HPM 30 FTC - Euromaqindustrias.com
Transcrição
HPM 30 FTC - Euromaqindustrias.com
HPM 30 FTC HPM 30 FTC Troca rápida de ferramentas Quick tool change system Cambio rápido de herramientas Posicionador digital Opcional Optional Digital Read-Out Posicionador digital Opcional Troca rápida de ferramentas Quick tool change system Cambio rapido de herramientas TECHNICAL SPECIFICATIONS AND STANDARD ACCESSORIES ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS E ACESSÓRIOS ESTANDAR • • • • • • • • • • • • • • • • Estrutura em aço soldado Fácil e eficiente sistema de Punções Troca rápida (16 seg. manual) Compatível com acessórios mundiais (Ferramentas Trumpf) Ajuste de curso muito simples Fácil ajuste do extrator Operada por comando de pedais Punçonagem simples ou contínua Escalas de medição XY padrão (leitura digital é opcional) Esp. Máxima : 10 mm Diâmetro máx. : Ø105 mm Trabalho eixo “X” : 0 mm to +525 mm Trabalho eixo “Y” : -1000 mm a 1000 mm • Curso a partir de ( 10 mm ): x 90 / min • Pressão : 30 ton • • • • • • • • • • • • • • • Steel construction welded frame Easy to use and efficiently punching Fast changing tool (16 sec. manual) Compatible accessories in worldwide (the Trumpf tooling sytem) Easy adjustable stroke length Easy adjustable stripper height Operated with foot pedal Single or continuous punching option Standard X-Y measuring scales (Digital read-outs are optional) Max. Thickness : 10 mm Max. Diameter : Ø105 mm Working Area X axis : 0 mm to +525 mm Working Area Y axis : -1000 mm to +1000 mm Stroke Count ( 10 mm ): x 90 / min Pressure Power : 30 ton Equipamentos Estandar Standard Equipments Equipamientos de Serie • • • • • • • • • • • • • • • ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y ACCESÓRIOS DE SERIE Estructura em acero soldado Facil y eficiente sistema de Punzones Cambio rapido (16 seg. manual) Compatíble con accesórios mundiales (Herramientas Trumpf) Ajuste de recogido muy sencillo Facil ajuste del extractor Operación por mando de pedales Punzonado sencillo o contínua Escalas de medición XY padrón (lectura digital es opcional) Esp. Máximo : 10 mm Diámetro máx. : Ø105 mm Trabajo eje “X” : 0 mm to +525 mm Trabajo eje “Y” : -1000 mm - 1000 mm • Recogido a partir de ( 10 mm ): x 90 / min • Presión : 30 ton 70 sahinler_catalogue_spain-portgual.indd 70 03.04.2014 13:54:59 Equipamentos Opcionais Optional Equipments Equipamientos Opcionales Equipamento Estandar Standard Equipments Equipamiento Estándar TABELA TÉCNICA TECHNICAL TABLE PUNCIONAGEM PUNCHING PUNZONADO Diâmetro x Espes. máxima Ø Diameter x max. thickness Diám. x espesor máximo Diâmetro x espessuras Diameter x thickness Diámetro x Espesor Diâmetro máximo Maximum Diameter Diámetro maximo Curso Stroke Recogido Curso a partir de (20 mm) Stroke count in (20 mm) Recogido a partir de (20 mm) Garganta Throat depth Cuello Altura de Trabalho Working height Altura de trabajo CAPACIDADES TECHNICAL DATA DATOS TÉCNICOS V - dobra V - bending Press Brake V - Plegado HPM 30 FTC HPM 65 HPM 85 HPM 115 HPM 175 Ø 20 x 10 mm Ø 26 x 20 mm Ø 33 x 20 mm Ø 34 x 26 mm Ø 40 x 32 mm Ø 50 x 4 mm Ø 57 x 10 mm Ø 57 x 12 mm Ø 55 x 16 mm Ø 57 x 22 mm Ø 105 x 2 mm Ø 110 x 3 mm Ø 110 x 4 mm Ø 110 x 5 mm Ø 125 x 5 mm 40 mm 55 mm 80 mm 80 mm 80 mm x 93 (10 mm) x 22 x 21 x 21 x 21 600 mm 625 mm 625 mm 625 mm 625 mm 900 mm 950 mm 950 mm 950 mm 950 mm HPM 30 FTC HPM 65 HPM 85 HPM 115 HPM 175 250 x 15 mm 250 x 20 mm 250 x 22 mm 250 x 25 mm 500 x 3 mm 500 x 3 mm 700 x 3 mm 700 x 4 mm HPM 30 FTC HPM 65 HPM 85 HPM 115 HPM 175 3 kW 5. 5 kW 7. 5 kW 11 kW 11 kW 2340 kg 2440 kg 3270 kg 3760 kg 5270 kg 2500x1500x1700 1600x900x1800 30 ton 65 ton Barra Max. Bar bend Max. Barra Max. Chapa. max. Sheet bend. max. Chapa max. CAPACIDADES TECHNICAL DATA DATOS TÉCNICOS Motor Motor Power Motor Peso Weight Peso Dimensões (CxLxA) Machine Dimensions (LxWxH) Dimensiones (LxAxA) Pressão Power (Pressure) Presión DATOS TÉCNICOS 1850x950x1920 2000x950x1970 85 ton 115 ton 2700x1120x2160 175 ton Baseado em materiais com resistência de 450 N/mm2 Based on material strength 450 N/mm2 Informaciones basadas en materiales con resistencia de 450 N/mm2 74 sahinler_catalogue_spain-portgual.indd 74 03.04.2014 13:55:11 MAQUINAS FLANGEADORAS E REBORDEADEIRAS FLANGING AND SHEET METALWORKING MACHINES MÁQUINAS PESTAÑADORAS sahinler_catalogue_spain-portgual.indd 75 03.04.2014 13:55:11 IBKS 2.5-4 Rebordeadeiras e cortadoras Power Operated Bordering - Trimming Machines Bordoneadoras y cizallas IBKS 4 IBKS 2.5 Rolo superor hidráulico (IBKS-2,5 / IBKS-4,0) Optional hydraulic top roll (IBKS-2,5 / IBKS-4,0) Rodillo superior hidráulico (IBKS-2,5 / IBKAS-4,0) ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS E ACESSÓRIOS ESTANDAR • TECHNICAL SPECIFICATIONS AND STANDARD ACCESSORIES • Steel welded construction frame Forward-backward adjustable bottom shaft Forward-backward adjustable sheet support Steel shafts assembled with bronze bushings Gearbox motor with brake system Control with foot pedal Complete with bottom stand 4 Set of rolls standard Estrutura em aço soldado Eixo inferior ajustável frente/atrás Suporte da chapa ajustável - frente/atrás Eixos montados em buchas de bronze Motor redutor com sistema de freio motor Contrôle através de pedal Completa com base 4 jgs de Rolos padrão • • • • • • • • • • • • • • EQUIPAMENTOS OPCIONAIS • • Movimento do rolo superior hidráulico Rolos especiais Opcionais Estructura en acero soldado Eje inferior ajustable adelante/atrás Soporte da chapa ajustable - adelante/atrás Ejes montados en casquillos de bronce Motor reductor con sistema de freno motor Control a través de pedal Completa con base 4 jgs de Rodillos padrón • • • • • • • • OPTIONAL EQUIPMENTS • • Movement of top roll by hydraulic system Optional rolls for special jobs IBKS MODEL MODEL MODELO Comp. Eixo Shaft Length Largo del eje Cap. Borda Bordering Capacity Capacidad de la borda Diam. Rolo Roll Diameter Rodilo diámetro Garganta Throat Depth Coello Rotação Motor Motor Rotation Rotación Motor Motor Motor power Motor Comprimento Length Largo Largura Width Ancho Altura Height Altura Peso Weight Peso ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y ACCESÓRIOS DE SERIE mm mm Ø mm mm m/dak. - m/min. kW mm mm mm kg. 2,5 250 2. 5 96 160 5 1. 5 1400 550 1120 350 IBKS • • EQUIPAMIENTOS OPCIONALES Movimiento del rodillo superior hidráulico Rodillos especiales Opcionales Aplicações Applications Aplicaciones 4.0 300 4 126 200 5 2.2 1700 570 1200 500 76 sahinler_catalogue_spain-portgual.indd 76 03.04.2014 13:55:13 IK 0.8-1.2 / IKMP 1.2 Maquinas manuais e motorizadas para corte e rebordeado Manual & Motorized Trimming - Bordering Machines -Swagers Máquinas manuales y motorizadas para corte y bordoneado IKMP 1.2 IK 1.2 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS E ACESSÓRIOS ESTANDAR • • • • • • • • • Estrutura em ferro fundido Suporte da chapa ajustável - frente/atrás Motor redutor com sistema de freio motor (IKMP 1.2) Fácil reposicionamento na oficina Eixo inferior ajustável frente/atrást Contrôle através de pedal (IKMP 1.2) Eixos dos rolos em aço especial 7 jgs de rolos estandar Completa com base (IKMP 1.2) Aplicações Applications Aplicaciones • • • • • • • • • TECHNICAL SPECIFICATIONS AND STANDARD ACCESSORIES Cast iron heavy duty main frame Forward-backward adjustable sheet support Gearbox motor with brake system (IKMP 1.2) Easy to carry for workshops Forward-backWard adjustable bottom shaft Control with foot pedal (IKMP 1.2) Rolls shafts are special steel material 7 set of rolls standard Complete with bottom stand (IKMP 1.2) • • • • • • • • • ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y ACCESÓRIOS DE SERIE Estructura em hierro fundido Soporte de la chapa ajustable- adelante/atrás Motor reductor con sistema de freno motor (IKMP 1.2) Fácil reposicionamiento en el taller Eje inferior ajustable adelante/atrás Controle a través de pedalera (IKMP 1.2) Ejes de los rodillos en acero especial 7 jgs de rodillos estándar Completa con base (IKMP 1.2) IK MODEL MODEL MODELO Comp. Eixo Shaft Length Largo de eje Cap. Borda Bordering Capacity Capacidad de Borde Diam. Rolo Roll Diameter Diámetro