Magnetic Mosaic

Transcrição

Magnetic Mosaic
Magnetic Mosaic
Mago-Form
Mago
Mago-Vorm
Mago delle Forme
Magiformas
Formas Mágicas
Creative Booklet
Forming the future
Magnetic Mosaic
Bienvenidos a Hape
Nuestra labor consiste en crear juguetes para
niños teniendo siempre en mente que la
diversión en el juego ha de ser lo primero.
Mago-Form
Mago
Mago delle Forme
Magiformas
Forming the future = children are our future.
Hape for many years has been donating for the
building of schools in poor regions across China.
Water
based
color
Formas Mágicas
Nuestros productos cumplen con todos los
requisitos de los estándares de seguridad
internacionales existentes. Nuestro objetivo
es, a través de la calidad, el diseño y la
innovación, fomentar el desarrollo de los
niños, pues:
«Nuestros niños son nuestro futuro».
Game instructions
Recycled
card
Nos tomamos muy en serio nuestra responsabilidad y nos comprometemos a ofrecer el
máximo en seguridad y calidad.
Como fabricantes de juguetes tenemos
presente el futuro, por lo que pensamos en el
medio ambiente y actuamos conscientes de
nuestra responsabilidad, para poder ofrecer a
nuestros hijos lo que necesitan para su futuro:
un entorno limpio y seguro.
Bees wax
coating
Atentamente,
Peter Handstein
Hape ... Forming the future
Nuestro lema en Hape es: "La naturalidad y la
sostenibilidad han de ocupar un primer plano
en el desarrollo de nuestros productos."
PRINTED WITH
SOY INK
Nuestros juguetes están caracterizados por
buscar productos orientados al diseño y la
innovación. Por ello, colaboramos desde hace
siete años con reconocidas escuelas superiores
de arte y diseño que nos impulsan a crear
nuevas ideas o a reinterpretar materiales con
siglos de antigüedad. También en las
cuestiones de seguridad nos mostramos
inflexibles. Los juguetes Hape cumplen con
todos los requisitos y exigencias, pues cuando
se trata de los niños, sólo vale una cosa: ¡sólo
lo mejor es suficientemente bueno! Nuestros
niños son nuestro futuro.
En Hape, nos centramos por tanto en crear y
producir para los niños productos de gran
valor pedagógico elaborados con materiales
de calidad.
Mago-Vorm
Made of
bamboo
«No hemos heredado la tierra de nuestros
padres; nos la han prestado nuestros hijos.»
(Proverbio indio)
TM
Hape International AG
Alsfelder Strasse 41
35325 Mücke
Germany
Hape International Inc.
912 Ash Street, 2nd Floor
Sherwood Park, AB
T8A 2G1 / Canada
Item No. 897536 for American Version
[email protected]
www.hapetoys.com
© 2009 Hape Holding AG
All rights reserved.
897548 for European Version
23
Forming the future
Forming the future
O jogo FORMAS MÁGICAS é uma divertida
combinação de design, formas e cores, que é
não só um brinquedo como uma peça
decorativa.
Para se criar um padrão, colocam-se as peças
de mosaico das diferentes cores sobre o
tabuleiro metálico preto e arrumam-se de
modos sempre novos.
Não há limites para a criatividade, as possibilidades de disposição das peças de bambu são
praticamente infinitas!
As peças do jogo são colocadas no tabuleiro
metálico preto de forma a que todos os lados
se encaixem e, assim, se forme uma espécie de
efeito de onda. Uma outra possibilidade
consiste em espalhar as peças e em ordená-las
em filas e colunas (por cor) a formar uma
espécie de arco-íris.
MAGO-FORM ist eine spannende Mischung
aus Design, Formen und Farben, die nicht nur
als Spielzeug, sondern auch als Dekoration
verwendet werden kann. Um ein Muster zu
gestalten, werden die verschiedenfarbigen
Mosaiksteine auf der schwarzen Metalltafel
zusammengefügt und immer wieder neu
angeordnet. Der Kreativität sind keine
Grenzen gesetzt, die Legemöglichkeiten der
Bambus-Mosaiksteine sind nahezu unendlich!
Für Anfänger
Disegnate prima di tutto un soggetto su un
foglio, ad esempio una nave, una stella, una
casa o un oggetto creato dalla vostra fantasia.
Die Mago-Form-Mosaiksteine werden auf der
schwarzen Metalltafel so aneinandergelegt,
dass alle Enden zueinanderpassen und damit
eine Art Welleneffekt entsteht. Eine weitere
Möglichkeit besteht darin, die Mago-FormMosaiksteine aufzuteilen und in Reihen und
Spalten – nach Farben sortiert – zu regenbogenartigen Mustern zu legen.
Geeignet für 1 bis 2 Spieler.
Ab 3 Jahren.
8x
16x
9
Regole del gioco
Für Fortgeschrittene
MAGO-FORM è un’emozionante miscela di
fantasia, forme e colori, che puoi usare non
solo per giocare ma anche per creare decorazioni. Puoi creare diversi modelli disponendo
le tessere del mosaico sulla lavagna metallica e
inventando in continuazione nuove disposizioni.
