Descargar Manual del Producto
Transcrição
Descargar Manual del Producto
Receptor TDT HD Grabador Récepteur TNT HD Enregistreur Ricevitore DVB-T HD Registratore Recorder DTT HD Receiver DTT HD Prijemnik snimač manuali d’uso manual de instruções Korisnički priručnik RT 0401 HD ESPAÑOL RECEPTOR TDT HD GRABADOR RT0401HD manual de usuario Instrucciones de seguridad importantes. Leer estas instrucciones. 2) Conservar estas instrucciones. 3) Seguir todas las Advertencias. 4) Seguir todas las instrucciones. 5) No utilizar este aparato cerca del agua. 6) Limpiar solamente con un paño seco. 7) No obstruir ninguna abertura de ventilación, instalar de acuerdo con las instrucciones. 8) No instalar cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, rejillas de calefacción, hornos u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que producen calor. 9) No anular la finalidad de seguridad del enchufe del tipo con conexión a tierra. Si el enchufe suministrado no se puede conectar en su toma de corriente, consulte a un electricista para la sustitución de la toma de corriente obsoleta. 10) Proteger el cable de alimentación contra pisotones o pinchazos, especialmente en los enchufes, tomas de corriente, y el punto de salida del aparato. 11) Utilizar solamente accesorios especificados por el fabricante. 12) Desenchufe el aparato durante tormentas con descargas eléctricas o cuando no se utilice durante largos periodos de tiempo. 13) Remita las reparaciones al servicio técnico especializado. Es necesario efectuar una reparación cuando el aparato se haya averiado de cualquier forma, como cuando el cable de alimentación o el enchufe estén dañados, se haya derramado líquido encima o se hayan introducido objetos en el interior, se haya expuesto a la lluvia o humedad, no funcione normalmente o se haya caído. 14) El enchufe a la red eléctrica se usa como dispositivo de desconexión y permanecerá disponible en todo momento para su uso previsto. 15) No se debe impedir la ventilación cubriendo los orificios de ventilación con objetos, como periódicos, manteles, cortinas, etc. 16) No se deben colocar fuentes de llama desnuda, como velas encendidas, encima del aparato. 17) Se debe prestar atención a los aspectos medioambientales cuando se vayan a desechar pilas. 18) Utilice el aparato con temperaturas moderadas. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o shock eléctrico, no exponga este aparato a la lluvia o humedad. ADVERTENCIA: Las pilas no se expondrán a una fuente de calor excesivo como los rayos del sol, el fuego u otras fuentes de calor similares. El símbolo indica que se encuentran presentes tensiones peligrosas que constituyen un riesgo de descarga eléctrica en el interior de esta unidad. Este símbolo indica que hay instrucciones de manejo y mantenimiento importantes en los folletos que acompañan a esta unidad. PRECAUCIÓN: Cuando el aparato se encuentre bajo la influencia de cargas electroestáticas, puede que se experimente un mal funcionamiento y es posible que necesite que el usuario lo reinicie. La unidad de memoria USB debe conectarse directamente en la unidad. No deben usarse extensores USB para evitar errores de transferencia de datos y de interfaz. Las cargas electroestáticas pueden provocar averías. El usuario deberá reiniciar la unidad si se produjera este fenómeno. Índice Panel delantero y trasero................................................................... 1 Mando a distancia ............................................................................ 2 Conexiones......................................................................................4 Instalación por primera vez................................................................ 5 Resolución de problemas..................................................................14 Especificaciones técnicas……………………………………………………. 15 Panel delantero y trasero 1. Panel delantero 3 1 2 1 INDICADOR STANDBY: Utilizado para indicar visualmente el estado de alimentación eléctrica del descodificador digital; el LED se pondrá rojo el descodificador pasa a modo standby. 2 SENSOR DEL MANDO A DISTANCIA: Utilizado para recibir la señal del mando a distancia. 3 USB: Entrada de datos desde dispositivos de almacenamiento USB. 2. Panel trasero 1 RF IN (ENTRADA DE RF): Este conector conecta el aparato a su antena externa. 2 COAXIAL: Este conector conecta el aparato a un conector coaxial de su sistema de sonido surround. HDMI OUT (SALIDA HMDI) Este conector conecta el aparato a la entrada HDMI de un dispositivo. 4. SALDIDA EUROCONECTOR: Esta salida se conecta a su TV. *1 5. ENTRADA DC 5V: Se utiliza para conectar el adaptador de corriente de 5V. *2 Nota: *1. No hay señal de vídeo desde el euroconector si la salida HDMI está conectada a su TV. *2. Si un disco duro externo está conectado al puerto USB, sugerimos usar el adaptador que proposcione DC5V/2A, el cual no viene incluido. 3 1 Mando a distancia 1. MUTE (SILENCIO): Desactiva o activa la salida de audio . 2. Botón amarillo: En modo DTV, pulse para cambiar diferentes Relaciones de aspecto. 3. Botón azul: En modo Teletexto, es el botón de color con función de teletexto. 4. PREV (ANTERIOR): Salta a la pista anterior durante la reproducción . 5. NEXT (SIGUIENTE): Salta a la pista siguiente durante la reproducción. 6. STOP (PARADA): Detiene la reproducción de medios. 7. REPEAT (REPETIR): Selecciona o desactiva el modo Repeat (Repetir). 8. SUBTITLE (SUBTÍTULOS): Selecciona el idioma de los subtítulos. 9. AUDIO: Selecciona un Idioma de audio o Modo de audio. 10. INFO: Muestra información adicional de canales. 11. OK: Confirma una entrada o selección. Muestra la lista de canales. 12. EXIT (SALIR): Sale del Menú actual o vuelve al Menú anterior. 13. CANAL+/-: Navega a través de los menús. Selecciona el Canales siguiente o anterior. 29 14. Botones numéricos 0-9: Selecciona un canal o parámetro. 15. TV/RADIO: Conmuta de TV a Radio, y desde Radio a TV. 16. STANDBY: Enciende o pone el aparato en standby. 17. Botón verde: En modo DTV, pulse para conmutar entre diferentes opciones de resolución. 30 18. Botón rojo: En modo de visión de imágenes, pulse para aumentar la imagen. 19. FWD (AVANCE): Busca hacia adelante durante la reproducción de medios. 20. REV (RETROCESO): Busca hacia atrás durante la reproducción de medios. 21. PAUSE (PAUSA): Pausa la reproducción de medios. 22. PLAY (REPRODUCCIÓN): Comienza o reanuda la reproducción de medios. 23. PVRLIST: Muestra la lista de grabación en el disco utilizado. (También se utiliza con las funciones de reproducción/grabación USB). 24. REC: Se utiliza para grabar un programa. 25. MENU: Activa el Menú principal. 26. FAVOURITE (FAVORITOS): Activa el Menú de favoritos. 27. TTX: Muestra información de Teletexto. 28. VOLUMEN +/-: Navega a través de los menús. Aumenta o disminuye el volumen. 29. RECALL (RECUPERACIÓN DE CANALES): Utilizado para conmutar entre los dos últimos canales que se han visto . 30. GOTO (IR A): Selecciona el tiempo de reproducción de los medios. 2 Instalación de las pilas Retire la tapa del compartimento de las pilas del Mando a distancia e instale 2 pilas de tamaño AAA en el interior del compartimento. El diagrama del interior del Compartimento de pilas indica la forma correcta de instalar las pilas. 1.Abra la tapa 2. Instale las pilas 3. Cierre la tapa Utilización del mando a distancia Para usar el mando a distancia, oriéntelo hacia la parte delantera del Descodificador Digital. El mando a distancia tiene un alcance de hasta 7 metros desde el Descodificador Digital a un ángulo de hasta 60 grados. El mando a distancia no funcionará si hay alguna obstrucción en la trayectoria hasta el sensor. La luz del sol o una luz muy brillante reducirá la sensibilidad del mando a distancia. 3 Conexiones Precaución: Asegúrese de que comprueba las especificaciones de la tensión de la toma de alimentación eléctrica de las mismas características nominales que el receptor. Para evitar riegos de descargas eléctricas, no abra la tapa ni la parte trasera del receptor. Nota: Cuando conecte el receptor a otro equipo, p. ej., TV, VCR y amplificadores, consulte las instrucciones contenidas en el manual del usuario correspondiente. También, asegúrese de que desconecta todos los equipos de la red eléctrica antes de realizar la conexión. 4 Instalación por primera vez Después de haber realizado adecuadamente todas las conexiones, encienda el TV y asegúrese de que el receptor está conectado a la fuente de alimentación eléctrica. Pulse el botón Power (Encendido / apagado) para encender el receptor. Si está utilizando el receptor por primera vez o lo está restableciendo a la configuración predeterminada de fábrica, aparecerá el Menú Principal en la pantalla. (1) Seleccione [OSD Language (Idioma de presentación en pantalla)] y pulse la tecla DERECHA / IZQUIERDA para seleccionar un idioma . (2) Seleccione [Country (País)] y pulse la tecla DERECHA / IZQUIERDA para seleccionar su país de residencia . (3) Seleccione [Channel Search (Búsqueda de canal)] y pulse la tecla DERECHA / IZQUIERDA para comenzar la búsqueda automática de canales . (4) Una vez que haya finalizado la sintonía de canales, ya puede ver la TV . Manejo básico (1) Parámetros de administración de programas Para acceder al Menú, pulse el botón MENU y seleccione [Program (programa)]. El Menú ofrece opciones para ajustar los Parámetros de Administración de Programas. Seleccione una opción y pulse OK o DERECHA para ajustar ese parámetro. Pulse el botón EXIT (SALIR) para salir del Menú. 5 (2) Editar el programa Para editar sus preferencias de programa (lock (bloquear), skip (saltar), favourite (favorito), move (mover) o delete (borrar), tiene que acceder al Menú Program Edit (Editar programa). Este Menú requiere una contraseña para acceder a él. Introduzca la contraseña predeterminada ‘000000'. Establecer programa favorito Puede crear una lista corta de programas favoritos a los que puede acceder fácilmente. Establecer programas Favoritos de TV o Radio: 1. Seleccione el programa preferido y a continuación pulse el botón FAVOURITE (FAVORITO). Aparecerá un símbolo con forma de corazón y el programa se marca como favorito. 2. Repita el paso anterior para seleccionar más programas favoritos. 3. Para confirmar y salir del Menú, pulse la tecla EXIT (SALIR) Inhabilitar programas favoritos de TV o Radio: Pulse el botón FAVOURITE (FAVORITO) del mando a distancia que tiene el símbolo en forma de corazón. Ver programas favoritos 1. Pulse el botón Favourite (Favorito) y aparecerá el Menú Favourite (Favoritos). 2. Pulse ARRIBA / ABAJO para seleccionar sus programas favoritos. 3. Pulse OK para seleccionar su programa favorito. Borrar un programa de TV o de Radio 1. Seleccione el programa y a continuación pulse el botón AZUL Aparecerá un mensaje. Pulse OK para borrar el programa . 2. Repita el paso anterior para seleccionar más programas que desee borrar. Saltar programa de TV o de Radio 1. Seleccione el programa que le gustaría saltar y pulse el botón VERDE. Se muestra un símbolo de saltar en la pantalla. El programa queda marcado para que salte. 2. Repita el paso anterior para seleccionar más programas. 3. Para confirmar y salir del Menú, pulse la tecla EXIT (SALIR). Inhabilitar un salto de programa de TV o Radio: Pulse el botón VERDE sobre programa con el símbolo de salto. 6 Mover un programa de TV o de Radio 1. Seleccione el programa preferido y a continuación pulse el botón ROJO. Aparecerá un símbolo de movimiento . 2. Pulse ARRIBA / ABAJO para mover el programa . 3. Pulse OK para confirmar. 4. Repita los pasos anteriores para mover más canales . Bloqueo de programa Puede bloquear los programas seleccionados para restringir su visión Bloquear un programa de TV o de Radio: 1 Seleccione el programa preferido y a continuación pulse el botón AMARILLO. Se muestra un símbolo en forma de candado en la pantalla. Ahora el programa está bloqueado. 2. Repita el paso anterior para seleccionar más programas. 3. Para confirmar y salir del Menú, pulse la tecla EXIT (SALIR) . 4. Pulse el botón AMARILLO para inhabilitar el programa bloqueado . 5. Para ver el programa bloqueado, se le solicitará que introduzca la contraseña predeterminada '000000' o la última contraseña que haya establecido. (4) Clasificación Clasifique sus canales desde las opciones siguientes: [LCN] Clasifica los canales en orden ascendente [Name ( Nombre)] Clasifica los canales por orden alfabético [Service ID (ID del servicio)] Clasifica los canales por emisora . (5) LCN (Lúmero lógico de canal) Poner LCN en on (activado) o en off (Desactivado) . 7 (6) Configuración de vídeo Para acceder al Menú, pulse MENU y seleccione [Picture (Imagen)]. El Menú proporciona opciones para ajustar los parámetros de configuración de vídeo. Pulse ARRIBA / ABAJO para seleccionar una opción y pulse DERECHA / IZQUIERDA para ajustar ese parámetro. Pulse EXIT (SALIR) para salir del menú. (1). Relación de aspecto Debe establecer el formato de presentación en 4:3 PanScan, 4:3 L etter , 4:3 Full Box,16:9 , 16:9 pillar box, 16:9 Pan&Scan. Full Screen (pantalla complete) o auto para obtener la presentación máxima cuando esté viendo la TV. (2). Resolución Si el video no se ve correctamente, cambie el parámetro de configuración. Esté parámetro es hacer corresponder el parámetro más común para HDMI. [480i]: Para TV en sistema NTSC . [480P]: Para TV en sistema NTSC . [576i] para TV en sistema PAL. [576P]: Para TV en sistema PAL. [720P]: Para TV en sistema NTCS o PAL. [1080I]: Para TV en sistema NTCS o PAL. [1080 p]: Para TV en sistema NTCS o PAL. (3). Formato de TV Si el video no se ve correctamente, tiene que cambiar el parámetro de configuración. Esto debería hacer corresponder el parámetro más común para las TVs en su país. [NTSC]: Para TV en sistema NTSC . [PAL]: Para TV en sistema PAL. (4). Salida de vídeo [CVBS]: Salida de CVBS. [RGB]: Salida de RGB. 8 (7) Búsqueda de canales Para acceder al menú, pulse MENU y seleccione [Search Channel (Buscar canal)]. El Menú ofrece opciones para ajustar los parámetros de Búsqueda de canal. Seleccione una opción y pulse DERECHA / IZQUIERDA para ajustar los parámetros.Pulse EXIT (SALIR) para salir del menú. 1 . Búsqueda automática Busca e instala todos los canales automáticamente. Esta opción sobreescribe todos los canales preseleccionados. 1. Seleccione [Auto Search (Búsqueda automática)] y pulse OK o DERECHA para comenzar la búsqueda de canales. 2. Para cancelar la búsqueda de canales, pulse EXIT (SALIR). 2. Búsqueda Manual Instala nuevos canales manualmente. Esta opción añade nuevos canales sin cambiar la lista de canales actuales 1. Seleccione [Manual Search (Búsqueda manual)] y a continuación pulse OK o DERECHA. Aparecerá la pantalla de búsqueda de canales. 9 2. Pulse la tecla DERECHA / IZQUIERDA para seleccionar la frecuencia del canal . 