rodillo Garganta Throat Depth Coello Rotação Motor Motor Rotation Rotación Motor Motor Motor power Motor Comprimento Length Largo Largura Width Ancho Altura Height Altura Peso Weight Peso mm mm Ø mm mm m/dak. - m/min. kW mm mm mm kg. 0.8 1.2 IK IKMP 110 0.8 52 80 380 180 380 30 140 1.2 62 100 560 220 500 50 140 1.20 62 100 32 0.75 900 450 1350 135 1.2 77 sahinler_catalogue_spain-portgual.indd 77 03.04.2014 13:55:14 LS 13 P Máquina pneumática de fechamento Pneumatic Lock Seamer Machine Máquina neumática de cierre LS 13 P Soldagem Perfeita Perfect compounding without welding Máquina neumática de cierre ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS E ACESSÓRIOS ESTANDAR • • • • • • Caixa de engrenagens com sistema de pinçamento Fácil operação por cilindro pneumático Pinçamento e rotação controlados através de pedal Sistema pneumático protegido com filtro de ar olos endurecidos Movimentos sobre rolamentos de esferas • • • • • • TECHNICAL SPECIFICATIONS AND STANDARD ACCESSORIES ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y ACCESÓRIOS DE SERIE Gearbox driven pinching system Easy operation by pneumatic pressing piston Pinching and rotation is controlled by a standard foot pedal Pneumatic system is protected by the help of air filter Hardened seaming rolls Sliding system with ball bearing MODELO MODEL MODELO Comprimento de Trabalho Seam working length Largo de trabajo Max.- min. diam costura Max.- min. seam diameter Min. - Máx. - cierre Pressão trabalho pneumática Working pressure (pneumatic) Presión neumática Pressão Маk. Press Power Presión máxima Motor gürü Motor power Motor Квт Dimensões (CxLxA) Machine dimensions (LxWxH) Dimensiones (LxAxA) Peso Weight Peso • • • • • • Caja de engrenaje con sistema de pinzage Fácil operación por cilindro neumático Pinzage y rotación controlados a través de pedalera Sistema neumático protegido con filtro de aire Rodillos endurecidos Movimientos sobre rodamientos de bolas LS 13 P mm mm bar kg kW mm kg 1300 1000 / 120 8 1000 0.37 1720x900x1650 300 78 sahinler_catalogue_spain-portgual.indd 78 03.04.2014 13:55:19 EKM 12 Perfiladeira com 9 estaões 9 Station Lockformer Machine Perfiladora con 9 estaciones EKM 12 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS E ACESSÓRIOS ESTANDAR • • • • • • Velocidade Capacidade Acionamento Motor Dimensões (CxLxA) Peso TECHNICAL SPECIFICATIONS AND STANDARD ACCESSORIES : 6 m/min : 1.2 mm chapa galvanizada : com redutor de engrenagens : 2.2 kW : 1300x800x1100 mm : 465 kg • • • • • • Working Speed Capacity Power System Motor power Dimensions (LxWxH) Weight : 6 m/min : 1.2 mm galvanised sheet : with Gearbox : 2.2 kW : 1300x800x1100 mm : 465 kg K:Pittsburg Pittsburg lock Pittsburg C: Flangeado Power flange Flangeado ZS: Grampo Z Z cleat Grapa Z BK: Emenda Seam cleat Emenda S: Dirigido Drive cleat Dirigido D: Grampo arredondado Round right cleat Grapa redondeada G: Angulo direito Right angle Ángulo Derecho DBK : Grampo de costura Flat seam cleat Grapa de costura MODELO MODEL MODELO • • • • • • ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y ACCESÓRIOS DE SERIE Velocidad Capacidad Accionamiento Motor Dimensiones (LxAxA) Peso : 6 m/min : 1.2 mm chapa galvanizada :con reductor de engrenaje :2.2 kW :1300x800x1100 mm : 465 kg DS: Grampo Plano Flat cleat Grapa Plana Capacidade Máxima Max. Capacity Capacidad Máxima EKM12 4.0 K-S-C-D 0. 5 / 1.2 EKM12 4.1 K-S-BK-D 0. 5 / 1.2 EKM12 3.3 K-ZS-G 0. 5 / 1.2 EKM12 4.3 K-DBK-DS-D 0. 5 / 1.2 Z 2000 Maquina ZigZag Trace Pressing Machine for HVAC Industry Maquina ZigZag 0,4 - 1,2 mm Capacidade de trabalho 0,4 - 1,2 mm folding capacity 0,4-1,2 mm Capacidad de trabajo 79 sahinler_catalogue_spain-portgual.indd 79 03.04.2014 13:55:22 IDK 1-2 Cortadora Circular Circular Cutting Shears Cizalla Circular IDK 2 IDK 1 Centragem pneumática Opcional Optional Pneumatic Clutch system Centrado neumático Opcional ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS E ACESSÓRIOS ESTANDAR • Estrutura rígida em ferro fundido Facas em aço especial Eixos montados sobre buchas de bronze Motor redutor com sistema de freio motor (IDK 2) Contrôle através de pedal móvel (IDK 2) Lubrificação Central (IDK 2) Corte de interiores • • • • • • TECHNICAL SPECIFICATIONS AND STANDARD ACCESSORIES • • Rigid cast frame Special steel blades Shafts assembled in bronze bushings Gearbox motor with brake system (IDK 2) Mobile control panel with foot pedal (IDK 2) Central lubrication system (IDK 2) Inside diameter cutting system • • • • • EQUIPAMENTOS OPCIONAIS • Dispositivo de centralização da chapa pneumático (sistema de embreagem) • • • • • • • • OPTIONAL EQUIPMENTS Pneumatic sheet centering device ( pneumatic clutch ) MODELO MODEL MODELO Diametro min corte Min. Sheet Cutting Dia. Diám. Minimo Резки Max. diam. corte Max. Sheet Cutting Dia. Diám. Máx. Corte Espessura (ST-42) Sheet Thickness (ST-42) Espesor (ST-42) Velocidade Cutting Speed Velocidad Motor Motor power Motor Garganta curva Hump Throat Coello curvo Garganta Throat Depth Coello Comprimento Length Largo Largura Width Ancho Altura Height Altura Peso Weight Peso ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y ACCESÓRIOS DE SERIE Ø mm Ø mm mm m/ min kW mm mm mm mm mm kg IDK 1 IDK 2 150 1000 1 600 200 1200 200 350 60 180 1000 2 7. 5 1.1 700 280 1400 400 1150 350 Estructura rígida en hierro fundido Cutillas en acero especial Ejes montados sobre casquillos de bronce Motor reductor con sistema de freno motor (IDK 2) Controle a través de pedalera móvil (IDK 2) Lubrificación Central (IDK 2) Corte en internos • EQUIPAMIENTOS OPCIONALES Dispositivo de centralización de la chapa neumático (sistema de embrague) 80 sahinler_catalogue_spain-portgual.indd 80 03.04.2014 13:55:23 IDK 3,5 - 5 Cortadora circular de chapas Motorized Circular Cutting Shears Cortadora circular de chapas IDK 5 IDK 3,5 Embreagem hidráulica Hydraulic Clutch System Embrague hidráulico ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS E ACESSÓRIOS ESTANDAR • • Steel welded construction frame Hydraulic clamp on centering the sheet ( IDK - 5 ) Special steel blades Shafts assembled in bronze bushings Gearbox motor with brake system Motorised sheet centering system Mobile control panel Central lubrication system Inside diameter cutting system Pneumatic clamp on center ( IDK - 3,5 ) 8 bar air pressure needed ( IDK - 3,5 ) Estrutura em aço soldado Centralizador da chapa hidráulico ( IDK - 5 ) Facas em aço especial Eixos montados sobre buchas de bronze Motor redutor com sistema de freio motor Sistema de centralizado motorizado Painel de contrôle móvel Lubrificação Central Sistema para corte interno Grampo de centragem pneumático ( IDK - 3,5 ) Necessita de 8 bar de pressão ( IDK - 3,5 ) • TECHNICAL SPECIFICATIONS AND STANDARD ACCESSORIES • • • • • • • • • • • • • • • • • • • EQUIPAMENTOS OPCIONAIS • • Rolos especiais para corte e acessórios para flangear até 10 mm Leitor digital • Estructura en acero soldado Centrador de la chapa hidráulico ( IDK - 5 ) Cuchillas en acero especial Ejes montados sobre casquillos de bronce Motor reductor con sistema de freno motor Sistema de centralizado motorizado Panel de controle móvil Lubrificación Central Sistema para corte de interno Grapa centradora neumática ( IDK - 3,5 ) Necesita de 8 bar de presión ( IDK - 3,5 ) • • • • • • • • • • • • OPTIONAL EQUIPMENTS Special rolls and attachments operation up to 10 mm Digital read-out MODEL MODEL MODELO Diam minimo corte Min. Sheet Cutting Dia. Diám. Min. Corte Diam Max. corte Max. Sheet Cutting Dia. Diám. Máx. Corte Espessura (ST-42) Sheet Thickness (ST-42) Espesor (ST-42) Velocidade Cutting Speed Velocidad Motor Gücü Motor power Motor Garganta curva Hump Throat Coello curvo Garganta Throat Depth Coello Comprimento Length Largo Largura Width Ancho Altura Height Altura Peso Weight Peso ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y ACCESÓRIOS DE SERIE Ø mm Ø mm mm m/ min kW mm mm mm mm mm kg IDK 3.5 IDK 5 200 1200 3. 