Descargar Manual del Producto

Transcrição

Descargar Manual del Producto
Receptor TDT HD Grabador
Récepteur TNT HD Enregistreur
Ricevitore DVB-T HD Registratore
Recorder DTT HD Receiver
DTT HD Prijemnik snimač
manuali d’uso
manual de instruções
Korisnički priručnik
RT 0401 HD
ESPAÑOL
RECEPTOR TDT HD GRABADOR RT0401HD
manual de usuario
Instrucciones de seguridad importantes.
Leer estas instrucciones.
2) Conservar estas instrucciones.
3) Seguir todas las Advertencias.
4) Seguir todas las instrucciones.
5) No utilizar este aparato cerca del agua.
6) Limpiar solamente con un paño seco.
7) No obstruir ninguna abertura de ventilación, instalar de acuerdo con las
instrucciones.
8) No instalar cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, rejillas de
calefacción, hornos u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que
producen calor.
9) No anular la finalidad de seguridad del enchufe del tipo con conexión a
tierra. Si el enchufe suministrado no se puede conectar en su toma de
corriente, consulte a un electricista para la sustitución de la toma de
corriente obsoleta.
10) Proteger el cable de alimentación contra pisotones o pinchazos,
especialmente en los enchufes, tomas de corriente, y el punto de salida
del aparato.
11) Utilizar solamente accesorios especificados por el fabricante.
12) Desenchufe el aparato durante tormentas con descargas eléctricas o
cuando no se utilice durante largos periodos de tiempo.
13) Remita las reparaciones al servicio técnico especializado. Es necesario
efectuar una reparación cuando el aparato se haya averiado de cualquier
forma, como cuando el cable de alimentación o el enchufe estén
dañados, se haya derramado líquido encima o se hayan introducido
objetos en el interior, se haya expuesto a la lluvia o humedad, no
funcione normalmente o se haya caído.
14) El enchufe a la red eléctrica se usa como dispositivo de desconexión y
permanecerá disponible en todo momento para su uso previsto.
15) No se debe impedir la ventilación cubriendo los orificios de ventilación
con objetos, como periódicos, manteles, cortinas, etc.
16) No se deben colocar fuentes de llama desnuda, como velas encendidas,
encima del aparato.
17) Se debe prestar atención a los aspectos medioambientales cuando se
vayan a desechar pilas.
18) Utilice el aparato con temperaturas moderadas.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o shock eléctrico, no
exponga este aparato a la lluvia o humedad.
ADVERTENCIA: Las pilas no se expondrán a una fuente de calor excesivo
como los rayos del sol, el fuego u otras fuentes de calor similares.
El símbolo indica que se encuentran presentes tensiones peligrosas que
constituyen un riesgo de descarga eléctrica en el interior de esta unidad.
Este símbolo indica que hay instrucciones de manejo y mantenimiento
importantes en los folletos que acompañan a esta unidad.
PRECAUCIÓN:
Cuando el aparato se encuentre bajo la influencia de cargas
electroestáticas, puede que se experimente un mal funcionamiento y es
posible que necesite que el usuario lo reinicie.
La unidad de memoria USB debe conectarse directamente en la unidad.
No deben usarse extensores USB para evitar errores de transferencia
de
datos y de interfaz.
Las cargas electroestáticas pueden provocar averías. El usuario deberá
reiniciar la unidad si se produjera este fenómeno.
Índice
Panel delantero y trasero................................................................... 1
Mando a distancia ............................................................................ 2
Conexiones......................................................................................4
Instalación por primera vez................................................................ 5
Resolución de problemas..................................................................14
Especificaciones técnicas……………………………………………………. 15
Panel delantero y trasero
1. Panel delantero
3
1 2
1 INDICADOR STANDBY: Utilizado para indicar visualmente el estado de
alimentación eléctrica del descodificador digital; el LED se pondrá rojo el
descodificador pasa a modo standby.
2 SENSOR DEL MANDO A DISTANCIA: Utilizado para recibir la señal del mando
a distancia.
3 USB: Entrada de datos desde dispositivos de almacenamiento USB.
2. Panel trasero
1
RF IN (ENTRADA DE RF): Este conector conecta el aparato a su antena externa.
2
COAXIAL: Este conector conecta el aparato a un conector coaxial de su
sistema de sonido surround.
HDMI OUT (SALIDA HMDI) Este conector conecta el aparato a la entrada HDMI
de un dispositivo.
4. SALDIDA EUROCONECTOR: Esta salida se conecta a su TV. *1
5. ENTRADA DC 5V: Se utiliza para conectar el adaptador de corriente de 5V. *2
Nota:
*1. No hay señal de vídeo desde el euroconector si la salida HDMI está conectada
a su TV.
*2. Si un disco duro externo está conectado al puerto USB, sugerimos usar el
adaptador que proposcione DC5V/2A, el cual no viene incluido.
3
1
Mando a distancia
1. MUTE (SILENCIO): Desactiva o activa la salida de audio .
2. Botón amarillo: En modo DTV, pulse para cambiar
diferentes Relaciones de aspecto.
3. Botón azul: En modo Teletexto, es el botón de color con
función de teletexto.
4. PREV (ANTERIOR): Salta a la pista anterior durante la
reproducción .
5. NEXT (SIGUIENTE): Salta a la pista siguiente durante la
reproducción.
6. STOP (PARADA): Detiene la reproducción de medios.
7. REPEAT (REPETIR): Selecciona o desactiva el modo
Repeat (Repetir).
8. SUBTITLE (SUBTÍTULOS): Selecciona el idioma de los
subtítulos.
9. AUDIO: Selecciona un Idioma de audio o Modo de audio.
10. INFO: Muestra información adicional de canales.
11. OK: Confirma una entrada o selección. Muestra la lista
de canales.
12. EXIT (SALIR): Sale del Menú actual o vuelve al Menú
anterior.
13. CANAL+/-: Navega a través de los menús.
Selecciona el Canales siguiente o anterior.
29
14. Botones numéricos 0-9: Selecciona un canal o
parámetro.
15. TV/RADIO: Conmuta de TV a Radio, y desde Radio a TV.
16. STANDBY: Enciende o pone el aparato en standby.
17. Botón verde: En modo DTV, pulse para conmutar entre
diferentes opciones de resolución.
30
18. Botón rojo: En modo de visión de imágenes, pulse para
aumentar la imagen.
19. FWD (AVANCE): Busca hacia adelante durante la
reproducción de medios.
20. REV (RETROCESO): Busca hacia atrás durante la
reproducción de medios.
21. PAUSE (PAUSA): Pausa la reproducción de medios.
22. PLAY (REPRODUCCIÓN): Comienza o reanuda la
reproducción de medios.
23. PVRLIST: Muestra la lista de grabación en el disco utilizado.
(También se utiliza con las funciones de reproducción/grabación USB).
24. REC: Se utiliza para grabar un programa.
25. MENU: Activa el Menú principal.
26. FAVOURITE (FAVORITOS): Activa el Menú de favoritos.
27. TTX: Muestra información de Teletexto.
28. VOLUMEN +/-: Navega a través de los menús. Aumenta
o disminuye el volumen.
29. RECALL (RECUPERACIÓN DE CANALES): Utilizado
para conmutar entre los dos últimos canales que se han
visto .
30. GOTO (IR A): Selecciona el tiempo de reproducción de
los medios.
2
Instalación de las pilas
Retire la tapa del compartimento de las pilas del Mando a distancia e
instale 2 pilas de tamaño AAA en el interior del compartimento.
El diagrama del interior del Compartimento de pilas indica la forma
correcta de instalar las pilas.
1.Abra la tapa
2. Instale las pilas
3. Cierre la tapa
Utilización del mando a distancia
Para usar el mando a distancia, oriéntelo hacia la parte delantera del
Descodificador Digital. El mando a distancia tiene un alcance de hasta 7
metros desde el Descodificador Digital a un ángulo de hasta 60 grados.
El mando a distancia no funcionará si hay alguna obstrucción en la
trayectoria hasta el sensor.
La luz del sol o una luz muy brillante reducirá la sensibilidad del mando
a distancia.
3
Conexiones
Precaución: Asegúrese de que comprueba las especificaciones de la
tensión de la toma de alimentación eléctrica de las mismas características
nominales que el receptor. Para evitar riegos de descargas eléctricas, no
abra la tapa ni la parte trasera del receptor.
Nota: Cuando conecte el receptor a otro equipo, p. ej., TV, VCR y
amplificadores, consulte las instrucciones contenidas en el manual del
usuario correspondiente. También, asegúrese de que desconecta todos
los equipos de la red eléctrica antes de realizar la conexión.
4
Instalación por primera vez
Después de haber realizado adecuadamente todas las conexiones,
encienda el TV y asegúrese de que el receptor está conectado a la
fuente de alimentación eléctrica. Pulse el botón Power (Encendido /
apagado) para encender el receptor. Si está utilizando el receptor por
primera vez o lo está restableciendo a la configuración predeterminada de
fábrica, aparecerá el Menú Principal en la pantalla.
(1) Seleccione [OSD Language (Idioma de presentación en pantalla)] y pulse la
tecla DERECHA / IZQUIERDA para seleccionar un idioma .
(2) Seleccione [Country (País)] y pulse la tecla DERECHA / IZQUIERDA
para seleccionar su país de residencia .
(3) Seleccione [Channel Search (Búsqueda de canal)] y pulse la tecla
DERECHA / IZQUIERDA para comenzar la búsqueda automática de
canales .
(4) Una vez que haya finalizado la sintonía de canales, ya puede ver la TV .
Manejo básico
(1) Parámetros de administración de programas
Para acceder al Menú, pulse el botón MENU y seleccione [Program
(programa)]. El Menú ofrece opciones para ajustar los Parámetros de
Administración de Programas. Seleccione una opción y pulse OK o
DERECHA para ajustar ese parámetro. Pulse el botón EXIT (SALIR)
para salir del Menú.
5
(2) Editar el programa
Para editar sus preferencias de programa (lock (bloquear), skip (saltar),
favourite (favorito), move (mover) o delete (borrar), tiene que acceder al
Menú Program Edit (Editar programa). Este Menú requiere una contraseña
para acceder a él. Introduzca la contraseña predeterminada ‘000000'.
Establecer programa favorito
Puede crear una lista corta de programas favoritos a los que puede acceder
fácilmente. Establecer programas Favoritos de TV o Radio:
1. Seleccione el programa preferido y a continuación pulse el botón FAVOURITE
(FAVORITO).
Aparecerá un símbolo con forma de corazón y el programa se marca como
favorito.
2. Repita el paso anterior para seleccionar más programas favoritos.
3. Para confirmar y salir del Menú, pulse la tecla EXIT (SALIR)
Inhabilitar programas favoritos de TV o Radio:
Pulse el botón FAVOURITE (FAVORITO) del mando a distancia que tiene el
símbolo en forma de corazón.
Ver programas favoritos
1. Pulse el botón Favourite (Favorito) y aparecerá el Menú Favourite (Favoritos).
2. Pulse ARRIBA / ABAJO para seleccionar sus programas favoritos.
3. Pulse OK para seleccionar su programa favorito.
Borrar un programa de TV o de Radio
1. Seleccione el programa y a continuación pulse el botón AZUL
Aparecerá un mensaje. Pulse OK para borrar el programa .
2. Repita el paso anterior para seleccionar más programas que desee borrar.
Saltar programa de TV o de Radio
1. Seleccione el programa que le gustaría saltar y pulse el botón VERDE.
Se muestra un símbolo de saltar en la pantalla. El programa queda marcado para
que salte.
2. Repita el paso anterior para seleccionar más programas.
3. Para confirmar y salir del Menú, pulse la tecla EXIT (SALIR). Inhabilitar un
salto de programa de TV o Radio:
Pulse el botón VERDE sobre programa con el símbolo de salto.
6
Mover un programa de TV o de Radio
1. Seleccione el programa preferido y a continuación pulse el botón ROJO.
Aparecerá un símbolo de movimiento .
2. Pulse ARRIBA / ABAJO para mover el programa .
3. Pulse OK para confirmar.
4. Repita los pasos anteriores para mover más canales .
Bloqueo de programa
Puede bloquear los programas seleccionados para restringir su visión
Bloquear un programa de TV o de Radio:
1 Seleccione el programa preferido y a continuación pulse el botón
AMARILLO. Se muestra un símbolo en forma de candado en la pantalla.
Ahora el programa está bloqueado.
2. Repita el paso anterior para seleccionar más programas.
3. Para confirmar y salir del Menú, pulse la tecla EXIT (SALIR) .
4. Pulse el botón AMARILLO para inhabilitar el programa bloqueado .
5. Para ver el programa bloqueado, se le solicitará que introduzca la
contraseña predeterminada '000000' o la última contraseña que haya
establecido.
(4) Clasificación
Clasifique sus canales desde las opciones siguientes:
[LCN] Clasifica los canales en orden ascendente
[Name ( Nombre)] Clasifica los canales por orden alfabético
[Service ID (ID del servicio)] Clasifica los canales por emisora .
(5) LCN (Lúmero lógico de canal)
Poner LCN en on (activado) o en off (Desactivado) .
7
(6) Configuración de vídeo
Para acceder al Menú, pulse MENU y seleccione [Picture (Imagen)]. El
Menú proporciona opciones para ajustar los parámetros de configuración
de vídeo. Pulse ARRIBA / ABAJO para seleccionar una opción y pulse
DERECHA / IZQUIERDA para ajustar ese parámetro. Pulse EXIT (SALIR)
para salir del menú.
(1). Relación de aspecto
Debe establecer el formato de presentación en 4:3 PanScan, 4:3 L etter , 4:3 Full
Box,16:9 , 16:9 pillar box, 16:9 Pan&Scan.
Full Screen (pantalla complete) o auto para obtener la presentación
máxima cuando esté viendo la TV.
(2). Resolución
Si el video no se ve correctamente, cambie el parámetro de configuración.
Esté parámetro es
hacer corresponder el parámetro más común para HDMI.
[480i]: Para TV en sistema NTSC .
[480P]: Para TV en sistema NTSC .
[576i] para TV en sistema PAL.
[576P]: Para TV en sistema PAL.
[720P]: Para TV en sistema NTCS o PAL.
[1080I]: Para TV en sistema NTCS o PAL.
[1080 p]: Para TV en sistema NTCS o PAL.
(3). Formato de TV
Si el video no se ve correctamente, tiene que cambiar el parámetro de
configuración. Esto debería hacer corresponder el parámetro más común
para las TVs en su país.
[NTSC]: Para TV en sistema NTSC .
[PAL]: Para TV en sistema PAL.
(4). Salida de vídeo
[CVBS]: Salida de CVBS.
[RGB]: Salida de RGB.
8
(7) Búsqueda de canales
Para acceder al menú, pulse MENU y seleccione [Search Channel (Buscar
canal)]. El Menú ofrece opciones para ajustar los parámetros de Búsqueda
de canal.
Seleccione una opción y pulse DERECHA / IZQUIERDA para ajustar los
parámetros.Pulse EXIT (SALIR) para salir del menú.
1 . Búsqueda automática
Busca e instala todos los canales automáticamente. Esta opción
sobreescribe todos los canales preseleccionados.
1. Seleccione [Auto Search (Búsqueda automática)] y pulse OK o
DERECHA para comenzar la búsqueda de canales.
2. Para cancelar la búsqueda de canales, pulse EXIT (SALIR).
2. Búsqueda Manual
Instala nuevos canales manualmente. Esta opción añade nuevos canales
sin cambiar la lista de canales actuales
1. Seleccione [Manual Search (Búsqueda manual)] y a continuación pulse
OK o DERECHA. Aparecerá la pantalla de búsqueda de canales.
9
2. Pulse la tecla DERECHA / IZQUIERDA para seleccionar la frecuencia del canal .
3. Pulse OK para comenzar a buscar canales.
Si se encuentra un canal, se almacena en la memoria y se añade a la lista de canales.
Si no se pueden encontrar canales, salga del menú.
(3) País
Seleccione su país de residencia.
(4) Alimentación de la antena
Habilite Antena Power (Alimentación de la antena) si se encuentra conectada una
antena externa activa.
(8) Configuración de la hora
Para acceder al Menú, pulse MENU y seleccione [Time (Hora)]. El Menú ofrece
opciones para ajustar los parámetros de la hora.
Pulse ARRIBA / ABAJO para seleccionar una opción y pulse DERECHA / IZQUIERDA
para ajustar los parámetros. Pulse EXIT (SALIR) para salir del menú.
(1) Compensación horaria
Seleccione auto o manual para ajustes de compensación horaria GMT.
(2) Región del país
Seleccione la región del país cuando [Time Offset (Compensación horaria)] esté en
Auto.
(3) Zona horaria
Seleccione la Compensación de la zona horaria [Time Offset] esté en Manual.
(4) Sueño
Si este parámetro está desactivado (OFF), esta función no está disponible. Si
este parámetro no está desactivado (OFF), aparecerá un mensaje emergente
después del tiempo que haya preferido informándole que el dispositivo se pondrá
en modo de sueño.
Este mensaje aparecerá sin ninguna operación. Se puede establecer la función
de apagado automático en un periodo de tiempo de 1-12 horas.
El parámetro estándar es de 3 horas. Pulse el botón STANDBY para salir del
modo sueño / apagado automático.
(9) Opción
Para acceder al Menú, pulse MENU y seleccione [Option (Opción)]. El menú ofrece
opciones para ajustar el OSD Language (Idioma de presentación en la pantalla),
Subtitle Language (Idioma de subtítulos) y Audio Language (Idioma de audio).
Seleccione una opción y pulse DERECHA / IZQUIERDA para ajustar la configuración.
Pulse EXIT (SALIR) para salir del menú.
