Gastrin - Meditecno
Transcrição
Gastrin - Meditecno
Gastrin DOUBLE ANTIBODY Double Antibody Gastrin English Intended Use: Double Antibody Gastrin is 125 an I radioimmunoassay designed for the quantitative measurement of gastrin in serum. It is intended strictly for in vitro diagnostic use. Catalog numbers: KGAD1 (100 tubes) The 100-tube kit contains less than 3.0 microcuries (111 kilobecquerels) of 125 radioactive I gastrin. Summary and Explanation Gastrin is a major gastrointestinal hormone. It serves to stimulate gastric acid secretion and exists in a number of molecular forms, differing from one another in the length of the polypeptide backbone and in derivatizations of 10 individual amino acids. The three principal forms — G-17, G-34 and G-14 — are named for the number of amino acids which they contain. Immunoassays for gastrin play an essential role in the identification of Zollinger-Ellison tumors (gastrinomas). These tumors are typically, but not invariably, associated with elevated gastrin levels, gastric acid hypersecretion and peptic ulcer disease. In fasting subjects, gastrin normally circulates at levels of less than 100 pg/mL, with some day-to-day variability. (A survey of the literature indicates that the upper reference limit is to a considerable extent method-dependent, being as high as 200 or 300 pg/mL for some RIA systems.) Fasting gastrin levels in patients with Zollinger-Ellison syndrome are typically very high, well above the reference range for healthy individuals. However, elevated values are also encountered in other conditions. Where gastric acid secretion is impaired, for example in pernicious anemia, gastrin levels are characteristically (and appropriately) increased. Hypergastrinemia and hypersecretion of gastric acid are also encountered in the absence of 2 pancreatic or duodenal tumors. Thus, hypergastrinemia without gastrinoma may be found in pyloric obstruction with antrum distension, after vagotomy, in the "retained antrum" syndrome, and in some patients with ordinary peptic ulcer disease. Since roughly half of all patients with Zollinger-Ellison tumors have fasting gastrin levels less than 500 pg/mL, the range for gastrinoma overlaps significantly with the range for other forms of hypergastrinemia. A confirmation procedure is therefore often necessary. This usually involves gastrin RIA following secretin injection, calcium infusion or a test meal. The literature suggests that the secretin test is the most reliable of these 1,6,9 follow-up procedures. The molecular heterogeneity of gastrin has important implications for the design of gastrin immunoassays. Since some gastrinomas secrete only G-17, and others secrete only G-34, it is essential to use a broad-spectrum antibody which will recognize all forms. Use of an overly specific immunoassay carries the risk of 4,11 missing a tumor. See further: Lindstedt G, et al. Analytical and clinical evaluation of a 18 radioimmunoassay for gastrin. Principle of the Procedure In the Double Antibody Gastrin procedure, 125 I-labeled gastrin competes with gastrin in the patient sample for sites on gastrinspecific antibody. After incubation for a fixed time, separation of bound from free is achieved by the PEG-accelerated double-antibody method. The tube is then counted in a gamma counter, the counts being inversely related to the amount of gastrin present in the patient sample. Reagents to Pipet: 3 Total Incubation Time: 2 hours Total Counts at Iodination: approximately 40,000 cpm Separation: The ready-to-use Precipitating Solution combines second antibody and dilute PEG. Double Antibody Gastrin (PIKGAD-8, 2010-10-26) Warnings and Precautions For in vitro diagnostic use. Reagents: Store at 2–8°C in a refrigerator designated for incoming radioactive materials. Dispose of in accordance with applicable laws. Do not use reagents beyond their expiration dates. Some components supplied in this kit may contain human source material and/or other potentially hazardous ingredients which necessitate certain precautions. Follow universal precautions, and handle all components as if capable of transmitting infectious agents. Source materials derived from human blood were tested and found nonreactive for syphilis; for antibodies to HIV 1 and 2; for hepatitis B surface antigen; and for antibodies to hepatitis C. Water: Use distilled or deionized water. Radioactivity A copy of any radioisotope license certificate (Specific or General) issued to a US customer must be on file with Siemens Healthcare Diagnostics before kits or components containing radioactive material can be shipped. These radioactive materials may be acquired by any customer with the appropriate Specific license. Under a General license these radioactive materials may be acquired only by physicians, veterinarians in the practice of veterinary medicine, clinical laboratories and hospitals — and strictly for in vitro clinical or laboratory tests not involving external or internal administration of the radioactive material or its radiation to human beings or other animals. Its acquisition, receipt, storage, use, transfer and disposal are all subject to the regulations and a (General or Specific) license of the U.S. Nuclear Regulatory Commission or a State with which the NRC has entered into an agreement for the exercise of regulatory control. Handle radioactive materials according to the requirements of your General or Specific license. To minimize exposure to radiation, the user should adhere to guidelines set forth in the National Bureau of Standards publication on the Safe Handling of Radioactive Materials Double Antibody Gastrin (PIKGAD-8, 2010-10-26) (Handbook No. 92, issued March 9, 1964) and in subsequent publications issued by State and Federal authorities. Wipe up spills promptly and decontaminate affected surfaces. Avoid generation of aerosols. Dispose of solid radioactive waste according to license requirements. General licensees (holders of NRC Form 483) may dispose of solid radioactive waste as nonradioactive waste, after removing labeling. Specific licensees (NRC Form 313) should refer to Title 10, Code of Federal Regulations, Part 20. Licensees in Agreement States should refer to the appropriate regulations of their own state. General licensees may dispose of liquid radioactive waste of the type contained in this product through a laboratory sink drain. Licensees must remove or deface labels from empty containers of radioactive materials before disposal of solid waste. Specific licensees may dispose of small quantities of liquid radioactive waste of the type used in this product through a laboratory sink drain. Refer to the appropriate regulations applicable to your laboratory. Materials Supplied: Initial Preparation Prepare all components at least 10 minutes before use. Gastrin Antiserum (GAD1) Lyophilized gastrin antiserum, raised in rabbits, with preservative. Reconstitute each vial by adding 10 mL distilled water. Mix by gentle inversion. Stable at 2–8°C for 30 days after reconstitution. Color: blue-green. KGAD1: 1 vial. 125 I Gastrin (GAD2) Lyophilized iodinated synthetic human gastrin, with preservative. Reconstitute each vial by adding 10 mL distilled water. Mix by gentle inversion. Stable at 2–8°C for 30 days after reconstitution, or until the expiration date marked on the vial. Color: yellow. KGAD1: 1 vial. Gastrin Calibrators (GAD3–9) Seven vials, labeled A through G, of lyophilized, human protein-based calibrators, with preservative (amphotericin B). Reconstitute the zero 3 calibrator vial A with 6 mL distilled water and each of the remaining vials B through G with 3 mL distilled water. Use volumetric pipets and mix by gentle inversion. For maximum stability, store the reconstituted calibrators frozen: Stable at –20°C for 30 days after reconstitution. Aliquot, if necessary, to avoid repeated freezing and thawing. Thaw at room temperature (15–28°C) and mix by gentle swirling and inversion before use. KGAD1: 1 set. Volumetric pipets: 3.0 mL, 6.0 mL and 10 mL The calibrators have lot-specific gastrin values of approximately 0, 25, 50, 100, 200, 600 and 1,200 picograms of human type, synthetic gastrin per milliliter (pg/mL). The assay has been standardized against the Medical Research Council's Research Standard A, number 68/439, a reference preparation consisting of gastrin 17-I, human type, synthetic. In terms of this standard, the calibrators represent approximately 0, 24, 48, 95, 190, 571 and 1,143 microInternational Units per milliliter (µIU/mL), where 1 µg = 0.9524 IU. Since gastrin 17 has a molecular mass of 2098 daltons, 1 pg/mL = 0.4766 pmol/L. Logit-log graph paper Intermediate calibration points can be obtained by mixing calibrators in suitable proportions. Precipitating Solution (GNRG) 110 mL of Precipitating Solution consisting of goat anti-rabbit gamma globulin (GARGG) and dilute polyethylene glycol (PEG) in saline. The Precipitating Solution is supplied in liquid form, ready to use. Remove the aluminum foil seal completely. Stable at 2–8°C for 30 days after opening. The Precipitating Solution should be thoroughly mixed before use since a fine precipitate may form after refrigerated storage. Color: red. KGAD1: 1 vial. Materials Required But Not Provided Gamma counter Centrifuge – preferably refrigerated and capable of at least 3000xg. Radioimmunoassay Plain 12x75 mm polypropylene tubes – available from Siemens Healthcare Diagnostics (catalog number: PPO). Micropipets – 100 µL, 200 µL and 1.0 mL Foam decanting rack – available from Siemens Healthcare Diagnostics (catalog number: FDR). An assayed, bi-level control containing different concentrations of gastrin in a human serum-derived matrix is available from Siemens Healthcare Diagnostics (catalog number: GACM). Specimen Collection The patient should be fasting. Collect 16 blood by venipuncture into plain tubes (without anticoagulant), noting the time of collection, and separate the serum from the cells as soon as possible. Before assay, allow frozen samples to come to room temperature (15–28°C) and mix by gentle swirling or inversion. Do not attempt to thaw them in a waterbath or heat block. EDTA and heparinized plasma are not recommended for use with this assay. Hemolysis was found to interfere with the assay, causing a depression of values. Lipemia may interfere with the assay. Lipemic samples should be clarified by ultracentrifugation. Samples from patients undergoing heparin therapy are unsuitable for use. Blood collection tubes from different manufacturers may yield differing values, depending on materials and additives, including gel or physical barriers, clot activators and/or anticoagulants. Double Antibody Gastrin has not been tested with all possible variations of tube types. Consult the section on Alternate Sample Types for details on tubes that have been tested. Vortex mixer Volume Required: 200 µL of serum per tube. Reagent Preparation Distilled or deionized water Storage: Aliquot and freeze immediately. Samples (including controls) should be 4 Double Antibody Gastrin (PIKGAD-8, 2010-10-26) stored frozen at –20°C in a freezer that 19 does not self-defrost and should not be thawed and refrozen. It has been reported that specimens lose immunoreactivity within weeks, even when stored frozen at 17 up to –20°C. 4 All tubes except the NSB and T tubes should be green. 5 Incubate for 2 hours at room temperature (15–28°C). 6 Add 1.0 mL of well mixed, cold Precipitating Solution (Red) to all tubes. Vortex. Radioimmunoassay Procedure All components except the Precipitating Solution must be at room temperature (15–28°C) before use. 1 Approx. pg/mL Approx. pmol/L Approx. µIU/mL A (MB) 0 0 0 B 25 12 24 C 50 24 48 D 100 48 95 E 200 95 190 F 600 286 571 G 1,200 572 1,143 Note: The values of the calibrators are lot-specific. Refer to the calibrator vial labels for values in pg/mL. 2 Pipet 200 µL of the zero calibrator A into the NSB and A tubes, and 200 µL of each of the remaining calibrators B through G into correspondingly labeled tubes. Pipet 200 µL of each patient sample and control into the tubes prepared. Samples expected to have gastrin levels greater than the highest calibrator (1,200 pg/mL) should be diluted in the zero calibrator before assay. 3 All tubes should be reddish-brown, except for the NSB tubes which should be orange. For the 1.0 mL reagent addition, a repeating dispenser may be employed. Before use, the Precipitating Solution should be thoroughly shaken until all visible precipitate has disappeared. Label eighteen tubes in duplicate: T (total counts), NSB (nonspecific binding), A (maximum binding) and B through G. Label additional tubes, also in duplicate, for patient samples and controls. Calibrator 125 Add 100 µL of I Gastrin (Yellow) to all tubes. Shake the rack briefly and gently. A repeating dispenser is recommended for this step and for the addition of antiserum at step 4. All tubes should be yellow. Remove the T tubes for counting at step 9 – they require no further processing. Double Antibody Gastrin (PIKGAD-8, 2010-10-26) Add 100 µL of Gastrin Antiserum (Blue-Green) to all tubes except the NSB and T tubes. Vortex. 7 Centrifuge for 15 minutes at 3000xg – or for a suitably longer period of time at a lower acceleration, e.g. 30 minutes at 1500×g. 8 Using a foam decanting rack, decant (or aspirate) the supernatant, retaining the precipitate for counting. Let the tubes stand inverted on absorbant paper for 10 minutes. Then tap the tubes gently and blot the rims, to remove residual droplets. 9 Count each tube for 1 minute. Calculation and Quality Control To calculate gastrin concentrations from a logit-log representation of the calibration curve, first calculate for each pair of tubes the average NSB-corrected counts per minute: Net Counts = (Average CPM) minus (Average NSB CPM) Then determine the binding of each pair of tubes as a percent of maximum binding (MB), with the NSB-corrected counts of the A tubes taken as 100%: Percent Bound = (Net Counts / Net MB Counts) × 100 Using logit-log graph paper, plot Percent Bound on the vertical (probability) axis against Concentration on the horizontal (logarithmic) axis for each of the nonzero calibrators, and draw a straight line approximating the path of these points. 5 Results for the unknowns may then be read from the line by interpolation. Although other approaches are acceptable, data reduction by the logit-log method just described has certain advantages in this context – for example, in allowing easier recognition of deviant calibration points – since the Double Antibody Gastrin procedure has been optimized for linearity in that representation. Record Keeping: It is good laboratory practice to record for each assay the lot numbers and reconstitution dates of the components used, as well as control results and QC parameters. Sample Handling: The instructions for handling and storing patient samples and components should be carefully observed. Patient samples expected to have gastrin levels greater than the highest calibrator (1,200 pg/mL) should be diluted in the zero calibrator before assay. All samples, including the calibrators and controls, should be assayed in duplicate. Pairs of control tubes may be spaced throughout the assay to help verify the absence of significant drift. Inspect the results for agreement within tube pairs, and take care to avoid carryover from sample to sample. Controls: Controls or pools with at least two gastrin concentration levels (low and high) should routinely be assayed as unknowns, and the results charted from day to day as described, for example, in Westgard JO, et al. A multi-rule chart for quality control. Clin Chem 1981;27:493501. Repeat samples are a valuable additional tool for monitoring interassay precision. Centrifugation: The procedure calls for centrifuging at 3000xg for 15 minutes. Lower accelerations are satisfactory only if the centrifugation time is increased appropriately — for example, to 30 minutes at 1500xg. A high-speed, refrigerated centrifuge is desirable but not essential. Use the formulas below to calculate the acceleration of your centrifuge at a given speed, or the speed (in revolutions per minute) required to achieve a desired g force. g force = 28.38 × (rpm / 1,000)2 × radius [inches] rpm = 187.7 × √(g force / radius [inches]) g force = 11.18 × (rpm / 1,000)2 × radius [cm] rpm = 299.07 × √(g force / radius [cm]) Data Reduction: It is good practice to construct a graph of the calibration curve as a visual check on the appropriateness of the transformation used, even where the calculation of results is handled by computer. See further Davis SE, et al. Radio- immunoassay data processing with a small programmable calculator. J Immunoassay 1980;1:15-25; and Dudley RA, et al. Guidelines for immunoassay data reduction. Clin Chem 1985;31:126471. QC Parameters: We recommend keeping track of these performance measures: T = Total Counts (as counts per minute) %NSB = 100 × (Average NSB Counts / Total Counts) %MB = 100 × (Net MB Counts / Total Counts) And the 20, 50 and 80 percent "intercepts," where 20% = Concentration at 20 Percent Bound, etc. Example Run: For illustration only, not for caluculating results from another run. Because the calibrator values are lot-specific, concentrations listed in the right-most column may not match the values of the calibrators supplied in your shipment. (See "Example Run" table.) Expected Values A reference range study was performed in which 125 fasting samples — 66 from laboratory volunteers in good health and 45 from non-GI pre-admissions, with all laboratory results normal — were assayed by the Double Antibody Gastrin procedure. This study yielded a range, corresponding to the central 95% of the observations, of Nondetectable to 90 pg/mL for fasting samples from healthy adults. Zollinger-Ellison Syndrome and Achlorhydria. Seven samples from patients with Zollinger-Ellison syndrome showed an absolute range of 136 to 1,490 pg/mL. Sixteen patients with achlorhydria showed an absolute range of 54 to 1,465 pg/mL. Note that the range for Zollinger-Ellison syndrome does not overlap the suggested reference range, or 6 Double Antibody Gastrin (PIKGAD-8, 2010-10-26) but does overlap considerably with the range for patients with achlorhydria. Laboratories should consider these results as guidelines only. Each laboratory should establish its own reference ranges. Performance Data See Tables and Graphs for data representative of the Double Antibody Gastrin kit's performance. Except as noted, results are expressed as pg/mL. Conversion Factor: pg/mL × 0.4766 → pmol/L pg/mL × 0.9524 → µIU/mL [68/439] Calibration Range: 25 – 1,200 pg/mL (24 – 1,143 µIU/mL). The calibrator values are lot-specific. Analytical Sensitivity: 4.5 pg/mL (4.3 µIU/mL) Intraassay Precision (Within-Run): A precision profile representing CVs for samples assayed in duplicate is displayed. (See "Precision Profile" Graph.) Interassay Precision (Run-to-Run): Statistics were calculated for samples from the results of pairs of tubes in 20 different assays. (See "Interassay Precision" table.) End-of-Run Effect: None up to approximately 350 tubes. (See "End-ofRun Effect" table.) Linearity: Samples were assayed under various dilutions. (See "Linearity" table.) Recovery: Samples spiked 1 to 19 with four gastrin solutions (1,021, 2,092, 4,452 and 12,982 pg/mL) were assayed. (See "Recovery' table for representative data.) Specificity: The assay system utilizes a broad-spectrum antibody capable of recognizing the several forms of gastrin. This is important, because there are some tumors which secrete only the G-17 form, and others which secrete only the G-34 4,11 form. However, the antiserum is highly specific for gastrin, with very low crossreactivity to other compounds that might be present in patient samples. (See "Specificity" table.) Hemolysis: Interferes with the assay, causing a depression of values. (See "Hemolysis" table.) Double Antibody Gastrin (PIKGAD-8, 2010-10-26) Alternate Sample Type: To assess the effect of alternate sample types, blood was collected from 11 volunteers into plain, heparinized and EDTA vacutainer tubes. All samples were then assayed by the Double Antibody Gastrin procedure. On the basis of these results, it is recommended that samples be collected as serum. By linear regression: (Heparin) = 0.77 (Serum) – 2.84 pg/mL r = 0.922 (EDTA) = 1.53 (Serum) – 33.4 pg/mL r = 0.950 Means: 59 pg/mL (Serum) 43 pg/mL (Heparin) 57 pg/mL (EDTA) Method Comparison: Thirty-four patient serum samples were assayed by the Double Antibody Gastrin Procedure and by another commercially available radioimmunoassay for gastrin (Kit A). By linear regression: (KGAD) = 0.67 (Kit A) + 61 pg/mL r = 0.918 Means: 256 pg/mL (KGAD) 289 pg/mL (Kit A) Standardization: To verify the standardization of the Double Antibody Gastrin procedure, the WHO gastrin preparation number 68/439 was diluted to concentrations corresponding to the calibrator levels B through G. The zero calibrator was used as diluent. Ten tubes of each calibrator and ten tubes of each dilution of the WHO preparation were then processed by the Double Antibody Gastrin procedure in a single assay. The percent bound (B/B0) values displayed confirm parallelism with the WHO preparation: the Double Antibody Gastrin calibrators behave like dilutions of the reference material. (See "Standardization" table.) References 1) Clain JE. Diagnosis and management of gastrinoma (Zollinger-Ellison syndrome). Mayo Clinic Proceedings 1982;57:265-8. 