5 6.1 2.2 750 250 2000 600 1400 750 250 2000 5 4.1 2.2 1200 300 3000 750 1400 1350 for edge flanging EQUIPAMIENTOS OPCIONALES • • Rodillos especiales para corte y accesórios para bordear hasta 10 mm Lector digital Sistema padrão para cortes de internos Standard İnside Diameter Cutting (spacer cutting) Sistema estándar para cortes de internos 81 sahinler_catalogue_spain-portgual.indd 81 03.04.2014 13:55:27 SDK 6 Corte e Flangeado circulares Circular Sheet Cutting & Flanging Machine Cortes y bordoneados circulares SDK 6 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS E ACESSÓRIOS ESTANDAR • TECHNICAL SPECIFICATIONS AND STANDARD ACCESSORIES • Inclui 1 jg de rolos para flangear. (R25) Inclui 1 jg de facas para corte 2 velocidades (7-14 m/min) e uma velocidade do sistema de rotação para corte Rolo superior e inferior de flangear tracionado por redutor planetário Centralização da chapa de trabalho manual sobre mesa de apoio Operação de corte e flangeado sobre a mesma mesa • • • • • • • • • EQUIPAMENTOS OPCIONAIS • • • • • Rolos para flangear R.B.: 30 mm R.B.: 35 mm Jogo extra de facas de corte One set of flanging rolls included. (R25) One set of cutting blades included 2 speed part carrier (7-14 m/min) and one speed rotation cutting system Top and bottom flanging rolls powered in rotation with planetary reducers Manually adjustable sheet centering for both flat and crowned dish flanging Both cutting and flanging operation on the same head ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y ACCESÓRIOS DE SERIE • • • • • • • • • OPTIONAL EQUIPMENTS • Flanging rolls R.B.: 30 mm R.B.: 35 mm Extra set of cutting blades Incluye 1 jg de rodillos para bordear. (R25) Incluye 1 jg de cutillas para corte Doble velocidad (7-14 m/min) y una velocidad del sistema de rotación para corte Rodillo superior y inferior de bordear traccionado por reductor planetário Centralización de la chapa de trabajo, manual sobre la mesa de apoyo Operación de corte y bordeado sobre la misma mesa • • • • EQUIPAMIENTOS OPCIONALES Rodillos para bordear R.B.: 30 mm R.B.: 35 mm Juego extra de cutilas de corte 82 sahinler_catalogue_spain-portgual.indd 82 03.04.2014 13:55:29 SDK 8 Corte e flangeado circular Circular Sheet Cutting & Flanging Machine Corte y bordoneado circular SDK 8 Borda flangeada Edge Flanging Bordoneado 3 Opções de rolos 3 Different Optional Rolls 3 opciones de rodillos ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS E ACESSÓRIOS ESTANDAR • • • • • • • 1 jg de rolos para flange . (R25) 1 jg de facar para corte incluido 2 velocidades de rotação 0,35-0,68 m/sec. Rolo flangeador superior e inferior tracionados através de motores hidráulicos independentes, acoplados a redutores planetários com velocidade ajustável. Corte e flangeado no mesmo plano Altura inferior ajustável hidraulicamente, tanto para corte como para flangeado. Operação de corte e flangeado na mesma cabeça Corte Cutting Corte TECHNICAL SPECIFICATIONS AND STANDARD ACCESSORIES • • • • • • • One set of flanging rolls included. (R25) One set of cutting blades included. 2 Rotation speed part carrier 0,35-0,68 m/sec. Top and bottom flanging rolls powered in rotation with independent hydraulic motors coupled to planetary speed reducers (Epicyclictype) 0,35-0,68 m/min speed adjustable Both flat and crowned bottoms flanging. Hydraulically adjustable bottom height for both flat and crowned dish flanging. Both cutting and flanging operation on the same head. MODELO MODEL MODELO Diametro Máximo Ø Max. Plate Diameter Ø Diámetro máximo Ø Diametro mínimor Ø Min. Plate Diameter Ø Diámetro minimo Ø Max. altura do flangeado Max. Flanging Height Maxima altura del borde Raio máx. da flange Max. Flanging Radius Radio máxima Espessura Máx (Material com resistência.=26Kg/mm²) Max. Plate Thickness (Considering Mild Steel-Y.P.=26Kg/mm²) Espesor máximo(Сталь 26Кг/Мм²) Espessura Máx (Material aço inoxidável AISI 304-316) Max. Plate Thickness (Considering Stainless Steel AISI 304-316) Espesor máximo (inoxidable Aisi 304-316) Motor Motor power Motor Comprimento Length Largo Largura Width Ancho Altura Height Altura Peso Weight Peso ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y ACCESÓRIOS DE SERIE SDK 6 SDK 8 mm mm 4000 440 mm 50 4500 720 150 ( R: 100 ) 190 ( R: 25 ) mm 35 100 mm 6 8 mm 4 5 kW mm mm mm kg 8 4250 720 2000 2050 10 4600 1250 2700 4400 • • • • • • • 1 jg de rodillos para bordear . (R25) 1 jg de cutillas para corte incluido Doble velocidad de rotación 0,35-0,68 m/sec. Rodillo de bordear superior y inferior traccionados a través de motores hidráulicos independientes, acoplados a reductores planetários con velocidad ajustable. Corte y bordonado por el mismo plano Altura inferior ajustable hidraulicamente, tanto para corte como para bordonar Operación de corte y del borde en la misma cabeza 83 sahinler_catalogue_spain-portgual.indd 83 03.04.2014 13:55:30 FM 12-16-20-25 Maquina de Flangear Flanging Machine Máquina Pestañadora FM 12 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS E ACESSÓRIOS ESTANDAR Esta máquina for desenvolvida para a execução das bordas dos fundos de tanques consistindo essencialmente de: • • • • • • • • • • • • Estrutura Eletro-soldada, com alívio de tensões térmico. Montagem rígida com resistência estrutural mantém a estabilidade durante o flangeado. Motorização inferior do carro móvel é executada por meio de parafuso semfim. Os slides são fixados na estrutura de base A parte inferior do cilindro permite ajuste de altura hidráulico que é fixado no carro móvel inferior A máquina padrão tem a flange inferior com furo de centro, a pedido é possível fornecer o fundo sem furo de centro. O rolo flangeador, é construído em aço de alta resistência e temperado por indução, moldado de acordo o com o raio da aresta a ser obtido. Este rolo é motorizado por motor de êmbolos radiais com velocidade de rotação variável O rolo de flangeamento, por meio de um sistema de cilindros hidráulicos empurra a chapa contra o rolo de conformação Além disso, este rolo é motorizado por meio de um motor de pistões radiais . O movimento do rolo de flangeamento pode ser executado manualmente ou em modo automático A parte inferior é um grupo com rolos de apoio capazes de suportar a extremidade inferior durante o flangeamento. Este grupo está posicionado debaixo do rolo e é regulável em altura por meio de um cilindro hidráulico O sistema hidráulico é composto com: grupo motobomba e tanque de óleo equipado com todos os componentes para a operação da máquina correta e segura, filtro, nível, termostato, trocador de calor, válvulas de controle e válvulas solenóides, todas com marcas mundiais O sistema elétrico possue componentes Siemens e Telemecanique Placa principal com componentes contra sobrecargas Painel de controle com chave de partida, luzes de advertência, emergência, joysticks e botões de pressão para controle manual e automático. Flangeado Flanging Flangeado 84 sahinler_catalogue_spain-portgual.indd 84 03.04.2014 13:55:32 FM 12-16-20-25 Máquina de Flangear Flanging Machine Máquina Pestañadora FM 25 Plano Flat Plano Côncavo Flat dished Cóncavo Torisférico Tori-spherical Torisferico Eliptico Elliptical Elíptico Cônico (acess. Opcional) Cone head (with optional attachment) Conico - (Accesório Opcional) (Não é forma elíptica) (It is not an elliptical shape!) ( No es forma elíptica) ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y ACCESÓRIOS DE SERIE TECHNICAL SPECIFICATIONS AND STANDARD ACCESSORIES Esta maquina fue diseñada para producción de borde en tanques y se compone de: • • • This machine has been studied for the execution of the edges of tank bottoms and it essentially consists of: • • • • • • • • • • Electro-welded frame, thermally stress relived. The structural assembly of the machine assures high sturdiness and stability during flanging Motorized lower bottom-holder carriage runs on slides and translates by means of worm screw. The slides are fixed on the base frame The hydraulic cylinder which allows bottom height adjustment is fixed on the bottom-holder carriage The standard machine can flange bottom to with center-hole, on request is possible supply machine for bottoms without center-hole The shaping roll, built in high resistance steel and induction hardened, is properly shaped according to the radius of the edge to be