Area X axis : 0 mm to +525 mm
Working Area Y axis : -1000 mm to +1000 mm
Stroke Count ( 10 mm ): x 90 / min
Pressure Power
: 30 ton
Equipamentos Estandar
Standard Equipments
Equipamientos de Serie
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y
ACCESÓRIOS DE SERIE
Estructura em acero soldado
Facil y eficiente sistema de Punzones
Cambio rapido (16 seg. manual)
Compatíble con accesórios mundiales (Herramientas
Trumpf)
Ajuste de recogido muy sencillo
Facil ajuste del extractor
Operación por mando de pedales
Punzonado sencillo o contínua
Escalas de medición XY padrón (lectura digital es
opcional)
Esp. Máximo
: 10 mm
Diámetro máx.
: Ø105 mm
Trabajo eje “X”
: 0 mm to +525 mm
Trabajo eje “Y”
: -1000 mm - 1000 mm
• Recogido a partir de ( 10 mm ): x 90 / min
• Presión
: 30 ton
70
sahinler_catalogue_spain-portgual.indd 70
03.04.2014 13:54:59
Equipamentos Opcionais
Optional Equipments
Equipamientos Opcionales
Equipamento Estandar Standard Equipments
Equipamiento Estándar
TABELA TÉCNICA
TECHNICAL TABLE
PUNCIONAGEM
PUNCHING
PUNZONADO
Diâmetro x Espes. máxima Ø
Diameter x max. thickness
Diám. x espesor máximo
Diâmetro x espessuras
Diameter x thickness
Diámetro x Espesor
Diâmetro máximo
Maximum Diameter
Diámetro maximo
Curso
Stroke
Recogido
Curso a partir de (20 mm)
Stroke count in (20 mm)
Recogido a partir de (20 mm)
Garganta
Throat depth
Cuello
Altura de Trabalho
Working height
Altura de trabajo
CAPACIDADES
TECHNICAL DATA
DATOS TÉCNICOS
V - dobra
V - bending
Press Brake
V - Plegado
HPM 30 FTC
HPM 65
HPM 85
HPM 115
HPM 175
Ø 20 x 10 mm
Ø 26 x 20 mm
Ø 33 x 20 mm
Ø 34 x 26 mm
Ø 40 x 32 mm
Ø 50 x 4 mm
Ø 57 x 10 mm
Ø 57 x 12 mm
Ø 55 x 16 mm
Ø 57 x 22 mm
Ø 105 x 2 mm
Ø 110 x 3 mm
Ø 110 x 4 mm
Ø 110 x 5 mm
Ø 125 x 5 mm
40 mm
55 mm
80 mm
80 mm
80 mm
x 93 (10 mm)
x 22
x 21
x 21
x 21
600 mm
625 mm
625 mm
625 mm
625 mm
900 mm
950 mm
950 mm
950 mm
950 mm
HPM 30 FTC
HPM 65
HPM 85
HPM 115
HPM 175
250 x 15 mm
250 x 20 mm
250 x 22 mm
250 x 25 mm
500 x 3 mm
500 x 3 mm
700 x 3 mm
700 x 4 mm
HPM 30 FTC
HPM 65
HPM 85
HPM 115
HPM 175
3 kW
5. 5 kW
7. 5 kW
11 kW
11 kW
2340 kg
2440 kg
3270 kg
3760 kg
5270 kg
2500x1500x1700
1600x900x1800
30 ton
65 ton
Barra Max.
Bar bend Max.
Barra Max.
Chapa. max.
Sheet bend. max.
Chapa max.
CAPACIDADES
TECHNICAL DATA
DATOS TÉCNICOS
Motor
Motor Power
Motor
Peso
Weight
Peso
Dimensões (CxLxA)
Machine Dimensions (LxWxH)
Dimensiones (LxAxA)
Pressão
Power (Pressure)
Presión
DATOS TÉCNICOS
1850x950x1920 2000x950x1970
85 ton
115 ton
2700x1120x2160
175 ton
Baseado em materiais com resistência de 450 N/mm2
Based on material strength 450 N/mm2
Informaciones basadas en materiales con resistencia de 450 N/mm2
74
sahinler_catalogue_spain-portgual.indd 74
03.04.2014 13:55:11
MAQUINAS FLANGEADORAS E REBORDEADEIRAS
FLANGING AND SHEET METALWORKING MACHINES
MÁQUINAS PESTAÑADORAS
sahinler_catalogue_spain-portgual.indd 75
03.04.2014 13:55:11
IBKS 2.5-4
Rebordeadeiras e cortadoras
Power Operated Bordering - Trimming Machines
Bordoneadoras y cizallas
IBKS 4
IBKS 2.5
Rolo superor hidráulico (IBKS-2,5 / IBKS-4,0)
Optional hydraulic top roll (IBKS-2,5 / IBKS-4,0)
Rodillo superior hidráulico (IBKS-2,5 / IBKAS-4,0)
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS E
ACESSÓRIOS ESTANDAR
•
TECHNICAL SPECIFICATIONS
AND STANDARD ACCESSORIES
•
Steel welded construction frame
Forward-backward adjustable bottom shaft
Forward-backward adjustable sheet support
Steel shafts assembled with bronze bushings
Gearbox motor with brake system
Control with foot pedal
Complete with bottom stand
4 Set of rolls standard
Estrutura em aço soldado
Eixo inferior ajustável frente/atrás
Suporte da chapa ajustável - frente/atrás
Eixos montados em buchas de bronze
Motor redutor com sistema de freio motor
Contrôle através de pedal
Completa com base
4 jgs de Rolos padrão
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
EQUIPAMENTOS OPCIONAIS
•
•
Movimento do rolo superior hidráulico
Rolos especiais Opcionais
Estructura en acero soldado
Eje inferior ajustable adelante/atrás
Soporte da chapa ajustable - adelante/atrás
Ejes montados en casquillos de bronce
Motor reductor con sistema de freno motor
Control a través de pedal
Completa con base
4 jgs de Rodillos padrón
•
•
•
•
•
•
•
•
OPTIONAL EQUIPMENTS
•
•
Movement of top roll by hydraulic system
Optional rolls for special jobs
IBKS
MODEL MODEL MODELO
Comp. Eixo Shaft Length Largo del eje
Cap. Borda Bordering Capacity Capacidad de la borda
Diam. Rolo Roll Diameter Rodilo diámetro
Garganta Throat Depth Coello
Rotação Motor Motor Rotation Rotación Motor
Motor Motor power Motor
Comprimento Length Largo
Largura Width Ancho
Altura Height Altura
Peso Weight Peso
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y
ACCESÓRIOS DE SERIE
mm
mm
Ø mm
mm
m/dak. - m/min.
kW
mm
mm
mm
kg.
2,5
250
2. 5
96
160
5
1. 5
1400
550
1120
350
IBKS
•
•
EQUIPAMIENTOS OPCIONALES
Movimiento del rodillo superior hidráulico
Rodillos especiales Opcionales
Aplicações Applications Aplicaciones
4.0
300
4
126
200
5
2.2
1700
570
1200
500
76
sahinler_catalogue_spain-portgual.indd 76
03.04.2014 13:55:13
IK 0.8-1.2 / IKMP 1.2
Maquinas manuais e motorizadas para corte e rebordeado
Manual & Motorized Trimming - Bordering Machines -Swagers
Máquinas manuales y motorizadas para corte y bordoneado
IKMP 1.2
IK 1.2
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS E
ACESSÓRIOS ESTANDAR
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Estrutura em ferro fundido
Suporte da chapa ajustável - frente/atrás
Motor redutor com sistema de freio motor (IKMP 1.2)
Fácil reposicionamento na oficina
Eixo inferior ajustável frente/atrást
Contrôle através de pedal (IKMP 1.2)
Eixos dos rolos em aço especial
7 jgs de rolos estandar
Completa com base (IKMP 1.2)
Aplicações Applications Aplicaciones
•
•
•
•
•
•
•
•
•
TECHNICAL SPECIFICATIONS
AND STANDARD ACCESSORIES
Cast iron heavy duty main frame
Forward-backward adjustable sheet support
Gearbox motor with brake system (IKMP 1.2)
Easy to carry for workshops
Forward-backWard adjustable bottom shaft
Control with foot pedal (IKMP 1.2)
Rolls shafts are special steel material
7 set of rolls standard
Complete with bottom stand (IKMP 1.2)
•
•
•
•
•
•
•
•
•
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y
ACCESÓRIOS DE SERIE
Estructura em hierro fundido
Soporte de la chapa ajustable- adelante/atrás
Motor reductor con sistema de freno motor (IKMP 1.2)
Fácil reposicionamiento en el taller
Eje inferior ajustable adelante/atrás
Controle a través de pedalera (IKMP 1.2)
Ejes de los rodillos en acero especial
7 jgs de rodillos estándar
Completa con base (IKMP 1.2)
IK
MODEL MODEL MODELO
Comp. Eixo Shaft Length Largo de eje
Cap. Borda Bordering Capacity Capacidad de Borde
Diam. Rolo Roll Diameter Diámetro rodillo
Garganta Throat Depth Coello
Rotação Motor Motor Rotation Rotación Motor
Motor Motor power Motor
Comprimento Length Largo
Largura Width Ancho
Altura Height Altura
Peso Weight Peso
mm
mm
Ø mm
mm
m/dak. - m/min.
kW
mm
mm
mm
kg.