2) FiddianGreen RG, Hypergastrinemia – what does it mean? In: Thompson NW and Vinik AI, editors. Endocrine Surgery Update. New York: Grune & Stratton, 1983:219-35. 3) Friesen SR and Tomita T. Pseudo-Zollinger-Ellison syndrome: hypergastrinemia, hyperchlorhydria without tumor. Annals of Surgery 1981;194:481-93. 4) Hesser and Kao PC. Comparison of two assays 7 for serum gastrin (abstract). Clinical Chemistry 1983;29:1161-2. 5) Jensen RT, et al. NIH Conference. Zollinger-Ellison syndrome: current concepts and management. Ann Intern Med 1983;98:59-75. 6) Malagelada J-R, et al. Laboratory diagnosis of gastrinoma. Mayo Clinic Proceedings 1982;57:211-8, 219-26. 7) Malagelada J-R, et al. Medical and surgical options in the management of patients with gastrinoma. Gastroenterology 1983;84:1524-32. See also ibid:1621-32. 8) McCarthy DM. Zollinger-Ellison syndrome. Annual Review of Medicine 1982;33:197-215. 9) McGuigan JE and Wolfe MM. Secretin injection test in the diagnosis of gastrinoma. Gastroenterology 1980;79:1324-31. 10) Rehfeld JF. Four basic characteristics of the gastrin-cholecystokinin system. American Journal of Physiology 1981;240:G255-66. 11) Rehfeld JF, et al. Misuse of gastrin radioimmunoassay kits. Lancet 1983 6 Aug;ii:338. 12) Romanus ME, et al. Comparison of four provocative tests for the diagnosis of gastrinoma. Annals of Surgery 1983;5:608-17. 13) Stage JG and Stadil F. The clinical diagnosis of the Zollinger-Ellison syndrome. Scandinavian Journal of Gastroenterology 1979;53 Suppl 14:79-91. 14) Walsh JH and Lam SK. Physiology and pathology of gastrin. Clinics in Gastroenterology 1980 Sept;9(3):567-91. 15) Zollinger RM, Ellison EC, et al. Primary peptic ulcerations of the jejunum associated with islet cell tumors. Annals of Surgery 1980;192:422-30. 16) National Committee for Clinical Laboratory Standards. Procedures for the collection of diagnostic blood specimens by venipuncture; approved standard. 4th ed. NCCLS Document H3-A4, Wayne, PA: NCCLS, 1998. 17) Burtis CA, Ashwood ER, Tietz textbook of clinical chemistry. Philadelphia: Saunders, 1994: 1584. 18) Lindstedt G, et al. Analytical and clinical evaluation of a radioimmunoassay for gastrin. Clin Chem 1985;31:76-82. 19) Jacobs DS, et al., Laboratory test handbook. Cleveland: LexiComp, 1996: 135. Tables and Graphs Example Run (pg/mL) Tube Approx. Duplicate Average Net Percent Gastrin 2 3 4 5 CPM CPM CPM Bound pg/mL6 1 T7 42,745 41,984 42,365 NSB8 508 364 436 A (MB) 24,002 24,002 24,002 23,566 100% 0 B 20,547 20,347 20,447 20,011 84.9% 18 C 18,147 17,715 17,931 17,495 74.2% 46 D 15,083 14,914 14,999 14,563 61.8% 91 E 11,243 11,241 11,242 10,806 45.9% 190 F 6,390 6,036 6,213 5,777 24.5% 600 G 4,041 3,710 3,876 3,440 14.6% 1,190 X1 13,921 13,751 13,836 13,400 56.9% 112.9 X2 8,152 7,958 8,055 7,619 375.2 9 0 10 Unknowns 32.3% 11 Quality Control Parameters: T7 = 42,365 cpm %NSB8 = 1.0% %MB9 = 56% 20% Intercept12 = 807 pg/mL 50% Intercept = 157 pg/mL 80% Intercept = 30 pg/mL Precision Profile Technical Assistance In the United States, contact Siemens Healthcare Diagnostics Technical Services department. Tel: 877.229.3711. To place an order: Tel: 800.255.3232. Outside the United States, contact your National Distributor. www.siemens.com/diagnostics The Quality System of Siemens Healthcare Diagnostics Inc. is certified to ISO 13485:2003. 8 Double Antibody Gastrin (PIKGAD-8, 2010-10-26) Interassay Precision (pg/mL) 1 Hemolysis 2 3 Mean SD CV 1 50 3.4 6.8% 2 110 6.6 6.0% 3 283 18.4 6.5% 4 331 13.2 4.0% 5 468 24.0 5.1% 6 600 30.0 Packed Red Blood Cells1 Unspiked2 Tubes1 Tubes Tubes Tubes Tubes Tubes 31-44 85-98 193-206 247-260 355-368 409-422 1 43 39 33 35 42 42 2 119 110 106 105 112 100 3 272 287 289 269 286 252 4 333 309 324 338 321 269 5 468 471 402 466 421 410 Dilution 1 2 3 1 8 in 85 Observed 487 2 Expected 3 91 74 74 64 170 147 146 136 3 155 152 144 139 4 261 234 244 213 5 400 368 361 329 6 449 412 404 405 Average 254 231 229 214 91% 90% 84% Recovery (pg/mL) Solution1 Observed2 Expected3 1 4 %O/E — — 4 in 8 245 244 100% 2 in 8 111 122 91% 1 in 8 50 61 82% 8 in 8 722 — — 4 in 8 378 361 105% 2 in 8 172 181 95% 1 in 8 76 90 84% 16 in 16 1,133 — — 8 in 16 600 567 106% 4 in 16 317 283 112% 2 in 16 137 142 96% 1 in 16 61 71 85% Double Antibody Gastrin (PIKGAD-8, 2010-10-26) 30 µL/mL 2 2 Linearity (pg/mL) 15 µL/mL 1 5.0% End-of-Run Effect (pg/mL) 10 µL/mL 3 4 %O/E4 — 29.5 — — A 82 79 104% B 146 133 110% C 253 251 101% 101% D 684 677 — 34.3 — — A 84 84 100% B 145 138 105% C 260 256 102% 109% D 742 682 — 38.9 — — A 88 88 100% B 144 142 101% C 263 260 101% 103% D 707 686 — 35.8 — — A 89 88 101% B 152 142 107% C 279 260 107% D 766 686 112% 9 Specificity pg/mL % CrossAdded2 reactivity3 Compound1 Gastrin G-17 Type I (nonsulfated) 100% Mini-gastrin Gastrin G-17 Type II (sulfated) Gastrin G-34 (Human Big Gastrin, HG-34) Type I (nonsulfated) Gastrin 1-13 Type I (nonsulfated) Pentagastrin 1,000 100% 1,000 11% 500 13% 250 12% 1,000 39% 500 39% 250 34% 125 29% 10,000 ND 1,000 ND 10,000 3% 1,000 20% 500 29% Cholecystokinin (sulfated) CCK 26-33 1,000 11% Cholecystokinin (nonsulfated) CCK 26-33 1,000 18% Cholecystokinin CCK 10-20 1,000 ND Cholecystokinin CCK 1-21 1,000 ND Caerulein 10,000 6% 1,000 14% 500 16% 250 20% ND: not detectable4 Standardization Level1 Gastrin Calibrators2 WHO Prep 68/439 in Zero3 B 90.9% 90.9% C 85.7% 83.2% D 73.2% 71.8% E 55.9% 54.2% F 31.0% 30.1% G 19.6% 19.0% Deutsch. Example Run: 1Röhrchen, 2Duplikat CPM, 3Mittelwert CPM, 4Netto CPM, 5Prozent Bindung, 6ca. Gastrin, pg/ml, 7Total, 8%NSB, 9 %MB, 10Unbekannte, 11 Qualitätskontrollparameter, 1220% Intercept. Interassay Precision: 1Mittelwert, 2SD 10 (Standardabweichung), 3CV (Variationskoeffizient). Linearity: 1Verdünnung, 2 Beobachtet (B), 3Erwartet (E), 4% B/E, 58 in 8. Recovery: 1Lösung, 2Beobachtet (B), 3Erwartet (E), 4% B/E. Specificity: 1Verbindung, 2 zugesetzte Menge, 3% Kreuzreaktivität, 4NN: Nicht nachweisbar. End-of-Run Effect: 1 Röhrchen. Effect of Hemolysis: 1 Erythrozytenkonzentrat, 2Ohne Zugabe von. Standardization: 1Level, 2Gastrin Standards, 3 WHO Prep 68/439 in Nullstandard. Español. Example Run: 1Tubo, 2Duplicado CPM, 3Media CPM, 4 CPM Netas, 5Porcentaje de unión, 6Gastrina, aprox., pg/ml, 7Total, 8 %NSB, 9%MB, 10Desconocido, 11Parámetros del control de calidad, 12Corte al 20%. Interassay Precision: 1Media, 2DS, 3CV. Linearity: 1 Dilución, 2Observado (O), 3 Esperado (E), 4%O/E, 58 en 8. Recovery: 1 Solución, 2Observado (O), 3Esperado (E), 4 %O/E. Specificity: 1Compuesto, 2 Cantidad añadida, 3% Reacción cruzada, 4ND: no detectable. End-of-Run Effect: 1Tubos. Effect of Hemolysis: 1Eritrocitos, 2Sin añadir. Standardization: 1Nivel, 2Calibradores de gastrina, 3Preparación WHO 68/439 en calibrador cero. Français. Example Run: 1Tube, 2Duplicate CPM, 3 CPM moyen, CPM corrigé, 5 Pourcentage lié, 6Approx. Gastrine, pg/ml, 7 Total, 8%NSB, 9%MB, 10Inconnus, 11Paramètres Contrôle de Qualité, 1220% Intercept. Interassay Precision: 1Moyenne, 2SD, 3CV. Linearity: 1 Dilution, 2Observé (O), 3Attendu (A), 4%O/A, 58 dans 8. Recovery: 1Solution, 2Observé (O), 3 Attendu (A), 4%O/A. Specificity: 1Composé, 2 ajouté, 3Réaction croisée%, 4ND: non détectable. End-of-Run Effect: 1Tubes. Effect of Hemolysis: 1Culot érythrocytaire, 2Non chargés. Standardization: 1Standard, 2 Standards du coffret, 3WHO Prep 68/439 dans zéro du coffret. Italiano. Example Run: 1Provetta, 2CPM in duplicato, 3CPM Medio, 4CPM Netti, 5 Percentuale di Legato, 6Appross. Gastrina, pg/mL, 7Totale, 8%NSB, 9%MB, 10non noti, 11 Parametri per il Controllo di Qualità, 12 Intercetta al 20%. Interassay Precision: 1 Media, 2SD (Deviazione Standard), 3CV (Coefficiente di Variazione). Linearity: 1 Diluizione, 2Osservato (O), 3Atteso (A), 4%O/A, 5 8 in 8. Recovery: 1Soluzione, 2Osservato (O), 3 Atteso (A), 4%O/A. Specificity: 1Composto, 2 quantità aggiunta, 3Percentuale di Crossreattività, 4ND: non determinabile. End-ofRun Effect: 1Provette. Effect of Hemolysis: 1 Globuli rossi impaccati, 2Semplice. Standardization: 1Livello, 2Calibratori Gastrina, 3 Prep.WHO 68/439 in Zero. Português. Example Run: 1Tubo, 2Duplicado CPM, 3Média de CPM, 4Net CPM, 5Percentagem de Ligação, 6Aprox. Gastrina, pg/mL, 7Total, 8 %NSB, 9%MB, 10Desconhecidas, 11Parâmetros do controlo de qualidade, 1220% Intercepção. Precisão Interensaio: 1Média, 2Desvio padrão, Double Antibody Gastrin (PIKGAD-8, 2010-10-26) 3 Coeficiente de variação. Linearidade: 1Diluição, Observado (O), 3Esperado (E), 4%O/E, 58 em 8. Recuperação: 1Solução, 2Observado (O), 3 Esperado (E), 4%O/E. Especificidade: 1 Composto, 2Quantidade adicionada, 3 Percentagem de reacção cruzada, 4ND: não detectável. Efeito Fim-de-série: 1Tubos. Efeito de Hemólise: 1Eritrócitos adicionados, 2Não adicionada; Padronização: 1Nível, 2 Calibradores da Gastrina, 3WHO Prep 68/439 em Zero. 2 Deutsch Gastrin Doppelantikörper RIA 125 Anwendung: IRadioimmunoassay zur quantitativen Bestimmung von Gastrin im Serum. Der Assay ist ausschließlich in der In-vitro-Diagnostik einzusetzen. Artikelnummern: KGAD1 (100 Tests) Die Packung mit 100 Röhrchen enthält weniger als 3,0 Mikrocurie (111 Kilobequerel) an 125 radioaktivem I-markiertem Gastrin. Klinische Relevanz Gastrin ist eines der wichtigsten gastrointestinalen Hormone. Es dient der Magensäure-Stimulation und existiert in zahlreichen molekularen Formen. Sie unterscheiden sich voneinander durch die Länge des Hauptpolypeptids und der Derivatisierung der einzelnen 10 Aminosäuren. Die drei Hauptformen — G-17, G-34 und G-14 — sind nach ihrer Anzahl der Aminosäuren benannt. Immunoassays für Gastrin spielen eine wichtige Rolle in der Erkennung des Zollinger-Ellison Tumors (Gastrinom). Diese Tumore sind typischerweise, aber nicht ausnahmslos, verbunden mit erhöhten Gastrin Spiegeln, Magensäure Hypersekretion und peptischem Ulcus. Bei nüchternen Versuchspersonen finden sich Gastrin Spiegel unter 100 pg/ml, mit einigen Tag-zu-Tag Variationen. (Eine Literaturübersicht deutet darauf hin, dass eine obere Referenzgrenze zu einem beträchtlichen Ausmaß methodenabhängig ist, bis zu einer Höhe von 200 oder 300 pg/ml für einige RIA Systeme.) Gastrin Spiegel bei nüchternen Patienten mit dem Zollinger-Ellison Syndrom sind typischerweise sehr hoch Double Antibody Gastrin (PIKGAD-8, 2010-10-26) oberhalb des Referenzbereiches Gesunder. Erhöhten Werten begegnet man auch unter anderen Umständen. Bei beeinträchtigter Magensäuresekretion, z.B. bei perniziöser Anämie, sind Gastrin Spiegel charakteristisch (und entsprechend) erhöht. Hypergastrinämie und Hypersekretion der Magensäure treten ebenso ohne Tumore des Pankreas oder des Zwölffingerdarms auf. Somit kann eine Hypergastrinämie ohne Gastrinom beim Verschluss des Magenausgangs mit einer Distension des Antrums nach Vagotomie, beim "retained antrum" Syndrom und einigen Patienten mit gewöhnlichem peptischen Ulcus auftreten. Da ungefähr die Hälfte der ZollingerEllison-Tumor-Patienten nüchtern Gastrin Spiegel unter 500 pg/ml haben, überschneiden sich die Bereiche für Gastrinämie beträchtlich mit den Bereichen anderer Formen der Hypergastrinämie. Daher ist oft ein Bestätigungsverfahren notwendig. Dies schließt für gewöhnlich ein Gastrin RIA nach einer Sekretin-Injektion, einer Calcium-Infusion oder einer Testmalzeit ein. Publikationen deuten darauf hin, dass der Sekretin-Test der verlässlichste dieser 1,6,9 Folgemaßnahmen ist. Die molekulare Heterogenität des Gastrins hat wichtige Auswirkungen auf das Design von Gastrin Immunoassays. Da einige Gastrinämien nur G-17 und wieder andere nur G-34 sekretieren, ist es wichtig einen Breitspektrum-Antikörper zu benutzen, der alle Formen erkennt. Die Verwendung eines allzu spezifischen Immunoassays birgt das Risiko einen Tumor nicht zu 4,11 erfassen. Siehe auch: Lindstedt G, et al.: Analytical and clinical evaluation of a 18 radioimmunoassay for gastrin. Methodik Im Doppel Antikörper Gastrin RIA 125 konkurriert I-markiertes Gastrin mit dem Gastrin in der Patientenprobe um eine limitierte Zahl von Gastrin-spezifischen Antikörpern. Nach einer definierten Inkubationszeit werden die gebundenen Komponenten von den freien durch die PEG-vermittelte Doppelantikörper Methode getrennt. Die Radioaktivität wird 11 in einem Gammacounter gemessen. Die Counts sind zur Konzentration umgekehrt proportional. Das radioaktive Material ist gemäß der jeweiligen Umgangsgenehmigung zu handhaben. Zu pipettierende Reagenzien: 3 Die Strahlenexposition ist zu minimieren. Spritzer sind sofort aufzuwischen und die betroffene Oberfläche zu dekontaminieren. Aerosolbildung ist zu vermeiden. Flüssiger und fester radioaktiver Abfall sind unter Beachtung der gültigen Richtlinien zu entsorgen. Testdauer: 2 Stunden. Totalaktivität zum Zeitpunkt der Markierung: ca. 40 000 cpm. Trennung: Die gebrauchsfertige Präzipitationslösung enthält eine Kombination aus 2. Antikörper und PEG. Hinweise und Vorsichtsmaßnahmen Zur In-vitro-Diagnostik. Reagenzien: Die Packung mit den Reagenzien sollte bei 2–8°C in einem Kühlschrank gelagert werden, der für radioaktives Material ausgewiesen ist. Die Entsorgung muss nach den jeweils gültigen Gesetzen erfolgen. Die Reagenzien dürfen nur bis zum Verfallsdatum verwendet werden. Einige Komponenten des Kits können Material humanen Ursprungs und/oder in anderer Weise gefährliche Inhaltsstoffe enthalten, die es unbedingt notwendig machen die folgenden Vorsichtsmaßnahmen einzuhalten. Die generell geltenden Vorsichtsmaßnahmen sind einzuhalten und alle Komponenten als potenziell infektiös zu behandeln. Alle aus menschlichem Blut gewonnenen Materialien wurden auf Syphilis, Antikörper gegen HIV-1 und HIV-2, Hepatitis-B-Oberflächenantigen und Hepatitis-C-Antikörper untersucht und negativ befundet. Wasser: Destilliertes bzw. deionisiertes Wasser benutzen Radioaktivität Der Umgang mit radioaktivem Material ist in Deutschland genehmigungspflichtig. Deshalb muss der Siemens Healthcare Diagnostics eine Kopie der aktuellen gültigen Umgangsgenehmigung des Kunden vorliegen, bevor radioaktive Reagenzien versendet werden dürfen. Die Strahlenschutzverordnung ist zu beachten. 12 Bestandteile der Testpackung: Vorbereitung Die Vorbereitung der einzelnen Komponenten sollte mindestens 10 Minuten vor dem Testansatz erfolgen. Gastrin Antiserum (GAD1) Lyophilisiertes Gastrin Antiserum, mit Konservierungsmitteln, vom Kaninchen. Jede Flasche mit 10 ml destilliertem Wasser rekonstituieren. Durch vorsichtiges Umdrehen mischen. Bei 2–8°C für 30 Tage nach der Rekonstitution haltbar. Farbe: blau-grün. KGAD1: 1 Flasche. 