10
(1). OSD Language (Idioma de presentación en pantalla)
Selección un idioma de presentación en la pantalla (OSD) .
(2). Audio Language (Idioma de audio)
Seleccione el idioma de audio deseado para ver los canales de TV.
Si el idioma no se encuentra disponible, se utilizará el idioma de programas
predeterminado.
(3). Subtitle Language (Idioma de subtítulos)
Seleccione el idioma de subtítulos preferido.
(4) Audio digital
Seleccione modo de salida de audio digital.
(10) Configuración del sistema
Para acceder al menú, pulse MENU y seleccione [System
(Sistema)]. El menú ofrece opciones para ajustar los parámetros
del sistema.
Pulse la tecla ARRIBA / ABAJO para seleccionar una opción y pulse
DERECHA / IZQUIERDA para el parámetro.
Pulse EXIT (SALIR) para salir del menú.
(1) Parental Guide (Control paterno o materno)
Puede restringir el acceso a canales no sean idóneos para los niños.
Para restringir / bloquear el canal, necesita introducir la contraseña
predeterminada '000000' o bien su propia contraseña.
(2) Set Password (Establecer la contraseña)
Establece o cambia la contraseña para programas bloqueados. Introduzca
su contraseña antigua o la contraseña predeterminada '000000'.
Se le pedirá que introduzca su nueva contraseña. Vuelva a introducir su
nueva contraseña para confirmar. Una que la haya confirmado, pulse EXIT
(SALIR) para salir del Menú.
11
(3) Restore Factory Default (Restablecer configuración predeterminada de
fábrica) Restablece los parámetros de configuración predeterminados de
fábrica de su Descodificador Digital.
En el Menú Principal, seleccione [Restore Factory Default (Restablecer
parámetros predeterminados de fábrica)] y pulse OK o DERECHA para
seleccionar. Introduzca su contraseña o la contraseña predeterminada
'000000' y pulse OK o confirmar. Esta opción eliminará todos los canales y
parámetros de configuración preseleccionados.
Nota: Si pierde la contraseña podrá desbloquearlo usando el código maestro 888888
(4) Information (Información)
Presentación de información del modelo, hardware y software.
(5) Actualización de software
Si se pone el estado en “ACTIVADO” (ON), buscará nuevo software de la
emisora de acuerdo con su tiempo preferido en “Tiempo de conexión".
(11) Reproducción de películas desde soporte USB:
Para acceder al Menú, pulse el botón Menú y seleccione [USB] utilizando
las teclas DERECHA / IZQUIERDA. El menú ofrece opciones para
reproducir archivos de Música, Fotos y Multimedia. Soporta formatos AVI,
MP3, WMA, JPEG y BMP.
La unidad solamente soportará dispositivos USB con sistema de archivos
FAT32. No soportará sistemas de archivos NTFS.
(A) Multimedia: Cuando se haya conectado un dispositivo USB, puede
seleccionar entre las opciones Music (Música), Photo (Fotografía) o Movie
(Películas) de este menú utilizando las teclas DERECHA / IZQUIERDA y
OK para realizar la selección. Si no hay ningún dispositivo USB conectado,
aparecerá el mensaje de advertencia "No USB device is Found" (“No se
encuentra ningún dispositivo USB”).
12
(B) Configuración de presentación de Fotografías:
- Tiempo de la diapositiva: ajuste el intervalo de presentación de
diapositivas desde 1 a 8 segundos.
- Modo de diapositivas: ajuste el efecto de la presentación de las
diapositivas en modo 0~59 o aleatorio.
- Relación de aspecto:
[Keep] (Mantener): Reproducir imágenes en su aspecto original.
[Discard] (Desechar): Reproducir imágenes en modo de pantalla completa.
(C) Configuración de reproducción de películas:
- Relación de aspecto:
[Keep] (Mantener): Reproducir la película en su aspecto original.
[Discard] (Desechar): Reproducir la película en modo de pantalla completa.
- Subtítulos:
[Small] (Pequeño): Reproduce los subtítulos en modo pequeño.
[Normal]: Reproduce los subtítulos en modo normal.
[Big] (Grande): Reproduce los subtítulos en modo grande.
- Fondo de subtítulos:
[White] (Blanco): Reproduce los subtítulos con un fondo blanco.
[Transparent] (Transparente): Reproduce los subtítulos con un fondo
transparente.
[Grey] (Gris): Reproduce los subtítulos con un fondo gris.
[Yellowgreen] (Verde amarillento) : Reproduce los subtítulos con un fondo
verde amarillento.
- Color de los caracteres de los subtítulos:
[Red] (Rojo): Reproduce los subtítulos con caracteres de color rojo.
[Blue] (Azul): Reproduce los subtítulos con caracteres de color azul.
[Green] (Verde): Reproduce los subtítulos con caracteres de color verde.
[White] (Blanco): Reproduce los subtítulos con caracteres de color blanco.
[Black] (Negro): Reproduce los subtítulos con caracteres de color negro.
Nota:
- No podemos garantizar la compatibilidad (energía del bus y / u operación)
con todos los dispositivos de almacenamiento masivo USB y no asumimos
ninguna responsabilidad por cualquier pérdida de datos que pueda
producirse cuando éstos se conecten a esta unidad.
- Con grandes cantidades de datos, puede que el sistema tarde más
tiempo en leer los contenidos de un dispositivo USB.
- Puede que algunos dispositivos USB no se reconozcan adecuadamente.
- Incluso cuando estén en un formato soportado, puede que algunos
archivos no se reproduzcan o presenten en la pantalla, dependiendo del
contenido.
(D) Configuración de PVR
[Dispositivo de Grabación]: Seleccione el disco para la grabación.
[Formato]: Formatear el disco seleccionado.
13
Resolución de problemas
Problema
Causas posibles
Qué hacer
Conecte la alimentación
No hay imagen
La alimentación no está
conectada
El interruptor de alimentación
no está encendido
Encienda la alimentación
No se muestra
ninguna señal en la
pantalla
Cable DVB-T conectado
Enchufe el cable DVB-T
Configuración incorrecta
Configure el parámetro correcto
No hay sonido en los
altavoces
Conexión incorrecta o
inexistente con un cable de
audio
Conecte el cable de audio
correctamente
Sonido silenciado
Active el control de volumen
correcto
Pista de sonido incorrecta
Pruebe otra pista de sonido
Conexión incorrecta o
inexistente con un cable AV.
Conecte el cable de audio
correctamente
El programa es un programa
de radio
Pulse la tecla <TV/RADIO>
para cambiar al modo de TV.
Solamente sonido,
no imagen en la
pantalla
Las pilas están agotadas.
La unidad del mando
a distancia no funciona
La imagen se detiene
de repente o presenta
un mosaico
Cámbielas por otras nuevas
El mando a distancia no está
correctamente enfrente del
panel delantero o demasiado
lejos de él.
Ajuste la forma de orientar el
mando a distancia y la
cercanía al panel
La señal es demasiado débil.
Ponga la señal más fuerte
14
Especificaciones técnicas
Parámetro
Elemento
Subelemento
Sintonizador
Frecuencia de entrada 170~230MHz
470~860MHz
Nivel de entrada de RF -25~-78dBm
Ancho de banda IF
Vídeo
Audio
Alimentación
7MHz y 8MHz
Modulación
QPSK,16QAM,64QAM
Formato del
decodificador
MPEG4 AVC/H.264 HP@L4
MPEG2 [email protected]
Formato de salida
576i/P, 720P, 1080i/p, 4:3 y 16:9
Puerto de salida
HDMI, SCART
Formato del
decodificador
MPEG-1 (capa 1&2)
Salida de audio
Audio digital: S/PDIF (COAXIAL)
Tensión
DC 5V Supply
Potencia
8W máx
15
FRANÇAIS
RÉCEPTEUR TNT HD ENREGISTREUR RT0401HD
manuel d’utilisation
Instructions de sécurité importantes
1) Veuillez lire ces instructions.
2) Conserver ces instructions.
3) Respecter tous les avertissements.
4) Suivre toutes les instructions.
5) Ne pas utiliser cet appareil à proximité d'eau.
6) Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
7) Veillez à ne pas obturer les ouvertures de ventilation ; suivez bien les
instructions d'installation.
8) L'appareil ne doit pas être installé à proximité de sources de chaleur
telles que des radiateurs, registres de chaleur, cuisinières ou d'autres
appareils (y compris des amplificateurs) qui génèrent de la chaleur.
9) Ne pas démonter le dispositif de sécurité de la prise de terre. Si la prise
fournie ne correspond pas à votre prise secteur, consultez un électricien
pour remplacer la prise de courant obsolète.
10) Le cordon d'alimentation doit être installé de manière à éviter de
marcher dessus ou de le pincer, en particulier au niveau des prises
d'alimentation secteur et à son point de sortie de l'appareil.
11) Utiliser uniquement des accessoires spécifiés par le fabricant.
12) Débranchez l'appareil en cas de foudre ou s'il n'est pas utilisé pendant
une longue durée.
13) La maintenance doit être effectuée par du personnel de maintenance
qualifié. L'appareil doit être réparé s'il a subi des dommages
quelconques, par exemple si le cordon ou la prise d'alimentation est
endommagé, du liquide a été renversé ou des objets sont tombés sur
l'appareil, celui-ci a été exposé à la pluie ou l'humidité, ne fonctionne pas
normalement ou est tombé.
14) La prise secteur est utilisée pour débrancher l'appareil, le dispositif de
débranchement reste facile à actionner.
15) La ventilation ne doit pas être perturbée par une obstruction des
ouvertures de ventilation avec des objets, tels que des journaux, du linge
de table, des rideaux, etc.
16) Aucune source de flamme nue, telle que des bougies allumées, ne doit
être placée sur l'appareil.
17) Respectez les réglementations environnementales au moment du
changement de la batterie.
18) Utilisez l'appareil dans un climat modéré.
AVERTISSEMENT : Pour minimiser le risque d'incendie ou de choc
électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
AVERTISSEMENT : Les piles ne doivent pas être exposées à une source
de chaleur excessive telle que l'ensoleillement, le feu ou similaire.
Le symbole indique que des tensions dangereuses représentant un
risque de choc électrique sont présentes dans l'appareil.
Le symbole indique que la documentation accompagnant
l'appareil donne des instructions essentielles pour la mise en
fonctionnement et l'entretien.
ATTENTION :
Une charge électrostatique peut causer un dysfonctionnement de
l'appareil. Celui-ci doit alors être réinitialisé par l'utilisateur.
La clé USB doit être connectée directement à l' unité. Le câble
d'extension USB ne devrait pas être utilisé afin d' éviter toute erreur de
transfert de données et toute interférence.
Des charges éléctrostatiques peuvent causer des dysfonctionnements.
Dans ce cas, réinitialiser l' appareil.
Table des matières
Panneau avant et arrière ............................................... . .. . ...................1
Télécommande .................................................................................. 2
Connexions........................................................................................4
Première Installation . .........................................................................5
Recherche de panne..........................................................................14
Spécifications techniques..................................................................15
Panneau avant et arrière
1. Panneau avant
3
1 2
1 INDICATEUR DE VEILLE : Utilisé pour visualiser l'état d'alimentation du
boîtier décodeur numérique ; la LED rouge s'allume si le boîtier décodeur
numérique se met en mode veille.
2 CAPTEUR DE LA TELE-COMMANDE : Utilisé pour recevoir le signal de la
télécommande.
3 USB : Saisie de données issues des dispositifs de stockage USB.
2. Panneau arrière
1 ENTRÉE RF : Prise de raccordement à l'antenne extérieure.
2 COAXIAL : Cette prise raccorde une prise coaxiale sur votre système
ambiophonique.
3 SORTIE HDMI Prise de raccordement à l'HDMI.
4. PORT SCART: Cette sortie est reliée à la TV. *1
5. DC 5V INPUT: Permet de connecter l'adaptateur d'alimentation 5V. *2
Note:
* 1. Pas de signal vidéo de la sortie péritel si HDMI est connecté à votre
téléviseur.
* 2. Si un disque dur externe connecté au port USB, nous vous suggérons
d'utiliser l'adaptateur Proposition DC5V/2A, ce qui n'est pas inclus.
1
Télécommande
1. MUTE (silence) : Arrête momentanément (silence) ou
rétablit la sortie Audio.
2. Bouton jaune : En mode DTV, permet de basculer entre
les différents formats d'affichage.
3. Bouton bleu : En mode télétexte, c'est le bouton de
télétexte bleu.
4. PRÉCÉDENT : Retour à la chanson précédente pendant la
lecture du support .
5. Suivant : Passage à la chanson suivante pendant la
lecture du support .
6. STOP : Arrêt de la lecture du support.
7. Répétition : Sélection ou dé-sélection du mode
Répétition.
8. SUBTITLE (sous-titres) : Sélection de la langue du
sous-titrage .
9. AUDIO : Sélection d'une langue Audio ou d'un Mode Audio.
10. Touche INFO : Affiche des informations complémentaires
sur le canal.
11. OK ». Confirmation d'une entrée ou d'une sélection.
Affiche la liste des canaux.
12. SORTIE : Sortie du Menu actuel ou retour au Menu
précédent .
13. CANAL +/- : Navigation dans les Menus. Sélection du
Menu suivant ou précédent Canal.
14. 0-9 (Touches Numériques): Sélection d'un canal ou d'un
paramètre.
15. TV/RADIO : Fait passer l'appareil de la fonction TV à la
fonction Radio et inversement.
16. STANDBY (attente) : Passage en mode Attente ou
annulation de l'Attente.
17. Bouton vert : En mode DTV, permet de basculer entre les
différentes résolutions.
18. Bouton rouge : Permet de zoomer l'image en mode
d'affichage de photos,
19. FWD (avant) : Recherche vers l'avant pendant la lecture
du support.
20. REV recherché vers l'arrière : Recherche vers l'arrière
pendant la lecture du support.
21. PAUSE : Arrêt momentané de la lecture du support.
22. LECTURE : Démarrage ou reprise de la lecture du
support.
23. PVRLIST: Affiche la liste d'enregistrement sur disque utilisé.
(Également utilisé avec lecture / enregistrement USB).
24. REC: Utilisé pour enregistrer un programme.
25. [MENU] : Accès au Menu Principal.
26. FAVORI : Accès au Menu Favori.
27. Télétexte : Affiche les informations relatives au télétexte .
28. VOLUME +/- : Navigation dans les Menus. Augmentation
ou réduction du volume .
29. RAPPEL :Utilisé pour passer de l'une des deux dernières
chaines sélectionnées à l'autre.
30. GOTO (Aller à) : Sélection de la durée de
fonctionnement des supports.
2
29
30
Mise en place des piles
Enlevez le couvercle du compartiment réservé aux piles sur la
Télécommande et placez 2 piles AAA dans le compartiment.
Respectez bien le dessin à l'intérieur du Compartiment pour la mise en
place des piles.
1.Ouvrez le couvercle
2. Placez les piles
3. Refermez le couvercle
Utilisation de la télécommande
Pour utiliser la Télécommande, dirigez la vers l'avant du Boitier Décodeur
Numérique. La portée de la Télécommande est de 7 mètres suivant un
angle pouvant atteindre 60 degrés, par rapport au Boîtier Décodeur
Numérique.
La Télécommande ne fonctionne pas si des obstacles se trouvent entre
elle et le boîtier.
La lumière solaire ou un éclairage très violent diminuent la sensibilité
de la Télécommande.
3
Raccordement
Attention : Vérifiez que les spécifications de tension pour la prise murale
correspondent à celles du récepteur. Pour éviter tout risque de choc
électrique, Ne jamais ouvrir le couvercle ou l'arrière du récepteur.
Remarque : Lors du branchement du récepteur à un autre appareil, par
exemple, TV, VCR et amplificateur, vérifiez les particularités de chaque
appareil dans le manuel d'utilisation correspondant. Assurez-vous que les
appareils sont tous débranchés de l'alimentation secteur avant tout
branchement.
4
Première Installation
Lorsque tous les branchements ont été réalisés, allumez le téléviseur et
faites Vérifiez que le récepteur est branché sur le secteur. Appuyez sur le
bouton de Mise en marche pour allumer le récepteur. Si vous utilisez le
récepteur pour la première fois, ou avec les réglages-usine par défaut, le
Menu Principal apparaît sur l'écran du téléviseur.
(1) Sélectionnez [OSD Language] [Langue OSD] et appuyez sur la touche
RIGHT/LEFT (DROITE/GAUCHE) pour sélectionner une langue.
(2) Sélectionnez [Country] [Pays] et appuyez sur la touche RIGHT/LEFT
(DROITE/GAUCHE) pour sélectionner votre pays de résidence.
(3) Sélectionnez [Channel Search] [Recherche des Canaux] et appuyez sur la
touche RIGHT (DROITE) ou OK pour lancer la Recherche Automatique des
Canaux
(4) Lorsque le réglage des chaînes est terminé, votre téléviseur est prêt.
Fonctionnement de base
(1) Réglages de gestion du Programme
Pour accéder au Menu, appuyez sur la touche MENU et sélectionnez
[Program][Programme]. Le Menu fournit des options pour régler les
paramétrages de Gestion Programme. Sélectionnez une option et
appuyez sur OK ou RIGHT [DROITE] pour valider ce choix. Appuyez
sur la touche EXIT (SORTIE)
pour quitter le Menu.
5
(2) Modification du Programme
Pour modifier vos préférences de programme (Verr, saut, favori, déplacer
ou supprimer), vous devez entrer dans le Menu Modifier Programme. Vous
avez besoin d'un mot de passe pour avoir accès à ce Menu. Saisissez le
mot de passe par défaut '000000'.