0.8
1.2
IK
IKMP
110
0.8
52
80
380
180
380
30
140
1.2
62
100
560
220
500
50
140
1.20
62
100
32
0.75
900
450
1350
135
1.2
77
sahinler_catalogue_spain-portgual.indd 77
03.04.2014 13:55:14
LS 13 P
Máquina pneumática de fechamento
Pneumatic Lock Seamer Machine
Máquina neumática de cierre
LS 13 P
Soldagem Perfeita
Perfect compounding without welding
Máquina neumática de cierre
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS E
ACESSÓRIOS ESTANDAR
•
•
•
•
•
•
Caixa de engrenagens com sistema de pinçamento
Fácil operação por cilindro pneumático
Pinçamento e rotação controlados através de pedal
Sistema pneumático protegido com filtro de ar
olos endurecidos
Movimentos sobre rolamentos de esferas
•
•
•
•
•
•
TECHNICAL SPECIFICATIONS
AND STANDARD ACCESSORIES
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y
ACCESÓRIOS DE SERIE
Gearbox driven pinching system
Easy operation by pneumatic pressing piston
Pinching and rotation is controlled by a standard foot
pedal
Pneumatic system is protected by the help of air filter
Hardened seaming rolls
Sliding system with ball bearing
MODELO MODEL MODELO
Comprimento de Trabalho Seam working length Largo de trabajo
Max.- min. diam costura Max.- min. seam diameter Min. - Máx. - cierre
Pressão trabalho pneumática Working pressure (pneumatic) Presión neumática
Pressão Маk. Press Power Presión máxima
Motor gürü Motor power Motor Квт
Dimensões (CxLxA) Machine dimensions (LxWxH) Dimensiones (LxAxA)
Peso Weight Peso
•
•
•
•
•
•
Caja de engrenaje con sistema de pinzage
Fácil operación por cilindro neumático
Pinzage y rotación controlados a través de pedalera
Sistema neumático protegido con filtro de aire
Rodillos endurecidos
Movimientos sobre rodamientos de bolas
LS 13 P
mm
mm
bar
kg
kW
mm
kg
1300
1000 / 120
8
1000
0.37
1720x900x1650
300
78
sahinler_catalogue_spain-portgual.indd 78
03.04.2014 13:55:19
EKM 12
Perfiladeira com 9 estaões
9 Station Lockformer Machine
Perfiladora con 9 estaciones
EKM 12
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS E
ACESSÓRIOS ESTANDAR
•
•
•
•
•
•
Velocidade
Capacidade
Acionamento
Motor
Dimensões (CxLxA)
Peso
TECHNICAL SPECIFICATIONS
AND STANDARD ACCESSORIES
: 6 m/min
: 1.2 mm chapa galvanizada
: com redutor de engrenagens
: 2.2 kW
: 1300x800x1100 mm
: 465 kg
•
•
•
•
•
•
Working Speed
Capacity
Power System
Motor power
Dimensions (LxWxH)
Weight
: 6 m/min
: 1.2 mm galvanised sheet
: with Gearbox
: 2.2 kW
: 1300x800x1100 mm
: 465 kg
K:Pittsburg
Pittsburg lock
Pittsburg
C: Flangeado
Power flange
Flangeado
ZS: Grampo Z
Z cleat
Grapa Z
BK: Emenda
Seam cleat
Emenda
S: Dirigido
Drive cleat
Dirigido
D: Grampo arredondado
Round right cleat
Grapa redondeada
G: Angulo direito
Right angle
Ángulo Derecho
DBK : Grampo de costura
Flat seam cleat
Grapa de costura
MODELO MODEL MODELO
•
•
•
•
•
•
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y
ACCESÓRIOS DE SERIE
Velocidad
Capacidad
Accionamiento
Motor
Dimensiones (LxAxA)
Peso
: 6 m/min
: 1.2 mm chapa galvanizada
:con reductor de engrenaje
:2.2 kW
:1300x800x1100 mm
: 465 kg
DS: Grampo Plano
Flat cleat
Grapa Plana
Capacidade Máxima
Max. Capacity
Capacidad Máxima
EKM12 4.0 K-S-C-D
0. 5 / 1.2
EKM12 4.1 K-S-BK-D
0. 5 / 1.2
EKM12 3.3 K-ZS-G
0. 5 / 1.2
EKM12 4.3 K-DBK-DS-D
0. 5 / 1.2
Z 2000
Maquina ZigZag
Trace Pressing Machine for HVAC
Industry
Maquina ZigZag
0,4 - 1,2 mm Capacidade de trabalho
0,4 - 1,2 mm folding capacity
0,4-1,2 mm Capacidad de trabajo
79
sahinler_catalogue_spain-portgual.indd 79
03.04.2014 13:55:22
IDK 1-2
Cortadora Circular
Circular Cutting Shears
Cizalla Circular
IDK 2
IDK 1
Centragem pneumática Opcional
Optional Pneumatic Clutch system
Centrado neumático Opcional
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS E
ACESSÓRIOS ESTANDAR
•
Estrutura rígida em ferro fundido
Facas em aço especial
Eixos montados sobre buchas de bronze
Motor redutor com sistema de freio motor (IDK 2)
Contrôle através de pedal móvel (IDK 2)
Lubrificação Central (IDK 2)
Corte de interiores
•
•
•
•
•
•
TECHNICAL SPECIFICATIONS
AND STANDARD ACCESSORIES
•
•
Rigid cast frame
Special steel blades
Shafts assembled in bronze bushings
Gearbox motor with brake system (IDK 2)
Mobile control panel with foot pedal (IDK 2)
Central lubrication system (IDK 2)
Inside diameter cutting system
•
•
•
•
•
EQUIPAMENTOS OPCIONAIS
•
Dispositivo de centralização da chapa pneumático
(sistema de embreagem)
•
•
•
•
•
•
•
•
OPTIONAL EQUIPMENTS
Pneumatic sheet centering device ( pneumatic clutch )
MODELO MODEL MODELO
Diametro min corte Min. Sheet Cutting Dia. Diám. Minimo Резки
Max. diam. corte Max. Sheet Cutting Dia. Diám. Máx. Corte
Espessura (ST-42) Sheet Thickness (ST-42) Espesor (ST-42)
Velocidade Cutting Speed Velocidad
Motor Motor power Motor
Garganta curva Hump Throat Coello curvo
Garganta Throat Depth Coello
Comprimento Length Largo
Largura Width Ancho
Altura Height Altura
Peso Weight Peso
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y
ACCESÓRIOS DE SERIE
Ø mm
Ø mm
mm
m/ min
kW
mm
mm
mm
mm
mm
kg
IDK 1
IDK 2
150
1000
1
600
200
1200
200
350
60
180
1000
2
7. 5
1.1
700
280
1400
400
1150
350
Estructura rígida en hierro fundido
Cutillas en acero especial
Ejes montados sobre casquillos de bronce
Motor reductor con sistema de freno motor (IDK 2)
Controle a través de pedalera móvil (IDK 2)
Lubrificación Central (IDK 2)
Corte en internos
•
EQUIPAMIENTOS OPCIONALES
Dispositivo de centralización de la chapa neumático
(sistema de embrague)
80
sahinler_catalogue_spain-portgual.indd 80
03.04.2014 13:55:23
IDK 3,5 - 5
Cortadora circular de chapas
Motorized Circular Cutting Shears
Cortadora circular de chapas
IDK 5
IDK 3,5
Embreagem hidráulica
Hydraulic Clutch System
Embrague hidráulico
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS E
ACESSÓRIOS ESTANDAR
•
•
Steel welded construction frame
Hydraulic clamp on centering the sheet ( IDK - 5 )
Special steel blades
Shafts assembled in bronze bushings
Gearbox motor with brake system
Motorised sheet centering system
Mobile control panel
Central lubrication system
Inside diameter cutting system
Pneumatic clamp on center ( IDK - 3,5 )
8 bar air pressure needed ( IDK - 3,5 )
Estrutura em aço soldado
Centralizador da chapa hidráulico ( IDK - 5 )
Facas em aço especial
Eixos montados sobre buchas de bronze
Motor redutor com sistema de freio motor
Sistema de centralizado motorizado
Painel de contrôle móvel
Lubrificação Central
Sistema para corte interno
Grampo de centragem pneumático ( IDK - 3,5 )
Necessita de 8 bar de pressão ( IDK - 3,5 )
•
TECHNICAL SPECIFICATIONS
AND STANDARD ACCESSORIES
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
EQUIPAMENTOS OPCIONAIS
•
•
Rolos especiais para corte e acessórios para flangear
até 10 mm
Leitor digital
•
Estructura en acero soldado
Centrador de la chapa hidráulico ( IDK - 5 )
Cuchillas en acero especial
Ejes montados sobre casquillos de bronce
Motor reductor con sistema de freno motor
Sistema de centralizado motorizado
Panel de controle móvil
Lubrificación Central
Sistema para corte de interno
Grapa centradora neumática ( IDK - 3,5 )
Necesita de 8 bar de presión ( IDK - 3,5 )
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
OPTIONAL EQUIPMENTS
Special rolls and attachments
operation up to 10 mm
Digital read-out
MODEL MODEL MODELO
Diam minimo corte Min. Sheet Cutting Dia. Diám. Min. Corte
Diam Max. corte Max. Sheet Cutting Dia. Diám. Máx. Corte
Espessura (ST-42) Sheet Thickness (ST-42) Espesor (ST-42)
Velocidade Cutting Speed Velocidad
Motor Gücü Motor power Motor
Garganta curva Hump Throat Coello curvo
Garganta Throat Depth Coello
Comprimento Length Largo
Largura Width Ancho
Altura Height Altura
Peso Weight Peso
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y
ACCESÓRIOS DE SERIE
Ø mm
Ø mm
mm
m/ min
kW
mm
mm
mm
mm
mm
kg
IDK 3.5
IDK 5
200
1200
3. 5
6.1
2.2
750
250
2000
600
1400
750
250
2000
5
4.1
2.2
1200
300
3000
750
1400
1350
for edge flanging
EQUIPAMIENTOS OPCIONALES
•
•
Rodillos especiales para corte y accesórios para bordear
hasta 10 mm
Lector digital
Sistema padrão para cortes de internos
Standard İnside Diameter Cutting (spacer cutting)
Sistema estándar para cortes de internos
81
sahinler_catalogue_spain-portgual.indd 81
03.04.2014 13:55:27
SDK 6
Corte e Flangeado circulares
Circular Sheet Cutting & Flanging Machine
Cortes y bordoneados circulares
SDK 6
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS E
ACESSÓRIOS ESTANDAR
•
TECHNICAL SPECIFICATIONS
AND STANDARD ACCESSORIES
•
Inclui 1 jg de rolos para flangear. (R25)
Inclui 1 jg de facas para corte
2 velocidades (7-14 m/min) e uma velocidade do
sistema de rotação para corte
Rolo superior e inferior de flangear tracionado por
redutor planetário
Centralização da chapa de trabalho manual sobre mesa
de apoio
Operação de corte e flangeado sobre a mesma mesa
•
•
•
•
•
•
•
•
•