125 I Gastrin (GAD2) Lyophilisiertes, jodiertes und synthetisches Human-Gastrin, mit Konservierungsmitteln. Jede Flasche mit 10 ml destilliertem Wasser rekonstituieren. Durch vorsichtiges Umdrehen mischen. Bei 2–8°C für 30 Tage nach der Rekonstitution oder bis zum Verfallsdatum auf der Flasche haltbar. Farbe: gelb. KGAD1: 1 Flasche. Gastrin Standards (GAD3–9) 7 FLaschen, A – G, mit lyophilisierten Standards auf Humanproteinbasis, mit Konservierungsmitteln (Amphotericin B). Den 0-Standard A mit 6 ml destilliertem Wasser und die restlichen Flaschen B – G mit 3 ml destilliertem Wasser rekonstituieren. Volumetrische Pipetten verwenden und durch vorsichtiges Umdrehen mischen. Für eine maximale Stabilität, sollten die Standards eingefroren werden: Bei –20°C für 30 Tage nach der Rekonstitution haltbar. Bei Bedarf portionieren, um wiederholtes Einfrieren und Auftauen zu vermeiden. Bei Raumtemperatur (15–28°C) auftauen und durch vorsichtiges Umdrehen mischen. KGAD1: 1 Set. Double Antibody Gastrin (PIKGAD-8, 2010-10-26) Die Standards haben chargenspezifische Werte von ca. 0, 25, 50, 100, 200, 600 und 1 200 pg/ml Gastrin. Der Assay wurde am “Medical Research Council's Research Standard A, number 68/439, einer Referenzpräparation die synthetisches humanes 17-I Gastrin enthält, kalibriert. Im Bezug auf diesen Standard enthalten die Standards ca. 0, 24, 48, 95, 190, 571 und 1 143 µIU/ml, 1 µg entspricht 0,9524 IU. 1 pg/ml entspricht 0,4766 pmol/L, da Gastrin 17 eine Molmasse von 2 098 Dalton hat. Weitere Standardkurvenpunkte können durch Mischen der Standards hergestellt werden. Präzipitierendes Reagenz (GNRG) 110 ml, enthält 2. Antikörper (Ziege-AntiKaninchen-IgG) und verdünntes Polyethylenglykol in Kochsalzlösung. Das Präzipitierende Reagenz wird gebrauchsfertig in flüssiger Form geliefert. Entfernen Sie die Aluminiumfoliendichtung komplett. Bei 2–8°C bis 30 Tage nach dem Öffnen haltbar. Falls nach gekühlter Lagerung feine Präzipitate auftreten, ist das Reagenz gründlich und ohne Schaumbildung, zu mischen. Farbe: rot. KGAD1: 1 Flasche. Erforderliche Laborgeräte und Hilfsmittel Gamma Counter Zentrifuge – vorzugsweise gekühlt für 3000xg Wirbelmischer Reagenz Vorbereitung Destilliertes oder deionisiertes Wasser Volumetrische Pipetten: 3,0 ml, 6,0 ml und 10 ml Radioimmunoassay Unbeschichtete 12x75 mm PolyprophylenRöhrchen – erhältlich bei Siemens Healthcare Diagnostics (Artikelnummer: PPO). Mikropipetten – 100 µl, 200 µl und 1,0 ml Dekantierständer – erhältlich bei Siemens Healthcare Diagnostics (Artikelnummer: FDR). Serum-Kontrollen mit 2 verschiedenen Gastrin Konzentrationen in einer Humanserum-Matrix (Artikelnummern: GACM). Probengewinnung Der Patient sollte nüchtern sein. 16 Blutentnahme durch Venenpunktion in unbeschichtete (ohne Antikoagulantien) Röhrchen, Zeitpunkt der Blutentnahme notieren, Trennung des Serums oder Plasma von den Blutzellen. Alle Testkomponenten vor Testbeginn auf Raumtemperatur (15–28°C) bringen und durch vorsichtiges Umdrehen und Wirbeln mischen. Gefrorene Proben dürfen nicht durch Erhitzen im Wasserbad oder Heizblock aufgetaut werden. EDTA und Heparin Plasma sollten nicht im Assay verwendet werden. Hämolyse kann den Assay stören und verursacht erniedrigte Werte. Lipämie interferiert im Assay. Der Einsatz einer Ultrazentrifuge wird zur Klärung von lipämischen Proben empfohlen. Proben von Heparin-therapierten Patienten können nicht verwendet werden. Blutentnahmeröhrchen von verschiedenen Herstellern können differierende Werte verursachen. Dies hängt von den verwendeten Materialien und Additiven (Gel oder physische Trennbarrieren, Gerinnungsaktivatoren und /oder Antikoagulantien) ab. Double Antibody Gastrin sind nicht mit allen möglichen Röhrchenvariationen ausgetestet worden. Details der getesteten Röhrchenarten sind dem Kapitel "Alternative Probenarten" zu entnehmen. Erforderliche Menge: 200 µl Serum pro Röhrchen. Lagerung: Sofort portionieren und einfrieren. Die Proben (inklusive Kontrollen) sollten bei –20°C in einem Gefrierschrank, der nicht automatisch 19 abtaut, gelagert werden. Sie sollten nicht aufgetaut und wieder eingefroren werden. Es wurde berichtet, das Probenmaterial innerhalb weniger Wochen seine Immunreaktivität verliert, auch wenn es 17 bei –20°C gelagert wird. Logit-Log-Papier Double Antibody Gastrin (PIKGAD-8, 2010-10-26) 13 Alle Röhrchen, außer die NSB und TRöhrchen sollten grün sein. Testansatz und Durchführung Alle Testkomponenten, mit Ausnahme des Präzipitierenden Reagenz, vor Testbeginn auf Raumtemperatur (15–28°C) bringen. Jeweils zwei Röhrchen mit T (Totalaktivität), NSB (Unspezifische Bindung), A (Maximale Bindung, B0) und B bis G beschriften. Jeweils 2 Röhrchen pro Patient und Kontrolle beschriften. 1 ca. pg/ml Standard ca. pmol/l A (MB) 0 0 0 B 25 12 24 C 50 24 48 D 100 48 95 E 200 95 190 F 600 286 571 G 1 200 572 1 143 125 100 µl I Gastrin (gelb) in alle Röhrchen hinzufügen. Kurz und leicht mischen. Für diesen Schritt und für die Zugabe des Antiserums in Schritt 4 wird die Verwendung eines Dispensers empfohlen. Alle Röhrchen sollten nun gelb sein. Die T-Röhrchen bis zur Messung (siehe Schritt 9) beiseite stellen; sie bedürfen keiner weiteren Behandlung. 4 14 6 1,0 ml gut gemischtes, kaltes Präzipitierendes Reagenz (Rot) in alle Röhrchen hinzufügen. Mischen. Alle Röhrchen sollten rot-braun sein, außer die NSB Röhrchen, sie sollten orange sein. Für die 1,0 ml Reagenzienzugabe wird die Verwendung eines Dispensers empfohlen. Vor der Verwendung sollte die Präzipitationslösung gründlich durchmischt werden (ohne Schaumbildung) bis alle eventuell sichtbaren Präzipitate verschwunden sind. 7 15 Minuten bei 3000xg zentrifugieren – oder entsprechend länger bei niedrigerer Beschleunigung, z. B. 30 Minuten bei 1500xg. 8 Mit Hilfe eines Dekantierständers alle Röhrchen (außer die T-Röhrchen) dekantieren oder absaugen, das Präzipitat zur Messung zurückhalten. Jeweils 200 µl des 0-Standards A in die NSB und A Röhrchen, und jeweils 200 µl der restlichen Standards in die entsprechend beschrifteten Röhrchen pipettieren. Jeweils 200 µl von jeder Patientenprobe und Kontrolle in die vorbereiteten Röhrchen pipettieren. Patientenproben (Serum oder Plasma), in denen Konzentrationen oberhalb des höchsten Standards (1 2000 pg/ml) erwartet werden, sind mit 0-Standard vor dem Einsatz in den Test zu verdünnen. 3 Für 2 Stunden bei Raumtemperatur (15–28°C) inkubieren. ca. µIU/ml Bitte beachten: Die Konzentrationen der Standards sind chargenspezifisch. Bitte entnehmen Sie die exakten Konzentrationen der Beschriftung der Flaschen. 2 5 100 µl Gastrin Antiserum (Blau-Grün) in alle Röhrchen außer die NSB und T Röhrchen hinzufügen. Mischen. Röhrchen für 10 Minuten umgedreht auf Fließpapier stehen lassen. Anschließend werden die Röhrchen vorsichtig ausgeklopft und der Rand abgewischt, um alle restlichen Tröpfchen zu entfernen. 9 Alle Röhrchen 1 Minute messen. Berechnung und Qualitätskontrolle Um die Konzentrationen aus der Logit-Log Darstellung der Standardkurve zu berechnen werden zunächst der Mittelwert der zwei Röhrchen, bereinigt um den Mittelwert der NSB Counts pro Minute (cpm), berechnet: Netto Counts = (Mittelwert CPM) minus (Mittelwert NSB CPM) Anschließend wird die Bindung jedes Röhrchenpaars als Prozent der Maximalbindung (MB, B0) bestimmt. Hierzu werden die mittleren CPM des AStandards, korrigiert um die mittlere NSB, als 100% gesetzt: Prozentbindung = (Netto Counts / Netto MB Counts) × 100 Double Antibody Gastrin (PIKGAD-8, 2010-10-26) Die so ermittelten B/B0 aller Standards, außer dem 0-Standard, werden auf der yAchse auf Logit-Log Papier gegen die Konzentration auf der x-Achse (logarithmisch) aufgetragen. Die Punkte werden mit bestmöglicher Annäherung durch eine gerade Linie verbunden. Die Ergebnisse der unbekannten Proben können dann durch Interpolation an der Kurve abgelesen werden. Obwohl auch andere Verfahren akzeptabel sind, hat die beschriebene Berechnung der Daten Vorteile – z. B. in der einfachen Erkennung von Abweichungen der Standardpunkte, da das Doppel Antikörper Gastrin Verfahren für die lineare Darstellung optimiert wurde. Aufzeichnungen: Es ist gute Laborpraxis die Chargen-Nummern, sowie das Datum der ersten Öffnung bzw. Rekonstitution der verwendeten Komponenten zu protokollieren. Proben Handhabung: Die Anweisungen zur Handhabung und Lagerung von Proben und Komponenten müssen beachtet werden. Patientenproben mit erwarteten Konzentrationen über dem höchsten Standard (1 200 pg/ml) müssen vor dem Einsatz in den Test mit 0Standard verdünnt werden. Alle Proben, inklusive Standards und Kontrollen, sollten in Doppelbestimmung gemessen werden. Kontrollpaare sollten an verschiedenen Stellen des Testansatzes platziert werden, um eine eventuelle Drift zu erkennen. Die Einzelergebnisse der Duplikate sollten auf Übereinstimmung überprüft und Verschleppung von Probe zu Probe vermieden werden. Kontrollen: Es wird empfohlen Kontrollen oder Poolseren mit mindestens 2 Konzentrationen (niedrig und hoch) an Gastrin routinemäßig als unbekannte Proben einzusetzen. Die wiederholte Messung von Proben kann bei der Beurteilung der Interassay Präzision hilfreich sein. Zentrifugation: Die Durchführung erfordert eine Zentrifugation bei 3000xg für 15 Minuten. Niedrigere Beschleunigungen sind ebenfalls akzeptabel, wenn die Zentrifugationszeit verlängert wird, z. B. auf 30 Minuten bei 1500xg. Eine gekühlte Hochgeschwindigkeitszentrifuge ist empfehlenswert, aber nicht zwingend Double Antibody Gastrin (PIKGAD-8, 2010-10-26) notwendig. Mit den unten genannten Formeln kann die Beschleunigung der eingesetzten Zentrifuge bei einer bestimmten Umdrehungszahl oder die benötigte Umdrehungszahl (Umdrehungen pro Minute) für die erforderliche Zentrifugalbeschleunigung berechnet werden. g = 28,38 × (U/min / 1 000)2 × Radius [zoll] U/min = 187,7 × √(g / Radius [zoll]) oder g = 11,18 × (U/min / 1 000)2 × Radius [cm] U/min = 299,07 × √(g / Radius [cm]) Auswertung der Daten: Es ist gute Laborpraxis eine Grafik der Standardkurve darzustellen, um visuell zu überprüfen, ob für die Standardkurve die geeignete Transformation verwendet wurde (auch wenn die eigentliche Berechnung durch ein Computerprogramm erfolgt) Qualitätskontroll-Parameter: Es wird empfohlen die folgenden Parameter zu protokollieren: T = Totalaktivität (als Counts pro Minute) %NSB = 100 × (Mittelwert NSB Counts / Total Counts) %MB = 100 × (Netto MB Counts / Total Counts) und die 20, 50 und 80 Prozent "intercepts," wobei 20% = Konzentration bei 20 Prozent Bindung, etc. Auswertebeispiel: Dieses Beispiel dient nur zur Veranschaulichung und ist nicht dazu geeignet, Werte aus einem anderen Testansatz zu ermitteln. Aufgrund der Chargenabhängigkeit der Standardkonzentrationen müssen die in der rechten Spalte der Tabelle gelisteten Konzentrationen nicht mit den Konzentrationen in Ihrer Lieferung übereinstimmen. (siehe Tabelle "Example Run"). Referenzwerte Eine Referenzbereichstudie wurde mit 125 Proben nüchterner Patienten durchgeführt. 66 Proben von Gesunden und 45 nicht-gastrointestinal Erkrankter vor einer Krankenhausaufnahme mit normalen Laborergebnissen wurden mit dem Doppel Antikörper Gastrin Verfahren bestimmt. Diese Studie ergab einen 15 Bereich entsprechend dem zentralen 95% Bereich der Beobachtungen von gemessen. (Repräsentative Daten siehe Tabelle „Recovery“.) nicht nachweisbar bis 90 pg/ml Spezifität: Das Assay-System verwendet einen Breitspektrum-Antikörper mit der Fähigkeit verschiedene Formen von Gastrin zu erkennen. Dies ist wichtig, da es einige Tumore gibt, die nur G-17 sekretieren und andere, die nur G-34 4,11 sekretieren. Trotzdem ist das Antiserum hochspezifisch für Gastrin, mit sehr geringen Kreuzreaktivitäten zu anderen Bestandteilen, die in der Patientenprobe vorhanden sein könnten. (siehe Tabelle „Spezifität“.) für Proben nüchterner gesunder Erwachsener. Zollinger-Ellison Syndrome und Achlorhydrie. 7 Proben von Patienten mit dem Zollinger-Ellison Syndrom zeigten einen Absolutbereich von 136 bis 1490 pg/ml. 16 Patienten mit Achlorhydrie zeigten einen Absolutbereich von 54 bis 1465 pg/ml. Es ist zu beachten, dass sich der Bereich für das Zollinger-Ellison Syndrom nicht mit dem angenommenen Referenzbereich überschneidet, aber mit dem der Patienten mit Achlorhydrie. Im Labor sollten diese Ergebnisse lediglich als Richtwerte betrachtet werden. Jedes Labor sollte seine eigenen Referenzbereiche etablieren. Leistungsdaten Im folgenden Abschnitt sind Daten gezeigt, die für die Leistung des Gastrin Doppelantikörper RIA repräsentativ sind. Die Ergebnisse sind in pg/ml angegeben. Umrechnungsfaktor: pg/mL × 0,4766 → pmol/l pg/mL × 0,9524 → µIU/ml [68/439] Messbereich: 25 – 1 200 pg/ml (24 – 1 143 µIU/ml). Die Standards sind chargenspezifisch. Analytische Sensitivität: 4,5 pg/ml (4,3 µIU/ml) Intraassay-Präzision: Das Präzisionsprofil stellt die VKs für Proben in Doppelbestimmungen dar. (Siehe Grafik "Precision Profile".) Interassay-Präzision: Statistische Berechnung der Ergebnisse von Proben, die in 20 Röhrchenpaaren in mehreren Ansätzen gemessen wurden. (Siehe Tabelle „Interassay-Precision“.) "End of Run" Effekt: Tritt bis ca. 350 Röhrchen nicht auf. (siehe Tabelle "Endof-Run Effect"). Linearität: Proben wurden in verschiedenen Verdünnungen getestet. (Siehe Tabelle "Linearity".) Wiederfindung: Proben wurden 1:19 mit 4 Gastrin Lösungen (1 021, 2 092, 4 452 und 12 982 pg/ml) versetzt und 16 Hämolyse: Kann den Assay stören und verursacht erniedrigte Werte. (Siehe Tabelle "Hemolysis".) Alternativer Probentyp: Um den Einfluss eines alternativen Probentyps zu bewerten, wurde Blut von 11 Freiwilligen in Röhrchen ohne Zusatz, Heparin- und EDTA-Röhrchen entnommen. Alle Proben wurden im Doppel Antikörper Gastrin Verfahren gemessen. Basierend auf diesen Ergebnissen, werden Serumproben empfohlen. Berechnung der linearen Regression: (Heparin) = 0,77 (Serum) – 2,84 pg/ml r = 0,922 (EDTA) = 1,53 (Serum) – 33,4 pg/ml r = 0,950 Mittelwerte: 59 pg/ml (Serum) 43 pg/ml (Heparin) 57 pg/ml (EDTA) Methodenvergleich: 34 Patienten Serumproben wurden im Doppel Antikörper Gastrin Verfahren und in einem anderen kommerziell erhältlichen Gastrin RIA (Kit A) gemessen. Berechnung der linearen Regression: (KGAD) = 0,67 (Kit A) + 61 pg/ml r = 0,918 Mittelwerte: 256 pg/ml (KGAD) 289 pg/ml (Kit A) Standardisierung: Zur Bestätigung der Standardisierung des Doppel Antikörper Gastrin Verfahrens wurde die „WHO Gastrin Präparation Nummer 68/439“ mit dem 0-Standard in Konzentrationen verdünnt, die denen der Standards B bis G entsprechen. Je zehn Röhrchen der Standards und der Verdünnungen des WHO Standards wurden in einem Ansatz Double Antibody Gastrin (PIKGAD-8, 2010-10-26) dem Doppel Antikörper Gastrin Verfahren unterzogen. Die Prozent Bindung (B/B0) Werte zeigen eine übereinstimmende Parallelität mit der WHO-Präparation: die Doppel Antikörper Gastrin Standards verhalten sich wie die Verdünnungen des Referenzmaterials. (Siehe Tabelle "Standardization".) Anwendungsberatung Bei Rückfragen wenden Sie sich bitte an Ihre Niederlassung. www.siemens.com/diagnostics Das Qualitätsmanagement-System der Siemens Healthcare Diagnostics Inc. ist zertifiziert nach DIN EN ISO 13485:2003. Español Gastrina Doble Anticuerpo Utilidad del análisis: El análisis Gastrina Doble Anticuerpo es un 125 radioinmunoensayo ( I) diseñado para la determinación cuantitativa de gastrina en suero. Su uso es estrictamente para diagnóstico in vitro. Referencia: KGAD1 (100 tubos) El kit de 100 tubos contiene menos de 3,0 microcurios (111 kilobequerelios) de gastrina 125 marcada con I radioactivo. Resumen y Explicación del Test La gastrina es una hormona gastrointestinal muy importante. Estimula la secreción de ácido gástrico y existe en un número de formas moleculares distintas, formas que varían entre sí en el largo de la cadena polipeptídica y en las 10 derivatizaciones de los amino ácidos. Las tres formas principales —G-17, G-34 y G-14— se nombran en base al número de aminoácidos que contienen. Los inmunoanálisis para gastrina tienen un papel esencial en la identificación de los tumores de Zollinger-Ellison (gastrinomas). Estos tumores típica, pero no invariablemente, están asociados con niveles elevados de gastrina, Double Antibody Gastrin (PIKGAD-8, 2010-10-26) hipersecreción de ácido gástrico y úlcera péptica. En ayuno, la gastrina normalmente circula en niveles menores de 100 pg/ml, con algunas variaciones diarias. (Una revisión de la literatura indica que el límite de referencia superior depende en gran medida del método, siendo tan alto como 200 o 300 pg/ml en algunos sistemas RIA). En ayuno, los niveles de gastrina en pacientes con síndrome de ZollingerEllison son típicamente muy altos, encontrándose bien por arriba del intervalo de referencia para los individuos sanos. Sin embargo, también se encuentran niveles elevados en otras afecciones. En las afecciones en que la secreción de ácido gástrico está afectada, como por ejemplo en la anemia perniciosa, los niveles de gastrina se encuentran característica (y apropiadamente) elevados. También se encuentra hipergastrinemia e hipersecreción de ácido gástrico en ausencia de tumores pancreáticos o duodenales. Por lo tanto, se puede encontrar hipergastrinemia en ausencia de gastrinoma en la obstrucción pilórica con distensión antral, después de una vagotomía, en el síndrome de “antro retenido”, y en algunos pacientes con úlcera péptica común. Debido a que aproximadamente la mitad de los pacientes con tumores de ZollingerEllison tienen niveles de gastrina en ayunas menores de 500 pg/ml, el intervalo para el gastrinoma se superpone significativamente con el intervalo para otras formas de hipergastrinemia. Por lo tanto, a menudo es necesario utilizar un procedimiento de confirmación. Esto generalmente implica realizar un RIA para gastrina después de una inyección de secretina, una infusión de calcio o una comida de prueba. La literatura sugiere que la prueba de secretina es la más confiable de estos procedimientos de 1,6,9 seguimiento. La heterogeneidad de la gastrina tiene implicaciones importantes para el diseño de los inmunoanálisis de gastrina. Debido a que algunos gastrinomas sólo secretan G-17 y otros sólo secretan G-34, es esencial usar un anticuerpo de amplio espectro que reconozca todas las formas. El uso de un inmunoanálisis demasiado 17 específico conlleva el riesgo de no 4,11 detectar un tumor. Para más información consultar: Lindstedt G, et al. Analytical and clinical evaluation 18 of a radioimmunoassay for gastrin. Principio del análisis En el procedimiento Gastrina Doble 125 Anticuerpo, la gastrina marcada con I compite con la gastrina de la muestra del paciente por los sitios de unión del anticuerpo específico para gastrina. Después de incubar por un tiempo determinado, la separación de la gastrina unida de la libre se logra mediante un método de doble anticuerpo acelerado por PEG. Luego el tubo se lee en un contador gama. La cantidad de cuentas está inversamente relacionada con la cantidad de gastrina presente en la muestra del paciente. Reactivos a pipetear: 3 Tiempo total de incubación: 2 horas Cuentas totales en la iodización: aproximadamente 40 000 cpm Separación: La Solución Precipitante lista para usar contiene el segundo anticuerpo y PEG diluido. Advertencias y precauciones Para uso diagnóstico in vitro. Reactivos: Almacenar de 2–8°C en una cámara preparada para almacenar material radioactivo. Desechar de acuerdo a la legislación en vigor. No usar los reactivos después de su fecha de caducidad. Algunos componentes suministrados en el kit pueden contener material de origen humano y/o otros componentes potencialmente peligrosos que necesiten ciertas precauciones. Siga las precauciones universales y manipule todos los componentes como si fueran capaces de transmitir agentes infecciosos. Los materiales derivados de sangre humana han sido analizados y son negativos para sífilis; para anticuerpos frente al HIV 1 y 2; para el antígeno de superficie de hepatitis B y para los anticuerpos de hepatitis C. Agua: Usar agua destilada o desionizada 18 Radioactividad Una copia de cualquier certificado de licencia de radioisótopos (específico o general) emitido a la aduana de los EE.UU. se registrará en los ficheros de Siemens Healthcare Diagnostics antes de que se puedan enviar kits o componentes conteniendo material radiactivo. Estos materiales radiactivos pueden adquirirse por cualquier cliente con la licencia específica apropiada. Con una licencia general, estos materiales radiactivos pueden adquirirse solo por médicos, veterinarios en la práctica de la medicina veterinaria, laboratorios clínicos y hospitales — y estrictamente para la clínica in vitro o tests de laboratorio que no conlleven la administración interna o externa de material radiactivo o su radiación a humanos u otros animales. Su adquisición, recepción, almacenaje, uso, trasferencia y desecho están regulados y se expenderá una licencia (general o específica) de la Comisión Nuclear de EE.UU. o de un Estado con el NRC para su consiguiente control. Manejar los materiales radiactivos de acuerdo a los requerimientos de su licencia general o específica. Para minimizar la exposición a la radiación, el usuario debe adherirse al cuarto conjunto de guías publicadas por el National Bureau of Standards con el nombre Safe Handling