Per i principianti
Zuerst wird auf einem Blatt Papier ein Gegenstand gezeichnet. Das kann beispielsweise ein
Schiff, ein Stern, ein Haus oder ein Fantasieobjekt sein. Dann werden die Mago-FormMosaiksteine auf der Metalltafel so ausgelegt,
dass das gezeichnete Objekt gut erkennbar
dargestellt wird. Neue Muster und Formen
entspringen der Fantasie und fördern das
kreative Denken.
Disponete le tessere di Mago-Form l’una
accanto all’altra sulla lavagna metallica in
modo che tutti i bordi combacino, fino ad
ottenere l’effetto di un’onda.
Un’altra possibilità è distribuire le tessere di
Mago-Form e ordinarle in righe e colonne
secondo il colore, fino ad ottenere tanti
arcobaleni di forme diverse.
Forming the future
SEI EIN KÜNSTLER, GESTALTE DEINE EIGENEN
FANTASTISCHEN BILDER UND ENTDECKE
DABEI DEINE EIGENEN KREATIVEN FÄHIGKEITEN!
8 tessere quadrate
16 tessere triangolari magnetiche in bambù di
colore rosso, arancione, giallo, verde chiaro,
verde scuro, azzurro, blu e rosa
1 lavagna metallica
1 cornice
1 foglio di istruzioni di gioco
8 peças de mosaico em bambu quadradas
16 triangulares de cor vermelha, cor de laranja,
amarela, verde-clara, verde-escura, azul-clara,
azul-escura e cor-de-rosa.
1tabuleiro metálico
1 estrutura
1 Instruções do jogo
22
Forming the future
Contenuto del gioco
Conteúdo
Nuovi modelli e nuove forme sgorgano dalla
fantasia, basta pensarci un po'!
MAGO DELLE FORME
La creatività non ha confini, e le possibilità di
disporre le tessere di bambù sono praticamente infinite!
1x
Disponete quindi le tessere sulla lavagna
metallica in modo da riprodurre più precisamente possibile il soggetto che avete disegnato.
BUON DIVERTIMENTO CON MAGO DELLE
FORME!
Forming the future
1x
Forming the future
DIVENTA UN ARTISTA, LIBERA LA TUA FANTASIA E SCOPRI LE TUE CAPACITÀ CREATIVE!
Da 1 a 2 giocatori.
Dai 3 anni.
Adequado para 1 a 2 jogadores.
A partir dos 3 anos.
8
Em primeiro lugar desenha-se um objecto
numa folha de papel. Pode ser um barco, uma
estrela, uma casa ou um objecto imaginário,
por exemplo. Depois colocam-se as pelas de
mosaico sobre o tabuleiro metálico de modo a
representar perceptivelmente o objecto
desenhado.
A imaginação dita novos padrões e formas e
promove-se o pensamento criativo.
Inhalt - Contenu - Inhoud - Contenuto del gioco - Contenido - Conteùdo
Para principiantes
7. Allein in unserem Bereich Qualitätssicherung beschäftigen wir 45 Mitarbeiter.
3. Wir aktualisieren jährlich unsere Testreports
für alle Produkte mithilfe eines externen,
qualifizierten Labors.
Per i più esperti
Contents
6. Bei Material- oder Designverbesserungen /
Veränderungen testen und zertifizieren wir die
Produkte erneut, um sicherzugehen, dass alle
Produkte die Sicherheits- und
Qualitätsstandards erfüllen.
2. Alle chemischen Materialien werden sofort
nach Wareneingang kontrolliert. Jede Lieferung wird von einem qualifizierten, externen
Labor getestet.
Forming the future
8 rechteckige
16 dreieckige, magnetische BambusMosaiksteine in rot, orange, gelb, hellgrün,
dunkelgrün, hellblau, dunkelblau und pink
1 Metalltafel
1 Rahmen
1 Spielanleitung
Regras do jogo
1. Unsere Produkte erfüllen die Sicherheitsund Qualitätsstandards EN 71 und ASTM sowie
aller weiterer Länder, für die sie bestimmt sind.
Wir befolgen die relevanten Gesetze und
Qualitätsstandards eines jeden Landes,
einschließlich mechanischer, physischer und
chemischer Anforderungen.
Spielregeln
30
5. In jedem einzelnen Produktionsstadium
testen wir die Sicherheit des Produktes – vom
Produktionsstart bis hin zur Endkontrolle.
Sicherheit bedeutet für uns:
MAGO-FORM
Forming the future
Verfahren. Die Einhaltung dieses reproduzierbaren Verfahrens gewährleistet die 100%
Qualität und Sicherheit auch während der
Serienfertigung.