EQUIPAMENTOS OPCIONAIS
•
•
•
•
•
Rolos para flangear
R.B.: 30 mm
R.B.: 35 mm
Jogo extra de facas de corte
One set of flanging rolls included. (R25)
One set of cutting blades included
2 speed part carrier (7-14 m/min) and one speed
rotation cutting system
Top and bottom flanging rolls powered in
rotation with planetary reducers
Manually adjustable sheet centering for both flat and
crowned dish flanging
Both cutting and flanging operation on the same head
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y
ACCESÓRIOS DE SERIE
•
•
•
•
•
•
•
•
•
OPTIONAL EQUIPMENTS
•
Flanging rolls
R.B.: 30 mm
R.B.: 35 mm
Extra set of cutting blades
Incluye 1 jg de rodillos para bordear. (R25)
Incluye 1 jg de cutillas para corte
Doble velocidad (7-14 m/min) y una velocidad del
sistema de rotación para corte
Rodillo superior y inferior de bordear traccionado por
reductor planetário
Centralización de la chapa de trabajo, manual sobre la
mesa de apoyo
Operación de corte y bordeado sobre la misma mesa
•
•
•
•
EQUIPAMIENTOS OPCIONALES
Rodillos para bordear
R.B.: 30 mm
R.B.: 35 mm
Juego extra de cutilas de corte
82
sahinler_catalogue_spain-portgual.indd 82
03.04.2014 13:55:29
SDK 8
Corte e flangeado circular
Circular Sheet Cutting & Flanging Machine
Corte y bordoneado circular
SDK 8
Borda flangeada
Edge Flanging
Bordoneado
3 Opções de rolos
3 Different Optional Rolls
3 opciones de rodillos
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS E
ACESSÓRIOS ESTANDAR
•
•
•
•
•
•
•
1 jg de rolos para flange . (R25)
1 jg de facar para corte incluido
2 velocidades de rotação 0,35-0,68 m/sec.
Rolo flangeador superior e inferior tracionados através
de motores hidráulicos independentes, acoplados a
redutores planetários com velocidade ajustável.
Corte e flangeado no mesmo plano
Altura inferior ajustável hidraulicamente, tanto para
corte como para flangeado.
Operação de corte e flangeado na mesma cabeça
Corte
Cutting
Corte
TECHNICAL SPECIFICATIONS
AND STANDARD ACCESSORIES
•
•
•
•
•
•
•
One set of flanging rolls included. (R25)
One set of cutting blades included.
2 Rotation speed part carrier 0,35-0,68 m/sec.
Top and bottom flanging rolls powered in rotation with
independent hydraulic motors coupled to planetary
speed reducers (Epicyclictype) 0,35-0,68 m/min speed
adjustable
Both flat and crowned bottoms flanging.
Hydraulically adjustable bottom height for both flat and
crowned dish flanging.
Both cutting and flanging operation on the same head.
MODELO MODEL MODELO
Diametro Máximo Ø Max. Plate Diameter Ø Diámetro máximo Ø
Diametro mínimor Ø Min. Plate Diameter Ø Diámetro minimo Ø
Max. altura do flangeado
Max. Flanging Height
Maxima altura del borde
Raio máx. da flange Max. Flanging Radius Radio máxima
Espessura Máx (Material com resistência.=26Kg/mm²)
Max. Plate Thickness (Considering Mild Steel-Y.P.=26Kg/mm²)
Espesor máximo(Сталь 26Кг/Мм²)
Espessura Máx (Material aço inoxidável AISI 304-316)
Max. Plate Thickness (Considering Stainless Steel AISI 304-316)
Espesor máximo (inoxidable Aisi 304-316)
Motor Motor power Motor
Comprimento Length Largo
Largura Width Ancho
Altura Height Altura
Peso Weight Peso
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y
ACCESÓRIOS DE SERIE
SDK 6
SDK 8
mm
mm
4000
440
mm
50
4500
720
150 ( R: 100 )
190 ( R: 25 )
mm
35
100
mm
6
8
mm
4
5
kW
mm
mm
mm
kg
8
4250
720
2000
2050
10
4600
1250
2700
4400
•
•
•
•
•
•
•
1 jg de rodillos para bordear . (R25)
1 jg de cutillas para corte incluido
Doble velocidad de rotación 0,35-0,68 m/sec.
Rodillo de bordear superior y inferior traccionados
a través de motores hidráulicos independientes,
acoplados a reductores planetários con velocidad
ajustable.
Corte y bordonado por el mismo plano
Altura inferior ajustable hidraulicamente, tanto para
corte como para bordonar
Operación de corte y del borde en la misma cabeza
83
sahinler_catalogue_spain-portgual.indd 83
03.04.2014 13:55:30
FM
12-16-20-25
Maquina de Flangear
Flanging Machine
Máquina Pestañadora
FM 12
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS E
ACESSÓRIOS ESTANDAR
Esta máquina for desenvolvida para a execução das bordas dos fundos de
tanques consistindo essencialmente de:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Estrutura Eletro-soldada, com alívio de tensões térmico. Montagem rígida com
resistência estrutural mantém a estabilidade durante o flangeado.
Motorização inferior do carro móvel é executada por meio de parafuso semfim.
Os slides são fixados na estrutura de base
A parte inferior do cilindro permite ajuste de altura hidráulico que é fixado no
carro móvel inferior
A máquina padrão tem a flange inferior com furo de centro, a pedido é possível
fornecer o fundo sem furo de centro.
O rolo flangeador, é construído em aço de alta resistência e temperado por
indução, moldado de acordo o com o raio da aresta a ser obtido. Este rolo é
motorizado por motor de êmbolos radiais com velocidade de rotação variável
O rolo de flangeamento, por meio de um sistema de cilindros hidráulicos empurra
a chapa contra o rolo de conformação
Além disso, este rolo é motorizado por meio de um motor de pistões radiais . O
movimento do rolo de flangeamento pode ser executado manualmente ou em
modo automático
A parte inferior é um grupo com rolos de apoio capazes de suportar a extremidade
inferior durante o flangeamento. Este grupo está posicionado debaixo do rolo e é
regulável em altura por meio de um cilindro hidráulico
O sistema hidráulico é composto com: grupo motobomba e tanque de óleo
equipado com todos os componentes para a operação da máquina correta e
segura, filtro, nível, termostato, trocador de calor, válvulas de controle e válvulas
solenóides, todas com marcas mundiais
O sistema elétrico possue componentes Siemens e Telemecanique
Placa principal com componentes contra sobrecargas
Painel de controle com chave de partida, luzes de advertência, emergência,
joysticks e botões de pressão para controle manual e automático.
Flangeado
Flanging
Flangeado
84
sahinler_catalogue_spain-portgual.indd 84
03.04.2014 13:55:32
FM 12-16-20-25
Máquina de Flangear
Flanging Machine
Máquina Pestañadora
FM 25
Plano
Flat
Plano
Côncavo
Flat dished
Cóncavo
Torisférico
Tori-spherical
Torisferico
Eliptico
Elliptical
Elíptico
Cônico (acess. Opcional)
Cone head (with optional attachment)
Conico - (Accesório Opcional)
(Não é forma elíptica)
(It is not an elliptical shape!)
( No es forma elíptica)
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y
ACCESÓRIOS DE SERIE
TECHNICAL SPECIFICATIONS
AND STANDARD ACCESSORIES
Esta maquina fue diseñada para producción de borde en tanques y se
compone de:
•
•
•
This machine has been studied for the execution of the edges of tank bottoms
and it essentially consists of:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Electro-welded frame, thermally stress relived. The structural assembly of the
machine assures high sturdiness and stability during flanging
Motorized lower bottom-holder carriage runs on slides and translates by means
of worm screw. The slides are fixed on the base frame
The hydraulic cylinder which allows bottom height adjustment is fixed on the
bottom-holder carriage
The standard machine can flange bottom to with center-hole, on request is
possible supply machine for bottoms without center-hole
The shaping roll, built in high resistance steel and induction hardened, is properly
shaped according to the radius of the edge to be obtained. This roll is motorized
by means of a radial pistons motor and equipped for variable rotation speed
The flanging roll, built in high resistance steel and induction hardened, pushes
by means of a system of hydraulic cylinders the bottom plate against the shaping
roll
Also this roll is motorized by means of a radial pistons motor and equipped for
variable rotation speed. The flanging roll operation may be done in manual or in
automatic mode
The bottom supporting rolls is a group of 2 rolls able to support the bottom edge
during flanging operation. This group is positioned underneath the shaped roll
and is adjustable in height by means of an hydraulic cylinder
The hydraulic system consists of: motor pump group and oil tank equipped with
all the components for the correct machine operating and safety as filter, level
gauges, thermostat, heat exchanger, control valves and selenoid valves all world
wide brands
The electric system consists of: Telemecanique or Siemens
Main board with transformer, power and protection components
Control panel with starting key, warning lights, emergency, joysticks and pushbuttons for operate the machine manual and automatic control
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Estructura ectro soldada, con alívio térmico de tensiones. Montagem rígida con
resistencia estructural mantiene la estabilidad durante el flangeado.