3. Pulse OK para comenzar a buscar canales. Si se encuentra un canal, se almacena en la memoria y se añade a la lista de canales. Si no se pueden encontrar canales, salga del menú. (3) País Seleccione su país de residencia. (4) Alimentación de la antena Habilite Antena Power (Alimentación de la antena) si se encuentra conectada una antena externa activa. (8) Configuración de la hora Para acceder al Menú, pulse MENU y seleccione [Time (Hora)]. El Menú ofrece opciones para ajustar los parámetros de la hora. Pulse ARRIBA / ABAJO para seleccionar una opción y pulse DERECHA / IZQUIERDA para ajustar los parámetros. Pulse EXIT (SALIR) para salir del menú. (1) Compensación horaria Seleccione auto o manual para ajustes de compensación horaria GMT. (2) Región del país Seleccione la región del país cuando [Time Offset (Compensación horaria)] esté en Auto. (3) Zona horaria Seleccione la Compensación de la zona horaria [Time Offset] esté en Manual. (4) Sueño Si este parámetro está desactivado (OFF), esta función no está disponible. Si este parámetro no está desactivado (OFF), aparecerá un mensaje emergente después del tiempo que haya preferido informándole que el dispositivo se pondrá en modo de sueño. Este mensaje aparecerá sin ninguna operación. Se puede establecer la función de apagado automático en un periodo de tiempo de 1-12 horas. El parámetro estándar es de 3 horas. Pulse el botón STANDBY para salir del modo sueño / apagado automático. (9) Opción Para acceder al Menú, pulse MENU y seleccione [Option (Opción)]. El menú ofrece opciones para ajustar el OSD Language (Idioma de presentación en la pantalla), Subtitle Language (Idioma de subtítulos) y Audio Language (Idioma de audio). Seleccione una opción y pulse DERECHA / IZQUIERDA para ajustar la configuración. Pulse EXIT (SALIR) para salir del menú. 10 (1). OSD Language (Idioma de presentación en pantalla) Selección un idioma de presentación en la pantalla (OSD) . (2). Audio Language (Idioma de audio) Seleccione el idioma de audio deseado para ver los canales de TV. Si el idioma no se encuentra disponible, se utilizará el idioma de programas predeterminado. (3). Subtitle Language (Idioma de subtítulos) Seleccione el idioma de subtítulos preferido. (4) Audio digital Seleccione modo de salida de audio digital. (10) Configuración del sistema Para acceder al menú, pulse MENU y seleccione [System (Sistema)]. El menú ofrece opciones para ajustar los parámetros del sistema. Pulse la tecla ARRIBA / ABAJO para seleccionar una opción y pulse DERECHA / IZQUIERDA para el parámetro. Pulse EXIT (SALIR) para salir del menú. (1) Parental Guide (Control paterno o materno) Puede restringir el acceso a canales no sean idóneos para los niños. Para restringir / bloquear el canal, necesita introducir la contraseña predeterminada '000000' o bien su propia contraseña. (2) Set Password (Establecer la contraseña) Establece o cambia la contraseña para programas bloqueados. Introduzca su contraseña antigua o la contraseña predeterminada '000000'. Se le pedirá que introduzca su nueva contraseña. Vuelva a introducir su nueva contraseña para confirmar. Una que la haya confirmado, pulse EXIT (SALIR) para salir del Menú. 11 (3) Restore Factory Default (Restablecer configuración predeterminada de fábrica) Restablece los parámetros de configuración predeterminados de fábrica de su Descodificador Digital. En el Menú Principal, seleccione [Restore Factory Default (Restablecer parámetros predeterminados de fábrica)] y pulse OK o DERECHA para seleccionar. Introduzca su contraseña o la contraseña predeterminada '000000' y pulse OK o confirmar. Esta opción eliminará todos los canales y parámetros de configuración preseleccionados. Nota: Si pierde la contraseña podrá desbloquearlo usando el código maestro 888888 (4) Information (Información) Presentación de información del modelo, hardware y software. (5) Actualización de software Si se pone el estado en “ACTIVADO” (ON), buscará nuevo software de la emisora de acuerdo con su tiempo preferido en “Tiempo de conexión". (11) Reproducción de películas desde soporte USB: Para acceder al Menú, pulse el botón Menú y seleccione [USB] utilizando las teclas DERECHA / IZQUIERDA. El menú ofrece opciones para reproducir archivos de Música, Fotos y Multimedia. Soporta formatos AVI, MP3, WMA, JPEG y BMP. La unidad solamente soportará dispositivos USB con sistema de archivos FAT32. No soportará sistemas de archivos NTFS. (A) Multimedia: Cuando se haya conectado un dispositivo USB, puede seleccionar entre las opciones Music (Música), Photo (Fotografía) o Movie (Películas) de este menú utilizando las teclas DERECHA / IZQUIERDA y OK para realizar la selección. Si no hay ningún dispositivo USB conectado, aparecerá el mensaje de advertencia "No USB device is Found" (“No se encuentra ningún dispositivo USB”). 12 (B) Configuración de presentación de Fotografías: - Tiempo de la diapositiva: ajuste el intervalo de presentación de diapositivas desde 1 a 8 segundos. - Modo de diapositivas: ajuste el efecto de la presentación de las diapositivas en modo 0~59 o aleatorio. - Relación de aspecto: [Keep] (Mantener): Reproducir imágenes en su aspecto original. [Discard] (Desechar): Reproducir imágenes en modo de pantalla completa. (C) Configuración de reproducción de películas: - Relación de aspecto: [Keep] (Mantener): Reproducir la película en su aspecto original. [Discard] (Desechar): Reproducir la película en modo de pantalla completa. - Subtítulos: [Small] (Pequeño): Reproduce los subtítulos en modo pequeño. [Normal]: Reproduce los subtítulos en modo normal. [Big] (Grande): Reproduce los subtítulos en modo grande. - Fondo de subtítulos: [White] (Blanco): Reproduce los subtítulos con un fondo blanco. [Transparent] (Transparente): Reproduce los subtítulos con un fondo transparente. [Grey] (Gris): Reproduce los subtítulos con un fondo gris. [Yellowgreen] (Verde amarillento) : Reproduce los subtítulos con un fondo verde amarillento. - Color de los caracteres de los subtítulos: [Red] (Rojo): Reproduce los subtítulos con caracteres de color rojo. [Blue] (Azul): Reproduce los subtítulos con caracteres de color azul. [Green] (Verde): Reproduce los subtítulos con caracteres de color verde. [White] (Blanco): Reproduce los subtítulos con caracteres de color blanco. [Black] (Negro): Reproduce los subtítulos con caracteres de color negro. Nota: - No podemos garantizar la compatibilidad (energía del bus y / u operación) con todos los dispositivos de almacenamiento masivo USB y no asumimos ninguna responsabilidad por cualquier pérdida de datos que pueda producirse cuando éstos se conecten a esta unidad. - Con grandes cantidades de datos, puede que el sistema tarde más tiempo en leer los contenidos de un dispositivo USB. - Puede que algunos dispositivos USB no se reconozcan adecuadamente. - Incluso cuando estén en un formato soportado, puede que algunos archivos no se reproduzcan o presenten en la pantalla, dependiendo del contenido. (D) Configuración de PVR [Dispositivo de Grabación]: Seleccione el disco para la grabación. [Formato]: Formatear el disco seleccionado. 13 Resolución de problemas Problema Causas posibles Qué hacer Conecte la alimentación No hay imagen La alimentación no está conectada El interruptor de alimentación no está encendido Encienda la alimentación No se muestra ninguna señal en la pantalla Cable DVB-T conectado Enchufe el cable DVB-T Configuración incorrecta Configure el parámetro correcto No hay sonido en los altavoces Conexión incorrecta o inexistente con un cable de audio Conecte el cable de audio correctamente Sonido silenciado Active el control de volumen correcto Pista de sonido incorrecta Pruebe otra pista de sonido Conexión incorrecta o inexistente con un cable AV. Conecte el cable de audio correctamente El programa es un programa de radio Pulse la tecla <TV/RADIO> para cambiar al modo de TV. Solamente sonido, no imagen en la pantalla Las pilas están agotadas. La unidad del mando a distancia no funciona La imagen se detiene de repente o presenta un mosaico Cámbielas por otras nuevas El mando a distancia no está correctamente enfrente del panel delantero o demasiado lejos de él. Ajuste la forma de orientar el mando a distancia y la cercanía al panel La señal es demasiado débil. Ponga la señal más fuerte 14 Especificaciones técnicas Parámetro Elemento Subelemento Sintonizador Frecuencia de entrada 170~230MHz 470~860MHz Nivel de entrada de RF -25~-78dBm Ancho de banda IF Vídeo Audio Alimentación 7MHz y 8MHz Modulación QPSK,16QAM,64QAM Formato del decodificador MPEG4 AVC/H.264 HP@L4 MPEG2 [email protected] Formato de salida 576i/P, 720P, 1080i/p, 4:3 y 16:9 Puerto de salida HDMI, SCART Formato del decodificador MPEG-1 (capa 1&2) Salida de audio Audio digital: S/PDIF (COAXIAL) Tensión DC 5V Supply Potencia 8W máx 15 FRANÇAIS RÉCEPTEUR TNT HD ENREGISTREUR RT0401HD manuel d’utilisation Instructions de sécurité importantes 1) Veuillez lire ces instructions. 2) Conserver ces instructions. 3) Respecter tous les avertissements. 4) Suivre toutes les instructions. 5) Ne pas utiliser cet appareil à proximité d'eau. 6) Nettoyer uniquement avec un chiffon sec. 7) Veillez à ne pas obturer les ouvertures de ventilation ; suivez bien les instructions d'installation. 8) L'appareil ne doit pas être installé à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, registres de chaleur, cuisinières ou d'autres appareils (y compris des amplificateurs) qui génèrent de la chaleur. 9) Ne pas démonter le dispositif de sécurité de la prise de terre. Si la prise fournie ne correspond pas à votre prise secteur, consultez un électricien pour remplacer la prise de courant obsolète. 10) Le cordon d'alimentation doit être installé de manière à éviter de marcher dessus ou de le pincer, en particulier au niveau des prises d'alimentation secteur et à son point de sortie de l'appareil. 11) Utiliser uniquement des accessoires spécifiés par le fabricant. 12) Débranchez l'appareil en cas de foudre ou s'il n'est pas utilisé pendant une longue durée. 13) La maintenance doit être effectuée par du personnel de maintenance qualifié. L'appareil doit être réparé s'il a subi des dommages quelconques, par exemple si le cordon ou la prise d'alimentation est endommagé, du liquide a été renversé ou des objets sont tombés sur l'appareil, celui-ci a été exposé à la pluie ou l'humidité, ne fonctionne pas normalement ou est tombé. 14) La prise secteur est utilisée pour débrancher l'appareil, le dispositif de débranchement reste facile à actionner. 15) La ventilation ne doit pas être perturbée par une obstruction des ouvertures de ventilation avec des objets, tels que des journaux, du linge de table, des rideaux, etc. 16) Aucune source de flamme nue, telle que des bougies allumées, ne doit être placée sur l'appareil. 17) Respectez les réglementations environnementales au moment du changement de la batterie. 18) Utilisez l'appareil dans un climat modéré. AVERTISSEMENT : Pour minimiser le risque d'incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité. AVERTISSEMENT : Les piles ne doivent pas être exposées à une source de chaleur excessive telle que l'ensoleillement, le feu ou similaire. Le symbole indique que des tensions dangereuses représentant un risque de choc électrique sont présentes dans l'appareil. Le symbole indique que la documentation accompagnant l'appareil donne des instructions essentielles pour la mise en fonctionnement et l'entretien. ATTENTION : Une charge électrostatique peut causer un dysfonctionnement de l'appareil. Celui-ci doit alors être réinitialisé par l'utilisateur. La clé USB doit être connectée directement à l' unité. Le câble d'extension USB ne devrait pas être utilisé afin d' éviter toute erreur de transfert de données et toute interférence. Des charges éléctrostatiques peuvent causer des dysfonctionnements. Dans ce cas, réinitialiser l' appareil. Table des matières Panneau avant et arrière ............................................... . .. . ...................1 Télécommande .................................................................................. 2 Connexions........................................................................................4 Première Installation . .........................................................................5 Recherche de panne..........................................................................14 Spécifications techniques..................................................................15 Panneau avant et arrière 1. Panneau avant 3 1 2 1 INDICATEUR DE VEILLE : Utilisé pour visualiser l'état d'alimentation du boîtier décodeur numérique ; la LED rouge s'allume si le boîtier décodeur numérique se met en mode veille. 2 CAPTEUR DE LA TELE-COMMANDE : Utilisé pour recevoir le signal de la télécommande. 3 USB : Saisie de données issues des dispositifs de stockage USB. 2. Panneau arrière 1 ENTRÉE RF : Prise de raccordement à l'antenne extérieure. 2 COAXIAL : Cette prise raccorde une prise coaxiale sur votre système ambiophonique. 3 SORTIE HDMI Prise de raccordement à l'HDMI. 4. PORT SCART: Cette sortie est reliée à la TV. *1 5. DC 5V INPUT: Permet de connecter l'adaptateur d'alimentation 5V. *2 Note: * 1. Pas de signal vidéo de la sortie péritel si HDMI est connecté à votre téléviseur. * 2. Si un disque dur externe connecté au port USB, nous vous suggérons d'utiliser l'adaptateur Proposition DC5V/2A, ce qui n'est pas inclus. 1 Télécommande 1. MUTE (silence) : Arrête momentanément (silence) ou rétablit la sortie Audio. 2. Bouton jaune : En mode DTV, permet de basculer entre les différents formats d'affichage. 3. Bouton bleu : En mode télétexte, c'est le bouton de télétexte bleu. 4. PRÉCÉDENT : Retour à la chanson précédente pendant la lecture du support . 5. Suivant : Passage à la chanson suivante pendant la lecture du support . 6. STOP : Arrêt de la lecture du support. 7. Répétition : Sélection ou dé-sélection du mode Répétition. 8. SUBTITLE (sous-titres) : Sélection de la langue du sous-titrage . 9. AUDIO : Sélection d'une langue Audio ou d'un Mode Audio. 10. Touche INFO : Affiche des informations complémentaires sur le canal. 11. OK ». Confirmation d'une entrée ou d'une sélection. Affiche la liste des canaux. 12. SORTIE : Sortie du Menu actuel ou retour au Menu précédent . 13. CANAL +/- : Navigation dans les Menus. Sélection du Menu suivant ou précédent Canal. 14. 0-9 (Touches Numériques): Sélection d'un canal ou d'un paramètre. 15. TV/RADIO : Fait passer l'appareil de la fonction TV à la fonction Radio et inversement. 16. STANDBY (attente) : Passage en mode Attente ou annulation de l'Attente. 17. Bouton vert : En mode DTV, permet de basculer entre les différentes résolutions. 18. Bouton rouge : Permet de zoomer l'image en mode d'affichage de photos, 19. FWD (avant) : Recherche vers l'avant pendant la lecture du support. 20. REV recherché vers l'arrière : Recherche vers l'arrière pendant la lecture du support. 21. PAUSE : Arrêt momentané de la lecture du support. 22. LECTURE : Démarrage ou reprise de la lecture du support. 23. PVRLIST: Affiche la liste d'enregistrement sur disque utilisé. (Également utilisé avec lecture / enregistrement USB). 24. REC: Utilisé pour enregistrer un programme. 25. [MENU] : Accès au Menu Principal. 26. FAVORI : Accès au Menu Favori. 27. Télétexte : Affiche les informations relatives au télétexte . 28. VOLUME +/- : Navigation dans les Menus. Augmentation ou réduction du volume . 29. RAPPEL :Utilisé pour passer de l'une des deux dernières chaines sélectionnées à l'autre. 30. GOTO (Aller à) : Sélection de la durée de fonctionnement des supports. 2 29 30 Mise en place des piles Enlevez le couvercle du compartiment réservé aux piles sur la Télécommande et placez 2 piles AAA dans le compartiment. Respectez bien le dessin à l'intérieur du Compartiment pour la mise en place des piles. 1.Ouvrez le couvercle 2. Placez les piles 3. Refermez le couvercle Utilisation de la télécommande Pour utiliser la Télécommande, dirigez la vers l'avant du Boitier Décodeur Numérique. La portée de la Télécommande est de 7 mètres suivant un angle pouvant atteindre 60 degrés, par rapport au Boîtier Décodeur Numérique. La Télécommande ne fonctionne pas si des obstacles se trouvent entre elle et le boîtier. La lumière solaire ou un éclairage très violent diminuent la sensibilité de la Télécommande. 3 Raccordement Attention : Vérifiez que les spécifications de tension pour la prise murale correspondent à celles du récepteur. Pour éviter tout risque de choc électrique, Ne jamais ouvrir le couvercle ou l'arrière du récepteur. Remarque : Lors du branchement du récepteur à un autre appareil, par exemple, TV, VCR et amplificateur, vérifiez les particularités de chaque appareil dans le manuel d'utilisation correspondant. Assurez-vous que les appareils sont tous débranchés de l'alimentation secteur avant tout branchement. 4 Première Installation Lorsque tous les branchements ont été réalisés, allumez le téléviseur et faites Vérifiez que le récepteur est branché sur le secteur. Appuyez sur le bouton de Mise en marche pour allumer le récepteur. Si vous utilisez le récepteur pour la première fois, ou avec les réglages-usine par défaut, le Menu Principal apparaît sur l'écran du téléviseur. (1) Sélectionnez [OSD Language] [Langue OSD] et appuyez sur la touche RIGHT/LEFT (DROITE/GAUCHE) pour sélectionner une langue. (2) Sélectionnez [Country] [Pays] et appuyez sur la touche RIGHT/LEFT (DROITE/GAUCHE) pour sélectionner votre pays de résidence. (3) Sélectionnez [Channel Search] [Recherche des Canaux] et appuyez sur la touche RIGHT (DROITE) ou OK pour lancer la Recherche Automatique des Canaux (4) Lorsque le réglage des chaînes est terminé, votre téléviseur est prêt. Fonctionnement de base (1) Réglages de gestion du Programme Pour accéder au Menu, appuyez sur la touche MENU et sélectionnez [Program][Programme]. Le Menu fournit des options pour régler les paramétrages de Gestion Programme. Sélectionnez une option et appuyez sur OK ou RIGHT [DROITE] pour valider ce choix. Appuyez sur la touche EXIT (SORTIE) pour quitter le Menu. 5 (2) Modification du Programme Pour modifier vos préférences de programme (Verr, saut, favori, déplacer ou supprimer), vous devez entrer dans le Menu Modifier Programme. Vous avez besoin d'un mot de passe pour avoir accès à ce Menu. Saisissez le mot de passe par défaut '000000'. Définissez votre Programme Favori Vous pouvez créer une pré-sélection de vos programmes favoris pour avoir un accès plus facile. Définissez votre programme TV ou Radio préféré : 1. Sélectionnez votre programme préféré puis appuyez sur la touche FAVOURITE (Préférences). Un symbole en forme de cœur apparaît et le programme est identifié comme votre préférence. 