obtained. This roll is motorized by means of a radial pistons motor and equipped for variable rotation speed The flanging roll, built in high resistance steel and induction hardened, pushes by means of a system of hydraulic cylinders the bottom plate against the shaping roll Also this roll is motorized by means of a radial pistons motor and equipped for variable rotation speed. The flanging roll operation may be done in manual or in automatic mode The bottom supporting rolls is a group of 2 rolls able to support the bottom edge during flanging operation. This group is positioned underneath the shaped roll and is adjustable in height by means of an hydraulic cylinder The hydraulic system consists of: motor pump group and oil tank equipped with all the components for the correct machine operating and safety as filter, level gauges, thermostat, heat exchanger, control valves and selenoid valves all world wide brands The electric system consists of: Telemecanique or Siemens Main board with transformer, power and protection components Control panel with starting key, warning lights, emergency, joysticks and pushbuttons for operate the machine manual and automatic control • • • • • • • • • • • Estructura ectro soldada, con alívio térmico de tensiones. Montagem rígida con resistencia estructural mantiene la estabilidad durante el flangeado. Motorización interna junto del carro móvil y executada por intermedio de tornillo sin fin. Guías fijados el la estructura. La parte inferior del cilindro permite el ajuste de altura hidráulico que es fijado no carro móvil inferior La máquina padrón tiene la flange inferior con agujero de centro, a pedido es possíble prover la maquina sin el agujero del centro. El rodillo flangeador, es construído en acero de alta resistencia y templado por inducción, moldado de acuerdo con el radio a producir. Este rodillo es accionado por motor de embolos radiales con velocidad de rotación variable. El rodillo del flangeado, por intermedio de un sistema de cilindros hidráulicos empuja la chapa contra el rodillo de conformación. Además de esto, este rodillo es motorizado por medio de un motor de pistones radiales . O movimiento del rodillo de flangeado puede ser executado de manera manual ou en modo automático La parte inferior es un grupo con rodillos de apoyo capaces de suportar la extremidad inferior durante el flangeado. Esto grupo está posicionado debajo del rodillo con arreglo de altura por medio de un cilindro hidráulico El sistema hidráulico contiene: grupo motobomba y tanque de aceite, con todos los componentes para la operación de la maquina, de manera correcta y segura. Intercambiador de calor, solenóides, todos con marca mundial. O sistema eléctrico contiene componentes Siemens y Telemecanique Placa principal con componentes contra sobrecargas Panel de controle con llave de partida, luces de advertencia, emergência, joysticks y botones de presión para el controle manual y automático. 85 sahinler_catalogue_spain-portgual.indd 85 03.04.2014 13:55:33 FM 12-16-20-25 Flangeadora (sem furo guia) Flanging Machine (No Hole) Bordoneadora (sin agujero guía) FM 12 Sem Furo Without Hole Sin Agujero VASOS DE PRESSÃO A Série FM da Şahinler é projetada para a fabricação de vasos de pressão e tampas. Executa com sucesso operações de flangeado, ocasionando raios nas bordas das chapas. Com ou sem furo de centro PRESSURE VESSELS Şahinler FM series is designed for manufacturing of tankers and end caps of pressure vessels. It performs flanging operation successfully with rolling and giving radius to the edges of flat or round sheets. It can make end caps with or without holes. RECIPIENTES A PRESIÓN Esta serie fue desarrollada para la fabricación de tanques de resión y tapas. Produce con éxito operaciones del flangeado, con radios os bordes das chapas con o sin el agujero del centro 86 sahinler_catalogue_spain-portgual.indd 86 03.04.2014 13:55:35 Flangeadora (sem furo guia) Flanging Machine (No Hole) Bordonadora (sin agujero guía) FM 12-16-20-25 FM 25 Sem furação de guia Without Hole Sin agujero guía MODELO MODEL MODELO Máximo Diâmetro. Max. Plate Diameter Diámetro máximo Diâmetro mínimo Min. Plate Diameter Diámetro minimo Raio Máximo Max. Flanging Radius Radio máximo Raio Mínimo Min. Flanging Radius Radio mínimo Altura total flange Flanged Total Height Altura total de la flange Max. Espessura (Material com resistência de .= 24Kg/mm²) Max. Plate Thickness (Considering Mild Steel - Y.P.= 24Kg/mm²) Espesor máximo (material con resistencia de 24Кг/mm²) Max. Espessura (Material inóx - AISI 304 - 316 or 516 GR 70) Max. Plate Thickness (Considering Stainless Steel - AISI 304 - 316 or 516 GR 70) Espesor máximo (Inoxidable AISI 304 -316 o 516 GR 70) Motor principal Main Motor Motor principal Motor auxiliar Additional Motor Motor auxiliar Comprimento Length Largo Largura Width Ancho Altura Height Altura Peso Weight Peso FM 12 FM 16 FM 20 FM 25 mm mm mm mm mm 4000 700 300 25 700 4000 800 300 30 800 5000 1000 400 30 800 5000 1200 500 40 1000 mm 12 16 20 25 mm 8 10 14 16 kW kW mm mm mm kg 37 7. 5 4850 1600 3200 10. 120 55 7. 5 5000 1300 2700 13.500 55 11 5500 1300 2850 17.000 55 11 6300 1600 4100 27.930 Todos os modelos disponíveis sem furo de centro. Modelos não perfurados, variam de acordo com as bordas mínimas da chapa. All models available as “No-Hole“ models. In no-hole models minimum flange bending sheet diameter changes according to models. Todos los modelos disponibles sin agujero de centro. Modelos sin agujeros, varían de acuerdo con los bordes mínimos de la chapa 87 sahinler_catalogue_spain-portgual.indd 87 03.04.2014 13:55:39 EFM 6 Flangeadora e Cortadora de Elpticos Elliptical Cutting - Flanging Machine Bordonadora y cortadora de elípticos EFM 6 Sistema de vacuum Opcional Optional vacuum system Sistema de vacuum opcional Cabeça de Corte Cutting head Cabeza de corte Cabeça de Flangear Flanging head Cabeza de flangear TECHNICAL SPECIFICATIONS AND STANDARD ACCESSORIES ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS E ACESSÓRIOS ESTANDAR • Cabeça de Flangear de 90 ° inclinável para ambos os lados para flangeamento elíptico 1 Jg de Rolos para flangear incluído( R: 10 ) 1 jg de facas para corte incluído Rolos superior e inferior de flangear, motorizados com redutores independentes e sistema de engrenagens (tipo epcicloidal) Apropriado para chapa plana e elíptica borda e corte. Chapa de operação e de plano elíptica com altura de flangeado ajustável Flangear Redondos, Elípticos e operação de corte na mesma cabeça Gabarito copiador ( 1 pc. ) • • • • • • • • • Flanging head is 90° tiltable to both sides for elliptical flanging One set of flanging rolls included ( R: 10 ) One set of cutting blade included Top and bottom flanging rolls powered in rotation with independent reductors and gear system (epicyclic type) Both flat and crowned and elliptical bottoms flanging. Adjustable bottom height for both flat and crowned and elliptical dish flanging flat and crowned dish flanging Both round, elliptical flanging and cutting operation on the same head Copy template ( 1 pcs. ) • • • • • • EQUIPAMENTOS OPCIONAIS • Sistema de vacuum Opcional ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y ACCESÓRIOS DE SERIE • • • • • • • • OPTIONAL EQUIPMENTS • Optional vacuum system Cabeza de Flangear de 90 ° inclinable para ambos lados para bordear formas elípticas 1 Jg de Rodillos para flangear incluido( R: 10 ) 1 jg de cutillas para corte incluído Rodillos superior y inferior de flangear, motorizados con reductores independientes y sistema de engrenaje (tipo epcicloidal) Apropiado para chapa plana y elíptica borda y corte. Chapa de operación de plano elíptica con altura de la flange ajustable Flangear Redondos, Elípticos y operación de corte en la misma cabeza Plantilla copiadora ( 1 pc. ) • EQUIPAMIENTOS OPCIONALES Sistema de vacío Opcional MODELO MODEL MODELO Diâmetro máximo Ø Max. Plate Diameter Ø Dámetro máximo Ø Diâmetro mínimo Ø Min. Plate Diameter Ø Diámetro mínimo Ø Flangeado máximo Max. Flanging Height Flange máxima Raio Máximo Max. Flanging Radius Radio máximo Espessura Máx (Considerado aço com resistencia=24Kg/mm²) Max. Plate Thickness (Considering Mild Steel-Y.P.