Motorización interna junto del carro móvil y executada por intermedio de
tornillo sin fin. Guías fijados el la estructura.
La parte inferior del cilindro permite el ajuste de altura hidráulico que es fijado
no carro móvil inferior
La máquina padrón tiene la flange inferior con agujero de centro, a pedido es
possíble prover la maquina sin el agujero del centro.
El rodillo flangeador, es construído en acero de alta resistencia y templado
por inducción, moldado de acuerdo con el radio a producir. Este rodillo es
accionado por motor de embolos radiales con velocidad de rotación variable.
El rodillo del flangeado, por intermedio de un sistema de cilindros hidráulicos
empuja la chapa contra el rodillo de conformación.
Además de esto, este rodillo es motorizado por medio de un motor de pistones
radiales . O movimiento del rodillo de flangeado puede ser executado de
manera manual ou en modo automático
La parte inferior es un grupo con rodillos de apoyo capaces de suportar la
extremidad inferior durante el flangeado. Esto grupo está posicionado debajo
del rodillo con arreglo de altura por medio de un cilindro hidráulico
El sistema hidráulico contiene: grupo motobomba y tanque de aceite, con
todos los componentes para la operación de la maquina, de manera correcta y
segura. Intercambiador de calor, solenóides, todos con marca mundial.
O sistema eléctrico contiene componentes Siemens y Telemecanique
Placa principal con componentes contra sobrecargas
Panel de controle con llave de partida, luces de advertencia, emergência,
joysticks y botones de presión para el controle manual y automático.
85
sahinler_catalogue_spain-portgual.indd 85
03.04.2014 13:55:33
FM 12-16-20-25
Flangeadora (sem furo guia)
Flanging Machine (No Hole)
Bordoneadora (sin agujero guía)
FM 12
Sem Furo
Without Hole
Sin Agujero
VASOS DE PRESSÃO
A Série FM da Şahinler é projetada para a fabricação de
vasos de pressão e tampas. Executa com sucesso operações
de flangeado, ocasionando raios nas bordas das chapas.
Com ou sem furo de centro
PRESSURE VESSELS
Şahinler FM series is designed for manufacturing of tankers
and end caps of pressure vessels. It performs flanging
operation successfully with rolling and giving radius to the
edges of flat or round sheets. It can make end caps with or
without holes.
RECIPIENTES A PRESIÓN
Esta serie fue desarrollada para la fabricación de tanques de resión
y tapas. Produce con éxito operaciones del flangeado, con radios os
bordes das chapas con o sin el agujero del centro
86
sahinler_catalogue_spain-portgual.indd 86
03.04.2014 13:55:35
Flangeadora (sem furo guia)
Flanging Machine (No Hole)
Bordonadora (sin agujero guía)
FM 12-16-20-25
FM 25
Sem furação de guia
Without Hole
Sin agujero guía
MODELO MODEL MODELO
Máximo Diâmetro. Max. Plate Diameter Diámetro máximo
Diâmetro mínimo Min. Plate Diameter Diámetro minimo
Raio Máximo Max. Flanging Radius Radio máximo
Raio Mínimo Min. Flanging Radius Radio mínimo
Altura total flange Flanged Total Height Altura total de la flange
Max. Espessura (Material com resistência de .= 24Kg/mm²)
Max. Plate Thickness (Considering Mild Steel - Y.P.= 24Kg/mm²)
Espesor máximo (material con resistencia de 24Кг/mm²)
Max. Espessura (Material inóx - AISI 304 - 316 or 516 GR 70)
Max. Plate Thickness (Considering Stainless Steel - AISI 304 - 316 or 516 GR 70)
Espesor máximo (Inoxidable AISI 304 -316 o 516 GR 70)
Motor principal Main Motor Motor principal
Motor auxiliar Additional Motor Motor auxiliar
Comprimento Length Largo
Largura Width Ancho
Altura Height Altura
Peso Weight Peso
FM 12
FM 16
FM 20
FM 25
mm
mm
mm
mm
mm
4000
700
300
25
700
4000
800
300
30
800
5000
1000
400
30
800
5000
1200
500
40
1000
mm
12
16
20
25
mm
8
10
14
16
kW
kW
mm
mm
mm
kg
37
7. 5
4850
1600
3200
10. 120
55
7. 5
5000
1300
2700
13.500
55
11
5500
1300
2850
17.000
55
11
6300
1600
4100
27.930
Todos os modelos disponíveis sem furo de centro. Modelos não perfurados, variam de acordo com as bordas mínimas da chapa.
All models available as “No-Hole“ models. In no-hole models minimum flange bending sheet diameter changes according to models.
Todos los modelos disponibles sin agujero de centro. Modelos sin agujeros, varían de acuerdo con los bordes mínimos de la chapa
87
sahinler_catalogue_spain-portgual.indd 87
03.04.2014 13:55:39
EFM 6
Flangeadora e Cortadora de Elpticos
Elliptical Cutting - Flanging Machine
Bordonadora y cortadora de elípticos
EFM 6
Sistema de vacuum Opcional
Optional vacuum system
Sistema de vacuum opcional
Cabeça de Corte
Cutting head
Cabeza de corte
Cabeça de Flangear
Flanging head
Cabeza de flangear
TECHNICAL SPECIFICATIONS
AND STANDARD ACCESSORIES
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS E
ACESSÓRIOS ESTANDAR
•
Cabeça de Flangear de 90 ° inclinável para ambos os
lados para flangeamento elíptico
1 Jg de Rolos para flangear incluído( R: 10 )
1 jg de facas para corte incluído
Rolos superior e inferior de flangear, motorizados
com redutores independentes e sistema de
engrenagens (tipo epcicloidal)
Apropriado para chapa plana e elíptica borda e corte.
Chapa de operação e de plano elíptica com altura de
flangeado ajustável
Flangear Redondos, Elípticos e operação de corte na
mesma cabeça
Gabarito copiador ( 1 pc. )
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Flanging head is 90° tiltable to both sides for elliptical
flanging
One set of flanging rolls included ( R: 10 )
One set of cutting blade included
Top and bottom flanging rolls powered in rotation
with independent reductors and gear system
(epicyclic type)
Both flat and crowned and elliptical bottoms flanging.
Adjustable bottom height for both flat and crowned
and elliptical dish flanging flat and crowned dish
flanging
Both round, elliptical flanging and cutting operation
on the same head
Copy template ( 1 pcs. )
•
•
•
•
•
•
EQUIPAMENTOS OPCIONAIS
•
Sistema de vacuum Opcional
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y
ACCESÓRIOS DE SERIE
•
•
•
•
•
•
•
•
OPTIONAL EQUIPMENTS
•
Optional vacuum system
Cabeza de Flangear de 90 ° inclinable para ambos lados para
bordear formas elípticas
1 Jg de Rodillos para flangear incluido( R: 10 )
1 jg de cutillas para corte incluído
Rodillos superior y inferior de flangear, motorizados con
reductores independientes y sistema de engrenaje (tipo
epcicloidal)
Apropiado para chapa plana y elíptica borda y corte.
Chapa de operación de plano elíptica con altura de la flange
ajustable
Flangear Redondos, Elípticos y operación de corte en la misma
cabeza
Plantilla copiadora ( 1 pc. )
•
EQUIPAMIENTOS OPCIONALES
Sistema de vacío Opcional
MODELO MODEL MODELO
Diâmetro máximo Ø Max. Plate Diameter Ø Dámetro máximo Ø
Diâmetro mínimo Ø Min. Plate Diameter Ø Diámetro mínimo Ø
Flangeado máximo Max. Flanging Height Flange máxima
Raio Máximo Max. Flanging Radius Radio máximo
Espessura Máx (Considerado aço com resistencia=24Kg/mm²) Max. Plate Thickness (Considering Mild Steel-Y.P.=24Kg/mm²) Espesor máx. (Resistencia 24Кг/Мм²)
Espessura Máx (Considerado Inx AISI 304-316) Max. Plate Thickness (Considering Stainless Steel AISI 304-316) Espesor máximo (Inoxidable AISI 304-316)
Motor Gücü Motor power Motor
Comprimento Length Largo
Largura Width Ancho
Altura Height Altura
Peso Weight Peso
EFM 6
mm
mm
mm
mm
mm
mm
kW
mm
mm
mm
kg
3000
750
40
200
3- 6
2- 4
7. 5
5350
1200
1570
2150
88
sahinler_catalogue_spain-portgual.indd 88
03.04.2014 13:55:50
PRENSAS HIDRÁULICAS
HYDRAULIC PRESSES
PRENSAS HIDRÁULICAS
89
sahinler_catalogue_spain-portgual.indd 89
03.04.2014 13:55:53
DEP
Prensa Hidráulica para Discos (Com Sistema Manipulador.