4. Bereits im Entwicklungsstadium bewerten
wir für ein Produkt das notwendige Material,
das Design und die Technologien durch ein
bewährtes, professionelles
Inhalt
FORMAS MÁGICAS
Hape wurde nach den Standards der ISO9001
und ISO14001 (Umwelt-ISO) ausgezeichnet
und zertifiziert. Ein Großteil unserer Produkte
ist durch das LGA (Landesgewerbeanstalt)
geprüft und mit dem GS-Qualitätszeichen für
geprüfte Sicherheit ausgezeichnet worden.
Para avançados
SÊ UM ARTISTA, REPRESENTA AS TUAS
PRÓPRIAS CRIAÇÕES E DESCOBRE AS TUAS
CAPACIDADES CRIATIVAS!
DIVERTE-TE A JOGAR ÀS FORMAS MÁGICAS!
1
Sicherheit geht vor!
VIEL SPASS BEIM SPIELEN MIT MAGO-FORM!
1 foglio di istruzioni di gioco
29
« We have inherited the earth not from our
parents, but have borrowed it from our
children. » (Indian Proverb)
Welcome to Hape
Our primary goal is to create developmental
toys for children with the understanding that
children do not play to learn, rather they learn
through play.
We hope you recognize the Hape hallmark of
innovative design. This is a result of collaborating with highly-regarded international
design schools whose students’ interpretations
are stunning examples of modern toys using
materials available for centuries. Safety, a
second hallmark, is never compromised. Hape
toys meet all international standards for safety.
We take our responsibilities seriously and
commit ourselves to the toughest standards in
safety and quality.
Yours sincerely,
We, at Hape, focus our expertise on creating
developmental products of high quality and
high play value for children.
Our products achieve the highest international
standards for safety. It is our aim to promote
well-designed, innovative toys for the development of the children, because we recognize
that “children are our future.”
Peter Handstein
Hape... Forming the future
As a toy manufacturer we understand the
impact we have on the environment. In order
to offer children a safe and clean world we
handle resources with care and look for ways
to reduce waste.
One of our guiding principles at Hape is to
focus on natural materials and their useful life
in the development of our products.
3
A nossa missão é desenvolver brinquedos para
crianças, sempre tendo em conta que o mais
importante é o prazer de brincar.
A produção dos nossos brinquedos
caracteriza-se por uma abordagem virada para
o designa e a inovação. Por essa razão
trabalhamos há muitos anos em conjunto com
universidades de arte e design, que nos dão
constante e renovadamente incentivos para
novas ideias de produção ou para a reinterpretação de material com centenas de anos. Não
fazemos também qualquer cedência no que
respeita ao factor segurança. Os brinquedos
Hape resistem a todas as utilizações e
desgaste, porque existe apenas uma regra no
que concerne às crianças: Só o melhor é
suficientemente bom! As nossas crianças são o
nosso futuro.
Na Hape empenhamo-nos em conceber e
produzir produtos pedagogicamente valiosos
em materiais de primeira qualidade, sempre a
pensar nas crianças.
Os nossos produtos cumprem todos os
requisitos das normas mundiais de segurança
existentes. O nosso objectivo é promover o
desenvolvimento das crianças através da
qualidade, design e inovação, porque:
«As nossas crianças são o nosso futuro.»
Na qualidade de fabricantes de brinquedos
trabalhamos virados para o futuro, na medida
em que protegemos o ambiente, agindo com
consciência e responsabilidade ecológica, para
podermos oferecer às crianças aquilo de que
necessitam para o futuro: um ambiente mais
seguro e mais puro.
Place the magnetic mosaic tiles on the metal
board so that each edge matches and creates
a wave effect.
Divide the magnetic mosaic tiles in rows and
columns and sort it by color to create a
rainbow design.
Appropriate for 1 by 2 players.
From 3 years of age.
Notre principe est le suivant : « L’aspect naturel
et la durabilité sont au premier plan de nos
produits. »
Safety First!
5. In every production cycle we perform a
physical safety test for the first batch of each
new product.
For Hape, safety means:
1. Our products meet safety and quality
standards EN 71 and ASTM and all the
standards of the different countries they are
destined. We also conform to each country’s
relevant quality laws and regulations, including mechanical, physical and chemical
requirements.
6. If any material or a design is improved we
re-certify that the product meets all safety and
quality standards.
7. We employ 45 professional employees in
our QC department.
8 square
16 triangular–shaped magnetic mosaic
bamboo tiles in an assortment of red, orange,
yellow, light green, dark green, light blue, dark
blue and pink
1 metal board
1 frame
1 game instruction booklet
4
11
Il nostro compito è sviluppare giocattoli per
bambini, avendo sempre come primo obiettivo il divertimento.
I nostri prodotti soddisfano tutte le richieste
degli standard di sicurezza esistenti a livello
mondiale. Il nostro obiettivo primario è aiutare
lo sviluppo dei bambini attraverso la qualità, il
design e l'innovazione, perché
“i bambini sono il nostro futuro”.
Siamo consapevoli della responsabilità che ci
siamo assunti e per questo siamo impegnati
nell’ottenere il massimo in termini di qualità e
sicurezza.