Définissez votre Programme Favori
Vous pouvez créer une pré-sélection de vos programmes favoris pour avoir un
accès plus facile. Définissez votre programme TV ou Radio préféré :
1. Sélectionnez votre programme préféré puis appuyez sur la touche FAVOURITE
(Préférences).
Un symbole en forme de cœur apparaît et le programme est identifié comme votre
préférence.
2. Renouvelez l'étape précédente pour sélectionner d'autres programmes
préférés.
3. Pour confirmer et sortir du Menu, appuyez sur la touche EXIT (SORTIE)
Annuler l'un de vos programmes TV ou Radio préférés :
Appuyez sur la touche FAVOURITE (Préférences) sur la Télécommande avec le
symbole en forme de cœur.
Voir votre Programme Préféré
1. Appuyez sur la touche FAVOURITE (Préférences); le Menu Favourite
(Préférences) apparaît.
2. Appuyez sur la touche UP/DOWN (HAUT/BAS) pour sélectionner vos
programmes préférés.
3. Appuyez sur OK pour sélectionner votre programme préféré.
Supprimer un Programme TV ou Radio
1. Sélectionnez le Programme puis appuyez sur la touche Bleue.
Un message apparait. Appuyez sur OK pour supprimer le programme.
2. Renouvelez l'étape précédente pour sélectionner d'autres programmes
préférés que vous souhaitez supprimer.
Sauter un Programme TV ou Radio
1. Sélectionnez le programme que vous voulez sauter et appuyez sur la touche
VERTE; Un symbole de saut s'affiche. Le programme est identifié comme devant
être sauté.
2. Renouvelez l'étape précédente pour sélectionner d'autres programmes.
3. Pour confirmer et sortir du menu, appuyez sur la touché EXIT (SORTIE).
Annuler le saut de l'un des programmes TV ou Radio :
Appuyez sur la touche VERTE sur le programme muni du symbole "sauté'.
6
Déplacer un Programme TV ou Radio
1. Sélectionnez le programme préféré puis appuyez sur la touche
ROUGE; Un symbole "déplacé" s'affiche.
2. Appuyez sur la touche UP/DOWN (HAUT/BAS) pour déplacer le
programme.
3. Appuyez sur OK pour confirmer.
4. Renouvelez les étapes ci-dessus pour déplacer d'autres canaux.
Verrouillez un Programme
Vous pouvez verrouiller des programmes que vous choisissez pour en
restreindre l'accès. Verrouiller un Programme TV ou Radio.
1. Sélectionnez le programme préféré puis appuyez sur la touche JAUNE;
Un symbole en forme de verrou s'affiche. Le programme est alors marqué
comme verrouillé.
2. Renouvelez l'étape précédente pour sélectionner d'autres
programmes.
3. Pour confirmer et sortir du Menu, appuyez sur la touche EXIT (SORTIE).
4. Appuyez sur la touche JAUNE pour désactiver le programme verrouillé.
5. Pour voir le programme verrouillé, vous devez saisir soit le mot de
passe par défaut '000000', soit votre dernier mot de passe.
(4) Tri
Triez vos chaines, suivant les options suivantes :
[LCN] Triez les chaines dans l'ordre ascendant .
[Nom] Triez les chaines dans l'ordre alphabétique .
[Service ID] Trier les chaines selon la station .
(5) LCN (NUMERO LOGIQUE DE CANAL)
Activez ou d é sactivez LCN.
7
(6) Paramètres Vidéo
Pour avoir accès au Menu, appuyez sur MENU et sélectionnez
[Picture][Image] Le Menu
Fournit des options pour régler les paramètres vidéo. Appuyez sur la touche
UP/DOWN (HAUT/BAS) et appuyez sur la touche RIGHT/LEFT
(DROITE/GAUCHE) pour régler les paramètres. Appuyez sur <EXIT> pour
sortir.
(1). Format d'écran
Vous devez régler le format d'affichage soit sur 4:3 PanScan, soit sur 4:3 Letter
Box, 4:3 Full , soit sur 16:9 Widescreen ou Auto, 16:9 Pillar box et 16:9 Pan&Scan.
Plein Ecran ou Automatique pour obtenir l'affichage maximum lorsque vous
regardez la TV.
(2). Résolution
Si la video n'apparait pas correctement, modifier le réglage. Ce réglage doit
correspondre au réglage le plus courant pour le HDMI.
480i Pour le système TV NTSC.
480P Pour le système TV NTSC.
[576i] pour le système TV PAL
576P Pour le système TV PAL.
720P Pour le système TV NTSC ou PAL.
1080I Pour le système TV NTSC ou PAL.
1080p Pour le système TV NTSC ou PAL.
(3). Format TV
Si la vidéo n'apparait pas correctement, modifier le réglage. Celui-ci doit
correspondre au réglage le plus courant pour la TV dans votre pays.
NTSC : Pour le système TV NTSC.
PAL : Pour le système TV PAL.
(4). Sortie vidéo
CVBS Sortie CVBS .
[RGB]: RVB Sortie RVB .
(7) Recherche des Canaux
Pour avoir accès au menu, appuyez sur la touché MENU et sélectionnez
[Search Channel][Recherche Canaux] Le Menu fournit des options pour
régler les paramétrages de Recherche des Canaux.
Sélectionnez une option et appuyez sur OK ou RIGHT/LEFT
[DROITE/GAUCHE] pour valider ce choix.
Appuyez sur <EXIT> pour sortir du MENU.
8
1 . Recherche Automatique
Rechercher et installer les chaines automatiquement. Cette option
annule tous les canaux pré-sélectionnés.
1. Selectionnez [Auto Search][ Recherche Automatique] et appuyez sur
OK ou RIGHT (DROITE) pour lancer la recherché des canaux.
2. Pour annuler la recherche des canaux, appuyez sur EXIT (SORTIE).
2. Recherche Manuelle
Installer manuellement de nouvelles chaines. Cette option ajoute de
nouvelles chaines sans modifier la liste actuelle des chaines.
1. Sélectionnez [Manual Search] [Recherche Manuelle] puis appuyez sur
OK ou RIGHT (DROITE). L'écran de recherche de canaux apparaît.
2. Appuyez sur la touche RIGHT/LEFT (DROITE/GAUCHE) pour
sélectionner la fréquence du canal.
3. Appuyez sur OK pour lancer la recherche des canaux.
Si un canal est trouvé, il est enregistré et ajouté à la liste des canaux. Si les
canaux ne peuvent pas être trouvés, sortez du menu.
9
(3) Pays: Sélectionnez votre pays de résidence.
(4) Alimentation de l'antenne
Activez Alimentation de l'Antenne si une antenne active extérieure est
connectée.
(8) Réglage de l'Heure
Pour avoir accès au Menu, appuyez sur MENU et sélectionnez
[Time][Heure] Le Menu fournit des options pour régler les paramètres de
l'heure.Appuyez sur UP/DOWN (HAUT/BAS) pour sélectionner une option
et appuyez sur la touche RIGHT/LEFT (DROITE/GAUCHE) pour régler les
paramètres. Appuyez sur <EXIT> pour sortir du MENU.
(1) Décalage horaire
Sélectionner auto, ou manuel pour le réglage du décalage GMT.
(2) Pays/Région
Sélectionner le Pays/la Région lorsque le [Time Offset] [Décalage Horaire]
est réglé sur Auto.
(3) Fuseau Horaire
Sélectionnez le Décalage par Fuseau Horaire lorsque le [Time Offset]
[Décalage Horaire] est réglé sur Auto.
(4) Veille
Si ce paramètre est désactivé, cette fonctionnalité n'est pas opérationnelle.
S'il n'est pas désactivé, un message apparaît à l'heure que vous avez
spécifiée pour vous informer que l'appareil va passer en mode veille.
Ce message apparaît si aucune opération n'est en cours. La fonction d'arrêt
automatique peut être réglée dans une période de 0 à 12 heures.
Le réglage standard est 3 heures. Appuyez sur le bouton STANDBY pour
quitter le mode veille/arrêt automatique.
(9) Option
Pour avoir accès au Menu, appuyez sur MENU et sélectionnez [Option]. Le
menu propose des options pour régler la Langue OSD, la Langue des SousTitres et la Langue Audio.
Sélectionnez une option et appuyez sur RIGHT/LEFT [DROITE/GAUCHE]
pour valider ce choix. Appuyez sur <EXIT> pour sortir du MENU.
10
(1). Langue OSD
Sélectionner une langue OSD
(2). Audio Language (Langue audio).
Sélectionnez la langue audio préférée pour regarder les chaines TV.
Si la langue n'est pas disponible, la langue du programme par défaut sera
utilisée.
(3). Subtitle Language (Langue des sous-titres)
Sélectionnez la langue préférée pour les sous-titres.
(4) Audio numérique
Permet de sélectionner le mode de sortie audio numérique.
(10) Réglage du Système
Pour avoir accès au Menu, appuyez sur MENU et sélectionnez
[System][Système]. Le Menu fournit des options pour régler les
paramètres du système.
Appuyez sur UP/DOWN (HAUT/BAS) pour sélectionner une option et
appuyez sur la touche RIGHT/LEFT (DROITE/GAUCHE) pour régler
les paramètres.
Appuyez sur <EXIT> pour sortir du MENU.
(1) Controle Parental
Vous pouvez restreindre l'accès aux chaînes que vous jugez inappropriée.
pour vos enfants. Pour restreindre/verrouiller le canal, vous devez saisir
soit le mot de passe par défaut '000000', soit votre dernier mot de passe.
(2) Définir le Mot de Passe
Définir ou changer le mot de passe pour les programmes verrouillés.
Saisissez votre ancient mot de passé ou le mot de passe par défaut
'000000'. On vous demande ensuite de
saisir votre nouveau mot de passe. Pour confirmer, saisissez à nouveau
votre nouveau mot de passe. Après la confirmation, appuyez sur EXIT
(SORTIE) pour sortir du Menu.
11
(3) Restore Factory Default (Restaurer les paramètres d'usine par défaut)
Réinitialisez votre boitier décodeur numérique sur les paramètres d'usine
par défaut.
Dans le Menu Principal, sélectionnez [Restore Factory Default] [Restaurer
paramètres d'usine par Défaut] et appuyez sur OK ou RIGHT (DROITE)
pour valider la sélection. Saisissez votre mot de passe ou le mot de passe
par défaut '000000' et appuyez sur OK pour confirmer. Cette option
s upprimer tous les canaux et paramètres pré-définis.
Note: Si vous perdez votre mot de passe vous pouvez débloquer en utilisant
le code de maître 888888
(4) Informations
Voir les Informations relatives au modèle, au matériel et au logiciel.
(5) Mise à jour de logiciel
Si l'état est « Activé », l'appareil recherche si un nouveau logiciel est
disponible en diffusion à l'heure paramétrée dans « Heure de début ».
( 11 ) Lecture de vidé
s ur un périphérique USB:
Pour accéder au menu, appuyez sur la touche MENU et sélectionnez [USB]
à l'aide des touches Gauche/Droite. Le menu comporte les options pour
lire des fichiers de musique, des photos et des fichiers multimédias. Les
formats AVI, MP3, WMA, JPEG, MKV, MP4, MPG et BMP sont pris en
charge.
L'appareil n'est compatible qu'avec des périphériques USB formatés avec
le système de fichiers FAT32.
Le système de fichiers NTFS n'est pas pris en charge.
(A) Multimédia : Lorsqu'un périphérique USB est connecté, vous pouvez
faire défiler les options Musique, Photo ou Film dans ce menu à l'aide des
touches Gauche/Droite et sélectionner l'option souhaitée avec la touche
OK. Si aucun périphérique USB n'est connecté, le message
d'avertissement « Aucun périphérique USB détecté » apparaît.
12
(B) Configuration photo :
-Durée diapo : Permet de régler l'intervalle entre chaque image dans un
diaporama entre 1 et 8 secondes.
- Mode diaporama : Permet de sélectionner les modes de diaporama 0 à 59
ou aléatoire.
- Format d'écran :
[Keep][Conserver] : L'image est affichée dans son format original.
[Discard][Plein écran] : L'image est affichée en mode plein écran.
(C) Configuration de film :
- Format d'écran :
[Keep](Conserver) : Le film est affiché dans son format original.
[Discard](Plein écran) : Le film est affiché en mode plein écran.
- Sous-titres :
[Small](Petit) : Affiche des sous-titres de petite taille.
[Normal](Normal) : Affiche des sous-titres de taille normale.
[Big](Grand) : Affiche des sous-titres de grande taille.
- Fond des sous-titres :
[White](Blanc) : Affiche les sous-titres sur fond blanc.
[Transparent](Transparent) : Affiche les sous-titres sur fond transparent.
[Grey](Gris) : Affiche les sous-titres sur fond gris.
[Yellowgreen](Vert-jaune) : Affiche les sous-titres sur fond vert-jaune.
- Couleur de police des sous-titres :
[Red](Rouge) : Affiche les sous-titres en caractères rouges.
[Blue](Bleu) : Affiche les sous-titres en caractères bleus.
[Green](Vert) : Affiche les sous-titres en caractères verts.
[White](Blanc) : Affiche les sous-titres en caractères blancs.
[Black](Noir) : Affiche les sous-titres en caractères noirs.
Remarque :
- Nous ne pouvons pas garantir la compatibilité (fonctionnement et/ou
alimentation du bus) avec tous les périphériques de stockage USB et ne
pouvons être tenus responsables de toute perte de données pouvant
survenir lorsqu'un périphérique est connecté à cet appareil.
- Lorsque le volume de données, la lecture par le système de contenu sur
un périphérique USB peut prendre un certain temps.
- Certains périphériques USB peuvent ne pas être correctement reconnus.
- Suivant le contenu, la lecture ou l'affichage de certains fichiers peut être
impossible, même s'ils sont dans un format compatible.
(D) Réglages PVR
[Périphérique d'enregistrement]: Sélectionnez le disque pour l'enregistrement.
[Format]: Format du disque sélectionné.
13
Dépannage
Problème
Raisons Possibles
Il n'y a pas d'image
L'appareil n'est pas branché Appuyez sur le bouton MARCHE
Vous n'avez pas appuyé
Appuyez sur le bouton MARCHE
sur le bouton MARCHE
L'écran ne reçoit
aucun signal
Le câble DVB-T n'est pas
branché
Branchez le câble DVB-T
Vos paramètres sont
incorrects
Pas de connexion ou
mauvaise connexion avec
le câble audio
Redéfinissez vos paramètres
Aucun son ne sort
du haut-parleur
Il n'y a que du son,
mais pas d'image,
sur l'écran
Rebranchez correctement
le câble audio
Vous avez appuyé sur la
touche MUTE (silence)
Appuyez sur la touche
volume pour régler le
volume sonore correct
Mauvaise piste audio
Essayez une autre piste
audio
Pas de connexion ou
mauvaise connexion avec
le câble AV
Branchez correctement
le câble audio
Vous êtes branché sur une
station radio
Appuyez sur la touche
<TV/RADIO> pour passer
en mode TV
La télécommande ne La pile est usée
fonctionne pas
L'image s'arrête ou
forme une mosaïque
Solutions
Changez la pile
La télécommande ne se
trouve pas exactement en
face de votre appareil ou en
est trop éloignée
Placez-vous bien en face
de votre appareil et
rapprochez la
télécommande de l'appareil
Le signal est trop faible.
Renforcez le signal.
14
Spécifications techniques
Paramètre
Sous-ensemble
Paramètres
Tuner
Fréquence d'Entrée
170~230 MHz
470~860 Mhz
Niveau de RF d'entrée
-25~-78 dBm
Largeur de Bande IF
7 MHz et 8 Mhz
Modulation
QPSK,16 QAM,64 QAM
Format Décodeur
MPEG4 AVC/H.264 HP@L4
MPEG2 [email protected]
Format Sortie
57 6i/p , 72 0p, 10 80 i/p, 4: 3 & 16 :9
Port Sortie
HDMI, SCART
Format Décodeu
MPEG-1 (couche 1 & 2)
Sortie Audio
Audio numérique: S/PDIF COAXIAL
Video
Audio
Alimentation
Tension
DC 5V Supply
Puissance
Max 8 W
15
ITALIANO
RICEVITORE DVB-T HD REGISTRATORE RT0401HD
manuali d’uso
Importanti istruzioni di sicurezza
1) Leggere queste istruzioni.
2) Conservare queste istruzioni.
3) Fare attenzione alle avvertenze.
4) Seguire tutte le istruzioni.
5) Non usare l'apparecchio in prossimità dell'acqua.
6) Per la pulizia utilizzare soltanto un panno asciutto.
7) Non bloccare le aperture di aerazione, installare secondo le istruzioni.
8) Non installare l'apparecchiatura in prossimità di fonti di calore quali
radiatori, valvole di aria calda, stufe o altre apparecchiature (inclusi
amplificatori).
9) Non interferire con le funzioni di sicurezza della spina polarizzata. Se la
spina fornita non è adatta alla propria presa di corrente, consultare un
elettricista per poter procedere alla sostituzione della presa obsoleta.
10) Evitare che si cammini sul cavo di alimentazione o che lo stesso resti
intrappolato in particolare vicino alla spina, nell'avvolgicavo o nel punto in
cui il cavo esce dall'apparecchiatura.
11) Usare esclusivamente accessori e componenti di accompagnamento
specificati dal costruttore.
12) Scollegare l'apparecchiatura dalla presa di corrente durante i temporali
o se non viene utilizzata per lunghi periodi di tempo.
13) Per la manutenzione rivolgersi a personale qualificato. Si deve
procedere alla manutenzione se l'apparecchiatura ha subito danni, come
ad esempio danni al cavo o alla spina di alimentazione, nel caso di
infiltrazione di liquidi o di oggetti, se l'apparecchiatura è stata esposta a
pioggia o a umidità, nel caso di anomalie nel funzionamento o se
l'apparecchiatura è stata fatta cadere.