Hydraulic Dish End Press (With Manipulator System)
Prensa hidráulica con manipulador para discos
DEP 300
Sistema Manipulador Opcional
Optional Manipulator System
Sistema Manipulador Opcional
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS E
ACESSÓRIOS ESTANDAR
•
TECHNICAL SPECIFICATIONS
AND STANDARD ACCESSORIES
•
Estrutura em aço Soldado
Fácil Operação
Para em qualquer posição (através de micro switch)
Manômetros de Pressão
Válvulas de pressão
Válvula de segurança contra sobrecarga
Suporte mecânico manual para movimentaçao da
peça
Refrigeração de óleo
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Manipulador automático
Ferramentas para diversas formas - Opcionais
Steel welded frame
Easy to operate
Stop at any position (with limit switch)
Pressure manometer
Pressure valve
Safety valve against overloading
Mechanical crane for holding the material by hand
Hydraulic oil cooler
•
•
•
•
•
•
•
•
EQUIPAMENTOS OPCIONAIS
•
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y
ACCESÓRIOS DE SERIE
•
•
OPTIONAL EQUIPMENTS
Automatic plate manipulator
Optional press tools for different shapes
Estructura en acero Soldado
Operación muy sencilla
Se detén en cualquier posición (a través de micro
switch)
Manometros de Presión
Válvulas de presión
Válvula de seguridad contra sobrecarga
Soporte mecánico manual para movimentación de
la pieza
Refrigeración del aceite
•
•
EQUIPAMIENTOS OPCIONALES
Manipulador automático
Herramientas para diversas formas - Opcionales
90
sahinler_catalogue_spain-portgual.indd 90
03.04.2014 13:55:57
DEP
Prensa Hidráulica para Conformação
Hydraulic Dish End Press
Prensa hidráulica para la Conformación
DEP 200
MODELO MODEL MODELO
Capacidade Press Power Capacidad
Pressão Máx. Max. Pressure Presión máxima
Curso Stroke Recogido
Motor Motor power Motor
Comprimento Length Largo
Largura Width Ancho
Altura Height Altura
Peso Weight Peso
kN
bar
mm
kW
mm
mm
mm
kg
DEP
150x4000
1500
255
500
11
6500
10000
3000
18000
DEP
200x4000
2000
255
500
11
6500
10000
3350
27480
DEP
300x5000
3000
280
800
22
7500
12000
3550
34000
91
sahinler_catalogue_spain-portgual.indd 91
03.04.2014 13:55:58
HKP-Z
Prensa Hidráulica tipo “C” - Versão rápida
com PLC
Hydraulic C-Frame Deep Drawing Cushion
Presses, Fast Version and PLC
Prensa hidráulica tipo «C» - Versión rápida
HKP-Z 150
Repuxo profundo
Deep drawing jobs
Repujo profundo
100 mm/seg Velocidade
100 mm/sec. Working Speed
100 mm/seg - Velocidad
160 mm/seg. Veloc. Retorno
160 mm/sec. Comeback Speed
160 mm/seg. Veloc. Retorno
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS E
ACESSÓRIOS ESTANDAR
•
Estrutura em aço soldado
Painel de comando bi-manual
Contrôle PLC
Almofada com curso ajustável
Cabeçote com sistema de deslizamento sem
lubrificação
•
•
•
•
TECHNICAL SPECIFICATIONS
AND STANDARD ACCESSORIES
•
•
Steel welded construction
Two-hand control panel
PLC control
Cushions stroke adjustable
Top ram is equipped with lubricant-free slide system
•
•
•
EQUIPAMENTOS OPCIONAIS
•
•
Cortina de Luz
Por ordem especial, com maiores velocidades
(Normas de segurança não permitem)
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y
ACCESÓRIOS DE SERIE
•
•
•
•
•
•
OPTIONAL EQUIPMENTS
•
Light curtain for further safety
Special orders of fast working system (Not allowed
in EC)
MODEL MODEL MODELO
Capacidade Press Power Capacidad
Curso Stroke Recogido
Pressão Trabalho Max.Working Pressure Presión de trabajo
Velocidade avanço Advance Speed Velocidad de avance
Velocidade Trab. Working Speed (At Max. Pressure) Velocidad trabajo(máx. presión)
Velocidade Retorno Return Speed Velocidad retorno
Garganta Throat Depth Profundidad Coello
Dimensões da Mesa Die Table Dimension Dimensiones de la mesa
Dimensões Cabeçote Ram Table Dimension Dimensiones del cabezote
Dist. centro mesa Center Distance Distencia a lo centro de la mesa
Diam. furo da Mesa Hole on Die Table Diámetro del agujero de la mesa
Força Almofada Cushion Power Fueza de la almohada (HKP-Z)
Curso Almofada Cushion Stroke Recogido de la almohada(HKP-Z)
Pressão Almofada Cushion pressure Presión almohada (HKP-Z)
Velocid. Almofada Return Speed of Cushion Velocidad de la almohada(HKP-Z)
Mesa da Almofada Cushion Table Mesa de la almohada(HKP-Z)
Motor Gücü Motor power Motor
Comprimento Length Largo
Largura Width Ancho
Altura Height Altura
Peso Weight Peso
kN
mm
bar
mm/sec.
mm/sec.
mm/sec.
mm
mm
mm
mm
Ømm
kN
mm
bar
mm/sec.
mm
kW
mm
mm
mm
kg
Estructura en acero soldado
Panel de comando bimanual
Controle PLC
Almohada con recogido ajustable
Cabezote con sistema de deslizamiento sin lubrificación
•
•
EQUIPAMIENTOS OPCIONALES
Cortina de Luz
Por pedido especial, con más velocidad (Normas de
seguridad no lo permitem)
HKP-Z
30
300
300
160
100
18
165
550
600х900
500х800
220
80
120
150
130
100
250х250
11
1950
1750
2800
6000
HKP-Z
60
600
350
170
100
10
165
600
600х1000
550х850
240
100
240
150
156
65
300х300
11
1950
1750
2900
7000
HKP-Z
100
1000
500
240
100
8. 5
165
750
700х1100
600х900
300
120
300
200
170
52
700х400
11
2100
1750
3350
9300
HKP-Z
150
1500
500
254
100
5. 5
165
750
750х1200
650х950
320
120
400
200
160
40
720х540
11
2200
1800
3650
10000
92
sahinler_catalogue_spain-portgual.indd 92
03.04.2014 13:56:01
HKP
Prensa Hidráulica tipo “C”
Hydraulic C-Frame Deep Drawing Presses,
Prensa hidráulica para estampagem tipo «C»
HKP 100
Trabalhos com repuxos
Deep drawing jobs
Trabajos con repujos
100 mm/seg. Velocidade Trabalho
100 mm/sec. Working Speed
100мм/seg. Velocidad Trabajo
165 mm/sec. Velocidade de Retorno
165 mm/sec. Comeback Speed
165мм/seg. Velocidad Retorno
Opcional 1 Cilindro
Optional Single Cylinder
Un Cilindro opcional
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS E
ACESSÓRIOS ESTANDAR
•
Estrutura em aço soldado
Painel com Comando Bibmanual
Contrôle PLC
Almofada com curso ajustável
Cabeçote com sistema de deslizamento sem
lubrificação
•
•
•
•
•
Steel welded construction
Two-hand control panel
PLC control
Cushions stroke adjustable
Top ram is equipped with lubricant-free slide system
•
•
•
•
EQUIPAMENTOS OPCIONAIS
•
•
Cortina de luz de Segurança
Por ordem especial, com maiores velocidades
(Normas de segurança não permitem)
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y
ACCESÓRIOS DE SERIE
TECHNICAL SPECIFICATIONS
AND STANDARD ACCESSORIES
•
Estructura en acero soldado
Panel de comando bimanual
Controle PLC
Almohada con recogido ajustable
Cabezote con sistema de deslizamiento sin lubrificación
•
•
•
•
•
•
OPTIONAL EQUIPMENTS
Light curtain for further safety
Special orders of fast working system (Not allowed
in EC)
MODELO MODEL MODELO
Capacidade Press Power Capacidad
Curso Stroke Recogido
Pressão máxima Max.Working Pressure Presión máxima
Velocidade de avanço Advance Speed Velocidad de avance
Veloc. Trabalho Working Speed (At Max. Pressure) Velocidad Trabajo
Veloc. Retorno Return Speed Velocidad retorno
Garganta Throat Depth Profundidad Coello
Dimensões da Mesa Die Table Dimension Dimensión de la mesa
Dimensões do Cabeçote Ram Table Dimension Dimensión cabezote
Distancia ao centro Center Distance Distancia centro de la mesa
Furo da Mesa Hole on Die Table Agujero de la mesa
Motor Motor power Motor
Comprimento Length Largo
Largura Width Ancho
Altura Height Altura
Peso Weight Peso
kN
mm
bar
mm/sec.
mm/sec.
mm/sec.