2. Renouvelez l'étape précédente pour sélectionner d'autres programmes préférés. 3. Pour confirmer et sortir du Menu, appuyez sur la touche EXIT (SORTIE) Annuler l'un de vos programmes TV ou Radio préférés : Appuyez sur la touche FAVOURITE (Préférences) sur la Télécommande avec le symbole en forme de cœur. Voir votre Programme Préféré 1. Appuyez sur la touche FAVOURITE (Préférences); le Menu Favourite (Préférences) apparaît. 2. Appuyez sur la touche UP/DOWN (HAUT/BAS) pour sélectionner vos programmes préférés. 3. Appuyez sur OK pour sélectionner votre programme préféré. Supprimer un Programme TV ou Radio 1. Sélectionnez le Programme puis appuyez sur la touche Bleue. Un message apparait. Appuyez sur OK pour supprimer le programme. 2. Renouvelez l'étape précédente pour sélectionner d'autres programmes préférés que vous souhaitez supprimer. Sauter un Programme TV ou Radio 1. Sélectionnez le programme que vous voulez sauter et appuyez sur la touche VERTE; Un symbole de saut s'affiche. Le programme est identifié comme devant être sauté. 2. Renouvelez l'étape précédente pour sélectionner d'autres programmes. 3. Pour confirmer et sortir du menu, appuyez sur la touché EXIT (SORTIE). Annuler le saut de l'un des programmes TV ou Radio : Appuyez sur la touche VERTE sur le programme muni du symbole "sauté'. 6 Déplacer un Programme TV ou Radio 1. Sélectionnez le programme préféré puis appuyez sur la touche ROUGE; Un symbole "déplacé" s'affiche. 2. Appuyez sur la touche UP/DOWN (HAUT/BAS) pour déplacer le programme. 3. Appuyez sur OK pour confirmer. 4. Renouvelez les étapes ci-dessus pour déplacer d'autres canaux. Verrouillez un Programme Vous pouvez verrouiller des programmes que vous choisissez pour en restreindre l'accès. Verrouiller un Programme TV ou Radio. 1. Sélectionnez le programme préféré puis appuyez sur la touche JAUNE; Un symbole en forme de verrou s'affiche. Le programme est alors marqué comme verrouillé. 2. Renouvelez l'étape précédente pour sélectionner d'autres programmes. 3. Pour confirmer et sortir du Menu, appuyez sur la touche EXIT (SORTIE). 4. Appuyez sur la touche JAUNE pour désactiver le programme verrouillé. 5. Pour voir le programme verrouillé, vous devez saisir soit le mot de passe par défaut '000000', soit votre dernier mot de passe. (4) Tri Triez vos chaines, suivant les options suivantes : [LCN] Triez les chaines dans l'ordre ascendant . [Nom] Triez les chaines dans l'ordre alphabétique . [Service ID] Trier les chaines selon la station . (5) LCN (NUMERO LOGIQUE DE CANAL) Activez ou d é sactivez LCN. 7 (6) Paramètres Vidéo Pour avoir accès au Menu, appuyez sur MENU et sélectionnez [Picture][Image] Le Menu Fournit des options pour régler les paramètres vidéo. Appuyez sur la touche UP/DOWN (HAUT/BAS) et appuyez sur la touche RIGHT/LEFT (DROITE/GAUCHE) pour régler les paramètres. Appuyez sur <EXIT> pour sortir. (1). Format d'écran Vous devez régler le format d'affichage soit sur 4:3 PanScan, soit sur 4:3 Letter Box, 4:3 Full , soit sur 16:9 Widescreen ou Auto, 16:9 Pillar box et 16:9 Pan&Scan. Plein Ecran ou Automatique pour obtenir l'affichage maximum lorsque vous regardez la TV. (2). Résolution Si la video n'apparait pas correctement, modifier le réglage. Ce réglage doit correspondre au réglage le plus courant pour le HDMI. 480i Pour le système TV NTSC. 480P Pour le système TV NTSC. [576i] pour le système TV PAL 576P Pour le système TV PAL. 720P Pour le système TV NTSC ou PAL. 1080I Pour le système TV NTSC ou PAL. 1080p Pour le système TV NTSC ou PAL. (3). Format TV Si la vidéo n'apparait pas correctement, modifier le réglage. Celui-ci doit correspondre au réglage le plus courant pour la TV dans votre pays. NTSC : Pour le système TV NTSC. PAL : Pour le système TV PAL. (4). Sortie vidéo CVBS Sortie CVBS . [RGB]: RVB Sortie RVB . (7) Recherche des Canaux Pour avoir accès au menu, appuyez sur la touché MENU et sélectionnez [Search Channel][Recherche Canaux] Le Menu fournit des options pour régler les paramétrages de Recherche des Canaux. Sélectionnez une option et appuyez sur OK ou RIGHT/LEFT [DROITE/GAUCHE] pour valider ce choix. Appuyez sur <EXIT> pour sortir du MENU. 8 1 . Recherche Automatique Rechercher et installer les chaines automatiquement. Cette option annule tous les canaux pré-sélectionnés. 1. Selectionnez [Auto Search][ Recherche Automatique] et appuyez sur OK ou RIGHT (DROITE) pour lancer la recherché des canaux. 2. Pour annuler la recherche des canaux, appuyez sur EXIT (SORTIE). 2. Recherche Manuelle Installer manuellement de nouvelles chaines. Cette option ajoute de nouvelles chaines sans modifier la liste actuelle des chaines. 1. Sélectionnez [Manual Search] [Recherche Manuelle] puis appuyez sur OK ou RIGHT (DROITE). L'écran de recherche de canaux apparaît. 2. Appuyez sur la touche RIGHT/LEFT (DROITE/GAUCHE) pour sélectionner la fréquence du canal. 3. Appuyez sur OK pour lancer la recherche des canaux. Si un canal est trouvé, il est enregistré et ajouté à la liste des canaux. Si les canaux ne peuvent pas être trouvés, sortez du menu. 9 (3) Pays: Sélectionnez votre pays de résidence. (4) Alimentation de l'antenne Activez Alimentation de l'Antenne si une antenne active extérieure est connectée. (8) Réglage de l'Heure Pour avoir accès au Menu, appuyez sur MENU et sélectionnez [Time][Heure] Le Menu fournit des options pour régler les paramètres de l'heure.Appuyez sur UP/DOWN (HAUT/BAS) pour sélectionner une option et appuyez sur la touche RIGHT/LEFT (DROITE/GAUCHE) pour régler les paramètres. Appuyez sur <EXIT> pour sortir du MENU. (1) Décalage horaire Sélectionner auto, ou manuel pour le réglage du décalage GMT. (2) Pays/Région Sélectionner le Pays/la Région lorsque le [Time Offset] [Décalage Horaire] est réglé sur Auto. (3) Fuseau Horaire Sélectionnez le Décalage par Fuseau Horaire lorsque le [Time Offset] [Décalage Horaire] est réglé sur Auto. (4) Veille Si ce paramètre est désactivé, cette fonctionnalité n'est pas opérationnelle. S'il n'est pas désactivé, un message apparaît à l'heure que vous avez spécifiée pour vous informer que l'appareil va passer en mode veille. Ce message apparaît si aucune opération n'est en cours. La fonction d'arrêt automatique peut être réglée dans une période de 0 à 12 heures. Le réglage standard est 3 heures. Appuyez sur le bouton STANDBY pour quitter le mode veille/arrêt automatique. (9) Option Pour avoir accès au Menu, appuyez sur MENU et sélectionnez [Option]. Le menu propose des options pour régler la Langue OSD, la Langue des SousTitres et la Langue Audio. Sélectionnez une option et appuyez sur RIGHT/LEFT [DROITE/GAUCHE] pour valider ce choix. Appuyez sur <EXIT> pour sortir du MENU. 10 (1). Langue OSD Sélectionner une langue OSD (2). Audio Language (Langue audio). Sélectionnez la langue audio préférée pour regarder les chaines TV. Si la langue n'est pas disponible, la langue du programme par défaut sera utilisée. (3). Subtitle Language (Langue des sous-titres) Sélectionnez la langue préférée pour les sous-titres. (4) Audio numérique Permet de sélectionner le mode de sortie audio numérique. (10) Réglage du Système Pour avoir accès au Menu, appuyez sur MENU et sélectionnez [System][Système]. Le Menu fournit des options pour régler les paramètres du système. Appuyez sur UP/DOWN (HAUT/BAS) pour sélectionner une option et appuyez sur la touche RIGHT/LEFT (DROITE/GAUCHE) pour régler les paramètres. Appuyez sur <EXIT> pour sortir du MENU. (1) Controle Parental Vous pouvez restreindre l'accès aux chaînes que vous jugez inappropriée. pour vos enfants. Pour restreindre/verrouiller le canal, vous devez saisir soit le mot de passe par défaut '000000', soit votre dernier mot de passe. (2) Définir le Mot de Passe Définir ou changer le mot de passe pour les programmes verrouillés. Saisissez votre ancient mot de passé ou le mot de passe par défaut '000000'. On vous demande ensuite de saisir votre nouveau mot de passe. Pour confirmer, saisissez à nouveau votre nouveau mot de passe. Après la confirmation, appuyez sur EXIT (SORTIE) pour sortir du Menu. 11 (3) Restore Factory Default (Restaurer les paramètres d'usine par défaut) Réinitialisez votre boitier décodeur numérique sur les paramètres d'usine par défaut. Dans le Menu Principal, sélectionnez [Restore Factory Default] [Restaurer paramètres d'usine par Défaut] et appuyez sur OK ou RIGHT (DROITE) pour valider la sélection. Saisissez votre mot de passe ou le mot de passe par défaut '000000' et appuyez sur OK pour confirmer. Cette option s upprimer tous les canaux et paramètres pré-définis. Note: Si vous perdez votre mot de passe vous pouvez débloquer en utilisant le code de maître 888888 (4) Informations Voir les Informations relatives au modèle, au matériel et au logiciel. (5) Mise à jour de logiciel Si l'état est « Activé », l'appareil recherche si un nouveau logiciel est disponible en diffusion à l'heure paramétrée dans « Heure de début ». ( 11 ) Lecture de vidé s ur un périphérique USB: Pour accéder au menu, appuyez sur la touche MENU et sélectionnez [USB] à l'aide des touches Gauche/Droite. Le menu comporte les options pour lire des fichiers de musique, des photos et des fichiers multimédias. Les formats AVI, MP3, WMA, JPEG, MKV, MP4, MPG et BMP sont pris en charge. L'appareil n'est compatible qu'avec des périphériques USB formatés avec le système de fichiers FAT32. Le système de fichiers NTFS n'est pas pris en charge. (A) Multimédia : Lorsqu'un périphérique USB est connecté, vous pouvez faire défiler les options Musique, Photo ou Film dans ce menu à l'aide des touches Gauche/Droite et sélectionner l'option souhaitée avec la touche OK. Si aucun périphérique USB n'est connecté, le message d'avertissement « Aucun périphérique USB détecté » apparaît. 12 (B) Configuration photo : -Durée diapo : Permet de régler l'intervalle entre chaque image dans un diaporama entre 1 et 8 secondes. - Mode diaporama : Permet de sélectionner les modes de diaporama 0 à 59 ou aléatoire. - Format d'écran : [Keep][Conserver] : L'image est affichée dans son format original. [Discard][Plein écran] : L'image est affichée en mode plein écran. (C) Configuration de film : - Format d'écran : [Keep](Conserver) : Le film est affiché dans son format original. [Discard](Plein écran) : Le film est affiché en mode plein écran. - Sous-titres : [Small](Petit) : Affiche des sous-titres de petite taille. [Normal](Normal) : Affiche des sous-titres de taille normale. [Big](Grand) : Affiche des sous-titres de grande taille. - Fond des sous-titres : [White](Blanc) : Affiche les sous-titres sur fond blanc. [Transparent](Transparent) : Affiche les sous-titres sur fond transparent. [Grey](Gris) : Affiche les sous-titres sur fond gris. [Yellowgreen](Vert-jaune) : Affiche les sous-titres sur fond vert-jaune. - Couleur de police des sous-titres : [Red](Rouge) : Affiche les sous-titres en caractères rouges. [Blue](Bleu) : Affiche les sous-titres en caractères bleus. [Green](Vert) : Affiche les sous-titres en caractères verts. [White](Blanc) : Affiche les sous-titres en caractères blancs. [Black](Noir) : Affiche les sous-titres en caractères noirs. Remarque : - Nous ne pouvons pas garantir la compatibilité (fonctionnement et/ou alimentation du bus) avec tous les périphériques de stockage USB et ne pouvons être tenus responsables de toute perte de données pouvant survenir lorsqu'un périphérique est connecté à cet appareil. - Lorsque le volume de données, la lecture par le système de contenu sur un périphérique USB peut prendre un certain temps. - Certains périphériques USB peuvent ne pas être correctement reconnus. - Suivant le contenu, la lecture ou l'affichage de certains fichiers peut être impossible, même s'ils sont dans un format compatible. (D) Réglages PVR [Périphérique d'enregistrement]: Sélectionnez le disque pour l'enregistrement. [Format]: Format du disque sélectionné. 13 Dépannage Problème Raisons Possibles Il n'y a pas d'image L'appareil n'est pas branché Appuyez sur le bouton MARCHE Vous n'avez pas appuyé Appuyez sur le bouton MARCHE sur le bouton MARCHE L'écran ne reçoit aucun signal Le câble DVB-T n'est pas branché Branchez le câble DVB-T Vos paramètres sont incorrects Pas de connexion ou mauvaise connexion avec le câble audio Redéfinissez vos paramètres Aucun son ne sort du haut-parleur Il n'y a que du son, mais pas d'image, sur l'écran Rebranchez correctement le câble audio Vous avez appuyé sur la touche MUTE (silence) Appuyez sur la touche volume pour régler le volume sonore correct Mauvaise piste audio Essayez une autre piste audio Pas de connexion ou mauvaise connexion avec le câble AV Branchez correctement le câble audio Vous êtes branché sur une station radio Appuyez sur la touche <TV/RADIO> pour passer en mode TV La télécommande ne La pile est usée fonctionne pas L'image s'arrête ou forme une mosaïque Solutions Changez la pile La télécommande ne se trouve pas exactement en face de votre appareil ou en est trop éloignée Placez-vous bien en face de votre appareil et rapprochez la télécommande de l'appareil Le signal est trop faible. Renforcez le signal. 14 Spécifications techniques Paramètre Sous-ensemble Paramètres Tuner Fréquence d'Entrée 170~230 MHz 470~860 Mhz Niveau de RF d'entrée -25~-78 dBm Largeur de Bande IF 7 MHz et 8 Mhz Modulation QPSK,16 QAM,64 QAM Format Décodeur MPEG4 AVC/H.264 HP@L4 MPEG2 [email protected] Format Sortie 57 6i/p , 72 0p, 10 80 i/p, 4: 3 & 16 :9 Port Sortie HDMI, SCART Format Décodeu MPEG-1 (couche 1 & 2) Sortie Audio Audio numérique: S/PDIF COAXIAL Video Audio Alimentation Tension DC 5V Supply Puissance Max 8 W 15 ITALIANO RICEVITORE DVB-T HD REGISTRATORE RT0401HD manuali d’uso Importanti istruzioni di sicurezza 1) Leggere queste istruzioni. 2) Conservare queste istruzioni. 3) Fare attenzione alle avvertenze. 4) Seguire tutte le istruzioni. 5) Non usare l'apparecchio in prossimità dell'acqua. 6) Per la pulizia utilizzare soltanto un panno asciutto. 7) Non bloccare le aperture di aerazione, installare secondo le istruzioni. 8) Non installare l'apparecchiatura in prossimità di fonti di calore quali radiatori, valvole di aria calda, stufe o altre apparecchiature (inclusi amplificatori). 9) Non interferire con le funzioni di sicurezza della spina polarizzata. Se la spina fornita non è adatta alla propria presa di corrente, consultare un elettricista per poter procedere alla sostituzione della presa obsoleta. 10) Evitare che si cammini sul cavo di alimentazione o che lo stesso resti intrappolato in particolare vicino alla spina, nell'avvolgicavo o nel punto in cui il cavo esce dall'apparecchiatura. 11) Usare esclusivamente accessori e componenti di accompagnamento specificati dal costruttore. 12) Scollegare l'apparecchiatura dalla presa di corrente durante i temporali o se non viene utilizzata per lunghi periodi di tempo. 13) Per la manutenzione rivolgersi a personale qualificato. Si deve procedere alla manutenzione se l'apparecchiatura ha subito danni, come ad esempio danni al cavo o alla spina di alimentazione, nel caso di infiltrazione di liquidi o di oggetti, se l'apparecchiatura è stata esposta a pioggia o a umidità, nel caso di anomalie nel funzionamento o se l'apparecchiatura è stata fatta cadere. 14) La spina di alimentazione viene usata come dispositivo di disconnessione, che pertanto deve essere rapidamente attivabile. 15) L'aerazione non deve essere ostacolata coprendo le aperture di aerazione con oggetti come giornali, tovaglie, tende, ecc. 16) Non posizionare sul dispositivo fiamme libere, quali per esempio candele accese. 17) Tenere in considerazione le conseguenze ambientali dello smaltimento delle batterie. 