Nella nostra qualità di produttori di giocattoli
abbiamo sempre il pensiero rivolto al futuro,
agendo in maniera responsabile e nel rispetto
dell’ambiente, in modo da poter offrire ai
nostri bambini quello di cui hanno il bisogno
per il loro avvenire: un ambiente sicuro e
pulito.
Il vostro
Peter Handstein
Hape ... Forming the future
19
MAGO
Règles du jeu
Primeramente, se dibuja un objeto en una
hoja de papel.
Por ejemplo, puede hacerse un barco, una
estrella, una casa o un objeto inventado.
MAGO est un mélange réussi de design, de
formes et de couleurs, qui peut être utilisé
aussi bien pour jouer que pour décorer. Pour
réaliser un motif, il suffit de déplacer les pièces
de différentes couleurs sur le plateau
métallique noir et d’en changer l’ordre à
souhait. Laissez libre cours à votre créativité ;
les possibilités de disposition des pièces en
bambou sont quasi infinies !
Pour les joueurs débutants
Después se colocan las piezas del Magiformas
sobre la tabla metálica de tal modo que pueda
reconocerse claramente el objeto dibujado.
Crear nuevos dibujos y formas fomenta la
imaginación y el pensamiento creativo.
20
La sécurité avant tout !
Les pièces Mago sont disposées sur le plateau
métallique noir de sorte que toutes les extrémités soient assorties et que cela donne
naissance à un effet de vague. Une autre possibilité est de répartir les pièces Mago et de les
poser en lignes et en colonnes – ordonnées par
couleurs – pour former des motifs arc-en-ciel.
1. Nos produits remplissent les normes de
sécurité et de qualité EN 71 et ASTM, ainsi que
celles des pays auxquels ils sont destinés. Nous
respectons les lois et les standards de qualité
en vigueur dans les pays concernés, y compris
les exigences mécaniques, physiques et
chimiques.
Dan worden de Mago-Vorm-mozaïekstenen
dusdanig op het metalen bord geplaatst dat
het getekende voorwerp goed herkenbaar
wordt nagebootst.
LAAT DE KUNSTENAAR IN JEZELF ONTWAKEN,
MAAK JE EIGEN FANTASIEONTWERPEN EN
ONTDEK JE CREATIEVE VAARDIGHEDEN!
VEEL PLEZIER BIJ HET SPELEN MET MAGOVORM!
13
18
Forming the future
Spelregels
Pour les joueurs expérimentés
MAGIFORMAS es una interesante mezcla de
diseño, formas y colores que no solamente
sirve para jugar, sino que también puede
utilizarse como decoración. Para crear un
dibujo se colocan las piezas de diferentes
colores sobre la tabla metálica negra y se
componen cada vez de una manera.
Principiantes
First draw a picture on a sheet of paper. For
example a boat, a star, a house or simply
something you imagine.
MAGO-VORM is een spannende combinatie
van design, vormen en kleuren en is niet
alleen leuk om mee te spelen, maar ook zeer
decoratief. Ontwerp de mooiste patronen door
de verschillend gekleurde mozaïekstenen op
het zwarte metalen bord steeds weer opnieuw
te rangschikken.
Voor beginners
On dessine tout d’abord un objet sur une
feuille de papier. Cela peut être par exemple
un bateau, une étoile, une maison ou un objet
imaginaire. Puis il s’agit de poser les pièces
Mago sur le plateau métallique de façon à
reproduire l’objet dessiné. Imaginer de
nouveaux visuels et de nouvelles formes
permet de développer la créativité.
De 2 a 6 jugadores.
A partir de 3 años.
Contenido
Willkommen bei Hape
« Wir haben die Erde nicht von unseren
Eltern geerbt, sondern wir haben sie von
unseren Kindern geliehen. » (Indianisches
Sprichwort)
Unsere Aufgabe ist es, Spielzeuge für Kinder zu
entwickeln – stets unter dem Aspekt, dass die
Freude am Spielen immer an erster Stelle
steht.
Unser Spielzeug wird durch eine an Design
und Innovation orientierte Produkthaltung
geprägt. Deshalb arbeiten wir seit Jahren mit
weltweit angesehenen Hochschulen für
Design und Kunst zusammen, die uns immer
wieder Impulse für neue Produktideen liefern
oder Jahrhunderte altes Material neu interpretieren. Auch in punkto Sicherheit zeigen wir
uns kompromisslos. Hape-Spielzeug hält allen
Anforderungen und Beanspruchungen stand,
denn für Kinder kann immer nur eins gelten:
Das Beste ist gerade gut genug! Unsere Kinder
sind unsere Zukunft.
Wir von Hape setzen uns dafür ein, pädagogisch wertvolle Produkte aus hochwertigen
Materialien für Kinder zu gestalten und zu
produzieren.