mm
mm
mm
mm
Ømm
kW
mm
mm
mm
kg
EQUIPAMIENTOS OPCIONALES
•
•
Cortina de Luz
Por pedido especial, con más velocidad (Normas de
seguridad no lo permitem)
HKP
30
300
200
160
100
18
165
450
600х900
500х800
220
80
11
1950
1750
2650
4700
HKP
60
600
250
170
100
10
165
500
600x1000
550 x 850
240
100
11
1950
1700
2750
5300
HKP
100
1000
300
240
100
8. 5
165
550
700x1100
600 x 900
300
120
11
2100
1750
3050
6500
HKP
150
1500
300
254
100
5. 5
165
550
750 x1200
650 x 950
320
120
11
2200
1800
3300
8200
93
sahinler_catalogue_spain-portgual.indd 93
03.04.2014 13:56:03
HCP
Prensa Hidráulica tipo “C”
Hydraulic C-Frame Presses
Prensa Hidráulica tipo «C»
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS E
ACESSÓRIOS ESTANDAR
•
Estrutura em aço soldado
Painel com Comando bi-manual
Cabeçote guiado por 4 colunas
•
•
TECHNICAL SPECIFICATIONS
AND STANDARD ACCESSORIES
•
Steel welded construction
Working with two-hand control panel
Top ram is equipped with 4 guide pistons
•
•
EQUIPAMENTOS OPCIONAIS
•
•
Cortina de luz de segurança
Por ordem especial, com maiores velocidades
(Normas de segurança não permitem)
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y
ACCESÓRIOS DE SERIE
•
Estructura en acero soldado
Panel con Comando bimanual
Cabezote guiado por 4 columnas
•
•
•
•
OPTIONAL EQUIPMENTS
Light curtain for further safety
Special orders of fast working system (Not allowed
in EC)
EQUIPAMIENTOS OPCIONALES
•
•
MODELO MODEL MODELO
Capacidade Press Power Capacidad
Curso Stroke Recogido
Pressão máxima Max.Working Pressure Presión máxima
Velocidade de avanço Advance Speed Velocidad de avance
Veloc. Trabalho Working Speed (At Max. Pressure) Velocidad trabajo
Veloc. Retorno Return Speed Velocidad retorno
Garganta Throat Depth Profundidad coello
Dimensões da Mesa Die Table Dimension Dimensiones de la mesa
Dimensões do Cabeçote Ram Table Dimension Dimensiones del cabezote
Distancia ao centro Throat Depth Distancia por lo centro de la mesa
Furo da Mesa Hole on Die Table Agujero de la mesa
Motor Motor power Motor
Yağ Pompa Kapasitesi Pump-Flow Поток Воздуха Насоса
Hidrolik Tank Oil Tank Масляный Бак
Comprimento Length Largo
Largura Width Ancho
Altura Height Altura
Peso Weight Peso
kN
mm
bar
mm / sec.
mm / sec.
mm / sec.
mm
mm
mm
mm
Ømm
kW
lt/min
lt
mm
mm
mm
kg
Cortina de Luz
Por pedido especial, con más velocidad (Normas de
seguridad no lo permitem)
HCP
30
300
200
244
54
18
90
400
450х700
380х500
200
80
7,5
40
150
1680
850
2250
2950
HCP
60
600
250
236
26
8. 5
47
450
500х750
430х500
250
100
7,5
40
200
1820
960
2400
4000
HCP
100
1000
300
263
17,5
5. 5
37
500
600х1100
420х680
260
120
7,5
40
300
1850
1400
2650
5400
HCP
150
1500
300
244
10
3. 5
22
500
700х1100
500х750
260
120
7,5
40
340
2300
1400
2750
7700
94
sahinler_catalogue_spain-portgual.indd 94
03.04.2014 13:56:07
AT-S
Prensa universal hidráulica tipo “H”
Universal Hydraulic H-Frame Presses
Prensa Universal Hidráulica tipo “H“
Equipamento Opcional
Optional Equipment
Equipamiento Opcinal
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS E
ACESSÓRIOS ESTANDAR
•
Prensa hidráulica de alta capacidade tipo “H” (com um
pistão em 1020 mm / e dois em 1520 mm)
Cabeçote com guia prismática isento de manutenções
Curso com sistema ajustável de continuidade
Ajuste de pressão infinita
•
•
•
TECHNICAL SPECIFICATIONS
AND STANDARD ACCESSORIES
•
•
High capacity fabricating press with two guide pistons
(with one piston in 1020 mm / two pistons in 1520 mm)
Ram table with prismatic maintenance free slide system
Stroke, stepless adjustable system
Pressure, gradeless adjustable system
•
•
EQUIPAMENTOS OPCIONAIS
•
•
•
•
Cortina de Luz de Segurança
Painel com display LCD
Almofada para repuxo profundo
Por ordem especial, com maiores velocidades (Normas
de segurança não permitem)
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y
ACCESÓRIOS DE SERIE
•
•
•
•
Prensa hidráulica de alta capacidad tipo “H” (con un
cilindro en 1020 mm / y dos en 1520 mm)
Cabezote com guía prismática isento de
manutenimientos
Recogido con sistema ajustable de continuidad
Ajuste de presión infinita
•
•
•
•
OPTIONAL EQUIPMENTS
EQUIPAMIENTOS OPCIONALES
Special order of fast working system (Not allowed in EC)
Light curtain for further safety
LCD display front panel
Bottom cushion for deep drawing
MODELO MODEL MODELO
Capacidade Press Power Capacidad
Pressão de trabalho Max.Working Pressure Presión de trabajo
Curso Stroke Recogido
Largura da Mesa Width of Working Area Ancho de la mesa
Distancia entre mesa e cabeçote Distance Between Tables Distancia entre mesa y cabezote
Velocidade Avanço Advance Speed Velocidad de avance
Velocidade de trabalho Working Speed Velocidad de trabajo
Vecidade de Retorno Return Speed Velocidad de retorno
Dimensões do cabeçote Ram Table Dimension Dimensiones del cabezote
Mesa da Matriz Die Table Dimension Dimensiones de la mesa
Distancia ao centro Die Table Center Hole Distancia a lo centro de la mesa
Motor Motor power Motor
Comprimento Length Largo
Largura Width Ancho
Altura Height Altura
Peso Weight Peso
kN
bar
mm
mm
mm
mm/sec
mm/sec
mm/sec
mm
mm
mm
kW
mm
mm
mm
kg
•
•
•
•
Cortina de Luz de Seguridad
Painel con visualizador LCD
Almohada para repujo profundo
Por pedido especial, con más velocidad (Normas de
seguridad no lo permiten)
AT-S
1020/100
1000
263
300
1020
500
8
5
10
700х1020
700х1020
100
7.5
2050
1170
2725
6000
AT-S
1520/100
1000
197
300
1520
500
10
7,5
12
700х1520
700x1520
100
7.5
2550
1170
2785
7800
AT-S
1020/150
1500
244
300
1020
500
9
5
10
700х1020
700х1020
100
11
2050
1170
2725
6500
AT-S
1520/150
1500
240
300
1520
500
10
4
16
700х1520
700х1520
100
11
2550
1170
2785
8000
95
sahinler_catalogue_spain-portgual.indd 95
03.04.2014 13:56:09
AT
Prensa universal hidráulica tipo “T”
Universal T Slot Hydraulic Presses
Prensa Universal hidráulica tipo “T”
AT Opcional Ferramenta de Dobra
AT Press with optional press brake tooling
AT Herramienta de pliegue opcional
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS E
ACESSÓRIOS ESTANDAR
•
TECHNICAL SPECIFICATIONS
AND STANDARD ACCESSORIES
•
Mesa com ajuste de altura
Cabeçote e Mesa com Ranhura T para fixação de
moldes e ferramentas
Prensa para oficinas, de alta capacidade com guia do
cilindro lateral
Contrôle e ajuste de pressão
Ajuste da velocidade do curso
Base superior com regulagem de altura e curso
•
•
•
•
•
•
•
•
•
EQUIPAMENTOS OPCIONAIS
•
•
•
•
•
Especial suporte para Punção e Prisma de Dobra
Cabeçote com ranhuras T
Trabalho com pedal de comando*
Sistema de velocidades diferentes*
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y
ACCESÓRIOS DE SERIE
Adjustable table height
Top and bottom table with T-Chanels to replace a
mould
High capacity workshop forming press with extra 2
guide pistons in both sides
Pressure gradeless adjustment
Stroke stepless adjustment
Up-Down moveable bottom table (height adjustable)
•
•
•
•
•
•
•
•
Altura de la mesa ajustable
Cabezote y Mesa con Ranura T para fijación de moldes
y herramientas
Prensa para talleres, de alta capacidad con guía del
cilindro lateral
Controle y ajuste de presión
Ajuste da velocidad del recogido
Base superior con arreglo de altura y recogido
EQUIPAMIENTOS OPCIONALES
Special pressbrake blade + holder for blade + 5 face prizm
Up and down table special T-Slots
Working with foot pedal*
Different kinds of high speed working system*
Capacidade Press Power Capacidad
Pressão de trabalho Max.Working Pressure Presión de trabajo
Curso Stroke Recogido
Largura da Mesa Width of Working Area Ancho de la mesa
Distancia entre mesa e cabeçote Distance Between Tables Distancia entre mesa y cabezote
Velocidade Avanço Advance Speed Velocidad de avance
Velocidade de trabalho Working Speed Velocidad de trabajo
Vecidade de Retorno Return Speed Velocidad de retorno
Dimensões da Mesa Die Table Dimension Dimensiones de la mesa
Dim. Furo Mesa Die Table Center Hole Diámetro del agujero de la mesa
Motor Motor power Мotor
Comprimento Length Largo
Largura Width Ancho
Altura Height Altura
Peso Weight Peso
sahinler_catalogue_spain-portgual.indd 96
•
OPTIONAL EQUIPMENTS
MODEL MODEL MODELO
96
•
kN
bar
mm
mm
mm
mm/sec
mm/sec
mm/sec
mm
Ø mm
kW
mm
mm
mm
kg
•
•
•
•
Soporte especial para Punzón y Matriz “V” de pliegue
Cabezote com ranuras T
Trabajo con pedalera de comando*
Sistema de velocidades diferentes*
AT
1020/100
1000
263
300
1020
680
8
5
10
500 x1020
100
7,5
2050
1000
2270
1985
AT
1520/100
1000
263
300
1520
680
8
5
10
500 x1520
100
7,5
2050
1000
2400
2500
AT
1020/150
1500
244
300
1020
610
9
5
10
600 x1020
100
11
2500
1000
2270
2450
AT
1520/150
1500
244
300
1520
610
9
5
10
600 x1520
100
11
2500
1000
2400
3200
*Ela não é usada em países da UE.