of Radioactive Materials (Handbook No. 92, issued March 9, 1964) y en las consiguientes publicaciones de las autoridades Federales o Estatales. Limpiar y decontaminar rápidamente las superficies afectadas. Evitar la generación de aerosoles. Eliminar los residuos sólidos radiactivos de acuerdo con los requerimientos de su licencia. Licencias generales (NRC Form 483) pueden eliminar sus residuos sólidos radiactivos como residuos no radiactivos, después de retirar las etiquetas. Licencias específicas (NRC Form 313) se deben referir al Título 10, Código de Regulaciones Federales, Parte 20. Las licencias en Estados Asociados deben referirse a las normativas de su correspondiente Estado. Licencias generales pueden eliminar sus residuos líquidos radiactivos contenidos en este tipo de productos como cualquier otro material líquido, quitando las etiquetas de los contenedores y procesándolos como residuos sólidos. Double Antibody Gastrin (PIKGAD-8, 2010-10-26) Licencias específicas pueden eliminar pequeñas cantidades de residuos líquidos radiactivos contenidos en este tipo de productos como cualquier otro material líquido. Refiérase a la normativa aplicable a su laboratorio. Materiales Suministrados: Preparación Inicial Preparar todos los componentes por los menos 10 minutos antes de usarlos. Antisuero para gastrina (GAD1) Antisuero liofilizado para gastrina producido en conejos, con conservante. Reconstituir cada vial añadiendo 10 ml de agua destilada. Mezclar por inversión suave. Estable a 2–8°C durante 30 días tras su reconstitución. Color: azul-verde. KGAD1: 1 vial. 125 I Gastrina (GAD2) Gastrina humana sintética iodizada y liofilizada, con conservante. Reconstituir cada vial añadiendo 10 ml de agua destilada. Mezclar por inversión suave. Estable a 2–8°C durante 30 días después de la reconstitución o hasta la fecha de caducidad marcada en la etiqueta. Color: amarillo. KGAD1: 1 vial. Calibradores de Gastrina (GAD3–9) Siete viales de calibradores de proteína humana liofilizados, marcados A a G, con conservante (Amfotericina B). Reconstituir el vial del calibrador cero A con 6 ml de agua destilada y cada uno de los viales restantes B a C, con 3 ml de agua destilada. Usar pipetas volumétricas y mezclar por inversión suave. Para una estabilidad máxima, guardar los calibradores reconstituidos congelados. Estable a –20°C durante 30 días después de la reconstitución. Alicuotar si es necesario, para evitar congelar y descongelar repetidamente. Descongelar a temperatura ambiente (15–28°C) y mezclar por agitación e inversión suave antes de usar. KGAD1: 1 juego. Los calibradores tienen valores de gastrina lote-específicos de aproximadamente 0, 25, 50, 100, 200, 600 y 1 200 picogramos de gastrina sintética tipo humana por mililitro (pg/ml). El ensayo ha sido normalizado con el Double Antibody Gastrin (PIKGAD-8, 2010-10-26) Estándar de Investigación A número 68/439 del Consejo de Investigación Médica, una preparación que consiste de gastrina 17-I sintética tipo humana. En términos de este estándar, los calibradores representan aproximadamente 0, 24, 48, 95, 190, 571 y 1 143 micro Unidades Internacionales por mililitro (µIU/ml), en donde 1 µg = 0,9524 IU. Como la gastrina 17 tiene un peso molecular de 1 098 daltons, 1 pg/ml = 0,4766 pmol/l. Los puntos de calibración intermedios se pueden obtener mezclando los calibradores en las proporciones adecuadas. Solución de Precipitación (GNRG) 110 ml de una Solución de Precipitación que consiste de gama globulina de cabra anti-conejo (GARGG) y polietilén glicol diluido (PEG) en solución salina. La Solución de Precipitación se suministra en forma líquida, lista para usar. Quitar completamente el sello de papel aluminio. Estable a 2–8°C durante 30 días después de su apertura. La Solución de Precipitación deberá mezclarse bien antes de usar, ya que se puede formar un precipitado fino después de guardarla refrigerada. Color: naranja. KGAD1: 1 vial. Materiales Requeridos pero no suministrados Contador Gamma Centrífuga – preferiblemente refrigerada y capaz de producir por lo menos 3000 xg. Vortex Preparación de los reactivos Agua destilada o desionizada Pipetas volumétricas: 3,0 ml, 6,0 ml y 10 ml Radioinmunoanálisis Tubos de ensayo de polipropileno de 12 x 75 mm, disponibles en Siemens Healthcare Diagnostics (Referencia: PPO). Micropipetas – 100 µl, 200 µl y 1,0 ml Rack de decantación – disponible en Siemens Healthcare Diagnostics (Referencia: FDR). 19 Papel gráfico Logit-log Siemens Healthcare Diagnostics ofrece un control probado de dos niveles que contiene distintas concentraciones de gastrina en una matriz derivada de suero humano. (Referencia: GACM). Recogida de la muestra El paciente debe estar en ayunas. 16 Recoger la sangre por venipunción en tubos sin anticoagulante, y separar el suero de las células lo antes posible, registrando la hora en que se tomó la muestra. Antes del análisis, permitir que las muestras lleguen a temperatura ambiente (15–28°C), y mezclar con movimientos circulares o por inversión suave. No descongelar las muestras en un baño de agua o con un bloque calefactor. semanas, incluso cuando se guardan 17 congeladas a –20°C. Procedimiento del Radioinmunoanálisis Todos los componentes, excepto la Solución de Precipitación, deben llevarse a temperatura ambiente (15–28°C) antes de usar. 1 Marcar dieciocho tubos por duplicado: T (cuentas totales), NSB (unión inespecífica), A (unión máxima) y B a G. Marcar tubos adicionales, también por duplicado, para los controles y las muestras de los pacientes. Calibrador Aproximado Aproximado Aproximado pg/ml pmol/l µIU/ml A (MB) 0 0 0 No se recomienda usar plasma con EDTA o heparinizado para este análisis. B 25 12 24 C 50 24 48 Se ha encontrado que la hemólisis interfiere con el análisis causando una depresión en los valores. D 100 48 95 E 200 95 190 La lipemia puede interferir con el ensayo. Se deberá aclarar las muestras lipémicas por ultracentrifugación. Las muestras de pacientes que están bajo tratamiento con heparina no son adecuadas para este ensayo. Los tubos para recoger sangre de distintos fabricantes pueden producir valores diferentes, dependiendo del material del tubo y de los aditivos, incluyendo barreras de gel o barreras físicas, activadores de la coagulación y/o anticoagulantes. El Gastrina Double Antibody no ha sido analizado con todos los distintos tipos de tubos. Para obtener detalles sobre los tipos tubos que se han analizado, consulte la sección de Tipos de Muestras Alternativos. Volumen requerido: 200 µl de suero por tubo. Almacenamiento: Alicuotar y congelar inmediatamente. Las muestras (incluyendo los controles) se deben guardar congeladas a –20°C en un 19 congelador que no se autodescongele y no se deben descongelar y volver a congelar. Se ha informado que las muestras pierden inmunoreactividad a las 20 F 600 286 571 G 1 200 572 1 143 Nota: Los valores de los calibradores son lote específicos. Ver las etiquetas de cada vial de calibrador para conocer el valor en pg/ml. 2 Pipetear 200 µl del calibrador cero A en los tubos NSB y A, y 200 µl de cada uno de los calibradores B a G restantes en tubos marcados correspondientemente. Pipetear 200 µl de cada muestra del paciente y control en los tubos preparados. Las muestras que se espera que contengan niveles de gastrina mayores que el del calibrador más alto (1 200 pg/ml) deberán diluirse con el calibrador cero antes del análisis. 3 125 Añadir 100 µl de I Gastrina (amarillo) a todos los tubos. Agitar el rack suavemente durante un tiempo breve. Para este paso y para añadir el antisuero en el paso 4 se recomienda usar un dispensador de repetición. Todos los tubos deberán estar de color amarillo. Retirar los tubos T para su contaje en el paso 9. No requieren más procesamiento posterior. Double Antibody Gastrin (PIKGAD-8, 2010-10-26) 4 Añadir 100 µl de Antisuero para Gastrina (azul-verde) a todos los tubos, excepto a los tubos NSB y T. Mezclar en el Vortex. Todos los tubos, excepto los tubos NSB y T, deberán estar de color verde. 5 Incubar durante 2 horas a temperatura ambiente (15–28°C). 6 Añadir 1,0 ml de la Solución de Precipitación (ROJA) fría y bien mezclada a todos los tubos. Mezclar en el Vortex. Todos los tubos deberán estar de color marrón rojizo, excepto por los tubos NSB que deberán estar anaranjados. Para la adición de 1,0 ml de reactivo se puede emplear un dispensador de repetición. Antes de usar, se deberá agitar bien la Solución de Precipitación hasta que todo el precipitado visible haya desaparecido. 7 Centrifugar durante 15 minutos a 3000 xg, o durante un periodo de tiempo mayor a una aceleración menor, por ejemplo, 30 minutos a 1500 xg. 8 Usando un rack de decantación de espuma, decantar (o aspirar) el sobrenadante, reteniendo el precipitado para el contaje. Dejar escurrir los tubos invertidos sobre papel absorbente durante 10 minutos. Luego, golpear los tubos suavemente y secar los bordes para remover las gotas residuales. 9 Contar cada tubo durante 1 minuto. Cálculo y Control de Calidad Para calcular las concentraciones de gastrina a partir de una representación logit-log de la curva de calibración, primero hay que calcular para cada pareja de tubos las cuentas medias por minuto corregidas con el NSB: Cuentas netas = (Media CPM) menos (Media NSB CPM) Entonces, determinar la unión de cada pareja de tubos como un porcentaje de la unión máxima (MB), tomando las cuentas corregidas con el NSB de los tubos A como 100%: Double Antibody Gastrin (PIKGAD-8, 2010-10-26) Porcentaje de Unión = (Cuentas netas / Cuentas MB netas) × 100 Usando papel gráfico logit-log, representar el porcentaje de unión en el eje vertical frente a la concentración en el eje horizontal (logarítmico) para cada calibrador no cero, y dibujar la línea que pase por esos puntos aproximadamente. Los resultados de las muestras pueden ser leídos en la curva por interpolación. Si bien se pueden usar otras aproximaciones, la reducción de datos por el método logit-log recientemente descrito tiene ciertas ventajas en este contexto, por ejemplo, permite reconocer más fácilmente los puntos de calibración anormales, ya que el procedimiento Gastrina Doble Anticuerpo ha sido optimizado para la linealidad en esta representación. Registro de los ensayos: Es una buena práctica de laboratorio registrar para cada ensayo los números de lote y las fechas en que se reconstituyeron los componentes utilizados, así como los resultados controles y los parámetros de control de calidad. Manipulación de la muestra: Observar cuidadosamente las instrucciones para manipular y guardar las muestras de los pacientes y los componentes. Las muestras que se espera que contengan niveles de gastrina mayores que el del calibrador más alto (1 200 pg/ml) deberán diluirse con el calibrador cero antes del análisis. Todas las muestras deberán analizarse por duplicado, incluyendo los calibradores y los controles. Se pueden espaciar pares de tubos controles a lo largo del ensayo para ayudar a verificar que no haya una desviación significativa. Inspeccionar los resultados para comprobar la concordancia entre los pares de tubos y tener cuidado de evitar el arrastre de una muestra a otra. Controles: Se deben analizar rutinariamente controles o pools con por lo menos dos niveles de concentración (bajo y alto) de gastrina, como si fuesen concentraciones desconocidas, y los resultados diarios deben graficarse como por ejemplo se describe en Westgard JO, et al. A multi-rule chart for quality control. Clin Chem 1981;27:493-501. Las muestras repetidas son una herramienta 21 de valor adicional para controlar la precisión interensayo. Centrifugación: El procedimiento establece centrifugar a 3000 g durante 15 minutos. Aceleraciones menores han probado ser satisfactorias sólo cuando el tiempo de centrifugación se aumenta adecuadamente, por ejemplo, 30 minutos a 1500 xg. El uso de una centrífuga de alta velocidad refrigerada es deseable pero no esencial. Usar las fórmulas que se dan a continuación para calcular la aceleración de su centrífuga a una velocidad dada, o la velocidad (en revoluciones por minuto) requerida para lograr la fuerza g deseada. 2 Fuerza g = 28,38 × (rpm / 1 000) × radio [pulgadas] rpm = 187,7 × √(fuerza g / radio [pulgadas]) o Fuerza g = 11,18 × (rpm / 1 000)2 × radio [cm] rpm = 299,07 × √(fuerza g / radio [cm]) Reducción de datos: Es una buena práctica crear un gráfico de la curva de calibración para poder controlar visualmente si la transformación usada es adecuada, incluso cuando el cálculo de los resultados se realiza por ordenador. Para más detalles consultar Davis SE et al. Radioimmunoassay data processing with a small programmable calculator. J Immunoassay 1980;1:15-25; and Dudley RA, et al. Guidelines for immunoassay data reduction. Clin Chem 1985;31:126471. Parámetros de Control de Calidad: Recomendamos mantener un registro de los siguientes parámetros de rendimiento: T = Cuentas totales (como cuentas por minuto) %NSB = 100 × (Media cuentas NSB / cuentas totales) %MB = 100 × (Cuentas MB netas / Cuentas totales) Y los cortes 20, 50 y 80 por ciento, donde 20% = Concentración al 20 por ciento de unión, etc. Ejemplo: Sólo como ilustración, no para calcular resultados de otra tanda. Al ser los valores de los calibradores loteespecíficos, las concentraciones expresadas en la columna derecha no pueden coincidir con los valores de los 22 calibradores suministrados en su envío. (Ver tabla "Example Run"). Valores esperados Se realizó un estudio del intervalo de referencia, en el cual se analizaron 125 muestras —66 de voluntarios sanos del laboratorio y 45 de preingresos no de gastroenterología, todas en ayuno con resultados de laboratorio normales— por el procedimiento Gastrina Doble Anticuerpo. El estudio produjo un intervalo, correspondiente al 95% central de las observaciones, de no detectable a 90 pg/ml para las muestras de adultos sanos en ayunas. Síndrome de Zollinger-Ellison y acloridria Siete muestras de pacientes con el síndrome de Zollinger-Ellison indicaron un intervalo absoluto de 136 a 1 490 pg/ml. Dieciséis pacientes con acloridria produjeron un intervalo absoluto de 54 a 1 465 pg/ml. Note que el intervalo para el síndrome de Zollinger-Ellison no se superpone con el intervalo de referencia sugerido, pero sí se superpone considerablemente con el intervalo para los pacientes con acloridria. Los laboratorios deben considerar estos resultados sólo como una guía. Cada laboratorio deberá establecer sus propios intervalos de referencia. Características analíticas Para obtener datos representativos del rendimiento del kit Gastrina Doble Anticuerpo, ver la sección Tablas y Gráficos. Excepto cuando se especifique de otra manera, los resultados se expresan en pg/ml. Factor de Conversión: pg/ml × 0,4766 → pmol/l pg/ml × 0,9524 →µIU/ml [68/439] Intervalo de calibración: 25 – 1 200 pg/ml (24 – 1 143 µIU/ml). Los calibradores son lote-específicos. Sensibilidad analítica: 4,5 pg/ml (4,3 µIU/ml) Precisión intraensayo (dentro de una tanda): Se muestra un perfil de precisión que representa los CV para muestras Double Antibody Gastrin (PIKGAD-8, 2010-10-26) analizadas por duplicado. (Ver el gráfico "Precision Profile".) Precisión entre ensayos (de una tanda a otra): Las estadísticas se calcularon para muestras a partir de los resultados obtenidos por duplicado en 20 ensayos diferentes. (Ver la tabla "Interassay Precision") Efecto deriva: Ninguno hasta aproximadamente 350 tubos. (Ver la tabla "End-of-Run Effect"). Linealidad: Las muestras fueron analizadas con varias diluciones. (Ver la tabla "Linearity".) Recuperación: Se han analizado las muestras cargadas 1 a 19 con cuatro soluciones (1 021, 2 092, 4 452 y 12 982 pg/ml) de gastrina. (Ver la tabla "Recovery" para resultados representativos.) Especificidad: El sistema de ensayo utiliza un anticuerpo de amplio espectro capaz de reconocer las distintas formas de gastrina. Esto es importante porque hay algunos tumores que sólo secretan la forma G-17, y otros que sólo secretan la 4,11 Sin embargo, el antisuero forma G-34. es altamente específico para la gastrina, con una reactividad cruzada muy baja para otros compuestos que podrían estar presentes en las muestras de los pacientes. (Ver la tabla "Specificity".) Hemólisis: Interfiere con el análisis causando una depresión en los valores. (Ver la tabla "Specificity".) Tipo de Muestra Alternativa: Para determinar el efecto de tipos de muestra alternativos, se recogió sangre de 11 voluntarios en tubos vacutainer no tratados, heparinizados y con EDTA. Luego se analizaron todas las muestras mediante el procedimiento Gastrina Doble Anticuerpo. En base a estos resultados, se recomienda que las muestras se recojan como suero. Por regresión lineal: (Heparina) = 0,77 (Suero) – 2,84 pg/ml r = 0,922 (EDTA) = 1,53 (Suero) – 33,4 pg/ml r = 0,950 Medias: 59 pg/ml (Suero) 43 pg/ml (Heparina) 57 pg/ml (EDTA) Double Antibody Gastrin (PIKGAD-8, 2010-10-26) Comparación de los métodos: Se analizaron treinta y cuatro muestras de suero de pacientes mediante el Procedimiento Gastrina Doble Anticuerpo y por otro radioinmunoanálisis para gastrina comercialmente disponible. Por regresión lineal: (KGAD) = 0,67 (Kit A) + 61 pg/ml r = 0,918 Medias: 256 pg/ml (KGAD) 289 pg/ml (Kit A) Normalización: Para verificar la normalización del procedimiento Gastrina Doble Anticuerpo, se diluyó la preparación de gastrina WHO número 68/439 a concentraciones correspondientes con los niveles de los calibradores B a G. El calibrador cero se utilizó como diluyente. Luego se procesaron diez tubos de cada calibrador y diez tubos de cada dilución de la preparación WHO mediante el procedimiento Gastrina Doble Anticuerpo, en un sólo ensayo. Los valores de porcentaje unido (B/B0) indicados confirman que existe paralelismo con la preparación WHO: los calibradores del kit Gastrina Doble Anticuerpo se comportan como diluciones del material de referencia. (Ver la tabla "Standardization".) Asistencia técnica Póngase en contacto con el distribuidor nacional. www.siemens.com/diagnostics El Sistema de Calidad de Siemens Healthcare Diagnostics Inc. está certificado por la ISO 13485:2003. Français Double Antibody Gastrin Domaine d'utilisation: Double Antibody Gastrin est un dosage radioimmunologique à l'iode 125 destiné à la mesure quantitative de la gastrine dans le sérum. Ce test est réservé à un usage diagnostique in vitro. Référence catalogue : KGAD1 (100 tubes) 23 Le coffret de 100 tubes contient moins de 3 microcuries (111 kilobecquerels) d'hormone gastrine marquée à l'iode 125. Introduction différentiel est souvent nécessaire, par la mise en ouvre d'un test à la sécrétine, une perfusion de calcium ou un repas-test. La littérature suggère le test à la sécrétine comme la plus fiable de ces protocoles de 1,6,9 stimulation. La gastrine est une hormone majeure du système gastro-intestinal. Elle stimule le flux d'acide gastrique et existe sous différentes formes moléculaires se différenciant par la longueur de sa structure polypeptidique et des dérivés de 10 ses acides aminés. Les trois principales formes — G-17, G-34 et G-14 — sont nommées par le nombre d'acides aminés qu'elles