Unsere Produkte entsprechen allen
Anforderungen der weltweit existierenden
Sicherheitsstandards. Es ist unser Ziel, durch
Qualität, Design und Innovation die Entwicklung der Kinder zu fördern, denn:
« Unsere Kinder – unsere Zukunft. »
Als Hersteller für Spielzeug handeln wir
zukunftsorientiert, indem wir die Umwelt
achten und ihr gegenüber verantwortungsbewusst agieren, damit wir unseren Kindern
bieten können, was sie für ihre Zukunft
benötigen: eine sichere und saubere Umwelt.
Unser Leitsatz bei Hape: „Natürlichkeit und
Nachhaltigkeit steht bei der Entwicklung
unserer Produkte im Vordergrund.“
Wir nehmen unsere Verantwortung sehr ernst
und verpflichten uns zu einem Höchstwert an
Sicherheit und Qualität.
Ihr
Peter Handstein
Hape ... Forming the future
7
La seguridad es lo primero!
4. Ya el la fase de desarrollo, evaluamos los
materiales, el diseño y la tecnología de cada
producto, siguiendo un proceso profesional
garantizado. El cumplimiento de este procedimiento reproducible garantiza un 100% de
calidad y seguridad también durante la
producción en cadena.
Hape cuenta con el reconocimiento y la
certificación de los estándares ISO9001 e
ISO14001 (ISO medioambiental). Buena parte
de nuestros productos están comprobados
por la institución alemana LGA
(Landesgewerbeanstalt), y cuentan con su
certificado de calidad a la seguridad
demostrada.
5. En cada una de las fases de producción
comprobamos la seguridad del producto:
desde el comienzo de la fabricación hasta el
control final.
Para nosotros, seguridad significa que:
1. Nuestros productos cumplen con los
estándares de seguridad y calidad EN 71 y
ASTM, además de con los de todos los países a
los que se destinan. Cumplimos con todas las
normas y estándares de calidad pertinentes de
cada país, incluidos los requerimientos
mecánicos, físicos y químicos.
6. Si se producen mejoras o cambios de
material o de diseño, volvemos a comprobar y
a certificar los productos, para garantizar que
todos cumplen con los estándares de calidad y
seguridad.
7. Solamente en nuestro departamento de
control de calidad trabajan 45 empleados.
2. Todos los materiales químicos son inspeccionados en el momento de la entrada de
mercancías. Cada entrega se supervisa en un
laboratorio externo cualificado.
17
Forming the future
Welkom bij Hape
Speelgoed voor kinderen ontwikkelen, waarbij
het spelplezier voorop staat – dat is onze
doelstelling.
Bij de ontwikkeling van ons speelgoed
besteden wij veel aandacht aan innovatie en
ontwerp. Daarom werken wij al jaren samen
met internationaal gerenommeerde designen kunstacademies, waarvan wij steeds weer
nieuwe impulsen en productideeën of nieuwe
interpretaties van eeuwenoud materiaal
krijgen. Ook bij het onderwerp veiligheid
kennen wij geen compromissen. Hapespeelgoed is bestand tegen alle gebruiksomstandigheden en belastingen, want voor
kinderen geldt altijd: Het beste is maar net
goed genoeg! Onze kinderen zijn onze
toekomst.
Bij Hape doen we ons best pedagogisch
verantwoorde producten uit kwalitatief
hoogwaardige materialen voor kinderen te
ontwerpen en te produceren.
Onze producten voldoen aan de eisen van alle
internationale veiligheidsnormen. Ons doel is
door kwaliteit, ontwerp en innovatie de
ontwikkeling van kinderen te bevorderen,
want:
"Onze kinderen zijn onze toekomst."
Als speelgoedfabrikant handelen wij toekomstgericht: respect voor en een verantwoorde
omgang met het milieu nemen bij ons een
belangrijke plaats in, omdat wij onze kinderen
een toekomst in een veilige en schone wereld
willen bieden.
24
Forming the future
14
Forming the future
"Wij hebben de aarde niet van onze ouders
geërfd, maar we hebben ze van onze
kinderen in bruikleen." (Indiaans gezegde)
Wij vatten onze verantwoordelijkheid serieus
op en voelen ons verplicht een maximum aan
veiligheid en kwaliteit te waarborgen.
Uw
Daarom luidt onze belangrijkste regel:
"Natuurlijkheid en (milieu)duurzaamheid
staan bij de ontwikkeling van onze producten
op de eerste plaats."
3. Actualizamos anualmente nuestros informes
de comprobación de cada uno de nuestros
productos con la ayuda de un laboratorio
externo cualificado.
Forming the future
DEVIENS UN ARTISTE, CREE TES PROPRES
DESSINS ET DECOUVRE TES TALENTS
CREATIFS !
8 rechthoekige
16 driehoekige magnetische mozaïekstenen
uit bamboe in de kleuren rood, oranje, geel,
lichtgroen, donkergroen, lichtblauw, donkerblauw en roze
1 metalen bord
1 lijst
1 handleiding
6
Forming the future
Forming the future
AMUSE-TOI BIEN AVEC MAGO !
Inhoud
1 instrucciones de juego
25
Je kunt ook de Mago-Vorm-mozaïekstenen op
kleur sorteren en dan in rijen en kolommen
regenboogachtige patronen vormen.