=24Kg/mm²) Espesor máx. (Resistencia 24Кг/Мм²) Espessura Máx (Considerado Inx AISI 304-316) Max. Plate Thickness (Considering Stainless Steel AISI 304-316) Espesor máximo (Inoxidable AISI 304-316) Motor Gücü Motor power Motor Comprimento Length Largo Largura Width Ancho Altura Height Altura Peso Weight Peso EFM 6 mm mm mm mm mm mm kW mm mm mm kg 3000 750 40 200 3- 6 2- 4 7. 5 5350 1200 1570 2150 88 sahinler_catalogue_spain-portgual.indd 88 03.04.2014 13:55:50 PRENSAS HIDRÁULICAS HYDRAULIC PRESSES PRENSAS HIDRÁULICAS 89 sahinler_catalogue_spain-portgual.indd 89 03.04.2014 13:55:53 DEP Prensa Hidráulica para Discos (Com Sistema Manipulador. Hydraulic Dish End Press (With Manipulator System) Prensa hidráulica con manipulador para discos DEP 300 Sistema Manipulador Opcional Optional Manipulator System Sistema Manipulador Opcional ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS E ACESSÓRIOS ESTANDAR • TECHNICAL SPECIFICATIONS AND STANDARD ACCESSORIES • Estrutura em aço Soldado Fácil Operação Para em qualquer posição (através de micro switch) Manômetros de Pressão Válvulas de pressão Válvula de segurança contra sobrecarga Suporte mecânico manual para movimentaçao da peça Refrigeração de óleo • • • • • • • • • • • • • • • Manipulador automático Ferramentas para diversas formas - Opcionais Steel welded frame Easy to operate Stop at any position (with limit switch) Pressure manometer Pressure valve Safety valve against overloading Mechanical crane for holding the material by hand Hydraulic oil cooler • • • • • • • • EQUIPAMENTOS OPCIONAIS • ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y ACCESÓRIOS DE SERIE • • OPTIONAL EQUIPMENTS Automatic plate manipulator Optional press tools for different shapes Estructura en acero Soldado Operación muy sencilla Se detén en cualquier posición (a través de micro switch) Manometros de Presión Válvulas de presión Válvula de seguridad contra sobrecarga Soporte mecánico manual para movimentación de la pieza Refrigeración del aceite • • EQUIPAMIENTOS OPCIONALES Manipulador automático Herramientas para diversas formas - Opcionales 90 sahinler_catalogue_spain-portgual.indd 90 03.04.2014 13:55:57 DEP Prensa Hidráulica para Conformação Hydraulic Dish End Press Prensa hidráulica para la Conformación DEP 200 MODELO MODEL MODELO Capacidade Press Power Capacidad Pressão Máx. Max. Pressure Presión máxima Curso Stroke Recogido Motor Motor power Motor Comprimento Length Largo Largura Width Ancho Altura Height Altura Peso Weight Peso kN bar mm kW mm mm mm kg DEP 150x4000 1500 255 500 11 6500 10000 3000 18000 DEP 200x4000 2000 255 500 11 6500 10000 3350 27480 DEP 300x5000 3000 280 800 22 7500 12000 3550 34000 91 sahinler_catalogue_spain-portgual.indd 91 03.04.2014 13:55:58 HKP-Z Prensa Hidráulica tipo “C” - Versão rápida com PLC Hydraulic C-Frame Deep Drawing Cushion Presses, Fast Version and PLC Prensa hidráulica tipo «C» - Versión rápida HKP-Z 150 Repuxo profundo Deep drawing jobs Repujo profundo 100 mm/seg Velocidade 100 mm/sec. Working Speed 100 mm/seg - Velocidad 160 mm/seg. Veloc. Retorno 160 mm/sec. Comeback Speed 160 mm/seg. Veloc. Retorno ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS E ACESSÓRIOS ESTANDAR • Estrutura em aço soldado Painel de comando bi-manual Contrôle PLC Almofada com curso ajustável Cabeçote com sistema de deslizamento sem lubrificação • • • • TECHNICAL SPECIFICATIONS AND STANDARD ACCESSORIES • • Steel welded construction Two-hand control panel PLC control Cushions stroke adjustable Top ram is equipped with lubricant-free slide system • • • EQUIPAMENTOS OPCIONAIS • • Cortina de Luz Por ordem especial, com maiores velocidades (Normas de segurança não permitem) ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y ACCESÓRIOS DE SERIE • • • • • • OPTIONAL EQUIPMENTS • Light curtain for further safety Special orders of fast working system (Not allowed in EC) MODEL MODEL MODELO Capacidade Press Power Capacidad Curso Stroke Recogido Pressão Trabalho Max.Working Pressure Presión de trabajo Velocidade avanço Advance Speed Velocidad de avance Velocidade Trab. Working Speed (At Max. Pressure) Velocidad trabajo(máx. presión) Velocidade Retorno Return Speed Velocidad retorno Garganta Throat Depth Profundidad Coello Dimensões da Mesa Die Table Dimension Dimensiones de la mesa Dimensões Cabeçote Ram Table Dimension Dimensiones del cabezote Dist. centro mesa Center Distance Distencia a lo centro de la mesa Diam. furo da Mesa Hole on Die Table Diámetro del agujero de la mesa Força Almofada Cushion Power Fueza de la almohada (HKP-Z) Curso Almofada Cushion Stroke Recogido de la almohada(HKP-Z) Pressão Almofada Cushion pressure Presión almohada (HKP-Z) Velocid. Almofada Return Speed of Cushion Velocidad de la almohada(HKP-Z) Mesa da Almofada Cushion Table Mesa de la almohada(HKP-Z) Motor Gücü Motor power Motor Comprimento Length Largo Largura Width Ancho Altura Height Altura Peso Weight Peso kN mm bar mm/sec. mm/sec. mm/sec. mm mm mm mm Ømm kN mm bar mm/sec. mm kW mm mm mm kg Estructura en acero soldado Panel de comando bimanual Controle PLC Almohada con recogido ajustable Cabezote con sistema de deslizamiento sin lubrificación • • EQUIPAMIENTOS OPCIONALES Cortina de Luz Por pedido especial, con más velocidad (Normas de seguridad no lo permitem) HKP-Z 30 300 300 160 100 18 165 550 600х900 500х800 220 80 120 150 130 100 250х250 11 1950 1750 2800 6000 HKP-Z 60 600 350 170 100 10 165 600 600х1000 550х850 240 100 240 150 156 65 300х300 11 1950 1750 2900 7000 HKP-Z 100 1000 500 240 100 8. 5 165 750 700х1100 600х900 300 120 300 200 170 52 700х400 11 2100 1750 3350 9300 HKP-Z 150 1500 500 254 100 5. 5 165 750 750х1200 650х950 320 120 400 200 160 40 720х540 11 2200 1800 3650 10000 92 sahinler_catalogue_spain-portgual.indd 92 03.04.2014 13:56:01 HKP Prensa Hidráulica tipo “C” Hydraulic C-Frame Deep Drawing Presses, Prensa hidráulica para estampagem tipo «C» HKP 100 Trabalhos com repuxos Deep drawing jobs Trabajos con repujos 100 mm/seg. Velocidade Trabalho 100 mm/sec. Working Speed 100мм/seg. Velocidad Trabajo 165 mm/sec. Velocidade de Retorno 165 mm/sec. Comeback Speed 165мм/seg. Velocidad Retorno Opcional 1 Cilindro Optional Single Cylinder Un Cilindro opcional ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS E ACESSÓRIOS ESTANDAR • Estrutura em aço soldado Painel com Comando Bibmanual Contrôle PLC Almofada com curso ajustável Cabeçote com sistema de deslizamento sem lubrificação • • • • • Steel welded construction Two-hand control panel PLC control Cushions stroke adjustable Top ram is equipped with lubricant-free slide system • • • • EQUIPAMENTOS OPCIONAIS • • Cortina de luz de Segurança Por ordem especial, com maiores velocidades (Normas de segurança não permitem) ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y ACCESÓRIOS DE SERIE TECHNICAL SPECIFICATIONS AND STANDARD ACCESSORIES • Estructura en acero soldado Panel de comando bimanual Controle PLC Almohada con recogido ajustable Cabezote con sistema de deslizamiento sin lubrificación • • • • • • OPTIONAL EQUIPMENTS Light curtain for further safety Special orders of fast working system (Not allowed in EC) MODELO MODEL MODELO Capacidade Press Power Capacidad Curso Stroke Recogido Pressão máxima Max.Working Pressure Presión máxima Velocidade de avanço Advance Speed Velocidad de avance Veloc. Trabalho Working Speed (At Max. Pressure) Velocidad Trabajo Veloc. Retorno Return Speed Velocidad retorno Garganta Throat Depth Profundidad Coello Dimensões da Mesa Die Table Dimension Dimensión de la mesa Dimensões do Cabeçote Ram Table Dimension Dimensión cabezote Distancia ao centro Center Distance Distancia centro de la mesa Furo da Mesa Hole on Die Table Agujero de la mesa Motor Motor power Motor Comprimento Length Largo Largura Width Ancho Altura Height Altura Peso Weight Peso kN mm bar mm/sec. mm/sec. mm/sec. mm mm mm mm Ømm kW mm mm mm kg EQUIPAMIENTOS OPCIONALES • • Cortina de Luz Por pedido especial, con más velocidad (Normas de seguridad no lo permitem) HKP 30 300 200 160 100 18 165 450 600х900 500х800 220 80 11 1950 1750 2650 4700 HKP 60 600 250 170 100 10 165 500 600x1000 550 x 850 240 100 11 1950 1700 2750 5300 HKP 100 1000 300 240 100 8. 