contiennent. L'hétérogénité moléculaire de la gastrine à des conséquences importantes dans la mise au point d'un immunodosage de la gastrine. Comme certains gastrinomes ne sécrétent que la forme G-17, et d'autres que la forme G-34, il est essentiel d'utiliser un anticorps à large spectre de reconnaissance pour toutes ces formes, un test trop spécifique risquerait la non 4,11 détection d'une tumeur. L'immunodosage de la gastrine joue un rôle essentiel dans l'identification de tumeurs Zollinger-Ellison (gastrinomes). Ces tumeurs sont typiquement, mais pas systématiquement, associées à des taux élevés de gastrine, une hyper-sécrétion d'acide gastrique et des ulcères duodénaux. Se reporter à: Lindstedt G, et al. Analytical and clinical evaluation of a 18 radioimmunoassay for gastrin. Chez des sujets à jeun, les valeurs usuelles sont inférieures à 100 pg/ml, avec une variabilité d'un jour à l'autre. (une étude dans la littérature montre que cette limite supérieure est fortement liée à la méthode de dosage, allant jusqu'à 200 ou 300 pg/ml pour certaine techniques RIA). Les taux circulants de gastrine, à jeun, pour des patients atteints de syndrome de Zollinger-Ellison sont nettement plus élevés que les valeurs usuelles pour des individus sains Toutefois des valeurs élevées de gastrine sont aussi rencontrées dans d'autres situations : lorsque la sécrétion d'acide gastrique est anormale, e.g. lors d'anémies pernicieuses, les taux de gastrine sont typiquement élevés. Des hypergastrinémies avec hypersécrétion d'acide gastrique sont aussi rencontrées en absence de tumeurs pancréatiques ou duodénales, lors d' obstruction pylorique avec distension de l'antrum, lors de vagotomies complètes et chez quelques patients avec ulcères peptiques ordinaires. Comme près de la moitié des patients avec tumeurs Zollinger-Ellison ont des taux de gastrine à jeun inférieurs à 500 pg/ml, l' étendue des valeurs des gastrinomes recouvre celle d'autres formes d'hypergastrinémie : un diagnostic 24 Principe du test Le dosage Double Anticorps Gastrine est une technique radioimmunologique par compétition, dans laquelle l'hormone gastrine marquée à l'iode 125 rentre en compétition avec la gastrine de l'échantillon du patient vis-à-vis des sites d'anticorps. Après une incubation d'une durée fixée, la séparation entre la partie libre et liée est réalisée par un deuxième anticorps entraîné par le PEG. Enfin, la fraction d'anticorps liée est précipitée et comptée. La concentration de l'échantillon lue sur la courbe d'étalonnage est inversement proportionnelle au nombre de coups obtenus sur le compteur gamma. Réactifs à distribuer: 3 Temps d'incubation totale : 2 heures Activité totale en début de marquage : environ 40 000 cpm Séparation: la solution précipitante prête à l'emploi combine un second anticorps et du PEG dilué. Précautions d'emploi Réservé à un usage diagnostique in vitro. Réactifs : Conserver à +2/+8°C dans un réfrigérateur autorisé à recevoir du matériel radioactif. Éliminer les déchets conformément aux lois en vigueur. Ne pas utiliser les réactifs au delà de leur date d'expiration. Double Antibody Gastrin (PIKGAD-8, 2010-10-26) Certains composants fournis avec ce coffret peuvent contenir des agents humains et/ou d'autres éléments potentiellement infectieux qui nécessitent certaines précautions. Respecter les précautions d'emploi et manipuler tous les composants du coffret comme des produits potentiellement infectieux. Les réactifs dérivés de produits humains et utilisés dans ce coffret ont subi un test sérologique pour la Syphilis et des tests de dépistage pour les anticorps antiVIH1 et 2, anti-HCV et pour l'antigène de surface de l'hépatite B, qui se sont tous avérés négatifs. Eau : utiliser de l'eau distillée ou désionisée Radioactivité Ce coffret de réactif est reservé à l'usage in vitro (Autorisation DGSNR). Règles de base de protection contre les rayonnements ionisants et précautions d'emploi. Ce produit radioactif ne peut être reçu, acheté, détenu ou utilisé que par des personnes autorisées à cette fin et dans des laboratoires dotés de cette autorisation. Cette solution ne peut en aucun cas être administrée à l'homme ou aux animaux. Respecter impérativement les dates de péremption indiquées sur l'emballage extérieur et sur les étiquettes des différents réactifs du coffret. Tous les réactifs, dont les tubes revêtus d'anticorps, doivent être conservés à + 4/+ 8° C dans leur conditionnement d'origine avant d'être utilisés. L'achat, la possession, l'utilisation et l'échange de matières radioactives sont soumis aux réglementations en vigueur dans le pays de l'utilisateur. Les règles de base de protection contre les rayonnements ionisants doivent être respectées selon des procédures en vigueur. Ne pas pipeter des solutions radioactives avec la bouche. Eviter le contact direct avec la peau ou les muqueuses de tout produit radioactif en utilisant des blouses et gants de protection. Toute manipulation de matières radioactives se fera dans un local ad hoc éloigné de tout passage. Les produits radioactifs seront stockés dans leur conditionnement d'origine dans un local approprié. Un cahier de réception et de stockage de produits radioactifs sera Double Antibody Gastrin (PIKGAD-8, 2010-10-26) tenu à jour. Le matériel de laboratoire et la verrerie qui ont été contaminés doivent être éliminés au fur et à mesure afin d'éviter une contamination croisée de plusieurs isotopes. Chaque contamination ou perte de substance radioactive devra être réglée selon les procédures établies. Toute mise aux déchets de matière radioactive se fera en accord avec les réglementations en vigueur. Ne pas manger, ni boire, ni fumer, ni appliquer des cosmétiques dans les laboratoires où des produits radioactifs sont utilisés. Les réactifs radioactifs ne peuvent être vendus qu'à des personnes habilitées à manipuler des substances radioactives. Matériel Fourni : Préparation Initiale Préparer tous les réactifs au moins 10 minutes avant emploi Anticorps anti-Gastrine (GAD1) Antisérum anti Gastrine de lapin, lyophilisé avec conservateur. Reconstituer avec 10 ml d'eau distillée ou désionisée. Agiter doucement par inversion du flacon. Conserver réfrigéré: stable à +2°/+8°C pendant 30 jours après reconstitution. Code couleur : bleu-vert. KGAD1: 1 flacon. Traceur Gastrine marquée à l'iode 125 (GAD2) Gastrine de synthèse humaine marquée à l'iode 125 sous forme lyophilisée, avec conservateurs. Reconstituer chaque flacon avec 10 ml d'eau distillée ou désionisée, mélanger par inversion. Stable à +2°/+8°C pendant 30 jours après reconstitution ou jusqu'à la date de péremption indiquée sur le flacon. Couleur: jaune. KGAD1: 1 flacon. Standards Gastrine (GAD3–9) Sept flacons de standards A à G, lyophilisés en base protéine avec conservateur (amphotéricine B). Reconstituer le standard zéro A avec 6 ml, et les autres standards B à G avec 3 ml chacun, d'eau distillée. Utiliser des pipettes volumétriques et mélanger par inversion. Stable à – 20°C pendant 30 jours après reconstitution. Si nécessaire, aliquoter pour éviter des congélations et décongélations successives. Décongeler à 25 température ambiante (15–28°C) et mélanger par inversion. KGAD1: 1 jeu. Les standards ont des concentrations spécifiques à chaque lot, et contiennent environ 0, 25, 50, 100, 200, 600 et 1 200 picogrammes par millilitre (pg/ml) de gastrine synthétique humaine; ce dosage est standardisé par rapport au standard international MRC standard A, numéro 68/439, préparation de référence de gastrine 17-I de synthèse humaine. Selon cette référence, les valeurs de ces standards sont d'environ 0, 24, 48, 95, 190, 571 et 1 143 microUnités Internationales par millilitre (µUI/ml), où 1 µg = 0,9524 UI. La gastrine 17 ayant une masse moléculaire de 2098 daltons, 1 pg/mL = 0,4766 pmol/L. Se reporter à l'étiquetage des flacons pour les concentrations exactes. Des points intermédiaires peuvent être obtenus en mélangeant des standards dans des proportions compatibles. Solution Précipitante (GNRG) Solution précipitante constituée de gammaglobulines de chèvre anti lapin (GARGG) et diluée dans une solution saline de polyéthylène glycol (PEG). La solution précipitante est fournie sous forme liquide, prête à l'emploi. Stable à +2°/+8°C pendant 30 jours après ouverture. Retirer totalement la protection d'aluminium. Bien mélanger sans former de mousse avant emploi pour dissoudre un éventuel précipité pouvant se former durant la réfrigération. Code couleur : rouge. KGAD1: 1 flacon. Matériel requis mais non fourni Compteur gamma Centrifugeuse – de préférence réfrigérée et d'une capacité d'au moins 3000xg. Agitateur de type Vortex Préparation du réactif Eau distillée ou désionisée Pipettes volumétriques: pour distribuer 3, 6 et 10 ml 26 Radioimmunodosage Tubes secs en polypropylène 12x75 mm – disponibles chez Siemens Healthcare Diagnostics (Référence catalogue : PPO). Micropipettes — 100 µl, 200 µl et 1,0 ml Un portoir de décantation – disponible chez Siemens Healthcare Diagnostics (Référence catalogue : FDR). Papier graphe Logit-log Un contrôle lyophilisé, à base de sérum humain, à deux niveaux, contenant différentes concentrations de gastrine, est disponible chez Siemens Healthcare Diagnostics (Référence catalogue : GACM). Recueil des échantillons Le patient doit être à jeun. Prélever le 16 sang par ponction veineuse sur tube sec (sans anticoagulant), en notant l'heure de prélèvement, et séparer le sérum des cellules aussitôt que possible. Avant le dosage, laisser les échantillons revenir à température ambiante (15– 28°C), mélanger doucement par rotations ou retournement. Eviter de répéter les cycles congélation / décongélation. Ne pas tenter de décongeler les spécimens congelés à l'aide d'un bain marie ou un bloc chauffant. Les plasmas EDTA ou héparinés ne sont pas des types d'échantillons recommandés pour cette analyse. L'hémolyse des échantillons interfère dans ce dosage et provoque une diminution des résultats. Une lipémie peut interférer dans ce dosage ; les échantillons lipémiques doivent être clarifiés par ultracentrifugation. Les échantillons de patients traités par héparine ne sont pas acceptables pour cette analyse. Des tubes pour prélèvements sanguins provenant de fabricants différents peuvent donner des résultats différents, selon les matériaux et additifs utilisés, y compris gels ou barrières physiques, activateurs de la coagulation et/ou anticoagulants. Le coffret Gastrine Double Antibody n'a pas été testé sur tous les types de tubes possibles. Veuillez consulter le chapitre intitulé Autres Types d'Échantillons pour Double Antibody Gastrin (PIKGAD-8, 2010-10-26) plus de renseignements sur les tubes qui ont été évalués. Une multipette est recommandée pour cette étape et l'addition de l'anticorps (étape 4). Les tubes T peuvent être mis de côté jusqu'au comptage (étape 9); ils n'ont pas d'autre traitement. Volume nécessaire : 200 µl de sérum par tube. Conservation: aliquoter et congeler immédiatement (patients et contrôles), à 19 –20°C. Il a été rapporté une perte d'immunoréactivité des échantillons sur des stockages d'échantillons congelés 17 même à –20°C. 4 Ajouter 100 µl d'anticorps anti Gastrine (bleu-vert) dans chaque tube. (sauf tube LNS et T) Agiter au vortex. Tous les tubes (sauf T et LNS) doivent être verts Protocole de dosage 5 Tous les composants, excepté la solution précipitante, doivent être portés à température ambiante (15–28°C) avant leur utilisation. Incuber 2 heures à température ambiante (15–28°C). 6 Ajouter 1,0 ml de solution précipitante froide bien mélangée (Rouge) à tous les tubes. Agiter au vortex. 1 Etiqueter 18 tubes en duplicate: T (activité totale), LNS (liaison non spécifique), A (liaison maximale B0) et de B à G. Etiqueter des tubes supplémentaires, également en duplicate, pour les échantillons de patients et les contrôles. Standard Approx. pg/ml Approx. pmol/l Approx. µUI/ml A (B0) 0 0 0 B 25 12 24 C 50 24 48 D 100 48 95 E 200 95 190 F 600 286 571 G 1 200 572 1 143 Tous les tubes doivent être brun rouge sauf le tube LNS (orange). Une multipette peut être utilisée pour l'addition de ce réactif. Avant la distribution, la solution précipitante doit être parfaitement mélangée jusqu'à la disparition de toute particule visible 7 Centrifuger 15 minutes à 3000xg ou pendant une plus longue période à une accélération plus basse, par exemple 30 minutes à 1500xg. 8 Utiliser un portoir pour la décantation, laisser décanter (ou aspirer), séparer le surnageant en retenant le précipité pour le comptage. Laisser les tubes retournés durant 10 minutes sur du papier absorbant. Tapoter doucement les tubes, essuyer les bords afin d'éliminer les gouttelettes résiduelles. Note: Les concentrations des calibrateurs sont spécifiques d'un lot. Se reporter à l'étiquette du flacon pour les valeurs exactes en pg/ml. 2 Pipeter 200 µl du standard zéro A dans les tubes LNS et A, et 200 µl des autres standards B à G, sérums de contrôle et échantillons de patients dans les tubes respectifs. Les échantillons de patients suspectés de contenir des concentrations de gastrine supérieures au standard le plus élevé (1 200 pg/ml) doivent être dilués avec le standard zéro avant le dosage. 3 125 Ajouter 100 µl du traceur Gastrine I (jaune) à chaque tube. Agiter le portoir brièvement. Tous les tubes doivent être jaunes. Double Antibody Gastrin (PIKGAD-8, 2010-10-26) 9 Compter chaque tube pendant 1 minute. Calcul des Résultats Afin d'obtenir des résultats en concentrations de gastrine à partir d'une représentation logit-log de la courbe de calibration, calculer pour chaque doublet de tubes les coups corrigés: moyenne cpm-moyenne des cpm du LNS: CPM corrigés = (Moyenne cpm) moins (Moyenne cpm LNS) Puis déterminer pour chaque doublet la capacité de liaison en pourcentage de liaison maximale (B0), corrigée des cpm 27 dus au LNS des tubes A tubes considérés à 100%: % liaison = (cpm corrigés / cpm corrigés LM) × 100 En utilisant un papier logit-log, on porte en ordonnée les pourcentages de liaison en fonction des concentrations des standards qui ne sont pas à zéro, en abscisse. On trace une ligne droite passant approximativement par ces points. Les concentrations des échantillons inconnus sont déterminées par interpolation sur la courbe standard. La technique Double Anticorps Gastrine ayant été optimisée pour fournir une courbe de calibration linéaire avec la transformation logit-log, nous recommandons cette approche qui permet une meilleure identification des points déviants. Conservation des données: Il est bon d'enregistrer pour chaque dosage les numéros de lots et la date de reconstitution et/ou ouverture des composants utilisés. Traitement des échantillons: Les recommandations données concernant l'utilisation et la conservation des sérums doivent être respectées. Les échantillons de patients suspectés de contenir des concentrations de gastrine supérieures au standard le plus élevé (1 200 pg/ml) doivent être dilués avec le standard zéro avant le dosage. Tous les échantillons, standards et contrôles inclus, doivent être dosés en duplicate. Les doublets de tubes de contrôles doivent être espacés au long de la série de dosage afin de vérifier l'absence de dérive significative. Vérifier la concordance des résultats entre les doublets de tubes. Contrôles: Les contrôles des pools avec au moins deux niveaux de concentration de Gastrin (bas et élevé) doivent être dosés en routine comme inconnus, et les résultats notés jour après jour comme décrit par exemple dans Westgard JO, et al. A multi-rule chart for quality control. Clin Chem 1981;27:493-501. Un redosage d'échantillon peut être précieux pour suivre la précision inter essai. Centrifugation: La procédure nécessite une centrifugation à 3000xg pendant 15 minutes. Des accélérations plus basses sont satisfaisantes uniquement si le temps 28 de centrifugation est augmenté de manière appropriée – par exemple, 30 minutes à 1500xg. Une ultra-centrifugeuse réfrigérée est souhaitable mais non essentielle. Utiliser les formules cidessous pour calculer l'accélération de votre centrifugeuse à une vitesse donnée ou la vitesse (en tours par minute) requise pour atteindre la force g désirée. force g = 28,38 × (tpm / 1 000)2 × rayon [pouces] tpm = 187,7 × √(force g / rayon [pouces]) ou force g = 11,18 × (tpm / 1 000)2 × rayon [cm] tpm = 299,07 × √(force g / rayon [cm]) Réduction De Données: Il est bon de vérifier les doublets et de construire une représentation graphique de la courbe de calibration (même si celle-ci est faite par ordinateur) avec les différentes valeurs de façon à visualiser le meilleur tracé et c'est une façon de détecter les points déviants. Se reporter à Davis SE et al. Radioimmunoassay data processing with a small programmable calculator. J Immunoassay 1980;1:15-25; and Dudley RA, et al. Guidelines for immunoassay data reduction. Clin Chem 1985;31:126471. Contrôle qualité : Nous recommandons aussi de suivre les paramètres suivants : T = Activité totale (cpm) %LNS = 100 × (Moyenne des cpm du LNS / cpm Totaux) %LM = 100 × (cpm corrigés LM / cpm totaux) Et les intercepts à 20, 50 et 80 % avec 20% = Concentration à 20% de liaison, etc. Exemple de série : A titre d'exemple uniquement, et non pour calculer des résultats provenant d'une autre série. Comme les valeurs des calibrateurs sont lot-dépendantes, les concentrations indiquées peuvent être différentes de celles fournies ultérieurement. (Voir le tableau « Example Run ».) Valeurs de référence Une étude du domaine de normalité a été menée sur 125 échantillons prélevés à jeun sur 65 techniciens volontaires en bonne santé et 45 patients en cours d'hospitalisation sans pathologie gastrointestinales, tous avec des données Double Antibody Gastrin (PIKGAD-8, 2010-10-26) de laboratoire normales. Ces échantillons analysés avec la technique Double Antibody Gastrin ont donné un domaine centré à 95% : Non détectable à 90 pg/mL Pour des adultes à jeun, en bonne santé. Syndrome de Zollinger-Ellison et Achlorhydrie : Sept échantillons de patients atteints du Syndrome de Zollinger-Ellison ont donné un domaine absolu de 136 à 1 490 pg/mL. Seize échantillons de patients avec achlorhydrie ont donné un domaine absolu de 54 à 1 465 pg/ml. Il faut noter que le domaine du Syndrome de Zollinger-Ellison ne chevauche pas les valeurs de référence proposées mais reste très proche de celui des patients avec achlorhydrie. Ces valeurs sont données à titre indicatif uniquement.Chaque laboratoire devra établir ses propres valeurs de référence. Performances du test Voir les tableaux et graphiques pour les données représentatives obtenues avec le coffret Double Antibody Gastrine. Les résultats sont donnés en pg/ml. Facteur de conversion : pg/mL × 0,4766 → pmol/l pg/mL × 0,9524 → µUI/ml [68/439] Intervalle de linéarité : 25 – 1 200 pg/ml (24 – 1 143 µUI/ml). Les valeurs des standards sont lot-spécifiques. Sensibilité analytique : 4,5 pg/mL (4,3 µUI/ml) Précision intra-dosage (au sein d'une même série) : Un profil de précision indique les CV pour des échantillons analysés en double. (Se reporter au graphique "Precision Profile".) Précision inter-dosage (entre plusieurs séries) : Calculée sur 6 échantillons analysés en double dans 20 séries. (Voir le tableau « Interassay Precision ».) Effet de la position des tubes : Aucun effet jusqu'à environ 350 tubes. (Voir le tableau « End-of-Run Effect ».) Test de dilution : Des échantillons ont été dosés à différentes concentrations. (Voir le tableau "Linearity") Double Antibody Gastrin (PIKGAD-8, 2010-10-26) Test de récupération : Des échantillons sont mélangés dans les proportions 1 à 19 avec quatre solutions de gastrine (1 021, 2 092, 4 452 et 12 982 pg/ml) puis dosés. (Voir le tableau « Recovery » pour des données représentatives.) Spécificité : cette technique utlise un anticorps à large spectre capable de reconnaître les différentes formes de gastrine. Ce point est particulièrement important si l'on sait que quelques tumeurs sécrétent uniquement la forme G4,11 17 et d'autres seulement la forme G-34 Toutefois l'anticorps est hautement spécifique pour la gastrine avec très peu de réaction croisée pour les autres substances pouvant être présentes dans le sérum de patients. (Voir le tableau « Specificity ».) Hémolyse : Interfère dans ce dosage en provoquant un abaissement des valeurs (Voir le tableau "Hemolysis".) Autres types d'échantillons: Afin de déterminer le rôle éventuel des anticoagulants sur la technique, le sang de 11 volontaires a été recueilli sur tubes secs, héparinés ou avec E.D.T.A. Tous ces tubes sont dosés avec le coffret Double Antibody Gastrin. Sur la base des résultats obtenus, seuls le sérum est recommandé comme type d'échantillon. Par régression linéaire : (Héparine) = 0,77 (Sérum) – 2,84 pg/ml r = 0,922 (EDTA) = 1,53 (Sérum) – 33,4 pg/ml r = 0,950 Moyennes : 59 pg/ml (Sérum) 43 pg/ml (Héparine) 57 pg/ml (EDTA) Comparaison de méthodes: Ce dosage a été comparé à un autre coffret commercial RIA pour le dosage de la Gastrine (Kit A) sur 34 sérums de patients. Par régression linéaire : (KGAD) = 0,67 (Kit A) + 61 pg/ml r = 0,918 Moyennes : 256 pg/ml (KGAD) 289 pg/ml (Kit A) Standardisation: Pour vérifier la bonne standardization du coffret Double Antibody Gastrin, la préparation de l'O.M.S. numéro 68/439 a été diluée à des concentrations correspondant au niveau des standards 29 du coffret avec le standard zéro comme diluant. 