Geschikt voor 1 of 2 spelers.
Vanaf 3 jaar.
WE HOPE YOU HAVE FUN PLAYING THE
MAGNETIC MOSAIC GAME!
8 piezas magnéticas de bambú cuadradas
16 triangulares en rojo, naranja, amarillo, verde
claro, verde oscuro, azul claro, azul oscuro y
rosa
1 tabla metálica
1 marco
1 instrucciones de juego
De Mago-Vorm-mozaïekstenen worden
zodanig op het zwarte metalen bord gerangschikt dat alle randen op elkaar aansluiten en
een soort golfeffect ontstaat.
Daarbij kent de creativiteit geen grenzen, want
de mozaïekstenen uit bamboe kunnen in
oneindig veel combinaties worden gelegd!
BE AN ARTIST AND DECORATE YOUR OWN
CREATIVE PICTURES AND DISCOVER YOUR
OWN ABILITIES!
Forming the future
Teken eerst een voorwerp op een blad papier.
Dat kan bijvoorbeeld een schip, een ster, een
huis of een fantasievoorwerp zijn.
MAGO-VORM
New designs and shapes result from using
pieces without a specific pattern. Use your
imagination!
7. A lui seul, notre service d’assurance qualité
emploie 45 salariés.
12
Advanced Beginner
Otra posibilidad consiste en distribuir las
piezas en filas y columnas, por colores, de tal
forma que creen un dibujo parecido a un arco
iris.
6. Lors d’améliorations ou de modifications du
design, nous testons de nouveau les articles et
leur délivrons une nouvelle certification, afin
de garantir que tous nos produits remplissent
les standards de qualité et de sécurité.
2. Toutes les matières chimiques sont
contrôlées dès leur arrivée. Chaque livraison
est testée par un laboratoire spécialisé
indépendant.
Reglas del juego
¡La creatividad no tiene límites, y las posibilidades de colocación de las piezas de bambú
son infinitas!
5. Nous testons la sécurité d’un article à
chaque étape de sa production – depuis le
lancement de la fabrication jusqu’au contrôle
final.
La sécurité signifie pour nous :
Nieuwe patronen en vormen ontstaan en de
fantasie en het creatieve denken worden
ontwikkeld.
8 pièces en bambou magnétiques carrées
16 triangulaires, de couleurs rouge, orange,
jaune, vert clair, vert foncé, bleu clair, bleu
foncé et rose
1 plateau métalique
1 cadre
1 notice de jeu
Lay out the magnetic mosaic tiles on the metal
board to create that object.
Forming the future
4. Nous déterminons, dès la phase de conception d’un produit, le matériel nécessaire, le
design et les technologies, via un procédé
spécifique éprouvé. Le respect de ce procédé
reproductible garantit une qualité et une
sécurité optimales, également lors de la
production en série.
Hape a obtenu les certifications ISO9001 et
ISO14001 (norme environnementale). La
plupart de nos produits sont vérifiés par le
laboratoire d’essais indépendant LGA
(Landesgewerbeanstalt) et ont obtenu le sigle
de qualité GS (grande sécurité).
MAGIFORMAS
Las piezas del juego se colocan sobre la tabla
metálica negra de tal manera que todos sus
extremos encajen entre sí, formando una
especie de efecto ola.
7. Impiego, all’interno del nostro reparto di
qualità, di ben 45 dipendenti.
2. Controllo immediato di tutti i materiali
chimici all’atto del ricevimento. Ogni spedizione viene testata da un laboratorio esterno
qualificato.
Voor gevorderden
Contenu
Forming the future
6. Rinnovo dei controlli e delle certificazioni
dei prodotti in caso di miglioramento o
cambiamento dei materiali o del design, per
assicurare che tutti i prodotti rispettino i
requisiti di qualità e sicurezza.
1. Prodotti in grado di soddisfare gli standard
di qualità e sicurezza EN 71 (UE) e ASTM (USA),
oltre a quelli di tutti i paesi ai quali sono
destinati. Rispetto delle leggi e degli standard
di qualità di tutti i paesi, compresi i requisiti
meccanici, fisici e chimici.
3. Nous faisons actualiser une fois par an les
rapports de tests de tous nos produits, par un
laboratoire qualifié.
! De 1 à 2 joueurs.
A partir de 3 ans.
26
Forming the future
5. Controllo della sicurezza del prodotto in
ogni fase produttiva, dall’inizio della lavorazione ai controlli finali.
Sicurezza significa per noi:
Forming the future
Avanzados
4. Valutazione, per ogni prodotto, dei materiali,
del design e delle tecnologie già a partire dalla
fase di sviluppo, tramite procedimenti
collaudati e professionali. Il rispetto di questi
procedimenti riproducibili garantisce il 100%
di qualità e sicurezza anche nel momento della
produzione in serie.