18) Non usare l'apparecchiatura in condizioni climatiche estreme. AVVERTENZA: per ridurre il rischio di incendio o folgorazione non esporre l'apparecchiatura a pioggia o umidità. AVVERTENZA: non esporre le batterie a temperature eccessive come esposizione alla luce solare, fuoco o simili. Questo simbolo indica la presenza di tensioni pericolose all'interno dell'unità con conseguente rischio di folgorazione. Questo simbolo indica che sono presenti istruzioni d'uso e manutenzione importanti all'interno del manuale fornito a corredo dell'apparecchio. ATTENZIONE: se l'apparecchio è stato esposto a cariche elettrostatiche, potrebbe presentare malfunzionamenti, tali da rendere necessario il reset da parte dell'utente. Indice Pannello anteriore e posteriore............................................................ 1 Telecomando.... .............................................................................. 2 Connessioni...................................................................................4 Prima installazione......................................................................... 5 Risoluzione dei problemi...............................................................14 Specifiche tecniche........................................................................... 15 Pannello anteriore e posteriore 1. Pannello anteriore 3 1 2 1 2 3 INDICATORE DI STANDBY: per mette di visualizzare lo stato dell'alimentazione del set-top box; il LED si accende in rosso se il set-top box è in modalità standby. SENSORE DEL TELECOMANDO: riceve il segnale dal telecomando. USB: ingresso dati dalle unità di memoria di massa USB. 2. Pannello posteriore 1 2 RF IN (INGRESSO RF): questo connettore si collega all'antenna esterna. COAXIAL (COASSIALE): questo connettore si collega a un connettore coassiale nell'impianto audio surround. 3 HDMI OUT (USCITA HDMI): questo connettore si collega al dispositivo HDMI in ingresso. 4. USCITA SCART: Questa presa serve per collegare il TV. *1 5. INGRESSO DC 5V: Usato per collegare l'alimentatore a 5v DC. *2 Note: *1. Non vi è uscita dalla SCART se l'HDMI è collegata alla TV *2. se un Hard Disk esterno è collegato alla porta USB, consigliamo di usare un alimentatore che possa fornire DC5V/2A (Non incluso nella confezione) 1 Telecomando 1. MUTE (ESCLUSIONE AUDIO): esclude o ripristina l'uscita audio. 2. Pulsante giallo: in modalità DTV, premendolo si modifica il formato immagine. 3. Pulsante blu: in modalità televideo, è il pulsante colorato del televideo. 4. PREV (PRECEDENTE): passa alla traccia precedente durante la riproduzione . 5. NEXT (SUCCESSIVO): passa alla traccia successiva durante la riproduzione . 6. STOP: arresta la riproduzione del supporto. 7. REPEAT (RIPETIZIONE): seleziona o disattiva la modalità di ripetizione. 8. SUBTITLE (SOTTOTITOLI): seleziona la lingua dei sottotitoli. 9. AUDIO: seleziona la lingua dell'audio o la modalità audio. 10. INFO: visualizza informazioni aggiuntive sul canale. 11. OK: conferma un'immissione o selezione. Visualizza l'elenco canali. 12. EXIT (ESCI): esce dal menu corrente o torna al menu precedente. 13. UP / DOWN (SU / GIÙ): naviga i menu. Seleziona la 29 canale successiva o Precedente. 14. 0-9 (tasti numerici): permettono di selezionare un canale o un'impostazione. 15. TV/RADIO: passa dalla funzione TV alla funzione Radio e viceversa. 16. STANDBY: mette il prodotto in standby. 30 17. Pulsante verde: in modalità DTV, premendolo si commuta tra le varie opzioni di risoluzione. 18. Pulsante rosso: in modalità di visualizzazione delle immagini, ingrandisce l'immagine. 19. FWD (AVANTI): avanza velocemente durante la riproduzione del supporto. 20. REV (INDIETRO): torna indietro velocemente durante la riproduzione del supporto. 21. PAUSE (PAUSA): mette in pausa la riproduzione del supporto. 22. PLAY: avvia o riprende la riproduzione del supporto. 23. PVRLIST: Visualizza l'elenco di registrazione su disco utilizzato. (Utilizzato anche con il riproduzione/registrazione USB). 24. REC: Utilizzato per registrare un programma. 25. MENU: attiva il menu principale. 26. FAVOURITE (PREFERITI): attiva il menu Favourite (Preferiti). 27. TTX: visualizza le informazioni Televideo/Teletext. 28. RIGHT / LEFT (DESTRA / SINISTRA): naviga i menu. Aumenta o diminuisce il volume. 29. RECALL (RICHIAMA): permette di alternare tra gli ultimi due canali visualizzati. 30. GOTO (VAI A): seleziona il tempo di riproduzione del supporto. 2 Installazione delle batterie Rimuovere il coperchio del vano batterie dal telecomando e inserire due batterie AAA (ministilo) nel vano batterie. Il diagramma all'interno del vano batterie mostra il modo corretto per installare le batterie. 1. Aprire il coperchio 2. Installare le batterie 3. Chiudere il coperchio Uso del telecomando Per usare il telecomando, puntarlo verso il lato anteriore del Set-top box digitale. Il telecomando ha una portata di circa 7 metri dal Set-top box per un angolo di circa 60 gradi. Il telecomando non funziona se il cammino ottico è ostruito. La luce solare o una luce molto intensa diminuirà la sensibilità del telecomando. 3 Connessioni Attenzione: Accertarsi di controllare le specifiche di tensione della presa a parete in modo che corrispondano al ricevitore. Per evitare il rischio di folgorazione, non aprire la copertura o il lato posteriore del ricevitore. Nota: quando si collega il ricevitore ad altre apparecchiature, p.es., TV, VCR e amplificatori, accertarsi di consultare le istruzioni nei rispettivi manuali. Assicurarsi inoltre di scollegare tutte le apparecchiature dall'alimentazione di rete prima di collegarle. 4 Prima installazione Una volta effettuate correttamente tutte le connessioni, accendere la TV e assicurarsi che il ricevitore sia collegato alla rete elettrica. Premere il pulsante di alimentazione per accendere il ricevitore. Se si sta usando il ricevitore per la prima volta o sono state ripristinate le impostazioni di fabbrica, sullo schermo TV verrà visualizzato il menu principale. (1) Selezionare [OSD Language] (Lingua OSD) e premere i tasti RIGHT/LEFT (DESTRA/SINISTRA) per selezionare una lingua. (2) Selezionare [Country] (Paese) e premere i tasti RIGHT/LEFT (DESTRA/SINISTRA) per selezionare il proprio Paese di residenza. (3) Selezionare [Channel Search] (Ricerca canale) e premere RIGHT (DESTRA) o OK per avviare la ricerca automatica dei canali. (4) Una volta completata la sintonizzazione, l'utente potrà guardare i canali TV. Funzionamento di base (1) Impostazioni di gestione programmi Per accedere al menu, premere il tasto MENU e selezionare [Program] (Programma). Il menu fornisce opzioni per modificare le impostazioni di gestione programmi. Selezionare un'opzione e premere OK o RIGHT (DESTRA) per regolare l'impostazione. Premere il tasto EXIT (ESCI) per uscire dal menu. 5 (2) Modifica dei programmi Per modificare le preferenze di programma (blocco, salto, preferiti, spostamento o eliminazione), è necessario accedere al menu Program Edit (Modifica programma). Per accedere a questo menu occorre una password. Inserire la password predefinita '000000'. Impostazione dei programmi preferiti È possibile creare un breve elenco dei programmi preferiti per un accesso più facile. Per impostare i programmi radio o TV preferiti: 1. Selezionare il programma preferito e premere il tasto FAVOURITE (PREFERITI). Verrà visualizzato un simbolo a forma di cuore e il programma verrà contrassegnato come preferito. 2. Ripetere il passaggio precedente per selezionare altri programmi preferiti. 3. Per confermare e uscire dal menu, premere il tasto EXIT (ESCI). Per disabilitare i programmi radio o TV preferiti: Premere il tasto FAVOURITE (PREFERITI) sul telecomando quando è presente il simbolo a forma di cuore. Visualizzazione dei programmi preferiti 1. Premere il tasto Favourite (Preferiti); verrà visualizzato il menu Favourite (Preferiti). 2. Premere UP/DOWN (SU/GIÙ) per selezionare i propri programmi preferiti. 3. Premere OK per selezionare il programma preferito. Eliminazione di un programma radio o TV 1. Selezionare il programma e premere il tasto BLU. Verrà visualizzato un messaggio. Premere OK per eliminare il programma . 2. Ripetere il passaggio precedente per selezionare altri programmi da eliminare. Salto di un programma radio o TV 1. Selezionare il programma che si desidera saltare e premere il tasto VERDE. Verrà visualizzato un simbolo di salto Il programma viene contrassegnato come da saltare. 2. Ripetere il passaggio precedente per selezionare altri programmi. 3. Per confermare e uscire dal menu, premere il tasto EXIT (ESCI). Per disabilitare un programma radio o TV: Premere il tasto VERDE sul programma contrassegnato dal simbolo di salto. 6 Spostamento di un programma radio o TV 1. Selezionare il programma preferito e premere il pulsante ROSSO. Verrà visualizzato un simbolo di spostamento. 2. Premere UP/DOWN (SU/GIÙ) per spostare il programma. 3. Premere OK per confermare. 4. Ripetere la procedura per spostare più canali. Blocco dei programmi È possibile bloccare programmi selezionati per una visualizzazione limitata. Blocco di un programma radio o TV: 1. Selezionare il programma preferito e premere il pulsante GIALLO. Viene visualizzato un simbolo a forma di lucchetto. Il programma è ora contrassegnato come bloccato. 2. Ripetere il passaggio precedente per selezionare altri programmi. 3. Per confermare e uscire dal menu, premere il tasto EXIT (ESCI). 4. Premere il pulsante GIALLO per disabilitare il programma bloccato. 5. Per visualizzare il programma bloccato, sarà necessario immettere la password predefinita '000000' o l'ultima password impostata. (4) Ordinamento È possibile ordinare i propri canali con le opzioni seguenti: [LCN] - Ordina i canali in ordine crescente . [Name] (Nome) - Ordina i canali in ordine alfabetico . [Service ID] (ID servizio) - Ordina i canali secondo la stazione . (5) LCN(Numero logico di canale) Attiva o disattiva I'LCN. 7 (6) Impostazioni video Per accedere al menu, premere MENU e selezionare [Picture] (Immagine). Il menu fornisce opzioni per regolare le impostazioni video. Premere UP/DOWN (SU/GIÙ) per selezionare un'opzione e premere RIGHT/LEFT (DESTRA/SINISTRA) per regolare quella impostazione. Premere EXIT (ESCI) per uscire dal menu. (1). Aspect Ratio (Formato) I mpostare il formato a 4:3 PanScan, 4:3 Letter Box, 4:3 Full, 16:9 Widescreen o Auto, 16:9 pillar box, 16:9 Pan&scan. Full Screen (Schermo intero) o Auto per avere il display più ampio possibile per le trasmissioni TV. (2). Resolution (Risoluzione) Se il video non viene visualizzato correttamente, modificare questa impostazione. Questa impostazione corrisponde alle impostazioni più comuni per HDMI. [480i]: per i sistemi TV NTSC . [480P]: per i sistemi TV NTSC . [576i]: per i sistemi TV PAL. [576P]: per i sistemi TV PAL. [720P]: per i sistemi TV PAL o NTSC . [1080I]: per i sistemi TV PAL o NTSC . [1080p]: per i sistemi TV PAL o NTSC . (3). TV format (Formato TV) Se il video non viene visualizzato correttamente, modificare questa impostazione. Deve corrispondere all'impostazione più comune per i sistemi TV nel proprio Paese. [NTSC]: per i sistemi TV NTSC . [PAL]: per i sistemi TV PAL. (4). Video output (Uscita video) [CVBS]: uscita CVBS. [RGB]: uscita RGB. (7) Ricerca canali Per accedere al menu, premere MENU e selezionare [Search Channel] (Ricerca canali). Il menu fornisce opzioni per modificare le impostazioni di ricerca canali. Selezionare un'opzione e premere RIGHT/LEFT (DESTRA/SINISTRA) per regolare l'impostazione. Premere EXIT (ESCI) per uscire dal menu. 8 1 . Auto Search (Ricerca automatica) Permette di ricercare e installare tutti i canali automaticamente. Questa opzione sovrascrive tutti i canali preselezionati. 1. Selezionare [Auto Search] (Ricerca automatica) e premere OK o RIGHT (DESTRA) per avviare la ricerca canali. 2. Per annullare la ricerca canali, premere EXIT (ESCI). 2. Manual Search (Ricerca manuale) Permette di installare nuovi canali manualmente. Questa opzione aggiunge nuovi canali senza modificare l'elenco canali corrente. 1. Selezionare [Manual Search] (Ricerca manuale) e premere OK o RIGHT (DESTRA). Verrà visualizzata la schermata di ricerca canali. 2. Premere il tasto RIGHT/LEFT (DESTRA/SINISTRA) per selezionare la frequenza del canale 3. Premere OK per iniziare la ricerca dei canali. Se viene trovato un canale, viene salvato e aggiunto all'elenco canali. Se non vengono trovati canali, uscire dal menu. (3) Country (Paese) Selezionare il Paese di residenza. 9 (4) Antenna power (Alimentazione antenna) Abilitare Antenna power (Alimentazione antenna) se è collegata un'antenna esterna. (8) Impostazione orario Per accedere al menu, premere MENU e selezionare [Time] (Orario). Il menu fornisce opzioni per modificare le impostazioni di orario. Premere UP/DOWN (SU/GIÙ) per selezionare un'opzione e premere RIGHT/LEFT (DESTRA/SINISTRA) per regolare quella impostazione. Premere EXIT (ESCI) per uscire dal menu. (1) Time offset (Variazione orario) Selezionare auto (automatico) o manual (manuale) per la regolazione di variazione orario GMT. (2) Country Region (Regione geografica) Selezionare Country Region (Regione geografica) quando [Time Offset] (Variazione orario) è impostato ad Auto (Automatico). (3) Time Zone (Fuso orario) Selezionare Time Zone Offset (Variazione fuso orario) quando [Time Offset] (Variazione orario) è impostato a Manual (Manuale). (4) Sleep Se l'impostazione è disattivata, questa caratteristica non è in funzione. Se, in caso contrario, l'impostazione non viene disattivata, comparirà un messaggio una volta trascorso il tempo selezionato per informare l'utente che il dispositivo passerà alla modalità Sleep. Questo messaggio comparirà anche nel caso in cui non venga eseguita alcuna operazione. La funzione di Spegnimento Automatico può essere impostata in corrispondenza di un intervallo di tempo compreso tra 0 e 12 ore. L'impostazione standard corrisponde a 3 ore. Premere il pulsante STANDBY per uscire dalla modalità di Spegnimento Automatico. (9) Opzioni Per accedere al menu, premere MENU e selezionare [Option] (Opzioni). Il menu offre opzioni per regolare la lingua del display a schermo, dei sottotitoli e dell'audio. Selezionare un'opzione e premere RIGHT/LEFT (DESTRA/SINISTRA) per regolare l'impostazione. Premere EXIT (ESCI) per uscire dal menu. 10 (1). OSD Language (Lingua OSD) Selezionare al lingua dell'OSD (display a schermo). (2). Audio Language (Lingua audio) Selezionare la lingua preferita per l'audio per l'ascolto dei canali TV. Se la lingua non è disponibile, verrà usata la lingua predefinita del programma. (3). Subtitle Language (Lingua sottotitoli) Selezionare la lingua preferita dei sottotitoli. (4) Audio digitale Selezionare la modalità di uscita audio digitale. (10) Impostazioni di sistema Per accedere al menu, premere MENU e selezionare [System] (Sistema). Il menu offre opzioni per regolare le impostazioni di sistema. Premere UP/DOWN (SU/GIÙ) per selezionare un'opzione e premere RIGHT/LEFT (DESTRA/SINISTRA) per regolare quella impostazione. Premere EXIT (ESCI) per uscire dal menu. (1) Parental Guidance (Controllo contenuti) È possibile limitare l'accesso a canali non adatti ai bambini. Per limitare/bloccare il canale, sarà necessario immettere la password predefinita '000000' o l'ultima password impostata. (2) Set Password (Imposta password) Permette di impostare o modificare la password per i programmi bloccati. Immettere la password precedente o la password predefinita '000000'. Verrà quindi chiesto di immettere la nuova password. Per confermare, immettere di nuovo la nuova password. Una volta confermata, premere EXIT (ESCI) per uscire dal menu. 11 (3) Restore Factory Default (Ripristina impostazioni di fabbrica) Permette di ripristinare le impostazioni di fabbrica del Set-top box. Nel menu principale, selezionare [Restore Factory Default] (Ripristina impostazioni di fabbrica) e premere OK o RIGHT (DESTRA) per selezionare. Immettere la propria password o la password predefinita '000000' e premere OK per confermare. Questa opzione eliminerà tutte le impostazioni e i canali preselezionati. Nota: Se si perde la password è possibile sbloccare usando il mastercode 888888 (4) Information (Informazioni) Permette di visualizzare le informazioni su modello, hardware e software. (5) Aggiornamento software Se lo stato è impostato a “ON”, inizierà la ricerca di un software aggiornato sulla rete conformemente al tempo selezionato dall'utente all'interno di “Start time”. (11) Riproduzione di film su supporto USB : per accedere al menu, premere il tasto MENU e selezionare [USB] servendosi dei tasti DESTRA/SINISTRA. Il menu presenta le opzioni necessarie per riprodurre brani musicali, foto e file multimediali. L'apparecchio supporta formati AVI, MP3, WMA, JPEG e BMP. L'apparecchio supporta solo dispositivi USB con file system FAT32. Non supporta il file system NTFS. (a) File multimediali: quando si collega un dispositivo USB, è possibile selezionare tra le opzioni Music, Photo o Movie presenti nel menu servendosi dei tasti DESTRA/SINISTRA e confermare la selezione con OK. Se non è collegato alcun dispositivo USB, appare il messaggio "Dispositivo USB non trovato". 