5 165 550 700x1100 600 x 900 300 120 11 2100 1750 3050 6500 HKP 150 1500 300 254 100 5. 5 165 550 750 x1200 650 x 950 320 120 11 2200 1800 3300 8200 93 sahinler_catalogue_spain-portgual.indd 93 03.04.2014 13:56:03 HCP Prensa Hidráulica tipo “C” Hydraulic C-Frame Presses Prensa Hidráulica tipo «C» ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS E ACESSÓRIOS ESTANDAR • Estrutura em aço soldado Painel com Comando bi-manual Cabeçote guiado por 4 colunas • • TECHNICAL SPECIFICATIONS AND STANDARD ACCESSORIES • Steel welded construction Working with two-hand control panel Top ram is equipped with 4 guide pistons • • EQUIPAMENTOS OPCIONAIS • • Cortina de luz de segurança Por ordem especial, com maiores velocidades (Normas de segurança não permitem) ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y ACCESÓRIOS DE SERIE • Estructura en acero soldado Panel con Comando bimanual Cabezote guiado por 4 columnas • • • • OPTIONAL EQUIPMENTS Light curtain for further safety Special orders of fast working system (Not allowed in EC) EQUIPAMIENTOS OPCIONALES • • MODELO MODEL MODELO Capacidade Press Power Capacidad Curso Stroke Recogido Pressão máxima Max.Working Pressure Presión máxima Velocidade de avanço Advance Speed Velocidad de avance Veloc. Trabalho Working Speed (At Max. Pressure) Velocidad trabajo Veloc. Retorno Return Speed Velocidad retorno Garganta Throat Depth Profundidad coello Dimensões da Mesa Die Table Dimension Dimensiones de la mesa Dimensões do Cabeçote Ram Table Dimension Dimensiones del cabezote Distancia ao centro Throat Depth Distancia por lo centro de la mesa Furo da Mesa Hole on Die Table Agujero de la mesa Motor Motor power Motor Yağ Pompa Kapasitesi Pump-Flow Поток Воздуха Насоса Hidrolik Tank Oil Tank Масляный Бак Comprimento Length Largo Largura Width Ancho Altura Height Altura Peso Weight Peso kN mm bar mm / sec. mm / sec. mm / sec. mm mm mm mm Ømm kW lt/min lt mm mm mm kg Cortina de Luz Por pedido especial, con más velocidad (Normas de seguridad no lo permitem) HCP 30 300 200 244 54 18 90 400 450х700 380х500 200 80 7,5 40 150 1680 850 2250 2950 HCP 60 600 250 236 26 8. 5 47 450 500х750 430х500 250 100 7,5 40 200 1820 960 2400 4000 HCP 100 1000 300 263 17,5 5. 5 37 500 600х1100 420х680 260 120 7,5 40 300 1850 1400 2650 5400 HCP 150 1500 300 244 10 3. 5 22 500 700х1100 500х750 260 120 7,5 40 340 2300 1400 2750 7700 94 sahinler_catalogue_spain-portgual.indd 94 03.04.2014 13:56:07 AT-S Prensa universal hidráulica tipo “H” Universal Hydraulic H-Frame Presses Prensa Universal Hidráulica tipo “H“ Equipamento Opcional Optional Equipment Equipamiento Opcinal ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS E ACESSÓRIOS ESTANDAR • Prensa hidráulica de alta capacidade tipo “H” (com um pistão em 1020 mm / e dois em 1520 mm) Cabeçote com guia prismática isento de manutenções Curso com sistema ajustável de continuidade Ajuste de pressão infinita • • • TECHNICAL SPECIFICATIONS AND STANDARD ACCESSORIES • • High capacity fabricating press with two guide pistons (with one piston in 1020 mm / two pistons in 1520 mm) Ram table with prismatic maintenance free slide system Stroke, stepless adjustable system Pressure, gradeless adjustable system • • EQUIPAMENTOS OPCIONAIS • • • • Cortina de Luz de Segurança Painel com display LCD Almofada para repuxo profundo Por ordem especial, com maiores velocidades (Normas de segurança não permitem) ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y ACCESÓRIOS DE SERIE • • • • Prensa hidráulica de alta capacidad tipo “H” (con un cilindro en 1020 mm / y dos en 1520 mm) Cabezote com guía prismática isento de manutenimientos Recogido con sistema ajustable de continuidad Ajuste de presión infinita • • • • OPTIONAL EQUIPMENTS EQUIPAMIENTOS OPCIONALES Special order of fast working system (Not allowed in EC) Light curtain for further safety LCD display front panel Bottom cushion for deep drawing MODELO MODEL MODELO Capacidade Press Power Capacidad Pressão de trabalho Max.Working Pressure Presión de trabajo Curso Stroke Recogido Largura da Mesa Width of Working Area Ancho de la mesa Distancia entre mesa e cabeçote Distance Between Tables Distancia entre mesa y cabezote Velocidade Avanço Advance Speed Velocidad de avance Velocidade de trabalho Working Speed Velocidad de trabajo Vecidade de Retorno Return Speed Velocidad de retorno Dimensões do cabeçote Ram Table Dimension Dimensiones del cabezote Mesa da Matriz Die Table Dimension Dimensiones de la mesa Distancia ao centro Die Table Center Hole Distancia a lo centro de la mesa Motor Motor power Motor Comprimento Length Largo Largura Width Ancho Altura Height Altura Peso Weight Peso kN bar mm mm mm mm/sec mm/sec mm/sec mm mm mm kW mm mm mm kg • • • • Cortina de Luz de Seguridad Painel con visualizador LCD Almohada para repujo profundo Por pedido especial, con más velocidad (Normas de seguridad no lo permiten) AT-S 1020/100 1000 263 300 1020 500 8 5 10 700х1020 700х1020 100 7.5 2050 1170 2725 6000 AT-S 1520/100 1000 197 300 1520 500 10 7,5 12 700х1520 700x1520 100 7.5 2550 1170 2785 7800 AT-S 1020/150 1500 244 300 1020 500 9 5 10 700х1020 700х1020 100 11 2050 1170 2725 6500 AT-S 1520/150 1500 240 300 1520 500 10 4 16 700х1520 700х1520 100 11 2550 1170 2785 8000 95 sahinler_catalogue_spain-portgual.indd 95 03.04.2014 13:56:09 AT Prensa universal hidráulica tipo “T” Universal T Slot Hydraulic Presses Prensa Universal hidráulica tipo “T” AT Opcional Ferramenta de Dobra AT Press with optional press brake tooling AT Herramienta de pliegue opcional ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS E ACESSÓRIOS ESTANDAR • TECHNICAL SPECIFICATIONS AND STANDARD ACCESSORIES • Mesa com ajuste de altura Cabeçote e Mesa com Ranhura T para fixação de moldes e ferramentas Prensa para oficinas, de alta capacidade com guia do cilindro lateral Contrôle e ajuste de pressão Ajuste da velocidade do curso Base superior com regulagem de altura e curso • • • • • • • • • EQUIPAMENTOS OPCIONAIS • • • • • Especial suporte para Punção e Prisma de Dobra Cabeçote com ranhuras T Trabalho com pedal de comando* Sistema de velocidades diferentes* ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y ACCESÓRIOS DE SERIE Adjustable table height Top and bottom table with T-Chanels to replace a mould High capacity workshop forming press with extra 2 guide pistons in both sides Pressure gradeless adjustment Stroke stepless adjustment Up-Down moveable bottom table (height adjustable) • • • • • • • • Altura de la mesa ajustable Cabezote y Mesa con Ranura T para fijación de moldes y herramientas Prensa para talleres, de alta capacidad con guía del cilindro lateral Controle y ajuste de presión Ajuste da velocidad del recogido Base superior con arreglo de altura y recogido EQUIPAMIENTOS OPCIONALES Special pressbrake blade + holder for blade + 5 face prizm Up and down table special T-Slots Working with foot pedal* Different kinds of high speed working system* Capacidade Press Power Capacidad Pressão de trabalho Max.Working Pressure Presión de trabajo Curso Stroke Recogido Largura da Mesa Width of Working Area Ancho de la mesa Distancia entre mesa e cabeçote Distance Between Tables Distancia entre mesa y cabezote Velocidade Avanço Advance Speed Velocidad de avance Velocidade de trabalho Working Speed Velocidad de trabajo Vecidade de Retorno Return Speed Velocidad de retorno Dimensões da Mesa Die Table Dimension Dimensiones de la mesa Dim. Furo Mesa Die Table Center Hole Diámetro del agujero de la mesa Motor Motor power Мotor Comprimento Length Largo Largura Width Ancho Altura Height Altura Peso Weight Peso sahinler_catalogue_spain-portgual.indd 96 • OPTIONAL EQUIPMENTS MODEL MODEL MODELO 96 • kN bar mm mm mm mm/sec mm/sec mm/sec mm Ø mm kW mm mm mm kg • • • • Soporte especial para Punzón y Matriz “V” de pliegue Cabezote com ranuras T Trabajo con pedalera de comando* Sistema de velocidades diferentes* AT 1020/100 1000 263 300 1020 680 8 5 10 500 x1020 100 7,5 2050 1000 2270 1985 AT 1520/100 1000 263 300 1520 680 8 5 10 500 x1520 100 