14) La spina di alimentazione viene usata come dispositivo di
disconnessione, che pertanto deve essere rapidamente attivabile.
15) L'aerazione non deve essere ostacolata coprendo le aperture di
aerazione con oggetti come giornali, tovaglie, tende, ecc.
16) Non posizionare sul dispositivo fiamme libere, quali per esempio
candele accese.
17) Tenere in considerazione le conseguenze ambientali dello smaltimento
delle batterie.
18) Non usare l'apparecchiatura in condizioni climatiche estreme.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di incendio o folgorazione non esporre
l'apparecchiatura a pioggia o umidità.
AVVERTENZA: non esporre le batterie a temperature eccessive come
esposizione alla luce solare, fuoco o simili.
Questo simbolo indica la presenza di tensioni pericolose all'interno
dell'unità con conseguente rischio di folgorazione.
Questo simbolo indica che sono presenti istruzioni d'uso e
manutenzione importanti all'interno del manuale fornito a corredo
dell'apparecchio.
ATTENZIONE:
se l'apparecchio è stato esposto a cariche elettrostatiche, potrebbe
presentare malfunzionamenti, tali da rendere necessario il reset da
parte dell'utente.
Indice
Pannello anteriore e posteriore............................................................ 1
Telecomando.... .............................................................................. 2
Connessioni...................................................................................4
Prima installazione......................................................................... 5
Risoluzione dei problemi...............................................................14
Specifiche tecniche........................................................................... 15
Pannello anteriore e posteriore
1. Pannello anteriore
3
1 2
1
2
3
INDICATORE DI STANDBY: per mette di visualizzare lo stato
dell'alimentazione del set-top box; il LED si accende in rosso se il set-top box
è in modalità standby.
SENSORE DEL TELECOMANDO: riceve il segnale dal telecomando.
USB: ingresso dati dalle unità di memoria di massa USB.
2. Pannello posteriore
1
2
RF IN (INGRESSO RF): questo connettore si collega all'antenna esterna.
COAXIAL (COASSIALE): questo connettore si collega a un connettore
coassiale nell'impianto audio surround.
3 HDMI OUT (USCITA HDMI): questo connettore si collega al dispositivo
HDMI in ingresso.
4. USCITA SCART: Questa presa serve per collegare il TV. *1
5. INGRESSO DC 5V: Usato per collegare l'alimentatore a 5v DC. *2
Note:
*1. Non vi è uscita dalla SCART se l'HDMI è collegata alla TV
*2. se un Hard Disk esterno è collegato alla porta USB, consigliamo di usare
un alimentatore che possa fornire DC5V/2A (Non incluso nella confezione)
1
Telecomando
1. MUTE (ESCLUSIONE AUDIO): esclude o ripristina
l'uscita audio.
2. Pulsante giallo: in modalità DTV, premendolo si modifica
il formato immagine.
3. Pulsante blu: in modalità televideo, è il pulsante colorato
del televideo.
4. PREV (PRECEDENTE): passa alla traccia precedente
durante la riproduzione .
5. NEXT (SUCCESSIVO): passa alla traccia successiva
durante la riproduzione .
6. STOP: arresta la riproduzione del supporto.
7. REPEAT (RIPETIZIONE): seleziona o disattiva la
modalità di ripetizione.
8. SUBTITLE (SOTTOTITOLI): seleziona la lingua dei
sottotitoli.
9. AUDIO: seleziona la lingua dell'audio o la modalità audio.
10. INFO: visualizza informazioni aggiuntive sul canale.
11. OK: conferma un'immissione o selezione. Visualizza
l'elenco canali.
12. EXIT (ESCI): esce dal menu corrente o torna al menu
precedente.
13. UP / DOWN (SU / GIÙ): naviga i menu. Seleziona la
29
canale successiva o Precedente.
14. 0-9 (tasti numerici): permettono di selezionare un
canale o un'impostazione.
15. TV/RADIO: passa dalla funzione TV alla funzione Radio
e viceversa.
16. STANDBY: mette il prodotto in standby.
30
17. Pulsante verde: in modalità DTV, premendolo si
commuta tra le varie opzioni di risoluzione.
18. Pulsante rosso: in modalità di visualizzazione delle
immagini, ingrandisce l'immagine.
19. FWD (AVANTI): avanza velocemente durante la
riproduzione del supporto.
20. REV (INDIETRO): torna indietro velocemente durante la
riproduzione del supporto.
21. PAUSE (PAUSA): mette in pausa la riproduzione del supporto.
22. PLAY: avvia o riprende la riproduzione del supporto.
23. PVRLIST: Visualizza l'elenco di registrazione su disco utilizzato.
(Utilizzato anche con il riproduzione/registrazione USB).
24. REC: Utilizzato per registrare un programma.
25. MENU: attiva il menu principale.
26. FAVOURITE (PREFERITI): attiva il menu Favourite
(Preferiti).
27. TTX: visualizza le informazioni Televideo/Teletext.
28. RIGHT / LEFT (DESTRA / SINISTRA): naviga i menu.
Aumenta o diminuisce il volume.
29. RECALL (RICHIAMA): permette di alternare tra gli ultimi
due canali visualizzati.
30. GOTO (VAI A): seleziona il tempo di riproduzione del
supporto.
2
Installazione delle batterie
Rimuovere il coperchio del vano batterie dal telecomando e inserire
due batterie AAA (ministilo) nel vano batterie.
Il diagramma all'interno del vano batterie mostra il modo corretto per
installare le batterie.
1. Aprire il coperchio
2. Installare le batterie
3. Chiudere il coperchio
Uso del telecomando
Per usare il telecomando, puntarlo verso il lato anteriore del Set-top box
digitale. Il telecomando ha una portata di circa 7 metri dal Set-top box per
un angolo di circa 60 gradi.
Il telecomando non funziona se il cammino ottico è ostruito.
La luce solare o una luce molto intensa diminuirà la sensibilità del
telecomando.
3
Connessioni
Attenzione: Accertarsi di controllare le specifiche di tensione della presa
a parete in modo che corrispondano al ricevitore. Per evitare il rischio di
folgorazione, non aprire la copertura o il lato posteriore del ricevitore.
Nota: quando si collega il ricevitore ad altre apparecchiature, p.es., TV,
VCR e amplificatori, accertarsi di consultare le istruzioni nei rispettivi
manuali. Assicurarsi inoltre di scollegare tutte le apparecchiature
dall'alimentazione di rete prima di collegarle.
4
Prima installazione
Una volta effettuate correttamente tutte le connessioni, accendere la TV e
assicurarsi che il ricevitore sia collegato alla rete elettrica. Premere il
pulsante di alimentazione per accendere il ricevitore. Se si sta usando il
ricevitore per la prima volta o sono state ripristinate le impostazioni di
fabbrica, sullo schermo TV verrà visualizzato il menu principale.
(1) Selezionare [OSD Language] (Lingua OSD) e premere i tasti RIGHT/LEFT
(DESTRA/SINISTRA) per selezionare una lingua.
(2) Selezionare [Country] (Paese) e premere i tasti RIGHT/LEFT
(DESTRA/SINISTRA) per selezionare il proprio Paese di residenza.
(3) Selezionare [Channel Search] (Ricerca canale) e premere RIGHT
(DESTRA) o OK per avviare la ricerca automatica dei canali.
(4) Una volta completata la sintonizzazione, l'utente potrà guardare i canali TV.
Funzionamento di base
(1) Impostazioni di gestione programmi
Per accedere al menu, premere il tasto MENU e selezionare [Program]
(Programma). Il menu fornisce opzioni per modificare le impostazioni di
gestione programmi. Selezionare un'opzione e premere OK o RIGHT
(DESTRA) per regolare l'impostazione. Premere il tasto EXIT (ESCI)
per uscire dal menu.
5
(2) Modifica dei programmi
Per modificare le preferenze di programma (blocco, salto, preferiti,
spostamento o eliminazione), è necessario accedere al menu Program Edit
(Modifica programma). Per accedere a questo menu occorre una
password. Inserire la password predefinita '000000'.
Impostazione dei programmi preferiti
È possibile creare un breve elenco dei programmi preferiti per un accesso più
facile. Per impostare i programmi radio o TV preferiti:
1. Selezionare il programma preferito e premere il tasto FAVOURITE
(PREFERITI).
Verrà visualizzato un simbolo a forma di cuore e il programma verrà
contrassegnato come preferito.
2. Ripetere il passaggio precedente per selezionare altri programmi preferiti.
3. Per confermare e uscire dal menu, premere il tasto EXIT (ESCI).
Per disabilitare i programmi radio o TV preferiti:
Premere il tasto FAVOURITE (PREFERITI) sul telecomando quando è presente il
simbolo a forma di cuore.
Visualizzazione dei programmi preferiti
1. Premere il tasto Favourite (Preferiti); verrà visualizzato il menu Favourite
(Preferiti).
2. Premere UP/DOWN (SU/GIÙ) per selezionare i propri programmi preferiti.
3. Premere OK per selezionare il programma preferito.
Eliminazione di un programma radio o TV
1. Selezionare il programma e premere il tasto BLU.
Verrà visualizzato un messaggio. Premere OK per eliminare il programma .
2. Ripetere il passaggio precedente per selezionare altri programmi da eliminare.
Salto di un programma radio o TV
1. Selezionare il programma che si desidera saltare e premere il tasto VERDE.
Verrà visualizzato un simbolo di salto Il programma viene contrassegnato come
da saltare.
2. Ripetere il passaggio precedente per selezionare altri programmi.
3. Per confermare e uscire dal menu, premere il tasto EXIT (ESCI).
Per disabilitare un programma radio o TV:
Premere il tasto VERDE sul programma contrassegnato dal simbolo di salto.
6
Spostamento di un programma radio o TV
1. Selezionare il programma preferito e premere il pulsante ROSSO. Verrà
visualizzato un simbolo di spostamento.
2. Premere UP/DOWN (SU/GIÙ) per spostare il programma.
3. Premere OK per confermare.
4. Ripetere la procedura per spostare più canali.
Blocco dei programmi
È possibile bloccare programmi selezionati per una visualizzazione
limitata. Blocco di un programma radio o TV:
1. Selezionare il programma preferito e premere il pulsante GIALLO.
Viene visualizzato un simbolo a forma di lucchetto. Il programma è ora
contrassegnato come bloccato.
2. Ripetere il passaggio precedente per selezionare altri programmi.
3. Per confermare e uscire dal menu, premere il tasto EXIT (ESCI).
4. Premere il pulsante GIALLO per disabilitare il programma bloccato.
5. Per visualizzare il programma bloccato, sarà necessario immettere la
password predefinita '000000' o l'ultima password impostata.
(4) Ordinamento
È possibile ordinare i propri canali con le opzioni seguenti:
[LCN] - Ordina i canali in ordine crescente .
[Name] (Nome) - Ordina i canali in ordine alfabetico .
[Service ID] (ID servizio) - Ordina i canali secondo la stazione .
(5) LCN(Numero logico di canale)
Attiva o disattiva I'LCN.
7
(6) Impostazioni video
Per accedere al menu, premere MENU e selezionare [Picture] (Immagine).
Il menu fornisce opzioni per regolare le impostazioni video. Premere
UP/DOWN (SU/GIÙ) per selezionare un'opzione e premere RIGHT/LEFT
(DESTRA/SINISTRA) per regolare quella impostazione. Premere EXIT
(ESCI) per uscire dal menu.
(1). Aspect Ratio (Formato)
I mpostare il formato a 4:3 PanScan, 4:3 Letter Box, 4:3 Full, 16:9 Widescreen
o Auto, 16:9 pillar box, 16:9 Pan&scan.
Full Screen (Schermo intero) o Auto per avere il display più ampio possibile
per le trasmissioni TV.
(2). Resolution (Risoluzione)
Se il video non viene visualizzato correttamente, modificare questa
impostazione. Questa impostazione
corrisponde alle impostazioni più comuni per HDMI.
[480i]: per i sistemi TV NTSC .
[480P]: per i sistemi TV NTSC .
[576i]: per i sistemi TV PAL.
[576P]: per i sistemi TV PAL.
[720P]: per i sistemi TV PAL o NTSC .
[1080I]: per i sistemi TV PAL o NTSC .
[1080p]: per i sistemi TV PAL o NTSC .
(3). TV format (Formato TV)
Se il video non viene visualizzato correttamente, modificare questa
impostazione. Deve corrispondere all'impostazione più comune per i
sistemi TV nel proprio Paese.
[NTSC]: per i sistemi TV NTSC .
[PAL]: per i sistemi TV PAL.
(4). Video output (Uscita video)
[CVBS]: uscita CVBS.
[RGB]: uscita RGB.
(7) Ricerca canali
Per accedere al menu, premere MENU e selezionare [Search Channel]
(Ricerca canali). Il menu fornisce opzioni per modificare le impostazioni di
ricerca canali. Selezionare un'opzione e premere RIGHT/LEFT
(DESTRA/SINISTRA) per regolare l'impostazione. Premere EXIT (ESCI)
per uscire dal menu.
8
1 . Auto Search (Ricerca automatica)
Permette di ricercare e installare tutti i canali automaticamente. Questa
opzione sovrascrive tutti i canali preselezionati.
1. Selezionare [Auto Search] (Ricerca automatica) e premere OK o RIGHT
(DESTRA) per avviare la ricerca canali.
2. Per annullare la ricerca canali, premere EXIT (ESCI).
2. Manual Search (Ricerca manuale)
Permette di installare nuovi canali manualmente. Questa opzione
aggiunge nuovi canali senza modificare l'elenco canali corrente.
1. Selezionare [Manual Search] (Ricerca manuale) e premere OK o RIGHT
(DESTRA). Verrà visualizzata la schermata di ricerca canali.
2. Premere il tasto RIGHT/LEFT (DESTRA/SINISTRA) per selezionare la
frequenza del canale
3. Premere OK per iniziare la ricerca dei canali.
Se viene trovato un canale, viene salvato e aggiunto all'elenco canali. Se
non vengono trovati canali, uscire dal menu.
(3) Country (Paese)
Selezionare il Paese di residenza.
9
(4) Antenna power (Alimentazione antenna)
Abilitare Antenna power (Alimentazione antenna) se è collegata un'antenna
esterna.
(8) Impostazione orario
Per accedere al menu, premere MENU e selezionare [Time] (Orario). Il
menu fornisce opzioni per modificare le impostazioni di orario.
Premere UP/DOWN (SU/GIÙ) per selezionare un'opzione e premere
RIGHT/LEFT (DESTRA/SINISTRA) per regolare quella impostazione.
Premere EXIT (ESCI) per uscire dal menu.
(1) Time offset (Variazione orario)
Selezionare auto (automatico) o manual (manuale) per la regolazione di
variazione orario GMT.
(2) Country Region (Regione geografica)
Selezionare Country Region (Regione geografica) quando [Time Offset]
(Variazione orario) è impostato ad Auto (Automatico).
(3) Time Zone (Fuso orario)
Selezionare Time Zone Offset (Variazione fuso orario) quando [Time Offset]
(Variazione orario) è impostato a Manual (Manuale).
(4) Sleep
Se l'impostazione è disattivata, questa caratteristica non è in funzione. Se,
in caso contrario, l'impostazione non viene disattivata, comparirà un
messaggio una volta trascorso il tempo selezionato per informare l'utente
che il dispositivo passerà alla modalità Sleep.
Questo messaggio comparirà anche nel caso in cui non venga eseguita
alcuna operazione. La funzione di Spegnimento Automatico può essere
impostata in corrispondenza di un intervallo di tempo compreso tra 0 e 12
ore. L'impostazione standard corrisponde a 3 ore.
Premere il pulsante STANDBY per uscire dalla modalità di Spegnimento
Automatico.
(9) Opzioni
Per accedere al menu, premere MENU e selezionare [Option] (Opzioni). Il
menu offre opzioni per regolare la lingua del display a schermo, dei
sottotitoli e dell'audio. Selezionare un'opzione e premere RIGHT/LEFT
(DESTRA/SINISTRA) per regolare l'impostazione. Premere EXIT (ESCI)
per uscire dal menu.
10
(1). OSD Language (Lingua OSD)
Selezionare al lingua dell'OSD (display a schermo).
(2). Audio Language (Lingua audio)
Selezionare la lingua preferita per l'audio per l'ascolto dei canali TV.
Se la lingua non è disponibile, verrà usata la lingua predefinita del
programma.
(3). Subtitle Language (Lingua sottotitoli)
Selezionare la lingua preferita dei sottotitoli.
(4) Audio digitale
Selezionare la modalità di uscita audio digitale.
(10) Impostazioni di sistema
Per accedere al menu, premere MENU e selezionare [System]
(Sistema). Il menu offre opzioni per regolare le impostazioni di
sistema.
Premere UP/DOWN (SU/GIÙ) per selezionare un'opzione e premere
RIGHT/LEFT (DESTRA/SINISTRA) per regolare quella impostazione.
Premere EXIT (ESCI) per uscire dal menu.
(1) Parental Guidance (Controllo contenuti)
È possibile limitare l'accesso a canali non adatti
ai bambini. Per limitare/bloccare il canale, sarà necessario immettere la
password predefinita '000000' o l'ultima password impostata.
(2) Set Password (Imposta password)
Permette di impostare o modificare la password per i programmi
bloccati. Immettere la password precedente o la password
predefinita '000000'. Verrà quindi chiesto di
immettere la nuova password. Per confermare, immettere di nuovo la
nuova password. Una volta confermata, premere EXIT (ESCI) per uscire
dal menu.