10 tubes de chaque standard et 10 tubes de chaque dilution de la préparation O.M.S. sont dosés avec le coffret Double Antibody Gastrin dans une seule série. Les taux de liaison (B/LM) confirme un parallèlisme avec la référence O.M.S., les standards du coffret sont donc reconnues équivalents aux dilutions du matériel de référence pour la gastrine. (Voir le tableau "Standardization".) In soggetti a digiuno, la gastrina circola normalmente a livelli inferiori a 100 pg/mL, con variabilità giornaliera. (Uno sguardo alla letteratura indica che il limite di riferimento superiore è in maniera considerevole dipendente dal metodo, risultando 200 o 300 pg/mL in alcuni sistemi RIA). I livelli di gastrina a digiuno in pazienti affetti dalla Sindrome di Zollinger-Ellison sono tipicamente elevati, ben al di sopra del range di riferimento per gli individui sani. Assistance technique Tuttavia, livelli elevati vengono anche riscontrati in altre condizioni. Dove la secrezione di acido gastrico è alterata, ad esempio nell'anemia perniciosa, I livelli di gastrina sono caratteristicamente (ed appropriatamente) elevati. L'ipergastrinemia e l'ipersecrezione dell'acido gastrico vengono incontrate anche in assenza di tumori pancreatici o duodenali. Quindi, l'ipergastrinemia senza gastrimona può essere riscontrata nell'ostruzione pilorica con distensione dell'antro, dopo vagotonia nella sindrome “dell'antro trattenuto” ed in alcuni pazienti affetti da ulcera peptidica normale. Contacter votre distributeur national. www.siemens.com/diagnostics Le Système Qualité de Siemens Healthcare Diagnostics Inc. est certifié ISO 13485:2003. Italiano Doppio Anticorpo Gastrina Uso Progettato: Il kit Doppio Anticorpo Gastrina è un radioimmunodosaggio per la determinazione quantitativa della Gastrina nel siero. A solo uso diagnostico in vitro. Codice: KGAD1 (100 provette) Il kit da 100 determinazioni contiene meno di 3.0 microcurie (111 kilobecquerel) di gastrina 125 radioattiva marcata con I . Riassunto e Spiegazione del Test La Gastrina è il principale ormone gastrointestinale. Serve a stimolare la secrezione dell'acido gastrico ed esiste in diverse forme molecolare, che differiscono una dall'altra nella lunghezza della colonna polipeptidica e nelle derivazioni 10 degli aminoacidi. Le tre forme principali — G-17, G-34 e G-14 — sono denominate a seconda del numero di aminoacidi che contengono. Gli immunodosaggi per la gastrina giocano un ruolo essenziale nell'identificazione dei tumori ZollingerEllison (gastrinomi). Questi tumori sono tipicamente, ma non invariabilmente associati ad elevati livelli di gastrina, ipersecrezione di acido gastrico e ulcera peptidica. 30 Poiché circa la metà dei pazienti con tumori Zollinger-Ellison hanno livelli di gastrina a digiuno inferiori a 500 pg/mL, il range per i gastronomi si sovrappone in maniera significativa con il range di altre forme di ipergastrinemia. Spesso è necessaria una procedura di conferma. Ciò normalmente comporta gastrina RIA seguita da un'iniezione di secretina, un'infusione di calcio o un test del pasto. La letteratura suggerisce che il test della secretina è il più affidabile di queste 1,6,9 procedure di follow-up. L'eterogeneità molecolare della gastrina ha implicazioni importanti per l'ideazione di immunodosaggi per la gastrina. Poiché alcuni gastronomi secernono solo G-17 ed altri secernono solo G-34, è essenziale utilizzare un anticorpo ad ampio spettro in grado di riconoscere tutte le forme. L'utilizzo di un immunodosaggio molto specifico comporta il rischio di non 4,11 riconoscere un tumore. Vedi: Lindstedt G, et al. Analytical and clinical evaluation of a radioimmunoassay 18 for gastrin. Double Antibody Gastrin (PIKGAD-8, 2010-10-26) Principio del Dosaggio Nel Dosaggio Doppio Anticorpo Gastrina, 125 la gastrina marcata con I compete con la gastrina presente nel campione per i siti sull'anticorpo specifico per la gastrina. Dopo incubazione per un tempo prefissato, si ottiene la separazione del legato dal libero utilizzando un doppio anticorpo accelerato con PEG. La provetta viene quindi contata in un gamma counter, le conte sono inversamente proporzionali al quantitativo di gastrina presente nel campione. Reagenti da Dispensare: 3 Tempo Totale di Incubazione: 2 ore Conte Totali alla iodinazione: circa 40 000 cpm Separazione: La Soluzione Precipitante pronta all'uso combina il secondo anticorpo ed il PEG diluito. Avvertenze e Precauzioni Ad uso diagnostico in vitro. Reagenti: Conservare a 2–8°C in un frigorifero appositamente destinato al materiale radioattivo. Eliminare secondo le normative di legge vigenti. Non utilizzare reagenti oltre la data di scadenza. Alcuni componenti forniti in questo kit possono contenere materiale di origine umana e/o altri ingredienti potenzialmente pericolosi che necessitano di precauzioni di utilizzo. Seguire le precauzioni universali, e manipolare tutti i componenti come se potessero trasmettere agenti infettivi. Sono stati dosati i materiali di origine umana e sono stati trovati non reattivi per la Sifilide; per gli Anticorpi Anti-HIV 1 e 2; per l'Antigene di Superficie dell'Epatite B; e per gli Anticorpi Anti-Epatite C. Acqua: Utilizzare solo acqua distillata o deionizzata. Radioattività Una copia di tutti i certificati di Autorizzazione per radioisotopi (Specifica o Generica) rilasciata ad un cliente americano deve essere conservata in file presso la Siemens Healthcare Diagnostics prima che i kit o i componenti contenenti materiale radioattivo possano essere Double Antibody Gastrin (PIKGAD-8, 2010-10-26) spediti. Questi materiali radioattivi possono essere acquisiti da qualsivoglia cliente in possesso dell'Autorizzazione Specifica. Con l'Autorizzazione Generica questi materiali radioattivi possono essere acquistati solo da medici, veterinari che esercitino la professione, laboratori clinici ed ospedalieri – e solo per l'esecuzione di test clinici o di laboratorio in vitro che non implichino somministrazione interna o esterna del materiale radioattivo o delle sue radiazioni alle persone o animali. La sua acquisizione, ricevimento, conservazione, utilizzo, trasferimento ed eliminazione sono soggette a regolamentazioni e ad Autorizzazione (Generica o Specifica) della Commissione Statunitense per il Nucleare o dello Stato con il quale l'NRC abbia stipulato un accordo per l'esercizio del controllo regolatorio. Manipolare i materiali radioattivi secondo quanto previsto dall'Autorizzazione Generica o Specifica. Per minimizzare l'esposizione alle radiazioni, l'utilizzatore deve attenersi alle linee guida stabilite dal National Bureau of Standards publication su “Safe Handling of Radioactive Materials” “Norme per una corretta manipolazione dei Materiali Radioattivi”.(Guida N° 92, pubblicata il 9 Marzo 1964) e successive edizioni pubblicate dallo Stato e dalle Autorità Federali. Assorbire immediatamente le fuoriuscite e decontaminare le superfici contaminate. Evitare la formazione di aerosol. Eliminare i rifiuti solidi radioattivi secondo quanto previsto dall'Autorizzazione. Le licenze generiche (possessori di NRC Form 483) possono eliminare i rifiuti radioattivi solidi come non radioattivi, dopo aver rimosso l'etichetta. I detentori di autorizzazioni specifiche (NRC Form 313) devono fare riferimento al Titolo 10, Codice delle Regolamentazioni Federali Parte 20. I detentori di Autorizzazioni negli Stati che hanno stipulato un accordo con l'NRC dovrebbero far riferimento alle regolamentazioni idonee dei loro stati. I detentori di Autorizzazioni Generali possono eliminare i rifiuti radioattivi liquidi del tipo contenuto in questo prodotto attraverso il lavello del laboratorio. I detentori di autorizzazione devono eliminare o rendere illeggibili le etichette dei contenitori vuoti di materiali radioattivi prima di eliminare i rifiuti solidi. I detentori 31 di autorizzazioni specifiche possono eliminare piccoli quantitativi di rifiuti radioattivi liquidi del tipo utilizzato in questo prodotto attraverso il lavello del laboratorio. Fare riferimento alle regolamentazioni appropriate applicabili al Vostro laboratorio. Materiali Forniti: Preparazione Iniziale Preparare tutti i componenti almeno 10 minuti prima dell'uso. Antisiero Gastrina (GAD1) Antisiero liofilo di coniglio con conservanti. Ricostituire ciascun flacone aggiungendo 10 mL di acqua distillata. Mescolare capovolgendo. Stabile a 2–8°C per 30 giorni dopo la ricostituzione. Colore: blu-verde. KGAD1: 1 flacone. 125 Gastrina marcata con I (GAD2) gastrina liofila iodinata sintetica con conservanti. Ricostituire ciascun flacone aggiungendo 10 mL di acqua distillata. Mescolare capovolgendo. Stabile a 2-8°C per 30 giorni dopo la ricostituzione o fino alla data di scadenza indicata sull'etichetta. Colore: giallo. KGAD1: 1 flacone. Calibratori Gastrina (GAD3–9) Sette flaconi, etichettati dalla A fino a G di calibratori umani liofili su base proteica, con conservanti (amfotericina B). Ricostituire il calibratore zero A con 6 mL di acqua distillata e ciascuno dei flaconi rimanenti dalla B alla G con 3 mL di acqua distillata. Utilizzare pipette volumetriche e mescolare capovolgendo. Per ottenere la massima stabilità conservare i calibratori ricostituiti congelati: Stabili a –20°C per 30 giorni dopo la ricostituzione. Aliquotare, se necessario, per evitare ripetuti cicli di congelamento e scongelamento. Scongelare a temperatura ambiente (15– 28°C) e mescolare capovolgendo prima dell'utilizzo. KGAD1: 1 set. I calibratori hanno valori di gastrina lottospecifici di circa 0, 25, 50, 100, 200, 600 e 1 200 picogrammi di gastrina di tipo umano sintetica per millilitro (pg/mL). Il dosaggio è stato standardizzato verso lo Standard A del Medical Research 32 Council's Research, numero 68/439, una preparazione di riferimento composta da gastrina 17-I, di tipo umano, sintetica. Nei termini di questo standard, i calibratori rappresentano circa 0, 24, 48, 95, 190, 571 e 1 143 micro-unità internazionali per millilitro (µIU/mL), dove 1 µg = 0,9524 IU. Poichè la gastrina 17 ha una massa molecolare di 2098 dalton, 1 pg/mL = 0,4766 pmol/L. I punti intermedi della calibrazione possono essere ottenuti mescolando i calibratori in proporzioni idonee. Soluzione Precipitante (GNRG) 110 mL di Soluzione Precipitante composta da gamma globuline di capra anti-coniglio (GARGG) e polietilene glicole (PEG) diluito in soluzione salina. La Soluzione Precipitante viene fornita in forma liquida, pronta all'uso. Rimuovere il foglio di alluminio che la sigilla. Stabili a 2– 8°C per 30 giorni dopo l'apertura. La Soluzione Precipitante deve essere completamente mescolata prima dell'uso poiché potrebbe formarsi un sottile strato di precipitato dopo refrigerazione. Colore: Rosso. KGAD1: 1 flacone. Materiali Richiesti Ma Non Forniti Gamma counter Centrifuga – preferibilmente refrigerata ed in grado di effettuare almeno 3000xg. Vortex mixer Preparazione dei Reagenti Acqua distillata o deionizzata Pipette volumetriche: 3,0 mL, 6,0 mL e 10 mL Radioimmunodosaggio Provette semplici di polipropilene da 12x75 mm– disponibili presso Siemens Healthcare Diagnostics (Codice: PPO). Micropipette – 100 µL, 200 µL e 1,0 mL Foam per la decantazione delle provette – disponibile presso Siemens Healthcare Diagnostics (Codice: FDR). Carta per grafici logit-log Un controllo dosato a due livelli contenente concentrazioni diverse di gastrina in una matrice derivata da siero Double Antibody Gastrin (PIKGAD-8, 2010-10-26) umano disponibile presso Siemens Healthcare Diagnostics (Codice: GACM). 1 Raccolta dei Campioni Il paziente deve essere a digiuno. 16 Prelevare il sangue in provette semplici (senza anticoagulante), annotando il momento del prelievo e separare il siero dalle cellule prima possibile. Etichettare diciotto provette in duplicato: T (conte totali), NSB (legame non specifico), A (legame massimo) e dalla B alla G. Etichettare altre provette, anch'esse in duplicato, per i pazienti ed i controlli. Calibratori Prima del dosaggio, consentire ai campioni congelati di raggiungere temperatura ambiente (15–28°C) e mescolare capovolgendo. Non tentare di scongelare i campioni in un forno o piastra riscaldata. Non utilizzare plasma EDTA ed eparinizzato. Circa pg/mL Circa pmol/L Circa µIU/mL A (MB) 0 0 0 B 25 12 24 C 50 24 48 D 100 48 95 E 200 95 190 F 600 286 571 G 1 200 572 1 143 E' stato riscontrato che l'emolisi interferisce con il dosaggio provocando una depressione dei valori. Nota: I valori dei calibratori sono lotto-specifici. Fare riferimento alle etichette dei calibratori per i valori in pg/mL. La lipemia può interferire con il dosaggio. I campioni lipemici devono essere schiariti attraverso ultracentrifugazione. 2 Non devono essere utilizzati campioni di pazienti sottoposti a terapia con eparina. Provette per il prelievo di sangue di produttori diversi possono dare valori differenti, a seconda dei materiali e degli additivi usati, incluso gel o barriere fisiche, attivatori di coaguli e/o anticoagulanti. L'Double Antibody Gastrina non é stato verificato con tutte le possibili variazioni di tipi di provette. Consultare la sezione riguardante Campioni Alternativi per dettagli sulle provette testate. Campioni con livelli attesi di Gastrina superiori al calibratore più elevato (1 200 pg/mL) devono essere diluiti nel calibratore zero prima del dosaggio. 3 Volume Richiesto: 200 µL di siero per provetta. Conservazione: Aliquotare e congelare immediatamente. Campioni (inclusi i controlli) devono essere congelati a –20°C in un freezer che non si scongeli 19 automaticamente e non devono essere scongelati e ricongelati. E' stato rilevato infatti che i campioni perdono immunoreattività nell'arco delle settimane, 17 anche se conservati congelati a –20°C. Double Antibody Gastrin (PIKGAD-8, 2010-10-26) Aggiungere 100 µL di Gastrina 125 marcata con I (Giallo) a tutte le provette. Scuotere il rack dolcemente. Si consiglia un dispensatore a ripetizione per questo passaggio e per l'aggiunta di antisiero al punto 4. Tutte le provette devono essere gialle. Togliere le provette T per la conta al punto 9. Non sono necessari ulteriori passaggi. 4 Dosaggio Radioimmunologico Tutti i componenti eccetto la Soluzione Precipitante devono essere portati a temperatura ambiente (15–28°C) prima dell'utilizzo. Dispensare 200 µL del calibratore zero A nelle provette NSB ed A, e 200 µL di ciascuno dei calibratori rimanenti dalla B alla G nelle provette etichettate in maniera corrispondente. Dispensare 200 µL di ciascun campione e controllo nelle provette preparate. Aggiungere 100 µL di Antisiero Gastrina (Blu-Verde) a tutte le provette eccetto le provette NSB e T. Vortexare. Tutte le provette eccetto quelle NSB e T devono essere verdi. 5 Incubare per 2 ore a temperatura ambiente (15–28°C). 33 6 Aggiungere 1,0 mL di Soluzione Precipitante fredda ben mescolata (Rossa) a tutte le provette. Vortexare. Tutte le provette dovrebbero essere rosso-marrone, eccetto le provette NSB che dovrebbero essere arancioni. Per l'aggiunta di 1,0 mL di reagente, occorre utilizzare un dispensatore a ripetizione. Prima dell'utilizzo, la Soluzione Precipitante dovrebbe essere completamente mescolata finché tutto il precipitato visibile sia sparito. 7 Centrifugare per 15 minuti a 3000xg – o per un periodo conformemente più lungo ad un'accelerazione inferiore, e.g. 30 minuti a 1500xg. 8 Utilizzando un foam per la decantazione, decantare (o aspirare) il supernatante, trattenendo il precipitato per la conta. Lasciare le provette capovolte su carta assorbente per 10 minuti, quindi scuoterle e blottarne i bordi per eliminare l'umidità residua. 