7,5 2050 1000 2400 2500 AT 1020/150 1500 244 300 1020 610 9 5 10 600 x1020 100 11 2500 1000 2270 2450 AT 1520/150 1500 244 300 1520 610 9 5 10 600 x1520 100 11 2500 1000 2400 3200 *Ela não é usada em países da UE. *It is not used in EU countries. *No se utiliza en las países de la UE. 03.04.2014 13:56:13 AP Prensa Hidráulica da Garagem GarageType Press Brokes Prensa hidráulica de Taller Equipamento Padrão (curso ajustável) Standard Equipment (stroke adjustment) Equipamiento Estándar con arreglo de recogido ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS E ACESSÓRIOS ESTANDAR • Ferramenta de dobra para chapas Matriz prismática com 5 faces Sistema de ajuste de subida e descida Pressão com ajuste gradual Sistema de ajuste fino de curso Área de trabalho adequada para grandes chapas Painel de comando com bi-manual • • • • • • TECHNICAL SPECIFICATIONS AND STANDARD ACCESSORIES • • Top gooseneck pressbrake die and holders Bottom die with 5 face prism Adjustment system for taking down or up the table Pressure gradeless adjustment Stroke stepless adjustable system Adequate work space for large sheet metal Manual and two hand working control • • • • • EQUIPAMENTOS OPCIONAIS • • • • • Opcional sistema de freio matriz Matriz inferior com diferentes angulos Mesa inferior com ranhuras “T” Trabalho com comando a pedal* Sistema de velocidades diferentes* ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y ACCESÓRIOS DE SERIE • • • • • • • • • • • OPTIONAL EQUIPMENTS Optional Panbrake Die Down mould with different angles Down Table Special T-Slots Working with footpedal* Special order of high speed working system* EQUIPAMIENTOS OPCIONALES • • • • • MODEL MODEL MODELO Capacidade Press Power Capacidad kN Pressão de trabalho Max.Working Pressure Presión de trabajo bar Curso Stroke Recogido mm Largura da Mesa Width of Working Area Ancho de la mesa mm Dist. entre mesa e cabeç. Distance Between Tables Dist. entre mesa y cabezote mm Velocidade Avanço Advance Speed Velocidad de avance mm/sec Velocidade de trabalho Working Speed Velocidad de trabajo mm/sec Vecidade de Retorno Return Speed Velocidad de retorno mm/sec Dimensões da Mesa Die Table Dimension Dimensiones de la mesa mm Dim. Furo Mesa Die Table Center Hole Diámetro del agujero de la mesa Ø mm Motor Motor power Масляный Бак kW Comprimento Length Largo mm Largura Width Ancho mm Altura Height Altura mm Peso Weight Peso kg *Norma de Segurança Não permite *it is not used in EU countries. *No es aprobado por CE sahinler_catalogue_spain-portgual.indd 97 Herramienta de plegar para chapas Matriz con 5 “V” Sistema de ajuste de subida y bajada Presión con ajuste gradual Sistema de ajuste fino de recogido Espacio de trabajo para grandes chapas mando com bimanual Opcional sistema de freno matriz Matriz inferior con diferentes ángulos Mesa inferior con ranuras “T” Trabajo con mando a traves de pedalera* Sistema de velocidades diferentes* AP 1020/100 1000 263 300 1020 680 8 5 10 500 x1020 100 7,5 2050 1000 2220 1900 AP 1520/100 1000 263 300 1520 680 8 5 10 500 x1520 100 7,5 2050 1000 2220 2500 AP 1020/150 1500 244 300 1020 610 9 5 10 600 x1020 100 11 2500 1000 2380 2400 AP 1520/150 1500 244 300 1520 610 9 5 10 600 x1520 100 11 2500 1000 2380 3100 97 03.04.2014 13:56:17 DK-S DK-S 300 Prensa de endireitar hidrulica com 3 eixos 3 Axis Moving Straightening Presses Prensa hidráulica de enderezamiento con 3 ejes 3 eixos Ideal para endireitar chapas, barras e vigas 3 Axis Movement Ideal for straightening plates and beams 3 ejes - propia para enderezar chapas, barras y vigas MODEL MODEL MODELO DK-S 200x2550 DK-S 300x2550 DK-S 400x2550 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS E ACESSÓRIOS ESTANDAR • • • • • • • Estrutura em aço soldado Painel de comando pendente Movimento motorizado dos eixos X-Y-Z Para endireitar chapas, barras, vigas, redondos Manômetro de Pressão Operacionalidade muito simples Para em qualquer posição TON A 200 300 400 3000 3000 3000 B 4000 4000 4000 C D E F G H 3000 4000 4000 2550 2550 2550 760 760 760 700 600 600 300 300 300 2000 2000 1700 TECHNICAL SPECIFICATIONS AND STANDARD ACCESSORIES • • • • • • • Steel welded frame Pendant style control panel X-Y-Z axis movement motorised For straightening large plates and profiles, beams, round steel Pressure monometer Very easy to operate Stop at any position you want • • • • • • • ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y ACCESÓRIOS DE SERIE Estructura en acero soldado Panel de mando pendiente Ejes X-Y-Z con movimientos motorizados Para enderezar chapas, barras, vigas, redondos Manometro de Presión Sencillez operacional Se detén en cualquier posición DK-S MODELO MODEL MODELO Capacidade Press Power Capacidad Pressão Máx. Trabalho Max.Working Pressure Presión de trabajo Curso Stroke Recogido Diam. Cilindro Diameter of piston arm Diámetro del cilindro Velocidade Avanço Advance Speed Velocidad de avance Velocidade Trabalho Working Speed Velocidad de trabajo Motor Motor power Motor Peso Weight Peso J 2000 3000 2800 kN bar mm Ø mm mm/sec mm/sec kW kg DK-S DK-S 2550/200 2550/300 2550/400 2000 283 300 300 15 5 15 14150 3000 295 300 360 16 5 22 17160 4000 289 300 420 12 4 22 22600 98 sahinler_catalogue_spain-portgual.indd 98 03.04.2014 13:56:19 DK-S 400 99 sahinler_catalogue_spain-portgual.indd 99 03.04.2014 13:56:20 DK Prensa hidráulica de Pistão móvel Moving Piston Straightening Presses Prensa hidráulica con cilindro móvil ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS E ACESSÓRIOS ESTANDAR • • • • • • • • • • Estrutura em aço soldado De fácil operação Para em qualquer posição Manômetro de pressão Válvula de segurança contra sobrecarga Blocos V- padrão ( 2 pcs. ) Altura da mesa ajustável Mesa com movimento de subida e descida Painel de contrôle com joystick Pistão com movimento esquerda/direita (DK) • • • • • • • • • • TECHNICAL SPECIFICATIONS AND STANDARD ACCESSORIES Steel welded frame Easy to operate Stop at any position Pressure monometer Safety valve against overloading V-Blocks standard ( 2 pcs. ) Adjustable table height Table up-down movement attachment Control with special joystick Right- Left moving piston by hand (DK) MODELO MODEL MODELO Capacidade Press Power Capacidad Pressão máxima Max.Working Pressure Presión máxima Curso Stroke Recogido Diametro do Pistão Diameter of piston arm Diámetro del cilindro Veloc. Avanço Advance Speed Velocidad de avance Veloc. Trabalho Working Speed Velocidad de trabajo Veloc. Retorno Return Speed Velocidad de retorno Motor Motor power Motor Comprimento Length Largo Largura Width Ancho Altura Height Altura Peso Weight Peso ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y ACCESÓRIOS DE SERIE kN bar mm Ømm mm/sec mm/sec mm/sec kW mm mm mm kg • • • • • • • • • • DK 1570/100 DK 1570/150 DK 1900/200 1000 263 300 220x160 8 5 10 5,5 2560 1000 2480 1755 1500 244 300 280x200 9 5 10 11 2560 1000 2480 2350 2000 283 300 300x210 10 5 20 15 2460 1600 2700 4800 Estructura en acero soldado Operación sencilla Se detén en cualquier posición Manometro de presión Válvula de seguridad contra sobrecarga Blocos V- estándar ( 2 pzs. ) Altura de la mesa ajustable Mesa con movimiento de subida y bajada Panel de mando con joystick Cilindro con movimiento izquierda/derecha (DK) 100 sahinler_catalogue_spain-portgual.indd 100 03.04.2014 13:56:21 DPM Prensa hidráulica de uso geral General Purpose Straightening Presses Prensa hidráulica de uso general Ferramenta Opcional Optional Punching Tool Herramienta Opcional ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS E ACESSÓRIOS ESTANDAR • • • • • • • • • • Estrutura em aço soldado De fácil operação Para em qualquer posição Manômetro de pressão Válvula de segurança contra sobrecarga Blocos V- padrão ( 2 pcs. ) Altura da mesa ajustável Mesa com movimento de subida e descida Painel de contrôle com joystick Pistão com movimento esquerda/direita (DK) • • • • • • • • • • TECHNICAL SPECIFICATIONS AND STANDARD ACCESSORIES Steel welded frame Easy to operate Stop at any position Pressure monometer Safety valve against overloading V-Blocks standard ( 2 pcs. ) Adjustable table height Table up-down movement attachment Control with special joystick Right- Left moving piston by hand (DK) MODELO MODEL MODELO Capacidade Press Power Capacidad Pressão Máx. Max.Working Pressure Presión máxima Curso Stroke Recogido Diam. Pistão Diameter of piston arm Diámetro del cilindro Veloc. Avanço Advance Speed Velocidad de avance Veloc. Trabalho Working Speed Velocidad de trabajo Veloc. Retorno Return Speed Velocidad de retorno Motor Motor power Motor Comprimento Length Largo Largura Width Ancho Altura Height Altura Peso Weight Peso ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y ACCESÓRIOS DE SERIE kN bar mm Ømm mm/sec mm/sec mm/sec kW mm mm mm kg DPM 775/30 300 244 200 125x80 7. 