11
(3) Restore Factory Default (Ripristina impostazioni di fabbrica)
Permette di ripristinare le impostazioni di fabbrica del Set-top box.
Nel menu principale, selezionare [Restore Factory Default] (Ripristina
impostazioni di fabbrica) e premere OK o RIGHT (DESTRA) per
selezionare. Immettere la propria password o la password predefinita
'000000' e premere OK per confermare. Questa opzione eliminerà tutte le
impostazioni e i canali preselezionati.
Nota: Se si perde la password è possibile sbloccare usando il mastercode 888888
(4) Information (Informazioni)
Permette di visualizzare le informazioni su modello, hardware e software.
(5) Aggiornamento software
Se lo stato è impostato a “ON”, inizierà la ricerca di un software aggiornato
sulla rete conformemente al tempo selezionato dall'utente all'interno di
“Start time”.
(11) Riproduzione di film su supporto USB :
per accedere al menu, premere il tasto MENU e selezionare [USB]
servendosi dei tasti DESTRA/SINISTRA. Il menu presenta le opzioni
necessarie per riprodurre brani musicali, foto e file multimediali.
L'apparecchio supporta formati AVI, MP3, WMA, JPEG e BMP.
L'apparecchio supporta solo dispositivi USB con file system FAT32.
Non supporta il file system NTFS.
(a) File multimediali: quando si collega un dispositivo USB, è possibile
selezionare tra le opzioni Music, Photo o Movie presenti nel menu
servendosi dei tasti DESTRA/SINISTRA e confermare la selezione con OK.
Se non è collegato alcun dispositivo USB, appare il messaggio "Dispositivo
USB non trovato".
12
(B) Configurazione foto:
-Slide Time: per regolare l'intervallo di scorrimento della presentazione fra
1~8 secondi.
-Slide Mode: per impostare la modalità di presentazione progressiva da
0~59 o casuale.
-Aspect Ratio:
[Keep](Mantieni): per riprodurre l'immagine nel formato originale.
[Discard](Cambia): per riprodurre l'immagine a schermo intero.
(C) Configurazione file video:
-Aspect Ratio:
[Keep](Mantieni): per riprodurre il file video nel formato originale.
[Discard](Cambia): per riprodurre il file video a schermo intero.
- Specifica dei sottotitoli:
[Small](Ridotto): per visualizzare il sottotitolo in modalità ridotta.
[Normal](Normale): per visualizzare il sottotitolo in modalità normale.
[Big](Espanso): per visualizzare il sottotitolo in modalità espansa.
- Sfondo sottotitoli:
[White](Bianco): per visualizzare il sottotitolo su sfondo bianco.
[Transparent](Trasparente): per visualizzare il sottotitolo su sfondo
trasparente.
[Grey](Grigio): per visualizzare il sottotitolo su sfondo grigio.
[Yellowgreen](Gialloverde): per visualizzare il sottotitolo su sfondo
gialloverde.
- Colore della font dei sottotitoli:
[Red](Rosso): per visualizzare il sottotitolo con font rossa.
[Blue](Blu): per visualizzare il sottotitolo con font blu.
[Green](Verde): per visualizzare il sottotitolo con font verde.
[White](Bianco): per visualizzare il sottotitolo con font bianco.
[Black](Nero): per visualizzare il sottotitolo con font nero.
Nota:
- non è possibile garantire la compatibilità (funzionamento e/o potenza del
bus) con tutti i dispositivi di archiviazione di massa, pertanto il produttore
declina qualsivoglia responsabilità inerente a perdita di dati derivante dalla
connessione a questo apparecchio
- grandi quantità di dati possono determinare un rallentamento del sistema
nella lettura del contenuto di un dispositivo USB
- alcuni dispositivi USB potrebbero non essere riconosciuti correttamente
- alcuni file, anche se di formato supportato, potrebbero non essere
riprodotti o visualizzati, in funzione del contenuto.
(D) Configurazione PVR
[Dispositivo di registrazione]: Selezionare disco per la registrazione.
[Formato]: Formattare il disco selezionato.
13
Risoluzione dei problemi
Problema
Potenziali motivi
Immagine assente
Alimentazione non collegat Collegare l'alimentazione
Interruttore di alimentazione Inserire l'alimentazione
non inserito
Cavo DVT-B non collegato
Lo schermo riporta
la dicitura No Signal
Audio dagli
altoparlanti assente
È presente l'audio
ma non l'immagine
Il telecomando non
funziona
Intervento
Collegare il cavo DVT-B
Impostazioni non corrette
Impostare i parametri corretti
Connessione al cavo audio
assente o non corretta
Collegare correttamente il
cavo audio
Audio escluso
Attivare il controllo volume
corretto
Traccia audio non corretta
Selezionare un'altra traccia
audio
Connessione al cavo AV
assente o non corretta
Collegare correttamente il
cavo AV
Il programma attivo è
radiofonico
Premere <TV/RADIO> per
passare alla modalità TV.
La batteria è scarica
Sostituire la batteria
Il telecomando no è
direttamente di fronte al
pannello anteriore o è
troppo lontano
Posizionare correttamente
il telecomando e avvicinarlo
al pannello anteriore
L'immagine si arresta Il segnale è troppo debole
improvvisamente o
mostra blocchi di
14
Rafforzare il segnale
Technical Specifications
Voce
Parametro
Voce secondaria
Sintonizzatore Frequenza di ingresso
Livello di ingresso RF
170~230MHz
470~860MHz
-25~-78dBm
Ampiezza di banda RF 7MHz e 8MHz
Video
Audio
Alimentazione
Modulazione
QPSK,16QAM,64QAM
Formato decoder
MPEG4 AVC/H.264 HP@L4
MPEG2 [email protected]
Formato di uscita
576i/P , 720P, 1080i/p, 4:3 e16:9
Porta di uscita
HDMI, SCART
Formato decoder
MPEG-1 (layer1e2)
Uscita audio
Audio digitale: S/PDIF COAXIAL
Tensione
DC 5V Supply
Potenza
Max 8W
15
ENGLISH
RECORDER DTT HD RECEIVER RT0401HD
user manual
Important Safety Instructions
Important Safety Instructions
Warning: To reduce the risk of electric shock, do not remove the cover or back. There
are no user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified personnel.
Warning: To prevent fire or electric shock hazard, do not expose the unit to rain
or moisture.
Do not expose the Adaptor and Digital Photo Frame to water (dripping or
splashing) and no objects filled with liquids, such as vases, should be placed on the
unit.
Keep the product away from direct sunlight and heat source such as radiators or
stoves.
Do not block the ventilation openings. Slots and openings on the unit are
provided for ventilation. The openings should never be blocked by placing your
product on a cushion, sofa or other similar surface.
Do not place the product on unstable cart, stand, tripod, bracket or table. The unit
may fall, resulting in possible damage or injury.
Only use the AC adapter included with product. Using any other adapter will void
your warranty.
Unplug the power from the outlet when the unit is not in use.
Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal.
WARNNING: The battery (battery or batteries or battery pack) shall not be
exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
WARNNING: Excessive sound pressure from earphones or headphones can
cause hearing loss.
WARNNING: Only use attachments/accessories specified provided by the
manufacturer, the product is supplied by AC adapter, the AC adapter is used as
disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
The symbol indicates that dangerous voltages constituting a risk of
electric shock are present within this unit.
The symbol indicates that there are important operating and maintenance
instructions in the literature accompanying this unit.
This symbol indicates that this product incorporates double insulation
between hazardous mains voltage and user accessible parts .when
servicing use only identical replacement parts .
CAUTION:
When the apparatus was in electrostatic circumstance, it may be
malfunction and need to reset by user.
The USB memory stick should be plug in the unit directly. USB extension
cable should not be used to avoid failing of data transferring and
interference caused.
This marking indicates that this product should not be disposed with other
household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the
environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it
responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To
return your used device, please use the return and collection systems or
contact the retailer where the product was purchased. They can take this
product for environmental safe recycling.
Table of Contents
Front and Rear Panel ..................................................................................... 2
Remote Control.............................................................................................3
Connections.................................................................................................5
First Time Installation.....................................................................................6
.
Troubleshooting...........................................................................................14
Technical Specifications...............................................................................15
1
Front and Rear Panel
1. Front panel
1
3
2
1.STANDBY INDICATOR: Used to visually show power state of the set top box, the green
LED will be light if turned on the set top box and the red LED will be light if the set top box
entered standby mode.
2. REMOTE CONTROL SENSOR: Used to receive the signal from the remote control.
3. USB JACK(Optional): Used to connect to an external USB 2.0 device.
Note: Not all receivers have the USB Jack.
2. Rear panel
1
2
4
3
5
1. RF IN : This socket connects to your external aerial.
2. COAXIAL: This socket connects to a coaxial socket on your surround sound system.
3. HDMI OUT This socket connects to HDMI in device.
4. SCART OUT: This socket connects to your TV.
5. DC IN 5V: Used to connect the 5V DC adapter.*1
Note:
*1. If an external hard disk is connected to the USB port, suggest to use the adapter
which supply DC5V/1.5A that is not provided.
2
Remote Control
1. MUTE: Mute or Restore Audio Output.
2. Yellow button: In DTV mode, press to change to
different Aspect Ratios.
3. Blue button: In Teletext mode, it is the teletext
colour button.
4. PREV: Skips to the previous track during playing
media.
5. NEXT: Skips to the next track during playing media.
6. STOP: Stops media play.
7. REPEAT: Selects Repeat or turn off Repeat
mode.
8. SUBTITLE: Selects Subtitles Language.
9. AUDIO: Selects an Audio Language or Audio
Mode.
10. INFO: Displays additional channel information.
11. OK: Confirms an entry or selection. Displays the
list of channels.
29
12. EXIT: Exits the current Menu or returns to the
previous Menu.
13. CHANNE +/-: : Navigates through the Menus.
Selects the next or previous Channel.
30
14. 0-9 (Numeric Buttons): Selects a channel or
setting.
15. TV/RADIO: Switches from TV function to Radio
function and from Radio to TV.
16. STANDBY: Switch the product to on or standby.
17. Green button: In DTV mode, press to toggle through different Resolution options.
18. Red button: In picture viewing mode, press to zoom in picture.
19. FWD: Searches forwards during media play.
20. REV: Searches backwards during media play.
21. PAUSE: Pauses media play.
22. PLAY: Starts or resumes media play.
23. PVRLIST: Used to show the record program list on the current disk .
( Also used with the USB play/record functions.)
24. REC: Used to record the program.
25. MENU: Turns on Main Menu.
26. FAVOURITE: Turns on Favourite Menu.
27. TTX: Displays Teletext Information.
28. VOLUME +/-: Navigates through the Menus. Increases or decreases volume.
29. RECALL: Used to switch between the last two viewed channels .
30. GOTO: Selects the play time of media.
3
Installing the Batteries
Remove the battery cover from the Remote Control and put 2xAAA size batteries
inside the compartment.
The diagram inside the Battery Compartment shows the correct way to install the
batteries.
1.Open the cover
2.Install batteries
3.Close the cover
Using the Remote Control
To use the Remote Control, point it towards the front of the Digital Set Top Box. The
Remote Control has a range of up to 7 metres from the Set Top Box at an angle of up
to 60 degrees.
The Remote Control will not operate if its path is blocked.
Sunlight or very bright light will decrease the sensitivity of the Remote
Control.
4
Connections
Caution: Make sure to check the voltage specification of the wall outlet is the same
rating with the receiver. To prevent the risk of electric shock, do not open the cover or
the back of the receiver.
TV Aerial
TV
Coaxial Cable
Coaxial
Adapter
Amplificador Digital
Note: 1.When connecting the receiver to other equipment, e.g., TV, VCR and amplifier,
make sure to refer to relevant user manual for instruction. Also, make sure you
disconnect all the equipments from the mains supply before the connection.
5
First Time Installation
After all connections have been made properly, switch on TV and make sure the
receiver is connected to the Main Power. Press Power button to switch receiver on.
If you are using the receiver for the first time or restored to Factory Default, the
Main Menu will appear on your TV screen.
(1) Select [OSD Language] and press RIGHT/LEFT key to select an language.
(2) Select [Country] and press RIGHT/LEFT key to select your country of residence.
(3) Select [Channel Search] and press RIGHT or OK key to begin Automatic
channel search.
(4) Once channel tuning is complete, you are now ready to watch TV.
Basic Operation
(1) Program Manage Settings
To access the Menu, press the MENU button and select [Program].
The Menu provides options to adjust the Program Manage Settings. Select an
option and press OK or RIGHT to adjust that setting. Press the EXIT button to exit
the Menu.
(2) Program Edit
To edit your program preferences (lock, skip, favourite, move or delete), you will
need to enter the Program Edit Menu. This Menu requires a password to access.
Enter the default password '000000'.
6
Set Favourite Program
You can create a shortlist of favourite programs that you can easily access.
Set Favourite TV or Radio program:
1. Select the pre ferred program then press the FAVOURITE button.
A heart-shaped symbol will appear and the program is marked as a favourite.
2. Repeat the previous step to select more Favourite programs.
3. To confirm and exit the Menu, press the EXIT key
Disable favourite TV or Radio Program:
Press the FAVOURITE button on the Remote Control with the heart-shaped symbol.
View Favourite Program
1. Press the Favourite button and the Favourite Menu will appear.
2. Press UP/DOWN to select your Favourite Programs.
3. Press OK to select your favourite program.
Delete a TV or Radio Program
1. Select the Program and then press the BLUE button
A message will appear. Press OK to delete the program.
2. Repeat the previous step to select more programs to delete.
Skip TV or Radio Program
1. Select the program you would like to skip and press the GREEN button. A skip
symbol is displayed. The program is marked as a skip.
2. Repeat the previous step to select more programs.
3. To confirm and exit the menu, press EXIT key. Disable a skip TV or Radio program:
Press the GREEN button on the skip program with the skip symbol.
Move a TV or Radio Program
1. Select the preferred program then press the RED button.
A move symbol will appear.
2. Press UP/DOWN to move the program.
3. Press OK to confirm.
4. Repeat the above steps to move more channels .
Lock Program
You can lock selected programs for restricted view. Lock a TV or Radio Program:
1.Select the preferred program then press the YELLOW button. A lock- shaped
symbol is displayed. The program is now marked as locked.
2. Repeat the previous step to select more programs.
3. To confirm and exit the menu, press the EXIT button .
4. Press the YELLOW button to disable the locked program.
5. To view the locked program, you will be require to enter either the default
password '000000' or your last set password.
7
(4) Sort
Sort your channels from the following options:
[LCN] - Sort the channels in ascending order.
[Name] - Sort the channels in alphabetical order.
[Service ID] - Sort the channels according to the station.
(5) LCN (Logical channel number)
Set LCN on or off.
(6) Video Setting
To access the Menu, press MENU then select [Picture]. The Menu
provides options to adjust the video settings. Press UP/DOWN to select an option
and press RIGHT/LEFT to adjust that setting. Press EXIT to exit the menu.
(1). Aspect Ratio
The Aspect Ratio allows you to set the TV screen display. You can choose between
either 4:3 PanScan, 4:3 Letter Box, 4:3 Full, 16:9 Widescreen or Auto. 16:9 pillar box,
16:9 Pan&scan
8
(2). Resolution
If the video does not appear correctly, change the setting. This setting is to match
the most common setting for HDMI.
[480i]: for NTSC system TV.
[480P]: for NTSC system TV.
[576i] for PAL system TV.
[576P]: for PAL system TV.
[720P]: for NTSC or PAL system TV.
[1080I]: for NTSC or PAL system TV.
[1080P]: for NTSC or PAL system TV.
(3). TV format
If the video does not appear correctly, you need to change the settings. This should
match the most common setting for TVs in your country.
[NTSC]: for NTSC system TV.
[PAL]: for PAL system TV.
(4). Video output
[CVBS]: CVBS output.
[RGB]: RGB output.
(7) Channel Search
To access the menu, press MENU and select [Search Channel]. The Menu provides
options to adjust the S earch C hannel settings.
Select an option and press RIGHT/LEFT to adjust the settings .
Press EXIT to exit the M enu.
1 . Auto Search
Search and install all channels automatically. This option overwrites all preset
channels.
1. Select [Auto Search] and press OK or RIGHT to start channel search.
2. To cancel channel search, press EXIT.
9
2. Manual Search
Install new channels manually . This option adds new channels without changing the
current channels list.
1. Select [Manual Search] then press OK or RIGHT. The channel search screen will
appear.
2. Press the RIGHT/LEFT key to select the channel frequency
3. Press OK to start searching channels If a channel is found, it is saved and added to
the channels list. If channels can't be found, then exit the menu.
(3) Country
Select your country of residence.
(4) Antenna power
Enable Antenna Power if an external active antenna is connected.
(8) Time Setting
To access the M enu, press MENU then select [Time]. The M enu provides options to
adjust the time settings.
Press UP/DOWN to s elect an option and press RIGHT/LEFT to adjust the setting s . Press
EXIT to exit the menu.
(1) Time offset
Select auto or manual for GMT offset adjustments.
(2) Country Region
Select the Country Region when [Time Offset] is set to Auto.
(3) Time Zone
Select the Time Zone Offset when [Time Offset] is set to Manual.
(4) Sleep
If this setting is off, this function does not work. If this setting is not off, a message
will pop up after 3 hours, that the device will go in to sleep mode. This message will
appear under no any operation. Press STANDBY button to exit sleep / auto-off mode.
10
(9) Option
To access the Menu, press MENU and select [Option]. The menu provides options to
adjust the OSD Language, Subtitle Language and Audio Language.
Select an option and press RIGHT/LEFT to adjust the setting. Press EXIT to exit the
Menu.