9 Contare ciascuna provetta per 1 minuto. Calcolo e Controllo di Qualità Per calcolare le concentrazioni di Gastrina da una rappresentazione logit-log della curva di calibrazione, calcolare inizialmente per ciascuna coppia di provette le conte medie al minuto corrette con NSB: Conte Nette = (Media dei CPM) Meno (Media CPM NSB) Quindi determinare il legame di ogni coppia di provette come percentuale del legame massimo (MB), con le conte corrette-NSB delle provette A prese al 100%: Percentuale di Legato = (Conte Nette / Conte Nette MB) × 100 Utilizzando la carta logit-log, tracciare la Percentuale di Legato sull'asse verticale (probabilità) verso la Concentrazione sull'asse orizzontale (logaritmica) per ciascuno dei calibratori non zero e tracciare una linea retta approssimativamente lungo il tracciato di questi punti. I risultati per i campioni non 34 noti possono essere letti dalla retta attraverso interpolazione. Benché altri approcci siano accettabili, il calcolo dei dati con il metodo logit-log appena descritto ha alcuni vantaggi in questo contesto – ad esempio, consentire un riconoscimento facilitato dei punti devianti della calibrazione – poiché il Dosaggio Doppio Anticorpo Gastrina è stato ottimizzato per quanto riguarda la linearità. Archivio Dati: E' buona norma annotare per ciascun dosaggio i numeri di lotto e le date di ricostituzione dei componenti utilizzati, cosiccome i risultati dei controlli e dei parametri di QC. Manipolazione dei Campioni: Occorre osservare attentamente le istruzioni per manipolare e conservare i campioni ed i componenti. I campioni con livelli attesi di Gastrina superiori al calibratore più elevato (1 200 pg/mL) devono essere diluiti nel calibratore zero prima del dosaggio. Tutti i campioni, inclusi i calibratori ed i controlli devono essere dosati in duplicato. Coppie di provette dei controlli possono essere spaziate lungo tutto il dosaggio per aiutare nella verifica dell'assenza di slittamenti significativi. Controllare i risultati per verificare la correlazione entro le coppie di provette e fare attenzione ad evitare il carryover da un campione all'altro. Controlli: Dovrebbero essere dosati di routine come campioni non noti controlli o pool con almeno due livelli di concentrazione di gastrina (basso ed alto) ed i risultati annotati giorno dopo giorno come descritto, ad esempio, in Westgard JO, et al. A multi-rule chart for quality control. Clin Chem 1981;27:493-501. La ripetizione dei campioni costituisce un valido strumento per monitorare la precisione interdosaggio. Centrifugazione: La procedura richiede una centrifugazione a 3000xg per 15 minuti. Accelerazioni inferiori sono accettabili solo se il tempo di centrifugazione viene adeguatamente aumentato – ad esempio, 30 minuti a 1500xg. Si consiglia, anche se non è necessario, l'utilizzo di una centrifuga refrigerata. Utilizzare le formule di seguito riportate per calcolare l'accelerazione della Vostra centrifuga ad una data velocità o la velocità (in rivoluzioni al Double Antibody Gastrin (PIKGAD-8, 2010-10-26) minuto) richiesta per raggiungere una velocità g desiderata. forza g = 28,38 × (rpm / 1 000)2 × raggio [pollici] rpm = 187,7 × √(forza g / raggio [pollici]) o forza g = 11,18 × (rpm / 1 000)2 × raggio [cm] rpm = 299,07 × √(forza g / raggio [cm]) Calcolo dei Dati: e' buona norma costruire un grafico della curva di calibrazione come verifica visiva circa l'appropriatezza della trasformazione utilizzata, anche dove il calcolo dei risultati viene gestito dal computer. Vedi Davis SE, et al. Radio- immunoassay data processing with a small programmable calculator. J Immunoassay 1980;1:15-25; and Dudley RA, et al. Guidelines for immunoassay data reduction. Clin Chem 1985;31:1264-71. Parametri di QC: Consigliamo di annotare le prestazioni seguenti: T = Conte Totali (conte al minuto) %NSB = 100 × (Conte NSB Medie / Conte Totali) %MB = 100 × (Conte Nette MB / Conte Totali) E le “intercette” al 20, 50 ed 80%, dove 20% = Concentrazione al 20% di Legato ecc. Seduta Esemplificativa: A solo scopo esemplificativo e non per calcolare I risultati di un'altra seduta. I valori dei calibratori sono lotto-specifici, le concentrazioni elencate nella colonna più a destra possono non essere in linea con i valori dei calibratori forniti nel kit. (vedi tabella "Example Run"). Valori Attesi E' stato effettuato uno studio sui range di riferimento nel quale 125 campioni di pazienti a digiuno – 66 dei quali provenienti da volontari di laboratorio in buone condizioni di salute e 45 provenienti da non-Gi pre-ammissione in ospedale con tutti i risultati normali sono stati dosati con il kit Doppio Anticorpo Gastrina. Questo studio ha prodotto un range corrispondente al range centrale al 95% delle osservazioni da: Sindrome di Zollinger-Ellison e Achlorhydria. Sette campioni di pazienti affetti da Sindrome di Zollinger-Ellison hanno presentato un range assoluto da 136 a 1 490 pg/mL. Sedici pazienti con achlorhydria hanno presentato un range assoluto da 54 a 1 465 pg/mL. Attenzione che il range della Sindrome ZollingerEllison non si sovrapponga al range di riferimento suggerito, ma non si sovrapponga considerevolmente ache con il range dei pazienti affetti da achlorhydria. I laboratori devono considerare questi risultati soltanto come linee guida. Ogni laboratorio dovrebbe stabilire i propri range di riferimento. Prestazioni del Dosaggio Vedi Tabelle e Grafici per dati rappresentativi delle prestazioni del dosaggio Doppio Anticorpo Gastrina. Eccetto quanto annotato, i risultati sono espressi in pg/mL. Fattore di Conversione: pg/mL × 0,4766 → pmol/L pg/mL × 0,9524 → µIU/mL [68/439] Range di Calibrazione: 25 – 1 200 pg/mL (24 – 1 143 µIU/mL). I valori dei calibratori sono lotto-specifici. Sensibilità Analitica: 4,5 pg/mL (4,3 µIU/mL) Precisione Intra-Dosaggio (All'interno della stessa seduta): Viene descritto un profilo di precisione che rappresenta i CV per i campioni dosati in duplicato. (Vedi grafico"Precision Profile".) Precisione Inter-Dosaggio (Da una seduta all'altra): Sono state calcolate statistiche per i campioni dai risultati di coppie di provette in 20 dosaggi differenti. (Vedi tabella “Interassay Precision”.) Effetto Fine-Seduta: Nessuno fino a circa 350 provette. (vedi tabella "End-of-Run Effect"). Linearità: I campioni sono stati dosati a varie diluizioni. (Vedi tabella "Linearity".) Non rilevabile a 90 pg/mL Recupero: Sono stati dosati campioni diluiti 1:19 con quattro soluzioni di gastrina (1 021, 2 092, 4 452 e 12 982 pg/mL). (Vedi tabella "Recovery' per dati rappresentativi.) Per campioni prelevati a digiuno da pazienti sani. Specificità: Il dosaggio utilizza un ampio spettro di anticorpi capaci di riconoscere le Double Antibody Gastrin (PIKGAD-8, 2010-10-26) 35 diverse forme di Gastrina ciò è importante, poiché vi sono alcuni tumori che secernono solo la forma G-17, ed altri che 4,11 secernono solo la forma G-34. Tuttavia, l'antisiero è altamente specifico per la Gastrina, con una crossreatività molto bassa verso altri composti che possano essere presenti nei campioni dei pazienti. (Vedi tabella "Specificity".) Emolisi: Interferisce con il dosaggio, causando una depressione dei valori. (Vedi tabella "Hemolysis".) Tipo di Campione Alternativo: Per determinare l'effetto di Tipi di Campione Alternativo, è stato prelevato del sangue da 11 volontari in provette semplici, eparinizzate e vacutainer EDTA. Tutti i campioni sono stati dosati con il dosaggio Doppio Anticorpo Gastrina. Sulla base di questi risultati, si consiglia di prelevare i campioni come siero. Mediante regressione lineare: (Eparina) = 0,77 (Siero) – 2,84 pg/mL r = 0,922 (EDTA) = 1,53 (Siero) – 33,4 pg/mL r = 0,950 Valore Medio: 59 pg/mL (Siero) 43 pg/mL (Eparina) 57 pg/mL (EDTA) Comparazione di Metodi: Trentaquattro campioni di siero sono stati dosati con il Dosaggio Doppio Anticorpo Gastrina e con un altro radioimmunodosaggio disponibile in commercio per la Gastrina (Kit A). Mediante regressione lineare: (KGAD) = 0,67 (Kit A) + 61 pg/mL r = 0,918 Valore Medio: 256 pg/mL (KGAD) 289 pg/mL (Kit A) Standardizzazione: Per verificare la standardizzazione del Dosaggio Doppio Anticorpo Gastrina, il preparato Gastrina numero 68/439 del WHO è stato diluito a concentrazioni corrispondenti ai livelli dei calibratori da B a G. Il calibratore zero è stato utilizzato come diluente. Dieci provette di ciascun calibratore e dieci provette di ciascuna diluizione della preparazione WHO sono state processate con il Dosaggio Doppio Anticorpo Gastrina in un unico dosaggio. I valori della percentuale di legato (B/B0) confermano il parallelismo con la preparazione del WHO: i calibratori Doppio Anticorpo 36 Gastrina si comportano come diluizioni del materiale di riferimento. (Vedi tabella "Standardization"). Assistenza Tecnica All'estero: Si prega di contattare il proprio Distributore Nazionale. www.siemens.com/diagnostics Il Sistema Qualità della Siemens Healthcare Diagnostics Inc. è certificato ISO 13485:2003. Português Double Antibody Gastrin Utilização: O Double Antibody Gastrin é 125 um radioimunoensaio I concebido para a medição quantitativa da gastrina no soro. Destina-se unicamente a uso de diagnóstico in vitro. Números de catálogo: KGAD1 (100 tubos) O kit de 100 tubos contém menos de 3,0 microcuries (111 quilobecquerels) de gastrina 125 I radioactiva. Sumário e explicação do teste A gastrina é uma das principais hormonas gastrointestinais. Actua como estimulante da secreção dos ácidos gástricos e existe numa série de formas moleculares, que se distinguem através do comprimento da estrutura central do polipeptídeo e em 10 derivados de amino-ácidos individuais. As três formas principais — G-17, G-34 e G-14 — são denominadas de acordo com o número de amino-ácidos que contêm. Os imunoensaios da gastrina desempenham um papel fundamental na identificação dos tumores de ZollingerEllison (gastrinomas). Estes tumores estão tipicamente, embora não invariavelmente, associados a níveis elevados de gastrina, hipersecreção de ácidos gástricos e doença ulcerosa péptica. Em indivíduos em jejum, a gastrina circula normalmente a níveis inferiores a 100 pg/mL, com algum grau de variabilidade de dia para dia. (Um levantamento da literatura disponível indica que o limite de referência superior Double Antibody Gastrin (PIKGAD-8, 2010-10-26) depende consideravelmente do método utilizado, atingindo níveis máximos de 200 ou 300 pg/mL para alguns sistemas RIA). Os níveis da gastrina em jejum em pacientes com síndroma de ZollingerEllison são tipicamente muito elevados, significativamente superiores à gama de referência para indivíduos saudáveis. No entanto, podem também ser encontrados níveis elevados noutros estados clínicos. Sempre que a secreção de ácidos gástricos se encontre de algum modo diminuída como, por exemplo, nos casos de anemia perniciosa, os níveis de gastrina sofrem um aumento característico e adequado. Hipergastrinemia e hipersecreção de ácidos gástricos podem ser detectadas também na ausência de tumores pancreáticos ou duodenais. Assim, hipergastrinemia sem gastrinoma pode ser detectada em casos de obstrução pilórica com distensão do antro, após vagotomia, na síndroma do “antro retido” e nalguns pacientes com doença ulcerosa péptica comum. Dado que cerca de metade dos pacientes com tumores de Zollinger-Ellison apresentam níveis de gastrina em jejum inferiores a 500 pg/mL, a gama para gastrinoma apresenta uma sobreposição significativa relativamente à gama para outras formas de hipergastrinemia. Portanto, é muitas vezes necessária a realização de um procedimento de confirmação. Este procedimento envolve normalmente um RIA de gastrina, após uma injecção de secretina, uma infusão de cálcio ou teste prandial. A literatura disponível sugere que o teste da secretina é o mais fiável destes procedimentos de 1,6,9 acompanhamento. A heterogeneidade molecular da gastrina tem implicações significativas na concepção dos imunoensaios de gastrina. Uma vez que alguns gastrinomas segregam apenas G-17, e outros apenas G-34, é essencial usar um anticorpo de largo espectro que reconheça todas as formas. A aplicação de um imunoensaio demasiado específico implica o risco de 4,11 falhar na detecção de um tumor. Ver também: Lindstedt G, et al. Analytical and clinical evaluation of a 18 radioimmunoassay for gastrin. Double Antibody Gastrin (PIKGAD-8, 2010-10-26) Princípio do Procedimento No procedimento Double Antibody 125 Gastrin, a gastrina marcada com I compete com a gastrina na amostra de paciente por locais de fixação de anticorpos específicos da gastrina. Após incubação durante um período prédeterminado, a separação entre as fracções ligada e livre é conseguida através do método de anticorpo duplo acelerado com PEG. O tubo é então colocado num contador gama, sendo as contagens inversamente relacionadas com a quantidade de gastrina presente na amostra de paciente. Reagentes para Pipetar: 3 Tempo de Incubação: 2 horas Contagens Totais na Marcação com o Iodo: aproximadamente 40 000 cpm. Separação: A Solução de Precipitação pronta a usar combina um segundo anticorpo e PEG diluído. Precauções Para uso de diagnóstico in vitro. Reagentes: Conservar a 2–8°C num frigorífico destinado a materiais radioactivos. Eliminar de acordo com as leis aplicáveis. Não utilizar reagentes com prazo de validade expirado. Alguns componentes fornecidos com este dispositivo podem conter matéria de origem humana e/ou outros ingredientes potencialmente perigosos que necessitem de algumas precauções. Manipular todos os materiais que possam transmitir doenças infecciosas, tomando as devidas precauções. As matérias primas, obtidas a partir de soro humano, foram testadas, revelando resultados negativos para a sífilis, para os anticorpos do vírus da imunodeficiência humana (HIV) 1 e 2; para o antigénio de superfície da hepatite B (HBsAg) e para os anticorpos do vírus da hepatite C. Água: Utilizar água destilada ou desionizada. Radioactividade A Siemens Healthcare Diagnostics tem de receber uma cópia de qualquer certificado de licença (Específica ou Geral) relativo a 37 radioisótopos emitido em nome de um cliente dos EUA antes de proceder ao envio de kits ou componentes que contenham material radioactivo. Estes materiais radioactivos podem ser adquiridos por qualquer cliente que seja detentor de uma licença Específica adequada. Nos termos de uma Licença Geral, estes materiais radioactivos só podem ser adquiridos por médicos, veterinários no exercício de medicina veterinária, laboratórios clínicos e hospitais — e unicamente para testes clínicos ou laboratoriais in vitro que não envolvam a administração externa ou interna do material radioactivo ou a sua radiação em seres humanos ou outros animais. A sua aquisição, recepção, armazenagem, utilização, transferência e eliminação estão sujeitas aos regulamentos em vigor e a uma licença (Geral ou Específica) da Comissão Reguladora Nuclear dos EUA ou de um Estado com o qual a NRC tenha estabelecido um acordo para a aplicação de controlo legal. Manusear materiais radioactivos em conformidade com os requisitos da sua licença Geral ou Específica. Para minimizar a exposição à radiação, o utilizador deverá cumprir as directivas definidas na publicação do National Bureau of Standards sobre o manuseamento seguro de materiais radioactivos (Safe Handling of Radioactive Materials – Manual N.º 92, editado a 9 de Março de 1964) e em publicações posteriores editadas pelas autoridades estatais e federais norte-americanas. Limpar imediatamente qualquer derrame e descontaminar as superfícies afectadas. Evitar a produção de aerossóis. Eliminar os resíduos radioactivos sólidos de acordo com os requisitos da licença. Os detentores de licenças gerais (detentores do formulário 483 da NRC) podem eliminar os resíduos radioactivos sólidos como resíduos não radioactivos, após a remoção dos respectivos rótulos. Os detentores de licenças específicas (Formulário 313 da NRC) devem consultar o título 10 do Código de Regulamentos Federais (Code of Federal Regulations), Parte 20. Os detentores de licenças em Estados com os quais tenham sido estabelecidos acordos deverão consultar os regulamentos adequados do respectivo 38 Estado. Os detentores de licenças gerais podem eliminar os resíduos radioactivos líquidos do tipo contido neste produto através de um esgoto de laboratório. Os detentores de licenças têm de remover ou tornar ilegíveis os rótulos dos recipientes de materiais radioactivos vazios antes de os eliminar como resíduos sólidos. Os detentores de licenças específicas podem eliminar pequenas quantidades de resíduos radioactivos líquidos do tipo utilizado neste produto através de um esgoto de laboratório. Consultar os regulamentos adequados e aplicáveis ao respectivo laboratório. Materiais fornecidos: Preparação inicial Preparar todos os componentes pelo menos 10 minutos antes da utilização. Anti-soro de Gastrina (GAD1) Anti-soro de gastrina liofilizado, criado em coelhos, com conservante. Reconstituir cada frasco adicionando 10 mL de água destilada. Misturar por inversão suave. Estável a uma temperatura de 2–8°C durante 30 dias depois de reconstituído. Cor: azul esverdeado. KGAD1: 1 frasco. 125 Gastrina I (GAD2) Gastrina humana sintética iodo-liofilizada, com conservante. Reconstituir cada frasco adicionando 10 mL de água destilada. Misturar por inversão suave. Estável a uma temperatura de 2–8°C durante 30 dias depois de reconstituído, ou até ao prazo de validade indicado no frasco. Cor: amarelo. KGAD1: 1 frasco. Calibradores de Gastrina (GAD3–9) Sete frascos, rotulados com A a G, de calibradores baseados em proteína humana liofilizada, com conservante (anfotericina B). Reconstituir o frasco de calibrador zero A com 6 mL de água destilada e cada um dos restantes frascos de B a G com 3 mL de água destilada. Usar pipetas volumétricas e misturar por inversão suave. Para máxima estabilidade, armazenar os calibradores reconstituídos congelados: Estável a uma temperatura de –20°C durante 30 dias depois de reconstituído. Se necessário, aliquotar para evitar o descongelamento e Double Antibody Gastrin (PIKGAD-8, 2010-10-26) congelamento repetidos. Descongelar à temperatura ambiente (15–28°C) e misturar com movimentos suaves e por inversão antes de usar. KGAD1: 1 conjunto. Os calibradores têm valores de gastrina específicos de lote de aproximadamente 0, 25, 50, 100, 200, 600 e 1 200 picogramas de gastrina sintética de tipo humano por mililitro (pg/mL). O ensaio foi normalizado de acordo com o Research Standard A do Medical Research Council, número 68/439, uma preparação de referência que consiste em gastrina 17-I, sintética, do tipo humano. Nos termos desta norma, os calibradores representam aproximadamente 0, 24, 48, 95, 190, 571 e 1 143 micro-Unidades Internacionais por mililitro (µIU/mL), em que 1 µg = 0,9524 IU. Uma vez que a gastrina 17 tem uma massa molecular de 2098 daltons, 1 pg/mL = 0,4766 pmol/L. Os pontos de calibração intermédios podem ser obtidos misturando os calibradores nas proporções adequadas. Solução de Precipitação (GNRG) 110 mL de Solução de Precipitação composta por globulina gama de cabra anti-coelho (GARGG) e glicol de polietileno (PEG) diluído em soro fisiológico. A Solução de Precipitação é fornecida na forma líquida, pronta a usar. Remover completamente a folha protectora de alumínio. Estável a uma temperatura de 2–8°C durante 30 dias depois de aberto. A Solução de Precipitação deve ficar completamente misturada antes da utilização uma vez que pode ocorrer a formação de um precipitado fino após armazenamento refrigerado. Cor: Vermelho. KGAD1: 1 frasco. Materiais necessários mas não fornecidos Contador gama Centrífuga – de preferência refrigerada e com uma capacidade mínima de 3000xg. Misturador giratório Preparação dos Reagentes Água destilada ou desionizada Pipetas volumétricas: 3,0 mL, 6,0 mL e 10 mL Double Antibody Gastrin (PIKGAD-8, 2010-10-26) Radioimunoensaio Tubos lisos de polipropileno 12x75 mm – disponíveis na Siemens Healthcare Diagnostics (Números de catálogo: PPO). Micropipetas — 100 µL, 200 µL e 1,0 mL Espuma de decantação– disponível na Siemens Healthcare Diagnostics (Números de catálogo: FDR). Papel milimétrico logit-log Está disponível na Siemens Healthcare Diagnostics um controlo de dois níveis submetido a ensaio contendo diferentes concentrações de gastrina numa matriz derivada de soro humano (Números de catálogo: GACM). Colheita O paciente deve estar em jejum. Colher 16 sangue por punção venosa para tubos lisos (sem anticoagulante), anotando a hora da colheita, e separar o soro das células assim que for possível. Antes do ensaio, deixar que as amostras congeladas atinjam a temperatura ambiente (15–28°C) e misturar através de movimentos suaves ou por inversão. Não tentar descongelar espécimens congelados aquecendo-os em banhomaria ou numa placa de aquecimento. O plasma EDTA e o heparinizado não são recomendados para utilização neste ensaio. Detectou-se interferência por parte da hemólise no ensaio, causando uma depressão dos valores. A lipémia pode interferir no ensaio. As amostras lipémicas devem ser purificadas através de ultra-centrifugação. Não é adequada a utilização de amostras de pacientes sujeitos a terapêuticas com heparina. Os tubos para colheita sanguínea de diferentes fabricantes, podem originar diferentes valores, dependendo dos materiais e aditivos, incluíndo gel ou barreiras fisicas, activadores do coágulo e/ou anti coagulantes. Double Antibody Gastrina não foram ainda testados com todas as possiveis variações originadas pelos tipos de tubos. Consultar a secção Tipos de Amostras Alternativas para obter detalhes sobre os tubos que foram testados. 