5 5 10 3 1500 700 1800 400 DPM 1040/60 600 236 250 180x120 8 4 10 4 1710 700 2100 800 • • • • • • • • • • DPM 1040/80 800 255 250 200x120 8 5 10 5,5 1810 750 2100 835 Estructura en acero soldado Operación sencilla Se detén en cualquier posición Manometro de presión Válvula de seguridad contra sobrecarga Blocos V- estándar ( 2 pzs. ) Altura de la mesa ajustable Mesa con movimiento de subida y bajada Panel de mando con joystick Cilindro con movimiento izquierda/derecha (DK) DPM 1070/100 1000 263 300 220x 160 8 5 10 5,5 2050 1000 2200 1500 DPM 1570/100 1000 263 300 220 x 160 8 5 10 5,5 2500 1000 2200 1600 DPM 1070/150 1500 244 300 280x200 9 5 10 11 2050 1000 2270 1870 DPM 1570/150 1500 244 300 280 x 200 9 5 10 11 2500 1000 2270 2100 101 sahinler_catalogue_spain-portgual.indd 101 03.04.2014 13:56:27 HP 22-40 Prensa Hidráulica Horizontal Horizontal Bending Press Prensa Hidráulica horizontal Ferramentas Opcionais Optional pipe bending tools Herramientas Opcionales ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS E ACESSÓRIOS ESTANDAR • • Mesa Sólida construida em aço nodular (HP 40) e aço ST 52 (HP 22) Uma forma adequada para suportar cargas maiores, e todos os esforços de flexão Distância do curso regulável frontalmente Movimento hidráulico do carro sob guias duplas temperadas e protegidas por raspadores contra sujidades diversas Movimento rígido de todo conjunto Pinos de posicionamento da ferramenta em aço especial cônicos, que permitem troca rápida das ferramentas Trabalho com pedal ou comando bi-manual Prateleiras espaçosas na lateral da maquina TECHNICAL SPECIFICATIONS AND STANDARD ACCESSORIES • • • • • • • • • • • EQUIPAMENTOS OPCIONAIS • • • • Ferramentas especiais para dobrar tubos, barras e cantoneiras. Todo tipo de ferramental poderá ser produzido mediante pedido Contrôle CN Solid work table made in special spheroid cast iron (HP 40) and ST 52 steel plate (HP 22) suitably shaped to withstand loads notably greater to all bending stresses Easy adjustable stroke distance from front side Hydraulically moving carriage of forged steel with double slides, suitably hardened, ground and protected by dust scrapers Moving beam slided on the table in rigid way Die holder pins made in alloy steel with rapid conical change, hardened and ground to obtain a strong lock Working with foot pedal or two hand control Roomy side tool holder shelves beside the machine ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y ACCESÓRIOS DE SERIE • • Mesa Sólida construida en acero nodular (HP 40) y acero ST 52 (HP 22) Adecuada para soportar cargas mayores, y todos los esfuerzos de flexión Distancia del recogido ajustable frontalmente Movimiento hidráulico del carro en dobles guías templadas y protegidas por raspadores contra polvos diversos Movimiento rígido de todo conjunto Pivotes de posición de la herramienta en acero especial cónicos, que permiten el cambio rápido de herramientas Trabajo con pedalera o mando bimanual Estantes amplias en el lado de la máquina • • • • • • • • OPTIONAL EQUIPMENTS Special tools to bend pipes and flat bars in required angles All kind of special tools can be produced according to customer’s request NC control system • • • EQUIPAMIENTOS OPCIONALES Herramientas especiales para curvar tubos, barras y ángulos. Todo tipo de herramienta so podrá producir mediante pedido Controle CN MODELO MODEL MODELO Dimensões da Mesa Workbench dimensions Dimensiones de la mesa Altura de trabalho Height of workbench from the ground Altura de trabajo Capacidade Max. operating pressure Capacidad Pressão máxima hidráulica Max. operating pressure in hydraulic circuit Presión máxima hidráulica Motor Motor power Моtor Velocidade de avanço e retorno Advance and return speed Velocidad: avance y retorno Velocidade do Punção móvel Mobile punch operating speed Velocidad del punzón móvil Min./max. entre eixos Min./max. axis base between Mín./ Máx. entre los ejes Altura dos Pinos móveis Mobile and fixed pins height Altura de los Pivotes móviles Diâmetro dos pInos Mobile and fixed pins diameters Diámetro de los pivotes Max. curso do punção móvel Max. stroke of mobile punch Recogido máximo del punzón móvil Tanque de óleo Hydraulic oil tank capacity Tanque de aceite Nível de ruído Noise level Nivel de ruido Dimensoes CxLxA Machine dimensions LxWxH Dimensiones (LxAxA) Peso Weight Peso mm mm ton bar kW m/min. m/min. mm mm mm mm lt db mm kg HP 22 HP40 625x1100 920 22 230 2,2 1750/2000 450 110/310 120 55/55 200 45 70 110x630x925 635 620x1050 930 40 250 4 1750/2000 470 120/370 120 55/63 250 70 70 1150x700x950 920 102 sahinler_catalogue_spain-portgual.indd 102 03.04.2014 13:56:58 SM 34 - 40 - Prensa 50 -Martelo 60 Powerhammer Martillo Pneumatico Pergunte sobre ferramentas especiais Ask for special tool list. Pregunte sobre herramientas especiales ESTANDAR 1 jogo STANDARD 1 set ESTÁNDAR 1 juego Sem suprimento de ar No external air supply is necessary Sin necesidad de aire 1101 for SM 34,40 120x60 2101 for SM 50,60 120x60 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS E ACESSÓRIOS ESTANDAR • • • • • • • • • TECHNICAL SPECIFICATIONS AND STANDARD ACCESSORIES • Estrutura em aço soldado Trabalho por pressão de ar Lubrificação pneumática Contrôle por pedal Botão de parada de emergência Proteção plástica frontal Pedal com capa protetora Motor com proteção elétrica Punção e Matriz intercambiáveis • • • • • • • • ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y ACCESÓRIOS DE SERIE Steel welded frame models Air Pressure Pneumatic working Pneumatic Lubrication System By foot control Emergency stop button Plastic piston cover Foot protective sheet cover Motor protective switch Heads of hammer and anvil are interchangeable • • • • • • • • • MODELO MODEL MODELO kg rpm Carga Nominal Nominal Dropping Weight Carga Nominal Golpes por minuto Number of hits per minute Golpes por minuto Motor Motor power Motor Curso Hit stroke Recogido Comprimento Length Largo Largura Width Ancho Altura Height Altura Peso Weight Peso kW mm mm mm mm kg Estructura en acero soldado Trabajo por presión de aire Lubrificación neumática Controle por pedalera Botón de paro de emergencia Protección plástica frontal Pedalera com capa protectora Motor com protección eléctrica Punzón y Matriz intercambiables SM 34 SM 40 SM 50 SM 60 ca.34 220 4 1400-rpm max. 200 1300 710 1220 540 ca.40 220 4 1400-rpm max. 200 1270 780 1330 640 ca. 50 220 5. 5 1400-rpm max. 230 1600 900 1595 1150 ca.60 220 5. 5 1400-rpm max. 230 1600 900 1595 1175 Padrão1 jogo de matriz Standard 1 set flat hammer die and amboss Estándar 1 juego de matriz Visite www.sahinler-forge.com veja mais produtos ornamentais Visit www.sahinler-forge.com for more ornamental iron products Visite nuestro sitio www.sahinler-forge.com sahinler_catalogue_spain-portgual.indd 103 03.04.2014 13:57:02 AGENTE/DISTRIBUIDOR AGENT / DISTRIBUTOR AGENTE / DISTRIBUIDOR İzmir Yolu 22. Km Mümin Gençoğlu Cad. 16285 BURSA / TÜRKiYE Tel : +90 224 470 01 58 Fax: +90 224 470 09 05 [email protected] www.sahinlermetal.com sahinler_catalogue_spain-portgual.indd 104 03.04.2014 13:57:02
Documentos relacionados
maquinas flangeadoras e rebordeadeiras flanging and sheet
• A máquina padrão tem a flange inferior com furo de centro, a pedido é possível fornecer o fundo sem furo de centro. • O rolo flangeador, é construído em aço de alta resistência e temperado por ...
Leia mais82 technical specifications and standard accessories
• Operação de corte e flangeado sobre a mesma mesa
Leia mais