(1). OSD Language
Select an OSD language.
(2). Subtitle Language
Select the preferred subtitle language.
(3). Audio Language
Select the preferred audio language for watching TV channels.
If the language is not available, the default program language will be used.
(4) Digital Audio
Select digital audio output mode.
(10) System Setting
To access the M enu, press MENU and select [System].The menu provides options
to adjust the system settings.
Press the UP/DOWN key to select an option and press RIGHT/LEFT to adjust the
setting.
Press EXIT to exit the M enu .
(1) Parental Guidance
You can restrict access to channels that are unsuitable
for children. To restrict/lock the channel you will need to enter either the default
password '000000' or your own password.
11
(2) Set Password
Set or change the password for locked programs. Enter your old password
or the default password '000000'. You will then be asked to
enter your new password. To confirm re-enter your new password. Once it is
confirmed, press EXIT to exit the Menu.
(3) Factory Default
Reset your Set Top Box to the Default Factory Settings.
In Main Menu select [Factory Default] and press OK or RIGHT to select. Enter your
password or the default password '000000' and press OK to confirm. This option
will delete all preset channels and settings.
(4) Information
View model, hardware and software information.
(11)USB support movie playback :
To access the Menu, press the MENU button and select [USB] using the RIGHT/ LEFT
keys. The menu provides options to playback Music, Photo and Multimedia files. It
can support AVI, WMA, JPEG and BMP formats.
(A) Multimedia: When a USB device is attached you can select from the Music,
Photo or Movie options in this menu using the RIGHT/LEFT keys and OK to select. If
a USB device is not connected, the warning message "No USB device is Found" will
appear.
12
(b) Photo configure:
-Slide Time: adjust slide show interval to 1~8 seconds.
-Slide Mode: adjust slide show effect as mode 0~59 or random.
-Aspect Ratio: Keep displays the picture as its original aspect,
Discard displays the picture in full screen mode.
(c) Movie Configure
- Aspect Ratio:
[Keep]: Play movie as its original aspect.
[Discard]: Play movie in full screen mode.
- Subtitle Specific:
[Small]: Displays the subtitle as small mode.
[Normal]: Displays the subtitle as normal mode.
[Big]: Displays the subtitle as big mode.
- Subtitle BG:
[White]: Displays the subtitle in white background.
[Transparent]: Displays the subtitle in transparent background.
[Grey]: Displays the subtitle in grey background.
[Yellowgreen]: Displays the subtitle in yellowgreen background.
[White]: Displays the subtitle in White background.
- Subtitle Font Color:
[Red]: Displays Subtitle in red font.
[Blue]: Displays Subtitle in blue font.
[Green]: Displays Subtitle in green font.
[White]: Displays Subtitle in white font.
[Black]: Displays Subtitle in black font.
Note:
- We cannot guarantee compatibility (operation and/or bus power) with all
USB mass storage devices and assumes no responsibility for any loss of
data that may occur when connected to this unit.
- With large amounts of data, it may take longer for the system to read the
contents of a USB device.
- Some USB devices may not be properly recognized.
- Even when they are in a supported format, some files may not play or
display depending on the content.
(d) PVR Configure
[Record Device]: Select the disk for the record.
[Format]: Format the selected disk.
13
Troubleshooting
Problem
Potential Reasons
What to do
No picture
Power isn't connected
Connect the power
The power switch is not on
Switch on the power
Not connect DVB-T cabl
Plug in the DVB-T cable
Incorrect setting
Set up correct parameter
No or incorrect connection
with audio cable
Connect the audio cable
correctly
Mute the sound
Switch on the correct
volume control
Incorrect sound track
Try another sound track
No or incorrect connection
with AV cable
Connect the audio cable
correctly
The program is a radio
program
Press <TV/RADIO> key to
shift into TV mode
The battery is exhausted
Change new battery
Remote control unit is not
in the right opposite of the
front panel or too far from it
Adjust the way of holding
remote control unit and
near from the panel
The signal is too weak
Strengthen the signal
Screen shows
No Signal
No sound from
speaker
Only sound,
no image on the
screen
Remote control
unit is not workable
The image stop
suddenly or mosaic
14
Technical Specifications
Item
Sub Item
Parameter
Tuner
Input Frequency
170~230MHz
470~860MHz
RF Input level
-25~-78dBm
IF Bandwidth
7MHz and 8MHz
Modulation
QPSK,16QAM,64QAM
Decoder Format
MPEG4 AVC/H.264 HP@L4
MPEG2 [email protected]
Output Format
576i/P, 720P, 1080i, 1080P, 4:3 and 16:9
Output Port
HDMI, Single SCART
Decoder Format
MPEG-1 (layer1&2)
Video
Audio
Power
Audio output
Digital audio: S/PDIF (COAXIAL)
Voltage
DC 5V Supply
Power
Max 8W
15
PORTUGUÊS
RECEPTOR TDT HD GRAVADOR RT0401HD
manual de instruções
Instruções de segurança importantes
1) Leia estas instruções.
2) Conserve estas instruções.
3) Preste atenção a todas as advertências.
4) Siga todas as instruções.
5) Não utilize este aparelho próximo de água.
6) Limpe apenas com um pano seco.
7) Não bloqueie quaisquer aberturas de ventilação e instale o aparelho de
acordo com as instruções.
8) Não instale junto a quaisquer fontes de calor, como radiadores,
difusores de calor, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores)
que produzam calor.
9) Não anule a finalidade de segurança da ficha polarizada. Se a ficha
fornecida não encaixar na sua tomada, consulte um electricista para
substituir a tomada obsoleta.
10) Proteja o cabo de alimentação de ser pisado ou comprimido,
particularmente nas fichas, receptáculos de comodidade e no ponto onde
o mesmo sai do aparelho.
11) Utilize apenas acoplamentos/acessórios especificados pelo fabricante.
12) Desligue o aparelho durante períodos de trovoada ou quando não for
utilizado durante longos períodos de tempo.
13) Remeta todas as operações de assistência para técnicos de
assistência devidamente habilitados. É necessária assistência quando o
aparelho tiver sido danificado de qualquer forma que seja, como quando
o cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados, tenha ocorrido
derrame de líquidos ou tenham caído objectos para o interior do
aparelho, o aparelho tenha sido exposto a chuva ou humidade, não
funcionar normalmente ou tenha sido sujeito a uma queda.
14) A ficha de alimentação constitui o principal elemento para desligar o
aparelho; logo, deve manter-se prontamente acessível.
15) A ventilação não deve ser obstruída ao tapar as aberturas de
ventilação com objectos como jornais, toalhas, cortinas, etc.
16) Não devem ser colocadas quaisquer fontes de chamas desprotegidas,
como velas acesas, sobre o aparelho.
17) Deve ser dada a devida atenção aos aspectos ecológicos da
eliminação das pilhas.
18) O aparelho deve ser utilizado em climas temperados.
ADVERTÊNCIA: para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não
exponha o aparelho a chuva ou humidade.
ADVERTÊNCIA: as pilhas não devem ser expostas a calor excessivo,
como luz solar, chamas ou similares.
O símbolo indica que existem tensões eléctricas perigosas, que
constituem um risco de choque eléctrico, no interior deste aparelho.
O símbolo indica que existem instruções de funcionamento e
manutenção importantes nos documentos que acompanham este
aparelho.
ATENÇÃO:
Na presença de interferências de electricidade estática, o
aparelho pode funcionar inadequadamente e ter de ser
reinicializado pelo utilizador.
Índice
Painel frontal e traseiro........................................................................ 1
Comando à distância.... ...................................................................... 2
Ligações.............................................................................................4
Instalação inicial................................................................................. 5
Resolução de problemas....................................................................14
Especificações técnicas..................................................................... 15
Painel frontal e traseiro
1. Painel frontal
3
1 2
1 INDICADOR DE ESPERA: Utilizado para indicar o estado do conversor para
televisão: o indicador ficará vermelho se o conversor para televisão entrar no
modo de espera.
2 SENSOR DO COMANDO À DISTÂNCIA: Utilizado para receber o sinal do
comando à distância.
3 USB: Entrada de dados a partir de dispositivos de armazenamento USB.
2. Painel traseiro
1 RF IN: Esta entrada destina-se à ligação da sua antena externa.
2 COAXIAL: Esta saída liga-se a uma entrada coaxial no seu sistema de
som envolvente.
3 HDMI OUT Esta saída liga-se à entrada HDMI no seu aparelho.
4. Saída SCART: Esta saída é conectada a TV. *1
5. DC 5V INPUT: Utilizado para ligar o adaptador de alimentação 5V. *2
Nota:
* 1. Sem sinal de vídeo a partir da saída HDMI Scart se está conectado à
sua TV.
* 2. Se um disco rígido externo conectado à porta USB, sugerimos usar o
adaptador que Proposição DC5V/2A, que não está incluída.
1
Comando à distância
1. MUTE: Corta ou retoma a reprodução de som.
2. Botão amarelo: No modo DTV, prima para mudar para
diferentes relações de aspecto.
3. Botão azul: No modo de teletexto, é o botão da cor
correspondente no teletexto.
4. PREV: Recua para a faixa anterior durante a
reprodução .
5. NEXT: Avança para a faixa anterior durante a
reprodução.
6. STOP: Pára a reprodução de suportes multimédia.
7. REPEAT: Activa o modo de repetição ou desliga-o.
8. SUBTITLE: Permite escolher o idioma das legendas.
9. AUDIO: Permite escolher um idioma de áudio ou um
modo de áudio.
10 INFO: Apresenta mais informações sobre um canal.
11. OK: Confirma uma introdução ou selecção. Apresenta
a lista de canais.
12. EXIT: Sai do menu actual ou regressa ao menu
anterior.
13. CIMA / BAIXO: Para navegar pelos menus. Para
escolher canal seguinte ou anterior.
14. 0-9 (botões numéricos): Permitem escolher um canal 29
ou uma definição.
15. TV/RADIO: Alterna da função de TV para a função de
rádio e vice-versa.
16. STANDBY: Liga o produto ou coloca-o no modo de
espera.
17. Botão verde: No modo DTV, prima para alternar entre 30
diferentes opções de
resolução.
18. Botão vermelho: No modo de visualização de
imagem, prima para ampliar a imagem.
19. FWD: Procura para a frente durante a reprodução de
suportes multimédia.
20. REV: Procura para trás durante a reprodução de
suportes multimédia.
21. PAUSE: Suspende a reprodução de suportes multimédia.
22. PLAY: Inicia ou retoma a reprodução de suportes multimédia.
23. PVRLIST: Exibe a lista de gravação em disco utilizado.
(Também é usado com as funções de play/gravação USB).
24. REC: Usado para gravar um programa.
25. MENU: Activa o menu principal.
26. FAVORITE: Activa o menu de favoritos.
27. TTX: Apresenta as informações de teletexto.
28. VOLUME +/-: Para navegar pelos menus. Para
aumentar ou diminuir o volume.
29. RECALL: Utilizado para alternar entre os dois últimos
canais visualizados.
30. GOTO: Permite escolher o tempo de reprodução do
suporte multimédia.
2
Instalação das pilhas
Retire a tampa do compartimento das pilhas do comando à distância e
instale duas pilhas de tamanho AAA no interior do compartimento.
O diagrama no interior do compartimento das pilhas indica a forma correcta
de instalar as pilhas.
1.Retire a tampa
2. Instale as pilhas
3. Volte a colocar a tampa
Utilização do comando à distância
Para utilizar o comando à distância, aponte-o na direcção do conversor
para televisão digital. O comando à distância tem um alcance de até sete
metros a partir do conversor para televisão num ângulo de até 60 graus.
O comando à distância não irá funcionar se a sua área de alcance estiver
bloqueada.
A luz solar ou uma iluminação muito intensa irão diminuir a sensibilidade
do comando à distância.
3
Ligações
Atenção: certifique-se de que as especificações de tensão nominal da
tomada de parede são idênticas às do receptor. Para evitar o risco de
choque eléctrico, não abra a tampa nem a parte traseira do receptor.
Observação: ao ligar o receptor a outro equipamento, por exemplo,
televisor, videogravador e amplificador, certifique-se de que consulta o
manual de utilização relevante para obter instruções. Certifique-se
também de que desliga todos os equipamentos da fonte de alimentação
eléctrica antes da ligação.
4
Instalação inicial
Após todas as ligações terem sido correctamente efectuadas, ligue o
televisor e certifique-se de que o receptor está ligado à fonte de
alimentação eléctrica. Prima o botão de alimentação para ligar o receptor.
Se estiver a utilizar o receptor pela primeira vez ou tiver reposto as
predefinições de fábrica, o menu principal irá aparecer no ecrã do seu
televisor.
(1) Escolha [OSD Language] (idioma do texto no ecrã) e prima a tecla
DIREITA/ESQUERDA para escolher um idioma.
(2) Escolha [Country] (país) e prima a tecla DIREITA/ESQUERDA para
escolher o seu país de residência.
(3) Escolha [Channel Search] (procura de canais) e prima a tecla DIREITA ou
OK para iniciar a procura automática de canais.
(4) Assim que a sintonização de canais estiver concluída, está agora pronto para
ver televisão.
Funcionamento básico
(1) Definições de gestão de programas
Para aceder ao menu, prima o botão MENU e escolha [Program]
(programa). O menu fornece-lhe opções para acertar as definições de
gestão de programas. Escolha uma opção e prima OK ou DIREITA para
acertar essa definição. Prima o botão EXIT
para sair do menu.
5
(2) Edição de programas
Para editar as suas preferências de programas (bloqueio, saltar, favoritos,
mover ou eliminar), terá de entrar no menu de edição de programas. Este
menu requer uma palavra-passe de acesso. Introduza a palavra-passe
predefinida '000000'.
Definir um programa favorito
Pode criar uma pequena lista de programas favoritos, aos quais pode aceder
facilmente. Definir um programa favorito de TV ou rádio:
1. Escolha o programa pretendido e depois prima o botão FAVORITE.
Um símbolo em forma de coração irá aparecer e o programa ficará assinalado
como favorito.
2. Repita o passo anterior para escolher mais programas favoritos.
3. Para confirmar e sair do menu, prima a tecla EXIT.
Desactivar um programa favorito de TV ou rádio:
Prima o botão FAVORITE no comando à distância sobre o programa pretendido
assinalado com o símbolo em forma de coração.
Ver um programa favorito
1. Prima o botão FAVORITE e o menu de favoritos será apresentado.
2. Prima CIMA/BAIXO para escolher entre os seus programas favoritos.
3. Prima OK para escolher o programa favorito que pretende ver.
Eliminar um programa de TV ou rádio
1. Escolha o programa e depois prima o botão AZUL.
Será apresentada uma mensagem. Prima OK para eliminar o programa.
2. Repita o passo anterior para escolher mais programas a eliminar.
Saltar um programa de TV ou rádio
1. Escolha o programa que pretende saltar e prima o botão VERDE. Um símbolo
de salto é apresentado. O programa é assinalado como a saltar.
2. Repita o passo anterior para escolher mais programas.
3. Para confirmar e sair do menu, prima a tecla EXIT. Desactivar o salto de um
programa de TV ou rádio:
Prima o botão VERDE no programa a saltar com o símbolo de salto.
6
Mover um programa de TV ou rádio
1. Escolha o programa pretendido e depois prima o botão VERMELHO.
Um símbolo de movimentação será apresentado.
2. Prima CIMA/BAIXO para mover o programa.
3. Prima OK para confirmar.
4. Repita os passos acima para mover mais canais.
Bloquear um programa
Pode bloquear programas seleccionados para visualização restrita.
Bloquear um programa de TV ou rádio:
1. Escolha o programa pretendido e depois prima o botão AMARELO. Um
símbolo em forma de cadeado é apresentado. O programa está agora
assinalado como bloqueado.
2. Repita o passo anterior para escolher mais programas.
3. Para confirmar e sair do menu, prima o botão EXIT.
4. Prima o botão AMARELO para desactivar o programa bloqueado.
5. Para ver o programa bloqueado, terá de introduzir a palavra-passe
predefinida '000000' ou a última palavra-passe que tenha definido.
(4) Ordenar
Ordene os seus canais a partir das seguintes opções:
[LCN] Ordena os canais por ordem ascendente.
[Name] Ordena os canais por ordem alfabética.
[Service ID] Ordens os canais de acordo com a estação.
(5) LCN (número lógico de canal)
Defina o LCN para ligado ou desligado.
7
(6) Definições de vídeo
Para aceder ao menu, prima MENU e escolha [Picture] (imagem). O menu
fornece opções para acertar as definições de vídeo. Prima CIMA/BAIXO
para escolher uma opção e prima DIREITA/ESQUERDA para acertar essa
definição. Prima EXIT para sair do menu.
(1). Aspect ratio (relação de aspecto)
Tem de definir o formato de visualização como 4:3 PanScan, 4:3 Letter, 4:3 Full
Box, 16:9 Widescreen o Auto, 16:9 pillar box, 16:9 Pan&scan.
Full Screen ou Auto para obter a máxima área de visualização ao ver
televisão.
(2). Resolution (resolução)
Se a imagem não aparecer correctamente, altere a definição. Esta
definição destina-se
a corresponder à definição mais comum de HDMI.
[480i]: para o sistema de televisão NTSC.
[480P]: para o sistema de televisão NTSC.
[576i] para o sistema de televisão PAL.
[576P]: para o sistema de televisão PAL.
[720P]: para o sistema de televisão NTSC ou PAL.
[1080I]: para o sistema de televisão NTSC ou PAL.
[1080p ]: para o sistema de televisão NTSC ou PAL.
(3). TV format (formato de TV)
Se a imagem não aparecer correctamente, terá de alterar as definições.
Isto deve corresponder à definição mais comum para televisores no seu país.