12 (B) Configurazione foto: -Slide Time: per regolare l'intervallo di scorrimento della presentazione fra 1~8 secondi. -Slide Mode: per impostare la modalità di presentazione progressiva da 0~59 o casuale. -Aspect Ratio: [Keep](Mantieni): per riprodurre l'immagine nel formato originale. [Discard](Cambia): per riprodurre l'immagine a schermo intero. (C) Configurazione file video: -Aspect Ratio: [Keep](Mantieni): per riprodurre il file video nel formato originale. [Discard](Cambia): per riprodurre il file video a schermo intero. - Specifica dei sottotitoli: [Small](Ridotto): per visualizzare il sottotitolo in modalità ridotta. [Normal](Normale): per visualizzare il sottotitolo in modalità normale. [Big](Espanso): per visualizzare il sottotitolo in modalità espansa. - Sfondo sottotitoli: [White](Bianco): per visualizzare il sottotitolo su sfondo bianco. [Transparent](Trasparente): per visualizzare il sottotitolo su sfondo trasparente. [Grey](Grigio): per visualizzare il sottotitolo su sfondo grigio. [Yellowgreen](Gialloverde): per visualizzare il sottotitolo su sfondo gialloverde. - Colore della font dei sottotitoli: [Red](Rosso): per visualizzare il sottotitolo con font rossa. [Blue](Blu): per visualizzare il sottotitolo con font blu. [Green](Verde): per visualizzare il sottotitolo con font verde. [White](Bianco): per visualizzare il sottotitolo con font bianco. [Black](Nero): per visualizzare il sottotitolo con font nero. Nota: - non è possibile garantire la compatibilità (funzionamento e/o potenza del bus) con tutti i dispositivi di archiviazione di massa, pertanto il produttore declina qualsivoglia responsabilità inerente a perdita di dati derivante dalla connessione a questo apparecchio - grandi quantità di dati possono determinare un rallentamento del sistema nella lettura del contenuto di un dispositivo USB - alcuni dispositivi USB potrebbero non essere riconosciuti correttamente - alcuni file, anche se di formato supportato, potrebbero non essere riprodotti o visualizzati, in funzione del contenuto. (D) Configurazione PVR [Dispositivo di registrazione]: Selezionare disco per la registrazione. [Formato]: Formattare il disco selezionato. 13 Risoluzione dei problemi Problema Potenziali motivi Immagine assente Alimentazione non collegat Collegare l'alimentazione Interruttore di alimentazione Inserire l'alimentazione non inserito Cavo DVT-B non collegato Lo schermo riporta la dicitura No Signal Audio dagli altoparlanti assente È presente l'audio ma non l'immagine Il telecomando non funziona Intervento Collegare il cavo DVT-B Impostazioni non corrette Impostare i parametri corretti Connessione al cavo audio assente o non corretta Collegare correttamente il cavo audio Audio escluso Attivare il controllo volume corretto Traccia audio non corretta Selezionare un'altra traccia audio Connessione al cavo AV assente o non corretta Collegare correttamente il cavo AV Il programma attivo è radiofonico Premere <TV/RADIO> per passare alla modalità TV. La batteria è scarica Sostituire la batteria Il telecomando no è direttamente di fronte al pannello anteriore o è troppo lontano Posizionare correttamente il telecomando e avvicinarlo al pannello anteriore L'immagine si arresta Il segnale è troppo debole improvvisamente o mostra blocchi di 14 Rafforzare il segnale Technical Specifications Voce Parametro Voce secondaria Sintonizzatore Frequenza di ingresso Livello di ingresso RF 170~230MHz 470~860MHz -25~-78dBm Ampiezza di banda RF 7MHz e 8MHz Video Audio Alimentazione Modulazione QPSK,16QAM,64QAM Formato decoder MPEG4 AVC/H.264 HP@L4 MPEG2 [email protected] Formato di uscita 576i/P , 720P, 1080i/p, 4:3 e16:9 Porta di uscita HDMI, SCART Formato decoder MPEG-1 (layer1e2) Uscita audio Audio digitale: S/PDIF COAXIAL Tensione DC 5V Supply Potenza Max 8W 15 ENGLISH RECORDER DTT HD RECEIVER RT0401HD user manual Important Safety Instructions Important Safety Instructions Warning: To reduce the risk of electric shock, do not remove the cover or back. There are no user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified personnel. Warning: To prevent fire or electric shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. Do not expose the Adaptor and Digital Photo Frame to water (dripping or splashing) and no objects filled with liquids, such as vases, should be placed on the unit. Keep the product away from direct sunlight and heat source such as radiators or stoves. Do not block the ventilation openings. Slots and openings on the unit are provided for ventilation. The openings should never be blocked by placing your product on a cushion, sofa or other similar surface. Do not place the product on unstable cart, stand, tripod, bracket or table. The unit may fall, resulting in possible damage or injury. Only use the AC adapter included with product. Using any other adapter will void your warranty. Unplug the power from the outlet when the unit is not in use. Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal. WARNNING: The battery (battery or batteries or battery pack) shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. WARNNING: Excessive sound pressure from earphones or headphones can cause hearing loss. WARNNING: Only use attachments/accessories specified provided by the manufacturer, the product is supplied by AC adapter, the AC adapter is used as disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable. The symbol indicates that dangerous voltages constituting a risk of electric shock are present within this unit. The symbol indicates that there are important operating and maintenance instructions in the literature accompanying this unit. This symbol indicates that this product incorporates double insulation between hazardous mains voltage and user accessible parts .when servicing use only identical replacement parts . CAUTION: When the apparatus was in electrostatic circumstance, it may be malfunction and need to reset by user. The USB memory stick should be plug in the unit directly. USB extension cable should not be used to avoid failing of data transferring and interference caused. This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling. Table of Contents Front and Rear Panel ..................................................................................... 2 Remote Control.............................................................................................3 Connections.................................................................................................5 First Time Installation.....................................................................................6 . Troubleshooting...........................................................................................14 Technical Specifications...............................................................................15 1 Front and Rear Panel 1. Front panel 1 3 2 1.STANDBY INDICATOR: Used to visually show power state of the set top box, the green LED will be light if turned on the set top box and the red LED will be light if the set top box entered standby mode. 2. REMOTE CONTROL SENSOR: Used to receive the signal from the remote control. 3. USB JACK(Optional): Used to connect to an external USB 2.0 device. Note: Not all receivers have the USB Jack. 2. Rear panel 1 2 4 3 5 1. RF IN : This socket connects to your external aerial. 2. COAXIAL: This socket connects to a coaxial socket on your surround sound system. 3. HDMI OUT This socket connects to HDMI in device. 4. SCART OUT: This socket connects to your TV. 5. DC IN 5V: Used to connect the 5V DC adapter.*1 Note: *1. If an external hard disk is connected to the USB port, suggest to use the adapter which supply DC5V/1.5A that is not provided. 2 Remote Control 1. MUTE: Mute or Restore Audio Output. 2. Yellow button: In DTV mode, press to change to different Aspect Ratios. 3. Blue button: In Teletext mode, it is the teletext colour button. 4. PREV: Skips to the previous track during playing media. 5. NEXT: Skips to the next track during playing media. 6. STOP: Stops media play. 7. REPEAT: Selects Repeat or turn off Repeat mode. 8. SUBTITLE: Selects Subtitles Language. 9. AUDIO: Selects an Audio Language or Audio Mode. 10. INFO: Displays additional channel information. 11. OK: Confirms an entry or selection. Displays the list of channels. 29 12. EXIT: Exits the current Menu or returns to the previous Menu. 13. CHANNE +/-: : Navigates through the Menus. Selects the next or previous Channel. 30 14. 0-9 (Numeric Buttons): Selects a channel or setting. 15. TV/RADIO: Switches from TV function to Radio function and from Radio to TV. 16. STANDBY: Switch the product to on or standby. 17. Green button: In DTV mode, press to toggle through different Resolution options. 18. Red button: In picture viewing mode, press to zoom in picture. 19. FWD: Searches forwards during media play. 20. REV: Searches backwards during media play. 21. PAUSE: Pauses media play. 22. PLAY: Starts or resumes media play. 23. PVRLIST: Used to show the record program list on the current disk . ( Also used with the USB play/record functions.) 24. REC: Used to record the program. 25. MENU: Turns on Main Menu. 26. FAVOURITE: Turns on Favourite Menu. 27. TTX: Displays Teletext Information. 28. VOLUME +/-: Navigates through the Menus. Increases or decreases volume. 29. RECALL: Used to switch between the last two viewed channels . 30. GOTO: Selects the play time of media. 3 Installing the Batteries Remove the battery cover from the Remote Control and put 2xAAA size batteries inside the compartment. The diagram inside the Battery Compartment shows the correct way to install the batteries. 1.Open the cover 2.Install batteries 3.Close the cover Using the Remote Control To use the Remote Control, point it towards the front of the Digital Set Top Box. The Remote Control has a range of up to 7 metres from the Set Top Box at an angle of up to 60 degrees. The Remote Control will not operate if its path is blocked. Sunlight or very bright light will decrease the sensitivity of the Remote Control. 4 Connections Caution: Make sure to check the voltage specification of the wall outlet is the same rating with the receiver. To prevent the risk of electric shock, do not open the cover or the back of the receiver. TV Aerial TV Coaxial Cable Coaxial Adapter Amplificador Digital Note: 1.When connecting the receiver to other equipment, e.g., TV, VCR and amplifier, make sure to refer to relevant user manual for instruction. Also, make sure you disconnect all the equipments from the mains supply before the connection. 5 First Time Installation After all connections have been made properly, switch on TV and make sure the receiver is connected to the Main Power. Press Power button to switch receiver on. If you are using the receiver for the first time or restored to Factory Default, the Main Menu will appear on your TV screen. (1) Select [OSD Language] and press RIGHT/LEFT key to select an language. (2) Select [Country] and press RIGHT/LEFT key to select your country of residence. (3) Select [Channel Search] and press RIGHT or OK key to begin Automatic channel search. (4) Once channel tuning is complete, you are now ready to watch TV. Basic Operation (1) Program Manage Settings To access the Menu, press the MENU button and select [Program]. The Menu provides options to adjust the Program Manage Settings. Select an option and press OK or RIGHT to adjust that setting. Press the EXIT button to exit the Menu. (2) Program Edit To edit your program preferences (lock, skip, favourite, move or delete), you will need to enter the Program Edit Menu. This Menu requires a password to access. Enter the default password '000000'. 6 Set Favourite Program You can create a shortlist of favourite programs that you can easily access. Set Favourite TV or Radio program: 1. Select the pre ferred program then press the FAVOURITE button. A heart-shaped symbol will appear and the program is marked as a favourite. 2. Repeat the previous step to select more Favourite programs. 3. To confirm and exit the Menu, press the EXIT key Disable favourite TV or Radio Program: Press the FAVOURITE button on the Remote Control with the heart-shaped symbol. View Favourite Program 1. Press the Favourite button and the Favourite Menu will appear. 2. Press UP/DOWN to select your Favourite Programs. 3. Press OK to select your favourite program. Delete a TV or Radio Program 1. Select the Program and then press the BLUE button A message will appear. Press OK to delete the program. 2. Repeat the previous step to select more programs to delete. Skip TV or Radio Program 1. Select the program you would like to skip and press the GREEN button. A skip symbol is displayed. The program is marked as a skip. 2. Repeat the previous step to select more programs. 3. To confirm and exit the menu, press EXIT key. Disable a skip TV or Radio program: Press the GREEN button on the skip program with the skip symbol. Move a TV or Radio Program 1. Select the preferred program then press the RED button. A move symbol will appear. 2. Press UP/DOWN to move the program. 3. Press OK to confirm. 4. Repeat the above steps to move more channels . Lock Program You can lock selected programs for restricted view. Lock a TV or Radio Program: 1.Select the preferred program then press the YELLOW button. A lock- shaped symbol is displayed. The program is now marked as locked. 2. Repeat the previous step to select more programs. 3. To confirm and exit the menu, press the EXIT button . 4. Press the YELLOW button to disable the locked program. 5. To view the locked program, you will be require to enter either the default password '000000' or your last set password. 7 (4) Sort Sort your channels from the following options: [LCN] - Sort the channels in ascending order. [Name] - Sort the channels in alphabetical order. [Service ID] - Sort the channels according to the station. (5) LCN (Logical channel number) Set LCN on or off. (6) Video Setting To access the Menu, press MENU then select [Picture]. The Menu provides options to adjust the video settings. Press UP/DOWN to select an option and press RIGHT/LEFT to adjust that setting. Press EXIT to exit the menu. (1). Aspect Ratio The Aspect Ratio allows you to set the TV screen display. You can choose between either 4:3 PanScan, 4:3 Letter Box, 4:3 Full, 16:9 Widescreen or Auto. 16:9 pillar box, 16:9 Pan&scan 8 (2). Resolution If the video does not appear correctly, change the setting. This setting is to match the most common setting for HDMI. [480i]: for NTSC system TV. [480P]: for NTSC system TV. [576i] for PAL system TV. [576P]: for PAL system TV. [720P]: for NTSC or PAL system TV. [1080I]: for NTSC or PAL system TV. [1080P]: for NTSC or PAL system TV. (3). TV format If the video does not appear correctly, you need to change the settings. This should match the most common setting for TVs in your country. [NTSC]: for NTSC system TV. [PAL]: for PAL system TV. (4). Video output [CVBS]: CVBS output. [RGB]: RGB output. (7) Channel Search To access the menu, press MENU and select [Search Channel]. The Menu provides options to adjust the S earch C hannel settings. Select an option and press RIGHT/LEFT to adjust the settings . Press EXIT to exit the M enu. 1 . Auto Search Search and install all channels automatically. This option overwrites all preset channels. 1. Select [Auto Search] and press OK or RIGHT to start channel search. 