La Hape è stata certificata e premiata ai sensi
delle norme ISO9001 e ISO14001 (ISO ambientale). La gran parte dei nostri prodotti è
collaudata a norma LGA
(Landesgewerbeanstalt Bayern) ed ha ricevuto
il sigillo di qualità GS (Geprüfte Sicherheit) per
la sicurezza collaudata.
Forming the future
I nostri giochi nascono da progetti caratterizzati dal design e dall’innovazione. Per questo
collaboriamo da anni con le scuole d’arte e di
design più quotate al mondo, che ci forniscono continuamente nuove idee ed impulsi,
anche nel reinventare e attualizzare materiali
noti da secoli. Anche in fatto di sicurezza non
accettiamo compromessi. I giocattoli Hape
rispettano tutti i requisiti e i canoni di
sicurezza, perché per i bambini vale sempre e
solo una cosa: il meglio è appena sufficiente! I
bambini sono il nostro futuro.
Alla Hape ci impegniamo a progettare e
realizzare prodotti per bambini dall'alto valore
pedagogico in materiali pregiati.
La sicurezza prima di tutto!
Forming the future
3. Attualizzazione annuale dei nostri test per
tutti i prodotti con l’aiuto di un laboratorio
esterno qualificato.
“Non abbiamo ereditato la terra dai nostri
genitori, l’abbiamo presa in prestito dai
nostri figli” (proverbio indiano)
Benvenuti alla Hape
Forming the future
¡PÁSALO BIEN JUGANDO CON MAGIFORMAS!
5
Peter Handstein
Hape ... Forming the future
Alla Hape, il nostro motto è: “la natura e la
sostenibilità stanno al primo posto nello
sviluppo dei nostri prodotti”.
¡CONVIÉRTETE EN UN ARTISTA, CREA TUS
PROPIOS DIBUJOS IMAGINADOS Y DESCUBRE
ASÍ TUS PROPIAS CAPACIDADES CREATIVAS!
Contents
Nous prenons notre responsabilité très au
sérieux et nous engageons à un niveau
maximum de qualité et de sécurité.
Forming the future
4. We estimate the product material, design
and technology needed at every product
development stage and follow an established
documented professional procedure. Compliance with this repeatable procedure assures
high volume production of 100% safe, high
quality products.
Our company was distinguished and awarded
the ISO9001 certificate shortly after the
standard was established. A majority of our
products have undergone an audit by the
German LGA (Land Trade Institution) and was
recognized with a Quality certificate for
checked security.
Forming the future
Beginner
Nos produits répondent à toutes les exigences
des normes de sécurité existant dans le
monde entier. Notre but est de mettre la
qualité, le design et l’innovation au service du
développement des enfants car :
« Nos enfants sont notre avenir. »
3. Actualizamos anualmente os nossos
relatórios de testes para todos os produtos,
recorrendo a um laboratório externo qualificado.
28
Le design et l’innovation distinguent le
développement produits de nos jouets. C’est
pourquoi nous travaillons depuis de
nombreuses années avec de grandes écoles
internationales renommées (design, beauxarts) qui sont souvent à l’origine d’idées
novatrices ou qui nous permettent de
remettre au goût du jour des matériaux
oubliés. La sécurité est également pour nous
un élément primordial. Les jeux Hape répondent à toutes les exigences et à toutes les
contraintes car, pour nos enfants, le message
est clair : on ne peut se satisfaire que du
meilleur ! Nos enfants sont notre avenir.
Chez Hape, nous nous engageons à fabriquer
des articles pédagogiques de qualité pour les
enfants, à partir de matériaux sélectionnés
avec soin.
2. Todos os materiais químicos são verificados
imediatamente após a recepção das mercadorias. Todos os produtos são testados por um
laboratório externo qualificado.
3. We update our product test report every
year utilizing a certified independent laboratory.
Game Options
MAGNETIC MOSAIC is an activity involving
design, shapes and colors to create a decoration or picture. To create a design use all
different colored mosaic bamboo tiles and
place them on the magnetic metal board.
Your creation knows no bounds and the
possibilities with the bamboo mosaic tiles are
endless.
7. Só no departamento de controlo de
qualidade empregamos 45 pessoas.
Notre activité consiste à concevoir des jeux
pour les enfants, avec comme objectif premier
le plaisir de jouer.
10
Forming the future
« Nous n'avons pas hérité la terre de nos
parents, nous l'empruntons à nos enfants. »
(proverbe indien)
Bienvenue chez Hape
En tant que fabricant de jouets pour enfants,
nous sommes tournés vers le futur et
assumons nos responsabilités envers le
respect de l’environnement, afin que nos
enfants puissent avoir ce dont ils ont besoin
pour leur avenir : un monde offrant sécurité et
propreté.
Cumprimentos,
MAGNETIC MOSAIC
6. Em caso de alterações/melhorias no
material ou no design, voltamos a testar e a
certificar os produtos, de modo a garantir que
todos os produtos cumprem as normas de
segurança e qualidade.