39 Volume de Amostra: 200 µL de soro por tubo. Armazenamento: Aliquotar e congelar imediatamente. As amostras (incluindo os controlos) devem ser armazenadas congeladas a uma temperatura de –20°C num frigorífico sem descongelamento 19 automático e não devem ser descongeladas e submetidas a novo congelamento. Os espécimens têm sido referenciados como perdendo imunoreactividade no espaço de semanas, mesmo quando armazenados congelados a uma temperatura de até 17 –20°C. 3 Recomenda-se um dispensador de repetição para esta etapa, bem como para a adição do anti-soro na etapa 4. Todos os tubos deverão ser amarelos. Reservar os tubos T para a contagem na etapa 9 – Não necessitam de mais processamento. 4 5 Incubar durante 2 horas à temperatura ambiente (15–28°C). 6 Adicionar 1,0 mL de Solução de Precipitação fria (vermelha), bem misturada, a todos os tubos. Turbilhonar. Rotular dezoito tubos em duplicado: T (contagens totais), NSB (ligação não específica), A (ligação máxima), e de B a G. Rotular tubos adicionais, também em duplicado, para amostras de paciente e controlos. 1 Calibrador Aprox. pg/mL Aprox. pmol/L 0 0 0 B 25 12 24 C 50 24 48 D 100 48 95 E 200 95 190 F 600 286 571 G 1 200 572 1 143 Nota: Os valores dos calibradores são valores específicos de lote. Ter em atenção os valores indicados nos frascos em pg/mL. 2 7 Centrifugar durante 15 minutos a 3000xg – ou durante um período proporcionalmente mais longo a uma aceleração inferior, por exemplo, 30 minutos a 1500xg. 8 Usando um dispositivo de decantação de espuma, decantar (ou aspirar) o sobrenadante, retendo o precipitado para contagem. Pipetar 200 µL do calibrador zero A para os tubos NSB e A, e 200 µL de cada um dos restantes calibradores de B a G para os tubos com os rótulos correspondentes. Pipetar 200 µL de cada amostra de paciente e controlo para os tubos preparados. As amostras que se preveja que contenham níveis de gastrina superiores ao calibrador mais elevado (1 200 pg/mL) deverão ser diluídas com o calibrador zero antes do ensaio. 40 Todos os tubos devem ser castanho avermelhado, à excepção dos tubos NSB que deverão ser cor de laranja. Para uma adição de 1,0 mL de reagente, pode ser utilizado um dispensador de repetição. Antes da utilização, a Solução de Precipitação deve ser completamente misturada, até desaparecer todo o precipitado visível. Aprox. µIU/mL A (MB) Adicionar 100 µL de Anti-soro de Gastrina (Azul-Esverdeado) a todos os tubos à excepção dos tubos NSB e T. Turbilhonar. Todos os tubos excepto os tubos NSB e T deverão ser verdes. Técnica de Radioimunoensaio Todos os componentes excepto a Solução de Precipitação devem estar à temperatura ambiente (15-28ºC) antes da sua utilização. 125 Adicionar 100 µL de Gastrina I (Amarelo) a todos os tubos. Agitar o misturador suavemente durante alguns segundos. Deixar os tubos invertidos sobre papel absorvente durante 10 minutos. De seguida, bater nos tubos suavemente e enxugar as arestas, a fim de remover as gotas residuais. 9 Contar cada tubo durante 1 minuto. Cálculos e Controlo de Qualidade Para calcular as concentrações de gastrina a partir de uma representação Double Antibody Gastrin (PIKGAD-8, 2010-10-26) logit-log da curva de calibração, começar por calcular a média das contagens por minuto corrigidas com NSB de cada par de tubos: Contagens reais = (Média CPM) minutos (Média NSB CPM) Determinar a ligação de cada par de tubos como percentagem de ligação máxima (MB), considerando as contagens por minuto corrigidas com NSB do tubo A como 100%: Percentagem de Ligação = (Contagens reais / Contagens MB reais) × 100 Usando papel milimétrico logit-log, representar a Percentagem de Ligação no eixo vertical (probabilidade) relativamente à Concentração no eixo horizontal (logarítmico) para cada um dos calibradores diferentes de zero, e representar uma linha recta, em função da trajectória destes pontos. Os resultados de amostras desconhecidas podem então ser lidos na referida linha recta por interpolação. Embora sejam aceitáveis outras abordagens, a redução de dados pelo método logit-log que acabamos de descrever apresenta certas vantagens neste contexto – por exemplo, ao permitir um reconhecimento mais simples dos pontos de calibração desviantes – uma vez que o procedimento Double Antibody Gastrin foi optimizado para linearidade nessa representação. Manutenção de Registos: É boa prática laboratorial registar para cada ensaio os números de lote e datas de reconstituição dos componentes usados, bem como os resultados dos controlos e os parâmetros de CQ. Manuseamento das Amostras: Respeitar criteriosamente as instruções de manuseamento e armazenamento das amostras de paciente e dos componentes. As amostras de paciente que se preveja que contenham níveis de gastrina superiores ao do calibrador mais elevado (1 200 pg/mL) deverão ser diluídas com o calibrador zero antes do ensaio. Todas as amostras, incluindo os calibradores e controlos, devem ser submetidas a ensaio duplo. Os pares de tubos de controlo podem ser espaçados ao longo do ensaio a fim de ajudar a confirmar a ausência de Double Antibody Gastrin (PIKGAD-8, 2010-10-26) desvio significativo. Analisar os resultados para verificar a concordância entre pares de tubos, e tomar os cuidados necessários para evitar contaminação entre amostras. Controlos: Os controlos ou os pools com pelo menos dois níveis de concentração de gastrina (baixo e elevado) devem por rotina ser submetidos a ensaio como amostras desconhecidas, e os resultados registados em gráfico de dia para dia, de acordo por exemplo com o descrito em Westgard JO, et al. A multi-rule chart for quality control. Clin Chem 1981;27:493501. As amostras de repetição constituem uma ferramenta adicional útil para monitorizar a precisão inter-ensaios. Centrifugação: O procedimento requer centrifugação a 3000xg durante 15 minutos. Acelerações inferiores são consideradas satisfatórias apenas quando o tempo de centrifugação é aumentado na proporção adequada – por exemplo, para 30 minutos a 1500xg. Uma centrífuga refrigerada de alta velocidade é recomendável mas não essencial. Usar as fórmulas abaixo para calcular a aceleração da sua centrífuga a uma dada velocidade, ou a velocidade (em rotações por minuto) necessária para atingir a força g necessária. força g = 28,38 × (rpm / 1 000)2 × raio [em polegadas] rpm = 187,7 × √(força g / raio [polegadas]) ou força g = 11,18 × (rpm / 1 000)2 × raio [em cm] rpm = 299,07 × √(força g / raio [cm]) Redução de Dados: É boa prática elaborar um gráfico da curva de calibração a título de verificação visual da adequação da transformação usada, mesmo quando os resultados são calculados por computador. Ver também Davis SE, et al. Radio- immunoassay data processing with a small programmable calculator. J Immunoassay 1980;1:15-25; e Dudley RA, et al. Guidelines for immunoassay data reduction. Clin Chem 1985; 31:1264-71: Parâmetros de CQ: Recomendamos o acompanhamento destas medições de desempenho. T = Contagens Totais (como contagens por minuto) 41 %NSB = 100 × (Média Contagens NSB / Contagens Totais) %MB = 100 × (Contagens MB reais / Contagens Totais) E os 20%, 50% e 80% das linhas interceptadas, onde 20% = Concentração a 20 por cento de Ligação, etc. Exemplo de Ensaio: Para ilustração apenas, não serve para calcular os resultados de outro ensaio. Uma vez que os valores dos calibradores são valores específicos de lote, as concentrações listadas na coluna mais à direita podem não corresponder aos valores dos calibradores fornecidos com o dispositivo incluído na sua encomenda. (Ver tabela "Exemplo de Ensaio".) Valores de Referência Foi realizado um estudo de gama de referência no qual foram submetidas a ensaio com o Procedimento Double Antibody Gastrin 125 amostras de indivíduos em jejum – 66 de voluntários do laboratório com bom estado de saúde e 45 de indivíduos em estado de préadmissão não GI, com todos os resultados laboratoriais normais. Este estudo teve como resultado uma gama, correspondente a um intervalo central de 95% das observações, de não detectável até 90 pg/mL para amostras em jejum de adultos saudáveis. Síndroma de Zollinger-Ellison e Acloridria. Sete amostras de pacientes com síndroma de Zollinger-Ellison revelaram um intervalo absoluto entre 136 e 1 490 pg/mL. Dezasseis pacientes com acloridria revelaram um intervalo absoluto entre 54 e 1 465 pg/mL. De notar que a gama para a síndroma de Zollinger-Ellison não apresenta sobreposição com a gama de referência sugerida, apresentando uma sobreposição considerável com a gama para pacientes com acloridria. Os laboratórios devem considerar estes resultados apenas como directrizes. Cada laboratório deve estabelecer os seus próprios valores de referência. 42 Características do Ensaio Ver Tabelas e Gráficos para dados representativos do desempenho do kit Double Antibody Gastrin. Excepto quando houver indicação em contrário, os resultados são expressos em pg/mL. Factor de conversão: pg/mL × 0,4766 → pmol/L pg/mL × 0,9524 → µIU/mL [68/439] Calibração: 25 – 1 200 pg/mL (24 – 1 143 µIU/mL). Os valores dos calibradores são valores específicos de lote. Sensibilidade Analítica: 4,5 pg/mL (4,3 µIU/mL) Precisão Intra-ensaio (Entre ensaios): É apresentado um perfil de precisão apresentando as CVs das amostras submetidas a ensaio duplo. (Ver gráfico "Perfil de Precisão".) Precisão Inter-ensaio (Ensaio a ensaio): Foram calculadas estatísticas para amostras a partir dos resultados de pares de tubos em 20 ensaios diferentes. (Consultar a tabela “Precisão Interensaio".) Efeito fim-de-série: Nenhum até aproximadamente 350 tubos. (Ver tabela "Efeito fim-de-série".) Linearidade: As amostras foram doseadas sob várias diluições. (Ver tabela “Linearidade”.) Recuperação: Foram submetidas a ensaio amostras a que foram adicionadas quatro soluções de gastrina na proporção de 1 para 19 (1 021, 2 092, 4 452 e 12 982 pg/mL). (Ver a tabela "Recuperação" para dados representativos.) Especificidade: O sistema de ensaio utiliza um anticorpo de largo espectro capaz de reconhecer as diversas formas da gastrina. Isto é importante, uma vez que alguns tumores segregam apenas a forma G-17, enquanto outros segregam 4,11 No entanto, o apenas a forma G-34. anti-soro é altamente específico para a gastrina, com uma reactividade cruzada muito baixa relativamente a outros componentes que possam estar presentes nas amostras de paciente. (Ver tabela "Especificidade".) Double Antibody Gastrin (PIKGAD-8, 2010-10-26) Hemólise: Apresenta interferência no ensaio, causando uma depressão dos valores. (Ver Tabela "Hemólise".) Tipo de amostra alternativa: Para avaliar o efeito de tipos de amostras alternativas, foi colhido sangue a 11 voluntários para tubos lisos de vácuo EDTA e heparinizados. Todas as amostras foram de seguida submetidas a ensaio com o procedimento Double Antibody Gastrin. Com base nestes resultados, recomenda-se que as amostras sejam colhidas como soro. Regressão linear: (Heparina) = 0,77 (Soro) – 2,84 pg/mL r = 0,922 Assistência Técnica Por favor contacte o seu Distribuidor Nacional. www.siemens.com/diagnostics O Sistema da Qualidade da Siemens Healthcare Diagnostics Inc. está registado sob a norma ISO 13485:2003. ©2010 Siemens Healthcare Diagnostics Inc. All rights reserved. Origin: US Siemens Healthcare Diagnostics Inc. Los Angeles, CA 90045 USA (EDTA) = 1,53 (Soro) – 33,4 pg/mL r = 0,950 Médias: 59 pg/mL (Soro) 43 pg/mL (Heparina) 57 pg/mL (EDTA) Comparação de Métodos: Foram submetidas a ensaio trinta e quatro amostras de soro de paciente com o Procedimento Double Antibody Gastrin e com outro radioimunoensaio para a detecção de gastrina disponível no mercado (Kit A). Regressão linear: (KGAD) = 0,67 (Kit A) + 61 ng/mL r = 0,918 Médias: 256 pg/mL (KGAD) 289 pg/mL (Kit A) Normalização: A fim de verificar a normalização do procedimento Double Antibody Gastrin, a preparação para gastrina da OMS número 68/439 foi diluída para concentrações correspondentes aos níveis dos calibradores de B a G. O calibrador zero foi usado como diluente. Dez tubos de cada calibrador e dez tubos de cada diluição da preparação da OMS foram de seguida processados com o procedimento Double Antibody Gastrin num único ensaio, Os valores de percentagem de ligação (B/B0) apresentados confirmam o paralelismo com a preparação da OMS: os calibradores do Double Antibody Gastrin têm um comportamento semelhante às diluições do material de referência. (Ver tabela "Normalização".) Double Antibody Gastrin (PIKGAD-8, 2010-10-26) Siemens Healthcare Diagnostics Ltd. Sir William Siemens Sq. Frimley, Camberley, UK GU16 8QD 2010-10-26 PIKGAD – 8 Changes in this Edition: cc#19759: Removed KGAD2 kit size and all associated component sizes and radioactivity information. In Materials Required But Not Provided section, added FDR catalog number for foam decanting rack and PPO catalog number for polypropylene tubes; removed “available from Siemens” claim for graph paper ZP797. Understanding the Symbols Understanding the Symbols En English Erklärung der Symbole De Deutsch Descripción de los símbolos Es Español Explication des symboles Fr Français Comprensione dei simboli It Descrição dos símbolos Pt Português Italiano The following symbols may appear on the product labeling: / Die folgenden Symbole können auf dem Produktetikett verwendet werden: / Los siguientes símbolos pueden aparecer en la etiqueta del producto: / Les symboles suivants peuvent apparaître sur les étiquettes des produits : / Sull'etichetta del prodotto possono essere presenti i seguenti simboli: / Os seguintes símbolos podem aparecer no rótulo dos produtos: 43 Symbol Definition En: In vitro diagnostic medical device De: Medizinisches Gerät zur In-vitro Diagnose Es: Dispositivo médico para diagnóstico in vitro Fr: Dispositif médical de diagnostic in vitro It: Dispositivo medico per diagnostica in vitro Pt: Dispositivo médico para diagnóstico in vitro En: Catalog Number De: Katalog-Nummer Es: Número de referencia Fr: Numéro de référence catalogue It: Numero catalogo Pt: Número de catálogo En: Manufacturer De: Hersteller Es: Fabricante Fr: Fabricant It: Produttore Pt: Fabricante En: Authorized Representative in the European Community De: Autorisierte Vertretung in der Europäischen Union Es: Representante autorizado en la Unión Europea Fr: Représentant agréé pour l’Union européenne It: Rappresentante autorizzato nella Comunità europea Pt: Representante Autorizado na Comunidade Europeia En: CE Mark De: CE-Kennzeichen Es: Símbolo de la CE Fr: Marque CE It: Marchio CE Pt: Marca CE En: CE Mark with identification number of notified body De: CE-Kennzeichen Identifikationsnummer der benannten Stelle Es: Marca de la CE con número de identificación del organismo notificado Fr: Marque CE avec numéro d’identification du corps notifié It: Marchio CE con numero identificativo dell'ente notificato Pt: Marca CE, com número de identificação do órgão notificado 44 Symbol Definition En: Consult instructions for use De: Bedienungshinweise beachten Es: Consulte las instrucciones de uso Fr: Consulter le mode d’emploi It: Consultare le istruzioni per l'uso Pt: Consulte as instruções de utilização En: Caution! Potential Biohazard De: Vorsicht! Biologisches Risikomaterial Es: ¡Precaución! Peligro Biológico Potencial Fr: Avertissement ! Risque biologique potentiel It: Attenzione! Potenziale Pericolo Biologico Pt: Precaução! Potenciais Riscos Biológicos En: Radioactive Materials De: Radioaktives Material Es: Materiales radiactivos Fr: Matériaux radioactifs It: Materiali radioattivi Pt: Materiais Radioactivos En: Caution De: Vorsicht Es: Precaución Fr: Avertissement It: Attenzione Pt: Precaução En: Temperature limitation (2–8°C) De: Temperaturgrenze (2–8°C) Es: Limitación de la temperatura (2–8°C) Fr: Limites de température (2–8°C) It: Limiti di temperatura (2–8°C) Pt: Limites de temperatura (2–8°C) En: Upper limit of temperature (≤ -20°C) De: Obere Temperaturgrenze (≤ -20°C) Es: Limitación superior de la temperatura (≤ -20°C) Fr: Limite supérieure de température (≤ -20°C) It: Limite superiore di temperatura (≤ -20°C) Pt: Limite máximo de temperatura (≤ -20°C) Double Antibody Gastrin (PIKGAD-8, 2010-10-26) Symbol Definition En: Lower limit of temperature (≥2°C) De: Mindesttemperatur (≥2°C) Es: Temperatura maxima (≥2°C) Fr: Limite inférieure de température (≥2°C) It: Limite inferiore di temperature (≥2°C) Pt: Limite inferior de temperatura (≥2°C) En: Do not freeze (> 0°C) De: Nicht einfrieren (> 0°C) Es: No congelar (> 0°C) Fr: Ne pas congeler (> 0°C) It: Non congelare (> 0°C) Pt: Não congele (> 0°C) En: Keep away from sunlight De: Vor Sonneneinstrahlung schützen Es: Mantener protegido de la luz solar Fr: Maintenir hors de portée de la lumière du soleil It: Non esporre alla luce del sole Pt: Manter protegido da luz solar LOT En: Batch code De: Chargenbezeichnung Es: Código de lote Fr: Numéro de code du lot It: Codice lotto Pt: Código de lote Symbol Definition En: Harmful De: Gesundheitsschädlich Es: Nocivo Fr: Nocif It: Nocivo Pt: Nocivo En: Corrosive De: Ätzend Es: Corrosivo Fr: Corrosif It: Corrosivo Pt: Corrosivo En: Toxic De: Giftig Es: Tóxico Fr: Toxique It: Tossico Pt: Tóxico En: Dangerous for the environment De: Umweltgefährlich Es: Peligroso para el medio ambiente Fr: Dangereux pour l'environnement It: Pericoloso per l'ambiente Pt: Perigoso para o ambiente En: Contains sufficient for (n) tests De: Es reicht für (n) tests Es: Contiene material para (n) pruebas Fr: Suffisant pour (n) tests It: Contiene materiale sufficiente per (n) test Pt: Contém o suficiente para (n) testes 2008-01 En: Date format (year-month) De: Datumsformat (Jahr-Monat) Es: Formato de fecha (año-mes) Fr: Format de la date (année-mois) It: Formato data (anno-mese) Pt: Formato de data (ano-mês) En: Use by De: Verwendbar bis Es: Fecha de caducidad Fr: A utiliser avant It: Usare entro Pt: Use até Double Antibody Gastrin (PIKGAD-8, 2010-10-26) 45