2. To cancel channel search, press EXIT. 9 2. Manual Search Install new channels manually . This option adds new channels without changing the current channels list. 1. Select [Manual Search] then press OK or RIGHT. The channel search screen will appear. 2. Press the RIGHT/LEFT key to select the channel frequency 3. Press OK to start searching channels If a channel is found, it is saved and added to the channels list. If channels can't be found, then exit the menu. (3) Country Select your country of residence. (4) Antenna power Enable Antenna Power if an external active antenna is connected. (8) Time Setting To access the M enu, press MENU then select [Time]. The M enu provides options to adjust the time settings. Press UP/DOWN to s elect an option and press RIGHT/LEFT to adjust the setting s . Press EXIT to exit the menu. (1) Time offset Select auto or manual for GMT offset adjustments. (2) Country Region Select the Country Region when [Time Offset] is set to Auto. (3) Time Zone Select the Time Zone Offset when [Time Offset] is set to Manual. (4) Sleep If this setting is off, this function does not work. If this setting is not off, a message will pop up after 3 hours, that the device will go in to sleep mode. This message will appear under no any operation. Press STANDBY button to exit sleep / auto-off mode. 10 (9) Option To access the Menu, press MENU and select [Option]. The menu provides options to adjust the OSD Language, Subtitle Language and Audio Language. Select an option and press RIGHT/LEFT to adjust the setting. Press EXIT to exit the Menu. (1). OSD Language Select an OSD language. (2). Subtitle Language Select the preferred subtitle language. (3). Audio Language Select the preferred audio language for watching TV channels. If the language is not available, the default program language will be used. (4) Digital Audio Select digital audio output mode. (10) System Setting To access the M enu, press MENU and select [System].The menu provides options to adjust the system settings. Press the UP/DOWN key to select an option and press RIGHT/LEFT to adjust the setting. Press EXIT to exit the M enu . (1) Parental Guidance You can restrict access to channels that are unsuitable for children. To restrict/lock the channel you will need to enter either the default password '000000' or your own password. 11 (2) Set Password Set or change the password for locked programs. Enter your old password or the default password '000000'. You will then be asked to enter your new password. To confirm re-enter your new password. Once it is confirmed, press EXIT to exit the Menu. (3) Factory Default Reset your Set Top Box to the Default Factory Settings. In Main Menu select [Factory Default] and press OK or RIGHT to select. Enter your password or the default password '000000' and press OK to confirm. This option will delete all preset channels and settings. (4) Information View model, hardware and software information. (11)USB support movie playback : To access the Menu, press the MENU button and select [USB] using the RIGHT/ LEFT keys. The menu provides options to playback Music, Photo and Multimedia files. It can support AVI, WMA, JPEG and BMP formats. (A) Multimedia: When a USB device is attached you can select from the Music, Photo or Movie options in this menu using the RIGHT/LEFT keys and OK to select. If a USB device is not connected, the warning message "No USB device is Found" will appear. 12 (b) Photo configure: -Slide Time: adjust slide show interval to 1~8 seconds. -Slide Mode: adjust slide show effect as mode 0~59 or random. -Aspect Ratio: Keep displays the picture as its original aspect, Discard displays the picture in full screen mode. (c) Movie Configure - Aspect Ratio: [Keep]: Play movie as its original aspect. [Discard]: Play movie in full screen mode. - Subtitle Specific: [Small]: Displays the subtitle as small mode. [Normal]: Displays the subtitle as normal mode. [Big]: Displays the subtitle as big mode. - Subtitle BG: [White]: Displays the subtitle in white background. [Transparent]: Displays the subtitle in transparent background. [Grey]: Displays the subtitle in grey background. [Yellowgreen]: Displays the subtitle in yellowgreen background. [White]: Displays the subtitle in White background. - Subtitle Font Color: [Red]: Displays Subtitle in red font. [Blue]: Displays Subtitle in blue font. [Green]: Displays Subtitle in green font. [White]: Displays Subtitle in white font. [Black]: Displays Subtitle in black font. Note: - We cannot guarantee compatibility (operation and/or bus power) with all USB mass storage devices and assumes no responsibility for any loss of data that may occur when connected to this unit. - With large amounts of data, it may take longer for the system to read the contents of a USB device. - Some USB devices may not be properly recognized. - Even when they are in a supported format, some files may not play or display depending on the content. (d) PVR Configure [Record Device]: Select the disk for the record. [Format]: Format the selected disk. 13 Troubleshooting Problem Potential Reasons What to do No picture Power isn't connected Connect the power The power switch is not on Switch on the power Not connect DVB-T cabl Plug in the DVB-T cable Incorrect setting Set up correct parameter No or incorrect connection with audio cable Connect the audio cable correctly Mute the sound Switch on the correct volume control Incorrect sound track Try another sound track No or incorrect connection with AV cable Connect the audio cable correctly The program is a radio program Press <TV/RADIO> key to shift into TV mode The battery is exhausted Change new battery Remote control unit is not in the right opposite of the front panel or too far from it Adjust the way of holding remote control unit and near from the panel The signal is too weak Strengthen the signal Screen shows No Signal No sound from speaker Only sound, no image on the screen Remote control unit is not workable The image stop suddenly or mosaic 14 Technical Specifications Item Sub Item Parameter Tuner Input Frequency 170~230MHz 470~860MHz RF Input level -25~-78dBm IF Bandwidth 7MHz and 8MHz Modulation QPSK,16QAM,64QAM Decoder Format MPEG4 AVC/H.264 HP@L4 MPEG2 [email protected] Output Format 576i/P, 720P, 1080i, 1080P, 4:3 and 16:9 Output Port HDMI, Single SCART Decoder Format MPEG-1 (layer1&2) Video Audio Power Audio output Digital audio: S/PDIF (COAXIAL) Voltage DC 5V Supply Power Max 8W 15 PORTUGUÊS RECEPTOR TDT HD GRAVADOR RT0401HD manual de instruções Instruções de segurança importantes 1) Leia estas instruções. 2) Conserve estas instruções. 3) Preste atenção a todas as advertências. 4) Siga todas as instruções. 5) Não utilize este aparelho próximo de água. 6) Limpe apenas com um pano seco. 7) Não bloqueie quaisquer aberturas de ventilação e instale o aparelho de acordo com as instruções. 8) Não instale junto a quaisquer fontes de calor, como radiadores, difusores de calor, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor. 9) Não anule a finalidade de segurança da ficha polarizada. Se a ficha fornecida não encaixar na sua tomada, consulte um electricista para substituir a tomada obsoleta. 10) Proteja o cabo de alimentação de ser pisado ou comprimido, particularmente nas fichas, receptáculos de comodidade e no ponto onde o mesmo sai do aparelho. 11) Utilize apenas acoplamentos/acessórios especificados pelo fabricante. 12) Desligue o aparelho durante períodos de trovoada ou quando não for utilizado durante longos períodos de tempo. 13) Remeta todas as operações de assistência para técnicos de assistência devidamente habilitados. É necessária assistência quando o aparelho tiver sido danificado de qualquer forma que seja, como quando o cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados, tenha ocorrido derrame de líquidos ou tenham caído objectos para o interior do aparelho, o aparelho tenha sido exposto a chuva ou humidade, não funcionar normalmente ou tenha sido sujeito a uma queda. 14) A ficha de alimentação constitui o principal elemento para desligar o aparelho; logo, deve manter-se prontamente acessível. 15) A ventilação não deve ser obstruída ao tapar as aberturas de ventilação com objectos como jornais, toalhas, cortinas, etc. 16) Não devem ser colocadas quaisquer fontes de chamas desprotegidas, como velas acesas, sobre o aparelho. 17) Deve ser dada a devida atenção aos aspectos ecológicos da eliminação das pilhas. 18) O aparelho deve ser utilizado em climas temperados. ADVERTÊNCIA: para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha o aparelho a chuva ou humidade. ADVERTÊNCIA: as pilhas não devem ser expostas a calor excessivo, como luz solar, chamas ou similares. O símbolo indica que existem tensões eléctricas perigosas, que constituem um risco de choque eléctrico, no interior deste aparelho. O símbolo indica que existem instruções de funcionamento e manutenção importantes nos documentos que acompanham este aparelho. ATENÇÃO: Na presença de interferências de electricidade estática, o aparelho pode funcionar inadequadamente e ter de ser reinicializado pelo utilizador. Índice Painel frontal e traseiro........................................................................ 1 Comando à distância.... ...................................................................... 2 Ligações.............................................................................................4 Instalação inicial................................................................................. 5 Resolução de problemas....................................................................14 Especificações técnicas..................................................................... 15 Painel frontal e traseiro 1. Painel frontal 3 1 2 1 INDICADOR DE ESPERA: Utilizado para indicar o estado do conversor para televisão: o indicador ficará vermelho se o conversor para televisão entrar no modo de espera. 2 SENSOR DO COMANDO À DISTÂNCIA: Utilizado para receber o sinal do comando à distância. 3 USB: Entrada de dados a partir de dispositivos de armazenamento USB. 2. Painel traseiro 1 RF IN: Esta entrada destina-se à ligação da sua antena externa. 2 COAXIAL: Esta saída liga-se a uma entrada coaxial no seu sistema de som envolvente. 3 HDMI OUT Esta saída liga-se à entrada HDMI no seu aparelho. 4. Saída SCART: Esta saída é conectada a TV. *1 5. DC 5V INPUT: Utilizado para ligar o adaptador de alimentação 5V. *2 Nota: * 1. Sem sinal de vídeo a partir da saída HDMI Scart se está conectado à sua TV. * 2. Se um disco rígido externo conectado à porta USB, sugerimos usar o adaptador que Proposição DC5V/2A, que não está incluída. 1 Comando à distância 1. MUTE: Corta ou retoma a reprodução de som. 2. Botão amarelo: No modo DTV, prima para mudar para diferentes relações de aspecto. 3. Botão azul: No modo de teletexto, é o botão da cor correspondente no teletexto. 4. PREV: Recua para a faixa anterior durante a reprodução . 5. NEXT: Avança para a faixa anterior durante a reprodução. 6. STOP: Pára a reprodução de suportes multimédia. 7. REPEAT: Activa o modo de repetição ou desliga-o. 8. SUBTITLE: Permite escolher o idioma das legendas. 9. AUDIO: Permite escolher um idioma de áudio ou um modo de áudio. 10 INFO: Apresenta mais informações sobre um canal. 11. OK: Confirma uma introdução ou selecção. Apresenta a lista de canais. 12. EXIT: Sai do menu actual ou regressa ao menu anterior. 13. CIMA / BAIXO: Para navegar pelos menus. Para escolher canal seguinte ou anterior. 14. 0-9 (botões numéricos): Permitem escolher um canal 29 ou uma definição. 15. TV/RADIO: Alterna da função de TV para a função de rádio e vice-versa. 16. STANDBY: Liga o produto ou coloca-o no modo de espera. 17. Botão verde: No modo DTV, prima para alternar entre 30 diferentes opções de resolução. 18. Botão vermelho: No modo de visualização de imagem, prima para ampliar a imagem. 19. FWD: Procura para a frente durante a reprodução de suportes multimédia. 20. REV: Procura para trás durante a reprodução de suportes multimédia. 21. PAUSE: Suspende a reprodução de suportes multimédia. 22. PLAY: Inicia ou retoma a reprodução de suportes multimédia. 23. PVRLIST: Exibe a lista de gravação em disco utilizado. (Também é usado com as funções de play/gravação USB). 24. REC: Usado para gravar um programa. 25. MENU: Activa o menu principal. 26. FAVORITE: Activa o menu de favoritos. 27. TTX: Apresenta as informações de teletexto. 28. VOLUME +/-: Para navegar pelos menus. Para aumentar ou diminuir o volume. 29. RECALL: Utilizado para alternar entre os dois últimos canais visualizados. 30. GOTO: Permite escolher o tempo de reprodução do suporte multimédia. 2 Instalação das pilhas Retire a tampa do compartimento das pilhas do comando à distância e instale duas pilhas de tamanho AAA no interior do compartimento. O diagrama no interior do compartimento das pilhas indica a forma correcta de instalar as pilhas. 1.Retire a tampa 2. Instale as pilhas 3. Volte a colocar a tampa Utilização do comando à distância Para utilizar o comando à distância, aponte-o na direcção do conversor para televisão digital. O comando à distância tem um alcance de até sete metros a partir do conversor para televisão num ângulo de até 60 graus. O comando à distância não irá funcionar se a sua área de alcance estiver bloqueada. A luz solar ou uma iluminação muito intensa irão diminuir a sensibilidade do comando à distância. 3 Ligações Atenção: certifique-se de que as especificações de tensão nominal da tomada de parede são idênticas às do receptor. Para evitar o risco de choque eléctrico, não abra a tampa nem a parte traseira do receptor. Observação: ao ligar o receptor a outro equipamento, por exemplo, televisor, videogravador e amplificador, certifique-se de que consulta o manual de utilização relevante para obter instruções. Certifique-se também de que desliga todos os equipamentos da fonte de alimentação eléctrica antes da ligação. 4 Instalação inicial Após todas as ligações terem sido correctamente efectuadas, ligue o televisor e certifique-se de que o receptor está ligado à fonte de alimentação eléctrica. Prima o botão de alimentação para ligar o receptor. Se estiver a utilizar o receptor pela primeira vez ou tiver reposto as predefinições de fábrica, o menu principal irá aparecer no ecrã do seu televisor. (1) Escolha [OSD Language] (idioma do texto no ecrã) e prima a tecla DIREITA/ESQUERDA para escolher um idioma. (2) Escolha [Country] (país) e prima a tecla DIREITA/ESQUERDA para escolher o seu país de residência. (3) Escolha [Channel Search] (procura de canais) e prima a tecla DIREITA ou OK para iniciar a procura automática de canais. (4) Assim que a sintonização de canais estiver concluída, está agora pronto para ver televisão. Funcionamento básico (1) Definições de gestão de programas Para aceder ao menu, prima o botão MENU e escolha [Program] (programa). O menu fornece-lhe opções para acertar as definições de gestão de programas. Escolha uma opção e prima OK ou DIREITA para acertar essa definição. Prima o botão EXIT para sair do menu. 5 (2) Edição de programas Para editar as suas preferências de programas (bloqueio, saltar, favoritos, mover ou eliminar), terá de entrar no menu de edição de programas. Este menu requer uma palavra-passe de acesso. Introduza a palavra-passe predefinida '000000'. Definir um programa favorito Pode criar uma pequena lista de programas favoritos, aos quais pode aceder facilmente. Definir um programa favorito de TV ou rádio: 1. Escolha o programa pretendido e depois prima o botão FAVORITE. Um símbolo em forma de coração irá aparecer e o programa ficará assinalado como favorito. 2. Repita o passo anterior para escolher mais programas favoritos. 3. Para confirmar e sair do menu, prima a tecla EXIT. Desactivar um programa favorito de TV ou rádio: Prima o botão FAVORITE no comando à distância sobre o programa pretendido assinalado com o símbolo em forma de coração. Ver um programa favorito 1. Prima o botão FAVORITE e o menu de favoritos será apresentado. 2. Prima CIMA/BAIXO para escolher entre os seus programas favoritos. 3. Prima OK para escolher o programa favorito que pretende ver. Eliminar um programa de TV ou rádio 1. Escolha o programa e depois prima o botão AZUL. Será apresentada uma mensagem. Prima OK para eliminar o programa. 2. Repita o passo anterior para escolher mais programas a eliminar. Saltar um programa de TV ou rádio 1. Escolha o programa que pretende saltar e prima o botão VERDE. Um símbolo de salto é apresentado. O programa é assinalado como a saltar. 