[NTSC]: para o sistema de televisão NTSC.
[PAL]: para o sistema de televisão PAL.
(4). Video output (saída de vídeo)
[CVBS]: saída CVBS.
[RGB]: saída RGB.
(7) Procura de canais
Para aceder ao menu, prima MENU e escolha [Search Channel] (procura
de canais). O m enu fornece-lhe opções para acertar as definições de
procura de canais.
Escolha uma opção e prima DIREITA/ESQUERDA para acertar as
definições .Prima EXIT para sair do m enu.
8
1 . Procura automática
Procura e instala automaticamente todos os canais. Esta opção substitui
todos os canais predefinidos.
1. Escolha [Auto Search] (procura automática) e prima OK ou DIREITA para
iniciar a procura de canais.
2. Para cancelar a procura de canais, prima EXIT.
2. Procura manual
Instala manualmente novos canais. Esta opção acrescenta novos canais
sem alterar a lista de canais actuais.
1. Escolha [Manual Search] (procura manual) e depois prima OK ou
DIREITA. O ecrã de procura de canais será apresentado.
2. Prima a tecla DIREITA/ESQUERDA para escolher a frequência de
canais.
3. Prima OK para iniciar a procura de canais.
Se um canal for encontrado, é memorizado e acrescentado à lista de
canais. Se não forem encontrados canais, saia do menu.
(3) País
Escolha o seu país de residência.
9
(4) Potência da antena
Active a opção “Antenna Power” (potência da antena) se estiver ligada uma
antena activa externa.
(8) Acerto da hora
Para aceder ao m enu, prima MENU e escolha [Time] (hora). O m enu
fornece-lhe opções para acertar as definições da hora.
Prima CIMA/BAIXO para escolher uma opção e prima
DIREITA/ESQUERDA para acertar as definições . Prima EXIT para sair do
menu .
(1) Time Offset (ajuste da diferença horária)
Escolha o modo automático ou manual para os ajustes de diferença horária
em relação ao fuso GMT.
(2) Country Region (região do país)
Escolha a região do país quando [Time Offset] estiver definido para “Auto”.
(3) Time Zone (fuso horário)
Escolha a diferença do fuso horário quando [Time Offset] estiver definido
para “Manual”.
(4) Sleep
Se esta definição estiver desactivada, esta função não funciona. Se não
estiver desactivada, será apresentada uma mensagem após o tempo que
definiu para informá-lo de que o dispositivo irá desligar-se
automaticamente.
Esta mensagem será apresentada desde que não realize qualquer
operação em contrário. A função de desligar automático pode ser definida
num período de tempo compreendido entre 0 e 12 horas.
A predefinição é de 3 horas.
Prima o botão STANDBY para sair do modo de desligar automático.
(9) Opções
Para aceder ao m enu, prima MENU e escolha [Option]. O menu fornece
opções para acertar o idioma do texto no ecrã, o idioma das legendas e o
idioma de áudio.
Escolha uma opção e prima DIREITA/ESQUERDA para acertar a definição.
Prima EXIT para sair do m enu.
10
(1). OSD Language (idioma do texto no ecrã)
Escolha um idioma para o texto no ecrã.
(2). Audio Language (idioma de áudio)
Escolha o idioma de áudio pretendido para ver canais de televisão.
Se o idioma não estiver disponível, será utilizado o idioma predefinido do
programa.
(3). Subtitle Language (idioma das legendas)
Escolha o idioma pretendido para as legendas.
(4) Áudio digital
Seleccione o modo de saída de áudio digital.
(10) Definições do sistema
Para aceder ao m enu, prima MENU e escolha [System]
(sistema). O menu fornece opções para acertar as definições do
sistema.
Prima a tecla CIMA/BAIXO para escolher uma opção e prima
DIREITA/ESQUERDA para acertar a definição.
Prima EXIT para sair do m enu.
(1) Parental Guidance (controlo parental)
Pode restringir o acesso a canais que não são adequados para crianças.
Para restringir/bloquear o canal, terá de introduzir a palavra-passe
predefinida '000000' ou a sua própria palavra-passe.
(2) Set Password (definir palavra-passe)
Defina ou altere a palavra-passe para programas bloqueados. Introduza a
sua palavra-passe antiga ou a predefinida '000000'. Ser-lhe-á então
pedido queintroduza a sua nova palavra-passe. Para confirmar, volte a
introduzir a sua nova palavra-passe. Assim que estiver confirmada, prima
EXIT para sair do menu.
11
(3) Restore Factory Default (repor as predefinições de fábrica)
Repõe o seu conversor para televisão para as predefinições de fábrica.
No menu principal, escolha [Restore Factory Default] (repor as
predefinições de fábrica) e prima OK ou DIREITA para validar. Introduza a
sua palavra-passe ou a palavra-passe predefinida '000000' e prima OK
para confirmar. Esta opção irá eliminar todos os canais predefinidos e
definições.
Nota: Se você perder sua senha você poderá desbloqueá-lo usando o código mestre 888888
(4) Information (informações)
Apresenta as informações do modelo, hardware e software.
(5) Actualização de software
Se o estado estiver definido como “ON” (ligado), o aparelho irá procurar
novo software a partir do emissor, de acordo com o tempo predefinido em
“hora de início”.
(11) Reprodução de filmes em suporte USB:
Para aceder ao menu, prima o botão MENU e seleccione [USB] com as
teclas DIREITA/ESQUERDA. O menu fornece opções para reproduzir
ficheiros de música, de fotografia e multimédia. Suporta os formatos AVI,
MP3, WMA, JPEG e BMP.
A unidade apenas suporta dispositivos USB com o sistema de ficheiros
FAT32.
Não suporta o sistema de ficheiros NTFS.
(a) Multimédia: Quando um dispositivo USB está ligado, pode escolher
entre as opções de música, fotografias ou filmes neste menu ao utilizar as
teclas DIREITA/ESQUERDA e OK para seleccionar. Se um dispositivo USB
não estiver ligado, será apresentada a mensagem de aviso “ Nenhum
dispositivo USB encontrado” .
12
(B) Configuração de fotografias:
- Tempo de visualização: regule o tempo de transição entre 1 e 8 segundos.
- Modo de visualização: regule o efeito de transição entre os modos 0~59
ou aleatório.
- Relação de aspecto:
[Keep] (manter): apresenta a fotografia no seu aspecto original.
[Discard] (ignorar): apresenta a fotografia no modo de ecrã inteiro.
(C) Configuração de filmes:
- Relação de aspecto:
[Keep] (manter): reproduz o filme no seu aspecto original.
[Discard] (ignorar): reproduz o filme no modo de ecrã inteiro.
- Tamanho das legendas:
[Small] (pequeno): apresenta as legendas em tamanho pequeno.
[Normal]: apresenta as legendas em tamanho normal.
[Big] (grande): apresenta as legendas em tamanho grande.
- Fundo das legendas:
[White] (branco): apresenta as legendas com um fundo branco.
[Transparent] (transparente): apresenta as legendas com um fundo
transparente.
[Grey] (cinzento): apresenta as legendas com um fundo cinzento.
[Yellowgreen] (amarelo esverdeado): apresenta as legendas com um
fundo amarelo esverdeado.
- Cor do texto das legendas:
[Red] (vermelho): apresenta as legendas com texto vermelho.
[Blue] (azul): apresenta as legendas com texto azul.
[Green] (verde): apresenta as legendas com texto verde.
[White] (branco): apresenta as legendas com texto branco.
[Black] (preto): apresenta as legendas com texto preto.
Observação:
- Não podemos garantir compatibilidade (funcionamento e/ou alimentação
por barramento) com todos os dispositivos USB de armazenamento de
massa e não nos responsabilizamos por qualquer perda de dados que
possa ocorrer durante a ligação a esta unidade.
- Com grandes quantidades de dados, o sistema pode demorar mais
tempo a ler o conteúdo de um dispositivo USB.
- Alguns dispositivos USB podem não ser reconhecidos devidamente.
- Mesmo que estejam num formato suportado, alguns ficheiros podem não
abrir ou ser apresentados, em função do conteúdo.
(D) PVR Configurações
[Dispositivo de gravação]: Selecione disco para gravação.
[Formato]: Formato do disco seleccionado.
13
Resolução de problemas
Problema
Possíveis causas
Sem imagem
A al iment aç ão nã o es tá liga da Ligue a fonte de alimentação
O interruptor de alimentação Ligue o bo tão de alime ntação
não está ligado.
O ecrã indica
“No Signal”
(sem sinal)
Cabo DVB-T não ligado
Ligue o cabo DVB-T
Definição incorrecta
Defina o parâmetro correcto.
Os altifalantes não
emitem som
Ligação em falta ou
incorrecta com o cabo de
áudio
Ligue correctamente o cabo
de áudio
O som está cortado
Accione o botão correcto de
volume
Faixa de som incorrecta
Experimente outra faixa de
som
Ligação em falta ou
incorrecta com o cabo AV
Ligue correctamente o
cabo AV
Só há som, não há
imagem no ecrã
O comando à
distância
não funciona
A imagem pára
bruscamente ou fica
fragmentada
O que fazer
O programa é um programa Prima a tecla <TV/RADIO>
de rádio
para passar para o modo
de TV
As pilhas estão gastas
Mude as pilhas
O comando à distância
não está directamente
apontado para o painel
frontal ou está demasiado
afastado
Aponte o comando à
distância directamente
para o painel ou
aproxime-se do aparelho
O sinal é demasiado fraco
Aumente a potência do sinal
14
Especificações técnicas
Elemento
Elemento subordinado Parâmetro
Sintonizador
Frequência de entrada 170 a 230 MHz
470 a 860 Mhz
Nível de entrada de RF -25 a -78 dBm
Largura de banda de IF 7 MHz e 8 Mhz
Vídeo
Modulação
QPSK, 16QAM, 64QAM
Formato de
descodificação
MPEG4 AVC/H.264 HP@L4
MPEG2 [email protected]
Form ato de aprese ntaçã o 576i/P, 720P, 1080i/p, 4:3 e 16:9
Áudio
Energia
Porta de saída
HDMI, SCART
Formato de
descodificação
MPEG-1 (layer1&2)
Saída de áudio
Áudio digital: S/PDIF COAXIAL
Tensão eléctrica
DC 5V Supply
Potência
Máx. 8 W
15
HRVATSKI
DTT HD PRIJEMNIK SNIMAČ RT0401HD
Korisnički priručnik
Važne upute o sigurnosti
1) Pročitajte ove upute.
2) Zadržite ove upute.
3) Obratite pozornost na sva upozorenja.
4) Slijedite sve upute.
5) Uređaj nemojte upotrebljavati u blizini vode.
6) Čistite samo suhom krpom.
7) Nemojte zatvarati otvore za ventilaciju i montirajte u skladu s uputama.
8) Nemojte montirati pokraj izvora topline kao što su radijatori, otvori za toplinu,
štednjaci ili ostali uređaji (uključujući pojačala) koji proizvode toplinu.
9) Nemojte zaobilaziti sigurnosnu svrhu polariziranog utikača. Ako priloženi utikač
ne odgovara vašoj utičnici, savjetujte se s električarom o zamjeni stare utičnice.
10) Zaštitite kabel za napajanje od gaženja ili pritiskanja, osobito u blizini
priključaka, utičnica i mjesta izlaza iz uređaja.
11) Upotrebljavajte samo one dodatke/priloge koje je naveo proizvođač.
12) Odspojite uređaj tijekom grmljavinskih oluja ili ako se ne upotrebljava duže
razdoblje.
13) Popravke prepustite stručnom osoblju. Popravak je potreban ako je uređaj na
neki način oštećen, primjerice ako su oštećeni kabel za napajanje ili utičnica, ako
je po uređaju prolivena tekućina ili su u njega upali drugi predmeti, ako je uređaj
bio izložen kiši ili vlazi, ako ne funkcionira ispravno ili je pao na pod.
14) Utičnica za napajanje služi za isključivanje napona i mora uvijek biti lako
dostupna za upotrebu.
15) Prozračivanje se ne smije ometati prekrivanjem ventilacijskih otvora
predmetima, kao što su novine, stolnjaci, zavjese i drugo.
16) Na uređaj se ne smiju odlagati izvori izravnog plamena, primjerice upaljene
svijeće.
17) Obratite pozornost da baterije odlažete u skladu s ekološkim standardima.
18) Upotreba uređaja u umjerenoj klimi.
UPOZORENJE: Da biste smanjili rizik od požara ili strujnog udara, uređaj nemojte
izlagati kiši ili vlazi.
UPOZORENJE: Baterije se ne smiju izlagati prekomjernoj toplini, primjerice
sunčevoj svjetlosti, vatri i sličnom.
Ova oznaka upućuje na to da je u jedinici prisutan opasan napon zbog kojeg
postoji opasnost od strujnog udara.
Oznaka označava da dokumentacija koja je priložena uz ovu jedinicu sadrži važne
upute za rad i održavanje uređaja.
OPREZ: Ako je uređaj obio izložen elektrostatičkom djelovanju, moguće je da neće
ispravno raditi te da će ga korisnik morati ponovno pokrenuti.
Upozorenje: USB memorija se priključuje izravno na jedinicu. Produžni USB kabel
ne bi se trebao upotrebljavati da bi se izbjegao neuspješan prijenos podataka i
smetnje koje uzrokuje.
Sadržaj
Prednja i stražnja ploča ........................................................................................ 1
Daljinski upravljač.... ............................................................................................ 2
Povezivanje........................................................................................................... 4
Prva instalacija...................................................................................................... 5
Rješavanje problema.......................................................................................... 14
Tehničke karakteristike....................................................................................... 15
Prednja i stražnja ploča
1. Prednja ploča
3
1 2
1. INDIKATOR STANJA ČEKANJA: Upotrebljava se za vizualni prikaz stanja
uključenosti dekodera TV signala, a LED lampica svijetli crveno ako je dekoder
prešao u stanje čekanja.
2. SENZOR DALJINSKOG UPRAVLJAČA: Upotrebljava se za primanje signala
s daljinskog upravljača.
3. USB: Unos podataka s USB uređaja za pohranu.
2. Stražnja ploča
1. RF IN: Putem ove utičnice priključujete vanjsku antenu.
2. COAXIAL: Putem ove utičnice priključujete uređaj na koaksijalnu utičnicu na
sustava za prostorno ozvučenje.
3. HDMI OUT: Putem ove utičnice povezujete se s HDMI-jem na uređaju.
4. SCART OUT: Putem ove utičnice priključujete TV. *1
5. DC IN 5V: Upotrebljava se za priključivanje 5V DC adaptera. *2
Napomena:
*1. videoizlaza sa SCART-a nema ako je HDMI izlaz povezan s TV-om.
*2. Ako je vanjski tvrdi disk povezan putem USB priključka, radije upotrijebite
adapter za DC od 5V/2A koji nije priložen.
1
Daljinski upravljač
1. MUTE: Isključivanje ili ponovno uključivanje zvuka.
2. Žuti gumb: Pritisnite u načinu za DTV da biste promijenili
format slike.
3. Plavi gumb: Gumb za boju u načinu za teletekst.
4. PRETHODNO: Preskače na prethodnih zapis tijekom
reprodukcije medijskih sadržaja.
5. SLJEDEĆE: Preskače na sljedeći zapis tijekom reprodukcije
medijskih sadržaja.
6. ZAUSTAVI: Zaustavlja reprodukciju medijskih sadržaja.
7. REPEAT: Odabire način ponavljanja ili ga isključuje.
8. SUBTITLE: Odabir jezika titlova.
9. AUDIO: Odabire jezik zvučnog zapisa ili način zvučnog zapisa.
10. INFO: Prikazuje dodatne informacije o kanalu.
11. OK: Potvrđuje unos ili odabir. Prikazuje popis kanala.
12. EXIT: Izlaz iz trenutačnog izbornika ili povratak na prethodni
izbornik.
13. CHANNEL +/-: Navigacija po izbornicima. Odabire sljedeći
ili prethodni kanal.
14. 0-9 (numerički gumbi): Služe za odabir kanala ili postavke. 29
15. TV/RADIO: Prebacuje iz TV funkcije na funkciju radija i
obratno.
16. ČEKANJE: Uključuje uređaj ili ga prebacuje u stanje čekanja.
17. Zeleni gumb: Pritisnite u DTV načinu da biste se
prebacivali između različitih mogućnosti rezolucije.
30
18. Crveni gumb: Pritisnite da biste povećali sliku kada ste u
načinu pregledavanja slika.
19. NAPRIJED: Pretražuje prema naprijed tijekom reprodukcije
medijskih sadržaja.
20. NATRAG: Pretražuje prema natrag tijekom reprodukcije
medijskih sadržaja.
21. PAUZIRAJ: Pauzira reprodukciju medijskih sadržaja.
22. REPRODUCIRAJ: Započinje ili nastavlja reprodukciju
medijskih sadržaja.
23. PVRLIST: Prikazuje popis koristi disk snimanje.
(Također se koristi sa play / USB snimanje)
24. REC: Koristi se za snimanje programa.
25. MENU: Uključuje glavni izbornik.
26. FAVOURITE: Uključuje izbornik omiljenih programa.
27. TTX: Prikaz informacija s teleteksta.
28. VOLUME +/-: Navigacija po izbornicima. Povećava ili
smanjuje glasnoću zvuka.
29. RECALL: Upotrebljava se za prebacivanje između posljednja
dva gledana kanala.
30. GOTO: Odabire vrijeme reprodukcije medijskih sadržaja.
2
Umetanje baterija
Otvorite poklopac baterije na daljinskom upravljaču i u pretinac umetnite dvije
baterije veličine AAA.
Dijagram u pretincu za baterije prikazuje pravilan način umetanja baterija.