1. Os nossos produtos preenchem as normas
de segurança e qualidade para brinquedos EN
71 e ASTM, bem como normas de outros
países onde sejam comercializados. Cumprimos a legislação e as normas de qualidade de
cada país, incluindo no que respeita aos
requisitos mecânicos, físicos e químicos.
2. All chemical materials are controlled
immediately after they are received. Every
delivery is tested by a certified external lab.
27
5. Nós testamos a segurança do produto em
cada fase de produção – desde o início da
produção até à verificação final.
Para nós, a segurança consiste nos seguintes
factores:
21
Forming the future
4. Logo na fase do desenvolvimento, estimamos o design, as tecnologias e o material
necessário através de um processo profissional
comprovado.
O facto de mantermos este processo repetível
garante 100% de qualidade e segurança,
mesmo na produção em série.
A Hape foi distinguida e certificada pelas
normas ISO9001 e ISO14001 (Sistema de
Gestão Ambiental). Grande parte dos nossos
produtos foi testada pela LGA (ou Landesgewerbeanstalt Bayern, uma empresa de certificação alemã sediada em Nuremberga e especializada no teste e certificação de brinquedos) e
recebeu a distinção GS (segurança comprovada).
Levamos a nossa responsabilidade muito a
sério e comprometemo-nos a um máximo de
segurança e qualidade.
Peter Handstein
Hape ... Forming the future
O nosso princípio orientador na Hape: “No
desenvolvimento dos nossos produtos,
privilegiamos a simplicidade e a durabilidade.”
A segurança acima de tudo!
Forming the future
«Não herdámos a Terra dos nossos pais,
antes a pedimos emprestada aos nossos
filhos.» (provérbio indiano)
Bem-vindos à Hape
2
Forming the future
Veiligheid gaat voor alles!
Forming the future
4. Reeds in de ontwerpfase van een product
worden het benodigde materiaal, het ontwerp
en de gebruikte technologieën aan een
nauwkeurige evaluatieprocedure onderworpen. D.m.v. deze reproduceerbare procedure
garanderen wij 100% kwaliteit en veiligheid,
ook tijdens de serieproductie.
Hape is gecertificeerd volgens de normen
ISO9001 en ISO14001 (milieu-ISO). De meeste
van onze producten zijn door het keurinstituut
LGA (Landesgewerbeanstalt) getest en
voorzien van het GS-veiligheidskeurmerk.
Voor ons betekent veiligheid:
5. In elke afzonderlijke productiefase testen wij
de veiligheid van het product – vanaf productiebegin tot de controle van het eindproduct.
1. Onze producten voldoen aan de veiligheidsen kwaliteitsnormen EN 71 en ASTM en aan de
normen van alle andere landen waarvoor de
betreffende producten zijn bestemd. Wij
houden ons aan alle relevante wetgevingen en
kwaliteitsnormen van het betreffende land,
inclusief mechanische, fysieke en chemische
eisen.
6. In geval van materiaal- of
ontwerpverbeteringen/ wijzigingen testen en
certificeren we de producten opnieuw, omdat
we zeker willen zijn dat alle producten aan de
veiligheids- en kwaliteitsnormen voldoen.
7. In onze afdeling voor kwaliteitsbewaking
werken maarliefst 45 medewerkers.
2. Alle chemische grondstoffen worden direct
na goederenontvangst gecontroleerd. Elke
levering wordt door een gekwalificeerd, extern
laboratorium getest.
3. De testrapporten voor al onze producten
worden jaarlijks door een extern, gekwalificeerd laboratorium geactualiseerd.
Peter Handstein
Hape ... Forming the future
15
Forming the future
16
Forming the future
1. Goldfish
2. Crab
3. Duck
4. Flower
5. Cat
6. Sail boat
7. Rocket
8. Tropical fish
9. Camel
10. Bug
11. Sword
12. Rabbit
13. Turtle
14. Butterfly
15. Worm
16. Diamond
17. Three
18. Eight
19. Boy
20. Frog
Made of
bamboo
Forming the future = children are our future.
Hape for many years has been donating for the
building of schools in poor regions across China.
Water
based
color
Recycled
card
Bees wax
coating
PRINTED WITH
SOY INK
TM
Hape International AG
Alsfelder Strasse 41
35325 Mücke
Germany
Hape International Inc.
912 Ash Street, 2nd Floor
Sherwood Park, AB
T8A 2G1 / Canada
Item No. 897536 for American Version
[email protected]
www.hapetoys.com
© 2009 Hape Holding AG
All rights reserved.
897548 for European Version
Forming the future

Documentos relacionados

Big Folding Slide™ 7295/8446

Big Folding Slide™ 7295/8446 2. Choisissez un emplacement de niveau pour l’équipement afin de réduire la probabilité de basculement de l’ensemble de jeu et pour que les matériaux meubles de surface ne soient pas emportés p...

Leia mais

2-Story Playhouse™ 8529

2-Story Playhouse™ 8529 level of loose fill material, use containment, such as digging out around the perimeter and/or lining it with landscaping edging. Installations of rubber tiles or poured-in-place surfaces (ot...

Leia mais