*It is not used in EU countries.
*No se utiliza en las países de la UE.
03.04.2014 13:56:13
AP
Prensa Hidráulica da Garagem
GarageType Press Brokes
Prensa hidráulica de Taller
Equipamento Padrão (curso ajustável)
Standard Equipment (stroke adjustment)
Equipamiento Estándar con arreglo de
recogido
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS E
ACESSÓRIOS ESTANDAR
•
Ferramenta de dobra para chapas
Matriz prismática com 5 faces
Sistema de ajuste de subida e descida
Pressão com ajuste gradual
Sistema de ajuste fino de curso
Área de trabalho adequada para grandes chapas
Painel de comando com bi-manual
•
•
•
•
•
•
TECHNICAL SPECIFICATIONS
AND STANDARD ACCESSORIES
•
•
Top gooseneck pressbrake die and holders
Bottom die with 5 face prism
Adjustment system for taking down or up the table
Pressure gradeless adjustment
Stroke stepless adjustable system
Adequate work space for large sheet metal
Manual and two hand working control
•
•
•
•
•
EQUIPAMENTOS OPCIONAIS
•
•
•
•
•
Opcional sistema de freio matriz
Matriz inferior com diferentes angulos
Mesa inferior com ranhuras “T”
Trabalho com comando a pedal*
Sistema de velocidades diferentes*
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y
ACCESÓRIOS DE SERIE
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
OPTIONAL EQUIPMENTS
Optional Panbrake Die
Down mould with different angles
Down Table Special T-Slots
Working with footpedal*
Special order of high speed working system*
EQUIPAMIENTOS OPCIONALES
•
•
•
•
•
MODEL MODEL MODELO
Capacidade Press Power Capacidad
kN
Pressão de trabalho Max.Working Pressure Presión de trabajo
bar
Curso Stroke Recogido
mm
Largura da Mesa Width of Working Area Ancho de la mesa
mm
Dist. entre mesa e cabeç. Distance Between Tables Dist. entre mesa y cabezote
mm
Velocidade Avanço Advance Speed Velocidad de avance
mm/sec
Velocidade de trabalho Working Speed Velocidad de trabajo
mm/sec
Vecidade de Retorno Return Speed Velocidad de retorno
mm/sec
Dimensões da Mesa Die Table Dimension Dimensiones de la mesa
mm
Dim. Furo Mesa Die Table Center Hole Diámetro del agujero de la mesa
Ø mm
Motor Motor power Масляный Бак
kW
Comprimento Length Largo
mm
Largura Width Ancho
mm
Altura Height Altura
mm
Peso Weight Peso
kg
*Norma de Segurança Não permite
*it is not used in EU countries.
*No es aprobado por CE
sahinler_catalogue_spain-portgual.indd 97
Herramienta de plegar para chapas
Matriz con 5 “V”
Sistema de ajuste de subida y bajada
Presión con ajuste gradual
Sistema de ajuste fino de recogido
Espacio de trabajo para grandes chapas mando com
bimanual
Opcional sistema de freno matriz
Matriz inferior con diferentes ángulos
Mesa inferior con ranuras “T”
Trabajo con mando a traves de pedalera*
Sistema de velocidades diferentes*
AP
1020/100
1000
263
300
1020
680
8
5
10
500 x1020
100
7,5
2050
1000
2220
1900
AP
1520/100
1000
263
300
1520
680
8
5
10
500 x1520
100
7,5
2050
1000
2220
2500
AP
1020/150
1500
244
300
1020
610
9
5
10
600 x1020
100
11
2500
1000
2380
2400
AP
1520/150
1500
244
300
1520
610
9
5
10
600 x1520
100
11
2500
1000
2380
3100
97
03.04.2014 13:56:17
DK-S
DK-S 300
Prensa de endireitar hidrulica com 3 eixos
3 Axis Moving Straightening Presses
Prensa hidráulica de enderezamiento con 3 ejes
3 eixos Ideal para endireitar chapas, barras e vigas
3 Axis Movement Ideal for straightening plates and beams
3 ejes - propia para enderezar chapas, barras y vigas
MODEL MODEL MODELO
DK-S 200x2550
DK-S 300x2550
DK-S 400x2550
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS E
ACESSÓRIOS ESTANDAR
•
•
•
•
•
•
•
Estrutura em aço soldado
Painel de comando pendente
Movimento motorizado dos eixos X-Y-Z
Para endireitar chapas, barras, vigas, redondos
Manômetro de Pressão
Operacionalidade muito simples
Para em qualquer posição
TON
A
200
300
400
3000
3000
3000
B
4000
4000
4000
C
D
E
F
G
H
3000
4000
4000
2550
2550
2550
760
760
760
700
600
600
300
300
300
2000
2000
1700
TECHNICAL SPECIFICATIONS
AND STANDARD ACCESSORIES
•
•
•
•
•
•
•
Steel welded frame
Pendant style control panel
X-Y-Z axis movement motorised
For straightening large plates and profiles, beams,
round steel
Pressure monometer
Very easy to operate
Stop at any position you want
•
•
•
•
•
•
•
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y
ACCESÓRIOS DE SERIE
Estructura en acero soldado
Panel de mando pendiente
Ejes X-Y-Z con movimientos motorizados
Para enderezar chapas, barras, vigas, redondos
Manometro de Presión
Sencillez operacional
Se detén en cualquier posición
DK-S
MODELO MODEL MODELO
Capacidade Press Power Capacidad
Pressão Máx. Trabalho Max.Working Pressure Presión de trabajo
Curso Stroke Recogido
Diam. Cilindro Diameter of piston arm Diámetro del cilindro
Velocidade Avanço Advance Speed Velocidad de avance
Velocidade Trabalho Working Speed Velocidad de trabajo
Motor Motor power Motor
Peso Weight Peso
J
2000
3000
2800
kN
bar
mm
Ø mm
mm/sec
mm/sec
kW
kg
DK-S
DK-S
2550/200
2550/300
2550/400
2000
283
300
300
15
5
15
14150
3000
295
300
360
16
5
22
17160
4000
289
300
420
12
4
22
22600
98
sahinler_catalogue_spain-portgual.indd 98
03.04.2014 13:56:19
DK-S 400
99
sahinler_catalogue_spain-portgual.indd 99
03.04.2014 13:56:20
DK
Prensa hidráulica de Pistão móvel
Moving Piston Straightening Presses
Prensa hidráulica con cilindro móvil
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS E
ACESSÓRIOS ESTANDAR
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Estrutura em aço soldado
De fácil operação
Para em qualquer posição
Manômetro de pressão
Válvula de segurança contra sobrecarga
Blocos V- padrão ( 2 pcs. )
Altura da mesa ajustável
Mesa com movimento de subida e descida
Painel de contrôle com joystick
Pistão com movimento esquerda/direita (DK)
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
TECHNICAL SPECIFICATIONS
AND STANDARD ACCESSORIES
Steel welded frame
Easy to operate
Stop at any position
Pressure monometer
Safety valve against overloading
V-Blocks standard ( 2 pcs. )
Adjustable table height
Table up-down movement attachment
Control with special joystick
Right- Left moving piston by hand (DK)
MODELO MODEL MODELO
Capacidade Press Power Capacidad
Pressão máxima Max.Working Pressure Presión máxima
Curso Stroke Recogido
Diametro do Pistão Diameter of piston arm Diámetro del cilindro
Veloc. Avanço Advance Speed Velocidad de avance
Veloc. Trabalho Working Speed Velocidad de trabajo
Veloc. Retorno Return Speed Velocidad de retorno
Motor Motor power Motor
Comprimento Length Largo
Largura Width Ancho
Altura Height Altura
Peso Weight Peso
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y
ACCESÓRIOS DE SERIE
kN
bar
mm
Ømm
mm/sec
mm/sec
mm/sec
kW
mm
mm
mm
kg
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
DK
1570/100
DK
1570/150
DK
1900/200
1000
263
300
220x160
8
5
10
5,5
2560
1000
2480
1755
1500
244
300
280x200
9
5
10
11
2560
1000
2480
2350
2000
283
300
300x210
10
5
20
15
2460
1600
2700
4800
Estructura en acero soldado
Operación sencilla
Se detén en cualquier posición
Manometro de presión
Válvula de seguridad contra sobrecarga
Blocos V- estándar ( 2 pzs. )
Altura de la mesa ajustable
Mesa con movimiento de subida y bajada
Panel de mando con joystick
Cilindro con movimiento izquierda/derecha (DK)
100
sahinler_catalogue_spain-portgual.indd 100
03.04.2014 13:56:21
DPM
Prensa hidráulica de uso geral
General Purpose Straightening Presses
Prensa hidráulica de uso general
Ferramenta Opcional
Optional Punching Tool
Herramienta Opcional
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS E
ACESSÓRIOS ESTANDAR
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Estrutura em aço soldado
De fácil operação
Para em qualquer posição
Manômetro de pressão
Válvula de segurança contra sobrecarga
Blocos V- padrão ( 2 pcs. )
Altura da mesa ajustável
Mesa com movimento de subida e descida
Painel de contrôle com joystick
Pistão com movimento esquerda/direita (DK)
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
TECHNICAL SPECIFICATIONS
AND STANDARD ACCESSORIES
Steel welded frame
Easy to operate
Stop at any position
Pressure monometer
Safety valve against overloading
V-Blocks standard ( 2 pcs. )
Adjustable table height
Table up-down movement attachment
Control with special joystick
Right- Left moving piston by hand (DK)
MODELO MODEL MODELO
Capacidade Press Power Capacidad
Pressão Máx. Max.Working Pressure Presión máxima
Curso Stroke Recogido
Diam. Pistão Diameter of piston arm Diámetro del cilindro
Veloc. Avanço Advance Speed Velocidad de avance
Veloc. Trabalho Working Speed Velocidad de trabajo
Veloc. Retorno Return Speed Velocidad de retorno
Motor Motor power Motor
Comprimento Length Largo
Largura Width Ancho
Altura Height Altura
Peso Weight Peso
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y
ACCESÓRIOS DE SERIE
kN
bar
mm
Ømm
mm/sec
mm/sec
mm/sec
kW
mm
mm
mm
kg
DPM
775/30
300
244
200
125x80
7. 5
5
10
3
1500
700
1800
400
DPM
1040/60
600
236
250
180x120
8
4
10
4
1710
700
2100
800
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
DPM
1040/80
800
255
250
200x120
8
5
10
5,5
1810
750
2100
835
Estructura en acero soldado
Operación sencilla
Se detén en cualquier posición
Manometro de presión
Válvula de seguridad contra sobrecarga
Blocos V- estándar ( 2 pzs. )
Altura de la mesa ajustable
Mesa con movimiento de subida y bajada
Panel de mando con joystick
Cilindro con movimiento izquierda/derecha (DK)
DPM
1070/100
1000
263
300
220x 160
8
5
10
5,5
2050
1000
2200
1500
DPM
1570/100
1000
263
300
220 x 160
8
5
10
5,5
2500
1000
2200
1600
DPM
1070/150
1500
244
300
280x200
9
5
10
11
2050
1000
2270
1870
DPM
1570/150
1500
244
300
280 x 200
9
5
10
11
2500
1000
2270
2100
101
sahinler_catalogue_spain-portgual.indd 101
03.04.2014 13:56:27
HP
22-40
Prensa Hidráulica Horizontal
Horizontal Bending Press
Prensa Hidráulica horizontal
Ferramentas Opcionais
Optional pipe bending tools
Herramientas Opcionales
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS E
ACESSÓRIOS ESTANDAR
•
•
Mesa Sólida construida em aço nodular (HP 40) e aço
ST 52 (HP 22) Uma forma adequada para suportar
cargas maiores, e todos os esforços de flexão
Distância do curso regulável frontalmente
Movimento hidráulico do carro sob guias duplas
temperadas e protegidas por raspadores contra
sujidades diversas
Movimento rígido de todo conjunto
Pinos de posicionamento da ferramenta em aço
especial cônicos, que permitem troca rápida das
ferramentas
Trabalho com pedal ou comando bi-manual
Prateleiras espaçosas na lateral da maquina
TECHNICAL SPECIFICATIONS
AND STANDARD ACCESSORIES
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
EQUIPAMENTOS OPCIONAIS
•
•
•
•
Ferramentas especiais para dobrar tubos, barras e
cantoneiras.