1. Otvorite poklopac
2. Umetnite baterije
3. Zatvorite poklopac
Upotreba daljinskog upravljača
Da biste upotrijebili daljinski upravljač, usmjerite ga prema prednjoj strani
digitalnog dekodera TV signala. Doseg daljinskog upravljača iznosi sedam
metara od dekodera TV signala pod kutom do 60 stupnjeva.
Daljinski upravljač neće funkcionirati ako je put do dekodera blokiran.
Sunčeva svjetlost ili žarka svjetlost smanjuju osjetljivost daljinskog
upravljača.
3
Povezivanje
Oprez: Obavezno provjerite je li specifikacija napona zidne utičnice jednaka
vrijednosti napona potrebnog za rad prijemnika. Da biste spriječili opasnost od
strujnog udara, nemojte otvarati poklopac na stražnjoj strani prijemnika.
TV antena
Koaksijalni kabel
Napajanje
čalo
Digitalno poja
Napomena: Kada priključujete prijemnik na druge uređaje, npr. TV, videosnimač i
pojačalo, provjerite sve upute u odgovarajućim priručnicima za korisnike. Osim
toga, provjerite jeste li odvojili sve uređaje s napajanja prije spajanja.
4
Prva instalacija
Kada sve uređaje pravilno spojite, uključite TV i provjerite je li prijemnik priključen
na strujnu utičnicu. Pritisnite tipku za napajanje i uključite prijemnik. Ako prvi put
upotrebljavate prijemnik ili ste vratili tvornički zadane postavke, na vašem TV
zaslonu prikazat će se glavni izbornik.
(1) Odaberite [OSD Language] (Jezik zaslonskog izbornika), zatim pritišćite tipku
DESNO/LIJEVO da biste odabrali jezik.
(2) Odaberite [Country] (Država), zatim pritišćite tipku DESNO/LIJEVO da biste
odabrali državu u kojoj živite.
(3) Odaberite [Channel Search] (Traženje kanala), zatim pritišćite tipku DESNO ili
OK da biste pokrenuli automatsko traženje kanala.
(4) Kada namještanje kanala završi, možete gledati TV.
Osnovne operacije
(1) Postavke za upravljanje programima
Da biste pristupili izborniku, pritisnite tipku MENU, zatim odaberite [Program]
(Program). Na izborniku se prikazuju mogućnosti za prilagođavanje postavki za
upravljanje programima. Odaberite jednu mogućnost i pritisnite tipku OK ili DESNO
da biste prilagodili tu postavku. Da biste izašli iz izbornika, pritisnite gumb EXIT.
5
(2) Uređivanje programa
Da biste uređivali postavke programa (zaključavanje, preskakanje, favoriti,
premještanje ili brisanje), morate pristupiti izborniku za uređivanje programa. Za
pristupanje ovom izborniku potrebna je lozinka. Unesite zadanu lozinku "000000".
Postavljanje omiljenih programa
Možete stvoriti popis omiljenih programa kojima možete jednostavno pristupiti.
Da biste postavili omiljeni TV ili radioprogram, učinite sljedeće:
1. Odaberite željeni program, a zatim pritisnite tipku FAVOURITE. Pojavit će se
simbol u obliku srca i program će biti označen kao omiljeni.
2. Ponovite prethodne korake da biste odabrali više omiljenih programa.
3. Da biste potvrdili i izašli iz izbornika, pritisnite tipku EXIT.
Za uklanjanje omiljenog TV ili radioprograma pritisnite tipku FAVOURITE na
daljinskom upravljač sa simbolom u obliku srca.
Prikaz omiljenog programa
1. Pritisnite tipku FAVOURITE i prikazat će se izbornik omiljenih programa.
2. Pritišćite tipke GORE/DOLJE da biste odabrali omiljene programe.
3. Pritisnite tipku OK i tako odaberite omiljeni program.
Brisanje TV ili radijskog programa
1. Odaberite program, zatim pritisnite PLAVU tipku. Prikazat će se poruka.
Pritisnite tipku OK da biste izbrisali program.
2. Ponovite prethodne korake da biste odabrali više programa za brisanje.
Preskakanje TV ili radijskog programa
1. Odaberite program koji želite preskočiti i pritisnite ZELENU tipku. Prikazuje se
simbol za preskakanje. Program je označen kao preskočen.
2. Ponovite prethodne korake da biste odabrali više programa.
3. Da biste potvrdili i izašli iz izbornika, pritisnite tipku EXIT. Za onemogućavanje
preskočenog TV ili radijskog programa pritisnite ZELENU tipku na popisu
preskočenih programa s pripadajućom oznakom.
6
Premještanje TV ili radijskog programa
1. Odaberite željeni program, a zatim pritisnite CRVENU tipku. Pojavit će se
simbol za premještanje.
2. Pritisnite tipku GORE/DOLJE da biste premjestili program.
3. Pritisnite tipku OK za potvrdu.
4. Ponovite prethodne korake ako želite premjestiti više kanala.
Zaključavanje programa
Odabrane programe možete zaključati i omogućiti im samo ograničeni pristup. Da
biste zaključali TV ili radijski program, učinite sljedeće:
1. Odaberite željeni program, zatim pritisnite ŽUTU tipku. Prikazuje se simbol u
obliku lokota. Program je sada označen kao zaključan.
2. Ponovite prethodne korake da biste odabrali više programa.
3. Da biste potvrdili i izašli iz izbornika, pritisnite tipku EXIT.
4. Ako želite otključati zaključani program, pritisnite ŽUTU tipku.
5. Da biste gledali zaključani program, morat ćete unijeti zadanu lozinku "000000"
ili posljednju postavljenu lozinku.
(4) Razvrstavanje
Razvrstajte kanale prema sljedećim mogućnostima:
[LCN] - Razvrstajte kanale po uzlaznom redoslijedu.
[Name] (Naziv) - Razvrstajte kanale po abecednom redoslijedu.
[Service ID] (ID usluge) - Razvrstajte kanale prema postajama.
(5) LCN (Logični broj kanala)
Uključivanje ili isključivanje LCN-a.
7
(6) Postavke videosadržaja
Da biste pristupili izborniku, pritisnite tipku MENU, a zatim odaberite [Picture]
(Slika). Na izborniku se prikazuju mogućnosti za prilagođavanje postavki
videosadržaja. Pritišćite tipke GORE/DOLJE da biste odabrali neku od
mogućnosti, a DESNO/LIJEVO za prilagođavanje te postavke. Pritisnite EXIT za
izlazak iz izbornika.
(1). Aspect ratio (Format slike)
Format prikaza morate postaviti na 4:3 PanScan, 4:3 LetterBox,4:3 Full,
16:9 Widescreen / Auto, 16:9 Pillar box, 16:9 Pan&scan.
ili Auto da biste dobili najbolji prikaz prilikom gledanja TV-a.
(2). Rezolution (Razlučivost)
Ako se videosadržaj ne prikazuje pravilno, promijenite postavku. Ova postavka
služi za usklađivanje s najčešćom postavkom za HDMI.
[480i]: za TV u sustavu NTSC.
[480P]: za TV u sustavu NTSC.
[576i]: za TV u sustavu PAL.
[576P]: za TV u sustavu PAL.
[720P]: za TV u sustavu NTSC ili PAL.
[1080I]: za TV u sustavu NTSC ili PAL.
[1080p]: za TV u sustavu NTSC ili PAL.
(3). TV format (Format televizije)
Ako se videosadržaj ne prikazuje pravilno, morate promijeniti postavke.
Prilagodite ih tako da odgovaraju najčešćim postavkama za televizore u vašoj
državi.
[NTSC]: za TV u sustavu NTSC.
[PAL]: za TV u sustavu PAL.
(4). Video output (Videoizlaz)
[CVBS]: CVBS izlaz.
[RGB]: RGB izlaz.
8
(7) Channel Search (Traženje kanala)
Da biste pristupili izborniku, pritisnite tipku MENU, zatim odaberite [Search
Channel] (Traženje kanala). Na izborniku se prikazuju mogućnosti za
prilagođavanje postavki za traženje kanala.
Odaberite neku od mogućnosti i pritišćite tipku DESNO/LIJEVO za
prilagođavanje postavki. Pritisnite EXIT za izlazak iz izbornika.
1. Auto Search (Automatsko traženje)
Automatski traži i instalira sve kanale. Ova mogućnost prebrisat će sve unaprijed
postavljene kanale.
1. Odaberite [Auto Search] (Automatsko traženje), zatim pritisnite tipku OK ili
DESNO da biste započeli s traženjem kanala.
2. Da biste otkazali traženje kanala, pritisnite tipku EXIT.
2. Manual Search (Ručno traženje)
Ručno instalira nove kanale. Pomoću ove mogućnosti dodajete nove kanale ne
mijenjajući pritom trenutni popis kanala.
1. Odaberite [Manual Search] (Ručno traženje), zatim pritisnite tipku OK ili
DESNO. Prikazuje se zaslon za traženje kanala.
9
2. Pritišćite tipke DESNO/LIJEVO i odaberite Channel frequency (Frekvenciju kanala).
3. Pritisnite tipku OK da biste započeli s traženjem kanala. Ako je kanal pronađen, sprema se i
dodaje na popis kanala. Ako nije moguće pronaći kanale, izađite iz izbornika.
(3) Country (Država) Odaberite državu u kojoj živite.
(4) Antenna power (Napajanje antene)
Omogućite napajanje antene ako je spojena aktivna vanjska antena.
(8) Time Setting (Postavljanje vremena)
Da biste pristupili izborniku, pritisnite tipku MENU, a zatim odaberite [Time] (Vrijeme). Na
izborniku se prikazuju mogućnosti za prilagođavanje postavki vremena.
Pritišćite tipke GORE/DOLJE da biste odabrali neku od mogućnosti, a DESNO/LIJEVO za
prilagođavanje postavki. Pritisnite EXIT za izlazak iz izbornika
(1) Time offset (Vremenski pomak) Odaberite Auto (Automatski) ili Manual (Ručno) za
prilagođavanje vremenskog pomaka u odnosu na GMT.
(2) Country Region (Regija države)
Odaberite Country Region (Regija države) kada je [Time Offset] (Vremenski pomak) postavljen na
Auto (Automatski).
(3) Time Zone (Vremenska zona)
Odaberite Time Zone Offset (Pomak vremenske zone) kada je [Time Offset] (Vremenski pomak)
postavljen na Manual (Ručno).
(4) Sleep (Mirovanje)
Ako je ova postavka isključena, ta funkcija neće raditi. Ako ova postavka nije isključena, prikazat
će se poruka nakon odabranog vremena s obaviješću da uređaj ulazi u stanje mirovanja. Ova
poruka pojavljuje se uz bilo koju operaciju. Funkcija automatskog isključivanja može se postaviti u
vremenskom razdoblju od 0 do 12 sati. Standardna postavka je tri sata. Pritisnite tipku ČEKANJE
da biste izašli iz načina mirovanja/automatskog isključivanja.
(9) Option (Mogućnost)
Da biste pristupili izborniku, pritisnite tipku MENU, a zatim odaberite [Option] (Mogućnost). U
ovom izborniku možete namjestiti postavke jezik zaslonskog izbornika, jezik titlova i jezik zvučnog
zapisa.
Odaberite neku od mogućnosti i pritišćite tipke DESNO/LIJEVO za prilagođavanje postavki.
Pritisnite EXIT za izlazak iz izbornika.
10
(1). OSD Language (Jezik zaslonskog izbornika)
Odaberite jezik zaslonskog izbornika.
(2). Audio Language (Jezik zvučnog zapisa)
Odaberite željeni jezik zvučnog zapisa za gledanje TV kanala. Ako jezik nije
dostupan, primjenjuje se zadani jezik programa.
(3). Subtitle Language (Jezik titlova)
Odaberite željeni jezik titlova.
(4) Digital Audio (Digitalni audio)
Odaberite način izlaza digitalnog zvuka.
(10) System Setting (Postavke sustava)
Da biste pristupili izborniku, pritisnite MENU i odaberite [System] (Sustav). Na
izborniku će se prikazati mogućnosti prilagođavanja postavki sustava.
Pritišćite tipke GORE/DOLJE da biste odabrali neku od mogućnosti, a
DESNO/LIJEVO za prilagođavanje te postavke.
Pritisnite EXIT za izlazak iz izbornika.
(1) Parental Guidance (Roditeljski nadzor)
Kanalima koji nisu prikladni za djecu možete ograničiti pristup. Da biste
ograničili/zaključali kanal, trebate unijeti zadanu lozinku "000000" ili vlastitu
lozinku.
(2) Set Password (Postavljanje lozinke)
Postavite ili promijenite lozinku za zaključavanje programa. Unesite svoju staru
lozinku ili zadanu lozinku "000000". Zatim ćete morati unijeti novu lozinku. Da
biste je potvrdili, još jednom unesite novu lozinku. Kada je potvrdite, pritisnite
EXIT da biste izašli iz izbornika.
11
(3) Restore Factory Default (Vraćanje zadanih tvorničkih postavki)
Vratite postavke dekodera TV signala na zadane tvorničke postavke. Na glavnom
izborniku odaberite [Restore Factory Default] (Vraćanje zadanih tvorničkih
postavki) i pritisnite tipku OK ili DESNO za odabir. Unesite svoju lozinku ili
zadanu lozinku "000000", zatim pritisnite tipku OK za potvrdu. Ta će mogućnost
izbrisati sve unaprijed postavljene kanale i postavke.
Note: If you lose your password you can unlock it using the master code 888888
(4) Information (Informacije)
Provjerite informacije o modelu, hardveru i softveru.
(5) Software update (Ažuriranje softvera)
Ako je status postavljen na "ON", tražit će novi softver putem mreže u skladu s
preferiranim vremenom u postavci Start time (Početno vrijeme).
(11) Reprodukcija videosadržaja putem USB-a:
Da biste pristupili izborniku, pritisnite tipku MENU i odaberite [USB] pomoću tipki
DESNO/LIJEVO. Izbornik nudi mogućnost reprodukcije glazbenih, fotografskih i
multimedijskih datoteka. Podržava formate AVI, MP3, WMA, JPEG i BMP. Uređaj
podržava samo USB s datotečnim sustavom FAT32. Ne podržava datotečni
sustav NTFS.
(A) Multimedia (Multimedijske datoteke): Kada je priključen USB uređaj, možete
birati između glazbenih, fotografskih i multimedijskih mogućnosti na tom izborniku
pomoću tipki DESNO/LIJEVO i OK za odabir. Ako USB uređaj nije priključen,
pojavit će se poruka upozorenja "No USB device is Found" (Nije pronađen USB
uređaj).
12
(B) Photo configure (Konfiguriranje fotografija):
-Slide Time (Vrijeme izmjene dijapozitiva): Interval izmjene dijapozitiva postavite
na 1~8 sekundi.
-Slide Mode (Način izmjene dijapozitiva): Način izmjene dijapozitiva postavite na
0~59 ili nasumično.
-Aspect ratio (Format slike):
[Keep] (Zadrži): Reproducirajte sliku u izvornom formatu.
[Discard] (Odbaci): Reproducirajte sliku na cijelom zaslonu.
(C) Movie Configure (Postavke videozapisa):
- Aspect Ratio (Format slike):
[Keep] (Zadrži): Reproducirajte videozapis u izvornom formatu.
[Discard] (Odbaci): Reproducirajte videozapis na cijelom zaslonu.
- Subtitle Font (Font titlova):
[Small] (Mali): Prikazuje titlove u maloj veličini.
[Normal] (Normalan): Prikazuje titlove u normalnoj veličini.
[Big] (Velik): Prikazuje uvećane titlove.
- Subtitle Background (Pozadina titlova):
[White] (Bijela): Prikazuje titlove na bijeloj podlozi.
[Transparent] (Prozirna): Prikazuje titlove na prozirnoj podlozi.
[Grey] (Siva): Prikazuje titlove na sivoj podlozi.
[Yellowgreen] (Žutozelena): Prikazuje titlove na žutozelenoj podlozi.
- Subtitle Color (Boja titlova):
[Red] (Crvena): Prikazuje titlove u crvenom fontu.
[Blue] (Plava): Prikazuje titlove u plavom fontu.
[Green] (Zelena): Prikazuje titlove u zelenom fontu.
[White] (Bijela): Prikazuje titlove u plavom bijela.
[Black] (Crn): Prikazuje titlove u zelenom crn.
Napomena:
- Ne možemo jamčiti da je uređaj kompatibilan sa svim USB uređajima (funkcije
ili sabirnica) za masovnu pohranu i ne preuzimamo odgovornost za gubitak
podataka do kojega može doći kada se spoji na takvu jedinicu.
- Ako su u pitanju velike količine podatka, može duže potrajati da sustav pročita
sadržaj USB uređaja.
- Moguće je da određeni USB uređaji neće biti ispravno prepoznati.
- Čak i kada su u podržanom obliku, pojedine se datoteke možda neće moći
reproducirati ili prikazati, ovisno o sadržaju.
(D) PVR Konfiguracija
[Snimanje uređaj]: Odaberite disk za snimanje.
[Format]: Oblik odabranog diska.
13
Troubleshooting (rješavanje problema)
14
Teléfono de asistencia:
902 102 730
France Tel. Call Center:
01 60 63 76 50
ENGEL AXIL, S.L.
Puig dels Tudons, 6
Pol. Ind. Santiga
08210 Barberà del Vallès
Barcelona (Spain)
www.engelaxil.com
ENGEL SYSTEMS, SARL
10, Rue du Platine
(Parc d’Activités) Secteur 6
77176 Savigny le Temple
France
ENGEL AXIL, SL
Italia
Telf/fax: +39 0399300034