2. Repita o passo anterior para escolher mais programas. 3. Para confirmar e sair do menu, prima a tecla EXIT. Desactivar o salto de um programa de TV ou rádio: Prima o botão VERDE no programa a saltar com o símbolo de salto. 6 Mover um programa de TV ou rádio 1. Escolha o programa pretendido e depois prima o botão VERMELHO. Um símbolo de movimentação será apresentado. 2. Prima CIMA/BAIXO para mover o programa. 3. Prima OK para confirmar. 4. Repita os passos acima para mover mais canais. Bloquear um programa Pode bloquear programas seleccionados para visualização restrita. Bloquear um programa de TV ou rádio: 1. Escolha o programa pretendido e depois prima o botão AMARELO. Um símbolo em forma de cadeado é apresentado. O programa está agora assinalado como bloqueado. 2. Repita o passo anterior para escolher mais programas. 3. Para confirmar e sair do menu, prima o botão EXIT. 4. Prima o botão AMARELO para desactivar o programa bloqueado. 5. Para ver o programa bloqueado, terá de introduzir a palavra-passe predefinida '000000' ou a última palavra-passe que tenha definido. (4) Ordenar Ordene os seus canais a partir das seguintes opções: [LCN] Ordena os canais por ordem ascendente. [Name] Ordena os canais por ordem alfabética. [Service ID] Ordens os canais de acordo com a estação. (5) LCN (número lógico de canal) Defina o LCN para ligado ou desligado. 7 (6) Definições de vídeo Para aceder ao menu, prima MENU e escolha [Picture] (imagem). O menu fornece opções para acertar as definições de vídeo. Prima CIMA/BAIXO para escolher uma opção e prima DIREITA/ESQUERDA para acertar essa definição. Prima EXIT para sair do menu. (1). Aspect ratio (relação de aspecto) Tem de definir o formato de visualização como 4:3 PanScan, 4:3 Letter, 4:3 Full Box, 16:9 Widescreen o Auto, 16:9 pillar box, 16:9 Pan&scan. Full Screen ou Auto para obter a máxima área de visualização ao ver televisão. (2). Resolution (resolução) Se a imagem não aparecer correctamente, altere a definição. Esta definição destina-se a corresponder à definição mais comum de HDMI. [480i]: para o sistema de televisão NTSC. [480P]: para o sistema de televisão NTSC. [576i] para o sistema de televisão PAL. [576P]: para o sistema de televisão PAL. [720P]: para o sistema de televisão NTSC ou PAL. [1080I]: para o sistema de televisão NTSC ou PAL. [1080p ]: para o sistema de televisão NTSC ou PAL. (3). TV format (formato de TV) Se a imagem não aparecer correctamente, terá de alterar as definições. Isto deve corresponder à definição mais comum para televisores no seu país. [NTSC]: para o sistema de televisão NTSC. [PAL]: para o sistema de televisão PAL. (4). Video output (saída de vídeo) [CVBS]: saída CVBS. [RGB]: saída RGB. (7) Procura de canais Para aceder ao menu, prima MENU e escolha [Search Channel] (procura de canais). O m enu fornece-lhe opções para acertar as definições de procura de canais. Escolha uma opção e prima DIREITA/ESQUERDA para acertar as definições .Prima EXIT para sair do m enu. 8 1 . Procura automática Procura e instala automaticamente todos os canais. Esta opção substitui todos os canais predefinidos. 1. Escolha [Auto Search] (procura automática) e prima OK ou DIREITA para iniciar a procura de canais. 2. Para cancelar a procura de canais, prima EXIT. 2. Procura manual Instala manualmente novos canais. Esta opção acrescenta novos canais sem alterar a lista de canais actuais. 1. Escolha [Manual Search] (procura manual) e depois prima OK ou DIREITA. O ecrã de procura de canais será apresentado. 2. Prima a tecla DIREITA/ESQUERDA para escolher a frequência de canais. 3. Prima OK para iniciar a procura de canais. Se um canal for encontrado, é memorizado e acrescentado à lista de canais. Se não forem encontrados canais, saia do menu. (3) País Escolha o seu país de residência. 9 (4) Potência da antena Active a opção “Antenna Power” (potência da antena) se estiver ligada uma antena activa externa. (8) Acerto da hora Para aceder ao m enu, prima MENU e escolha [Time] (hora). O m enu fornece-lhe opções para acertar as definições da hora. Prima CIMA/BAIXO para escolher uma opção e prima DIREITA/ESQUERDA para acertar as definições . Prima EXIT para sair do menu . (1) Time Offset (ajuste da diferença horária) Escolha o modo automático ou manual para os ajustes de diferença horária em relação ao fuso GMT. (2) Country Region (região do país) Escolha a região do país quando [Time Offset] estiver definido para “Auto”. (3) Time Zone (fuso horário) Escolha a diferença do fuso horário quando [Time Offset] estiver definido para “Manual”. (4) Sleep Se esta definição estiver desactivada, esta função não funciona. Se não estiver desactivada, será apresentada uma mensagem após o tempo que definiu para informá-lo de que o dispositivo irá desligar-se automaticamente. Esta mensagem será apresentada desde que não realize qualquer operação em contrário. A função de desligar automático pode ser definida num período de tempo compreendido entre 0 e 12 horas. A predefinição é de 3 horas. Prima o botão STANDBY para sair do modo de desligar automático. (9) Opções Para aceder ao m enu, prima MENU e escolha [Option]. O menu fornece opções para acertar o idioma do texto no ecrã, o idioma das legendas e o idioma de áudio. Escolha uma opção e prima DIREITA/ESQUERDA para acertar a definição. Prima EXIT para sair do m enu. 10 (1). OSD Language (idioma do texto no ecrã) Escolha um idioma para o texto no ecrã. (2). Audio Language (idioma de áudio) Escolha o idioma de áudio pretendido para ver canais de televisão. Se o idioma não estiver disponível, será utilizado o idioma predefinido do programa. (3). Subtitle Language (idioma das legendas) Escolha o idioma pretendido para as legendas. (4) Áudio digital Seleccione o modo de saída de áudio digital. (10) Definições do sistema Para aceder ao m enu, prima MENU e escolha [System] (sistema). O menu fornece opções para acertar as definições do sistema. Prima a tecla CIMA/BAIXO para escolher uma opção e prima DIREITA/ESQUERDA para acertar a definição. Prima EXIT para sair do m enu. (1) Parental Guidance (controlo parental) Pode restringir o acesso a canais que não são adequados para crianças. Para restringir/bloquear o canal, terá de introduzir a palavra-passe predefinida '000000' ou a sua própria palavra-passe. (2) Set Password (definir palavra-passe) Defina ou altere a palavra-passe para programas bloqueados. Introduza a sua palavra-passe antiga ou a predefinida '000000'. Ser-lhe-á então pedido queintroduza a sua nova palavra-passe. Para confirmar, volte a introduzir a sua nova palavra-passe. Assim que estiver confirmada, prima EXIT para sair do menu. 11 (3) Restore Factory Default (repor as predefinições de fábrica) Repõe o seu conversor para televisão para as predefinições de fábrica. No menu principal, escolha [Restore Factory Default] (repor as predefinições de fábrica) e prima OK ou DIREITA para validar. Introduza a sua palavra-passe ou a palavra-passe predefinida '000000' e prima OK para confirmar. Esta opção irá eliminar todos os canais predefinidos e definições. Nota: Se você perder sua senha você poderá desbloqueá-lo usando o código mestre 888888 (4) Information (informações) Apresenta as informações do modelo, hardware e software. (5) Actualização de software Se o estado estiver definido como “ON” (ligado), o aparelho irá procurar novo software a partir do emissor, de acordo com o tempo predefinido em “hora de início”. (11) Reprodução de filmes em suporte USB: Para aceder ao menu, prima o botão MENU e seleccione [USB] com as teclas DIREITA/ESQUERDA. O menu fornece opções para reproduzir ficheiros de música, de fotografia e multimédia. Suporta os formatos AVI, MP3, WMA, JPEG e BMP. A unidade apenas suporta dispositivos USB com o sistema de ficheiros FAT32. Não suporta o sistema de ficheiros NTFS. (a) Multimédia: Quando um dispositivo USB está ligado, pode escolher entre as opções de música, fotografias ou filmes neste menu ao utilizar as teclas DIREITA/ESQUERDA e OK para seleccionar. Se um dispositivo USB não estiver ligado, será apresentada a mensagem de aviso “ Nenhum dispositivo USB encontrado” . 12 (B) Configuração de fotografias: - Tempo de visualização: regule o tempo de transição entre 1 e 8 segundos. - Modo de visualização: regule o efeito de transição entre os modos 0~59 ou aleatório. - Relação de aspecto: [Keep] (manter): apresenta a fotografia no seu aspecto original. [Discard] (ignorar): apresenta a fotografia no modo de ecrã inteiro. (C) Configuração de filmes: - Relação de aspecto: [Keep] (manter): reproduz o filme no seu aspecto original. [Discard] (ignorar): reproduz o filme no modo de ecrã inteiro. - Tamanho das legendas: [Small] (pequeno): apresenta as legendas em tamanho pequeno. [Normal]: apresenta as legendas em tamanho normal. [Big] (grande): apresenta as legendas em tamanho grande. - Fundo das legendas: [White] (branco): apresenta as legendas com um fundo branco. [Transparent] (transparente): apresenta as legendas com um fundo transparente. [Grey] (cinzento): apresenta as legendas com um fundo cinzento. [Yellowgreen] (amarelo esverdeado): apresenta as legendas com um fundo amarelo esverdeado. - Cor do texto das legendas: [Red] (vermelho): apresenta as legendas com texto vermelho. [Blue] (azul): apresenta as legendas com texto azul. [Green] (verde): apresenta as legendas com texto verde. [White] (branco): apresenta as legendas com texto branco. [Black] (preto): apresenta as legendas com texto preto. Observação: - Não podemos garantir compatibilidade (funcionamento e/ou alimentação por barramento) com todos os dispositivos USB de armazenamento de massa e não nos responsabilizamos por qualquer perda de dados que possa ocorrer durante a ligação a esta unidade. - Com grandes quantidades de dados, o sistema pode demorar mais tempo a ler o conteúdo de um dispositivo USB. - Alguns dispositivos USB podem não ser reconhecidos devidamente. - Mesmo que estejam num formato suportado, alguns ficheiros podem não abrir ou ser apresentados, em função do conteúdo. (D) PVR Configurações [Dispositivo de gravação]: Selecione disco para gravação. [Formato]: Formato do disco seleccionado. 13 Resolução de problemas Problema Possíveis causas Sem imagem A al iment aç ão nã o es tá liga da Ligue a fonte de alimentação O interruptor de alimentação Ligue o bo tão de alime ntação não está ligado. O ecrã indica “No Signal” (sem sinal) Cabo DVB-T não ligado Ligue o cabo DVB-T Definição incorrecta Defina o parâmetro correcto. Os altifalantes não emitem som Ligação em falta ou incorrecta com o cabo de áudio Ligue correctamente o cabo de áudio O som está cortado Accione o botão correcto de volume Faixa de som incorrecta Experimente outra faixa de som Ligação em falta ou incorrecta com o cabo AV Ligue correctamente o cabo AV Só há som, não há imagem no ecrã O comando à distância não funciona A imagem pára bruscamente ou fica fragmentada O que fazer O programa é um programa Prima a tecla <TV/RADIO> de rádio para passar para o modo de TV As pilhas estão gastas Mude as pilhas O comando à distância não está directamente apontado para o painel frontal ou está demasiado afastado Aponte o comando à distância directamente para o painel ou aproxime-se do aparelho O sinal é demasiado fraco Aumente a potência do sinal 14 Especificações técnicas Elemento Elemento subordinado Parâmetro Sintonizador Frequência de entrada 170 a 230 MHz 470 a 860 Mhz Nível de entrada de RF -25 a -78 dBm Largura de banda de IF 7 MHz e 8 Mhz Vídeo Modulação QPSK, 16QAM, 64QAM Formato de descodificação MPEG4 AVC/H.264 HP@L4 MPEG2 [email protected] Form ato de aprese ntaçã o 576i/P, 720P, 1080i/p, 4:3 e 16:9 Áudio Energia Porta de saída HDMI, SCART Formato de descodificação MPEG-1 (layer1&2) Saída de áudio Áudio digital: S/PDIF COAXIAL Tensão eléctrica DC 5V Supply Potência Máx. 8 W 15 HRVATSKI DTT HD PRIJEMNIK SNIMAČ RT0401HD Korisnički priručnik Važne upute o sigurnosti 1) Pročitajte ove upute. 2) Zadržite ove upute. 3) Obratite pozornost na sva upozorenja. 4) Slijedite sve upute. 5) Uređaj nemojte upotrebljavati u blizini vode. 6) Čistite samo suhom krpom. 7) Nemojte zatvarati otvore za ventilaciju i montirajte u skladu s uputama. 8) Nemojte montirati pokraj izvora topline kao što su radijatori, otvori za toplinu, štednjaci ili ostali uređaji (uključujući pojačala) koji proizvode toplinu. 9) Nemojte zaobilaziti sigurnosnu svrhu polariziranog utikača. Ako priloženi utikač ne odgovara vašoj utičnici, savjetujte se s električarom o zamjeni stare utičnice. 10) Zaštitite kabel za napajanje od gaženja ili pritiskanja, osobito u blizini priključaka, utičnica i mjesta izlaza iz uređaja. 11) Upotrebljavajte samo one dodatke/priloge koje je naveo proizvođač. 12) Odspojite uređaj tijekom grmljavinskih oluja ili ako se ne upotrebljava duže razdoblje. 13) Popravke prepustite stručnom osoblju. Popravak je potreban ako je uređaj na neki način oštećen, primjerice ako su oštećeni kabel za napajanje ili utičnica, ako je po uređaju prolivena tekućina ili su u njega upali drugi predmeti, ako je uređaj bio izložen kiši ili vlazi, ako ne funkcionira ispravno ili je pao na pod. 14) Utičnica za napajanje služi za isključivanje napona i mora uvijek biti lako dostupna za upotrebu. 15) Prozračivanje se ne smije ometati prekrivanjem ventilacijskih otvora predmetima, kao što su novine, stolnjaci, zavjese i drugo. 16) Na uređaj se ne smiju odlagati izvori izravnog plamena, primjerice upaljene svijeće. 17) Obratite pozornost da baterije odlažete u skladu s ekološkim standardima. 18) Upotreba uređaja u umjerenoj klimi. UPOZORENJE: Da biste smanjili rizik od požara ili strujnog udara, uređaj nemojte izlagati kiši ili vlazi. UPOZORENJE: Baterije se ne smiju izlagati prekomjernoj toplini, primjerice sunčevoj svjetlosti, vatri i sličnom. Ova oznaka upućuje na to da je u jedinici prisutan opasan napon zbog kojeg postoji opasnost od strujnog udara. Oznaka označava da dokumentacija koja je priložena uz ovu jedinicu sadrži važne upute za rad i održavanje uređaja. OPREZ: Ako je uređaj obio izložen elektrostatičkom djelovanju, moguće je da neće ispravno raditi te da će ga korisnik morati ponovno pokrenuti. Upozorenje: USB memorija se priključuje izravno na jedinicu. Produžni USB kabel ne bi se trebao upotrebljavati da bi se izbjegao neuspješan prijenos podataka i smetnje koje uzrokuje. Sadržaj Prednja i stražnja ploča ........................................................................................ 1 Daljinski upravljač.... ............................................................................................ 2 Povezivanje........................................................................................................... 4 Prva instalacija...................................................................................................... 5 Rješavanje problema.......................................................................................... 14 Tehničke karakteristike....................................................................................... 15 Prednja i stražnja ploča 1. Prednja ploča 3 1 2 1. INDIKATOR STANJA ČEKANJA: Upotrebljava se za vizualni prikaz stanja uključenosti dekodera TV signala, a LED lampica svijetli crveno ako je dekoder prešao u stanje čekanja. 2. SENZOR DALJINSKOG UPRAVLJAČA: Upotrebljava se za primanje signala s daljinskog upravljača. 3. USB: Unos podataka s USB uređaja za pohranu. 2. Stražnja ploča 1. RF IN: Putem ove utičnice priključujete vanjsku antenu. 2. COAXIAL: Putem ove utičnice priključujete uređaj na koaksijalnu utičnicu na sustava za prostorno ozvučenje. 3. HDMI OUT: Putem ove utičnice povezujete se s HDMI-jem na uređaju. 4. SCART OUT: Putem ove utičnice priključujete TV. *1 5. DC IN 5V: Upotrebljava se za priključivanje 5V DC adaptera. *2 Napomena: *1. videoizlaza sa SCART-a nema ako je HDMI izlaz povezan s TV-om. *2. Ako je vanjski tvrdi disk povezan putem USB priključka, radije upotrijebite adapter za DC od 5V/2A koji nije priložen. 1 Daljinski upravljač 1. MUTE: Isključivanje ili ponovno uključivanje zvuka. 2. Žuti gumb: Pritisnite u načinu za DTV da biste promijenili format slike. 3. Plavi gumb: Gumb za boju u načinu za teletekst. 4. PRETHODNO: Preskače na prethodnih zapis tijekom reprodukcije medijskih sadržaja. 