Todo tipo de ferramental poderá ser produzido
mediante pedido
Contrôle CN
Solid work table made in special spheroid cast iron (HP
40) and ST 52 steel plate (HP 22) suitably shaped to
withstand loads notably greater to all bending stresses
Easy adjustable stroke distance from front side
Hydraulically moving carriage of forged steel with
double slides, suitably hardened, ground and protected
by dust scrapers
Moving beam slided on the table in rigid way
Die holder pins made in alloy steel with rapid conical
change, hardened and ground to obtain a strong lock
Working with foot pedal or two hand control
Roomy side tool holder shelves beside the machine
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y
ACCESÓRIOS DE SERIE
•
•
Mesa Sólida construida en acero nodular (HP 40) y
acero ST 52 (HP 22) Adecuada para soportar cargas
mayores, y todos los esfuerzos de flexión
Distancia del recogido ajustable frontalmente
Movimiento hidráulico del carro en dobles guías
templadas y protegidas por raspadores contra polvos
diversos
Movimiento rígido de todo conjunto
Pivotes de posición de la herramienta en acero
especial cónicos, que permiten el cambio rápido de
herramientas
Trabajo con pedalera o mando bimanual
Estantes amplias en el lado de la máquina
•
•
•
•
•
•
•
•
OPTIONAL EQUIPMENTS
Special tools to bend pipes and flat bars in required
angles
All kind of special tools can be produced according to
customer’s request
NC control system
•
•
•
EQUIPAMIENTOS OPCIONALES
Herramientas especiales para curvar tubos, barras y
ángulos.
Todo tipo de herramienta so podrá producir mediante
pedido
Controle CN
MODELO MODEL MODELO
Dimensões da Mesa Workbench dimensions Dimensiones de la mesa
Altura de trabalho Height of workbench from the ground Altura de trabajo
Capacidade Max. operating pressure Capacidad
Pressão máxima hidráulica Max. operating pressure in hydraulic circuit Presión máxima hidráulica
Motor Motor power Моtor
Velocidade de avanço e retorno Advance and return speed Velocidad: avance y retorno
Velocidade do Punção móvel Mobile punch operating speed Velocidad del punzón móvil
Min./max. entre eixos Min./max. axis base between Mín./ Máx. entre los ejes
Altura dos Pinos móveis Mobile and fixed pins height Altura de los Pivotes móviles
Diâmetro dos pInos Mobile and fixed pins diameters Diámetro de los pivotes
Max. curso do punção móvel Max. stroke of mobile punch Recogido máximo del punzón móvil
Tanque de óleo Hydraulic oil tank capacity Tanque de aceite
Nível de ruído Noise level Nivel de ruido
Dimensoes CxLxA Machine dimensions LxWxH Dimensiones (LxAxA)
Peso Weight Peso
mm
mm
ton
bar
kW
m/min.
m/min.
mm
mm
mm
mm
lt
db
mm
kg
HP 22
HP40
625x1100
920
22
230
2,2
1750/2000
450
110/310
120
55/55
200
45
70
110x630x925
635
620x1050
930
40
250
4
1750/2000
470
120/370
120
55/63
250
70
70
1150x700x950
920
102
sahinler_catalogue_spain-portgual.indd 102
03.04.2014 13:56:58
SM 34 - 40 - Prensa
50 -Martelo
60
Powerhammer
Martillo Pneumatico
Pergunte sobre ferramentas especiais
Ask for special tool list.
Pregunte sobre herramientas especiales
ESTANDAR 1 jogo
STANDARD 1 set
ESTÁNDAR 1 juego
Sem suprimento de ar
No external air supply is necessary
Sin necesidad de aire
1101 for SM 34,40 120x60
2101 for SM 50,60 120x60
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS E
ACESSÓRIOS ESTANDAR
•
•
•
•
•
•
•
•
•
TECHNICAL SPECIFICATIONS
AND STANDARD ACCESSORIES
•
Estrutura em aço soldado
Trabalho por pressão de ar
Lubrificação pneumática
Contrôle por pedal
Botão de parada de emergência
Proteção plástica frontal
Pedal com capa protetora
Motor com proteção elétrica
Punção e Matriz intercambiáveis
•
•
•
•
•
•
•
•
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y
ACCESÓRIOS DE SERIE
Steel welded frame models
Air Pressure Pneumatic working
Pneumatic Lubrication System
By foot control
Emergency stop button
Plastic piston cover
Foot protective sheet cover
Motor protective switch
Heads of hammer and anvil are interchangeable
•
•
•
•
•
•
•
•
•
MODELO MODEL MODELO
kg
rpm
Carga Nominal Nominal Dropping Weight Carga Nominal
Golpes por minuto Number of hits per minute Golpes por minuto
Motor Motor power
Motor
Curso Hit stroke Recogido
Comprimento Length Largo
Largura Width Ancho
Altura Height Altura
Peso Weight Peso
kW
mm
mm
mm
mm
kg
Estructura en acero soldado
Trabajo por presión de aire
Lubrificación neumática
Controle por pedalera
Botón de paro de emergencia
Protección plástica frontal
Pedalera com capa protectora
Motor com protección eléctrica
Punzón y Matriz intercambiables
SM 34
SM 40
SM 50
SM 60
ca.34
220
4
1400-rpm
max. 200
1300
710
1220
540
ca.40
220
4
1400-rpm
max. 200
1270
780
1330
640
ca. 50
220
5. 5
1400-rpm
max. 230
1600
900
1595
1150
ca.60
220
5. 5
1400-rpm
max. 230
1600
900
1595
1175
Padrão1 jogo de matriz
Standard 1 set flat hammer die and amboss
Estándar 1 juego de matriz
Visite www.sahinler-forge.com
veja mais produtos ornamentais
Visit www.sahinler-forge.com for more
ornamental iron products
Visite nuestro sitio
www.sahinler-forge.com
sahinler_catalogue_spain-portgual.indd 103
03.04.2014 13:57:02
AGENTE/DISTRIBUIDOR
AGENT / DISTRIBUTOR
AGENTE / DISTRIBUIDOR
İzmir Yolu 22. Km Mümin Gençoğlu
Cad. 16285 BURSA / TÜRKiYE
Tel :
+90 224 470 01 58
Fax:
+90 224 470 09 05
[email protected]
www.sahinlermetal.com
sahinler_catalogue_spain-portgual.indd 104
03.04.2014 13:57:02

Documentos relacionados

maquinas flangeadoras e rebordeadeiras flanging and sheet

maquinas flangeadoras e rebordeadeiras flanging and sheet • A máquina padrão tem a flange inferior com furo de centro, a pedido é possível fornecer o fundo sem furo de centro. • O rolo flangeador, é construído em aço de alta resistência e temperado por ...

Leia mais

82 technical specifications and standard accessories

82 technical specifications and standard accessories • Operação de corte e flangeado sobre a mesma mesa

Leia mais