5. SLJEDEĆE: Preskače na sljedeći zapis tijekom reprodukcije medijskih sadržaja. 6. ZAUSTAVI: Zaustavlja reprodukciju medijskih sadržaja. 7. REPEAT: Odabire način ponavljanja ili ga isključuje. 8. SUBTITLE: Odabir jezika titlova. 9. AUDIO: Odabire jezik zvučnog zapisa ili način zvučnog zapisa. 10. INFO: Prikazuje dodatne informacije o kanalu. 11. OK: Potvrđuje unos ili odabir. Prikazuje popis kanala. 12. EXIT: Izlaz iz trenutačnog izbornika ili povratak na prethodni izbornik. 13. CHANNEL +/-: Navigacija po izbornicima. Odabire sljedeći ili prethodni kanal. 14. 0-9 (numerički gumbi): Služe za odabir kanala ili postavke. 29 15. TV/RADIO: Prebacuje iz TV funkcije na funkciju radija i obratno. 16. ČEKANJE: Uključuje uređaj ili ga prebacuje u stanje čekanja. 17. Zeleni gumb: Pritisnite u DTV načinu da biste se prebacivali između različitih mogućnosti rezolucije. 30 18. Crveni gumb: Pritisnite da biste povećali sliku kada ste u načinu pregledavanja slika. 19. NAPRIJED: Pretražuje prema naprijed tijekom reprodukcije medijskih sadržaja. 20. NATRAG: Pretražuje prema natrag tijekom reprodukcije medijskih sadržaja. 21. PAUZIRAJ: Pauzira reprodukciju medijskih sadržaja. 22. REPRODUCIRAJ: Započinje ili nastavlja reprodukciju medijskih sadržaja. 23. PVRLIST: Prikazuje popis koristi disk snimanje. (Također se koristi sa play / USB snimanje) 24. REC: Koristi se za snimanje programa. 25. MENU: Uključuje glavni izbornik. 26. FAVOURITE: Uključuje izbornik omiljenih programa. 27. TTX: Prikaz informacija s teleteksta. 28. VOLUME +/-: Navigacija po izbornicima. Povećava ili smanjuje glasnoću zvuka. 29. RECALL: Upotrebljava se za prebacivanje između posljednja dva gledana kanala. 30. GOTO: Odabire vrijeme reprodukcije medijskih sadržaja. 2 Umetanje baterija Otvorite poklopac baterije na daljinskom upravljaču i u pretinac umetnite dvije baterije veličine AAA. Dijagram u pretincu za baterije prikazuje pravilan način umetanja baterija. 1. Otvorite poklopac 2. Umetnite baterije 3. Zatvorite poklopac Upotreba daljinskog upravljača Da biste upotrijebili daljinski upravljač, usmjerite ga prema prednjoj strani digitalnog dekodera TV signala. Doseg daljinskog upravljača iznosi sedam metara od dekodera TV signala pod kutom do 60 stupnjeva. Daljinski upravljač neće funkcionirati ako je put do dekodera blokiran. Sunčeva svjetlost ili žarka svjetlost smanjuju osjetljivost daljinskog upravljača. 3 Povezivanje Oprez: Obavezno provjerite je li specifikacija napona zidne utičnice jednaka vrijednosti napona potrebnog za rad prijemnika. Da biste spriječili opasnost od strujnog udara, nemojte otvarati poklopac na stražnjoj strani prijemnika. TV antena Koaksijalni kabel Napajanje čalo Digitalno poja Napomena: Kada priključujete prijemnik na druge uređaje, npr. TV, videosnimač i pojačalo, provjerite sve upute u odgovarajućim priručnicima za korisnike. Osim toga, provjerite jeste li odvojili sve uređaje s napajanja prije spajanja. 4 Prva instalacija Kada sve uređaje pravilno spojite, uključite TV i provjerite je li prijemnik priključen na strujnu utičnicu. Pritisnite tipku za napajanje i uključite prijemnik. Ako prvi put upotrebljavate prijemnik ili ste vratili tvornički zadane postavke, na vašem TV zaslonu prikazat će se glavni izbornik. (1) Odaberite [OSD Language] (Jezik zaslonskog izbornika), zatim pritišćite tipku DESNO/LIJEVO da biste odabrali jezik. (2) Odaberite [Country] (Država), zatim pritišćite tipku DESNO/LIJEVO da biste odabrali državu u kojoj živite. (3) Odaberite [Channel Search] (Traženje kanala), zatim pritišćite tipku DESNO ili OK da biste pokrenuli automatsko traženje kanala. (4) Kada namještanje kanala završi, možete gledati TV. Osnovne operacije (1) Postavke za upravljanje programima Da biste pristupili izborniku, pritisnite tipku MENU, zatim odaberite [Program] (Program). Na izborniku se prikazuju mogućnosti za prilagođavanje postavki za upravljanje programima. Odaberite jednu mogućnost i pritisnite tipku OK ili DESNO da biste prilagodili tu postavku. Da biste izašli iz izbornika, pritisnite gumb EXIT. 5 (2) Uređivanje programa Da biste uređivali postavke programa (zaključavanje, preskakanje, favoriti, premještanje ili brisanje), morate pristupiti izborniku za uređivanje programa. Za pristupanje ovom izborniku potrebna je lozinka. Unesite zadanu lozinku "000000". Postavljanje omiljenih programa Možete stvoriti popis omiljenih programa kojima možete jednostavno pristupiti. Da biste postavili omiljeni TV ili radioprogram, učinite sljedeće: 1. Odaberite željeni program, a zatim pritisnite tipku FAVOURITE. Pojavit će se simbol u obliku srca i program će biti označen kao omiljeni. 2. Ponovite prethodne korake da biste odabrali više omiljenih programa. 3. Da biste potvrdili i izašli iz izbornika, pritisnite tipku EXIT. Za uklanjanje omiljenog TV ili radioprograma pritisnite tipku FAVOURITE na daljinskom upravljač sa simbolom u obliku srca. Prikaz omiljenog programa 1. Pritisnite tipku FAVOURITE i prikazat će se izbornik omiljenih programa. 2. Pritišćite tipke GORE/DOLJE da biste odabrali omiljene programe. 3. Pritisnite tipku OK i tako odaberite omiljeni program. Brisanje TV ili radijskog programa 1. Odaberite program, zatim pritisnite PLAVU tipku. Prikazat će se poruka. Pritisnite tipku OK da biste izbrisali program. 2. Ponovite prethodne korake da biste odabrali više programa za brisanje. Preskakanje TV ili radijskog programa 1. Odaberite program koji želite preskočiti i pritisnite ZELENU tipku. Prikazuje se simbol za preskakanje. Program je označen kao preskočen. 2. Ponovite prethodne korake da biste odabrali više programa. 3. Da biste potvrdili i izašli iz izbornika, pritisnite tipku EXIT. Za onemogućavanje preskočenog TV ili radijskog programa pritisnite ZELENU tipku na popisu preskočenih programa s pripadajućom oznakom. 6 Premještanje TV ili radijskog programa 1. Odaberite željeni program, a zatim pritisnite CRVENU tipku. Pojavit će se simbol za premještanje. 2. Pritisnite tipku GORE/DOLJE da biste premjestili program. 3. Pritisnite tipku OK za potvrdu. 4. Ponovite prethodne korake ako želite premjestiti više kanala. Zaključavanje programa Odabrane programe možete zaključati i omogućiti im samo ograničeni pristup. Da biste zaključali TV ili radijski program, učinite sljedeće: 1. Odaberite željeni program, zatim pritisnite ŽUTU tipku. Prikazuje se simbol u obliku lokota. Program je sada označen kao zaključan. 2. Ponovite prethodne korake da biste odabrali više programa. 3. Da biste potvrdili i izašli iz izbornika, pritisnite tipku EXIT. 4. Ako želite otključati zaključani program, pritisnite ŽUTU tipku. 5. Da biste gledali zaključani program, morat ćete unijeti zadanu lozinku "000000" ili posljednju postavljenu lozinku. (4) Razvrstavanje Razvrstajte kanale prema sljedećim mogućnostima: [LCN] - Razvrstajte kanale po uzlaznom redoslijedu. [Name] (Naziv) - Razvrstajte kanale po abecednom redoslijedu. [Service ID] (ID usluge) - Razvrstajte kanale prema postajama. (5) LCN (Logični broj kanala) Uključivanje ili isključivanje LCN-a. 7 (6) Postavke videosadržaja Da biste pristupili izborniku, pritisnite tipku MENU, a zatim odaberite [Picture] (Slika). Na izborniku se prikazuju mogućnosti za prilagođavanje postavki videosadržaja. Pritišćite tipke GORE/DOLJE da biste odabrali neku od mogućnosti, a DESNO/LIJEVO za prilagođavanje te postavke. Pritisnite EXIT za izlazak iz izbornika. (1). Aspect ratio (Format slike) Format prikaza morate postaviti na 4:3 PanScan, 4:3 LetterBox,4:3 Full, 16:9 Widescreen / Auto, 16:9 Pillar box, 16:9 Pan&scan. ili Auto da biste dobili najbolji prikaz prilikom gledanja TV-a. (2). Rezolution (Razlučivost) Ako se videosadržaj ne prikazuje pravilno, promijenite postavku. Ova postavka služi za usklađivanje s najčešćom postavkom za HDMI. [480i]: za TV u sustavu NTSC. [480P]: za TV u sustavu NTSC. [576i]: za TV u sustavu PAL. [576P]: za TV u sustavu PAL. [720P]: za TV u sustavu NTSC ili PAL. [1080I]: za TV u sustavu NTSC ili PAL. [1080p]: za TV u sustavu NTSC ili PAL. (3). TV format (Format televizije) Ako se videosadržaj ne prikazuje pravilno, morate promijeniti postavke. Prilagodite ih tako da odgovaraju najčešćim postavkama za televizore u vašoj državi. [NTSC]: za TV u sustavu NTSC. [PAL]: za TV u sustavu PAL. (4). Video output (Videoizlaz) [CVBS]: CVBS izlaz. [RGB]: RGB izlaz. 8 (7) Channel Search (Traženje kanala) Da biste pristupili izborniku, pritisnite tipku MENU, zatim odaberite [Search Channel] (Traženje kanala). Na izborniku se prikazuju mogućnosti za prilagođavanje postavki za traženje kanala. Odaberite neku od mogućnosti i pritišćite tipku DESNO/LIJEVO za prilagođavanje postavki. Pritisnite EXIT za izlazak iz izbornika. 1. Auto Search (Automatsko traženje) Automatski traži i instalira sve kanale. Ova mogućnost prebrisat će sve unaprijed postavljene kanale. 1. Odaberite [Auto Search] (Automatsko traženje), zatim pritisnite tipku OK ili DESNO da biste započeli s traženjem kanala. 2. Da biste otkazali traženje kanala, pritisnite tipku EXIT. 2. Manual Search (Ručno traženje) Ručno instalira nove kanale. Pomoću ove mogućnosti dodajete nove kanale ne mijenjajući pritom trenutni popis kanala. 1. Odaberite [Manual Search] (Ručno traženje), zatim pritisnite tipku OK ili DESNO. Prikazuje se zaslon za traženje kanala. 9 2. Pritišćite tipke DESNO/LIJEVO i odaberite Channel frequency (Frekvenciju kanala). 3. Pritisnite tipku OK da biste započeli s traženjem kanala. Ako je kanal pronađen, sprema se i dodaje na popis kanala. Ako nije moguće pronaći kanale, izađite iz izbornika. (3) Country (Država) Odaberite državu u kojoj živite. (4) Antenna power (Napajanje antene) Omogućite napajanje antene ako je spojena aktivna vanjska antena. (8) Time Setting (Postavljanje vremena) Da biste pristupili izborniku, pritisnite tipku MENU, a zatim odaberite [Time] (Vrijeme). Na izborniku se prikazuju mogućnosti za prilagođavanje postavki vremena. Pritišćite tipke GORE/DOLJE da biste odabrali neku od mogućnosti, a DESNO/LIJEVO za prilagođavanje postavki. Pritisnite EXIT za izlazak iz izbornika (1) Time offset (Vremenski pomak) Odaberite Auto (Automatski) ili Manual (Ručno) za prilagođavanje vremenskog pomaka u odnosu na GMT. (2) Country Region (Regija države) Odaberite Country Region (Regija države) kada je [Time Offset] (Vremenski pomak) postavljen na Auto (Automatski). (3) Time Zone (Vremenska zona) Odaberite Time Zone Offset (Pomak vremenske zone) kada je [Time Offset] (Vremenski pomak) postavljen na Manual (Ručno). (4) Sleep (Mirovanje) Ako je ova postavka isključena, ta funkcija neće raditi. Ako ova postavka nije isključena, prikazat će se poruka nakon odabranog vremena s obaviješću da uređaj ulazi u stanje mirovanja. Ova poruka pojavljuje se uz bilo koju operaciju. Funkcija automatskog isključivanja može se postaviti u vremenskom razdoblju od 0 do 12 sati. Standardna postavka je tri sata. Pritisnite tipku ČEKANJE da biste izašli iz načina mirovanja/automatskog isključivanja. (9) Option (Mogućnost) Da biste pristupili izborniku, pritisnite tipku MENU, a zatim odaberite [Option] (Mogućnost). U ovom izborniku možete namjestiti postavke jezik zaslonskog izbornika, jezik titlova i jezik zvučnog zapisa. Odaberite neku od mogućnosti i pritišćite tipke DESNO/LIJEVO za prilagođavanje postavki. Pritisnite EXIT za izlazak iz izbornika. 10 (1). OSD Language (Jezik zaslonskog izbornika) Odaberite jezik zaslonskog izbornika. (2). Audio Language (Jezik zvučnog zapisa) Odaberite željeni jezik zvučnog zapisa za gledanje TV kanala. Ako jezik nije dostupan, primjenjuje se zadani jezik programa. (3). Subtitle Language (Jezik titlova) Odaberite željeni jezik titlova. (4) Digital Audio (Digitalni audio) Odaberite način izlaza digitalnog zvuka. (10) System Setting (Postavke sustava) Da biste pristupili izborniku, pritisnite MENU i odaberite [System] (Sustav). Na izborniku će se prikazati mogućnosti prilagođavanja postavki sustava. Pritišćite tipke GORE/DOLJE da biste odabrali neku od mogućnosti, a DESNO/LIJEVO za prilagođavanje te postavke. Pritisnite EXIT za izlazak iz izbornika. (1) Parental Guidance (Roditeljski nadzor) Kanalima koji nisu prikladni za djecu možete ograničiti pristup. Da biste ograničili/zaključali kanal, trebate unijeti zadanu lozinku "000000" ili vlastitu lozinku. (2) Set Password (Postavljanje lozinke) Postavite ili promijenite lozinku za zaključavanje programa. Unesite svoju staru lozinku ili zadanu lozinku "000000". Zatim ćete morati unijeti novu lozinku. Da biste je potvrdili, još jednom unesite novu lozinku. Kada je potvrdite, pritisnite EXIT da biste izašli iz izbornika. 11 (3) Restore Factory Default (Vraćanje zadanih tvorničkih postavki) Vratite postavke dekodera TV signala na zadane tvorničke postavke. Na glavnom izborniku odaberite [Restore Factory Default] (Vraćanje zadanih tvorničkih postavki) i pritisnite tipku OK ili DESNO za odabir. Unesite svoju lozinku ili zadanu lozinku "000000", zatim pritisnite tipku OK za potvrdu. Ta će mogućnost izbrisati sve unaprijed postavljene kanale i postavke. Note: If you lose your password you can unlock it using the master code 888888 (4) Information (Informacije) Provjerite informacije o modelu, hardveru i softveru. (5) Software update (Ažuriranje softvera) Ako je status postavljen na "ON", tražit će novi softver putem mreže u skladu s preferiranim vremenom u postavci Start time (Početno vrijeme). (11) Reprodukcija videosadržaja putem USB-a: Da biste pristupili izborniku, pritisnite tipku MENU i odaberite [USB] pomoću tipki DESNO/LIJEVO. Izbornik nudi mogućnost reprodukcije glazbenih, fotografskih i multimedijskih datoteka. Podržava formate AVI, MP3, WMA, JPEG i BMP. Uređaj podržava samo USB s datotečnim sustavom FAT32. Ne podržava datotečni sustav NTFS. (A) Multimedia (Multimedijske datoteke): Kada je priključen USB uređaj, možete birati između glazbenih, fotografskih i multimedijskih mogućnosti na tom izborniku pomoću tipki DESNO/LIJEVO i OK za odabir. Ako USB uređaj nije priključen, pojavit će se poruka upozorenja "No USB device is Found" (Nije pronađen USB uređaj). 12 (B) Photo configure (Konfiguriranje fotografija): -Slide Time (Vrijeme izmjene dijapozitiva): Interval izmjene dijapozitiva postavite na 1~8 sekundi. -Slide Mode (Način izmjene dijapozitiva): Način izmjene dijapozitiva postavite na 0~59 ili nasumično. -Aspect ratio (Format slike): [Keep] (Zadrži): Reproducirajte sliku u izvornom formatu. [Discard] (Odbaci): Reproducirajte sliku na cijelom zaslonu. (C) Movie Configure (Postavke videozapisa): - Aspect Ratio (Format slike): [Keep] (Zadrži): Reproducirajte videozapis u izvornom formatu. [Discard] (Odbaci): Reproducirajte videozapis na cijelom zaslonu. - Subtitle Font (Font titlova): [Small] (Mali): Prikazuje titlove u maloj veličini. [Normal] (Normalan): Prikazuje titlove u normalnoj veličini. [Big] (Velik): Prikazuje uvećane titlove. - Subtitle Background (Pozadina titlova): [White] (Bijela): Prikazuje titlove na bijeloj podlozi. [Transparent] (Prozirna): Prikazuje titlove na prozirnoj podlozi. [Grey] (Siva): Prikazuje titlove na sivoj podlozi. [Yellowgreen] (Žutozelena): Prikazuje titlove na žutozelenoj podlozi. - Subtitle Color (Boja titlova): [Red] (Crvena): Prikazuje titlove u crvenom fontu. [Blue] (Plava): Prikazuje titlove u plavom fontu. [Green] (Zelena): Prikazuje titlove u zelenom fontu. [White] (Bijela): Prikazuje titlove u plavom bijela. [Black] (Crn): Prikazuje titlove u zelenom crn. Napomena: - Ne možemo jamčiti da je uređaj kompatibilan sa svim USB uređajima (funkcije ili sabirnica) za masovnu pohranu i ne preuzimamo odgovornost za gubitak podataka do kojega može doći kada se spoji na takvu jedinicu. - Ako su u pitanju velike količine podatka, može duže potrajati da sustav pročita sadržaj USB uređaja. - Moguće je da određeni USB uređaji neće biti ispravno prepoznati. - Čak i kada su u podržanom obliku, pojedine se datoteke možda neće moći reproducirati ili prikazati, ovisno o sadržaju. (D) PVR Konfiguracija [Snimanje uređaj]: Odaberite disk za snimanje. [Format]: Oblik odabranog diska. 13 Troubleshooting (rješavanje problema) 14 Teléfono de asistencia: 902 102 730 France Tel. Call Center: 01 60 63 76 50 ENGEL AXIL, S.L. Puig dels Tudons, 6 Pol. Ind. Santiga 08210 Barberà del Vallès Barcelona (Spain) www.engelaxil.com ENGEL SYSTEMS, SARL 10, Rue du Platine (Parc d’Activités) Secteur 6 77176 Savigny le Temple France ENGEL AXIL, SL Italia Telf/fax: +39 0399300034